Průmyslová tiskárna štítků

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Průmyslová tiskárna štítků"

Transkript

1 Průmyslová tiskárna štítků 1

2 2

3 3

4 Část I : Příručka k tiskárně Úvod Začínáme Vybalování sady ILP Napájení Instalace/výměna kazety Tisk prvního štítku Seznamování se s tiskárnou Displej Podsvícení Vpisování textu a symbolů VELKÁ PÍSMENA MEZERA POUŽÍVÁNÍ KLÁVESY SHIFT BACKSPACE MAZÁNÍ ESCAPE NAVIGAČNÍ KLÁVESA MEZINÁRODNÍ ZNAKY A SYMBOLY Formátování štítku VELIKOST TEXTU STYLY PÍSMA VERTIKÁLNÍ TEXT PODTRŽENÝ TEXT A TEXT V RÁMEČKU VÍCE ŘÁDKŮ ZAROVNÁVÁNÍ TEXTU NA ŠTÍTCÍCH S VÍCE ŘÁDKY VYROVNÁVÁNÍ TEXTU NA ŠTÍTKU TISK ČÁROVÉHO KÓDU ZALOMENÍ STRÁNKY Režimy tisku ŠTÍTKY PRO OZNAČOVÁNÍ KABELŮ ŠTÍTKY K OZNAČOVÁNÍ ZÁSUVEK ŠTÍTKY PRO OZNAČOVÁNÍ SVORKOVNIC/PROPOJOVACÍCH PANELŮ ŠTÍTKY PRO OZNAČOVÁNÍ MODULŮ Ukládání štítků Použití paměťové karty Grafika Tisk ÚPRAVA TEPLOTY TISKOVÉ HLAVY Řešení problémů Registrace záruky

5 Část II : Příručka k softwaru Úvod Přehled Štítky Grafika Instalace softwaru ILP219 Card Loader Registrace softwaru Uživatelské rozhraní ILP219 Card Loader Náhled Skupiny Náhled Grafiky Menu a pokyny Využívání nápovědy Tvoření štítků Tvoření sady štítků Otevírání nové sady štítků ID karta Přidávání textu na štítek Přidávání symbolů Čárové kódy Tvoření skupin Používání obrázků Stahování sady štítků Použití dat z jiného programu Vytváření štítků pomocí pokynu Smart Paste Import souboru z jiného programu Servis a podpora Technická podpora Kontaktování společnosti Dymo Podporované sady znaků Prohlášení o shodě

6 6

7 Úvod Dymo ILP219 Vám pomůže označit kabely, dráty, propojovací panely a komponenty.. Verze ILP219 nabízí možnost tisku Vašich údajů, které budou vyhovovat Vašemu pracovnímu prostředí.. Tiskárnu lze použít k tisku čárových kódů, grafiky a zobrazování textu v mnoha různých formátech. Tyto možnosti lze zároveň kombinovat na jednom štítku, takže všechny požadované údaje budou k dispozici na snadno čitelném, trvanlivém, samolepicím štítku. Software ILP 219 Card Loader, jenž byl vytvořen přímo pro tiskárnu DYMO, Vám umožní stahovat data a grafiku, které poté budete moci uložit na paměťovou kartu. Tímto způsobem budete moci snadno zvládat procesy štítkování a značení a poskytnete svým zaměstnancům přenosný prostředek pro označování stěžejních zařízení informačními štítky přímo v provozu nebo v terénu. Začínáme 1. Vybalování sady ILP219 Ještě než začnete tiskárnu nastavovat, ověřte si, že jste v zásilce obdrželi všechny níže uvedené položky: Tiskárna ILP219 + zvláštní ochranný tlumič nárazů AC adaptér 2 pásky Komunikační kabel Uživatelská příručka (pouze v angličtině) CD-ROM obsahující software ILP219 Card Loader + uživatelská příručka (v 8 jazycích) 1 paměťová karta Záruční list + registrační karta Obr. 1 Podmínky provozu a uskladnění: Provozní teplota: 4 C až +40 C Provozní vlhkost: 10% až 90% RH Skladovací teplota: 0 C až + 40 C Skladovací vlhkost: 10% až 90% RH 2. Zdroj energie BATERIE Odstraňte ochranný tlumič nárazů (obr. 1). Přitlačte palcovou příchytku a poté otevřete a zvedněte kryt pouzdra na baterie viz obr. B1. DOBÍJECÍ BATERIOVÝ BLOK Díky dobíjecímu bateriovému bloku nepotřebujete shánět jednotlivé baterie. Vaše tiskárna bude vždy připravena! Dobíjení bloku se provádí pomocí DYMO AC adaptéru Odstraňte ochranný tlumič nárazů (obr. 1). Odstraňte kryt baterií Zasuňte bateriový blok Nasuňte tlumič nárazů zpět na tiskárnu. Poznámka: Před prvním použitím zajistěte, aby byl bateriový blok nabíjen po dobu alespoň 14 hodin. Po připojení AC adaptéru stiskněte tlačítko power-on, čímž tiskárnu zapnete a aktivujte proces nabíjení. Jakmile se tiskárna po dvou minutách automaticky vypne, bude proces nabíjení pokračovat. 7

