České dráhy, a.s. Předpis. pro železniční kolejová vozidla

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "České dráhy, a.s. Předpis. pro železniční kolejová vozidla"

Transkript

1 České dráhy, a.s. ČD V 6/1 Předpis pro železniční kolejová vozidla Provádění zákaznických produktových auditů u dodavatelů železničních kolejových vozidel nebo jejich dílů Úroveň přístupu B3

2 ČD V 6/1 Účinnost od České dráhy, a.s. ČD V 6/1 Předpis pro železniční kolejová vozidla Provádění zákaznických produktových auditů u dodavatelů železničních kolejových vozidel nebo jejich dílů Schváleno rozhodnutím generálního ředitele Českých drah, a.s. dne č.j.: / O12 Účinnost od

3 ČD V6/1 Účinnost od

4 ČD V 6/1 Účinnost od OBSAH Záznam o změnách... 5 Rozsah znalostí... 7 Distribuce v elektronické podobě... 9 Seznam použitých značek a zkratek ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ ČÁST DRUHÁ ZÁKLADNÍ POJMY ČÁST TŘETÍ VŠEOBECNĚ ČÁST ČTVRTÁ ROZSAH ZÁKAZNICKÉHO PRODUKTOVÉHO AUDITU ČÁST PÁTÁ SPOLUPRÁCE ZÚČASTNĚNÝCH ČÁST ŠESTÁ POVINNOSTI A PRÁVA INSPEKTORA KVALITY ČÁST SEDMÁ ODCHYLKY A ZMĚNY PŘI VÝROBĚ ČÁST OSMÁ HODNOCENÍ KVALITY DODAVATELŮ A DODÁVANÝCH PRODUKTŮ ČÁST DEVÁTÁ ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ SOUVISEJÍCÍ PŘEDPISY A NORMY PŘÍLOHY Příloha č. 1 - Seznam celků a dílů s požadovanými dokumenty kontroly Příloha č. 2 - Dokumenty a vzory protokolů nově vyráběných železničních kolejových vozidel Příloha č. 3 - Vzory inspekčních certifikátů podle ČSN EN Příloha č. 4 - Vzory ostatních předepsaných protokolů

5 ČD V6/1 Účinnost od

6 ČD V 6/1 Účinnost od ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) číslo č.j. Změna Předpis účinnost od opravil dne podpis 1) Držitel tohoto výtisku je odpovědný za včasné a správné provedení schválených změn a provedení záznamu na této stránce. 5

7 ČD V6/1 Účinnost od

8 ČD V 6/1 Účinnost od ROZSAH ZNALOSTÍ Organizační složka Funkce Znalost Odbor kolejových vozidel GŘ ČD, a.s. Odbor zásobování a odbytu GŘ ČD, a.s. Odbor investiční GŘ ČD, a.s. Odbor právní GŘ ČD, a.s. DKV Zásobovací centrum ředitel vedoucí oddělení a zaměstnanci odboru zaměstnanci OJT vrchní přednosta provozní náměstek přednosta provozní jednotky vedoucí oddělení oprav vedoucí oprav ŽKV IŽD pro opravy ŽKV vedoucí oddělení provozu inspektor kvality vedoucí MTZ zaměstnanci určení vedením ředitel obchodní referenti zaměstnanci určení ředitelem informativní v rozsahu určeném ředitelem odboru úplná informativní informativní informativní úplná úplná úplná v rozsahu určeném vedením úplná informativní v rozsahu určeným vedením informativní úplná - dle sortimentní působnosti v rozsahu určeném ředitelem Zaměstnancům, kterým není rozsah znalostí předepsán touto tabulkou, určí rozsah znalostí vedoucí příslušné organizační složky (organizace, jednotky apod.). 7

9 ČD V6/1 Účinnost od

10 ČD V 6/1 Účinnost od DISTRIBUCE V ELEKTRONICKÉ PODOBĚ Organizační složka Odbor kolejových vozidel GŘ ČD, a.s. Odbor zásobování a odbytu GŘ ČD, a.s. Odbor investiční GŘ ČD, a.s. Odbor právní GŘ ČD, a.s. Funkce ředitel vedoucí oddělení a zaměstnanci odboru zaměstnanci OJT El. podoba ano ano ano DKV Zásobovací centrum vrchní přednosta provozní náměstek přednosta provozní jednotky vedoucí oddělení oprav vedoucí oprav ŽKV IŽD pro opravy ŽKV vedoucí oddělení provozu inspektor kvality vedoucí MTZ zaměstnanci určení vrchním přednostou DKV ředitel obchodní referenti zaměstnanci určení ředitelem ano ano ano ano ano ano ano ano ano ano ano ano ano 9

11 ČD V6/1 Účinnost od

12 ČD V 6/1 Účinnost od SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK BOZP... Bezpečnost a ochrana zdraví při práci ČD... České dráhy, a.s. ČSN... Česká technická norma ČSN EN... Evropská norma převzatá do soustavy českých technických norem ČSN EN ISO... Evropská norma identická s normou ISO, převzatá do soustavy českých technických norem DKV... Depo kolejových vozidel výkonná jednotka ČD, a.s. DHV... Depo historických vozidel výkonná jednotka ČD, a.s. DPOV... Dílny pro opravu vozidel, a.s., dceřiná společnost ČD, a.s. DÚ... Drážní úřad EN... Evropská norma dosud nepřevzatá do soustavy českých technických norem GŘ... Generální ředitelství GŘ O Odbor kolejových vozidel HV... Hnací vozidlo IK... Inspektor kvality N... Neplánovaná oprava nákladní vůz Nbt... Běžná oprava těžká - nákladní vůz OJT... Oddělení jakosti a techniky OKV... Odbor kolejových vozidel GŘ, České dráhy, a.s. Rev... Periodická oprava revize nákladní vůz OTK... Technická kontrola dodavatele OV... Osobní vůz QMS... Systém řízení kvality TBZ... Technickobezpečnostní zkouška drážních vozidel provozovaných na drahách celostátních, regionálních a vlečkách dle ČSN TDP... Technické dodací podmínky TDPP... Technické dodací a přejímací podmínky TP... Technické podmínky TNŽ... Technická norma železnic TSI... Technická specifikace interoperability UIC... Mezinárodní železniční unie UTZ... Určené technické zařízení ÚŘKJ... Útvar dodavatele, zabývající se řízením kvality ZPA... Zákaznický produktový audit ČD, a.s. ZSA... Zákaznický systémový audit ČD, a.s. ZSS... Změna schváleného stavu ŽKV dle vyhlášky č. 173/95 Sb. ve znění pozdějších předpisů ŽKV... Železniční kolejové vozidlo Ztp... Záruční technická prohlídka - nákladní vůz 11

13 ČD V6/1 Účinnost od

14 ČD V 6/1 Účinnost od ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Tento předpis stanovuje způsob prověřování výrobků (činností) dodavatele před realizací dodávky. Jedná se o ověření, zda výrobek (činnost) odpovídá požadavkům stanovených právními a technickými předpisy, popřípadě i jiným dokumentům. Rovněž tak upravuje požadavky na obsah smluv uzavíraných s externími subjekty v oblastech: - výroba, údržba nebo opravy ŽKV, - výroba a opravy dílů nebo součástí a konstrukčních celků ŽKV (dále jen dílů ŽKV ), - provádění změn schváleného stavu ŽKV (dále jen změna na ŽKV ), - vážení ŽKV, a to včetně zjišťování hmotností na kola, proměřování rámů ŽKV, jejich podvozků a dvojkolí, kontrola jízdního obrysu kol a vztažného obrysu ŽKV a dalších činností spojených s bezpečnostně relevantními aspekty podle technických specifikací interoperability (dále jen TSI ) apod. 2. Prověřování výrobků (činností) dodavatele ve smyslu tohoto předpisu objednatelem - ČD se provádí formou Zákaznického produktového auditu ČD (dále jen produktový audit ) a naplňuje podmínky právních předpisů v oblasti kontroly provádění díla objednatelem u dodavatele. 3. Provádění produktového auditu podle tohoto předpisu zajišťuje oddělení jakosti a techniky (dále jen oddělení jakosti ) na základě smluvního vztahu mezi dodavatelem a objednatelem prostřednictvím inspektorů kvality (dále jen IK ). 4. Tento předpis je závazný pro ČD, a.s. 5. Požadavky na smluvní ujednání uvedené v tomto předpise je nutno rovněž uvádět již v podmínkách zadání zakázky. Závaznost tohoto předpisu pro dodavatele musí objednatel projednat a zapracovat do smluvních vztahů v části o jakosti provedení díla. Využívá-li dodavatel služeb subdodavatelů (polotovary, dílčí operace a pod.), podléhají produktovému auditu i tito subdodavatelé. Produktový audit takové subdodávky se musí provést u subdodavatele, pokud nebude v příslušném smluvním vztahu uvedeno jinak. 6. Povinnosti vyplývající z jiných předpisů tím nejsou dotčeny. 7. Pokud je produktový audit prováděn pro třetí stranu (mimodrážní objednatele), řídí se jeho provádění příslušným smluvním vztahem. 8. Dnem nabytí účinnosti tohoto předpisu se ruší platnost předpisu ČD V6 Předpis pro inspekci jakosti a přejímku železničních kolejových vozidel a jejich dílů schválený rozhodnutím generálního ředitele Českých drah, a.s. dne pod č.j /2006 včetně všech příloh, dodatků, změn a výjimek. 13

15 ČD V6/1 Účinnost od ČÁST DRUHÁ ZÁKLADNÍ POJMY 9. Zákaznický produktový audit ČD, a.s. (ZPA) je prověřování výrobků (činností) dodavatele před dodávkou podle předpisů na výrobek doložené předepsanými dokumenty kontroly. 10. Předpisy na výrobek jsou ve smyslu normy ČSN EN 10204, v platném znění, technická (výkresová a technologická) dokumentace, technické (dodací a přejímací) podmínky, smluvní ujednání a odkazy na příslušné normy, vyhlášky a předpisy, platné pro daný výrobek (činnost) dodavatele. 11. Dokumenty kontroly jsou dokumenty předepsané zákony, vyhláškami, normami, tímto předpisem (viz přílohy), popř. smluvním vztahem mezi dodavatelem a objednatelem. 12. Doklady vozidla jsou doklady potřebné k provozování vozidla podle vyhlášky ministerstva dopravy ČR č. 173/1995 Sb., kterou se vydává dopravní řád, v platném znění. 13. Dodavatel je fyzická nebo právnická osoba provádějící pro ČD na základě smluvního vztahu činnosti podléhající produktovému auditu. 14. Objednatel je zpravidla organizační složka ČD (dále jen OS ČD ). 15. Oddělení technické kontroly (OTK) je oprávněný zástupce dodavatele nezávislý na výrobních útvarech. 16. Inspektor kvality (IK) je zaměstnanec ČD pověřený vedením GŘ O12 provádět produktové audity u dodavatelů. Při provádění produktového auditu zastupuje zájmy objednatele podle tohoto předpisu. 17. Drážní vozidlo je vozidlo ve smyslu zákona č. 266/1994 Sb. o drahách v platném znění. Pokud se pohybuje pouze po kolejích, potom je používán název železniční kolejové vozidlo (ŽKV). 18. Držitel drážního vozidla (dále jen držitel ŽKV ) je osoba, která je vlastníkem tohoto vozidla nebo má právo disponovat s tímto vozidlem, provozuje toto vozidlo ekonomicky za stálých podmínek jako dopravní prostředek a je uvedena jako držitel v registru drážních vozidel. 19. Neobsazeno. 14

16 ČD V 6/1 Účinnost od ČÁST TŘETÍ VŠEOBECNĚ 20. Nutnost, způsob a rozsah produktového auditu jsou závislé na stupni kontroly výrobku (činnosti) a s tím spojené komplexnosti včetně bezpečnostní relevantnosti výrobku (dle bezpečnostních relevantních aspektů) a rovněž na Způsobilosti dodavatele (ČD V 6/2) a jeho hodnocení. Seznam výrobků podléhajících produktovému auditu uvedený v příloze č. 1 tohoto předpisu může být schváleným smluvním vztahem nebo technickými podmínkami (dále jen TP ) rozšířen. 21. S ohledem na specifické požadavky kladené právními a technickými předpisy na ŽKV nebo jejich díly si objednatel v návrhu smlouvy vyhradí ve smlouvě právo na prověřování způsobilosti dodavatelů před realizací objednané dodávky ve smyslu předpisu V 6/2, a to kdykoliv a na všech místech výrobního procesu. Toto zjištění obsahuje i zajišťování požadované kvality dodavatelem. V nezbytných případech může objednatel touto činností pověřit třetí osoby. 22. Za kvalitu zadané zakázky včetně všech dodávek subdodavatelů zodpovídá dodavatel. Ten musí provést nebo nechat provést všechny potřebné zkoušky. Dodavatel je povinen používat k výrobě a opravám jen materiály a díly uvedené v dokumentaci. Provedení produktového auditu nezbavuje dodavatele jeho záruk za provádění zadané zakázky. 23. Využívá-li dodavatel služeb subdodavatelů (polotovary, dílčí operace a pod.) a subdodávka z hlediska jakosti podléhá rozsahu produktového auditu, musí dodavatel tuto skutečnost písemně oznámit objednateli. Produktový audit takové subdodávky se musí provést u subdodavatele, pokud nebude v příslušném smluvním vztahu uvedeno jinak. 24. Produktový audit se neprovádí u dodavatelů, kteří se zabývají pouze nákupem a prodejem. Tito dodavatelé musí doložit k předmětnému ŽKV (dílu, součásti nebo konstrukčnímu celku) příslušné Osvědčení subdodavatelů a potřebné dokumenty kontroly. 25. Neobsazeno. 15

