Návod k obsluze Motorová pila SH 45CC Obj. číslo SHK209

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze Motorová pila SH 45CC Obj. číslo SHK209"

Transkript

1 Návod k obsluze Motorová pila SH 45CC Obj. číslo SHK209 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! (SK) PLASTOVÝ OBAL ODSTRÁŇTE Z DOSAHU DETÍ. HROZÍ NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA! Upozornění: Před užitím tohoto výrobku prostudujte tento návod a držte se všech bezpečnostních pravidel a provozních instrukcí. Tento výrobek je určen pro hobby a kutilské používání, nejedná se o PROFI - řadu. Návod je přeložen z originálu výrobce

2 1. přední ochranný kryt 2. startovací táhlo 3. vzduchový filtr 4. sytič 5. ovládání plynu 6. zadní rukojeť 7. ovládání plynu 8. aretace plynu 9. vypínač motoru 10. benzínová nádrž 11.olejová nádrž 12.přední rukojeť 13. řetěz motorové pily 14. List/lišta 1. Úvod Jsme si jisti, že Vaše nová, hodnotná elektrická řetězová pila splní více než jen Vaše očekávání. Byla vyrobena při zachování nejpřísnějších norem kvality a splňuje nejvyšší výkonnostní kritéria. Rychle zjistíte, jak snadno a bezpečně se Váš nový přístroj obsluhuje. Při odpovídající péči jej budete mít k dispozici spolehlivě po řadu let. Důležité upozornění. Dříve než budete pracovat s Vaším novým přístrojem, pročtěte si prosím kompletně a pečlivě tento návod k obsluze. Dbejte pokynů označených Pozor! či Varování! 2. Ochrana životního prostředí Zajistěte, prosím, ekologickou likvidaci všech materiálů, které již nepotřebujete. Veškeré nástroje, materiály a obaly odevzdejte jako tříděný odpad ve sběrnách určených k tomuto účelu. 3. Symboly Na typovém štítku motorové řetězové pily najdete různé symboly. Zprostředkují Vám důležité informace o výrobku nebo pokyny pro jeho používání. Pozor: Při manipulaci s motorovou řetězovou pilou jsou potřebná zvláštní bezpečnostní opatření! Před použitím pily je nutno si pročíst celý návod k obsluze a pochopit jej. Nedodržení pokynů k obsluze může být ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ!

3 Důkladně si pročtěte tento návod k použití a veškerá bezpečnostní nařízení Používejte ochranné pomůcky pro ochranu vašeho sluchu a zraku Pilu držte oběma rukama Pozor nebezpečí zpětného odražení Upozornění/pozor Nádrž pro nalití benzínové směsi Nádrž pro mazaní řetězu Znamení tykající se vypínače motoru. O(STOP) motor zastaví Znamení týkající se sytiče/škrtící ventil Znamení takající se nastavení mazání řetězu H vysoké otáčky L - nízké otáčky T otáčky na volnoběh

4 4. Technické údaje Zdvihový objem válců 45 cm3 Výkon motoru 1,8 kw, dvoutaktní motor Max. otáčka ot/min Obsah nádrže 0,55 litru Nádrž na olej pro mazání řetězu 0,26 litru Délka řetězové lišty 18 / 45 cm Hmotnost 6,6 kg Řetěz Carlton K2L-BL76E B 5. Hluk Hladina hluku LWA 114 db (A) Zatížení obsluhujícího personálu hlukem může překročit hodnotu 85 db(a). V tom případě je nutno počítat s ochrannými opatřeními (pomůcky na ochranu sluchu). 6. Bezpečnostní pokyny Pro bezpečný provoz této motorové řetězové pily je nutno dodržovat veškeré instrukce a informace v návodu k obsluze, týkající se bezpečnosti, montáže a provozu stroje. Všechny osoby, které provádějí obsluhu nebo údržbu stroje, musí být snávodem k obsluze seznámeny a informovány o hrozících nebezpečích. Dětem a nemocným nebo slabým osobám zabraňte v přístupu k tomuto stroji. Pokud se děti zdržují v blízkosti strojů, je nutno na ně dávat dobrý pozor. Dodržujte regionální a místní předpisy pro prevenci úrazů, které platí v místě používání stroje. Totéž platí pro veškerá ustanovení o ochraně zdraví na pracovišti. Výrobce nemůže být činěn odpovědným, pokud byly na jeho strojích provedeny nedovolené změny a v důsledku takových změn došlo ke škodám. Výstraha! Při používání obráběcích strojů je nutno vždy dodržovat základní preventivní opatření. Respektujte, prosím, také všechny tipy a pokyny uvedené v přídavných bezpečnostních pokynech. 1. Dávejte pozor na podmínky prostředí, ve kterých pracujete. Motorový stroj začne po spuštění motoru vyrábět jedovaté spaliny. Tyto plyny mohou být neviditelné a bez zápachu. Proto nesmíte se strojem nikdy pracovat v uzavřených nebo špatně odvětrávaných prostorách. Při stříhání si zajistěte dobré osvětlení. Stříháte-li za mokra, sněhu nebo ledu na svazích nebo v nerovném terénu, zajistěte si dobrou stabilitu. 2. Ke stroji nepouštějte cizí osoby. Návštěvy a přihlížející, především děti a nemocné či slabé osoby udržujte v bezpečné vzdálenosti od svého pracoviště. Dbejte, aby se stroje nemohly dotýkat jiné osoby. 3. Zajistěte bezpečné uložení nástrojů. Stroje, které nepoužíváte, uložte na suché místo pokud možno do výšky nebo je zamkněte tak, aby nebyly přístupné jiným osobám. 4. Pro každou práci používejte vždy správný přístroj. Nepoužívejte např. malé přístroje nebo příslušenství pro práce, které je vlastně třeba vykonat velkými přístroji. Přístroje používejte výhradně pro účely, ke kterým byly konstruovány. 5. Dbejte na přiměřené oblečení. Váš oděv musí být účelný a nesmí Vás při práci omezovat. Noste ochranné oděvy s vložkami na ochranu proti pořezání. 6. Používejte osobní ochranné pomůcky. Noste bezpečnostní obuv s ocelovými tužinkami a neklouzavou podrážkou. 7. Noste ochrannou přilbu. Může dojít k odmrštění předmětů strojem. 8. Noste pomůcky na ochranu sluchu. Noste osobní pomůcky na ochranu sluchu, např. zátky do uší. 9. Ochrana rukou. Noste pevné rukavice dobrou ochranu poskytují rukavice z chromité usně. 10. Přeprava motorové řetězové pily. Motorovou řetězovou pilu přepravujte zásadně s nasazeným krytem řetězu a zaaretovanou pákou pro zabrzdění řetězu. Při odstavení motorové pily dbejte na to, aby nikdo nemohl být ohrožen. Přístroj zajistěte proti překlopení, poškození a úniku paliva. 11. Odstraňte nástrojové klíče apod. Před zapnutím pily je nutno odstranit všechny klíče atd., které jste používali pro výměnu řetězu apod. 12. Buďte vždy pozorní. Dávejte pozor na to, co děláte. Při práci se řiďte zdravým rozumem. Motorové stroje nepoužívejte, jste-li unaveni. S motorovou pilou nepracujte pod vlivem alkoholu, drog nebo léků, které snižují schopnost soustředění.

5 13. Doplňování paliva a oleje na mazání řetězu. Před tankováním je nutno vždy vypnout motor. Uzávěr nádrže otvírejte vždy opatrně, aby mohl přetlak pomalu uniknout a palivo nevystříklo. Při práci s řetězovou pilou se na tělese stroje vytváří vysoké teploty. Proto nechte pilu před tankováním vychladnout. Jinak by mohlo dojít ke vznícení paliva a k popálení osob. Při tankování paliva a doplňování oleje na mazání řetězu dávejte pozor, abyste nádrž nepřeplnili. Pokud by palivo vyteklo vedle, je nutno jej ihned odstranit a přístroj očistit. Po tankování zkontrolujte pevné usazení šroubového uzávěru, abyste zabránili jeho povolení v důsledku vibrací při práci. 14. Doba používání a přestávky. Po delší době používání motorového stroje můžete mít působením vibrací potíže s prokrvením rukou. Dobu používání však můžete prodloužit nošením vhodných rukavic a pravidelnými přestávkami. Uvědomte si, že dobu používání motorových strojů snižují osobní dispozice ke špatnému prokrvení, nízké venkovní teploty nebo silný stisk nástroje při práci. 15. Dávejte pozor na poškozené součásti. Přístroj před použitím prohlédněte. Jsou některé součásti poškozené? V případě lehkého poškození se vážně zamyslete nad tím, zda přístroj přesto bude fungovat bezpečně a bezvadně. Dbejte na správné seřízení a nastavení pohyblivých součástí. Nezapadají do sebe některé prvky správně? Jsou některé poškozené? Je vše správně nainstalováno? Jsou splněny všechny ostatní předpoklady bezvadného fungování stroje? Poškozená ochranná zařízení atd. je nutno nechat opravit nebo vyměnit u autorizovaných opravářů, není-li v návodu k obsluze uvedeno výslovně jinak. Vadné spínače nechte vyměnit v autorizované opravně. Potřebujete-li zajistit opravu stroje, obraťte se na nejbližší servisní středisko. 16. Nepoužívejte řetěz do pily, který neodpovídá technickým údajům uvedeným v návodu k obsluze. 17. Dbejte na to, aby ochranný kryt této řetězové pily fungoval vždy bezvadně a byl nasazen tak, aby zuby řetězu bylyvždy zcela zakryté. 18. Před seřizováním nebo údržbou stroje vždy vypněte motor. To platí především pro výměnu řetězové lišty. 19. Používejte pouze schválené součásti. Při údržbě a opravách používejte pouze shodné náhradní díly. Za tím účelem se obraťte na autorizované servisní středisko. Výstraha! Používání jiných řetězových a vodicích lišt a jiného příslušenství a nástavců, které nejsou výslovně doporučeny, může znamenat ohrožení osob i věcí. Stroj je dovoleno používat pouze pro určený účel. Jakékoliv použití stroje v rozporu s jeho určením se považuje za neodborné zacházení. Za škody na věcech a poranění osob, které jsou výsledkem takovéto neodborné manipulace, je odpovědný pouze uživatel, v žádném případě výrobce. Výrobce nelze činit odpovědným v případě provedení změn na stroji nebo neodborného použití stroje, v důsledku kterého dojde ke škodám. I při odborném zacházení s přístrojem zbývá vždy určité riziko, které nelze vyloučit. Druh a konstrukce stroje s sebou nesou následující potencionální ohrožení: Dotyk s nechráněnou řetězovou lištou (nebezpečí pořezání). Sáhnutí do běžícího řetězu pily (nebezpečí pořezání). Neočekávané, náhlé pohyby řezaného materiálu a jeho částí. Odmrštění vadných zubů pily a částí řetězové lišty nebo řetězu. Poškození sluchu, nenosíte-li přiměřené ochranné pomůcky. Vznik zdraví škodlivého prachu resp. plynu při používání stroje v uzavřených prostorách (nevolnost). Nepoužívejte deformované či poškozené řetězy (nebezpečí odhození). 7. Přídavná bezpečnostní pravidla pro řetězové pily Před seřizováním nebo údržbou stroje vždy nejprve vypněte motor. Tento návod k obsluze zpřístupněte všem osobám, které se strojem pracují. S tímto strojem řežte výhradně dřevo. Pozor! Rotující řetěz pily může poranit Vaše ruce a prsty a způsobit ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ pořezání! Zajistěte vždy přiměřené osvětlení. Pilu nepoužívejte v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů. Dbejte na předepsané pracovní oblečení. Volné oděvy a šperky se mohou snadno zachytit do rotujícího řetězu. Noste ochranný oděv s vložkami na ochranu proti pořezání. Tento přístroj smějí používat pouze plnoleté osoby. Učni, kteří dosáhli věku 16 let, smějí řetězovou pilu používat pod dohledem. Při používání tohoto přístroje byste měli děti a nemocné a slabé osoby udržovat v bezpečné vzdálenosti. Kontrolujte poškození stroje. Přístroj nepoužívejte, je-li vadný či poškozený. Stroj nechávejte opravit v autorizovaném servisním středisku.

