1 VIZUÁLNÍ POSOUZENÍ OKEN, VENKOVNÍCH (VCHODOVÝCH) DVEŘÍ A FASÁDNÍCH PRVKŮ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "1 VIZUÁLNÍ POSOUZENÍ OKEN, VENKOVNÍCH (VCHODOVÝCH) DVEŘÍ A FASÁDNÍCH PRVKŮ"

Transkript

1 1 VIZUÁLNÍ POSOUZENÍ OKEN, VENKOVNÍCH (VCHODOVÝCH) DVEŘÍ A FASÁDNÍCH PRVKŮ 1.1 Plastové profily Zkouška obecného vzhledu na optické vady se provádí ve vzdálenosti tří metrů. Vnější konstrukční části by se měly kontrolovat při roztroušeném denním světle, vnitřní konstrukční části při přiměřeném světle pro využití příslušné místnosti v úhlu 90 vzhledem k povrchu Vlastnosti povrchu Barva profilů má být na všech plochách viditelných po montáži stejná a jednotná. Povrchy mají být hladké a bez sraženin a neodstranitelných nečistot, hrany mají být bez otřepků a mají být rovné. Rýhy a matná místa podmíněna procesem extruze jsou přípustná pokud není za shora uvedených předpokladů narušen vizuální dojem při sledování. Zdroj: Norma ÖNORM EN 12608; Stupeň lesku Pro posouzení lesku rozsáhlého povrchu neexistuje žádné vhodné měřítko. Měření lesku pomocí měřících přístrojů se provádí v bodech. Posouzení rozsáhlého povrchu je možné provádět pouze pomocí statistických prostředků. Vhodnější je posuzování prostým okem. Kvůli výrobnímu procesu je téměř nevyhnutelný různý lesk na celém povrchu. Rozdíly ale při sledování dle shora uvedené metody nesmí působit rušivě. Rozdíly v lesku nemění chování profilu při stárnutí, proto se tyto rozdíly po montáži okna relativně rychle ztratí Znečištění Znečištění mohou být způsobena po zabudování výrobním procesem, montáží a různými okolními vlivy. Při základním čištění po ukončení vestavby musí být možné odstranit všechny zbytky po výrobě pomocí běžných čistících prostředků. Výrobce oken k tomuto nabízejí odpovídající čistící prostředky. Ochranné fólie na plastových profilech slouží výlučně k ochraně profilů při přepravě a při montáži. Nesmí zůstávat na okně delší dobu a musí být ihned po montáži odstraněny. Fólie se musí rovněž odstranit, jakmile je nezabudovaný prvek vystaven intenzivnímu slunečnímu záření.

2 1.1.4 Dekorační povrchy Plastové profily se často kašírují dekoračními fóliemi, aby bylo možné nanést barvy a struktury. Fólie musí na všech plochách viditelných v uzavřeném, zabudovaném stavu okna, přiléhat bez skladů a bublin. Okraje se v oblasti viditelné v zavřeném stavu smí zvedat od profilu pouze tak, aby se tím nepodporovalo znečištění a aby nebylo zabráněno čištění. Fólie nesmí vykazovat žádné oddělení jednotlivých vrstev (tvorbu bublin uvnitř fólie). Ve zkoseních je i u profilů oken s dekorem viditelný základní materiál plastového profilu. Tuto spáru většina výrobců lakuje vhodnou barvou Barva Barva plastových profilů se může lehce odlišovat, tyto barevné rozdíly se většinou opět přizpůsobí vlivem přirozených povětrnostních podmínek. Tento rozdíl v barvách je možné určit pomocí spektrálního fotometru. Přípustné odchylky viz RAL GZ 716/1. Vizuální porovnání barvy se provádí podle normy DIN ISO 105 A03, odchylka přitom nesmí činit více než jeden stupeň stupnice šedi Vzhled zkosení a postavení profilů navzájem Profily z PVC se spojují svařováním v rozích. Dodatečně vypracovaný šev nesmí vykazovat žádné díry nebo vměstky. Barva má co možná nejvíce odpovídat barvě profilů. Na místě svárů jsou viditelné i nejmenší rozdíly v geometrii profilů. Tolerance polohy viditelných pohledových ploch profilů smí u hloubky profilu do 80 mm činit max. 0,6 mm, u hloubky profilů nad 80 mm max. 1 mm. Zdroj: Norma ÖNORM EN 12608; Rozměry a přípustné odchylky; Opravy provedené odborníkem Lehká poškození povrchu, deformace a matná místa může odstranit odborník pomocí použití odpovídajících nástrojů a čistících prostředků. Kvůli opravě provedené odborníkem není omezena trvanlivost profilů. Pro posuzování opravy platí shora uvedená kritéria.

3 Zdroje: Norma ÖNORM EN 12608; Profily z polyvinylchloridu neobsahujícího změkčovadla (PVC-U) pro výrobu oken a dveří Klasifikace, požadavky a zkušební postupy Norma ÖNORM EN 513: Profily z polyvinylchloridu neobsahujícího změkčovadla (PVC-U) pro výrobu oken a dveří Určení stálosti a odolnosti vlivem počasí prostřednictvím vystavení umělým povětrnostním vlivům RAL GZ 716/1: Systémy profilů plastových oken Zajištění jakosti Odstavec I: Profily plastových oken DIN EN A03: Textilie Zkoušky stálobarevnosti Část A03: Stupnice šedi pro hodnocení zapouštění 1.2 Hliníkové profily Posouzení dekorativního vzhledu ohledně jednotnosti barvy, lesku a struktury se musí provádět při rozptýleném denním světle na venkovní straně ve vzdálenosti > 3 m, pro vnitřní konstrukční části ve vzdálenosti > 2 m. Pro posouzení jednotnosti fasády lze doporučit větší vzdálenosti pro pozorování Vrstvené povrchy příznaky popř. chyby Krátery, bubliny Vměstky Odprýskání Stékání barvy Oranžová kůže Rozdíl v lesku Barevné odchylky jsou podmíněně přípustné na viditelných stranách profilů: Ø < 0,5 mm, 10 kusů na m popř. m2 jsou podmíněně přípustné na viditelných stranách profilů: Ø < 0,5 mm, 5 kusů na m popř. m2 není na viditelné straně profilů přípustné není na viditelné straně profilů přípustné na viditelné straně profilů přípustná v jemné struktuře, přípustná i v hrubé struktuře, pokud je tloušťka vrstvy > 120 µm dána konstrukčně nebo podmíněně zakázkou přípustný na viditelné straně profilů, pokud se nachází v rámci dále uvedených tolerancí: Měřičské hodnocení průmyslových vrstvení prostřednictvím reflexního měření podle normy DIN (ISO2813) (geometrie měření 60 ) s následujícími tolerancemi - lesklý povrch 71 až 100E (+/- 10E) - hedvábně lesklý povrch 31 až 70E (+/- 10E) - matný povrch 0 až 30 E (+/- 10E) přípustné na viditelné straně profilů, pokud nepůsobí nápadně a pokud jsou pojednány podle

4 Rýhy po broušení, prohlubinky, sváry Mechanická poškození podmíněná výrobou (např. prohlubně, boule, škrábance) směrnic pro pozorování. U metalických barevných tónů je nutno počítat s většími barevnými odchylkami, těmto nelze zabránit kvůli výrobě a nepředstavují žádnou vadu. přípustné na viditelné straně profilů, kromě toho je sjednáno jemné broušení. přípustná na viditelné straně profilů, pokud nepůsobí nápadně a pokud jsou dodrženy směrnice pro pozorování Anodicky oxidované (eloxované) povrchy příznaky popř. chyby Vylučování křemíku na viditelných stranách profilů není přípustné Otisky vložky na viditelných stranách profilů podmíněně přípustné, pokud existuje moření E0/E6 podle normy ÖNORM C2531 (DIN 17611) Předběžná koroze na viditelných stranách profilů podmíněně přípustné, pokud existuje moření E0/E6 podle normy ÖNORM C2531 (DIN 17611) Rozdíly v lesku přípustné na viditelné straně profilů, pokud se nachází v rámci dále uvedených tolerancí: Při reflexním měření podle normy DIN (geometrie měření 85 ) platí normálně rozdíly 20 jednotek ve smontovaných dílech. Přitom se mohou navzájem srovnávat profily nebo plechy, které mají přírodní barvu nebo které byly eloxovány metodou jednoho popř. dvou stupňů. Barevné odchylky přípustné na viditelné straně profilů, pokud nepůsobí nápadně a pokud jsou dodrženy směrnice pro pozorování. Rýhy po broušení, prohlubinky, sváry přípustné na viditelných stranách profilů, kromě toho je výslovně sjednáno jemné broušení nebo pokud nepůsobí nápadně při moření E0/E6 podle Mechanická poškození podmíněná výrobou (např. prohlubně, boule, škrábance) normy ÖNORM C2531 (DIN 7611) přípustná na viditelné straně profilů, pokud nepůsobí nápadně a pokud jsou dodrženy směrnice pro pozorování Vzhled zkosení a postavení profilů navzájem Posouzení se provádí u zabudovaného a uzavřeného prvku.