17 ČD V6/1 Účinnost od ČÁST ČTVRTÁ ROZSAH ZÁKAZNICKÉHO PRODUKTOVÉHO AUDITU 26. Produktový audit se provádí podle předem stanoveného plánu, jehož rozsah je dán předpisy na výrobek a předepsanými dokumenty kontroly. Dodavatel ohlásí objednateli a popř. i pověřenému IK alespoň 2 týdny předem zahájení činností, které podléhají produktovému auditu. Dílčí programy produktových auditů včetně termínů jednotlivých zkoušek, měření, kontrol, převzetí (kde je účast IK předepsána) musí být v dostatečném předstihu potvrzeny IK. 27. V případě provádění produktového auditu pro ČD musí dodavatel nebo prostřednictvím subdodavatele IK předložit aktuální objednávku od ČD, kde musí být nade vší pochybnost uvedeno, že se jedná o produkci pro ČD (musí být uvedeny identifikační údaje původní objednávky ČD), jinak nelze takovou objednávku považovat za objednávku ČD. 28. Objednatel oznámí GŘ O12, oddělení jakosti, podle kterých TP, dodacích podmínek a podle jakého smluvního vztahu budou práce na ŽKV nebo jejich dílech prováděny a předá mu jejich kopie, podle kterých se pak sestaví plán produktového auditu a IK se jím řídí (v části Dokumentace). Objednatel ŽKV a jejich dílů zajistí pro IK, nejméně 1 měsíc (pro IK u inspekce jakosti dílů a materiálů a u oprav a ostatních držitelů ŽKV 7dnů) před zahájením výroby, opravy, změn na ŽKV, evidované a schválené TP, dodací podmínky v platném znění, včetně platné výkresové dokumentace v rozsahu potřebném pro vykonávání produktového auditu a převzetí ŽKV, zaváděcí příkazy držitele ŽKV a normy uvedené ve smluvním vztahu nebo TP, dodací podmínky. Objednatel neprodleně předloží IK podklady o změnách a odchylkách od výrobní dokumentace, které byly odsouhlaseny dodavatelem mezi objednatelem. Bez schválení nelze změny akceptovat. ŽKV je do oprav předáváno obvykle protokolárně. Podrobnosti stanoví příslušné předpisy ČD. Rovněž tak je stanoveno provádění komisionálních prohlídek ŽKV. 29. Konkrétní ŽKV převzatá OTK dodavatele, určená k produktovému auditu, upřesní dodavatel nejpozději den předem. V den přejímky je možno provést změny pouze se souhlasem IK, nebo dojde-li ze strany dodavatele k takovým změnám, že by zkoušky a nebo převzetí nebylo účelné provést. Dodavatel smí nabídnout k provedení produktového auditu objem produkce, dohodnutý s ČD. V případě potřeby provedení produktového auditu u vyššího objemu produkce musí být tato skutečnost předem projednána s vedením útvaru, který IK řídí a musí být s dostatečným předstihem (min. 2 týdny předem) požádáno o organizační zabezpečení produktového auditu. 30. Místo pro provádění produktového auditu u ŽKV musí odpovídat obecně závazným předpisům BOZP. Musí být pokud možno zastřešené, případně chráněné před povětrnostními vlivy, dostatečně osvětlené. Kolej, na které se provádí předmětná část produktového auditu, musí být přímá a vodorovná, opatřená buď prohlídkovým kanálem (u ŽKV vždy) nebo povrch mezi kolejnicemi musí umožnit prohlídku i nejníže uložených částí ŽKV. Musí být umožněna bezpečná prohlídka střechy ŽKV. Stezka musí mít po obou stranách koleje mimo obrys ŽKV zpevněný povrch a odvodnění v celé délce a v šířce alespoň 1 m. Musí být upravena tak, aby byla nejvýše 0,20 m nad nebo pod úrovní temene kolejnice. Přistavená ŽKV musí být oddělena od sebe a zabezpečena proti ujetí (posunutí) tak, aby mohla být provedena příslušná část produktového auditu zařízení na čelech 16

18 ČD V 6/1 Účinnost od vozidla. U ucelených dopravních jednotek se provádí příslušná část produktového auditu u každého vozidla zvlášť podle předchozí věty a následně u spojené dopravní jednotky jako celku. 31. O definitivním rozsahu provedení produktového auditu rozhoduje zásadně oddělení jakosti. 32. Neobsazeno. 17

19 ČD V6/1 Účinnost od ČÁST PÁTÁ SPOLUPRÁCE ZÚČASTNĚNÝCH 33. Vstup do prostoru dodavatele dodavatel musí zajistit IK v průběhu provádění produktového auditu vstup na všechna pracoviště, dílny, sklady a zkušební prostory, v nichž probíhá smluvní dodávka (práce) nebo, kde jsou vyráběny nebo zkoušeny její díly, kde jsou zkoušeny nebo uloženy pro ni určené materiály. 34. Bezpečnost práce - dodavatel musí zajistit IK nebo jeho zmocněnci bezpečnost práce a ochranu zdraví. Při první návštěvě provozu musí být IK před zahájením činnosti řádně poučen z hlediska ohrožení jeho bezpečnosti a zdraví. Poučení je nutno pravidelně opakovat ve smyslu platných předpisů a dalších dokumentů a rovněž při změnách nebezpečných situací nebo delších přerušeních práce. 35. Omezení odpovědnosti - Omezení odpovědnosti IK nebo vůči jeho osobě v průběhu provádění produktového auditu po dobu jeho pobytu u dodavatele a případně v provozech subdodavatele je nepřípustné. ŽKV musí být přistavena a díly předloženy k produktovému auditu tak, aby IK nemohl být žádným způsobem omezován prostorově ani časově ve výkonu své práce. 36. Diskrétnost - Všechna zjištění týkající se výrobních a obchodních tajemství, získaná při produktovém auditu za podkladů a dalších informací, jsou považována za důvěrná. 37. Podpora průběhu produktového auditu - Dodavatel a objednatel určí svého odpovědného zástupce, se kterým bude IK projednávat veškeré záležitosti, týkající se produktového auditu, jak v organizační jednotce dodavatele, tak i u subdodavatelů dílů. Dodavatel musí dát k dispozici potřebné zaměstnance, podklady, prostory, stroje, přístroje a měřící zařízení, komunikační možnosti a provozní hmoty k podpoře průběhu auditu. Dodavatel předloží IK kdykoli ke kontrole veškeré předpisy na výrobek, podle kterých provádí činnosti ve prospěch objednatele, a veškeré dokumenty kontroly dodávaných dílů, které při své činnosti použije. Dodavatel v novovýrobě označí kontrolované nebo zkoušené díly a materiály kontrolní značkou OTK dodavatele nebo subdodavatele podle výkresové dokumentace, předpisů, ČSN, EN a TNŽ. Pokud tak stanoví příslušné TP, dodací podmínky, nebo považuje-li to IK za vhodné, provede toto označení také svou značkou. Dodavatel je povinen veškeré části ŽKV, jejich díly a výrobní podskupiny podléhající produktovému auditu nabízet IK zásadně až po přezkoušení a úspěšné kontrole OTK. Není-li možné předepsané zkoušky a převzetí provést na smluveném místě, je dodavatel povinen provedení těchto zkoušek zajistit na jiném odpovídajícím místě na svoje náklady včetně nákladů na účast IK. Dodavatel musí dodržet specifická opatření pro provádění produktového auditu u kompletních ŽKV, uvedených v tomto předpise. Dodavatel předloží IK při provádění produktového auditu u ŽKV doklady o dosud provedených produktových auditů materiálů a dílů dodaných na ŽKV podle ČSN EN Pokud nejsou shora uvedené doklady předloženy, je příslušný produktový audit přerušen do doby jejich předložení. IK vystaví v tomto případě dokument Přerušení zákaznického produktového auditu. Přerušený produktový audit je znovu zahájen doložením potřebných dokumentů dodavatelem. Znovuzahájení produktového auditu se uvede v poznámce dokumentu Přerušení zákaznického produktového auditu. 18

20 ČD V 6/1 Účinnost od Při důvodném podezření objednatele na nedostatečnou kvalitu použitého materiálu prokáže dodavatel IK kvalitu předepsanou zkouškou. V případě, že je zjištěn rozdíl v použitém materiálu proti dokumentaci, IK upozorní na tuto skutečnost dodavatele a vyčká rozhodnutí držitele ŽKV o dalším postupu (souhlas se změnou, nesouhlas, podmínečný souhlas). 38. Objednatel má právo zúčastňovat se všech kontrol a zkoušek předepsaných pro produktový audit. 39. Objednatel má právo podepsat souhlas k fakturaci až po provedení produktového auditu. 40. Zkušební jízdy se provádějí ve smyslu smluvního vztahu a předpisu ČD V 25. Zkušební jízda ŽKV, jehož technické parametry neumožňují využití železniční infrastruktury České republiky se provede na jiné vhodné trati ve smyslu předmětného smluvního vztahu mezi dodavatele a objednatelem. 41. Dodavatel může přistavit ŽKV, podléhající TBZ, pouze tehdy, když bylo ŽKV podrobeno všem předepsaným zkouškám, a to s výsledkem pozitivním. Všech těchto zkoušek se zúčastňuje i IK, není-li dohodnuto jinak. U ŽKV vyžadujících provedení TBZ, tuto TBZ provádí pouze oprávněná právnická osoba Inspekční orgán ČD, a.s., není-li dohodnuto jinak. Pouze po provedené TBZ s pozitivním výsledkem, umožňujícím provoz ŽKV po určených tratích, zažádá dodavatel o vydání Průkazu způsobilosti vozidla a současně připraví ŽKV k provedení produktového auditu. 42. Objednatel má právo požadovat na dodavateli náhradu svých nákladů na produktový audit a to včetně jejich zvýšení při opakování produktového auditu nebo jeho části, případně nepřipravenosti dodavatele na původně stanovený termín. 43. Náklady spojené s prováděním produktového auditu zaměřených na díly a materiály uvedené v příloze č.1 tohoto předpisu prováděné u subdodavatelů mimo území České republiky hradí dodavatel pokud toto neřeší příslušný smluvní vztah jinak. 44. Dodavatel vyzve IK k účasti na šetření příčin vzniku záruční závady, která bude dodavateli oznámena objednatelem. Objednatel rozhodne o účasti IK na předmětném šetření. Dodavatel je povinen umožnit IK provádění kontroly průběhu záručních oprav ŽKV, jejich dílů, tam, kde se opravy provádějí. 45. Dodavatel uchovává po dobu stanovenou právními předpisy a předpisy UIC a ČD (nejméně však po dobu 15 let) od dodání produktu pro potřebu kontrolních orgánů kromě dokumentace předepsané: - prohlášení o shodě - technické podmínky nebo schválené technické podklady nutné pro produktový audit - dokumentaci o provedeném produktovém auditu včetně protokolů o přejímce, převzetí vozidla. 46. Názorové rozdíly zúčastněných, přerušení produktového auditu, ukončení produktového auditu z důvodu neodpovídající kvality dodávky - nastane li taková situace, že dodávka (práce) není prováděna podle předmětného smluvního vztahu, musí být dodávka (práce) doopravena nebo nahrazena ve smyslu předmětného smluvního vztahu a znovu předložena k produktovému auditu nebo jeho části. IK postupuje podle části páté tohoto předpisu, neprodleně musí být vyrozuměna kontaktní osoba objednatele. Dodavatel musí zajistit, že plnění smluvního vztahu zamítnuta IK, nesmí být po dobu řízení sporu použita nebo expedována. Ve sporných případech se může dodavatel proti rozhodnutí IK odvolat písemně k objednateli. Nedojde-li k dohodě, rozhodne v případě odvolání s konečnou platností ředitel GŘ O12. 19