6 Nepokoušejte se provádět opravy sami. Opravy a výměnu součástí smí provádět pouze autorizované servisní středisko. Své pracoviště udržujte v čistotě; odstraňujte piliny a odklízejte předměty, které již nepotřebujete. V okolí pily dávejte pozor na nebezpečí klopýtnutí. Osoba, která pracuje s tímto strojem, by pokud možno neměla být rušena. Používejte pouze bezvadné pilové řetězy, tj. dobře naostřené, bez prasklin, trhlin, deformací atd. Vadné pilové řetězy je nutno ihned vyměnit. Nepoužívejte pilové řetězy, které neodpovídají technickým údajům uvedeným v tomto návodu k použití. Dbejte na to, aby řetěz pily byl namontován ve správné poloze. 'Ochranná zařízení stroje není v žádném případě dovoleno demontovat nebo jiným způsobem vyřazovat z funkce. Poškozená nebo vadná ochranná zařízení je nutno neprodleně vyměnit. Nikdy neřežte tak malé kousky dřeva, že je nemůžete bezpečně přidržovat. Pokud Vás někdo při práci pilou vyruší, chovejte se rozvážně, než přizpůsobíte svou pozornost nové situaci. V pravidelných časových intervalech kontrolujte, že veškeré šrouby, matice a jiné způsoby upevnění jsou pevné. Nikdy neukládejte přístroje nebo materiály nad stroj tak, aby na něj mohly spadnout. Dbejte vždy na správnou polohu rukou, tj. ruce umístěte tak, aby nemohly náhle sklouznout a dostat se do kontaktu s pilovým řetězem. Část materiálu, kterou chcete řezat, nesmí obsahovat hřebíky ani podobná cizí tělíska. Při práci s pilou se postavte vždy tak, abyste nestáli v prodlouženém akčním rádiu pily. Stroj nepřetěžujte tak, aby se zpomaloval a přehříval se. Nikdy neřežte několik kusů současně. Nikdy se nepokoušejte odstraňovat za chodu stroje volné odřezky nebo úlomky dřeva nebo zaseknutý materiál. Chcete-li odstranit nějakou závadu nebo stroj vyčistit od zaseknutých kousků dřeva, musíte jej nejprve vypnout. Seřizování, měření, čištění stroje atd. je dovoleno provádět pouze při vypnutém motoru. Své pracoviště nenechávejte bez dozoru, když je motor stroje zapnutý. Po opravě nebo údržbě bezpečnostních či ochranných zařízení je nutno tato zařízení opět správně namontovat na stroj. Je nutné znát předpisy pro prevenci úrazů platné na konkrétním pracovišti a všechna ostatní, všeobecně uznávaná pravidla bezpečnosti. Při práci dbejte na dobrou stabilitu a udržujte rovnováhu. Stroj pravidelně kontrolujte, zda nevykazuje známky poškození. Před použitím tohoto stroje musíte zkontrolovat bezpečnostní zařízení. Ujistěte se, že i součásti, které se zdají být pouze lehce poškozené, řádně fungují. Zkontrolujte, zda všechny pohyblivé součásti fungují bezvadně. Zejména se soustřeďte na poškození a zaseknuté části. Všechny součásti musí být správně namontovány a splňovat podmínky pro bezvadnou funkci. Není-li v tomto návodu k obsluze uvedeno jinak, je nutno poškozené součásti a bezpečnostní zařízení nechat opravit či vyměnit v autorizovaném servisním středisku. Poškozené spínače nechte vyměnit v autorizovaném servisu. Tento stroj odpovídá všem příslušným bezpečnostním ustanovením. Opravy smějí provádět pouze kvalifikovaní elektrikáři v autorizovaných dílnách a s použitím originálních náhradních dílů. V případě nedodržení tohoto ustanovení hrozí nebezpečí úrazů. Je nutno nosit pomůcky na ochranu zraku. Je nutno nosit pomůcky na ochranu sluchu. Noste ochranný oděv. Pilu nepoužívejte, je-li Vaše schopnost koncentrace snížená po konzumaci léků, pod vlivem alkoholu nebo jste-li unaveni. 8. Příslušenství Díky moderním výrobním metodám není pravděpodobné, že by Váš nový stroj byl vadný nebo chyběly některé součásti atd. Pokud by však přesto nebylo něco v pořádku, přístroj prosím nepoužívejte, dokud nebude závada odstraněna resp. nebudou doplněny chybějící díly. Hrozí nebezpečí těžkého poranění nebo poškození materiálních hodnot. Dodávka obsahuje toto příslušenství: Motorová řetězová pila s lištou a řetězem Kryt řetězu / řetězové lišty Spojovací materiál pro montáž řetězové pily Návod k obsluze

7 Tento stroj je dovoleno používat pouze pro účely k tomu určené. Každé použití odlišné od účelných možností se považuje za zneužívání stroje. V takových případech je za škody a poranění odpovědný pouze uživatel. Výrobce nelze v takových případech činit odpovědným. 9. Před prvním použitím stroje Výstraha! Před uvedením motorové řetězové pily do chodu zkontrolujte, zda je v provozně spolehlivém stavu. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, stroj nespouštějte! Věnujte pozornost především těmto bodům: Funkčnost brzdy řetězu Správně namontovaná vodicí lišta Správné napětí řetězu pily Lehký chod všech spínačů Bezpečně namontovaná zástrčka zapalovací svíčky. Je-li zástrčka uvolněná, může dojít k jiskření a k následnému vznícení vzniklé směsi palivo-vzduch. Zajistit čistotu rukojetí, aby bylo možno motorovou pilu bezpečně vést. Před nastartováním stroje musí být veškerá bezpečnostní a ochranná zařízení řádně namontovaná a na svém místě. Pilový řetěz musí být volně pohyblivý. Při řezání dřeva, které již předtím bylo nějakým způsobem obráběno nebo se s ním pracovalo, je nutno dávat pozor hlavně na hřebíky, šrouby apod. Před prací odstraňte ze dřeva veškerá cizí tělíska. Před spuštěním pily se ujistěte, že pilový řetěz je správně uložen a že pohyblivé části stroje nejsou zablokované. Výstraha! Máte-li jakékoliv pochyby, nechte si při zprovozňování této řetězové pily poradit od odborníka z autorizovaného servisního střediska. Hádání může být životu nebezpečné! 10. Montáž řetězu a řetězové lišty Pozor! při údržbě VŽDY nejprve vypněte motor! Při montáži noste vždy ochranné rukavice, abyste chránili své ruce před pořezáním! 1. Povolte matice bočního krytu.nyní povolte otáčením napínacího šroubu doleva napětí řetězu. Pak můžete odšroubovat obě matice a sejmout kryt. 3. V případě potřeby řetěz nebo lištu vyměňte. Dbejte na správný směr pohybu pily 4. Nyní proveďte kroky z bodu 1 v obráceném pořadí. Dbejte na správné napětí řetězu. V ideálním případě by měl být řetěz napnutý tak, aby bylo možno jej vytáhnou z vodicí drážky o několik milimetrů, aniž by z drážky vykoleji 11. Spuštění motoru 1. Do příslušných otvorů nalijte olej na mazání řetězu a palivo pro dvoutaktní motory (obr. g). Dbejte na to, abyste nic nerozlili (nebezpečí vznícení). Mísicí poměr pro palivo najdete v kapitole Vzdalte se alespoň 3 metry od místa tankování. Stroj nestartujte v uzavřených nebo špatně odvětrávaných prostorách. 3. Spínač (1) nastavte do horní polohy. Při spouštění studeného motoru je nutno vytáhnout sytič (2). 4. Dbejte na to, aby aretace plynu (3) zaskočila a páka plynu byla stisknutá. Nyní postavte motorovou pilu na zem a nohu vložte do otvoru pro ruce. Jednou rukou vezměte přídržný třmen. Druhou rukou nyní táhněte za spouštěcí lano, až se motor rozběhne. Při tom dávejte pozor na pohyb řetězu.