5 Tupé naražení bez mechanického spojení Zkosení hliníkových ochranných krytů, které jsou nasazeny na plastové prvky, musí mít u tupě naražených spojů možnost tepelného roztažení plastu. Proto je vytvoření škvíry závislé na teplotě stanoveno konstrukčně a je přípustné. Tupé naražení s mechanickým spojením Na stycích profilů nesmí zbývající škvíra překročit 0,2 mm a u osazení nesmí překročit 0,3 mm. Svařená spojení Dodatečně opracovaný šev nesmí vykazovat žádné díry nebo vměstky. Na místě sváru jsou v závislosti na výrobě viditelné i malé rozdíly v geometrii profilů Odchylky profily/panely/krycí plechy Na základě různých materiálů a metod zpracování se mohou vyskytnout odchylky v barvě, stupni lesku, struktuře atd. také u stejného výchozího barevného tónu. Takové odchylky jsou přípustné doporučujeme sjednání mezních vzorků Filiformní koroze koroze na zpracováních profilů bez vrstvení Tato koroze (vykvétání) se vyskytuje na holých místech v závislosti na výrobě (vrty, řezy, frézování atd.), tato místa jsou podmíněna materiálem a nelze jim zabránit. Ovšem pomocí očištění dvakrát za rok a pomocí návazné konzervace je možné tuto chemickou reakci zpomalit. Obzvláště ohrožené jsou oblasti s vysokou koncentrací soli popř. s vysokou vlhkostí vzduchu (posypová sůl, blízkost moře atd.). Zdroje: Norma ÖNORM EN : Hliník a hliníkové slitiny Vytlačované lisované přesné profily ze slitin EN AW-6060 a EN AW-6063 Část 2: Mezní odchylky a tolerance tvaru. Norma ÖNORM C 2531: Anodicky oxidované výrobky z hliníku a z hliníkových slitin Technické dodací podmínky DIN : Reflektometr jako pomůcka pro posuzování lesku na rovných natřených a plastových površích 1.3 Laminované dřevěné povrchy tlustovrstvá lazura Zkouška obecného vzhledu na optické vady se provádí generelně ze vzdálenosti tří metrů, speciální vzdálenosti pro posuzování viz následující tabulka. Vnější konstrukční části by se měly zkoušet při rozptýleném denním světle, vnitřní konstrukční části při přiměřeném světle pro užívání příslušné místnosti v úhlu 90 vzhledem k povrchu.

6 Pro posuzování se rozlišuje mezi pohledovou plochou (vnitřní a vnější), hranou překlopení na křídle popř. slepým rámem, oblastí drážky a oblasti zabudování slepého rámu.

7 1.4 Skleněný povrch Izolační sklo může na základě vlastního druhu použitých materiálů, ale i na základě výroby vykazovat různé příznaky. Takovými příznaky mohou být: vlasové škrábance, škrábance, bubliny, tečky, skvrny, zbytky, vměstky atd. Vždy podle druhu příznaků, podle jejich četnosti, velikosti a polohy na tabuli izolačního skla je nutno posoudit, zda existuje vada jakosti. Posouzení se provádí dle normy ÖNORM B 3738 Sklo ve stavebnictví Izolační sklo Požadavky na vizuální kvalitu podle dále popsaných zásad pro zkoušky pomocí přípustností uvedených v tabulce 1. Posouzení speciálních prosklení, jako jsou např. prosklení zabraňující vloupání, poplašné sklo, požární sklo atd., je na základě této směrnice pro kvalitu možné pouze omezeně. Popřípadě je k posouzení takových skel nutno zohlednit i pokyny výrobce. Nejprve se tabule izolačního skla rozdělí na zónu drážky F, na krajovou zónu R a na hlavní zónu H podle obr. 1. Na každou z těchto dílčích ploch jsou kladeny různě vysoké požadavky: nejvyšší požadavky na hlavní zónu H, nejmenší požadavek je kladen přirozeně na krajovou zónu R. Potom se podle tabulky 1 přezkoumá, které příznaky jsou přípustné a které jsou nepřípustné.

8 Legenda k obr.: Scheibenbreite = šířka tabule lichtes Breitenmaß b = světlá šířka b Hauptzone (praktisches Sichtfeld) = hlavní zóna (praktické výhledové pole) Hauptzone = hlavní zóna lichtes Hohenmaß h = světlá výška h Scheibenhöhe = výška tabule Zde znamená: F R H Zóna drážky: 18 mm (s výjimkou sjednaných zvláštních konstrukcí jakož i konstrukcí podle statických požadavků) Krajová zóna: až do plochy tabule 5 m2 jedna desetina (10 %), u plochy tabule nad 5 m2 jedna šestina (16,66 %) příslušné světlé šířky a výšky Hlavní zóna: praktické výhledové pole posouzení Obr. 1 Posuzované zóny pro vizuální zkoušku

9 1.4.1 Příznaky sklo Generelně je při zkoušce na vady rozhodující průhled tabulí, tzn. pozorování pozadí a ne náhled. Přitom nesmí být reklamace značkovány zvlášť. Zkouška jednotek prosklení podle tabulky 1 se musí provádět ve vzdálenosti přibližně 1 m od sledovaného povrchu ze zorného úhlu, který odpovídá obecně obvyklému užívání prostoru. Zkoušky se provádějí za rozptýleného denního světla (např. při zatažené obloze) bez přímého slunečního světla nebo umělého osvětlení.

10 Zóna (podle obr. 1) F R H Tabulka 1 Přípustné vady u izolačního skla z plaveného skla Přípustné na jednotku (2-tabulové izolační sklo) Vně se nacházející plochá poškození kraje popř. mušle, které neomezují pevnost skla a nepřekračují krajové spojení. Uvnitř se nacházející mušle bez volných střepů, které vypadly kvůli těsnící hmotě. Bodové a plošné zbytky a škrábance jakož i nerovnoměrný a/nebo zvlněný nános butylu, bez omezení. Vměstky, bubliny, tečky, skvrny apod. Plocha tabule Počet Průměr / plocha 1 m2 max. 4 kusy Ø 3 mm > 1 m2 maximálně 1 kus s Ø 3 mm na průběžný metr délky hrany Zbytky (tečkovité) v prostoru mezi tabulemi (SZR) 1 m2 max. 4 kusy Ø 3 mm > 1m2 maximálně 1 kus s Ø 3 mm na průběžný metr délky hrany Zbytky (plošné) v SZR (bělošedé popř. transparentní): do 5 m2 max. 1 kus 3 cm2 na každých dalších 5 m2 vždy po 1 kuse 3 cm2 Škrábance Plocha tabule Jednotlivá délka Součet všech jednotlivých délek do 5 m2 max. 30 mm max. 90 mm > 5 m2 max. 30 mm proporční extrapolace POZNÁMKA Proporční extrapolace se vztahuje na Součet všech jednotlivých délek a ne na jejich velikost nebo na jednotlivou délku. Vlasové škrábance: v případě neshlukování jsou dovoleny Vměstky, bubliny, tečky, skvrny apod.: Plocha tabule Počet Průměr / plocha 1 m2 max. 2 kusy Ø 2 mm > 1 m2 2 m2 max. 3 kusy Ø 2 mm > 2 m2 5 m2 max. 5 kusů Ø 2 mm > 5 m2 proporční extrapolace Ø 2 mm POZNÁMKA Proporční extrapolace se vztahuje na Počet jednotlivých chyb na plochu tabule od > 2 m2 do 5 m2 a ne na maximální velikost. Škrábance Plocha tabule Jednotlivá délka Součet všech jednotlivých délek do 5 m2 max. 15 mm max. 45 mm > 5 m2 max. 15 mm proporční extrapolace POZNÁMKA Proporční extrapolace se vztahuje na Součet všech jednotlivých délek chyb a ne na jejich velikosti nebo jednotlivé délky. Vlasové škrábance: v případě neshlukování jsou dovoleny Reklamace 0,5 mm se nezohledňují. Stávající rušivá pole (kruh) nesmí být větší než 3 mm. Přípustný počet příslušných chyb se zvyšuje u 3-tabulového izolačního skla o 50 % a u 4-tabulového izolačního skla o 100 %. Vrstvené sklo (VG) a vrstvené bezpečnostní sklo (VSG): 1) Přípustnosti zón R a H se zvyšují v četnosti na jednotku vrstveného skla o 50 %. 2) U tabulí z lité pryskyřice se mohou vyskytnout zvlnění podmíněná výrobou. Tvrzené bezpečnostní sklo (ESG) a částečně předpjaté sklo (TVG): 1) Místní deformace na ploše skla nesmí překročit 0,5 mm, vztaženo k naměřené délce 300 mm. 2) U ESG s jmenovitou tloušťkou od 3 mm do 19 mm a u TVG s jmenovitou tloušťkou od 3 mm do 12 mm, z plaveného skla nesmí být generelní deformace, vztaženo k délce hran nebo diagonál, větší než 3 mm na 1000 mm. 3) Pokud se VG nebo VSG vyrábí z předpjatých jednotek, je nutno použít shora uvedené hodnoty deformací, s připočtením 50 %.

11 1.4.2 Spojování krajů Těsnící nebo lepící hmota prvku smí u tabulí z plaveného skla přečnívat maximálně o 2 mm nad spojením krajů v prostoru mezi tabulemi a na skleněnou tabuli. Distanční držáky mají probíhat pokud možno paralelně s hranou skla. Přípustné odchylky paralelity distančního držáku/distančních držáků od hrany skla jakož i ohledně dalších distančních držáků (např. u 3-tabulového izolačního skla) jsou uvedeny v tabulce 2. Tabulka 2 Přípustné odchylky Materiál Délka hrany Délka hrany > 2 m distančního držáku 2 m Hliník a ocel 3 mm 3 mm + 1 mm na každý maximálně ale 5 mm započatý metr Ušlechtilá ocel s tloušťkou 3 mm 3 mm + 1 mm na každý maximálně ale 5 mm stěny 0,2 mm započatý metr Ušlechtilá ocel s tloušťkou 3 mm 3 mm + 1,5 mm na každý maximálně ale 6 mm stěny < 0,2 mm započatý metr Plast 4 mm 4 mm + 1,5 mm na každý započatý metr maximálně ale 6 mm Ve viditelné oblasti distančního držáku a krajové zóny mohou být u izolačního skla na rámu distančního držáku příznaky podmíněné výrobou jakož i nepatrné zbytky prostředků na sušení. V rámci odvíjené délky rámu distančního držáku 5 m se v závislosti na výrobě nacházejí a jsou tedy přípustná maximálně dvě rozkouskování mimo rohové oblasti na každý rám distančního držáku Efekt dvojskla Izolační sklo má uzavřený objem plynu, jehož stav se v podstatě určuje tlakem vzduchu, výškou výrobny nad normální nulou jakož i teplotou vzduchu v současné době a v místě výroby. Při používání izolačního skla v jiných výškách, v případě teplotních změn a kolísání tlaku vzduchu (vysoký a nízký tlak) vznikají nucená prohnutí jednotlivých tabulí a tím i optická zkreslení. Tento jev je fyzikální zákonitostí všech jednotek izolačního skla. Efekt dvojskla nepředstavuje žádnou závadu v kvalitě, tabule se ale nesmí dotýkat Vlastní barva Všechny materiály používané u skleněných výrobků mají vlastní barvy podmíněné surovinami, které mohou se zvyšující se tloušťkou vystupovat zřetelněji. Také povrstvená skla mají vlastní barvu. Tato vlastní barva může být různě viditelná v průhledu a/nebo v náhledu. Kolísání barevného dojmu jsou možná na základě obsahu oxidu železa ve skle, procesu nanášení, nanášeného materiálu jakož i kvůli změnám tloušťky skla a výstavby tabule a není možné jim zabránit.