21 ČD V6/1 Účinnost od ČÁST ŠESTÁ POVINNOSTI A PRÁVA INSPEKTORA KVALITY 48. Povinnosti a práva inspektora kvality zde neuvedená jsou řešena samostatným dokumentem. 49. Jsou-li TP, TDP, TDPP nebo ustanovení smluvního vztahu v rozporu s platnými předpisy nebo normami ČSN, TNŽ a EN, upozornit na to dodavatele a objednatele a dále vyžádat si písemné stanovisko objednatele. 50. Písemně odmítnout použití nevhodných surovin nebo materiálu s různými vadami (např. materiál napadený korozí, materiál znehodnocený nevhodným skladováním a pod.). Přerušit ZPA jakéhokoliv výrobku, zjistí-li závažné porušení schválených technologických postupů, norem, TP, TDP, TDPP nebo ustanovení smluvního vztahu. Přerušení ZPA IK nahlásí písemně s uvedením důvodu dodavateli, objednateli a GŘ O12. Ve sporných případech o těchto výrobcích, případně o dalším postupu, rozhodne objednatel. V případě oprávněné pochybnosti o kvalitě výroby nebo opravy žádat opakování jakékoliv kontrolní nebo funkční zkoušky nebo měření a to jak konstrukčního celku, tak i celého výrobku. Při zjištění nedodržování technologie, TP, dodacích podmínek, norem, upozornit prokazatelně dodavatele a objednatele na závadu. 51. Upozornit objednatele a GŘ O 12 na zásadní nedostatky, které ovlivňují kvalitu práce dodavatele a nejsou v souladu s podmínkami, za kterých byl vydán dokument POZD dle předpisu ČD V 6/ Zúčastňovat se komisionelních prohlídek železničních kolejových vozidel a provádění záručních oprav. Vykonávat ZPA u všech ŽKV ČD, a.s. včetně subdodávek pro ŽKV ČD, a.s. podle předepsané dokumentace. 53. Kontrolovat úplnost zápisů, dokladů a záznamů předepsaných pro jednotlivé výrobky včetně kontroly věcné správnosti fakturace za provedené opravy. 54. Kontrolovat, zda rozpis opravy ŽKV a jejich dílů splňuje požadavky k dosažení předepsaného technického stavu vozidla a požadavky na hospodárnost pro stanovený druh opravy. V případě nedostatků je IK povinen prokazatelně informovat objednatele, viz. příloha č. 4 tohoto předpisu. 55. V průběhu produktového auditu nahlížet do podkladů pro fakturaci za provedenou činnost pro objednatele včetně spotřeby materiálu. Jestliže IK nebo jeho zástupce zjistí nesrovnalosti, které nemůže sám vyřešit, produktový audit přeruší, neprodleně informuje objednatele a GŘ O12 a vyčká jejich písemného rozhodnutí. 56. Pokud dodavatel odmítne IK možnost nahlížení do podkladů o fakturaci ve smyslu předchozího článku, IK informuje neprodleně ČD, který rozhodne o dalším postupu. Produktový audit se v tomto případě nepřerušuje, ale bude ukončen až po rozhodnutí ČD v předmětné věci. 57. Odmítnout provedení ZPA, pokud dodavatelem provedená činnost neodpovídá rozsahu daném smluvním vztahem. 58. Kontrolovat měření a zkoušení ŽKV a jejich částí, které provádí dodavatel na základě dokumentace a smluvního vztahu. 20

22 ČD V 6/1 Účinnost od Kontrolovat připravenost vyrobeného nebo opraveného ŽKV k odeslání od dodavatele. 59. Doporučit při změnovém řízení dle části šesté tohoto předpisu omezení použití na výrobky nebo jejich části s vadou, která snižuje jejich životnost nebo nezaručuje zaměnitelnost, či jsou nekompletní nebo neodpovídají TP či smluvnímu vztahu, jsou-li tyto výrobky ještě použitelné. Rozhodnutí o dodávce takovýchto výrobků nebo jejich částí přísluší objednateli. 60. Upozornit prokazatelně dodavatele a objednatele na nedostatky vzniklé na vozidle nebo jeho dílech z viny dodavatele v době mezi ukončeným ZPA a expedicí vozidla nebo jeho dílů. 61. Neobsazeno. 21

23 ČD V6/1 Účinnost od ČÁST SEDMÁ ODCHYLKY A ZMĚNY PŘI VÝROBĚ 62. Změny, pro které není nutné schválení příslušným státním orgánem budou projednány mezi dodavatelem a objednatelem. Změny takového charakteru, pro které je nutné schválení příslušným státním orgánem, projedná dodavatel a objednatel s příslušným orgánem státní správy. Dokumentace bude po schválení závazná pro provedení produktového auditu IK. V případech, kdy je výrobek vyroben a připraven na provedení produktového auditu v odchylných hodnotách a tolerancích proti hodnotám a tolerancím předepsaným v dokumentaci, IK produktový audit přeruší a výrobek nepřevezme. IK zároveň do dokumentu o přerušení produktového auditu uvede, zda se bude uplatňovat ustanovení čl IK nejsou oprávněni měnit ustanovení obsažené v TP, v související dokumentaci nebo v ujednáních dohodnutých mezi objednatelem a dodavatelem. 64. Neobsazeno. 22

24 ČD V 6/1 Účinnost od ČÁST OSMÁ HODNOCENÍ KVALITY DODAVATELŮ A DODÁVANÝCH PRODUKTŮ 65. ČD provádějí hodnocení svých dodavatelů podle svých vnitřních předpisů. Proces hodnocení zohledňuje příslušné závazné vnitropodnikové, vnitrostátní a mezinárodní dokumenty, související s předmětnou problematikou. 66. Produktový audit musí být proveden u všech položek, uvedených v příloze č. 1 tohoto předpisu, kde je uveden dokument 3.2 podle ČSN EN Na základě hodnocení dodavatelů ze strany ČD lze u dodavatelů, kteří zajišťují 100% kvalitu vlastními kontrolními postupy a prokazují, že byly splněny všechny platné zákony, předpisy ČD atd. a povinná péče (např., že byl respektován stav vědy a techniky nebo že byly splněny všechny výběrové, dozorové a organizační povinnosti) povolit výjimku z provádění produktového auditu u přesně vyjmenovaných výrobků na předem stanovenou dobu. 68. Určení dodavatelů a jejich výrobků, u nichž bude uplatněno ustanovení čl. 67., provede ČD ve smyslu samostatného dokumentu (Směrnice). I v těchto případech to však nezbavuje ČD práva provádět namátkově produktové audity. 69. Neobsazeno. 23

25 ČD V6/1 Účinnost od ČÁST DEVÁTÁ ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 70. Prováděcí opatření k tomuto předpisu případně další související dokumenty je oprávněn vydávat ředitel GŘ O Výjimky z tohoto předpisu je oprávněn povolovat ředitel GŘ O Neobsazeno. 24

26 ČD V 6/1 Účinnost od SOUVISEJÍCÍ PŘEDPISY A NORMY Zákon č. 266/1994 Sb. o dráhách, v platném znění Vyhláška č. 100/1995 Sb., kterou se stanoví podmínky pro provoz, konstrukci a výrobu určených technických zařízení a jejich konkretizace (Řád určených technických zařízení), v platném znění. Vyhláška Ministerstva dopravy č. 173/1995 Sb., kterou se vydává dopravní řád drah, v platném znění Zákon č. 513/1991 Sb. - Obchodní zákoník, v platném znění ČSN EN ISO 9000 ČSN EN ISO 9001 ČSN ISO ČSN ISO ČSN EN ČSN ČD V 25 ČD V 62 ČD V 67 ČSD V 68 ČD V 95/5 UIC 898 Systémy managementu jakosti Základní principy a slovník Systémy managementu jakosti požadavky Směrnice pro prověřování systémů jakosti Požadavky na zabezpečování jakosti měřícího zařízení Druhy dokumentů kontroly Technickobezpečnostní zkouška drážních vozidel provozovaných na drahách celostátních, regionálních a vlečkách Předpis pro organizaci údržby elektrických a motorových hnacích vozidel, osobních, vložených, přípojných a řídících vozů Provozně technický předpis pro železniční vozy Předpis pro údržbu a opravy železničních nákladních vozů Předpis pro periodické opravy osobních vozů Předpis pro svařování železničních kolejových vozidel Poskytování služeb týkající se jakosti produktů pro oblast železnice 25

27 ČD V6/1 Účinnost od PŘÍLOHY 26

28 ČD V 6/1 Účinnost od Příloha č. 1 SEZNAM CELKŮ A DÍLŮ ŽKV S POŽADOVANÝMI DOKUMENTY KONTROLY Poznámka: Dokument 2.2, 3.1 nebo 3.2 podle ČSN EN uvedený v této tabulce u příslušné položky se stává závazným, pokud není uvedeno v Předepsané dokumentaci nebo v ustanoveních smluvního vztahu jinak. IK není oprávněn bez předchozího souhlasu GŘ O 12 odsouhlasit záměnu dokumentů podle ČSN EN Vzhledem k rozsahu tohoto předpisu je potřebné provedení ZPA u položek zde nezahrnutých projednat s GŘ O 12. Typ dokumentu podle ČSN EN 10204, uvedený v této tabulce v závorce, lze použít pouze v případech, kdy je vystaven odpovídající dokument dle čl. 67 a 68. Atest (prohlášení) o výši radioaktivity musí být dodán s každým kovovým výrobkem. V případě, že chybí tento atest (prohlášení) od základního materiálu, musí se provést kontrola hotového výrobku. Číslo Díl ŽKV Dokument dle ČSN EN A) PODJEZD A PODVOZEK 1) rám podvozku 3.2 2) konzola uložení trakčního motoru 3.2, (3.1) 3) závěs převodové skříně 3.2, (3.1) 4) náprava 3.2 5) hvězdice, kotouč, celistvé kolo, obruč 3.2 6) brzdový kotouč, náboj, věnec 3.2 7) dvojkolí 3.2 8) ozubené kolo a pastorek 3.2 9) náboj ozubeného kola ) rozsocha ) vodící čep, ojnička, vodící pas 3.2, (3.1) 12) kyvné rameno ) ložisková skříň včetně víka ) nápravové ložisko 3.2, (3.1) 15) nápravové ložisko - montáž ) listová a eliptická pružnice včetně klínů 3.2, (3.1) 27

29 ČD V6/1 Účinnost od Číslo Díl ŽKV Dokument dle ČSN EN ) prstencová pružina 3.2, (3.1) 18) evolutní pružina 3.2, (3.1) 19) šroubová pružina 3.2, (3.1) 20) pryžová pružina 3.2, (3.1) 21) pryžokovová pružina 3.2, (3.1) 22) vzduchová pružina 3.2, (3.1) 23) elastomerová pružina 3.2, (3.1) 24) objímka listové pružnice 3.2, (3.1) 25) ocel pro pružnice (žlábková, pruhová, plochá) ) závěs včetně matice (horní a dolní) 3.2, (3.1) 27) závěsné táhlo, vzpěrný šroub 3.2, (3.1) 28) trn, hraník 3.2, (3.1) 29) tlumič (hydraulický, silikonový a pod.) (3.2), ) kolébka 3.2, (3.1) 31) kluznice 3.2, (3.1) 32) lůžko pro otočný čep 3.2, (3.1) 33) otočný čep 3.2, (3.1) 34) mezipodvozková spojka 3.2, (3.1) 35) válec vyrovnávače nápravových sil 3.2, (3.1) 36) torna 3.2, (3.1) 37) podvozek kompletní 3.2 B) SPODEK S NÁSTAVBOU 1) hlavní rám hnacího vozidla 3.2 2) kostra spodku tažného vozidla 3.2 3) nárazník včetně dílů - talíř, koš, trubka, pružina 3.2, (3.1) 4) táhlové ústrojí včetně dílů - táhlový hák, táhlo 3.2 5) šroubovka včetně dílů - třmen, závěsnice 3.2 6) samočinné spřáhlo včetně dílů - hlava, pružina, ovládací zařízení 7) skříň, kapota, kabina hnacího vozidla 3.2 8) samonosná skříň hnacího vozidla 3.2 9) skříň tažného vozidla ) samonosná skříň tažného vozidla

30 ČD V 6/1 Účinnost od Číslo Díl ŽKV Dokument dle 11) nástavba nákladního vozu, tlaková nádoba ) zvedací plošina ) most hlubinového vozu ) plnící, vypouštěcí a výsypné zařízení nákladního vozu 15) zajišťovací prvek kontejneru 3.2, (3.1) 16) klanice 3.2, (3.1) 17) opleny 3.2, (3.1) 18) dveře - vnější včetně přechodových dveře - vnitřní 19) okno a jeho mechanismy ) čelní sklo ) sklo bočních oken vyjma oken určených pro nouzový východ z vozidla a dveří, skleněná příčka, zrcadlo 22) sklo bočních oken určených pro nouzový východ z vozidla 23) pískovací zařízení 3.2, (3.1) 24) kompletní buňka WC ) sedadla pro strojvedoucího ostatní sedadla , (3.1) 3.1 ČSN EN C) BRZDA 1) kompresor pístový, šroubový a pod. 3.2, (3.1) 2) kompresorové soustrojí 3.2, (3.1) 3) potrubí tlakového vzduchu 3.2, (3.1) 4) brzdové přístroje 3.2 5) vzduchojem (hlavní, řídící, přístrojový a pod.) 3.2 6) brzdový špalík 3.2, (3.1) 7) botka zdrží 3.2, (3.1) 8) válec brzdový 3.2, (3.1) 9) rozpora zdrží 3.2, (3.1) 10) jednotka brzdová 3.2, (3.1) 11) stavěč odlehlosti zdrží 3.2, (3.1) 12) jednotka kotoučové brzdy 3.2, (3.1) 29