8 ADAPTÉR AC Zapojte adaptér AC do zásuvky (obr. 2). Vsunutím zástrčky adaptéru odpojíte přívod od baterií. Před odpojením hlavního přívodu k adaptéru odpojte AC adaptér, jinak dojde ke ztrátě posledního nastavení paměti štítku (viz rovněž ON/OFF). Obr. 2 Poznámka: Používejte AC Adaptér pro dobíjení Vašeho bateriového bloku a pro aktivaci nabíjení stiskněte tlačítko power-on. 3. Instalace/výměna kazety Stiskněte příchytku dovnitř a otevřete dvířka (obr. B1). Přidržte kazetu dle obrázku, poté zvedněte kazetu B2 přímo nahoru a ven. Před tím, než začnete s instalací dle popisů, zajistěte, aby podkladová a tisková páska B3 byly v kazetě napnuté a aby procházely mezi vodícími sloupky. V případě nutnosti otočte proti směru hodinových ručiček cívku B4 a tiskovou pásku utáhněte. Zkontrolujte, zda je přepínač šíře pásky v kazetě B5 nastaven pro danou kazetu viz obrázek. V případě, že je nastavení správné, dosedne zářez v kazetě na tento přepínač. Vložte kazetu s podkladovou a tiskovou páskou jak je uvedeno na obr. mezi tiskovou hlavu C2 a přítlačný váleček C1. Pevně tiskněte C3 až do doby, kdy se kazeta zaklapne do své pozice. Zavřete dvířka B1 DŮLEŽITÉ: Nasuňte ochranný tlumič nárazů zpět na tiskárnu. 4. Tisk prvního štítku Stiskněte červené tlačítko power-on. Displej se rozsvítí a objeví se prázdná obrazovka. Nastavte jazyk (standardní nastavení je OFF ) : o Stiskněte klávesy +. Nyní se nacházíte v seznamu pro výběr jazyka o Pomocí šipek a se pohybujte v seznamu. o Stiskněte a proveďte volbu. Poznámka: Toto je velmi důležité, protože nastavení bude mít dopad na všechny s jazykem související prvky přístroje, jako například zvláštní znaky, měnu, jednotky míry (viz rovněž strana 5). Pomocí klávesnice ABC zadejte své jméno. Stiskněte dvakrát tlačítko ( = stávající nastavení viz strana 17). Je vytištěn štítek s Vaším jménem. Odříznutí štítku stlačte šedou páčku směrem od sebe. 8

9 ČÁST I: Příručka tiskárny Seznamování se s tiskárnou Displej Tato označení jsou vysvětlena podrobněji v textu příručky. Podsvícení Požíváte-li tiskárnu v tmavším prostředí, kde je nesnadné odečítat z displeje, lze použít podsvícení. Stisknutím tohoto tlačítka podsvícení zapnete nebo vypnete. Vpisování textu a symbolů VELKÁ PÍSMENA Ve standardním nastavení přístroje ILP219 je psaní velkých písmen. To bude potvrzovat ukazatel CAPS, který bude zobrazen na displeji. Budete-li chtít psát v malých písmenech, stiskněte. MEZERA Zadejte, budete-li chtít vložit do svého textu mezeru. POUŽÍVÁNÍ KLÁVESY SHIFT Klávesa shift má dvojí účel použití. Stiskněte klávesu a podržte ji a zároveň stiskněte další klávesu, nebo stiskněte klávesu a uvolněte ji, čímž dosáhnete toho, že klávesa SHIFT zůstane v zablokované poloze. Stisknete-li klávesu předtím, než stisknete jednu z alfabetických kláves, dané písmeno se zobrazí jako velké (CAPS). Stisknete-li klávesu předtím, než stisknete klávesu dvojího účelu, získáte přístup k vysvětlivkám nebo k funkci, jež je popsána nad danou klávesou. Stisknete-li klávesu, zatímco bude aktivována klávesa CAPS, budete psát malými písmeny. BACKSPACE Stisknutím klávesy smažete znak vlevo od kurzoru. CLEAR + Stisknutím klávesy + smažete celý text a zrušíte případné nastavení fixní délky, ovšem velikost textu a další nastavení zůstanou nezměněny ERASE + Stisknete-li +, smažete celý text a všechna definovaná nastavení. ESCAPE Stisknete-li klávesu, opustíte jakékoli nastavení-funkce a vrátíte se na počáteční obrazovku. 9