12 1.4.5 Izolační sklo s příčkami nacházejícími se uvnitř Viditelné řezy pilou a nepatrná oprýskání barvy podmíněné výrobou v oblast řezu jsou přípustné. Odchylky od pravoúhlosti polí jsou přípustné při zohlednění shora pojednávaného tématu Zkouška. Účinkům změn délek podmíněných teplotou u příček v prostoru mezi tabulemi (např. škvíra zkosení, prohnutí atd.) nelze zásadně zabránit a jsou proto přípustné. Zachování barvy příček může být omezeno nanesenými vrstvami popř. vlastní barvou skla Smáčivost U vlhkých skleněných povrchů v důsledku zkondenzované vody, deště nebo čistící vody je možné spatřovat různou smáčivost. Tento jev se může vyskytnout např. kvůli otiskům válečků, etiket, vakuových odsávačů, hladících prostředků atd. a nepředstavuje žádnou závadu. Tento jev se zpravidla s dalším využíváním snižuje Optické jevy (anizotropie) u USG (tvrzené sklo) a TVG (dílčí předpjaté sklo) Při výrobě tepelně ošetřených skel (ESG a TVG) vznikají různá vlastní napětí, takzvané anizotropie. Tyto jsou viditelné při určitém dopadu světla ve formě tmavých barevných kroužků a proužků. Toto je nevyhnutelný fyzikální efekt podmíněný výrobou a nepředstavuje žádný důvod pro reklamaci. Zdroj: Norma ÖNORM B 3738 Sklo ve stavebnictví Izolační sklo, Požadavky na vizuální kvalitu; Vydání IZOLAČNÍ SKLO 2.1 Řinčení příček Kvůli okolním vlivům (např. efekt dvojskla) jakož i kvůli otřesům nebo manuelně vyvolaným kmitům mohou u příček tu a tam vznikat chřestivé zvuky. Tyto efekty nepředstavují žádnou vadu (viz norma ÖNORM B 3738).

13 2.2 Prasknutí termickým napětím Prasknutí termickým napětím vzniká, pokud kvůli nerovnoměrnému zahřívání, odstínění nebo zakrytí vzniknou v rámci jedné skleněné tabule teplotní rozdíly přesahující 40 C, které vedou k napětím a naposledy k prasknutí skleněné tabule. Prasknutí termickým napětím není chyba při zpracování nebo závada produktu, nýbrž nevyhnutelná vlastnost materiálu a nepodléhá záruce. Používáním skla ESG značně snížíte riziko termických trhlin napětím a se srovnatelně nízkými náklady zvýšíte odolnost svých skleněných ploch. 2.3 Tvorba kondenzační vody na konstrukční části izolačního skla Kondenzát (kondenzační voda) se může na vnějších sklených površích tvořit poté, kdy je skleněný povrch chladnější než sousedící vzduch. Tvorba kondenzované vody na vnějších površích tabule izolačního skla je určena hodnotou U, vlhkostí vzduchu, prouděním vzduchu jakož i vnitřní a venkovní teplotou. Tvorba kondenzační vody na povrchu tabule ze strany místnosti je podporována v případě zamezení cirkulace vzduchu, např. kvůli hlubokým vnitřním plochám klenby, kvůli závěsům, květináčům, vnitřním žaluziím atd. jakož i kvůli nevhodnému uspořádání topných těles nebo podobně. U izolačního skla s vysokou tepelnou izolací se může na povrchu skla ze strany vystavené povětrnostním vlivům přechodně vytvářet kondenzační voda popř. námraza, pokud bude venkovní vlhkost (relativní vlhkost vzduchu venku) vysoká a teplota vzduchu bude vyšší než teplota povrchu tabule. Proto je přípustná tvorba kondenzační vody podle normy ÖNORM B Potom je nutno pomocí vhodných opatření zajistit, aby nebyla navazující konstrukční část provlhčena. Podrobnosti viz kapitola 5. Zdroj: Norma ÖNORM B Tepelná ochrana v pozemním stavitelství, Část 2 Difúze vodních par a ochrana proti kondenzaci; Vydání Rozkouskování, distanční držáky mimo oblasti rohů Výrobou podmíněná a tedy přípustná jsou maximálně dvě rozkouskování mimo rohové oblasti na každém rámu distančního držáku.

14 3 MONTÁŽ Kvalita provedení montáže popř. konstrukční styčná spára je klíčem pro schopnost používání konstrukčního prvku. Montáž se musí provádět při zohlednění roztahování, upevnění a statiky a konstrukční styčná spára ke konstrukčnímu tělesu musí být provedena dle technických pravidel. 3.1 Připevnění Všechny síly vznikající na okně se musí bezpečně odvádět do konstrukčního tělesa. Toto se děje výběrem druhu a uspořádání opěr montovaného dílu a připevňovacích prostředků. Výběr připevňovacích prostředků se musí provádět při zohlednění přenášených sil, sousedících konstrukčních částí a pohybu vyskytujícího se ve styčné spáře. 3.2 Konstrukční styčná spára Konstrukční styčná spára se musí konstrukčně naplánovat je nutno stanovit následující body: Stanovení materiálu profilu rámu Povrch sousedících konstrukčních částí, které přispívají ke tvorbě spáry Izolační materiál, který je nutno stanovit Vnější/vnitřní profily výplně Utěsnění Výplň meziprostoru spár Odpovídající fólie na ochranu proti větru a/nebo dešti jakož i postupné parotěsné zábrany Stanovení materiálu zabudované části Požadavky na montáž a připevnění zabudované části a součásti spár Tolerance otvorů ve stěnách a zabudovaných částech Koordinační míry Nominální míry spár Je nutno dbát na technicky a hospodářsky odůvodněnou velikost spár! Podklad (povrchy nástěnných konstrukčních částí v oblasti připojení oken) musí být čisté, nosné, hladké, rovné, pevné, bez trhlin a bez cizích látek tak, aby bylo možné vyloučit snížení přilnavosti těsnících materiálů. Prohloubení, jako jsou vylomení, štěrková hnízda, dutiny v odlitku a podobně musí být trvale vyrovnány. Maltové spáry musí být provedeny rovně a přímo k cihle. Popřípadě je nutno nanést hladký nátěr. Oběžné a proti zatékání utěsněné připojení fasády ke konstrukci okna, nezávislé na provedení parapetu je předpokladem pro řádné připojení konstrukce. Napojení

15 parapetu musí být ke stavebnímu tělesu a k rámu okna provedeno s utěsněním proti zatékání. Dále je nutno zohledňovat různé tepelné roztažení stýkajících se materiálů. 3.3 Pokyny pro konstrukční fázi Po provedené montáži je nutno pomocí seřízení kování zajistit funkci prvků. Během konstrukční fáze působí na okna a dveře rozmanitá mechanická, klimatická a chemická zatížení. Proto je nutno chránit konstrukční části pomocí zakrytí/zalepení a pomocí dostatečného větrání zajistit odvod nadbytečné vlhkosti. Problémy se vyskytují specielně při omítacích a betonářských pracích.tímto zvýšená vlhkost vzduchu může vést ke škodám na prvcích a styčné spáře. Proto je nutno dostatečně větrat. Na ochranu povrchu je nutno používat vhodné lepící pásy. Tyto musí být snášenlivé s povrchy. Pásy se musí co možná nejrychleji opět odstranit. Pokud by i přes velkou pečlivost zůstaly na konstrukčních částech nečistoty, musí být tyto ihned po vzniku beze zbytku odstraněny pomocí neagresivních prostředků (ph mezi 5 a 8). Je nutno zabránit tvorbě příliš vysoké vlhkosti vzduchu (max. 60 %). Tato vede k následným škodám, jako je nabobtnání dřevěných částí, deformace konstrukčních částí, poškození korozí na dílech kování, uvolnění tlustovrstvé lazury, tvorba plísně a nezdravé klima pro bydlení. 3.4 Vizuální posouzení dokončené vnitřní konstrukční styčné spáry Kvůli různým pohybům materiálů, které se navzájem setkávají v oblasti připojení, mohou vzniknout škvíry a trhliny i při odborné montáži. Konstrukční styčná spára provedená podle normy ÖNORM B 5320 tento pohyb absorbuje proto nedochází k omezení funkce. Takové škvíry a trhliny nepředstavují žádnou vadu konstrukční styčné spáry. Zdroj: Norma ÖNORM B 5320 Konstrukční styčná spára pro okna, balkónové dveře, dveře a branky ve venkovních konstrukčních částech Podklady pro plánování a provádění;