31 ČD V6/1 Účinnost od Číslo Díl ŽKV Dokument dle 13) obložení brzdové čelisti 3.2, (3.1) 14) kolejnicová brzda magnetická, elektromagnetická a pod. 3.2, (3.1) 15) protismykové zařízení včetně hlavních částí 3.2, (3.1) ČSN EN D) CHLAZENÍ, VYTÁPĚNÍ, VĚTRÁNÍ 1) parní generátor 3.1 2) ventilátorové soustrojí včetně dílů - oběžné kolo, lopatka 3) větrací zařízení vozidla vozu osobní dopravy 3.1 4) vytápěcí zařízení vozidla vozu osobní dopravy , (3.1) 5) klimatizace 3.2, (3.1) E. TRAKČNÍ VÝSTROJ MECHANICKÁ Pozn.: Pokud je u ŽKV instalován spalovací motor jiný než naftový, platí ustanovení bodů E1) až 7) i pro tento motor 1) naftový motor 3.2 2) skříň (blok) naftového motoru 3.2, (3.1) 3) příslušenství a díly naftového motoru - hlava válce, pouzdro válce, pístní kroužek, pístní čep, ventily, ozub. kolo rozvodu, ojnice, ojniční ložisko, ložisko klik. hřídele, ojniční šroub, píst 3.2, (3.1) 4) kliková hřídel 3.2, (3.1) 5) vstřikovací čerpadlo včetně dílů - vstřikovací trysky 3.2, (3.1) 6) turbodmychadlo 3.2, (3.1) 7) chladící článek 3.2, (3.1) 8) spojka 3.2, (3.1) 9) trakční převodovka - hydromechanická, mechanická a reverzační, hydromechanická včetně dílů - ložisko, ozubené kolo 3.2, (3.1) 10) přenosový hřídel včetně vyvážení 3.2, (3.1) 11) hydročerpadlo, hydromotor a regulační prvky 3.2, (3.1) 12) nápravová převodovka včetně ložisek 3.2, (3.1) 13) výkovek unášeče 3.2, (3.1) 14) kloubový hřídel včetně spojky 3.2, (3.1) 30

32 ČD V 6/1 Účinnost od Číslo Díl ŽKV Dokument dle F) SILNOPROUDÉ STROJE A ZAŘÍZENÍ 1) trakční generátor včetně dílů - stator, rotor 3.2, (3.1) 2) topný alternátor včetně dílů - stator, rotor 3.2, (3.1) 3) dynamobudič včetně dílů - stator, rotor 3.2, (3.1) 4) pomocné dynamo a diferenciální budič včetně jejich dílů 3.2, (3.1) 5) trakční motor včetně dílů - stator, rotor 3.2, (3.1) 6) elektromotor pomocného pohonu 3.2, (3.1) 7) slaboproudá a silnoproudá kabeláž 3.1 8) pantografový sběrač proudu jako celek 3.2 9) díly pantografového sběrače proudu ) elektronická regulace pantografového sběrače proudů 3.2, (3.1) 11) nápravový sběrač 3.2, (3.1) 12) odpojovač, přepojovač 3.2, (3.1) 13) tlakovzdušný vypínač 3.2, (3.1) 14) hlavní vypínač 3.2, (3.1) 15) trakční transformátor 3.2, (3.1) 16) transformátorový přepínač 3.2, (3.1) 17) hlavní kontrolér 3.2, (3.1) 18) odporník - rozjezdový, brzdový, šuntovací 3.2, (3.1) 19) tlumivka - šuntovací, pomoc. pohonů, trakční, vyhlazovací, filtrační 3.2, (3.1) 20) přepínač směru 3.2, (3.1) 21) usměrňovač - trakční, pomocných pohonů 3.2, (3.1) 22) střídač - trakční, pomocných pohonů 3.2, (3.1) 23) silový polovodičový měnič 3.2, (3.1) 24) stykač - pneumatický, vačkový, elektromagnetický 3.2, (3.1) 25) zhášení komory stykačů a vypínačů 3.2, (3.1) 26) el. rozvaděč, přístrojová skříň (rám) 3.2, (3.1) 27) uhlíkový kartáč pro točivé stroje 3.2, (3.1) 28) uhlíkový kartáč pro uzemňovače 3.2, (3.1) 29) obložení smykadel 3.2, (3.1) ČSN EN

33 ČD V6/1 Účinnost od Číslo Díl ŽKV Dokument dle G) PŘÍSTROJE A ZAŘÍZENÍ KONTROLNÍ, ZABEZPEČOVACÍ A SDĚLOVACÍ 1) řídící kontrolér 3.2, (3.1) 2) elektronická regulace výkonu (regulátor rychlosti) 3.2, (3.1) 3) řídící počítač 3.2, (3.1) 4) regulátor výkonu 3.2, (3.1) 5) statický nabíječ baterií 3.2, (3.1) 6) centrální zdroj energie (CZE) 3.2, (3.1) 7) rychloměr 3.2, (3.1) 8) lokomotivní vlakový zabezpečovač (mobilní část) 3.2 9) radiostanice (mobilní část) ) informační systém 3.2, (3.1) 11) mazání okolků (trysky, zásobník maziva) 3.2, (3.1) 12) impulzor mazání okolků 3.2, (3.1) 13) akumulátorová baterie 3.2, (3.1) ČSN EN H) MATERIÁL OSTATNÍ vyjma materiálů pro svařování U všech kovových materiálů vyžadovat prohlášení nebo atest o výši radioaktivity obsažené ve výrobku (max. 100Mq/kg) 1) předvalky, profilová ocel, plechy, trubky kotlové 3.2, (3.1, 2.2) 2) ocel s mechanickou úpravou povrchu 3.2, (3.1, 2.2) 3) řezivo na podlahy 3.2, (3.1) 4) mazací tuk 3.2, (3.1) 5) vozová plachta 3.2, (3.1) I) MATERIÁL PRO SVAŘOVÁNÍ U všech kovových materiálů vyžadovat prohlášení nebo atest o výši radioaktivity obsažené ve výrobku (max. 100Mq/kg) 1) předvalky, profilová ocel, plechy, trubky kotlové pro konstrukční celky skupin I. a II. dle ČD V 95/5 2) ocel s mechanickou úpravou povrchu pro konstrukční celky skupin I. a II. dle ČD V 95/

34 ČD V 6/1 Účinnost od Číslo Díl ŽKV Dokument dle 3) plechy, profilová ocel, trubky pro konstrukční celky skupiny III. dle ČD V 95/5 4) přídavný svařovací materiál 2.2 J) ZKOUŠKY A PŘEVZETÍ ŽKV JAKO CELKU 1) napěťová zkouška 3.2 2) zabíhání podvozku nebo samotného TM s dvojkolím na stavu 3) provedení funkčních zkoušek všech obvodů 3.2 4) zkouška vlakového zabezpečovače a rychloměru na vozidle 5) zkouška mazání nákolků včetně nastavení trysek, zkouška předepsané funkčnosti písečníků 6) kontrola seřízení výkonu naftového motoru na brzdě 3.2 7) zajetí na zkušební koleji a provedení funkční zkoušky na zkušební koleji 8) zkouška tlakovzdušného zařízení a brzd 3.2 9) funkční zkouška zařízení pro vytápění a větrání, klimatizace, stěrače, ostřikovače 10) funkční zkouška osvětlení vnější a vnitřní ) vážení vozidla, kontrola rozložení hmotnosti na nápravu a na kolo 12) kontrola výškového ustavení vozidla včetně výškového ustavení nárazníků a táhlového ústrojí 13) kontrola obrysu vozidla dle TP ) kontrola těsnosti skříně kolejového vozidla vodou ) kontrola tlakotěsnosti skříně kolejového vozidla ) funkční zkouška a zkouška těsnosti sanitárního zařízení 17) převzetí interiéru vozidla ) zkušební jízda vozidla ) kontrola úniku ropných látek ) převzetí nátěru a značení na vozidle ) prohlídka provedení vozidla ) kontrola kompletnosti dokladů vozidla ) předání vozidla s předepsanou výstrojí a dokumentací DDV ČSN EN

35 ČD V6/1 Účinnost od Příloha č. 2 DOKUMENTY A VZORY PROTOKOLŮ NOVĚ VYRÁBĚNÝCH ŽELEZNIČNÍCH KOLEJOVÝCH VOZIDEL V příloze uvedené protokoly jsou normativní vzory, ve kterých je nutno podle zadaných parametrů kolejového vozidla (platných schválených TP) upravit příslušné hodnoty a to včetně aktuálního rozdělovníku. V protokole o prohlídce a převzetí elektrické / motorové jednotky je nutno skladbu vložených, řídících a motorových vozů přizpůsobit konkrétní jednotce. Doporučuje se PROTOKOL o prohlídce a převzetí vydat ve formě dvojlistu v návaznosti na původní protokoly. Příloha obsahuje následující protokoly: PROTOKOL o zkoušce brzdy hnacího a řídícího vozidla elektrické trakce PROTOKOL o zkoušce brzdy hnacího a řídícího vozidla motorové trakce PROTOKOL o zkoušce brzdy nákladního vozu PROTOKOL o zkoušce brzdy vozu osobní dopravy PROTOKOL o zkušební jízdě hnacího vozidla na trati bez zátěže motorová lokomotiva. 44 PROTOKOL o zkušební jízdě hnacího vozidla na trati bez zátěže el. jednotka, el. vůz PROTOKOL o zkušební jízdě hnacího vozidla na trati bez zátěže elektrická lokomotiva 48 PROTOKOL o zkušební jízdě hnacího vozidla na trati bez zátěže motorová jednotka, motorový vůz PROTOKOL o zkušební jízdě vozu osobní dopravy na trati PROTOKOL o prohlídce a převzetí elektrické jednotky PROTOKOL o prohlídce a převzetí elektrické lokomotivy PROTOKOL o prohlídce a převzetí elektrického vozu PROTOKOL o prohlídce a převzetí motorové jednotky PROTOKOL o prohlídce a převzetí motorové lokomotivy PROTOKOL o prohlídce a převzetí motorového vozu PROTOKOL o prohlídce a převzetí nákladního vozu (informativní, určuje DDV) PROTOKOL o prohlídce a převzetí vozu osobní dopravy

36 ČD V 6/1 Účinnost od PROTOKOL o zkoušce brzdy hnacího a řídícího vozidla elektrické trakce Inv. číslo vozidla včetně kontrolní číslice: Výrobce: Provedené zkoušky: 2. Nastavení tlaku v brzdových válcích 1. Zkouška těsnosti 3. Plnící a vyprazdňovací doby brzdového válce a převodníku 4. Funkce brzdy 5. Nastavení pojistných ventilů 6. Ruční brzda Výsledek zkoušek: viz příloha Závěr: Brzdové zařízení vyhovuje výše uvedeným zkouškám. Zkoušky byly určeny a provedeny podle předpisu ČD V 15/II, TP výrobce a schématu vzduchového rozvodu vozidla č. v.: V... dne... za dodavatele razítko a podpis za objednatele ČD razítko a podpis 35

37 ČD V6/1 Účinnost od PŘÍLOHA hnací a řídící vozidlo el. trakce 1. Zkouška těsnosti napájecí potrubí určeno 0,4 bar / 10min naměřeno... bar/10min v odbrzděném stavu určeno 0,4 bar / 10 min naměřeno... bar/10min v zabrzděném stavu určeno 0,4 bar / 10 min naměřeno... bar/10min přímočinná brzda určeno 0,4 bar / 10 min naměřeno... bar/10min parkovací brzda určeno 0,2 bar / 5 min naměřeno... bar/5min převodník EDB určeno 0,2 bar / 5 min naměřeno... bar/5min 2. Nastavení tlaku v brzdových válcích přímočinná brzda určeno... ± 0,1 bar naměřeno... bar samočinná brzda O určeno... ± 0,1 bar naměřeno... bar R určeno... ± 0,1 bar naměřeno... bar N určeno... ± 0,1 bar naměřeno... bar parkovací brzda určeno... ± 0,1 bar naměřeno... bar převodník EDB určeno... ± 0,1 bar naměřeno... bar doplňková brzda určeno... bar naměřeno... bar manipulační pojezd určeno... bar naměřeno... bar 3. Plnící a vyprazdňovací doby brzdového válce a převodníku osobní plnění určeno... sec naměřeno... sec vyprazdňování určeno... sec naměřeno... sec nákladní plnění určeno... sec naměřeno... sec vyprazdňování určeno... sec naměřeno... sec převodník EDB plnění určeno... sec naměřeno... sec vyprazdňování určeno... sec naměřeno... sec doplňková brzda plnění určeno... sec naměřeno... sec vyprazdňování určeno... sec naměřeno... sec parkovací brzda plnění určeno... sec naměřeno... sec vyprazdňování určeno... sec naměřeno... sec 4. Funkce brzdy kontrola funkce dvojité zpětné záklopky zkouška rychločinného brzdění zkouška provozního brzdění zkouška citlivosti zkouška lokomotivního odbrzďovače zkouška záchranné brzdy zkouška magnetické brzdy zkouška průtokoměru zkouška nouzového ovládání BSE vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje 5. Nastavení pojistných ventilů hl. vzduchojemy určeno... bar naměřeno... bar kompresor určeno... bar naměřeno... bar pom. kompresor určeno... bar naměřeno... bar 6. Ruční brzdy - funkce ruční brzdy přezkoušena vyhovuje - nevyhovuje V... dne... Zkoušel:... 36