10 NAVIGAČNÍ KLÁVESA Stisknutím nebo se budete pohybovat kurzorem v textu, vždy po jednom znaku. Stisknutím + nebo se budete kurzorem pohybovat na začátek nebo konec řádku textu. Ve spojení s určitými funkčními klávesami a šipek nebo používá k výběru voleb. Při vkládání znaků do textu používejte nebo, čímž umístíte kurzor pod znak napravo od místa vložení, a poté vepište požadované znaky. Stisknutím nebo budete pohybovat kurzorem na začátek předchozího nebo dalšího řádku na štítku o více řádcích. Stisknutím + nebo se budete kurzorem pohybovat na začátek nebo konec štítku. PŘIDÁVÁNÍ MEZINÁRODNÍCH ZNAKŮ A SYMBOLŮ Mezinárodní znaky S přístrojem ILP 219 lze vkládat celou řadu znaků s diakritikou nebo mezinárodními znaky. Přístroj využívá technologie RACE (Rapid Accented Character Entry, tj. Zrychlené zadávání znaků s diakritikou), jež je srovnatelná s klávesnicí mobilního telefonu, kdy se ze stejné klávesy zadává celá řada různých znaků. Stisknete-li stejnou klávesu několikrát za sebou v krátkém časovém intervalu, budete moci procházet seznamem znaků, které s daným znakem klávesy souvisí. Například opakovaným stisknutím klávesy E ve francouzské jazykové verzi přístroje, budete procházet sekvencí e - é - è - ê - ë. Vyčkáte-li déle než jednu vteřinu, bude znak vybrán a kurzor se posune na další pozici. Poznámka: Ujistěte se, že jste zvolili patřičný jazyk nebo univerzální jazyk UNI, který vám umožní přístup ke všem mezinárodním znakům. Příklad: Stisknete-li dvakrát klávesu a, objeví se písmeno à. Stisknete-li na tuto klávesu znovu před uplynutím jedné vteřiny, objeví se á. Pokud vteřinu vyčkáte, bude zvoleno písmeno á a kurzor se posune do další polohy. Symboly měny Klávesa rovněž využívá technologii RACE pro pohyb v seznamu symbolů měn: - - $ - -. Počáteční pořadí symbolů měn závisí na Vašem jazykovém nastavení. Interpunkce Na váš štítek můžete tisknout interpunkci pomocí klávesy PUNCT, která využívá technologii RACE pro pohyb seznamy interpunkčních znamének: Ostatní symboly Přístroj ILP219 může tisknout celou řadu symbolů. První výběr nejčastějších symbolů lze vkládat pomocí kláves nebo klávesy označené. K další řadě 20 symbolů lze získat přístup stisknutím a. Pro seznam symbolů, které jsou k dispozici, viz tabulku symbolů. K symbolu, který chcete použít, se můžete dostat dvěma způsoby: Zadejte referenční kód symbolu. Pomocí kurzoru nebo se pohybujte řadou symbolů dle potřeby. Stisknutím ENTER vložíte symbol na svůj štítek. Stisknutím akci zrušíte. Stisknutím akci zrušíte. 10

11 Formátování štítku VELIKOST TEXTU Přístroj ILP219 umí tisknout text ve čtyřech různých výškách (malá, střední, velká a velký font) a ve třech různých šířkách (zhuštěné, normální a rozšířené). Kombinace výšky a šířky se zobrazuje na panelu velikosti textu na displeji. Pro výběr velikosti textu, kterou jste zvolili, stiskněte klávesu. Pomocí kláves nebo na navigační klávese zvolíte požadovanou výšku textu a pomocí nebo zvolíte šířku textu. Svůj výběr v obou případech potvrdíte stisknutím klávesy ENTER. Mějte na paměti, že výška Vašeho textu rovněž závisí na velikosti pásky, kterou jste nainstalovali (viz následující tabulka). Výška Zhuštěný Normální Rozšířený malý střední velký STYL TEXTU Mimo velikosti textu můžete rovněž volit mezi čtyřmi styly vašeho textu: Stisknete-li STYLE, vyzve Vás displej k tomu, abyste zvolili jednu z těchto možností. Požadovaný styl zvolíte pomocí šipek a a stisknutím ENTER. Bude zvýrazněn ukazatel stylu. Poznámka: tyto styly nelze vzájemně kombinovat. SVISLÝ TEXT + Štítky o jednom řádku lze tisknout s textem ve svislém směru. Tuto možnost zvolíte stisknutím +. Svislý text nelze podtrhnout. PODTRHÁVÁNÍ A TEXT V RÁMEČKU + Máte na výběr mezi třemi možnostmi: podtržený text, text v rámečku (hranatém) nebo text v rámečku (kulatém). Stisknete-li + zvolíte pomocí kláves nebo styl, který chcete použít. 1. Podtržení 2. Hranatý rámeček 3. Hranatý rámeček se zaoblenými rohy 11

12 VÍCE ŘÁDKŮ Stisknutím klávesy ENTER nový řádek textu na štítku s více řádky. Toto je dvou řádkový štítek, na displeji to bude zobrazeno jako: a na displeji se objeví dva řádky: (show line display). Štítek můžete natisknout až se 4 řádky v závislosti na šířce pásky, kterou používáte: ZAROVNÁVÁNÍ TEXTU NA ŠTÍTCÍCH O VÍCE ŘÁDCÍCH Na štítcích o více řádcích můžete volit mezi třemi možnostmi zarovnání svého textu: zarovnání zleva, na střed nebo zarovnání zprava. Opakovaným stisknutím tlačítka zobrazeny na levé straně displeje. Stisknutím ENTER se budete posunovat mezi těmito třemi možnostmi, které jsou provedete výběr. Zarovnání zleva: Zarovnání na střed: Zarovnání zprava: ZAROVNÁVÁNÍ TEXTU NA ŠTÍTKU + V případě štítků o fixní délce můžete rovněž volit pozici textu ve vztahu k okraji štítku: nalevo, na střed, napravo. Zarovnáním nalevo umístíte prázdný prostor na štítku za text (napravo). Zarovnáním napravo umístíte volný prostor na štítku před text (nalevo) Zarovnáním na střed dojde k rozdělení volného prostoru na štítku rovnoměrně na obě strany textu. Stisknutím + se budete pohybovat mezi různými kombinacemi zarovnání (nalevo, na střed, napravo). Stisknutím provede svůj výběr. Tato zarovnání můžete kombinovat s různými zarovnáními textu na vašich víceřádkových štítcích (viz tabulku níže, která ukazuje všech devět kombinací). Zarovnání zleva: Vyrovnání nalevo: 12