8 5. Když motor běží, stiskněte jednou páku plynu, abyste povolili aretaci. Pak stiskněte páku plynu několikrát naplno. Po cca čtyřech stisknutích můžete sytič opět zasunout.. Dávejte pozor na volnoběžné nastavení pomocí stavěcího šroubu (4). Běží-li stroj na volnoběh, nesmí se řetěz pohybovat. Toto nastavení byste měli vždy zkontrolovat a v případě potřeby opravit. 12. Záběh řetězu 1. Když je řetěz s lištou namontován dle popisu, lze provést záběh řetězu. Za tím účelem stiskněte páku pro brzdění řetězu ve směru k rukojeti, abyste brzdu řetězu uvolnili. 2. Nyní nalijte do olejové nádrže pro mazání řetězu (5) olej a nádrž zavřete - použijte obvyklý olej na mazání řetězů můžete jej také získat od nás na objednávku. Mazání se provádí stavěcím šroubem na vnitřní straně stroje 3. Nyní spusťte motorovou pilu podle pokynů uvedených v kapitole Spuštění motoru na cca sekund. 4. Přesvědčte se, že mazání olejem je v pořádku. Motor opět vypněte. Nyní zkontrolujte napětí řetězu a v případě potřeby jej podle popisu upravte. Totéž platí pro olejové mazání. 5. Pila je nyní připravená k provozu. POZOR: Řetězovou pilu NIKDY NEPROVOZUJTE bez oleje na mazání řetězu! 13. Způsob fungování motorové řetězové pily Motorová řetězová pila je vybavena automatikou pro rychlé zastavení, která po uvolnění plynové páky ihned zastaví řetěz, aby se pokud možno zabránilo poranění. Dále se řetěz pily zastaví při stisknutí páky na brzdění řetězu. Chcete-li toto zablokování opět odstranit, je nutno táhnout páku pro brzdění řetězu směrem ke stroji, až uslyšíte kliknutí. Chcete-li zastavit stroj, je nutno nastavit spínač (obr. h; bod 1) do polohy Stop. Toto však není záruka odstranění veškerých úrazů! 14. Použití motorové řetězové pily Nebezpečí zpětného rázu!

9 Zpětný ráz pily může vést ke smrtelným případům pořezání! Ke zpětnému rázu pily může dojít, zasekne-li se řezaný materiál v řetězu nebodotkne-li se špička vodicí lišty nějakého předmětu. Tak se může stát, že dojde neprodleně k odhození vodicí lišty (řetězové lišty) směremk obsluze. Nebezpečí zpětného rázu hrozí kontaktem cizího předmětu s horní čtvrtinou hrotu lišty. Nebezpečí zaseknutí lišty, např. v důsledku změny polohy při kácení dřeva zde vznikají síly, které mohou za určitých okolností uzavřít řeznou spáru. Nebezpečí hrozící v důsledku zpětného rázu nebo odtažení pily při jejím zaseknutí podél horní resp. spodní hrany Kácet a odvětvovat stromy mohou pouze osoby, které mají potřebnou kvalifikaci. Dodržujte platné předpisy pro kácení. Zajistěte, aby se v okolí káceného stromu nezdržovaly jiné osoby, a nemohly být tedy ohroženy. V důsledku hluku motoru může dojít k přeslechnutí různých výkřiků a volání. Před zahájením práce je nutno stanovit směr padání stromu a únikové cesty. Při tom byste se měli řídit těmito pokyny: Vyberte si v porostu mezeru, do které má strom padnout. Při tom respektujte přirozený náklon stromu. Dbejte na směr a rychlost větru (při silném větru nekácejte) Vezměte v úvahu směr svahu. Vezměte v úvahu sousední stromy resp. kácení v okolí (vzdálenost od nejbližšího pracoviště vždy 21/2 násobek délky stromu) Únikové cesty stanovte vždy cca 45 šikmo proti směru kácení. Zajistěte, aby na únikových cestách nebyly žádné překážky. V případě příkrého svahu mají být únikové cesty rovnoběžné se svahem. Následující popis kácení platí pouze symbolicky a má jej provádět pouze kvalifikovaný personál. Zásek určuje směr padání stromu. Nejprve vytvořte vodorovný řez a poté šikmý řez pod úhlem 45. Při tom je třeba dbát na to, aby tyto řezy byly co nejblíže zemi. Hloubka řezu činí cca 1/5 až 1/3 průměru kmene. Abyste zabránili roztržení dřeva při kácení u dlouhovlákenných druhů, vytvořte záseky do běli. V případě nemocného dřeva od těchto záseků ustupte. Nyní můžete provést hlavní řez podle obrázku. Dbejte však vždy na to, aby se v okolí káceného stromu nikdo nezdržoval. Hlavní řez se dělá o něco výše než vodorovný řez záseku. Mezi hlavním řezem a

10 zásekem musí zůstat nedoříznutý kus o velikosti cca 1/10 průměru kmene. Dbejte na včasné zasunutí rozpěrných klínů do záseku, abyste zabránili přivření pilového listu. 16. Pracujte bezpečně a s rozvahou 1. Pilu držte neustále pevně a bezpečně oběma rukama! 2. NIKDY neřežte špičkou lišty! 3. Řežte pouze dřevo a dřevěné předměty! 4. Pracujte ohleduplně a při řezání nikoho neohrožujte. Pracujte klidně a s rozvahou! 5. Pracujte pouze při dostatečné viditelnosti! 6. Neustále sledujte špičku lišty! 7. Nikdy neřežte několik kusů dřeva současně! 8. Nikdy neřežte nad úrovní ramen! 9. Pokud máte pokračovat v již dříve zahájeném řezu, zaveďte lištu do řezu s maximální opatrností! 10. Pracujte pouze s naostřeným, správně napnutým a namazaným řetězem! 11. Pohyblivý příraz bezpečně nasaďte. 12. Nepracujte na žebříku! 13. Pracujte pouze na pevných a stabilních podkladech! V prodlouženém akčním rádiu pily nesmíte mít žádnou část svého těla! 17. Pokyny k údržbě a péči POZOR! Následující pokyny platí pro normální podmínky použití. V případě ztížených podmínek, jako je silná prašnost, dřevo s velkým obsahem pryskyřice nebo delší doba denního nasazení je třeba intervaly odpovídajícím způsobem zkrátit. Před každým zahájením práce zkontrolujte: páku plynu, aretaci plynové páky funkci brzdy řetězu proveďte vizuální kontrolu stroje mazání řetězu napětí řetězu stav nabroušení opotřebení nebo poškození vodicí lišty Po ukončení práce zkontrolujte celý stroj a vyčistěte jej. Pravidelně kontrolujte a provádějte údržbu: kontrola těsnosti atd. nádrže na mazací olej kontrola vzduchového filtru obr. j (v případě potřeby vyčistit) kontrola zapalovací svíčky obr. k (v případě potřeby vyměnit) volnoběh motoru (viz také kapitolu 11 Spuštění motoru) stav nabroušení řetězu - Před údržbou či opravou motorovou pilu vždy vypněte. - Dbejte na pevné uchycení pilového listu při této práci. Pro udržení ostrosti a tedy funkčnosti pily doporučujeme používat naši ostřičku pilových řetězů.tak dodržíte všechny předepsané úhly ostření. Pokud byste pilu ostřili ručně, použijte vhodný kruhový pilník a veďte jej pod úhlem 30 mezi zuby. U vodicí lišty kontrolujte poškození a opotřebení (vodicí lištu příležitostně otočte, abyste zajistili stejnoměrné opotřebení).

11 18. Údaje k palivu a oleji na mazání řetězu Tankování: Smíchejte bezolovnatý benzín se značkovým olejem pro dvoutaktní motory se vzduchovým chlazením v poměru 50:1. Olej na mazání řetězů: Pokud možno používejte běžný značkový olej (Oregon/Divinol). Nebo SAE 10W-30 po celý rok, SAE pro letní provoz, SAE 20 pro zimní provoz 19. Opravy / poruchy motoru Opravy, které vyžadují speciální odborné znalosti, by mělo provádět pouze autorizované servisní středisko. Neodborný zásah může poškodit přístroj nebo ohrozit Vaši bezpečnost.

12 Záruční list patří k prodávanému výrobku odpovídajícího čísla jako jeho nedílná součást. Ztráta originálu záručního listu bude důvodem k neuznání záruční opravy. Na výrobky je zákazníkovi poskytována záruční doba 24 měsíců ode dne nákupu. Během této doby odstraní autorizovaný servis bezplatně veškeré vady výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem. Výrobce garantuje zachování odpovídajících funkčních vlastností nářadí a jeho bezpečný provoz pouze v případě realizace všech servisních zásahů na nářadí v autorizovaném servisu. Záruka zaniká v těchto případech : nebyl předložen originál záručního listu jedná-li se o přirozené opotřebení funkčních částí výrobku v důsledku používání stroje výrobek byl používán v rozporu s návodem k obsluze závada vznikla nepřípustným zásahem do výrobku (včetně zásahu a úprav neautorizovaným servisem) poškození bylo způsobeno vnějšími vlivy, například znečištěním, vystavením stroje nevhodným povětrnostním podmínkám výrobek je mechanicky poškozen vinou uživatele, dle posouzení servisního střediska běžná údržba výrobku, např. promazání, vyčištění stroje není považována za záruční opravu Servisní středisko pro ČR : * Servis ČR : Servis Steen QOS s.r.o. Servisní středisko pro ČR : Servis SHARKS Nonstop inforamční linka servis@sharks-cz.cz Servis SK: Reklamácie uplatňujte na telefónnom čísle : p. Šimčák sharks-slovakia@hotmail.com Reklamaci uplatňujte u svého obchodníka, případně předejte výrobek přímo do servisu ( pouze v originálním balení! ). Po obdržení kompletního výrobku v nerozloženém stavu posoudí servis oprávněnost reklamace. Případné záruční opravy potvrdí servis do záručního listu. Záruční lhůta se prodlužuje o dobu od převzetí reklamace servisem ( obchodníkem ) po odevzdání opraveného výrobku zpět zákazníkovi. Dovozce si vyhrazuje 30 dnů k posouzení reklamace z hlediska nároku na bezplatnou opravu ( náhradu ) v rámci záruky. Prodávající je povinen při prodeji seznámit kupujícího s obsluhou výrobku, výrobek předvést a řádně vyplnit záruční list.