38 ČD V 6/1 Účinnost od PROTOKOL o zkoušce brzdy hnacího a řídícího vozidla motorové trakce Inv. číslo vozidla včetně kontrolní číslice: Výrobce: Provedené zkoušky: 1. Zkouška těsnosti 2. Nastavení tlaku v brzdových válcích 3. Plnící a vyprazdňovací doby brzdového válce a převodníku 4. Funkce brzdy 5. Nastavení pojistných ventilů 6. Ruční brzda Výsledek zkoušek: viz příloha Závěr: Brzdové zařízení vyhovuje výše uvedeným zkouškám. Zkoušky byly určeny a provedeny podle předpisu ČD V 15/II, TP výrobce a schématu vzduchového rozvodu vozidla č. v.: V... dne... za dodavatele razítko a podpis za objednatele ČD razítko a podpis 37

39 ČD V6/1 Účinnost od PŘÍLOHA hnací a řídící vozidlo motorové trakce 1. Zkouška těsnosti napájecí potrubí určeno 0,4 bar / 10min naměřeno... bar/10min v odbrzděném stavu určeno 0,4 bar / 10 min naměřeno... bar/10min v zabrzděném stavu určeno 0,4 bar / 10 min naměřeno... bar/10min přímočinná brzda určeno 0,4 bar / 10 min naměřeno... bar/10min parkovací brzda určeno 0,2 bar / 5 min naměřeno... bar/5min 2. Nastavení tlaku v brzdových válcích přímočinná brzda určeno... ± 0,1 bar naměřeno... bar samočinná brzda O určeno... ± 0,1 bar naměřeno... bar R určeno... ± 0,1 bar naměřeno... bar N určeno... ± 0,1 bar naměřeno... bar parkovací brzda určeno... ± 0,1 bar naměřeno... bar převodník EDB určeno... ± 0,1 bar naměřeno... bar doplňková brzda určeno... bar naměřeno... bar manipulační pojezd určeno... bar naměřeno... bar 3. Plnící a vyprazdňovací doby brzdového válce a převodníku osobní plnění určeno... sec naměřeno... sec vyprazdňování určeno... sec naměřeno... sec nákladní plnění určeno... sec naměřeno... sec vyprazdňování určeno... sec naměřeno... sec převodník EDB plnění určeno... sec naměřeno... sec vyprazdňování určeno... sec naměřeno... sec doplňková brzda plnění určeno... sec naměřeno... sec vyprazdňování určeno... sec naměřeno... sec parkovací brzda plnění určeno... sec naměřeno... sec vyprazdňování určeno... sec naměřeno... sec 4. Funkce brzdy kontrola zdvihu pístu brzdového válce určeno...mm kontrola funkce dvojité zpětné záklopky zkouška rychločinného brzdění zkouška provozního brzdění zkouška citlivosti zkouška odbrzďovačů zkouška záchranné brzdy zkouška magnetické brzdy zkouška průtokoměru zkouška nouzového ovládání BSE naměřeno...mm vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje 5. Nastavení pojistných ventilů hl. vzduchojemy určeno... bar naměřeno... bar kompresor určeno... bar naměřeno... bar 6. Ruční brzdy - funkce ruční brzdy přezkoušena vyhovuje - nevyhovuje V... dne... Zkoušel:... 38

40 ČD V 6/1 Účinnost od PROTOKOL o zkoušce brzdy nákladního vozu Inv. číslo vozidla včetně kontrolní číslice: Výrobce: Provedené zkoušky: 1. Zkouška těsnosti 2. Nastavení tlaku v brzdových válcích 3. Plnící a vyprazdňovací doby brzdového válce 4. Funkce brzdy 5. Nastavení pojistných ventilů 6. Ruční nebo pořádací brzda Výsledek zkoušek: viz příloha Závěr: Brzdové zařízení vyhovuje výše uvedeným zkouškám. Zkoušky byly určeny a provedeny podle předpisu ČD V 15/II, TP výrobce a schéma vzduchového rozvodu vozidla č. v. : V... dne... za dodavatele razítko a podpis za objednatele ČD razítko a podpis 39

41 ČD V6/1 Účinnost od PŘÍLOHA nákladní vůz 1. Zkouška těsnosti napájecí potrubí určeno 0,2 bar / 5 min naměřeno... bar/5min v zabrzděném stavu určeno 0,2 bar / 5 min naměřeno... bar/5min v odbrzděném stavu určeno 0,2 bar / 5 min naměřeno... bar/5min 2. Nastavení tlaku v brzdových válcích tlak v brzd. válci ložený/osobní určeno... ± 0,1 bar naměřeno... bar tlak v brzd. válci prázdný/osobní určeno... ± 0,1 bar naměřeno... bar tlak v brzd. válci ložený/nákladní určeno... ± 0,1 bar naměřeno... bar tlak v brzd. válci prázdný/nákladní určeno... ± 0,1 bar naměřeno... bar řídící tlak snímače - prázdný vůz určeno... ± 0,2 bar naměřeno... bar 3. Plnící a vyprazdňovací doby brzdového válce prázdný vůz osobní plnění určeno 3 6 sec naměřeno... sec vyprazdňování určeno sec naměřeno... sec nákladní plnění určeno sec naměřeno... sec vyprazdňování určeno sec naměřeno... sec ložený vůz osobní plnění určeno 3 6 sec naměřeno... sec vyprazdňování určeno naměřeno... sec nákladní plnění určeno sec naměřeno... sec vyprazdňování určeno sec naměřeno... sec 4. Funkce brzdy kontrola zdvihu pístu brzdového válce určeno...mm zk. rychločinného brzdění zk. provozní brzdění zk. citlivosti zk. funkce samočinného odbrzďovače zk. brzdových spojkových kohoutů zk. záchranné brzdy naměřeno...mm vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje vyhovuje - nevyhovuje 5. Ruční nebo pořádací brzda Ruční brzda po zabrzdění - na vřetenu je zůstatek 1/3 délky závitu určeno... mm naměřeno... mm V... dne... Zkoušel:... 40

42 ČD V 6/1 Účinnost od PROTOKOL o zkoušce brzdy vozu osobní dopravy Inv. číslo vozidla včetně kontrolní číslice: Výrobce: Provedené zkoušky: 1. Zkouška těsnosti 2. Nastavení tlaku v brzdových válcích 3. Plnící a vyprazdňovací doby brzdového válce 4. Funkce brzdy 5. Ruční brzda Výsledek zkoušek: viz příloha Závěr: Brzdové zařízení vyhovuje výše uvedeným zkouškám. Zkoušky byly určeny a provedeny podle předpisu ČD V 15 / II, TP výrobce a schématu vzduchového rozvodu vozidla č. v.: V... dne... za dodavatele razítko a podpis za objednatele ČD razítko a podpis 41

43 ČD V6/1 Účinnost od PŘÍLOHA špalíková brzda 1. Zkouška těsnosti napájecí potrubí určeno 0,2 bar / 5 min naměřeno... bar/5min v zabrzděném stavu určeno 0,2 bar / 5 min naměřeno... bar/5min v odbrzděném stavu určeno 0,2 bar / 5 min naměřeno... bar/5min 2. Nastavení tlaku v brzdových válcích tlak v brzdových válcích určeno 3,8 ± 0,1 naměřeno... bar 3. Plnící a vyprazdňovací doby brzdového válce plnění určeno 3 6 sec naměřeno... sec vyprazdňování určeno sec naměřeno... sec 4. Funkce brzdy kontrola zdvihu pístu určeno...mm naměřeno...mm zk. odstředivého regulátoru vyhovuje - nevyhovuje zk. rychločinného brzdění vyhovuje - nevyhovuje zk. provozní brzdění vyhovuje - nevyhovuje zk. funkce citlivosti vyhovuje - nevyhovuje funkce tlačítkového ventilu brzdy vyhovuje - nevyhovuje zkouška protismykového zařízení vyhovuje - nevyhovuje zkouška záchranné brzdy zkouška spojkových kohoutů kontrola vestavěných manometrů 5. Ruční brzda Ruční brzda po zabrzdění - na vřetenu je zůstatek 1/3 délky závitu určeno... mm naměřeno... mm V... dne... Zkoušel:... 42

44 ČD V 6/1 Účinnost od PŘÍLOHA kotoučová brzda 1. Zkouška těsnosti napájecí potrubí určeno 0,2 bar / 5 min naměřeno... bar/5min v zabrzděném stavu určeno 0,2 bar / 5 min naměřeno... bar/5min v odbrzděném stavu určeno 0,2 bar / 5 min naměřeno... bar/5min 2. Nastavení tlaku v brzdových válcích tlak v brzdových válcích určeno 3,8 ± 0,1 bar naměřeno... bar 3. Plnící a vyprazdňovací doby brzdového válce osobní plnění určeno 3 6 sec naměřeno... sec vyprazdňování určeno sec naměřeno... sec 4. Funkce brzdy kontrola odlehlosti brzdového obložení určeno... mm naměřeno...mm zk. rychločinného brzdění vyhovuje - nevyhovuje zk. provozní brzdění vyhovuje - nevyhovuje zk. funkce citlivosti vyhovuje - nevyhovuje kontrola signalizátoru tlakové brzdy vyhovuje - nevyhovuje zkouška protismykového zařízení vyhovuje - nevyhovuje zkouška záchranné brzdy vyhovuje - nevyhovuje zkouška spojkových kohoutů vyhovuje - nevyhovuje kontrola vestavěných manometrů vyhovuje - nevyhovuje funkce magnetické brzdy vyhovuje - nevyhovuje 5. Ruční brzda kontrola signalizace ruční brzdy vyhovuje - nevyhovuje ruční brzda po zabrzdění - na vřetenu je zůstatek 1/3 délky závitu určeno min 75 mm naměřeno...mm V... dne... Zkoušel:... 43

České dráhy, a.s. ČD V 99/1. Oprava dvojkolí. železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu B

České dráhy, a.s. ČD V 99/1. Oprava dvojkolí. železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu B České dráhy, a.s. ČD V 99/1 Oprava dvojkolí železničních kolejových vozidel Úroveň přístupu B ČD V99/1 Účinnost od 1.12.2010 České dráhy, a.s. ČD V 99/1 Oprava dvojkolí železničních kolejových vozidel

Více

České dráhy ČD V 25. Z M Ě N A č. 2. Schváleno rozhodnutím vrchního ředitele Divize obchodně provozní dne 20. 9. 2000 pod č. j. 59.

České dráhy ČD V 25. Z M Ě N A č. 2. Schváleno rozhodnutím vrchního ředitele Divize obchodně provozní dne 20. 9. 2000 pod č. j. 59. České dráhy ČD V 25 P Ř E D P I S P R O O R G A N I Z A C I Ú D R Ž B Y E L E K T R I C K Ý C H A M O T O R O V Ý C H H N A C Í C H V O Z I D E L, O S O B N Í C H, V L O Ž E N Ý C H, P Ř Í P O J N Ý C

Více

České dráhy ČD S 8. Předpis. pro provoz, údržbu a opravy. speciálních vozidel

České dráhy ČD S 8. Předpis. pro provoz, údržbu a opravy. speciálních vozidel České dráhy ČD S 8 Předpis pro provoz, údržbu a opravy speciálních vozidel České dráhy ČD S 8 Předpis pro provoz, údržbu a opravy speciálních vozidel Změna č. 1 Schváleno rozhodnutím generálního ředitele

Více

České dráhy, a.s. ČD V 5. Předpis. pro vzduchojemy železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu A

České dráhy, a.s. ČD V 5. Předpis. pro vzduchojemy železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu A České dráhy, a.s. ČD V 5 Předpis pro vzduchojemy železničních kolejových vozidel Úroveň přístupu A České dráhy, a.s. ČD V 5 Předpis pro vzduchojemy železničních kolejových vozidel Schváleno rozhodnutím

Více

Podvozky (pojezdy) železničních vozidel. Volné materiály k předmětu MZV

Podvozky (pojezdy) železničních vozidel. Volné materiály k předmětu MZV Podvozky (pojezdy) železničních vozidel Volné materiály k předmětu MZV Ing. Marcel Mityska, CSc. 2012 1 Podvozky (pojezdy) železničních vozidel Základní rozdělení pojezdů je na: RÁMOVÉ a PODVOZKOVÉ. Chování

Více

České dráhy, a.s. ČD V 98/64. Předpis. pro opravy a zkoušení hydraulických a třecích tlumičů železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu B3, B4

České dráhy, a.s. ČD V 98/64. Předpis. pro opravy a zkoušení hydraulických a třecích tlumičů železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu B3, B4 České dráhy, a.s. ČD V 98/64 Předpis pro opravy a zkoušení hydraulických a třecích tlumičů železničních kolejových vozidel Úroveň přístupu B3, B4 České dráhy, a.s. ČD V 98/64 Předpis pro opravy a zkoušení

Více

Rozsah MM motorové lokomotivy řady 704,708, 709

Rozsah MM motorové lokomotivy řady 704,708, 709 Rozsah MM motorové lokomotivy řady 704,708, 709 Úvodní instrukce pro provedení MM prohlídky: - Není-li v textu uvedeno jinak, potom všechny parametry úkonů MM prohlídky (jako jsou např. množstevní údaje,

Více

Federální ministerstvo dopravy ČSD V 25/8. Předpis. pro periodické opravy elektrických lokomotiv posunovacích

Federální ministerstvo dopravy ČSD V 25/8. Předpis. pro periodické opravy elektrických lokomotiv posunovacích Federální ministerstvo dopravy ČSD V 25/8 Předpis pro periodické opravy elektrických lokomotiv posunovacích 2 Federální ministerstvo dopravy ČSD V 25/8 Předpis pro periodické opravy elektrických lokomotiv