13 Zarovnání zleva Vyrovnání na střed: Zarovnání zleva/vyrovnán í napravo Zar. na střed, vyr. nalevo: Zar. na střed, vyr. na střed: Zar. na střed, vyr. napravo: Zar. napravo, Vyr. nalevo: Zar. napravo, vyr. na střed: Zar. napravo, vyr. napravo: TISK ČÁROVÉHO KÓDU + Přístroj ILP 219 může generovat čárové kódy v šesti standardních formátech čárových kódů: EAN-13, EAN-8, UPC-A, UPC-E, CODE-39 a CODE-128. Čárové kódy lze tisknout pouze na štítky o šířce 19 mm a tyto kódy mohou mít pouze plnou výšku nebo být smíšené s textem na jednom nebo dvou řádcích. Pro vytvoření čárového kódu: Stiskněte +, čímž se zobrazí předešlý zvolený druh čárového kódu. Pomocí nebo se pohybujte mezi možnými typy čárových kódů: EAN-13, EAN-8, UPC-A, UPC-E, CODE-39 a CODE-128. Stisknutím zvolíte zobrazený druh čárového kódu. Na displeji se zobrazí indikátor čárového kódu a objeví se symboly Poznámka: Stisknutím klávesy Backspace nebo Escape dojde ke zrušení funkce čárového kódu a návratu na stávající štítek. Zadejte znaky, které se stanou součástí čárového kódu, například: Stisknutím se vrátíte na štítek. Mějte na paměti, že ukazatel čárového kódu se na displeji objeví vždy, když najedete kurzorem pod znaky čárového kódu. Pro úpravu čárového kódu stiskněte + ; zobrazí se pouze znaky čárového kódu a na displeji se rozsvítí ukazatel čárového kódu. Stisknutím kláves nebo + se znovu vrátíte na štítek. Na štítcích o jednom řádku lze čárový kód mixovat s textem, malé, střední nebo velké velikosti: 13

14 Dvouřádkový štítek má vždy text malé velikosti, je-li proložen čárovým kódem. Vložíte-li text předtím, než stisknete a následně stisknete +, docílíte umístění textu nad čárovým kódem: Zadáním textu po stisknutí na konci čárového kódu umístíte text pod čárovým kódem: Text lze podtrhnout, například.: Kolem celého štítku lze vložit rámeček: Poznámka: Tato možnost není dostupná v případě použití velikosti Velký font! ZALOMENÍ STRÁNKY + Na témže štítku můžete tvořit mnohonásobné formáty, a sice rozdělením štítků na stránky nebo bloky textu, přičemž každý z těchto bloků bude mít svou vlastní velikost textu a nastavení stylu. Jednotlivé bloky od sebe dělí zalomení stránek. Počet řádků, které lze vytvořit na každé stránce, bude záviset na šířce štítku. Na štítek můžete uložit až dvě zalomení stránky. Stisknutím + zalomení stránky vložíte. Při pohybu textem se každé zalomení stránky označí symbolem Budete-li se štítkem pohybovat pomocí nebo, objeví se na displeji informace o tom, na které stránce štítku se nacházíte. V příkladu uvedeném níže se nacházíte na třetí stránce ze tří: Poznámka: Zalomení stránek nelze kombinovat s grafikou. 14

15 Režimy tisku OZNAČOVÁNÍ KABELŮ ŠTÍTKY OPÁSÁNÍ Vložením průměru kabelu nebo drátu získáte na míru vytištěný štítek pro označení daného kabelu. Text je čitelný ze všech stran díky opakování textu. 1. Horizontální opásání WRAP Horizontální opásání se používá pro vodorovné umístění štítku na kabelu nebo drátu Stiskněte klávesu Na displeji se nejprve objeví režim horizontálního opásání. K provedení výběru stiskněte Zvýrazní se ukazatel WRAP. - Délka štítku závisí na délce textu. - Počet řádků, které budete moci natisknout, bude záviset na šířce pásky, kterou používáte (pro více podrobností viz funkce SIZE na straně 7). - Při požadavku na vytvoření více kopii natiskne tiskárna po každém štítku 2 malé body, které budou udávat místo k odstřihnutí. - Tisk se zastaví, dojde-li k použití dat z paměti, které způsobí chybu vzhledem k dostupným prvkům. Ověřte své nastavení a restartujte tisk. 2. Vertikální opásání WRAP VERT Vertikální opásání se používá pro umístění štítku kolem kabelu nebo drátu. Stiskněte klávesu. Na navigační klávese použijte šipku, kterou nastavíte symbol vertikálního opásání. Stisknete-li ENTER, vyzve vás přístroj k zadání průměru. Na displeji se objeví, kde xx je standardně nastaveno na 2,5 mm nebo 0,1 palce. Pomocí šipek nebo na navigační klávese zvýšíte nebo snížíte nastavení (po krocích 0,1 mm nebo 1 mm / 0,1 nebo 1 ) až do té doby, dokud nedosáhnete průměru Vašeho kabelu, - nebo - pohybujte kurzorem nalevo pomocí šipky na začátek hodnoty již nastaveného průměru a zadejte novou hodnotu přes klávesnici. Pro provedení výběru stiskněte ENTER. Zvýrazní se ukazatele WRAP a VERT. Při požadavku na vytvoření více kopií natiskne tiskárna po každém štítku 2 malé body, kterými označí místo k odstřihnutí. Tisk se zastaví v případě použití dat z paměti, která způsobí chybu ve vztahu k dostupným prvkům. Ověřte svá nastavení a restartujte tisk. U této možnosti nelze používat velký font. Na pásku o velikosti 12 mm lze natisknout maximálně 3 znaky (nejmenší font). Při zadání více než 3 znaků bude na displeji znázorněno chybové hlášení. Na pásku o velikosti 19 mm lze natisknout maximálně 5 znaků (nejmenší font). Při zadání více než 5 znaků bude na displeji znázorněno chybové hlášení. 15