13 Záruční list Záručný list 1.oprava 2.oprava 3.oprava Výrobek Výrobok Typ/Serie Typ/Serie Razítko/podpis Pečiatka a podpis Datum Dátum Číslo výrobku Pokyn k likvidaci Symbol popelnice ( na balení a/nebo na výrobku ) ukazuje, že výrobek je zařazen do kategorie EEE ( elektrické a elektronické výrobky ) a proto musí být vyhazován do příslušných recyklačních nádob pro WEEE ( likvidace elektrických a elektronických výrobků ). Podle současných ustanovení nesmí uživatel tento výrobek vyhazovat do normálního domovního odpadu, nýbrž je musí dát do příslušné recyklační nádoby místního úřadu nebo jej při koupi náhradního přístroje vrátit dodavateli. Výrobce se přímo nebo nepřímo týká opětné využití, recyklace nebo opět získání výrobku. Chybná likvidace nebo používání elektrických a elektronických zařízení nebo částí může v důsledku potencionálně nebezpečných součástí být ohrožením jak pro životní prostředí tak i pro lidské zdraví. Uživatelé, kteří elektrický a elektronický odpad nelikvidují předpisovým způsobem, mohou být místním úřadem potrestání pokutou.

14 ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ STROJNÍHO ZAŘÍZENÍ č.08/2007 Dovozce do EU: obchodní název STEEN QOS s.r.o. úplná adresa Bor č. 3, Karlovy Vary Strojní zařízení: název Motorová benzínová řetězová pila typ 1,8 kw, 45 ccm model SHK209 Popis strojního zařízení: motor 2-taktní, 45ccm, vzduchem chlazený mazání řetězu-automat. čerpadlo s filtrem Alu držadlo s pogumováním, brzda řetězu pro max. bezpečnost, Walbron karburator, lišta 45 cm,max. otáčky ot./min obsah nádrže : 0,55 ml,nádrž oleje: 0,26 ml Tento stroj je určen ke zkracování a řezání dřevin, kulatin apod. Hobby kategorie Strojní zařízení splňuje veškerá příslušná ustanovení nařízení vlády (směrnic): 1. Nařízení vlády č. 24/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na strojní zařízení (směrnice 98/37/ES) 2. Nařízení vlády č. 616/2006 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska jejich elektromagnetické kompatibility (směrnice 2004/108/ES) 3. Nařízení vlády 2000/14/ES, kterým se stanoví technické požadavky na výrobky z hlediska emisí hluku (ve znění dalších předpisů) harmonizovaných norem: EN ISO :2004+A1:07, Garantovaná hladina akustického výkonu - LWA 114 db(a) Naměřená hodnota Lpa 96,6 db osoba podílející se na posouzení shody: Adresa zkušebny, která vydala certifikát: Intertek Deutschland GmbH, Nikolaus Otto-Str. 13, Leinfelden-Echterdingen Č. certifikátu: 08SHW , 08SHW Č. zkušebního protokolu: JSH : , V Karlových Varech dne Jméno a funkce osoby zmocněné k podpisu: J. Beneš jednatel společnosti

15 Návod k obsluhe Motorove píly SH 45CC Obj. číslo SHK209 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! (SK) PLASTOVÝ OBAL ODSTRÁŇTE Z DOSAHU DETÍ. HROZÍ NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA! Upozornenie: Pred použitím tohoto výrobku preštudujte tento návod a držte sa všetkých bezpečnostných pravidiel a prevádzkových inštrukcií. Tento výrobok je určený pre hobby a domácich majstrov, nejedná sa o PROFI - radu. Návod je preložený z originálu výrobcu

16 1. predný ochranný kryt 2. štartovacie tiahlo 3. vzduchový filter 4. sytič 5. ovládanie plynu 6. zadná rukoväť 7. ovládanie plynu 8. aretácia plynu 9. vypínač motora 10. benzínová nádrž 11.olejová nádrž 12.predná rukoväť 13. reťaz motorovej píly 14. List/lišta 1. Úvod Sme si istí, že Vaša nová, hodnotná elektrická reťazová píla splní viac než len Vaše očakávanie. Bola vyrobená pri zachovaní najprísnejších noriem kvality a splňuje najvyššie výkonnostné kritéria. Rýchlo zistíte, ako ľahko a bezpečne sa Váš nový prístroj obsluhuje. Pri odpovedajúcej starostlivosti ju budete mať k dispozícií spoľahlivo po veľa rokov. Dôležité upozornenie. Skôr než budete pracovať s Vaším novým prístrojom, prečítajte si prosím kompletne a starostlivo tento návod na použitie. Dbajte pokynov označených Pozor! či Varovanie! 2. Ochrana životného prostredia Zaistite, prosím, ekologickú likvidáciu všetkých materiálov, ktoré už nepotrebujete. Všetky nástroje, materiály a obaly odovzdajte ako triedený odpad v zberniach určených k tomuto účelu. 3. Symboly Na typovom štítku motorovej reťazovej píly nájdete rôzne symboly. Sprostredkujú Vám dôležité informácie o výrobku alebo pokyny pre jeho používanie. Pozor: Pri manipulácií s motorovou reťazovou pílou sú potrebné zvláštne bezpečnostné opatrenia! Pred použitím píly je nutné si prečítať celý návod na obsluhu a pochopiť ho. Nedodržanie pokynov na obsluhu môže byť ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ!

17 Dôkladne si prečítajte tento návod na použitie a všetky bezpečnostné nariadenia Používajte ochranné pomôcky na ochranu vášho sluchu a zraku Pílu držte oboma rukami Pozor nebezpečenstvo spätného odrazenia Upozornenie/pozor Nádrž na naliatie benzínovej zmesi Nádrž na mazanie reťaze Znamenie tykajúce sa vypínača motora. O(STOP) motor zastaví Znamenie tykajúce sa sytiča /škrtiaci ventil Znamenie tykajúce sa nastavenia mazania reťaze H vysoké otáčky L - nízke otáčky T otáčky na voľnobeh

18 4. Technické údaje Zdvihový objem valcov 45 cm3 Výkon motoru 1,8 kw, dvojtaktný motor Max. otáčka ot/min Obsah nádrže 0,55 litru Nádrž na olej na mazanie reťaze 0,26 litru Dĺžka reťazovej lišty 18 / 45 cm Hmotnosť 6,6 kg Reťaz Carlton K2L-BL76E B 5. Hluk Hladina hluku LWA 114 db (A) Zaťaženie obsluhujúceho personálu hlukom môže prekročiť hodnotu 85 db(a). V tom prípade je nutné počítať s ochrannými opatreniami (pomôcky na ochranu sluchu). 6. Bezpečnostné pokyny Pre bezpečnú prevádzku tejto motorovej reťazovej píly je nutné dodržiavať všetky inštrukcie a informácie v návode na obsluhu, týkajúce sa bezpečnosti, montáže a prevádzky stroja. Všetky osoby, ktoré prevádzajú obsluhu alebo údržbu stroja, musia byť s návodom na obsluhu zoznámené a informované o hroziacom nebezpečenstve. Deťom a nemocným alebo slabým osobám zabráňte v prístupe k tomuto stroji. Pokiaľ sa deti zdržujú v blízkosti strojov, je nutné na ne dávať dobrý pozor. Dodržujte regionálne a miestne predpisy pre prevenciu úrazov, ktoré platia v mieste používania stroja. To tiež platí pre všetky ustanovenia o ochrane zdravia na pracovisku. Výrobca nemôže byť zodpovedným, pokiaľ boli na jeho strojoch prevedené nedovolené zmeny a v dôsledku takých zmien došlo ku škodám. Výstraha! Pri používaní obrábacích strojov je nutné vždy dodržiavať základné preventívne opatrenia. Rešpektujte, prosím, tiež všetky tipy a pokyny uvedené v prídavných bezpečnostných pokynoch. 1. Dávajte pozor na podmienky prostredia, v ktorých pracujete. Motorový stroj začne po spustení motoru vyrábať jedovaté spaliny. Tieto plyny môžu byť neviditeľné a bez zápachu. Preto nesmiete so strojom nikdy pracovať v uzavretých alebo špatne vetraných priestoroch. Pri strihaní si zaistite dobré osvetlenie. Ak striháte za mokra, snehu alebo ľadu na svahoch alebo v nerovnom teréne, zaistite si dobrú stabilitu. 2. Ku stroji nepúšťajte cudzie osoby. Návštevy a prizerajúci, hlavne deti a nemocné či slabé osoby udržujte v bezpečné vzdialenosti od svojho pracoviska. Dbajte, aby sa stroja nemohli dotýkať iné osoby. 3. Zaistite bezpečné uložení nástrojov. Stroje, ktoré nepoužívate, uložte na suché miesto pokiaľ možno do výšky alebo ich zamknite tak, aby neboli prístupné iným osobám. 4. Pre každou práci používajte vždy správny prístroj. Nepoužívajte napr. malé prístroje alebo príslušenstvo pre práce, ktoré je vlastne treba vykonať veľkými prístrojmi. Prístroje používajte výhradne pre účely, ku ktorým boli skonštruovane. 5. Dbajte na primerané oblečenie. Váš odev musí byť účelný a nesmie Vás pri práci obmedzovať. Noste ochranné odevy s vložkami na ochranu proti porezaniu. 6. Používajte osobné ochranné pomôcky. Noste bezpečnostnú obuv s oceľovými tužinkami a nešmykľavou podrážkou. 7. Noste ochrannou prilbu. Môže dôjsť k odmrštení predmetov strojom. 8. Noste pomôcky na ochranu sluchu. Noste osobné pomôcky na ochranu sluchu, napr. zátky do uší. 9. Ochrana rúk. Noste pevné rukavice dobrou ochranu poskytujú rukavice z chromité usne. 10. Preprava motorovej reťazovej píly. Motorovou reťazovú pílu prepravujte zásadne s nasadeným krytom reťaze a zaaretovanou pákou pre zabrzdenie reťaze. Pri odstavení motorovej píly dbajte na to, aby nikto nemohol byť ohrozený. Prístroj zaistite proti preklopeniu, poškodeniu a úniku paliva. 11. Odstráňte nástrojové kľúče apod. Pred zapnutím píly je nutné odstrániť všetky kľúče atd., ktoré ste používali pre výmenu reťaze apod. 12. Buďte vždy pozorní. Dávajte pozor na to, čo robíte. Pri práci sa riaďte zdravým rozumom. Motorové stroje nepoužívajte, ak ste unavení. S motorovou pílou nepracujte pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov, ktoré znižujú schopnosť sústredenia. 13. Doplňovanie paliva a oleje na mazanie reťaze. Pred tankovaním je nutné vždy vypnúť motor. Uzáver nádrže otvárajte vždy opatrne, aby mohol pretlak pomaly uniknúť a palivo nevystrieklo. Pri práci s reťazovou pílou sa na