Více

České dráhy, a.s. Předpis. pro železniční kolejová vozidla Odborně technické posouzení dodavatelů železničních kolejových vozidel a jejich dílů

České dráhy, a.s. Předpis. pro železniční kolejová vozidla Odborně technické posouzení dodavatelů železničních kolejových vozidel a jejich dílů České dráhy, a.s. ČD V 6/2 Předpis pro železniční kolejová vozidla Odborně technické posouzení dodavatelů železničních kolejových vozidel a jejich dílů Úroveň přístupu A ČD V 6/2 Účinnost od 1.4.2009 České

Více

ELEKTRICKÉ MOTOROVÉ JEDNOTKY ŘADY 470. Motorový vůz řady 470

ELEKTRICKÉ MOTOROVÉ JEDNOTKY ŘADY 470. Motorový vůz řady 470 ELEKTRICKÉ MOTOROVÉ JEDNOTKY ŘADY 470 V letech 1986 1991 byly pro potřeby ČSD vyvinuty a postaveny dvě prototypové elektrické jednotky řady 470. Jednotka, složená z elektrických vozů řady 470 a nemotorových

Více

Obsah. Kapitola 1B Běžná údržba a opravy naftové modely... 41. Kapitola 1A Běžná údržba a opravy benzínové modely... 25

Obsah. Kapitola 1B Běžná údržba a opravy naftové modely... 41. Kapitola 1A Běžná údržba a opravy benzínové modely... 25 Obsah Orientace v knize... 10 Popis vozidla... 11 Bezpečnostní pokyny... 12 Opravy během jízdy... 13 Nouzové startování... 14 Výměna kola... 15 Demontáž a výměna kola... 15 Hledání netěsností... 16 Odtahování

Více

Tento projekt je spolufinancován Evropskou unií. V ý z v a

Tento projekt je spolufinancován Evropskou unií. V ý z v a V ý z v a k podání nabídky dle Závazných pokynů pro žadatele a příjemce podpory OPŽP, zakázky malého rozsahu 2. kategorie Zakázka: Zadavatel: Druh zakázky: Způsob zadání: Kompaktní samosběrné zametací

Více

ZÁDLAŢBOVÉ PANELY TYP ÚRTŘ

ZÁDLAŢBOVÉ PANELY TYP ÚRTŘ TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ č. TP 01/05 2. vydání ZÁDLAŢBOVÉ PANELY TYP ÚRTŘ Technické podmínky vydává: Organizace: Jméno: Razítko, podpis: Datum: ŽPSV a.s. Třebízského 207 686 27 Uherský Ostroh Jan Eisenreich

Více

(Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ

(Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ 14.5.2011 Úřední věstník Evropské unie L 126/1 II (Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 26. dubna 2011 o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému Energie transevropského

Více

Číslo smlouvy zhotovitele: I. Smluvní strany. II. Předmět smlouvy

Číslo smlouvy zhotovitele: I. Smluvní strany. II. Předmět smlouvy Příloha č. 2 výzvy Obchodní podmínky zadavatele Číslo smlouvy objednatele: Číslo smlouvy zhotovitele: SMLOUVA O DÍLO uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s ust. 2586 a následujícími ustanoveními

Více

TEXTOVÁ ČÁST ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

TEXTOVÁ ČÁST ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY PRO VEŘEJNOU ZAKÁZKU NA DODÁVKY DLE USTANOVENÍ 38 ZÁKONA Č. 137/2006 SB., O VEŘEJNÝCH ZAKÁZKÁCH, V PLATNÉM ZNĚNÍ ( DÁLE JEN ZÁKON) Svoz biologicky rozložitelných komunálních odpadů

Více

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE RADY. ze dne 6. února 1970

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE RADY. ze dne 6. února 1970 SMĚRNICE RADY ze dne 6. února 1970 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se schvalování typu motorových vozidel a jejich přípojných vozidel (70/156/EHS) RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

Více

Kupní smlouva. Mgr. Josef Gilbert Matuška, starosta. (dále jen kupující ) na jedné straně. (dále jen prodávající ) na straně druhé.

Kupní smlouva. Mgr. Josef Gilbert Matuška, starosta. (dále jen kupující ) na jedné straně. (dále jen prodávající ) na straně druhé. Kupní smlouva Kupující : Název firmy: Sídlo: Registrační číslo prodávajícího:... Město Manětín Manětín 89, 331 62 Manětín IČ: 00258091 DIČ: CZ00258091 Bankovní spojení: 246820690/0300 Tel.: +420 373 392

Více

Oprava střechy,,camelot Beseda mezi smluvními stranami:

Oprava střechy,,camelot Beseda mezi smluvními stranami: Příloha č. 4 závazný návrh Smlouvy k VZMR/2015/601 SMLOUVA O DÍLO číslo smlouvy objednatele: číslo smlouvy zhotovitele: uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku podle ustanovení 2586-2651 a násl. zákona

Více

Kupující se zavazuje za dodané zboží zaplatit kupní cenu stanovenou v příloze č. 3 této smlouvy.

Kupující se zavazuje za dodané zboží zaplatit kupní cenu stanovenou v příloze č. 3 této smlouvy. odbouratelný hydraulický olej v hydraulickém okruhu stroje, V. doplnění všech dalších provozních kapalin, VI. proškolení obsluhy vyvážecí soupravy kupujícího (v rozsahu min.1 dne v lesních porostech kupujícího),

Více

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY NA UZAVŘENÍ SMLOUVY NA DODÁVKU KOLOVÉHO KLOUBOVÉHO NAKLADAČE

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY NA UZAVŘENÍ SMLOUVY NA DODÁVKU KOLOVÉHO KLOUBOVÉHO NAKLADAČE I. VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY NA UZAVŘENÍ SMLOUVY NA DODÁVKU KOLOVÉHO KLOUBOVÉHO NAKLADAČE I) ZADAVATEL 1) Vojenské lesy a statky ČR, s.p., se sídlem Pod Juliskou 5, 160 64 Praha 6, IČ 00000205, DIČ CZ00000205,

Více

RÁMCOVÁ SMLOUVA NA OPRAVY HŘÍDELÍ TOČIVÝCH STROJŮ

RÁMCOVÁ SMLOUVA NA OPRAVY HŘÍDELÍ TOČIVÝCH STROJŮ Příloha zadávací dokumentace č. 2 číslo smlouvy objednatele: číslo kontraktu objednatele: číslo smlouvy zhotovitele: RÁMCOVÁ SMLOUVA NA OPRAVY HŘÍDELÍ TOČIVÝCH STROJŮ uzavřená níže uvedeného dne, měsíce

Více

Obsah 13 Manžety hnacích poloos 14 Matky kol 15 Jízdní zkouška Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí...

Obsah 13 Manžety hnacích poloos 14 Matky kol 15 Jízdní zkouška Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí... Obsah Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí... 13 Opravy na silnici... 15 Nelze nastartovat motor, startér se neotáčí... 15 Nelze nastartovat motor, i když startér normálně

Více

Interpretace pro výrobce prokazující shodu s EWF EN ISO 3834 Certifikačním schématem Dodatek pro zavedení EN ISO 3834 orientovaný na svařované výrobky

Interpretace pro výrobce prokazující shodu s EWF EN ISO 3834 Certifikačním schématem Dodatek pro zavedení EN ISO 3834 orientovaný na svařované výrobky Interpretace pro výrobce prokazující shodu s EWF EN ISO 3834 Certifikačním schématem Dodatek pro zavedení EN ISO 3834 orientovaný na svařované výrobky Dodatek týkající se výroby kolejových vozidel a součástí

Více

Obsah Orientace v knize Zapalovací svíčky Popis vozidla Vložka vzduchového fi ltru Kontrola opotřebení zadních brzdových čelistí a bubnů

Obsah Orientace v knize Zapalovací svíčky Popis vozidla Vložka vzduchového fi ltru Kontrola opotřebení zadních brzdových čelistí a bubnů Prelims Obsah 5 Obsah Orientace v knize... 10 Popis vozidla... 11 Bezpečnostní pokyny... 12 Opravy během jízdy... 13 Nouzové startování... 14 Výměna kola... 15 Hledání netěsností... 16 Odtahování vozidla...

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky společnosti FALK, spol. s r.o. IČ: 40522652, DIČ: CZ40522652 se sídlem : Plzeň, Radobyčická 9, okres Plzeň-město, PSČ 301 00 zapsané v obchodním rejstříku Krajského soudu v

Více

Zadávací dokumentace

Zadávací dokumentace Zadávací dokumentace Nákup Vozidla - Hákový nosič kontejnerů Zpracovala: Ing. Roučková Olga Městské technické služby města Bílina Zadávací dokumentace 1) Předmět zakázky a předmět plnění Jedná se o veřejnou

Více

MODERNIZACE MOTOROVÝCH LOKOMOTIV V ČMKS

MODERNIZACE MOTOROVÝCH LOKOMOTIV V ČMKS MODERNIZACE MOTOROVÝCH LOKOMOTIV V ČMKS Bohumil SKÁLA Ing. Bohumil SKÁLA, ČMKS holding,a. s. Drahelická 2083, 228 03 Nymburk ČMKS holding, a. s. Historie HOLDINGU ČMKS přímo souvisí s historií a podnikatelskou

Více

Předpis. pro železniční kolejová vozidla Provádění zákaznických produktových auditů u dodavatelů železničních kolejových vozidel nebo jejich dílů

Předpis. pro železniční kolejová vozidla Provádění zákaznických produktových auditů u dodavatelů železničních kolejových vozidel nebo jejich dílů ČD V 6/1 Předpis pro železniční kolejová vozidla Provádění zákaznických produktových auditů u dodavatelů železničních kolejových vozidel nebo jejich dílů Schváleno generálním ředitelem ČD, a.s. č.j. 56567/2012

Více

KUPNÍ SMLOUVA Č. DOPLNÍ KUPUJÍCÍ

KUPNÍ SMLOUVA Č. DOPLNÍ KUPUJÍCÍ Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Generální ředitelství Dlážděná 1003/7 110 00 PRAHA 1 Příloha č. 1 Zadávací dokumentace Závazný vzor kupní smlouvy KUPNÍ SMLOUVA Č. DOPLNÍ KUPUJÍCÍ uzavřená

Více

České dráhy, a.s. ČD D 17. Předpis. pro hlášení a šetření mimořádných událostí. Úroveň přístupu A

České dráhy, a.s. ČD D 17. Předpis. pro hlášení a šetření mimořádných událostí. Úroveň přístupu A České dráhy, a.s. ČD D 17 Předpis pro hlášení a šetření mimořádných událostí Úroveň přístupu A České dráhy, a.s. ČD D 17 Předpis pro hlášení a šetření mimořádných událostí Schváleno rozhodnutím generálního

Více

NÁVRH. Smlouva o poskytování energetických služeb se zaručeným výsledkem

NÁVRH. Smlouva o poskytování energetických služeb se zaručeným výsledkem NÁVRH Smlouva o poskytování energetických služeb se zaručeným výsledkem 1. ESCO se sídlem IČ: DIČ: jejímž jménem jedná bankovní spojení: (dále jen ESCO ) Článek 1. Smluvní strany 2. Klient se sídlem IČ:

Více

Vzor smlouvy o dílo. Smlouva o dílo

Vzor smlouvy o dílo. Smlouva o dílo Vzor smlouvy o dílo Smlouva o dílo (dále jen smlouva ) uzavřená dle 536 a následujících zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen obchodní zákoník ) 1.1. Objednatel:

Více

uzavřená podle 536 a následujících zákona č. 513/1991 Sb. obchodního zákoníku ve znění Smluvní strany

uzavřená podle 536 a následujících zákona č. 513/1991 Sb. obchodního zákoníku ve znění Smluvní strany CD > I 1 SMLOUVA O DÍLO "O o i číslo smlouvy objednatele : 2012/367 číslo smlouvy zhotovitele: uzavřená podle 536 a následujících zákona č. 513/1991 Sb. obchodního zákoníku ve znění Smluvní strany Objednatel:

Více

ZÁVAZNÉ PODMÍNKY. I. Úvodní ustanovení. Kontrola a pokuty

ZÁVAZNÉ PODMÍNKY. I. Úvodní ustanovení. Kontrola a pokuty ZÁVAZNÉ PODMÍNKY pro provádění činností externích osob z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, požární ochrany a ochrany životního prostředí ve společnostech holdingu VÍTKOVICE (dále jen Závazné

Více

Kontaktní osoby. Kritéria pro vyhodnocení nabídek a jejich váha

Kontaktní osoby. Kritéria pro vyhodnocení nabídek a jejich váha Zadání veøejného výbìrového øízení Odbìratel: Ministerstvo financí Letenská 15 11810 Praha 1 IÈ: 00006947 DIÈ: CZ00006947 Základní údaje výbìrového øízení Název: Rekonstrukce místnosti è.420 v objektu

Více

Číslo smlouvy zhotovitele: I. Smluvní strany. II. Předmět smlouvy

Číslo smlouvy zhotovitele: I. Smluvní strany. II. Předmět smlouvy Příloha č. 2 výzvy Obchodní podmínky zadavatele Číslo smlouvy objednatele: Číslo smlouvy zhotovitele: SMLOUVA O DÍLO uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s ust. 2586 a následujícími ustanoveními