16 4 ČIŠTĚNÍ, OŠETŘOVÁNÍ A ÚDRŽBA Všechny povrchy musí být zásadně čištěny, ošetřovány a udržovány pravidelně dle směrnice výrobců. Pouze takto je možné zaručit dlouhodobou použitelnost a kvalitu povrchu. Norma ÖNORM B obsahuje kritéria posuzování stavu oken jakož i pokyny a zadání ohledně opatření pro údržbu a ohledně iniciování opatření pro udržování. Pravidelné čištění a přizpůsobení intervalů čištění dle znečištění zabraňuje tvorbě těžko odstranitelných nečistot. Při ošetřování se často pracuje na místech nebezpečných z hlediska zřícení. Před započetím práce je proto nutno zkontrolovat, zda jsou zaručeny bezpečné pracovní podmínky. 4.1 Povrchy plastových prvků Výrobci nabízejí pro čištění různé produkty, které byly vyvinuty specielně pro čištění plastových povrchů a jejichž snášenlivost je prokázána. Principielně jsou vhodné čisticí prostředky obsahující mýdlo. Drhnoucí čistící prostředky a prostředky obsahující rozpouštědla mohou poškodit povrchy a smí je proto používat pouze odborný personál. Používání prostředků pro stvrzení lesku může prodloužit intervaly čištění a čištění zjednodušit Znečištění a vlivy životního prostředí Na plastových površích se mohou tvořit znečištění, která je možné odstranit pouze s vysokými náklady. Příčina spočívá ve společném působení slunečního svitu, vody a usazenin, jako jsou pyl, pel, trus hmyzu nebo také oděr z brzdných obkladů a železničních kolejnic atd. po delší období Dekorační povrchy Dekorační povrchy se čistí stejnými čistícími prostředky jako plastové povrchy. V žádném případě se ale nesmí používat drhnoucí prostředky. V odborných obchodech jsou nabízeny speciální ošetřovací produkty pro dekorační povrchy, které při pravidelném používání povrch vyčistí a oživí. 4.2 Povrch dřevěných prvků s tlustovrstvou lazurou Povrch dřevěných prvků se musí dvakrát za rok kontrolovat na poškození a projevy odvětrávání (trhliny, prohloubeniny, bubliny).

17 V případě mechanického poškození např. kroupy se musí otevřené místo ihned opravit dvojím přetřením tlustovrstvou lazurou. Otevřené spojovací spáry na spojení rámů musí být ihned uzavřeny pomocí vhodných těsnících látek Ošetřování tlustovrstvé lazury Výrobci nabízejí pro čištění různé produkty, které byly vyvinuty specielně pro čištění tlustovrstvých lazurovaných dřevěných povrchů a jejichž snášenlivost je prokázána. Principielně jsou vhodné čisticí prostředky obsahující mýdlo. Drhnoucí čistící prostředky a prostředky obsahující rozpouštědla mohou poškodit povrchy a smí je proto používat pouze odborný personál. Používání speciálních ošetřovacích prostředků může prodloužit intervaly údržby. Kvůli přirozenému zvětrávání nátěru dochází k uvolnění částeček barvy. Toto zvětrávání nepředstavuje žádnou závadu. 4.3 Hliníkové prvky a hliníkové ochranné kryty Intervaly čištění a čistící prostředky Při běžných zatížení v oblastech bydlení se musí čištění provádět dvakrát ročně pomocí výrobcem doporučeného čistícího a ošetřovacího prostředku. Čistící prostředky musí odpovídat směrnici pro čistící prostředky GRM RAL-GZ Konzervace Pro prodloužení intervalů čištění a pro zjednodušení čištění jsou nabízeny konzervační prostředky, které zablokují agresivní vlivy z atmosféry Dlouhodobé chování práškových povrchů Zvětrávání/uvolnění křídy z práškových povrchů Uvolnění křídy je v odborném jazyce výrobců barev/laků a malířů jiný výraz pro zvětrávání. Zvětrávání se pozná podle bělavého matného povrchu vrstvení. Při lehkém otěru rukou zůstává na ruce bělavý zbytek. Tento zbytek se skládá ze zvětralých polymerových zbytků a z plniv, z pigmentů atd. (dříve se jako plnivo používala výlučně křída, proto také uvolnění křídy). Zvětrávání není možné zaměňovat s vyblednutím. Vyblednutí je změna barvy pigmentu, uvolnění křídy naopak zničení spojovacího skeletu. Tmavé barvy, jako např. RAL 9005, 8017, 7016, 6005, kvůli zesílené absorpci UVzáření zásadně podléhají většímu zatížení než světlé barvy, takže zde může zvětrání

18 nastat dříve. Další stresové faktory jsou dány polohou objektu a orientací vzhledem k obloze. Jak nyní dojde k uvolňování křídy? UV-světlem se poškozují hlavně polymery/pojiva, skelet laku. Pigmenty jsou dnes do značné míry vůči UV stabilní. Toto poškození skeletu je nyní zodpovědné za to, že se na povrchu nacházejí plniva a pigmenty, že již nemají žádnou pevnost a že zvětrávají (bílý povlak). Vždy podle stupně poškození skeletu plniva a pigmenty ze svazku vypadnou, lak se jeví jako stále světlejší. Čištění/ošetřovací prostředky Dále doporučení k čištění: Čištění minimálně 2 x za rok: Pouze čistá voda, popřípadě s přidáním malého množství neutrálních pracích prostředků, např. lze použít běžné mycí prostředky, s pomocí měkkých, neabrazivních (stíracích, drhnoucích) kusů látek, hadříků nebo průmyslové vaty. Je nutno upustit od silného drhnutí. Bezprostředně po každém procesu čištění opláchněte čistou, studenou vodou. Konzervace minimálně 1 x za rok: Po čištění, produktem podle údaje výrobce. Odstranění mastných, olejových nebo začazených substancí je možné provádět pomocí denaturovaného lihu nebo isopropylalkoholu (Ipa). Tímto způsobem je možné rovněž odstranit zbytky lepidel, silikonového kaučuku, lepících pásek atd. Nepoužívejte žádná rozpouštědla laků/zředění, škrábající nebo abrazivní čistící prostředky/hadříky! Nepoužívejte žádné silně kyselé nebo alkalické čistící a smáčecí prostředky. Doporučujeme neutrální čističe! Nepoužívejte žádné čistící prostředky neznámého složení. Kvůli nebezpečí změny barevného tónu popř. efektu je nutno provést zkoušku vhodnosti. Čisticí prostředky smějí vykazovat maximálně 25 C. Nepoužívejte žádné vysokotlaké popř. parní injektorové přístroje. Teplota povrchu fasádních prvků nesmí rovněž během čištění překročit 25 C. Maximální doba účinnosti těchto čistících prostředků nesmí překročit jednu hodinu, po minimálně 24 hodinách je možné, pokud je to zapotřebí, celý čistící proces opakovat. Vždy podle stupně stávajícího zvětrání se používají produkty specifické dle výrobce. Tyto produkty se musí používat dle zadání výrobce!

REKLAMAČNÍ PODMÍNKY A SPOLUODPOVĚDNOST

REKLAMAČNÍ PODMÍNKY A SPOLUODPOVĚDNOST REKLAMAČNÍ PODMÍNKY A SPOLUODPOVĚDNOST - případné reklamace mohou být uznány pouze při dodržení uvedených skladovacích a manipulačních podmínek - vady vzniklé nesprávným užitím výrobku nelze uznat - každý

Více

Odvodnění a dekomprese PRESTIGE

Odvodnění a dekomprese PRESTIGE INCON 5.11.2010 1 Odvodnění a dekomprese PRESTIGE 2 Odvodnění rámů Prestige 3 Dekomprese rámů Prestige 4 Odvodnění křídel Prestige 5 Dekomprese křídel Prestige 6 Odvodnění sloupků Prestige 7 Dekomprese

Více

R.S.P. s.r.o. Týn nad Vltavou Verze: PA Platnost od: Technické změny vyhrazeny!

R.S.P. s.r.o. Týn nad Vltavou Verze: PA Platnost od: Technické změny vyhrazeny! 1. Informace o výrobku a jeho použití 2. Montážní podmínky 3. Údržba výrobku - pokud délka parapetu přesahuje 3.000 mm, rozděluje se takový parapet na části a spojuje se speciálními ALspojkami do pásu,

Více

VENKOVNÍ HLINÍKOVÝ PARAPET PROTLAČOVANÝ. R.S.P. s.r.o. Týn nad Vltavou 28-40

VENKOVNÍ HLINÍKOVÝ PARAPET PROTLAČOVANÝ. R.S.P. s.r.o. Týn nad Vltavou 28-40 VENKOVNÍ HLINÍKOVÝ PARAPET PROTLAČOVANÝ VENKOVNÍ HLINÍKOVÝ PARAPET PROTLAČOVANÝ R.S.P. s.r.o. Týn nad Vltavou 28 28-40 Verze: PA-13.0.18 Platnost od: 15.11.2018 Technické změny vyhrazeny! HLINÍKOVÝ PARAPET

Více

Návod k obsluze, údržbě a opravám dřevěných oken a dveří

Návod k obsluze, údržbě a opravám dřevěných oken a dveří Vážené dámy a pánové, rádi bychom vám poblahopřáli ke koupi nových oken a poděkovali vám za důvěru, kterou jste nám projevili. K tomu, aby si nový výrobek udržel co nejdéle svou životnost, sestavili jsme

Více

Návod na údržbu. A300 pro dřevo, plasty a hliník. Strana 1

Návod na údržbu. A300 pro dřevo, plasty a hliník. Strana 1 Návod na údržbu A300 pro dřevo, plasty a hliník Všechny zde zobrazené díly kování mažte tukem příp. olejem! Používejte výhradně tuk nebo olej, neobsahující kyseliny a pryskyřice. = mazací místa = oblasti