19 telese stroja vytvárajú vysoké teploty. Preto nechajte pílu pred tankovaním vychladnúť. Inak by mohlo dôjsť k vznieteniu paliva a k popálení osôb. Pri tankovaní paliva a doplňovaní oleja na mazanie reťaze dávajte pozor, aby ste nádrž nepreplnili. Pokiaľ by palivo vytieklo vedľa, je nutné ho ihneď odstrániť a prístroj očistiť. Po natankovaní skontrolujte pevné usadenie skrutkového uzáveru, aby ste zabránili jeho povolení v dôsledku vibrácií pri práci. 14. Doba používania a prestávky. Po dlhšej dobe používania motorového stroja môžete mať pôsobením vibrácií potiaže s prekrvením rúk. Dobu používania však môžete predĺžiť nosením vhodných rukavíc a pravidelnými prestávkami. Uvedomte si, že dobu používania motorových strojov znižujú osobné dispozície ku zlému prekrveniu, nízke vonkajšie teploty alebo silný stisk nástroje pri práci. 15. Dávajte pozor na poškodené súčasti. Prístroj pred použitím prehliadnite. Sú niektoré súčasti poškodené? V prípade ľahkého poškodenia sa vážne zamyslíte nad tým, či prístroj aj tak bude fungovať bezpečne. Dbajte na správne nastavenie pohyblivých súčastí. Nezapadajú do seba niektoré prvky správne? Sú niektoré poškodené? Je vše správne nainštalované? Sú splnené všetky ostatné predpoklady bezvadného fungovania stroja? Poškodené ochranné zariadenia atd. je nutné nechať opraviť alebo vymeniť u autorizovaných opravárov, není-li v návode na obsluhu uvedené výslovne inak. Chybné spínače nechajte vymeniť v autorizovanej opravovni. Potrebujete zaistiť opravu stroja, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko. 16. Nepoužívajte reťaz do píly, ktorá neodpovedá technickým údajom uvedených v návode na obsluhu. 17. Dbajte na to, aby ochranný kryt tejto reťazovej píly fungoval vždy bezchybne a bol nasadený tak, aby zuby reťaze boli vždy celkom zakryté. 18. Pred nastavovaním alebo údržbou stroja vždy vypnite motor. To platí predovšetkým pre výmenu reťazovej lišty. 19. Používajte len schválené súčasti. Pri údržbe a opravách používajte len zhodné náhradné diely. Za tým účelom sa obráťte na autorizované servisní stredisko. Výstraha! Používanie iných reťazových a vodiacich líšt a iného príslušenstva a nástavcov, ktoré nie sú výslovne doporučené, môže znamenať ohrozenie osôb a vecí. Stroj je dovolené používať len pre určený účel. Akékoľvek použitie stroja v rozpore s jeho určením sa považuje za neodborné zachádzanie. Za škody na veciach a poranení osôb, ktoré sú výsledkom takejto neodbornej manipulácie, je zodpovedný len užívateľ, v žiadnom prípade výrobca. Výrobcu nemožno brať na zodpovednosť v prípade prevedeniu zmien na stroji alebo neodborného použitia stroja, v dôsledku ktorého dôjde ku škodám. Aj pri odbornom zachádzaní s prístrojom býva vždy určité riziko, ktoré nejde vylúčiť. Druh a konštrukcia stroja s sebou nesú nasledujúce potencionálne ohrozenie: Dotyk s nechránenou reťazovou lištou (nebezpečenstvo porezania). Siahnutie do bežiacej reťaze píly (nebezpečenstvo porezania). Neočakávané, náhle pohyby rezaného materiálu a jeho častí. Odmrštenie chybných zubov píly a častí reťazovej lišty alebo reťaze. Poškodenie sluchu, ak nenosíte primerané ochranné pomôcky. Vznik zdraviu škodlivého prachu resp. plynu pri používaní stroja v uzavretých priestoroch (nevoľnosť). Nepoužívajte deformované či poškodené reťaze (nebezpečenstvo odhodenia). 7. Prídavné bezpečnostné pravidla pre reťazové píly Pred nastavovaním alebo údržbou stroja vždy vypnite motor. Tento návod k obsluhe sprístupnite všetkým osobám, ktoré so strojom pracujú. S týmto strojom režte výhradne drevo. Pozor! Rotujúca reťaz píly môže poraniť Vaše ruky a prsty a spôsobiť ŽIVOTU NEBEZPEČNÉ porezanie! Zaistite vždy primerané osvetlenie. Pílu nepoužívajte v blízkosti horľavých kvapalín alebo plynov. Dbajte na predpísané pracovné oblečenie. Voľné odevy a šperky sa môžu ľahko zachytiť do rotujúcej reťaze. Noste ochranný odev s vložkami na ochranu proti porezaniu. Tento prístroj smú používať iba plnoleté osoby. Učni, ktorí dosiahli vek 16 rokov, smú reťazovú pílu používať pod dohľadom. Pri používaní tohto prístroja by ste mali deti a nemocné a slabé osoby udržovať v bezpečnej vzdialenosti. Kontrolujte poškodenie stroja. Prístroj nepoužívajte, ak je chybný či poškodený. Stroj nechávajte opraviť v autorizovanom servisnom stredisku.

20 Nepokúšajte sa prevádzať opravy sami. Opravy a výmenu súčastí smie prevádzať len autorizované servisné stredisko. Svoje pracovisko udržujte v čistote; odstraňujte piliny a upratujte predmety, ktoré už nepotrebujete. V okolí píly dávajte pozor na nebezpečenstvo zakopnutia. Osoba, ktorá pracuje s týmto strojom, by pokiaľ možno nemala byť rušená. Používajte len bezchybné pílové reťaze, tj. dobre naostrené, bez prasklín, trhlín, deformácií atd. chybné pílové reťaze je nutné ihneď vymeniť. Nepoužívajte pílové reťaze, ktoré neodpovedajú technickým údajom uvedeným v tomto návode na použitie. Dbajte na to, aby reťaz píly bola namontovaná v správnej polohe. 'Ochranné zariadenie stroja nie je v žiadnom prípade dovolené demontovať alebo iným spôsobom vyradzovať z funkcie. Poškodené alebo chybné ochranné zariadenia je nutné okamžite vymeniť. Nikdy nerežte tak malé kúsky dreva, že ich nemôžete bezpečne pridržiavať. Pokiaľ Vás niekto pri práci pílou vyruší, chovajte sa rozvážne, než prispôsobíte svoju pozornosť novej situácii. V pravidelných časových intervaloch kontrolujte, že všetky skrutky, matice a iné spôsoby upevnenia sú pevné. Nikdy neukladajte prístroje alebo materiály nad stroj tak, aby naň mohli spadnúť. Dbajte vždy na správnu polohu rúk, tj. ruky umiestnite tak, aby nemohli náhle skĺznuť a dostať sa do kontaktu s pílovou reťazou. Časť materiálu, ktorý chcete rezať, nesmie obsahovať klince ani podobné cudzie telieska. Pri práci s pílou sa postavte vždy tak, aby ste nestáli v predĺženom akčnom rádiu píly. Stroj nepreťažujte tak, aby sa spomaľoval a prehrieval sa. Nikdy nerežte viac kusov naraz. Nikdy sa nepokúšajte odstraňovať za chodu stroja voľné odrezky alebo úlomky dreva alebo zaseknutý materiál. Ak chcete odstrániť nejakú chybu alebo stroj vyčistiť od zaseknutých kúskov dreva, musíte ho najskôr vypnúť. Nastavovanie, meranie, čistenie stroja atd. je dovolené prevádzať len pri vypnutom motore. Svoje pracovisko nenechávajte bez dozoru, keď je motor stroja zapnutý. Po oprave alebo údržbe bezpečnostných či ochranných zariadení je nutné tieto opäť správne namontovať na stroj. Je nutné poznať predpisy pre prevenciu úrazov platné na konkrétnom pracovisku a všetky ostatné, všeobecne uznávané pravidlá bezpečnosti. Pri práci dbajte na dobrú stabilitu a udržujte rovnováhu. Stroj pravidelne kontrolujte, či nevykazuje známky poškodenia. Pred použitím tohto stroja musíte skontrolovať bezpečnostné zariadenia. Uistite sa, že aj súčasti, ktoré sa zdajú byť len ľahko poškodené, riadne fungujú. Skontrolujte, či všetky pohyblivé súčasti fungujú bezchybne. Hlavne sa sústreďte na poškodené a zaseknuté časti. Všetky súčasti musia byť správne namontované a spĺňať podmienky pre bezchybnú funkciu. Pokiaľ nie je v tomto návode uvedené inak, je nutné poškodené súčasti a bezpečnostné zariadenia nechať opraviť či vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku. Poškodené spínače nechajte vymeniť v autorizovanom servise. Tento stroj odpovedá všetkým príslušným bezpečnostným ustanoveniam. Opravy smú prevádzať len kvalifikovaní elektrikári v autorizovaných dielňach a s použitím originálnych náhradných dielov. V prípade nedodržania tohto ustanovenia hrozí nebezpečenstvo úrazov. Je nutné nosiť pomôcky na ochranu zraku. Je nutné nosiť pomôcky na ochranu sluchu. Noste ochranný odev. Pílu nepoužívajte, ak je Vaša schopnosť koncentrácie znížená po konzumácií liekov, pod vplyvom alkoholu alebo ak ste unavený. 8. Príslušenstvo Vďaka moderným výrobným metódam nie je pravdepodobné, že by Váš nový stroj bol chybný alebo chýbali niektoré súčasti atd. Pokiaľ by však aj tak nebolo niečo v poriadku, prístroj prosím nepoužívajte, pokiaľ nebude chyba odstránená resp. nebudú doplnené chýbajúce diely. Hrozí nebezpečenstvo ťažkého poranenia alebo poškodenia materiálnych hodnôt. Dodávka obsahuje toto príslušenstvo: Motorová reťazová píla s lištou a reťazou Kryt reťaze / reťazové lišty Spojovací materiál pre montáž reťazovej píly