16 PRAPORKOVÉ ŠTÍTKY U praporkových štítků se nepotištěná část pásky umístí kolem drátu nebo kabelu a páska se přeloží přes sebe, čímž se vytvoří praporek. Praporek je tedy stejně dlouhý jako text. Informace se automaticky natisknou na obě strany praporkové části pásky, takže jsou zcela čitelné téměř ze všech úhlů. Přístroj ILP219 může tisknout dva druhy praporkových štítků: v obou případech Vás vyzve k zadání průměru drátu nebo kabelu. Díky této funkci získáte na míru vytištěný praporkový štítek. 1. PRAPOREK 1 V režimu PRAPOREK 1 se nepotištěná část štítku (nalevo) umístí kolem drátu nebo kabelu. Na zbývající části budou automaticky dvakrát vytištěny Vaše informace tak, abyste ji mohli přeložit a vytvořit tak praporek. Stiskněte klávesu. Poté použijte nebo na navigační klávese a zvolte režim PRAPOREK 1: Pro provedení výběru stiskněte. Přístroj vás vyzve k zadání průměru drátu nebo kabelu. Na displeji se objeví, kde xx je standardně nastaveno na 6,4 mm nebo 0,25 palce. Pomocí na navigační klávese budete zvyšovat nastavení (po krocích 0,1 nebo 1 mm / 0,1 nebo 1 ), až dosáhnete průměru Vašeho kabelu, - nebo - pohybujte kurzorem doleva pomocí šipky na začátek hodnoty již nastaveného průměru a zadejte novou hodnotu přes klávesnici Proveďte výběr stisknutím klávesy ENTER. Zvýrazní se ukazatel FLAG 1. V režimu FLAG 1 lze tisknout praporky pro dráty a kabely o maximálním průměru 1000 mm nebo 40 palců. - Při požadavku na více kopií vytiskne tiskárna po každém štítku 2 malé body, které označí místo odstřihnutí. - Tisk se zastaví v případě použití dat z paměti, která způsobí chybu ve vztahu k dostupným prvkům. Ověřte svá nastavení a restartujte tisk. 2. PRAPOREK 2 V režimu PRAPOREK 2 se Vámi zadané informace vytisknou na oba konce štítku. Nepotištěná plocha uprostřed bude mít stejnou velikost, jako obvod drátu nebo kabelu. Tato část se umístí kolem drátu nebo kabelu a potištěné konce se k sobě přilepí zadními částmi a vytvoří tak praporek. Stiskněte klávesu. Pomocí šipek nebo na navigační klávese zvolte režim PRAPOREK 2: Pro provedení volby stiskněte ENTER. Přístroj Vás v tento okamžik vyzve, abyste zadali průměr drátu nebo kabelu. Na displeji se zobrazí, přičemž xx je standardně nastaveno na 2,5 mm nebo 0,1 palce. Pomocí nebo navigační klávesy budete moci zvyšovat nastavení (po krocích 0,1 mm nebo 1 mm / 0,1 nebo 1 ) až do dosažení průměru Vašeho kabelu, 16

17 - nebo - pohněte kurzorem doleva pomocí šipky klávesnici na začátek hodnoty již nastaveného průměru a zadejte novou hodnotu přes Stiskněte klávesu ENTER a proveďte volbu. Na displeji se zvýrazní ukazatel FLAG 2. V režimu PRAPOREK 2 lze tisknout praporky pro kabely nebo dráty o maximálním průměru 1000 mm nebo 40 palců. Při požadavku na více kopií tiskárna na konci každého štítku vytiskne 2 malé body, kterými označí místo pro odstřižení. V případě, že štítek ze seznamu na paměťové kartě zapříčiní chybu vzhledem k dostupným prvkům tiskárny, tisk se zastaví. Ověřte svá nastavení a restartujte tisk. ŠTÍTKY PRO OZNAČENÍ SOUČÁSTEK/ZÁSUVEK (při specifikaci velikosti štítku) Pevná délka FIXED Stiskněte klávesu. Pomocí šipky na navigační klávese zvolte režim PEVNÁ DÉLKA: Pro provedení výběru stiskněte ENTER. Přístroj vás okamžitě vyzve k zadání délky, kterou chcete nastavit. Na displeji se zobrazí L= xx, přičemž xx je standardně nastaveno na 20 mm nebo 0.79 palce. Pomocí šipky na navigační klávese se zvyšuje nastavení (po krocích 0,1 mm nebo 10 mm) až po dosažení Vámi požadované délky, - nebo - pohybujte kurzorem doleva pomocí šipky na začátek hodnoty již nastavené délky a zadejte novou hodnotu přes klávesnici Stiskněte ENTER, čímž provedete výběr. Bude zvýrazněn ukazatel FIXED. Maximální pevná délka je 999,9 mm nebo 40 palců. Minimální pevná délka je 20 mm nebo 0,79 palce. Při požadavku na více kopií tiskárna na konci každého štítku vytiskne 2 malé body, kterými označí místo pro odstřihnutí. V případě, že štítek ze seznamu na paměťové kartě zapříčiní chybu vzhledem k dostupným prvkům tiskárny, tisk se zastaví. Ověřte svá nastavení a restartujte tisk. ŠTÍTKY SVORKOVNICE / PROPOJOVACÍCH PANELŮ Režim svorkovnice TBLOCK V režimu svorkovnice můžete tisknout jeden štítek s více informacemi, jež od sebe budou odděleny v přesných intervalech, takže budete moci štítkem označit řadu svorek, spínačů, pojistek nebo propojovacích konektorů na propojovacím panelu. 1. Režim horizontální svorkovnice (= režim propojovacího panelu) Stiskněte klávesu. Pomocí šipek nebo na navigační klávese zvolte režim TERMINAL BLOCK: 17