Více

COLTLITE POPIS VÝROBKU COLTLITE

COLTLITE POPIS VÝROBKU COLTLITE POPIS VÝROBKU FUNKCE VÝROBKU: Lamelové okno Coltlite je určeno k přirozenému větrání budov, dennímu osvětlení vnitřních prostor budov a dále k přirozenému odvodu kouře a tepla při požáru. Okno Coltlite

Více

Stavební fyzika N E P R O D Y Š N O S T 4/2012

Stavební fyzika N E P R O D Y Š N O S T 4/2012 Obsah: 1. Základní informace 2. Důležitost neprodyšnosti/větruvzdornosti 3. Výhody CLT z hlediska neprodyšnosti 4. Technické aspekty neprodyšnosti 5. Provedení a detailní napojení 6. Shrnutí 7. Příloha

Více

Posudek k určení vzniku kondenzátu na izolačním zasklení oken

Posudek k určení vzniku kondenzátu na izolačním zasklení oken Posudek k určení vzniku kondenzátu na izolačním zasklení oken Firma StaniOn s.r.o. Kamenec 1685 Bystřice pod Hostýnem Zkušební technik: Stanislav Ondroušek Telefon: 773690977 EMail: stanion@stanion.cz

Více

Návod k obsluze, údržbě a opravám oken a dveří

Návod k obsluze, údržbě a opravám oken a dveří K tomu, aby si nový výrobek udržel co nejdéle svou životnost, sestavili jsme pro Vás návod k obsluze, údržbě a opravám. Stejně jako např. Vaše auto, vyžadují i Vaše okna-dveře určitou péči a údržbu. Pokud

Více

COLTLITE POPIS VÝROBKU COLTLITE

COLTLITE POPIS VÝROBKU COLTLITE FUNKCE VÝROBKU: Lamelové okno Coltlite je určeno k přirozenému větrání budov, dennímu osvětlení vnitřních prostor budov a dále k přirozenému odvodu kouře a tepla při požáru. Okno Coltlite může být použito

Více

Správné použití bezpečnostního skla Směrnice S03/2015 ČKLOP

Správné použití bezpečnostního skla Směrnice S03/2015 ČKLOP Správné použití bezpečnostního skla Směrnice S03/2015 ČKLOP /Bezpečnost /Normy a předpisy /Správné použití bezpečnostního skla Směrnice S03/2015 ČKLOP 4.2.2015 Miroslav Sázovský Bezpečnost/ Normy a předpisy

Více

0,5 W/m 2 K Strkovská 297, Planá nad Lužnicí

0,5 W/m 2 K Strkovská 297, Planá nad Lužnicí Plastové okno 76MD Standardně obdržíte okna 76MD s dvojsklem, součinitel prostupu tepla U W 1,1 W/m 2 K (U g 1,1 W/m 2 K). Trojsklo přináší perfektní hodnoty součinitele prostupu tepla U W 0,74 W/m 2 K

Více

Návod k montáži. a údržbě protipožárního elementu GARANT T30-1 FSA CZ. www.garant.de. Stavební technické osvědčení osvědčení č.

Návod k montáži. a údržbě protipožárního elementu GARANT T30-1 FSA CZ. www.garant.de. Stavební technické osvědčení osvědčení č. Návod k montáži a údržbě protipožárního elementu www.garant.de Stavební technické osvědčení osvědčení č. 227-STO-10-0182 GARANT T30-1 FSA CZ NÁVOD K MONTÁŽI / NÁVOD K ÚDRŽBE GARANT protipožárního elementu

Více

Vanové profily Cerfix Sanibord

Vanové profily Cerfix Sanibord PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Vanové profily Cerfix Sanibord Použití SANIBORD

Více

Štíhlé profily systému S 9000 GEALAN-LUMAXX. Jednoduše více světla

Štíhlé profily systému S 9000 GEALAN-LUMAXX. Jednoduše více světla Štíhlé profily systému S 9000 GEALAN-LUMAXX Jednoduše více světla Díky oknům se štíhlými rámy se místnosti stanou světlejší a vy tak načerpáte potřebnou energii zvýší se kvalita vašeho života a zlepší

Více

BUCHBERGER & P a M s.r.o. Řešení dilatačních spár. BUCHBERGER & P a M s.r.o. DILATATION PROFILSYSTEME

BUCHBERGER & P a M s.r.o. Řešení dilatačních spár. BUCHBERGER & P a M s.r.o. DILATATION PROFILSYSTEME Řešení dilatačních spár BUCHBERGER & P a M s. r. o. Ukázka z výroby BUCHBERGER & P a M s. r. o. Ukázka z montáže 1. Úvod Nedostatečné řešení dilatačních spár 1. Úvod Nedostatečné řešení dilatačních spár

Více

Pohyblivé spoje a krytky spojů Procover Procover Fix

Pohyblivé spoje a krytky spojů Procover Procover Fix PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Pohyblivé spoje a krytky spojů Procover Procover

Více

Technický list Sto-Anputzleiste Bravo

Technický list Sto-Anputzleiste Bravo Profil pro ostění se zabudovanou těsnicí páskou Charakteristika Použití do exteriéru pro trvalé utěsnění napojovacích spár (rámy oken a dveří, vodicí kolejničky žaluzií) u fasádních zateplovacích systémů

Více

Stylová kabina Flex Verona-tech 1 / Verona-tech 2 1963-1968 808-813 Instalace dveří Verona pro stylovou kabinu Flex: Dveře Verona pro kabinu Flex Instalace nové parní kabiny Verona-tech 1 / Verona-tech

Více

Obr. 1. H O R A s. r. o., T r ž n í / 2, T á b o r Stránka 1

Obr. 1. H O R A s. r. o., T r ž n í / 2, T á b o r Stránka 1 Před pokládkou prken doporučujeme zkontrolovat jejich vlhkost. Zabráníte tím možné následné deformaci konstrukce vlivem změn teploty a vlhkosti. Vlhkost můžete změřit pomocí elektronického vlhkoměru. Při

Více

Obložkové zárubně ke stavebním pouzdrům

Obložkové zárubně ke stavebním pouzdrům Obložkové zárubně ke stavebním pouzdrům pro dokončenou sílu stěny 100 a 125 mm se symetrickým uložením pro jednokřídlé i dvoukřídlé systémy MONTÁŽNÍ NÁVOD URČENÍ ZÁSAD POUŽITÍ A ÚDRŽBY Před zahájením montáže

Více

Posudek k určení vzniku kondenzátu na izolačním zasklení oken

Posudek k určení vzniku kondenzátu na izolačním zasklení oken Posudek k určení vzniku kondenzátu na izolačním zasklení oken Firma StaniOn s.r.o. Kamenec 1685 Bystřice pod Hostýnem Zkušební technik: Stanislav Ondroušek Telefon: 773690977 EMail: stanion@stanion.cz

Více

Plastová okna a dveře

Plastová okna a dveře Martin Musil Msit-okna Vyšehradská 74, 250 69 Vodochody IČ: 74827189 Plastová okna a dveře Návod k obsluze a údržbě Vážení zákazníci, děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro nákup plastových oken a dveří

Více

IZOLAČNÍ SKLO. soubor I.

IZOLAČNÍ SKLO. soubor I. IZOLAČNÍ SKLO soubor I. - NÁLEŽITOSTI OBJEDNÁVKY - STATICKÉ ROZMĚRY A MOŽNOSTI - NÁVRH ŠIKMÉHO ZASKLENÍ - PŘEPRAVNÍ A SKLADOVACÍ PODMÍNKY - MONTÁŽNÍ PODMÍNKY - ÚDRŽBA PO MONTÁŽI ZPRACOVAL : Ing.Kamil Konečný

Více

PODNIKOVÁ NORMA PN KP TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku

PODNIKOVÁ NORMA PN KP TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku PODNIKOVÁ NORMA PN KP 4201 TVAROVANÉ / TRAPÉZOVÉ PLECHY z hliníku a slitin hliníku Platnost od: 1. ledna 2018 Vydání č.: 2 Předmluva Citované normy ČSN EN ISO 6892-1 Kovové materiály Zkoušení tahem Část

Více

BRUCHAPaneel. Protipožární stěnový WP-F

BRUCHAPaneel. Protipožární stěnový WP-F 31 61 Akustický WP-A 1 PROFIL 6 50 PROFIL 5 BRUCHAPaneel PROFIL 4 PROFIL 3 PROFIL Protipožární stěnový WP-F VIDITELNÉ UPEVNĚNÍ dobré IZOLAČNÍ PROTIHLUKOVÉ VLASTNOSTI bohatá rozmanitost profilů hospodárnější

Více

Technický list Sto-Anputzleiste Perfekt

Technický list Sto-Anputzleiste Perfekt Profil pro ostění s teleskopickým mechanismem Charakteristika Použití do exteriéru pro trvalé utěsnění napojovacích spár (rámy oken a dveří, vodicí kolejničky žaluzií) u fasádních zateplovacích systémů

Více

POUŽITÍ BEZPEČNÉHO P ROSKLENÍ VE STAVBÁCH

POUŽITÍ BEZPEČNÉHO P ROSKLENÍ VE STAVBÁCH POUŽITÍ BEZPEČNÉHO P ROSKLENÍ VE STAVBÁCH Směrnice České komory lehkých obvodových plášťů S03/2015 Vydala ČKLOP Vydání první 2015 Obsah 1. Předmět směrnice... 3 2. Legislativní požadavky... 3 3. Citované

Více

Popis výrobku essertop 4000 thermoplan hodnota U = 0,83 W/m 2 K! Všeobecný popis

Popis výrobku essertop 4000 thermoplan hodnota U = 0,83 W/m 2 K! Všeobecný popis Popis výrobku essertop 4000 thermoplan hodnota U = 0,83 W/m 2 K! Všeobecný popis Essertop 4000 thermoplan je bodový světlík pro osvětlení a denní větrání střech či hal s plochými střechami. Kombinace vnější

Více

Kvalita, která přesvědčí Einbauen. Wohlfühlen.