21 Návod na obsluhu Tento stroj je dovolené používať len pre účely k tomu určené. Každé použitie odlišné od účelných možností sa považuje za zneužívanie stroja. V takých prípadoch je za škody a poranenia zodpovedný len užívateľ. Výrobcu nemožno brať na zodpovednosť v takýchto prípadoch. 9. Pred prvým použitím stroja Výstraha! Pred uvedením motorovej reťazovej píly do chodu skontrolujte, či je v prevádzkovo spoľahlivom stave. Pokiaľ máte aké koľvek pochybnosti, stroj nespúšťajte! Venujte pozornosť predovšetkým týmto bodom: Funkčnosť brzdy reťaze Správne namontovaná vodiaca lišta Správne napätie reťaze píly Ľahký chod všetkých spínačov Bezpečne namontovaná zástrčka zapaľovacej sviečky. Ak je zástrčka uvoľnená, môže dôjsť k iskreniu a k následnému vznieteniu vzniknutej zmesi palivo - vzduch. Zaistiť čistotu rukovätí, aby bolo možné motorovú pílu bezpečne viesť. Pred naštartovaním stroja musia byť všetky bezpečnostné a ochranné zariadenia riadne namontované a na svojom mieste. Pílová reťaz musí byť voľne pohyblivá. Pri rezaní dreva, ktoré už predtým bolo nejakým spôsobom obrábané alebo sa s ním pracovalo, je nutné dávať pozor hlavne na klince, skrutky apod. Pred prácou odstráňte z dreva všetky cudzie telesá..pred spustením píly sa uistite, že pílový reťaz je správne uložený a že pohyblivé časti stroja nie sú zablokované. Výstraha! Ak máte aké koľvek pochyby, nechajte si pri sprevádzkovaní tejto reťazovej píly poradiť od odborníka z autorizovaného servisného strediska. Hádanie môže byť životu nebezpečné! 10. Montáž reťaze a reťazovej lišty Pozor! pri údržbe VŽDY najskôr vypnite motor! Pri montáži noste vždy ochranné rukavice, aby ste chránili svoje ruky pred porezaním! 1. Povoľte matice bočného krytu.teraz povoľte otáčaním napínacej skrutky doľava napätie reťaze. Potom môžete odskrutkovať obe matice a zložiť kryt. 3. V prípade potreby reťaz alebo lištu vymeňte. Dbajte na správny smer pohybu píly 4. Teraz preveďte kroky z bodu 1 v obrátenom poradí. Dbajte na správne napätie reťaze. V ideálnom prípade by mala byť reťaz napnutá tak, aby bolo možné ju vytiahnuť z vodiacej drážky o niekoľko milimetrov, aniž by z drážky vykoľajila. 11. Spustenie motora 1. Do príslušných otvorov nalejte olej na mazanie reťaze a palivo pre dvojtaktné motory (obr. g). Dbajte na to, aby ste nič nerozliali (nebezpečenstvo vznietenia). Miešací pomer pre palivo nájdete v kapitole Vzdiaľte sa aspoň 3 metre od miesta tankovania. Stroj neštartujte v uzavretých alebo špatne vetrávaných priestoroch. 3. Spínač nastavte do hornej polohy. Pri spustení studeného motora je nutné vytiahnuť sytič.

22 4. Dbajte na to, aby aretácia plynu zaskočila a páka plynu bola stlačená. Teraz postavte motorovou pílu na zem a nohu vložte do otvoru pri ruke. Jednou rukou vezmite prídržný strmeň. Druhou rukou potiahnite za spúšťacie lano, až sa motor rozbehne. Pri tom dávajte pozor na pohyb reťaze. 5. Keď motor beží, stisnite raz páku plynu, aby ste povolili aretáciu. Potom stisnite páku plynu niekoľkokrát naplno. Po cca štyroch stisnutiach môžete sytič opäť zasunúť.. Dávajte pozor na voľnobežné nastavenie pomocou nastavovacej skrutky. Ak beží stroj na voľnobeh, nesmie sa reťaz pohybovať. Toto nastavenie by ste mali vždy skontrolovať a v prípade potreby opraviť. 12. Zábeh reťaze 1. Keď je reťaz s lištou namontovaný podľa popisu, je možné previesť zábeh reťaze. Za tým účelom stisnite páku na brzdenie reťaze v smere k rukoväti, aby ste brzdu reťaze uvoľnili. 2. Teraz nalejte do olejovej nádrže na mazanie reťaze (5) olej a nádrž zavrite - použite obvyklý olej na mazanie reťazí. Mazanie sa prevádza nastavovacou skrutkou na vnútornej strane stroja (6). 3. Teraz spusťte motorovú pílu podľa pokynov uvedených v kapitole Spustenie motora na cca sekúnd. 4. Presvedčte sa, že mazanie olejom je v poriadku. Motor opäť vypnite. Teraz skontrolujte napätie reťaze a v prípade potreby jej podľa popisu upravte. Toto tiež platí pre olejové mazanie. 5. Píla je teraz pripravená na prevádzku. POZOR: Reťazovú pílu NIKDY NEPREVÁDZKUJTE bez oleja na mazanie reťaze! 13. Spôsob fungovania motorovej reťazovej píly Motorová reťazová píla je vybavená automatikou na rýchle zastavenie, ktorá po uvoľnení plynovej páky ihneď zastaví reťaz, aby sa pokiaľ možno zabránilo poraneniu. Ďalej sa reťaz píly zastaví pri stisnutí páky na brzdenie reťaze. Ak chcete toto zablokovanie opäť odstrániť, je nutné potiahnuť páku na brzdenie reťaze smerom ku stroji, až budete počuť kliknutie. Ak chcete zastaviť stroj, je nutné nastaviť spínač (; bod 1) do polohy Stop. Toto však nie je záruka odstránenia všetkých úrazov! 14. Použitie motorovej reťazovej píly Nebezpečenstvo spätného nárazu! Spätný náraz píly môže viesť ku smrteľným prípadom porezania!

23 Ku spätnému nárazu píly môže dôjsť, ak sa zasekne rezaný materiál v reťazi alebo sa dotkne špička vodiacej lišty nejakého predmetu. Tak sa môže stať že dôjde okamžite k odhodeniu vodiacej lišty (reťazové lišty) smerom k obsluhe. Nebezpečenstvo spätného nárazu hrozí kontaktom cudzieho predmetu s hornou štvrtinou hrotu lišty. Nebezpečenstvo zaseknutia lišty, napr. v dôsledku zmeny polohy pri ťažbe dreva tu vznikajú sily, ktoré môžu za určitých okolností uzavrieť reznú špáru. Nebezpečenstvo hroziace v dôsledku spätného nárazu alebo odtiahnutia píly pri jej zaseknutí pozdĺž hornej resp. spodnej hrany Stínať a odvetvovať stromy môžu len osoby, ktoré majú potrebnú kvalifikáciu. Dodržujte platné predpisy pre stínanie. Zaistite, aby sa v okolí stínanéhoho stromu nezdržiavali iné osoby, a nemohli byť ohrozené. V dôsledku hluku motora môže dôjsť k prepočutiu rôznych výkrikov a volaní. Pred zahájením práce je nutné stanoviť smer padania stromu a únikovej cesty. Pri tom by ste sa mali riadiť týmito pokynmi Vyberte si v priestore medzeru, do ktorej má strom padnúť. Pri tom rešpektujte prirodzený náklon stromu. Dbajte na smer a rýchlosť vetra (pri silnom vetre nestínajte) Vezmite do úvahy smer svahu. Vezmite do úvahy susedné stromy resp. stínanie v okolí (vzdialenosť od najbližšieho pracoviska vždy 21/2 násobok dĺžky stromu) Únikové cesty stanovte vždy cca 45 šikmo proti smeru stínania. Zaistite, aby na únikových cestách neboli žiadne prekážky. V prípade príkreho svahu majú byť únikové cesty rovnobežné so svahom. Nasledujúci popis stínania platí len symbolicky a má ho prevádzať len kvalifikovaný personál. Zásek určuje smer padania stromu. Najskôr vytvorte vodorovný rez a potom šikmý rez pod uhlom 45. Pri tom je treba dbať na to, aby tieto rezy boli čo najbližšie zemi. Hĺbka rezu činí cca 1/5 až 1/3 priemeru kmeňa. Aby ste zabránili roztrhnutiu dreva u dlho vlákenných druhov, vytvorte záseky do beli. V prípade chorého dreva od týchto zásekov ustúpte. Teraz môžete previesť hlavní rez podľa obrázku. Dbajte však vždy na to, aby sa v okolí stínaného stromu nikto nezdržoval. Hlavní rez sa robí o niečo vyššie než vodorovný rez záseku. Medzi hlavným rezom a zásekom musí zostať nedorezaný kus o veľkosti cca 1/10 priemeru kmeňa. Dbajte na včasné zasunutí rozperných klinov do záseku, aby ste zabránili privretiu pílového listu.