18 Pro provedení výběru stiskněte ENTER. Přístroj vás okamžitě vyzve k zadání kroku ( ), který si budete přát nastavit jako fixní vzdálenost mezi svorkami nebo porty. Na displeji se zobrazí, přičemž xx je standardně nastaveno na 12 mm nebo 0,5 palce. Pomocí kurzorových kláves nebo zvýšíte nebo snížíte tato nastavení (minimální přírůstky 0,1 mm nebo 0,1 palce) až do dosažení vámi požadované vzdálenosti, - nebo - kurzorem se pohybujte doleva pomocí šipky na začátek hodnoty již nastavené délky a zadejte novou hodnotu přes klávesnici. Maximální krok je 500 mm nebo 20 palců. Minimální krok je 5 mm nebo 0,2 palce. Pro provedení výběru stiskněte ENTER. Bude zvýrazněn ukazatel TBLOCK. V případě, že jeden štítek v seznamu z paměťové karty zapříčiní chybu ve vztahu k dostupným prvkům, bude vytištěn prázdný štítek. 2. Režim vertikální svorkovnice Stiskněte klávesu. Poté pomocí kurzorových kláves nebo zvolte režim VERTICAL TERMINAL BLOCK: Pro provedení výběru stiskněte ENTER. Přístroj Vás okamžitě vyzve, abyste zadali krok, který žádáte zadat jako vzdálenost mezi svorkami ( ). Na displeji se zobrazí, přičemž xx se standardně nastavuje na 6 mm nebo 0,025 palce v případě rozestupů mezi svorkami. Pomocí kurzorové klávesy zvýšíte nebo snížíte nastavení (minimální přírůstky 0,1 mm nebo 0,1 palce) až do dosažení Vámi požadované délky, - nebo - pohybujte kurzorem doleva pomocí šipky na začátek hodnoty již nastavené délky a zadejte novou hodnotu přes klávesnici Maximální rozestup je 50 mm nebo 2 palce. Minimální rozestup je 2 mm nebo 0,2 palce. Pro provedení výběru stiskněte ENTER. Budou zvýrazněny ukazatele TBLOCK a VERT. Použijete-li soubory z paměťové karty, které budou obsahovat větší než povolený počet znaků pro daný štítek, bude vytištěn jen povolený počet znaků. ŠTÍTKY PRO OZNAČENÍ MODULŮ Režim štítků označujících moduly FIXED-TBLOCK Režim označování modulů Vám umožní vytvořit a tisknout modulové štítky na rozváděče. Účelem tohoto režimu je vytvořit jeden štítek, který bude přesně souhlasit s celkovým počtem modulů nacházejících se v jedné řadě panelu. 18

19 Stiskněte klávesu. Poté pomocí kurzorových kláves nebo zvolte režim MODULE PRINTING: Pro provedení výběru stiskněte ENTER. Budou označeny ikony FIXED a TBLOCK. Budete vyzváni k zadání délky nejmenšího modulu. Standardně je tato hodnota nastavena na 17,5 mm nebo 0,75 palce. V případě potřeby nastavení jiné hodnoty, pohybujte kurzorem doleva pomocí šipky na začátek hodnoty již nastavené velikosti a zadejte novou hodnotu přes klávesnici Pro provedení výběru stiskněte ENTER. Přístroj Vás okamžitě vyzve k zadání celkového počtu modulů (pomocí klávesnice). Standardní hodnota je nastavena na 1. Minimální počet modulů je 1. Maximální počet modulů je 99. Pro provedení výběru stiskněte ENTER. Tiskárna Vás okamžitě vyzve k určeni velikosti všech modulů Velikost vždy odpovídá délce nejmenšího modulu krát činitel X. Po každém modulu stiskněte pro potvrzení ENTER. min. je 1 a max. je 9, což jsou hodnoty, jež lze použít u činitele X. Tím jste dokončili uspořádání svého modulového panelu a můžete začít se zadáváním údajů. To lze provést zadáním dat manuálně nebo pomocí dat uložených na paměťové kartě (více informací v Časti II). Vytisknout lze maximálně 2 řádky. Doporučujeme Vám, abyste nejprve nastavili velikost fontu v závislosti na počtu řádků a znaků, kterých bude zapotřebí pro každý modul. A. Manuální zadávání 1. Zadejte text v případě prvního modulu. 2. Stiskněte tlačítko tisku. Stiskněte tlačítko ENTER nebo znovu tlačítko pro tisk a spustíte tisk daného štítku pro první modul. 3. Stiskněte +, čímž vymažete předchozí text z displeje. 4. Napište text v případě dalšího modulu. Z menu tisku vyberte [current/aktuální]. Stiskněte enter nebo znovu tlačítko pro tisk a spustíte tisk štítku pro druhý modul. 5. Opakujte kroky 3 až 4 až do okamžiku, kdy budou vytištěny všechny štítky pro daný modulový panel. Po každém štítku se vytiskne svislá čára. Text se na štítku automaticky vycentruje. Nebudete-li si přát vytisknout všechny štítky, které jste nadefinovali na začátku, můžete výběr zrušit stisknutím +. Při manuálním zadáváním dat může dojít k vytištěné nesprávné velikosti, a to vzhledem k mechanickým omezením (tolerancím) tiskárny. Velikost nejmenšího modulu poté bude muset být nepatrně upravena. B. Použití dat uložených na paměťovou kartu Viz část Použití paměťové karty, str. 19. Při používání dat z Vaší paměťové karty máte dvě možnosti: 1. Skupinový tisk Přejete-li si tisknout všechny štítky ve skupině uložené na Vaší paměťové kartě (viz strana 18 pro další podrobnosti). POZNÁMKA: V případě, že se v rámci zvolené skupiny nachází více štítků než je předdefinovaných modulů, budou vytištěny pouze první štítky (počet modulů). V případě, že v rámci zvolené skupiny bude méně štítků než modulů, budou vytištěny pouze štítky v rámci této skupiny a zbytek štítku bude prázdný. V případě, že jeden štítek v rámci výběru zapříčiní chybu vzhledem k dostupným prvkům, vytvoří tiskárna prázdný štítek. 2. Výběrový tisk V případě, že budete chtít vytisknout výběr štítků z Vaší paměťové karty (pro více podrobností viz strana 19). 19