Kvalita, která přesvědčí Einbauen. Wohlfühlen. Okenní systémy Energie zůstává uvnitř vše ostatní venku Kvalita, která přesvědčí Vaše výhody s Výrobek Vám nabízí vhodné řešení všech problémů, které vzniknou při stavbě či rekonstrukci. Bohatý výběr systémů,

Více

CHYBY V DŘEVOSTAVBÁCH

CHYBY V DŘEVOSTAVBÁCH CHYBY V DŘEVOSTAVBÁCH Petr Ptáček Volyně 28.3.2013 VADY DŘEVOSTAVEB VZNIK VAD DŘEVOSTAVEB - nedodržení konstrukčních zásad a požadavků statika, tepelná technika, akustika atd. - chyby při výstavbě - poruchy

Více

a čištění fasád * s taráme se a vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů weber therm

a čištění fasád * s taráme se a vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů weber therm Údržba a čištění fasád * s taráme se a vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů weber therm Údržba a čištění fasád a vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů weber therm Údržba fasád a

Více

Termografická diagnostika pláště objektu

Termografická diagnostika pláště objektu Termografická diagnostika pláště objektu Firma AFCITYPLAN s.r.o. Jindřišská 17 Praha 1 Zkušební technik: Ing. Daniel Bubenko Telefon: EMail: +420 739 057 826 daniel.bubenko@afconsult. com Přístroj TESTO

Více

Montážní návod otevírací jednokřídlé sprchové dveře do niky

Montážní návod otevírací jednokřídlé sprchové dveře do niky Montážní návod otevírací jednokřídlé sprchové dveře do niky FRANCIS Prodejce: WellMall s.r.o. Brněnec 53, 569 04 Brněnec, tel.: 777 633 902, 516 413 260 info@wellmall.cz, www.wellmall.cz Vážený zákazníku,

Více

Pokyny pro přepravu a manipulaci s deskami Polydar

Pokyny pro přepravu a manipulaci s deskami Polydar Manipulace, montáž a údržba desek Polydar Pokyny pro přepravu a manipulaci s deskami Polydar Během přepravy a skladování dbejte zvýšené opatrnosti, aby jste zabránili poškrábání desek nebo poškození hran.

Více

Nadpraží tvoří nosná konstrukce, která přenáší zatížení z přilehlých částí stropů a zdiva do stěn, sloupů nebo pilířů. Nosnou konstrukci nadpraží

Nadpraží tvoří nosná konstrukce, která přenáší zatížení z přilehlých částí stropů a zdiva do stěn, sloupů nebo pilířů. Nosnou konstrukci nadpraží Druhy a funkce Otvory ve stěnách se zřizují k osvětlení místnosti denním světlem a ke komunikačnímu spojení sousedních prostorů nebo vnějšího prostoru s vnitřním prostorem budovy Všechny otvory mají nadpraží

Více

Unlimited Polymer Solutions. vchodové DVeře REHAU Brillant-Design Atraktivní výrobek se stabilní hodnotou. Stavebnictví Automotive Průmysl

Unlimited Polymer Solutions. vchodové DVeře REHAU Brillant-Design Atraktivní výrobek se stabilní hodnotou. Stavebnictví Automotive Průmysl Unlimited Polymer Solutions vchodové DVeře REHAU Brillant-Design Atraktivní výrobek se stabilní hodnotou www.rehau.cz Stavebnictví Automotive Průmysl dlouhodobě v nejlepší formě Vchodové dveře REHAU Brillant-Design

Více

Stavební připravenost otvorů pro montáž oken, dveří a portálů společnosti Geus okna a.s. dle ČSN Okna a vnější dveře Požadavky na zabudování

Stavební připravenost otvorů pro montáž oken, dveří a portálů společnosti Geus okna a.s. dle ČSN Okna a vnější dveře Požadavky na zabudování Stavební připravenost otvorů pro montáž oken, dveří a portálů společnosti Geus okna a.s. dle ČSN 74 6077 - Okna a vnější dveře Požadavky na zabudování Geus okna a.s. Modřanská 409/68 143 00 Praha 4 - Modřany

Více

MANAGEMENT KVALITY ISO 9001 Kódování: TD ED CZ Revize: 03 Strana: 1 z 3 TECHNICKÝ LIST EGGER EURODEKOR E1 CE Popis materiálu: Dekorativní, melaminovou pryskyřicí potažený materiál na bázi dřevva. Nosný

Více

KVALITATIVNÍ SMĚRNICE

KVALITATIVNÍ SMĚRNICE KVALITATIVNÍ SMĚRNICE Okna, vnější dveře a okenní fasády Vydání: 2011 Verze: 3.0 Následující kvalitativní směrnice mají být pomůckou pro neutrální zhodnocení způsobilosti a účinnosti oken, vnějších dveří

Více

Zvyšování kvality výuky technických oborů

Zvyšování kvality výuky technických oborů Zvyšování kvality výuky technických oborů Klíčová aktivita V.2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji odborných kompetencí žáků středních škol Téma V.2.20 Stavebně truhlářské výrobky a jejich

Více

MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA PLASTOVÁ OKNA DVEŘE. www.rehau.cz. Stavebnictví Automotive Průmysl

MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA PLASTOVÁ OKNA DVEŘE. www.rehau.cz. Stavebnictví Automotive Průmysl MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA PLASTOVÁ OKNA DVEŘE www.rehau.cz Stavebnictví Automotive Průmysl Provedení montáže Kvalita vysoce kvalitních oken stojí a padá s provedením jejich připojení k obvodové konstrukci. Odborně

Více

Zastínění jihozápadní fasády budovy ÚMČ P14 Bratří Venclíků 1073 198 21 Praha 9

Zastínění jihozápadní fasády budovy ÚMČ P14 Bratří Venclíků 1073 198 21 Praha 9 P14 Bratří Venclíků 1073 198 21 Praha 9 Dokumentace pro provedení stavby Paré D Dokumentace objektu D.1 Technická zpráva Dokument: 179-5.D1 Razítko Datum: 4/2014 Obsah zprávy A Účel objektu 3 B Zásady

Více

Termografická diagnostika pláště objektu

Termografická diagnostika pláště objektu Termografická diagnostika pláště objektu Firma AFCITYPLAN s.r.o. Jindřišská 17 Praha 1 Zkušební technik: Ing. Daniel Bubenko Telefon: EMail: +420 739 057 826 daniel.bubenko@afconsult. com Přístroj TESTO

Více

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice 4. PROSKLENÉ STĚNY Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology And Business In České Budějovice Tento učební materiál vznikl v rámci projektu "Integrace a podpora

Více

Upevňování nosných dílů otevíravých a otevíravě sklopných kování

Upevňování nosných dílů otevíravých a otevíravě sklopných kování Gütegemeinschaft Schlösser und Beschläge e.v. (Společnost pro jakost zámků a kování) Směrnice: TBDK PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO VYDÁNÍ Vydání: 2008-07-24 Směrnice s definicemi otevíravých a otevíravě sklopných

Více

Požadavky na spáru - Zamezit proudění vzduchu, žádné trhliny (přenos hluku) - Spára musí být suchá a oddělená od vnitřního klimatu

Požadavky na spáru - Zamezit proudění vzduchu, žádné trhliny (přenos hluku) - Spára musí být suchá a oddělená od vnitřního klimatu 1. Titulní strana 2. Obsah 3. Správná montáž 4. prostupu tepla stavební konstrukcí 5. Přehled barevných dekorů 6. Ploché samolepící lišty bez praporku v tyčích 7. Ploché samolepící lišty s praporkem v

Více

TITAN ip se záv ěsy Si-line KF. Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem!

TITAN ip se záv ěsy Si-line KF. Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem! Návod na údržbu TITAN ip se záv ěsy Si-line KF Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem! Používejte výhradně tuk nebo olej, neobsahující kyseliny a pryskyřice. = mazací místa

Více

ETICS technické specifikace požadavky obecná charakteristika systém nebo výrobek všeobecné podmínky pro výběrové řízení

ETICS technické specifikace požadavky obecná charakteristika systém nebo výrobek všeobecné podmínky pro výběrové řízení ETICS technické specifikace požadavky obecná charakteristika systém nebo výrobek všeobecné podmínky pro výběrové řízení Veškeré y a výrobky uvedené v této dokumentaci jsou specifikovány s ohledem na požadované

Více

vchodové DVeře REHAU Brillant-Design Atraktivní výrobek se stabilní hodnotou Unlimited Polymer Solutions www.rehau.cz

vchodové DVeře REHAU Brillant-Design Atraktivní výrobek se stabilní hodnotou Unlimited Polymer Solutions www.rehau.cz Unlimited Polymer Solutions vchodové DVeře REHAU Brillant-Design Atraktivní výrobek se stabilní hodnotou www.rehau.cz Stavebnictví Automobilový průmysl Průmysl dlouhodobě v nejlepší formě Vchodové dveře

Více

Materiálové vlastnosti Al přírodní Nosný profil je vyroben z hliníku vytlačováním. Vložka EPDM pružně vyplňuje dilatační spáru.

Materiálové vlastnosti Al přírodní Nosný profil je vyroben z hliníku vytlačováním. Vložka EPDM pružně vyplňuje dilatační spáru. www.havos.cz Technický list Dodavatel: HAVOS s.r.o. Kateřinská 495 463 03, Stráž nad Nisou e-mail: havos@havos.cz IČO: 25046110 Dilatační profil vulkanizovaný Základní materiálové složení Hliníková slitina

Více

OKENNÍ A DVEŘNÍ SYSTÉM 200. OSVĚDČENÁ ŘEŠENÍ PRO VĚTŠÍ KOMFORT BYDLENÍ.