Více

REALIZAČNÍ SMLOUVA č. smlouva o dílo na provedení stavebních prací při sanaci ekologických škod Bezpečnostní zajištění likvidované jámy Jan Maria a sanace důlního areálu uzavřená podle 536 a násl. zákona

Více

SMLOUVA O DÍLO dle obchodního zákoníku č. 513/1991 Sb. ve znění pozdějších předpisů REVITALIZACE KLIMATIZACE V BUDOVĚ MĚSTKÉHO ÚŘADU SOKOLOV

SMLOUVA O DÍLO dle obchodního zákoníku č. 513/1991 Sb. ve znění pozdějších předpisů REVITALIZACE KLIMATIZACE V BUDOVĚ MĚSTKÉHO ÚŘADU SOKOLOV SMLOUVA O DÍLO dle obchodního zákoníku č. 513/1991 Sb. ve znění pozdějších předpisů REVITALIZACE KLIMATIZACE V BUDOVĚ MĚSTKÉHO ÚŘADU SOKOLOV I. SMLUVNÍ STRANY č. I.1 OBJEDNATEL : MĚSTO SOKOLOV sídlo: Rokycanova

Více

Obchodní podmínky. Kontaktní údaje prodávajícího. Všeobecná ustanovení. Kupní smlouva

Obchodní podmínky. Kontaktní údaje prodávajícího. Všeobecná ustanovení. Kupní smlouva Obchodní podmínky Kontaktní údaje prodávajícího Název: Jana Dušková Sídlo/bydliště: Sv. Čecha 1567, 666 01 Tišnov IČ: 75666600 DIČ: CZ7158103799 Telefon: 723 326 664 Email: jana.patchwork@gmail.com Všeobecná

Více

Zateplení a izolace nové budovy DD Borohrádek č.p. 529 včetně statiky balkónů v ul. Rudé armády, Borohrádek

Zateplení a izolace nové budovy DD Borohrádek č.p. 529 včetně statiky balkónů v ul. Rudé armády, Borohrádek Domov důchodců Borohrádek, Rudé armády 1, 517 24 Borohrádek vyhlašuje poptávkové řízení veřejné zakázky malého rozsahu na zhotovení stavebního díla Zateplení a izolace nové budovy DD Borohrádek č.p. 529

Více

MĚSTO VELKÉ HAMRY. 468 45 Velké Hamry 362, Liberecký kraj VÝZVA VEŘEJNÉHO ZADAVATELE K PODÁNÍ NABÍDKY A K PROKÁZÁNÍ SPLNĚNÍ KVALIFIKACE

MĚSTO VELKÉ HAMRY. 468 45 Velké Hamry 362, Liberecký kraj VÝZVA VEŘEJNÉHO ZADAVATELE K PODÁNÍ NABÍDKY A K PROKÁZÁNÍ SPLNĚNÍ KVALIFIKACE MĚSTO VELKÉ HAMRY 468 45 Velké Hamry 362, Liberecký kraj Telefon: 483 369 811, e-mail: muvh@velkehamry.cz VÝZVA VEŘEJNÉHO ZADAVATELE K PODÁNÍ NABÍDKY A K PROKÁZÁNÍ SPLNĚNÍ KVALIFIKACE VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO

Více

VYHLÁŠKA. ze dne 9. září 2003

VYHLÁŠKA. ze dne 9. září 2003 Vyhláška o bezpečnosti provozu technických zařízení a požadavcích na vyhrazená technická zařízení tlaková, zdvíhací a plynová..., účinnost od 1.1.2008 392 VYHLÁŠKA ze dne 9. září 2003 o bezpečnosti provozu

Více

České dráhy. PŘEDPIS O STEJNOKROJI ZAMĚSTNANCŮ ČESKÝCH DRAH, a.s. Schváleno rozhodnutím generálního ředitele ČD, a.s.

České dráhy. PŘEDPIS O STEJNOKROJI ZAMĚSTNANCŮ ČESKÝCH DRAH, a.s. Schváleno rozhodnutím generálního ředitele ČD, a.s. České dráhy ČD Ok 3 PŘEDPIS O STEJNOKROJI ZAMĚSTNANCŮ ČESKÝCH DRAH, a.s. Schváleno rozhodnutím generálního ředitele ČD, a.s. dne 10.01.2008 č.j.: 61 746/2007-O8 Účinnost od 01.01.2008 Strana 2 (celkem

Více

Zadání veřejné zakázky na stavební práce ve zjednodušeném podlimitním řízení MAGISTRÁT MĚSTA BRNA, ODBOR INVESTIČNÍ, KOUNICOVA 67, 601 67 BRNO

Zadání veřejné zakázky na stavební práce ve zjednodušeném podlimitním řízení MAGISTRÁT MĚSTA BRNA, ODBOR INVESTIČNÍ, KOUNICOVA 67, 601 67 BRNO Zadání veřejné zakázky na stavební práce ve zjednodušeném podlimitním řízení MAGISTRÁT MĚSTA BRNA, ODBOR INVESTIČNÍ, KOUNICOVA 67, 601 67 BRNO Výzva k podání nabídky Statutární město Brno, Dominikánské

Více

Smlouva o dílo. 1. Smluvní strany

Smlouva o dílo. 1. Smluvní strany Smlouva o dílo (dále jen smlouva ) dle 2586 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen občanský zákoník ) 1. Smluvní strany 1.1. Objednatel: Město

Více

OZNÁMENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ - ZADÁVACÍ PODMÍNKY PRO VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ PROJEKTU PROGRAMU ROZVOJE VENKOVA

OZNÁMENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ - ZADÁVACÍ PODMÍNKY PRO VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ PROJEKTU PROGRAMU ROZVOJE VENKOVA Evropskýzemědělský fond pro rozvoj venkova OZNÁMENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ - ZADÁVACÍ PODMÍNKY PRO VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ PROJEKTU PROGRAMU ROZVOJE VENKOVA NÁZEV ZAKÁZKY: DRUH ZAKÁZKY: ZPŮSOB tjverejneni: DRUH VÝBĚROVÉHO

Více

Rekonstrukce prostějovského zhlaví žst. Olomouc hl.n

Rekonstrukce prostějovského zhlaví žst. Olomouc hl.n SMLOUVA uzavřená podle ustanovení 1746 odst. (2) zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění o výkonu činnosti koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi ve fázi

Více

ÚSTAV FYZIKÁLNÍ CHEMIE J. HEYROVSKÉHO AV ČR, v.v.i. CENTRUM PRO INOVACE V OBORU NANOMATERIÁLŮ A NANOTECHNOLOGIÍ

ÚSTAV FYZIKÁLNÍ CHEMIE J. HEYROVSKÉHO AV ČR, v.v.i. CENTRUM PRO INOVACE V OBORU NANOMATERIÁLŮ A NANOTECHNOLOGIÍ EVROPSKÁ UNIE ÚSTAV FYZIKÁLNÍ CHEMIE J. HEYROVSKÉHO AV ČR, v.v.i. CENTRUM PRO INOVACE V OBORU NANOMATERIÁLŮ A NANOTECHNOLOGIÍ VŘ//2009 V Praze dne 2. února 2009 Oznámení o zahájení zadávacího řízení výzva

Více

SMLOUVA O DÍLO (zhotovení, oprava nebo úprava stavby)

SMLOUVA O DÍLO (zhotovení, oprava nebo úprava stavby) Platné číslo smlouvy zhotovitel Platné číslo smlouvy objednatel SMLOUVA O DÍLO (zhotovení, oprava nebo úprava stavby) uzavřená dle 2586 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku v platném znění

Více

Zadávací dokumentace

Zadávací dokumentace Zadávací dokumentace Č. 21108 zakázka zadávaná v otevřeném řízení dle 27 zákona 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, dále jen zákon s názvem Mateřská škola Proseč zateplení

Více

České dráhy. P ř e d p i s

České dráhy. P ř e d p i s České dráhy ČD V 6 P ř e d p i s p r o i n s p e k c i j a k o s t i a p ř e j í m k u ž e l e z n i č n í c h k o l e j o v ý c h v o z i d e l a j e j i c h d í l ů S c h v á l e n o rozhodnutím generálního

Více

VEŘEJNÁ ZAKÁZKA NA DODÁVKY ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

VEŘEJNÁ ZAKÁZKA NA DODÁVKY ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÁ ZAKÁZKA NA DODÁVKY Nákup zametacího stroje zadávaná ve zjednodušeném podlimitním řízení dle ustanovení 38 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále jen ZVZ ) ZADÁVACÍ

Více

Vytištìno systémem AllyTrade provozovaném spoleèností ECONOMY.CZ

Vytištìno systémem AllyTrade provozovaném spoleèností ECONOMY.CZ Zadání výbìrového øízení pro omezený poèet dodavatelù Odbìratel: Ministerstvo financí Letenská 15 11810 Praha 1 IÈ: 00006947 DIÈ: CZ00006947 Název: Projektové øízení projektu Service Desk ICT MF Èíslo:

Více

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Kontaktní osoba Ing. Drahomíra Witoszová Telefon 595 391 036 Fax 595 391 037 E-mail witoszova.drahomira@dakol-karvina.cz Datum 12. 11. 2010 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE dle ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb.,

Více

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE příspěvková organizace SPRÁVA SILNIC MORAVSKOSLEZSKÉHO KRAJE, příspěvková organizace Úprkova 1, 702 23 Ostrava ZADÁVACÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadané v souladu s ustanovením 27 zákona č. 137/2006

Více

SPOLEČNÁ ČÁST ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

SPOLEČNÁ ČÁST ZADÁVACÍ DOKUMENTACE SPOLEČNÁ ČÁST ZADÁVACÍ DOKUMENTACE je nedílnou součástí zadávací dokumentace jednotlivých částí veřejné zakázky (dále jen ZD ) ve smyslu ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve

Více

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ

ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ *UOHSX005IQ1O* UOHSX005IQ1O ÚŘAD PRO OCHRANU HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE ROZHODNUTÍ Č. j.: ÚOHS-S566,567/2013/VZ-2031/2014/513/PPo Brno 29. ledna 2014 Úřad pro ochranu hospodářské soutěže příslušný podle 112 zákona

Více

SMLOUVA O DÍLO c. uzavřena v souladu s ustanovením 536 a nás I. obch. zák. v platném znění

SMLOUVA O DÍLO c. uzavřena v souladu s ustanovením 536 a nás I. obch. zák. v platném znění SMLDEU-24-18/2012 SMLOUVA O DÍLO c. uzavřena v souladu s ustanovením 536 a nás I. obch. zák. v platném znění Článek L SMLUVNÍ STRANY Správa Krkonošského národního parku se sídlem: Dobrovského3, 543 01

Více

PŘÍRUČKA PRO STROJVEDOUCÍ

PŘÍRUČKA PRO STROJVEDOUCÍ PŘÍRUČKA PRO STROJVEDOUCÍ MOTOROVÁ SOUPRAVA RegioNova 814 + 914 2. vydání Jen pro služební potřebu DKV Ústí nad Labem 2007 1 Obsah Motorový vůz řady 814...4 Základní rozměry...6 Brzda...6 Vytápění...7

Více

Pardubický kraj Krajský úřad

Pardubický kraj Krajský úřad Pardubický kraj Krajský úřad Komenského náměstí 125, Pardubice 532 11 SpKrÚ 83266/2013 VÝZVA k předložení nabídky dle ust. 38 z. č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách (dále jen zákon ) Zadavatel - Pardubický

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. OBECNÁ USTANOVENÍ, VÝKLAD POJMŮ 1.1. Společnost NAPA TRUCKS spol. s r. o., se sídlem Semtín 100, 533 53 Pardubice, IČ: 25288717, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové,

Více

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE. Veřejná zakázka

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE. Veřejná zakázka ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Veřejná zakázka Servisní služby pro Oracle technologie MF Identifikace zadavatele: Česká republika Ministerstvo financí Letenská 15 P.O.BOX 77 118 10 Praha 1 IČ: 00006947 Osoba jednající

Více

Provozovatel a Odběratel budou dále společně označováni jako Smluvní strany, samostatně pak každý jako Smluvní strana.