Ř E T Ě Z O V É P I L Y

Ř E T Ě Z O V É P I L Y Záruční list NÁVOD K OBSLUZE Výrobek Typ Razítko Datum Výrobní číslo Číslo výrobku Ř E T Ě Z O V É P I L Y KS 400 B obj. číslo: 940 87 Číslo zakázky Razítko Číslo zakázky Razítko Číslo zakázky Razítko

Více

Návod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D

Návod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D CZ Návod k obsluze Obj. číslo: 4031610 Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D Všeobecné bezpečnostní pokyny Pozor: Při používání tohoto kompresoru je třeba na ochranu před úderem elektrickým

Více

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023

NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 NÁVOD K POUŽITÍ dřevník SA023 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor v SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG

Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG NÁVOD K OBSLUZE Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG Obj. číslo 55114 Obj. číslo 55110 Obj. číslo 55119 Obj. číslo 55108 Obj. číslo 55115 Obj. číslo 55116

Více

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o

Více

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks SH 631 Obj. číslo SHK386 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ

Více

OKRUŽNÍ PILY. Model GTKS 315 NÁVOD K OBSLUZE. Stolová okružní pila. rrrrr

OKRUŽNÍ PILY. Model GTKS 315 NÁVOD K OBSLUZE. Stolová okružní pila. rrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr ZÁRUČNÍ LIST nářadí s.r.o. rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267

Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267 Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 02 28 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05

3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 FDB 2004-E 3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 4 FIG. D 02 FDB 2004-E 5 01 FIG. E 1 2 02 03 33 mm FAR GROUP EUROPE Contents 19 CZ Vibrační bruska NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto vibrační

Více

DYNAPAC Stroje pro práci s betonem

DYNAPAC Stroje pro práci s betonem DYNAPAC Stroje pro práci s betonem Vibrační hladicí lať BV30 Návod k obsluze a katalog náhradních dílů BV30 - IS - 10631 1 - CZE Bezpečnostní pokyny - STROJE: Poháněné: elektrickým proudem, stlačeným vzduchem,

Více

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...

Více

PROŘEZÁVAČ EP 100 NÁVOD K POUŽITÍ

PROŘEZÁVAČ EP 100 NÁVOD K POUŽITÍ Platnost od 26. 2. 2008 No. 660 PROŘEZÁVAČ EP 100 NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH A. Základní informace...1 B. Popis...1 C. Bezpečnostní pokyny...2 D. Montáž lišty a řetězu...3 E. Nasazení prořezávače na křovinořez...4

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387

Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387 Návod na obsluhu a údržbu Tester baterií Sharks SH 102 Obj. číslo SHK387 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec PLASTOVÝ

Více

GAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany

GAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany GAA 1100 T # 55154 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany 1 4 2 5 6 1 230 V / 50 Hz 50 l 3,05 m 3 /min 1100 W/P1 13,6 kg 20000 min -1 2 3 4 5 CZ Dříve než uvedete

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití

KH 2. Termoventilátor s oscilací. Návod k použití KH 2 Termoventilátor s oscilací CZ Návod k použití Tento spotřebič není určený pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo bez dostatečných

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

M1B-YH6-82X3 NÁVOD K POUŽITÍ

M1B-YH6-82X3 NÁVOD K POUŽITÍ KSTPL1002A ELEKRICKÝ HOBLÍK CZ M1B-YH6-82X3 NÁVOD K POUŽITÍ CZ VAROVÁNÍ Pro Vaši osobní bezpečnost si prosím před použitím zařízení pečlivě prostudujte tento manuál. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ! Čtěte

Více

Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen

Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen 400/10/50 N #50015 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen 1 14 12 11 4 6 13 5 7 2 1 10 9 8 3 2 230 V~50 Hz 40 kg 2,2 kw/3 PS S3 (50%) ca. 395 l/min ca. 250 l/min 10 bar

Více

Zahradní čerpadlo BGP1000

Zahradní čerpadlo BGP1000 Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85

English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 FDS 1012 - A 2 English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 1 3 5 2 7 4 1 6 FDS 1012-A Contents 21 CZ Šroubovák NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili

Více

NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021

NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021 NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL

Více

Návod k obsluze. DvoukotouČOVÁ BRUSKA. User manual. Mode d emploi. Dvoukotoučové brusky. Bruska pro broušení za mokra a za sucha.

Návod k obsluze. DvoukotouČOVÁ BRUSKA. User manual. Mode d emploi. Dvoukotoučové brusky. Bruska pro broušení za mokra a za sucha. Návod k obsluze DvoukotouČOVÁ BRUSKA GB F cz D User manual Grinding machines Mode d emploi Ponceuses Návod k obsluze Brusky Bedienungsanleitung Schleifmaschinen Dvoukotoučové brusky Bitte vor der ersten

Více

Bruska mokrosuchá BT-WD 150/200 Einhell

Bruska mokrosuchá BT-WD 150/200 Einhell Návod k použití Bruska mokrosuchá BT-WD 150/200 Einhell Obj.č.: 44.172.15 I.-Nr.: 01017 Všeobecné bezpečnostní pokyny a ochrana proti úrazu Bezpečná práce bez úrazu je s nářadím zajištěna pouze tehdy,

Více

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419

Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Návod na obsluhu a údržbu Nabíječka baterií Sharks START SH6016 Obj. číslo SHK419 Distributor: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia, s.r.o., Športová 198/61, Hozelec

Více

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ

PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ NÁVOD K OBSLUZE Elektrický kráječ Professor CZ-402X PERFEKTNÍ PLÁTKY - LEHCE A BEZPEČNĚ Před prvním použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a poté jej uschovejte pro případ pozdější

Více

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem Obal Přístroj se nachází v obalu, aby se zabránilo poškození při přepravě. Tento obal je surovina, a tedy je znovu použitelný nebo může být dán

Více

PNEU NÁŘADÍ. Pneu sponkovačky hřebíkovačky

PNEU NÁŘADÍ. Pneu sponkovačky hřebíkovačky rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr ZÁRUČNÍ LIST nářadí s.r.o. NÁVOD

Více

S110PE S110PEK S111PEK

S110PE S110PEK S111PEK CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie S110PE S110PEK S111PEK Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN

Více

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY Návod k obsluze HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY CYO_510B a CYO_400C TENTO NÁVOD USCHOVEJTE Řiďte se tímto návodem, pokud se jedná o bezpečnostní výstrahy a varování, a postupy pro montáž, obsluhu, kontrolu,

Více

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5 Version 1.2 česky Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 06 Art.-Bez.: HBBR5,5 Obsah: Poznámky: Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

Pásová a kotoučová bruska BBTS500 Verze 1.1 Pásová a kotoučová bruska BBTS500 Návod k obsluze CE Číslo artiklu: 101 23 Označení artiklu: BBTS500 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod na použití. Okružní pila W 8402CI

Návod na použití. Okružní pila W 8402CI Návod na použití Okružní pila W 8402CI RYOBI W-6402NC W-8402NC Kotoučová pila Návod k použití Popis 1. Šroub se šestihrannou zápustnou hlavou 2. Klíč 3. Vnější příruba 4. Spodní ochranná lišta 5. Páka

Více

POW XG4035 CZ 1 POUŽITÍ... 2 2 POPIS (FIG A)... 2 3 BEZPEČNOST... 2

POW XG4035 CZ 1 POUŽITÍ... 2 2 POPIS (FIG A)... 2 3 BEZPEČNOST... 2 1 POUŽITÍ... 2 2 POPIS (FIG A)... 2 3 BEZPEČNOST... 2 3.1 Seznámení se s přístrojem... 3 3.2 Bezpečnostní a zdravotní opatření... Chyba! Záložka není definována. 4 OBSLUHA ZAŘÍZENÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ

Více

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3

Více

Generátor GSE 2700 ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE. nářadí s.r.o. VÝROBEK: TYP: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Razítko a podpis prodejny:

Generátor GSE 2700 ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE. nářadí s.r.o. VÝROBEK: TYP: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Razítko a podpis prodejny: nářadí s.r.o. ZÁRUČNÍ LIST NÁVOD K OBSLUZE VÝROBEK: TYP: Razítko a podpis prodejny: Výrobní číslo nebo kódové číslo výroby: Generátor GSE 2700 Obj. číslo 40628 Datum prodeje: Číslo výrobku Číslo zakázky

Více

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze Soustruh na dřevo HDB350 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis přístroje 5 Uvedení do provozu 6 Údržba

Více

Kolébková pila wox d 700 1530 0901 380-420V / 50 Hz 5,20 kw wox d 700s 1530 0911 380-420V / 50 Hz 5,20 kw 1530 0912 380-420V / 50 Hz 7,50 kw wox d

Kolébková pila wox d 700 1530 0901 380-420V / 50 Hz 5,20 kw wox d 700s 1530 0911 380-420V / 50 Hz 5,20 kw 1530 0912 380-420V / 50 Hz 7,50 kw wox d Kolébková pila wox d 700 1530 0901 380-420V / 50 Hz 5,20 kw wox d 700s 1530 0911 380-420V / 50 Hz 5,20 kw 1530 0912 380-420V / 50 Hz 7,50 kw wox d 500 1532 0901 220-240V / 50 Hz 3,10 kw 1532 0902 380-420V

Více

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že tento produkt je v souladu s dále uvedenými normami nebo normalizovanými dokumenty: HD400, EN50144, EN55014, EN61000 Podle Směrnice

Více

BX 710 # 58020 # 58520 # 58520 (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

BX 710 # 58020 # 58520 # 58520 (CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen BX 710 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 58020 # 58520 # 58520 (CH) Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o.

Více

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny

Originální návod k použití. 1 Symboly. 2 Bezpečnostní pokyny Originální návod k použití 1 Symboly Symbol Význam Varování před všeobecným nebezpečím Varování před úrazem elektrickým proudem Přečtěte si návod k použití, bezpečnostní pokyny! Noste chrániče sluchu!

Více

UKOSOVACÍ A ODJEHLOVACÍ SYSTÉM S VARIABILNÍM ÚHLEM B 3 Stacionární stolní provedení Obj. č. 28 220

UKOSOVACÍ A ODJEHLOVACÍ SYSTÉM S VARIABILNÍM ÚHLEM B 3 Stacionární stolní provedení Obj. č. 28 220 UKOSOVACÍ A ODJEHLOVACÍ SYSTÉM S VARIABILNÍM ÚHLEM B 3 Stacionární stolní provedení Obj. č. 28 220 Návod na obsluhu Zákazník Model Sériové číslo Rok ZMĚNA VYHRAZENA 1 Před použitím : Před použitím si vždy

Více

Návod na použití. Aku utahovák BID 1210

Návod na použití. Aku utahovák BID 1210 Návod na použití Aku utahovák BID 1210 RYOBI BID-1210 Aku utahovák Návod k použití Popis: 1. Držák nástroje 2. Nástroj 3. Spínač 4. Přepínač zpětného chodu 5. Akumulátor Přečtěte si pozorně návod k obsluze.