OKENNÍ A DVEŘNÍ SYSTÉM 200. OSVĚDČENÁ ŘEŠENÍ PRO VĚTŠÍ KOMFORT BYDLENÍ. OKENNÍ A DVEŘNÍ SYSTÉM 200. OSVĚDČENÁ ŘEŠENÍ PRO VĚTŠÍ KOMFORT BYDLENÍ. 02 VÍCE KVALITY PRO VÁŠ DOMOV VĚTŠÍ KOMFORT BYDLENÍ SNÍŽENÉ NÁKLADY NA ENERGIE MINIMÁLNÍ NÁROČNOST NA OPRAVY A ÚDRŽBU FINSTRAL vyrábí

Více

Systém oken a dveří TOP 90. Kvalitní bydlení s nejmodernějším designem.

Systém oken a dveří TOP 90. Kvalitní bydlení s nejmodernějším designem. NOVINKA Systém oken a dveří TOP 90. Kvalitní bydlení s nejmodernějším designem. 3 Perfektní souznění tepelné izolace, techniky a designu. Moderní okna nemusí vyhovovat pouze estetickým měřítkům moderní

Více

TECHNICKÝ LIST TECHNICKÝ LIST

TECHNICKÝ LIST TECHNICKÝ LIST E 439 - Anhydrid CA-C-F7 Číslo výrobku Popis výrobku Potěr na anhydritové bázi pro vnitřní podlahy v občanské výstavbě. Složení E 439 je suchá směs sestávající z anhydritu, klasifikovaných písků a specifických

Více

Vulmproepox R RH. Vulmproepox R RH je dvousložková nátěrová hmota založená na bázi vody, která se skládá ze. Popis výrobku: Použití: Výhody:

Vulmproepox R RH. Vulmproepox R RH je dvousložková nátěrová hmota založená na bázi vody, která se skládá ze. Popis výrobku: Použití: Výhody: Technický list Datum vydání 04/2014 Vulmproepox R RH ROPOVODY, PLYNOVODY Nátěr na železné konstrukce, antikorozní základní i vrchní nátěr. Popis výrobku: Vulmproepox R RH je dvousložková nátěrová hmota

Více

ColFlex TECHNICKÝ LIST

ColFlex TECHNICKÝ LIST Popis Výhody Typické aplikace Příprava podkladu Aplikace je homogenní pružná hydroizolační páska určená pro aplikace na plochy, které jsou vystaveny vysokému tlaku vody. Páska je vhodná pro venkovní aplikace,

Více

SGG TIMELESS Sklo pro sprchové zástěny. Pokyny pro používání. SAINT-GOBAIN GLASS simplicity. The future of habitat. Since 1665.

SGG TIMELESS Sklo pro sprchové zástěny. Pokyny pro používání. SAINT-GOBAIN GLASS simplicity. The future of habitat. Since 1665. SGG TIMELESS Sklo pro sprchové zástěny Pokyny pro používání SAINT-GOBAIN GLASS simplicity The future of habitat. Since 1665. SAINT-GOBAIN GLASS simplicity Pokyny pro používání OBSAH 1. Produkt 1.1 Životnost

Více

Konstrukce K O N S T R U K C E V R S T E V 4/2012

Konstrukce K O N S T R U K C E V R S T E V 4/2012 K O N S T R U K C E V R S T E V 4/2012 Obsah 1 OBVODOVÁ STĚNA 1.1 Izolace minerální vlnou 1.2 Izolace měkkým dřevěným vláknem 1.3 Izolace celulózou 1.4 Izolace EPS 2 VNITŘNÍ STĚNA 2.1 CLT v pohledové jakosti

Více

AQUASEALER. Mimořádně flexibilní tmel, který poskytuje vodotěsnou vrstvu v mnoha aplikacích.

AQUASEALER. Mimořádně flexibilní tmel, který poskytuje vodotěsnou vrstvu v mnoha aplikacích. Mimořádně flexibilní tmel, který poskytuje vodotěsnou vrstvu v mnoha aplikacích. Název Zkratka Balení Obj. číslo Aquasealer ASB 1 kg dóza 85825 Aquasealer ASK 14 kg kbelík 85827 VLASTNOSTI Nízká viskozita

Více

MZN MRS MRSZ MRO MRP MOSKYTIÉROVÉ SYSTÉMY. cmožnost použití v každém objektu. cvysoká kvalita, spolehlivost a estetika

MZN MRS MRSZ MRO MRP MOSKYTIÉROVÉ SYSTÉMY. cmožnost použití v každém objektu. cvysoká kvalita, spolehlivost a estetika cmožnost použití v každém objektu cvysoká kvalita, spolehlivost a estetika codolnost vůči atmosférickým podmínkám MZN MRS MRSZ MRO MRP MOSKYTIÉROVÉ SYSTÉMY Moskytiéra je dokonalou ochranou interiéru budovy

Více

Max Exterior balkonové podlahové desky

Max Exterior balkonové podlahové desky BALKONOVÁ PODLAHOVÁ DESKA Max balkonové podlahové desky Obr. 1 POVRCH HEXA Obr. 2 AKRYL-POLYURETAN (ochrana proti povětrnostním vlivům) S POVRCHEM HEXA UNI-DEKOR POPIS MATERIÁLU Max balkonové podlahové

Více

Tabulka 5 Specifické prvky

Tabulka 5 Specifické prvky Tabulka 5 Specifické prvky 1 Podhledy (s působením požáru ze spodní strany) 1.1 Podhled s přídavnou izolací vloženou mezi dřevěné stropní nosníky, druh DP2 1 - stropní záklop 2 - dřevěné nosníky (vzdálené

Více

Sklo pro sprchové zástěny

Sklo pro sprchové zástěny sgg TIMELESS Sklo pro sprchové zástěny The future of habitat. Since 1665. Saint-Gobain Glass SAINT-GOBAIN GLASS Transparentní sklo pro sprchové zástěny se snadnou údržbou Vysoká transparentnost a neutrální

Více

www.muenker.com Prosvětlovací desky

www.muenker.com Prosvětlovací desky www.muenker.com Prosvětlovací desky Prosvětlovací desky polyester Popis Polyesterové trapézové prosvětlovací desky se tvarují kontinuálním laminovacím procesem ze skelných vláken a polyesterové pryskyřice

Více

k Vašim novým kvalitním oknum!

k Vašim novým kvalitním oknum! SRDECNE BLAHOPREJEME k Vašim novým kvalitním oknum! Výběrem nových oken z profilů VEKA třídy A jste se rozhodli pro moderní špičkový produkt od jednoho z předních světových výrobců plastových profilů.

Více

Předpis pro montáž suchých podlahových konstrukcí

Předpis pro montáž suchých podlahových konstrukcí Předpis pro montáž suchých podlahových konstrukcí 1. Oblast použití suchých podlahových systémů... 2 2. Podklad a příprava... 2 2.1. Podklad... 2 2.1.1. Masivní strop... 2 2.1.2. Nepodsklepené stropy nebo

Více

IZOLA NÍ SKLA FINSTRAL. Multifunkční skla pro Vaše nová okna

IZOLA NÍ SKLA FINSTRAL. Multifunkční skla pro Vaše nová okna IZOLA NÍ SKLA FINSTRAL Multifunkční skla pro Vaše nová okna NABÍDKA SKEL OD FINSTRALU Plus-Valor Dobrý standard Standardně dodávaná skla: Izolační sklo Plus-Valor s tepelnou ochranou s dvěma okenními tabulkami.

Více

Produktový list ABS hrany UNI barvy

Produktový list ABS hrany UNI barvy Produktový list ABS hrany UNI barvy ABS hrany UNI jsou kvalitní extrudované termoplastové hrany z vysoce odolného a tepelně stálého termoplastu ABS (Akrylonitril-Butadien-Styren), plnící ochrannou a dekorativní

Více

Kontrolní a zkušební plán

Kontrolní a zkušební plán Kontrolní a zkušební plán Montáže kontaktního zateplovacího systému weber therm v souladu s ČSN 73 29 01 Provádění vnějších tepelně izolačních kompozitních systémů (ETICS) Stavba : Prováděcí firma : Datum

Více

Spotřeba: 3 4 kg předpřipraveného nátěru / m² na dvě vrstvy, nanáší se štětcem nebo ocelovým hladítkem

Spotřeba: 3 4 kg předpřipraveného nátěru / m² na dvě vrstvy, nanáší se štětcem nebo ocelovým hladítkem HIDROSTOP FLEX Jednosložkový pružný vodotěsný nátěr Jednosložkový vysoce pružný vodotěsný (při kladném a záporném tlaku vody) nátěr na cementové bázi, který propouští vodní páry a je mrazuvzdorný. Na utěsňování

Více

Nástěnný posuvný systém nosnost systému Montážní návod Určení zásad použití a údržby Před zahájením montáže se seznamte s tímto návodem. Před zahájením montáže je nutné se podrobně zkontrolovat, zda jsou

Více

Technický list Sto-Fugenflankenprofil

Technický list Sto-Fugenflankenprofil Profil s integrovanou armovací síťovinou pro vytvoření rohů dilatačních spár budov Charakteristika Použití do exteriéru k zakrytí boků spár při použití pásky Sto-Dehnfugenband vhodný pro kontaktní zateplovací

Více

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba. A. Bezpečnostní pokyny. Montáž na strop

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba. A. Bezpečnostní pokyny. Montáž na strop AGILE 50 2/ / 00650 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat přídavné údaje

Více

Profily pro dřevěné a laminátové podlahy RC

Profily pro dřevěné a laminátové podlahy RC PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Profily pro dřevěné a laminátové podlahy RC Použití