20 POZNÁMKA: V případě, že zvolíte více štítků, než je definovaných modulů, budou vytisknuty jen první štítky. V případě, že zvolíte méně štítků, než je definováno modulů, budou vytištěny jen zvolené štítky. Zbytek štítků bude ponechán prázdný. V případě, že jeden štítek v rámci volby zapříčiní chybu vzhledem k dostupným prvkům, vytvoří tiskárna prázdný štítek. Ukládání štítků a formátů Ukládání štítku + V paměti tiskárny můžete uložit až 8 štítků. 1. Pro uložení svého aktuálního štítku stiskněte SHIFT + čímž se zobrazí místa v paměti. V případě, že nebyly uloženy žádné štítky, objeví se kurzor pod prvním rámečkem, jenž bude zvýrazněn. Na displeji se objeví: Rámečky budou plné, pokud budou obsahovat uložené štítky a kurzor se bude nacházet pod posledním změněným štítkem, například: V tomto případě zde existuje 5 uložených štítků, kurzor se nachází pod rámečkem, který byl změněn naposledy, a na druhém řádku je zobrazen obsah tohoto štítku. 2. Pomocí nebo na navigační klávese se budete moci pohybovat kurzorem po jednotlivých místech v paměti. 3. Stisknutím klávesy ENTER uložíte svůj štítek a provedete návrat na štítek, nebo stisknete konec a vrátíte se na štítek. Vyhledávání uloženého štítku v paměti 1. Stisknutím zobrazíte místa v paměti uložených štítků jak je to zobrazeno v části Ukládání štítku výše. 2. Pomocí nebo na navigační klávese se budete moci pohybovat kurzorem po jednotlivých místech v paměti. 3. Stisknutím ENTER zvolíte požadovaný štítek nebo stiskněte a provedete návrat na aktuální štítek. Mazání uloženého štítku + 1. Pro vymazání uloženého štítku se pohybujte kurzorem pomocí kláves nebo pod daným místem v paměti. 2. Stiskněte +. Ukládání formátů Pomocí kláves a můžete uložit až 4 různá nastavení. Tyto klávesy uloží formát, druh nastavení štítku a režim tisku, které jste zvolili, ovšem vlastní obsah štítku uložen nebude. Pod těmito klávesami jsou předdefinovány 4 různé režimy. Tyto režimy tisku a nastavení lze přepisovat tak, aby splňovaly vaše individuální potřeby v oblasti označení štítky. 1. Stisknutím + uložíte svá preferovaná nastavení a režim tisku v P1. 2. Stiskněte, přejete-li si tato nastavení uplatnit v případě štítku, na kterém pracujete. Mezi ukládané údaje patří Velikost, Režim tisku, Styl... Těmito 4 předdefinovanými režimy tisku jsou: vertikální opásání praporek 1 Pevná délka Horizontální svorkovnice (=režim propojovacího panelu) Pro další informace o těchto režimech tisku viz kapitolu Režimy tisku. Režim značení modulů nelze ukládat! 20