Více

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: 8159. Výrobek. Typ.

ÚKLIDOVÁ TECHNIKA. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE. Elektrická sněhová fréza ST 350. obj. číslo / product No.: 8159. Výrobek. Typ. Záruční list NÁVOD K OBSLUZE Výrobek Typ Datum Výrobní číslo Číslo výrobku ÚKLIDOVÁ TECHNIKA Elektrická sněhová fréza ST 350 obj. číslo / product No.: 8159 Odpad z elektrických výrobků nemůže být vyhazován

Více

DED 7930. CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014. ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 -

DED 7930. CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014. ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 - DED 7930 CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 - OBSAH Kapitola strana 1. Bezpečnost práce 5 2. Určení zařízení 6 3. Omezení použití 6

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I 220 240V ~ 50 Hz

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I 220 240V ~ 50 Hz Stolní ventilátor Model RT-23I RT-30I RT-40I Síťové napětí 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz Jmenovitý výkon 30 Watt 40 Watt 50 Watt Elektr. třída ochrany I I I Průměr ca. 23 cm ca. 30

Více

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5

POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

Bruska dvoukotoučová Sharks SH 150W INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK 260

Bruska dvoukotoučová Sharks SH 150W INSTRUKČNÍ MANUÁL. Obj.číslo SHK 260 Bruska dvoukotoučová Sharks SH 150W INSTRUKČNÍ MANUÁL Obj.číslo SHK 260 Distributor:Steen QOS s.r.o.,. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL

Více

AKU- vrtačka-šroubovák

AKU- vrtačka-šroubovák NÁVOD K OBSLUZE AKU- vrtačka-šroubovák Obj.č.: 823 887 1. BEZPEČNOSTTNÍ UPOZORNĚNÍ Pozor! Při používání elektrického nářadí je nutno dbát ochrany před úrazem elektrickým proudem, dbát bezpečnosti při práci

Více

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu: 105 05

Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu: 105 05 Ve r z e 1.2 česká Čerpadl o do s udu BRFP350 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 105 05 OBSAH POZNÁMKY Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis

Více

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5

6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 2 4.1 Pracovní oblast 3 4.2 Elektrická bezpečnost 3 4.3 Osobní

Více

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia

1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Elektronicky řízený průtokový ohřívač CDX 11-U 03.10 Návod k obsluze pro uživatele D 2 GB 2 CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/8 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/9 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...

Více

Benzinový kypřič BMH360-5.0

Benzinový kypřič BMH360-5.0 Version 1.2 česky Benzinový kypřič BMH360-5.0 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 278 01 Art.-Bez.: BMH360-5.0 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné

Více

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2

Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4

Více

SOUSTRUH NA DŘEVO VD 1100 N

SOUSTRUH NA DŘEVO VD 1100 N NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ SOUSTRUH NA DŘEVO VD 1100 N Strana 1 (celkem 14) Soustruh na dřevo Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za zakoupení soustruhu na dřevo HOLZMANN. Dříve než uvedete soustruh do provozu, přečtěte

Více

NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2,0 1 000 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA NA PLECH W 2,0 1 000 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

Návod k používání Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

Návod k používání Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Návod k používání Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Výrobek (stroj) - typ Mulčovač AZM 90/ 110/135/150 TYP: AZM PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): určeno pro traktory

Více

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

Ostřička na řetězy 130001

Ostřička na řetězy 130001 Ostřička na řetězy 130001 CZ: Návod k použití Ostřička na řetězy NG95519 130001 POZOR! Při používáno přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte

Více

ES 500 č.v. 4066. Návod na použití. Elektrický provzdušňovač trávníku

ES 500 č.v. 4066. Návod na použití. Elektrický provzdušňovač trávníku ES 500 č.v. 4066 Návod na použití Elektrický provzdušňovač trávníku Elektrický provzdušňovač trávníku ES 500 Vítejte v zahradě GARDENA.. Přečtěte si pozorně návod a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedeny.

Více

Návod na obsluhu a údržbu Motorová pila Sharks SH 5890 Obj. číslo: SHK 464

Návod na obsluhu a údržbu Motorová pila Sharks SH 5890 Obj. číslo: SHK 464 Návod na obsluhu a údržbu Motorová pila Sharks SH 5890 Obj. číslo: SHK 464 Výrobce a dovozce pro ČR a SR: Steen QOS, s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary PLASTOVÝ/KARTONOVÝ OBAL ODSTRAŇTE Z DOSAHU DĚTÍ, HROZÍ NEBEZPEČÍ

Více

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie

CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie 2 3 Technické parametry Okružní pila (aku.) CP 190 CP 236 Výstupní výkon [W] 1600 2000 Volnoběžné otáčky [ot./min] 4500

Více

POW1820. Fig A. Fig B

POW1820. Fig A. Fig B POW1820 Fig A Fig B Fig C1 Fig C2 FIG C3 Fig C4 Fig D FIG E POW1820 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

Více

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02 pistole horkovzdušná 2000 W PROTECOR 51.07-HP-02 1 2 9 3 Popis přístroje 1) Kovová výfuková trubice 2) 2-polohový přepínač 3) Síťový kabel 4) Rozptylová tryska 5) Redukční tryska 6) Reflektorová tryska

Více

Version 1. 2 česky. Šavlová pila BSS720. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 278 75 Art.-Bez.: BSS720

Version 1. 2 česky. Šavlová pila BSS720. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 278 75 Art.-Bez.: BSS720 Version 1. 2 česky Šavlová pila BSS720 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 278 75 Art.-Bez.: BSS720 Obsah: Seznam dílů: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

URČENÍ STROJE KZ 500: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

URČENÍ STROJE KZ 500: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY URČENÍ STROJE KZ 500: Zametací rotační kartáč KZ 500 se záběrem 95 cm a hmotnosti 65 kg spolu s kultivátorem řady MS je určen pro zametání a úklid různých zpevněných ploch a to jak pro odmetení do strany,

Více

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ

HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ HOŘÁK NA PROPAN-BUTAN (souprava) HORÁK NA PROPAN-BUTAN (súprava) UTPB600 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor

Více

Návod na použití Elektrický vertikutátor. EVC 1000 č.v. 4068

Návod na použití Elektrický vertikutátor. EVC 1000 č.v. 4068 Návod na použití Elektrický vertikutátor EVC 1000 č.v. 4068 Elektrický vertikutátor EVC 1000 Vítejte v zahradě GARDENA.. Přečtěte si pozorně návod a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedeny. Pomocí našeho

Více

Vysavač listí. Návod k použití. Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min

Vysavač listí. Návod k použití. Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min CZ Vysavač listí Návod k použití Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min Specifikace Jmenovité napětí Max. rychlost sání Maximální výstup vzduchu Kapacita sběrného vaku

Více

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Fi l t rační oběhové čerpadl o Ve r z e 1.1 česká Fi l t rační oběhové čerpadl o Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 261 47 OBSAH VÝKRES DÍLŮ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka

KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka Návod k používání aktualizace 2/ 2009 objednávky elektronicky, telefonem a písemně na kontaktu www.kdr.cz ROJEK dřevoobráběcí stroje a.s. Masarykova 16 cz 517

Více

GUS 650 #94102. Deutsch 5 English 10 Français 15 Čeština 20 Slovenčina 25 Nederlands 30 Italiano 35 Magyar 40 Hrvatski 45 Româneşte 50 Polski 55

GUS 650 #94102. Deutsch 5 English 10 Français 15 Čeština 20 Slovenčina 25 Nederlands 30 Italiano 35 Magyar 40 Hrvatski 45 Româneşte 50 Polski 55 GUS 650 #94102 Deutsch 5 English 10 Français 15 Čeština 20 Slovenčina 25 Nederlands 30 Italiano 35 Magyar 40 Hrvatski 45 Româneşte 50 Polski 55 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen

Více

NÁVOD K OBSLUZE NŮŽKY/PILKA NA PLECH - KIT ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE NŮŽKY/PILKA NA PLECH - KIT ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3

První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3 Mobilní hydraulický agregát HA 8110 provozní příručka Provozní příručka obsahuje veškeré informace pro správné a bezpečné používání mobilního hydraulického agregátu. Tuto příručku si pečlivě prostudujte

Více

230W 51.01-BPR-145-230

230W 51.01-BPR-145-230 bruska pilových řetězů S OSVĚTLENÍM 230W 51.01-BPR-145-230 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. CZ!!! Dříve než uvedete přístroj do provozu, pročtěte si prosím pečlivě tento návod

Více

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Návod k obsluze Technické informace o produktu Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 2. Technické údaje 4 3. Doprava, balení 5 4. Návod k montáži

Více

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678 Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku Úvod Tato souprava obsahuje následující součásti: Akumulátorový šroubovák s výkonným akumulátorem Síťová a stolní nabíječka 4 oboustranné nástavce s různými šroubováky (bity) Mini akušroubovák Toolcraft

Více

GFP 3500. Obj. č. 94615 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GFP 3500. Obj. č. 94615 D GB F DK CZ SK NL I. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GFP 3500 D GB F DK CZ SK NL I NOR S Obj. č. 94615 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com UNICORE nářadí

Více

Lesnický naviják IGLAND 6002 Pronto TL IGLAND 9002 Maxo TL

Lesnický naviják IGLAND 6002 Pronto TL IGLAND 9002 Maxo TL NÁVOD K POUŽITÍ Lesnický naviják IGLAND 6002 Pronto TL IGLAND 9002 Maxo TL Záruka je platná pouze tehdy, když bude vyplněno a během 14 dní odesláno přiložené PROHLÁŠENÍ O PŘEDÁNÍ STROJE. Výrobce: Dovozce:

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka NÁVOD K OBSLUZE Travní sekačka CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY, KTERÉ JE NUTNÉ DODRŽOVAT A) PŘEDBĚŽNÉ INFORMACE 1) Přečtěte si pozorně tuto instrukční příručku. Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím

Více