Provozovatel a Odběratel budou dále společně označováni jako Smluvní strany, samostatně pak každý jako Smluvní strana. Smlouva o dodávce vody a o odvádění odpadních vod č. (dále jen Smlouva ) uzavřená v souladu s příslušnými ustanoveními zákona č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu, ve znění

Více

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY

SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY Ročník 2001 SBÍRKA PŘEDPISŮ ČESKÉ REPUBLIKY PROFIL AKTUALIZOVANÉHO ZNĚNÍ: Titul původního předpisu: Zákon o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění

Více

SMLOUVA O DÍLO. I. Smluvní strany

SMLOUVA O DÍLO. I. Smluvní strany SMLOUVA O DÍLO I. Smluvní strany 1. Základní škola a Mateřská škola, Ostrava Poruba, Ukrajinská 19, příspěvková organizace Se sídlem: Ukrajinská 19, Ostrava Poruba, 708 00 Zastoupen: Mgr. Janou Heřmanovou,

Více

České dráhy, a.s. ČD V 98/66. Předpis. pro demontáž, kontrolu a montáž valivých ložisek. Úroveň přístupu B3, B4

České dráhy, a.s. ČD V 98/66. Předpis. pro demontáž, kontrolu a montáž valivých ložisek. Úroveň přístupu B3, B4 České dráhy, a.s. ČD V 98/66 Předpis pro demontáž, kontrolu a montáž valivých ložisek Úroveň přístupu B3, B4 České dráhy, a.s. ČD V 98/66 Předpis pro demontáž, kontrolu a montáž valivých ložisek Schváleno

Více

Posuzování zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel

Posuzování zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel Metodický zpravodaj autoškol č. 83/2014 školení řidičů Posuzování zdravotní způsobilosti k řízení motorových vozidel Zdroj: BOZP info.cz (Státní zdravotní ústav) Zdravotní způsobilost řidiče motorových

Více

ŠKODA TRANSPORTATION s.r.o. TYPOVÝ NÁČRT

ŠKODA TRANSPORTATION s.r.o. TYPOVÝ NÁČRT ELEKTRICKÁ TŘÍSYSTÉMOVÁ LOKOMOTIVA ŘADA 380 ČD, TYP ŠKODA 109 E TYPOVÝ NÁČRT ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY Určení interoperabilní lokomotiva pro osobní i nákladní dopravu Výrobce ŠKODA TRANSPORTATION s.r.o.

Více

Výzva k podání nabídek na výběrové řízení na dodávky

Výzva k podání nabídek na výběrové řízení na dodávky Výzva k podání nabídek na výběrové řízení na dodávky Zadavatel v souladu s 18 odst. 5) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách v aktuálním znění (dále jen ZVZ ), zadává tuto zakázku malého rozsahu

Více

Kupní smlouva uzavřena v souladu s ustanovením 588 a následujících zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník ve znění pozdějších předpisů

Kupní smlouva uzavřena v souladu s ustanovením 588 a následujících zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník ve znění pozdějších předpisů Kupní smlouva uzavřena v souladu s ustanovením 588 a následujících zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník ve znění pozdějších předpisů Smluvní strany: 1. Město Železný Brod Zastoupené André Jakubičkou,

Více

I. Předmět Smlouvy. 2. Místem plnění závazku zhotovitele je: ulice..., č. p..., č.o... (případně na pozemku parcelní číslo...

I. Předmět Smlouvy. 2. Místem plnění závazku zhotovitele je: ulice..., č. p..., č.o... (případně na pozemku parcelní číslo... SMLOUVA O DÍLO (bez přenesené daňové povinnosti)... adresa:... IČ:..., DIČ:... bankovní spojení:... číslo účtu:.../... zastoupená... (dále jen Objednatel ) a... se sídlem/ místem podnikání:... IČ:...,

Více

České dráhy. Předpis. pro správu budov, inženýrských sítí a ostatního hmotného investičního majetku obdobného charakteru

České dráhy. Předpis. pro správu budov, inženýrských sítí a ostatního hmotného investičního majetku obdobného charakteru České dráhy ČD S 7 Předpis pro správu budov, inženýrských sítí a ostatního hmotného investičního majetku obdobného charakteru Schváleno rozhodnutím GŘ ČD Dne 11.6.2001 č.j.: 60 586/2000 Účinnost od 1.

Více

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY A ZADÁVACÍ DOKUMENTACE jednacího řízení bez uveřejnění ve smyslu ustanovení 34 odst. 2 písm. c) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále

Více

ČD S 8 - Změna č. 1 - Účinnost od 1.6. 2005 PŘÍLOHY

ČD S 8 - Změna č. 1 - Účinnost od 1.6. 2005 PŘÍLOHY ČD S 8 - Změna č. 1 - Účinnost od 1.6. 2005 PŘÍLOHY 73 ČD S 8 - Změna č. 1 - Účinnost od 1.6. 2005 74 Příloha 1 k ČD S 8 - Změna č. 1 - Účinnost od.1.6. 2005 Kniha předávky, provozu a oprav speciálního

Více

Závazný vzor návrhu smlouvy o dílo

Závazný vzor návrhu smlouvy o dílo Příloha č. 1 Výzvy k podání nabídky a prokázání splnění kvalifikace Závazný vzor návrhu smlouvy o dílo Rekonstrukce prostor určených pro Správu uprchlických zařízení v sídle OP Jihlava, Tolstého 1914/15

Více

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE ZADÁVACÍ DOKUMENTACE v rámci zakázky malého rozsahu na stavební práce zadané dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ) pod názvem: Běžná údržba komunikací

Více

VEŘEJNÁ ZAKÁZKA NA DODÁVKY ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

VEŘEJNÁ ZAKÁZKA NA DODÁVKY ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÁ ZAKÁZKA NA DODÁVKY Rozšíření svozu bioodpadu ve městě Vimperk zadávaná ve zjednodušeném podlimitním řízení dle ustanovení 38 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále

Více

Obchodní podmínky pronájmu společnosti ZEPPELIN CZ s.r.o.

Obchodní podmínky pronájmu společnosti ZEPPELIN CZ s.r.o. Obchodní podmínky pronájmu společnosti ZEPPELIN CZ s.r.o. 1. Základní ustanovení 1.1 Tyto obchodní podmínky pronájmu ( OPP ) pronajímatele se ve smyslu 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník ( OZ

Více

REALIZAČNÍ SMLOUVA č.

REALIZAČNÍ SMLOUVA č. REALIZAČNÍ SMLOUVA č. smlouva o dílo na provedení stavebních prací při sanaci ekologických škod Revitalizace území po důlní činnosti v k.ú. Horní Benešov Technická infrastruktura v lokalitě Šibeník uzavřená

Více

HSOS-11543-2/2015 Ostrava 26. 11. 2015 VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU

HSOS-11543-2/2015 Ostrava 26. 11. 2015 VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU HSOS-11543-2/2015 Ostrava 26. 11. 2015 VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU Název veřejné zakázky: Zadavatel: Česká republika Hasičský záchranný sbor Moravskoslezského kraje Sídlo: Výškovická

Více

5. Pneumatické pohony

5. Pneumatické pohony zapis_pneumatika_valce - Strana 1 z 8 5. Pneumatické pohony Mění energii stlačeného vzduchu na #1 (mechanickou energii) Rozdělení: a) #2 pro přímé (lineární) pohyby b) #3 pro točivý pohyb - pro šroubování,

Více

Opravy trubkových nárazníků s prstencovou pružinou

Opravy trubkových nárazníků s prstencovou pružinou Federální ministerstvo dopravy ČSD V 99/14 Opravy trubkových nárazníků s prstencovou pružinou Úroveň přístupu B Federální ministerstvo dopravy ČSD V 99/14 Opravy trubkových nárazníků s prstencovou pružinou

Více

Splašková kanalizace Písečná I. etapa

Splašková kanalizace Písečná I. etapa Zadávací dokumentace pro podlimitní (významnou) veřejnou zakázku na stavební práce zadanou v otevřeném řízení dle Pravidel České republiky Ministerstva zemědělství, č.j. 144690/2012-MZE-15131 pro poskytování

Více

MÍSTNÍ PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

MÍSTNÍ PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Správce MPBP: Elektrizace železnic Praha a.s. Udržovatel MPBP: Elektrizace železnic Praha a.s. Uživatelé MPBP: České dráhy a.s., DKV Praha Elektrizace železnic Praha a.s. SŽDC, státní organizace, SDC Praha

Více

U S N E S E N Í. MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části. č.j.: 438/2014. č. 447 ze dne 09.06.2014. ZŠ Lupáčova 1/1200 - vestavba lapolu

U S N E S E N Í. MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části. č.j.: 438/2014. č. 447 ze dne 09.06.2014. ZŠ Lupáčova 1/1200 - vestavba lapolu č.j.: 438/2014 MĚSTSKÁ ČÁST PRAHA 3 Rada městské části U S N E S E N Í č. 447 ze dne 09.06.2014 ZŠ Lupáčova 1/1200 - vestavba lapolu Rada městské části I. s c h v a l u j e II. 1. provedení vestavby lapolu

Více

VZOR SMLOUVY O DÍLO (v nabídce bude uvedeno NÁVRH SMLOUVY O DÍLO uzavřené podle 536 a následujících Obchodního zákoníku)

VZOR SMLOUVY O DÍLO (v nabídce bude uvedeno NÁVRH SMLOUVY O DÍLO uzavřené podle 536 a následujících Obchodního zákoníku) VZOR SMLOUVY O DÍLO (v nabídce bude uvedeno NÁVRH SMLOUVY O DÍLO uzavřené podle 536 a následujících Obchodního zákoníku) 1. Smluvní strany 1.1. Zhotovitel: se sídlem: IČ: zastoupené: Bankovní spojení:

Více

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE ZADÁVACÍ DOKUMENTACE (dále jen ZD ) ve smyslu ustanovení 44 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen zákon ) k nadlimitní veřejné zakázce Pojištění vozidel

Více

České dráhy, a.s. Předpis

České dráhy, a.s. Předpis České dráhy, a.s. ČD D 26 Předpis pro vedení provozu na tratích překračujících hranice a používání lokomotiv, motorových vozů (jednotek) v mezinárodní dopravě Úroveň přístupu C České dráhy, a.s. ČD D 26

Více

U vojenské nemocnice 1200, 169 02, Praha 6 zadavatele Osoba zastupující plk. prof. MUDr. Miroslavem Zavoralem, Ph.D. zuzana.konvalinova@uvn.

U vojenské nemocnice 1200, 169 02, Praha 6 zadavatele Osoba zastupující plk. prof. MUDr. Miroslavem Zavoralem, Ph.D. zuzana.konvalinova@uvn. K čj :373-3/2012/DP - ÚVN V Praze dne: 22.8.2012 Výtisk číslo: 1 Počet listů: 14 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE pro otevřené zadávací řízení, na podlimitní na zakázku zadávanou dle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných

Více

NÁVRH SMLOUVY O DÍLO

NÁVRH SMLOUVY O DÍLO / NÁVRH SMLOUVY O DÍLO I. SMLUVNÍ STRANY Zhotovitel Bankovní spojení: Číslo účtu IČ DIČ Statutární zástupce: Osoba pověřená jednáním ve věcech realizace stavby (stavbyvedoucí): Zapsán v obchodním rejstříku

Více

SMLOUVA O DÍLO uzavřená podle ustanovení 2586 a následujících občanského zákoníku

SMLOUVA O DÍLO uzavřená podle ustanovení 2586 a následujících občanského zákoníku SMLOUVA O DÍLO uzavřená podle ustanovení 2586 a následujících občanského zákoníku 1. Smluvní strany Objednatel : Statutární město Brno, městská část Brno-střed Dominikánská 2 601 69 Brno Zastoupený : Martin

Více

Rámcová smlouva na poskytování geodetických služeb

Rámcová smlouva na poskytování geodetických služeb Příloha č. 2 k Zadávací dokumentaci Číslo smlouvy Objednatele: Rámcová smlouva na poskytování geodetických služeb Čl. I Smluvní strany 1. Objednatel: Česká republika - Státní pozemkový úřad, Krajský pozemkový

Více

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE OBCHODNÍ PODMÍNKY

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE OBCHODNÍ PODMÍNKY Veřejná zakázka na stavební práce zadávaná podle 21 odst. 1 písm. a) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, v platném znění (dále jen zákon): Změna vytápění a zdroje tepla v objektu Klíčova 7 a

Více

ATE, s.r.o. TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE 27000 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 27000. Technologické domky č.v. A27000

ATE, s.r.o. TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE 27000 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 27000. Technologické domky č.v. A27000 ATE s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek:

Více

Výzva více zájemcům k podání nabídek

Výzva více zájemcům k podání nabídek Výzva více zájemcům k podání nabídek PREAMBULE Tato veřejná zakázka je spolufinancována z Evropské Unie v rámci Operačního programu Životní prostředí, kdy tato je zadávána v souladu se zásadami transparentnosti,

Více

Obchodní podmínky zadavatele. I. Smluvní strany

Obchodní podmínky zadavatele. I. Smluvní strany Obchodní podmínky zadavatele Číslo smlouvy objednatele: Číslo smlouvy zhotovitele: SMLOUVA O DÍLO uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s ust. 536 a následujícími paragrafy zákona č. 513/1991

Více

Úřední věstník Evropské unie SMĚRNICE RADY 96/96/ES. ze dne 20. prosince 1996

Úřední věstník Evropské unie SMĚRNICE RADY 96/96/ES. ze dne 20. prosince 1996 514 07/sv. 2 31996L0096 17.2.1997 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 46/1 SMĚRNICE RADY 96/96/ES ze dne 20. prosince 1996 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se technických

Více

J. RALLYCROSS 1. ŘÁD MEZINÁRODNÍHO MISTROVSTVÍ

J. RALLYCROSS 1. ŘÁD MEZINÁRODNÍHO MISTROVSTVÍ J. RALLYCROSS 1. ŘÁD MEZINÁRODNÍHO MISTROVSTVÍ 1.1 Všeobecná ustanovení 1.1.1 Pro rok 2014 je v rallycrossu vypsáno Mezinárodní mistrovství ČR, kterého se může zúčastnit soutěžící a jezdci s platnou národní

Více