Více

Sloupek Bekafix. Obr. 1

Sloupek Bekafix. Obr. 1 1 Popis je vyroben z oceli Sendzimir (1) metodou profilového válcování. Sloupek je následně potažen vrstvou polyesteru. Sloupky Bekafix lze použít v kombinaci s panely Nylofor 3D, Nylofor 3-M, Nylofor

Více

07/2016. Náš systém řízení je certifikován v souladu s normami ISO 9001, ISO/TS a ISO

07/2016. Náš systém řízení je certifikován v souladu s normami ISO 9001, ISO/TS a ISO 07/2016 Náš systém řízení je certifikován v souladu s normami ISO 9001, ISO/TS 16949 a ISO 14001. www.tesa-tape.cz přidávámehodnotu Samolepicí pásky pro výrobce lišt a profilů 2 PŘEHLED UPLATNĚNÍ tržníuplatnění

Více

PN Strana: 1 z 5

PN Strana: 1 z 5 Strana: 1 z 5 Mechanické dílce panely, plechy, skla,. Datum: 30.1.2018 Verze Vydání Datum Popis 00 30.1.2018 První vydání OBSAH 1 VŠEOBECNÉ 2 1.1 Oblast platnosti 2 2 PARAMETRY MECHANICKÝCH DÍLCŮ 2 2.1

Více

Ohýbatelné profily Proflex Line Projoint T

Ohýbatelné profily Proflex Line Projoint T PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Ohýbatelné profily Proflex Line Projoint T Použití

Více

Soklové lišty Metal Line Metal Line 89/4

Soklové lišty Metal Line Metal Line 89/4 PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Soklové lišty Metal Line Metal Line 89/4 Použití

Více

Hliníková okna, dveře, fasády systém Heroal

Hliníková okna, dveře, fasády systém Heroal Výrobky z hliníkových profilů Oproti plastovým systémům či prvkům z Euro hranolu je možné navrhovat větší rozměry a výplně s vyšší hmotností. Jejich použití je také vhodnější do budov se zvýšenou frekvencí

Více

Soklové lišty Metal Line Metal Line 95

Soklové lišty Metal Line Metal Line 95 PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Soklové lišty Metal Line Metal Line 95 Použití

Více

Systém navíjecí rolety:

Systém navíjecí rolety: Systém navíjecí rolety: * Použití Systém je určený pro použití v existujících budovách. Navíjecí roleta je umístěna v hliníkovém boxu, který je připevněný ke stěně, nebo v okenním otvoru. V tomto případě

Více

SYSTÉM OKEN A DVE Í TOP 72. Osvědčená řešení pro větší komfort bydlení

SYSTÉM OKEN A DVE Í TOP 72. Osvědčená řešení pro větší komfort bydlení SYSTÉM OKEN A DVE Í TOP 72 Osvědčená řešení pro větší komfort bydlení 2 Více kvality pro váš domov Větší komfort bydlení snížené náklady na energie minimální náročnost na opravy a údržbu FINSTRAL vyrábí

Více

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10).

Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). Technický návod je vytvořen tak, aby mohlo být provedeno posouzení shody také podle 5 (vazba na 10). Lze provést ověření stálosti vlastností podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 305/2011,

Více

FAVORIT Si-line - Systémová bezpečnost KF (pro plastová okna)

FAVORIT Si-line - Systémová bezpečnost KF (pro plastová okna) Návod na údržbu FAVORIT Si-line - Systémová bezpečnost KF (pro plastová okna) Druckstand: 0403/SF/?? Všechny zavírací plechy a excentrické zavírací čepy mažte tukem příp. olejem! Používejte výhradně tuk

Více

PODNIKOVÁ NORMA Izolační pásy EKOflex PN

PODNIKOVÁ NORMA Izolační pásy EKOflex PN Tato podniková norma platí pro výrobu, zkoušení a dodávání izolačních pásů EKOflex a výrobků z těchto pásů. I. VŠEOBECNĚ 1. Charakteristika výrobku Pás EKOflex je izolační pás z lehčeného extrudovaného

Více

HLINÍKOVÉ SYSTÉMY PRO OKNA, DVEŘE A FASÁDY

HLINÍKOVÉ SYSTÉMY PRO OKNA, DVEŘE A FASÁDY HLINÍKOVÉ SYSTÉMY PRO OKNA, DVEŘE A FASÁDY COR 70 INDUSTRIAL s PTM MILLENNIUM 2000 bez PTM MILLENNIUM Plus FASÁDNÍ SYSTÉM TP-52 ZDVIŽNĚ POSUVNÝ SYSTÉM 4500 A 4600 s PTM vyrobeno z profilů HLINÍKOVÁ OKNA,

Více

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o.

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o. VÝROBCE: Tento dokument platí pro výrobu, zkoušení, přejímku a dodávání výrobku. je jednovrstvá nopová fólie vyrobená z vysokohustotního polyetylenu HDPE bez stabilizačních přísad proti UV záření. Nopová

Více

posuvně-zdvihací dveře REHAU brillant-design mimořádný komfort bydlení www.rehau.cz Stavebnictví Automotive Průmysl

posuvně-zdvihací dveře REHAU brillant-design mimořádný komfort bydlení www.rehau.cz Stavebnictví Automotive Průmysl posuvně-zdvihací dveře REHAU brillant-design mimořádný komfort bydlení www.rehau.cz Stavebnictví Automotive Průmysl krásný výhled posuvně-zdvihací dveře REHAU Brillant-Design Vysokojakostní zpracování

Více

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8

GLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8 GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu

Více

Více pohodlí pro Váš domov

Více pohodlí pro Váš domov Více pohodlí pro Váš domov Profilový systém 5komorový systém se stavební hloubkou 70 mm elegantní, lehce zaoblené hrany provedení: s odsazeným nebo částečně odsazeným křídlem pohledová šířka 99 176 mm

Více

KVALITATIVNÍ SMĚRNICE

KVALITATIVNÍ SMĚRNICE KVALITATIVNÍ SMĚRNICE Okna, vnější dveře a okenní fasády Vydání: 2014 Verze: 4.0 Následující kvalitativní směrnice mají být pomůckou pro neutrální zhodnocení způsobilosti a účinnosti oken, vnějších dveří

Více

BAMBUSOVÁ PODLAHA TWIST (P+D) 1 Technické údaje. Tloušťka lamely: Šířka lamely:

BAMBUSOVÁ PODLAHA TWIST (P+D) 1 Technické údaje. Tloušťka lamely: Šířka lamely: BAMBUSOVÁ PODLAHA TWIST (P+D) 1 Technické údaje Tloušťka lamely: Šířka lamely: Délka lamely: Balení: 14 mm 96 mm 1840 mm 2,12m 2 /12ks Objemová hmotnost: 720 kg/m3 Součinitel tepelné vodivosti: 0,22 W/mK

Více

Soklové lišty obvodové sokly pro PVC a koberce

Soklové lišty obvodové sokly pro PVC a koberce PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Soklové lišty obvodové sokly pro PVC a koberce

Více

Bez PTFE a silikonu iglidur C. Suchý provoz Pokud požadujete dobrou otěruvzdornost Bezúdržbovost

Bez PTFE a silikonu iglidur C. Suchý provoz Pokud požadujete dobrou otěruvzdornost Bezúdržbovost Bez PTFE a silikonu iglidur Suchý provoz Pokud požadujete dobrou otěruvzdornost Bezúdržbovost HENNLIH s.r.o. Tel. 416 711 338 Fax 416 711 999 lin-tech@hennlich.cz www.hennlich.cz 613 iglidur Bez PTFE a

Více

Obkladové palubky. Obkladové palubky. Profil C - Klasik. Profil F - Tatran. Profil E - Soft MATERIÁLY PRO DŘEVOSTAVBY. www.drevoobchod.

Obkladové palubky. Obkladové palubky. Profil C - Klasik. Profil F - Tatran. Profil E - Soft MATERIÁLY PRO DŘEVOSTAVBY. www.drevoobchod. Obkladové palubky Obkladové palubky Palubky jsou dílce vyrobené z masivního dřeva, které jsou frézovány do různých profilů, tlouštěk a délek. Dle normy ČSN EN 14519 se palubky třídí do třech stupňů kvality

Více

Návod na montáž. Fasádní profily vinytherm. Zmeny a chyby vyhradené. 1.000/Ri/3-04/CZ

Návod na montáž. Fasádní profily vinytherm. Zmeny a chyby vyhradené. 1.000/Ri/3-04/CZ Návod na montáž Fasádní profily vinytherm 1.000/Ri/3-04/CZ Zmeny a chyby vyhradené. Fasádní profily vinytherm se extrudují z vypěněných termoplastů neobsahujících kadmium. V průběhu výrobního procesu se

Více

Technický list Nopová fólie 400, 500

Technický list Nopová fólie 400, 500 Funkce Balení Barva Technické údaje Materiál Tloušťka Výška nopu Tepelná odolnost Odolnost Značení Specifikace Izolace proti zemní vlhkosti s ventilační nebo drenážní funkci. Pružné profilované membrány

Více

tesa ACX plus Řešení pro stavebnictví Pásky s technologií tesa ACX plus a jejich využití pro stavební průmysl KATALOG PRODUKTŮ A APLIKACÍ

tesa ACX plus Řešení pro stavebnictví Pásky s technologií tesa ACX plus a jejich využití pro stavební průmysl KATALOG PRODUKTŮ A APLIKACÍ tesa ACX plus Řešení pro stavebnictví Pásky s technologií tesa ACX plus a jejich využití pro stavební průmysl KATALOG PRODUKTŮ A APLIKACÍ Samolepicí pásky tesa sofistikované řešení pro trvalé lepení Spolehlivé

Více