21 Stahování štítků, souborů a grafiky na paměťovou kartu (Viz rovněž ČÁST II software ILP219 Card loader DYMO). Používání souborů na paměťové kartě Vkládání paměťové karty Paměťovou kartu vložte tak, jak je znázorněno na níže uvedené ilustraci. Název karty můžete zkontrolovat stisknutím +. ID karty se objeví na horní lince displeje. Karta obsahuje 64 kb a lze na ni ukládat až 32 názvů souborů (=skupin) a 32 různých grafik. Každý soubor může obsahovat neomezený počet štítků. Volba souboru 1. Stisknete-li, zobrazí se na displeji první název souboru nacházejícího se na kartě. Pomocí nebo na navigační klávese se lze pohybovat mezi různými názvy souborů na kartě. Jména souborů se zobrazují na 1. řádku displeje. 2. Stisknutím klávesy ENTER zvolíte Vámi požadovaný soubor. Volba štítku 1. Jakmile zvolíte soubor, zobrazí se na druhém řádku prvních 16 znaků prvního štítku v souboru. Pomocí kláves nebo se můžete pohybovat obsahem souboru. Zobrazí se první řádek každého štítku. 2. Stisknutím klávesy ENTER zvolíte požadovaný štítek. Pro další informace o práci se softwarem ILP 219 Card Loader viz část 2 této příručky, software Dymo ILP219 Card Loader. GRAFIKA + V softwaru ILP 219 lze na paměťové kartě ukládat až 32 bitmapů grafiky (viz část Ukládání štítků). Tyto lze snadno kombinovat s textem na štítcích. 1. Stiskněte Pomocí šipek nebo na navigační klávese zvolte, zda chcete umístit svou grafiku nalevo nebo napravo od svého textu: G + A umístí grafiku nalevo do Vašeho textu. A + G umístí grafiku napravo od vašeho textu. 3. Stisknutím klávesy ENTER potvrdíte volbu, kterou jste provedli. Na displeji se zobrazí první grafika uložená na paměťovou kartu. Název grafiky je dán na druhém řádku displeje. 4. Pomocí šipek és na navigační klávese přejděte na Vámi požadovanou grafiku. 5. Stisknutím klávesy ENTER ji potvrďte. Nalevo od displeje se objeví odpovídající ikony: Poznámka: Tuto operaci lze opakovat tolikrát, kolikrát si budete přát. 6. Pro výmaz grafiky ze štítku zvolte v seznamu položku EMPTY (VYPRÁZDNIT). Poznámka: Obě výše popsané možnosti lze kombinovat v případě, že chcete před a za text umístit logo. vagy 21

22 Tisk Stisknutím tlačítka PRINT se dostanete do menu režimu tisku. Na displeji se zobrazí řada pěti možností, mezi kterými budete volit pomocí šipek nebo j na navigační klávese. Různé možnosti tisku 1. AKTUÁLNÍ Stisknutím klávesy ENTER situace opakovat. vytiskne ILP219 jednu kopii aktuálního štítku. Opětovným stisknutím tlačítka tisk se bude 2. KOPIE Můžete vytisknout více kopií téhož štítku. Pomocí šipek nebo se budete moci dostat k této možnosti v menu tisku. Stisknutím klávesy ENTER zvolíte tuto možnost. Budete vyzváni k zadání počtu kopií. Pomocí šipek nebo zvolíte počet jednotek. Budete-li potřebovat vytisknout více než devět kopií, pohněte kurzorem doleva pomocí navigační klávesy a nastavte levé číslo. Stisknete-li klávesu ENTER, přístroj začne tisknout zvolený počet kopií. Rovněž můžete daný počet zvolit přímo pomocí klávesnice. 3. VZESTUPNÉ ČÍSLOVÁNÍ Tato možnost Vám umožní tisknout štítky v rostoucích řadách. 1. Začněte zadáním číselného údaje, jímž chcete, aby celá posloupnost začala.. 2. Zvolte možnost Increment (Vzestupné číslování) z menu PRINT pomocí šipky nebo. 3. Stiskněte klávesu ENTER a zadejte počet vytisknutých štítků v rámci funkce vzestupného číslování. Poté stiskněte opět klávesu ENTER. 4. Štítky budou očíslovány automaticky v krocích po 1. Přístroj ILP 219 automaticky vytiskne kombinace textu + čísla (řádek, řádek 2, řádek 3) nebo číslo + text (5Z, 6Z, 7Z, atd.). Začne hledat na pravé straně textu a zvýší první číslo, které nalezne. 4. SKUPINA Budete-li chtít vytisknout všechny štítky ve skupině uložené na Vaší paměťové kartě: 1. Přejděte na možnost Skupina v menu tisku. Stiskněte klávesu ENTER, čímž provedete výběr. 2. Pomocí nebo procházejte různé skupiny štítků na paměťové kartě (=FILES) 3. Jakmile se na obrazovce objeví jméno skupiny, kterou chcete použít, opět stiskněte klávesu ENTER, a celá skupina se vytiskne. 5. VÝBĚR Budete-li si přát vytisknout výběr štítků ze své vlastní paměťové karty: Procházejte menu tisku pomocí šipek nebo, až narazíte na možnost výběr/selection. Stisknutím klávesy ENTER provedete výběr. Pomocí šipek nebo procházejte různými skupinami na paměťové kartě. Opětným stisknutím klávesy ENTER zvolíte skupinu a budete vyzváni k výběru skupiny, kterou si přejete vytisknout. Je možné nastavit počáteční a konečný štítek. Například: Pokud budete chtít vytisknout štítky 1, 2 a 3, zvolte 1 jako počáteční štítek,stiskněte klávesu ENTER a zvolte 3 jako konečný štítek. 22

23 ÚPRAVA TEPLOTY TISKOVÉ HLAVY + Některé druhy materiálů mohou vyžadovat různé teploty tiskové hlavy. Nastavení teploty tiskové hlavy lze upravovat pro ztmavení nebo zesvětlení Vašich potisků. Pro změnu teploty stiskněte +, načež budete vyzváni k zadání zvýšení nebo snížení teploty tiskové hlavy. Tu lze zvýšit až na + 5, nebo snížit až na 20 v nárůstech po 1 (přičemž + znamená tmavší tisk). Čištění Pravidelně čistěte řeznou čepel. Stiskněte a podržte řeznou čepel E, čímž zpřístupníte řeznou čepel D1, poté použijte bavlněný hadřík a alkohol a vyčistěte obě strany čepele. Řeznou čepel E uvolněte. Pravidelně kontrolujte a čistěte čelo tiskové hlavy d2 POUZE za použití bavlněného hadříku a alkoholu. Při trvalém používání polyesterových pásek doporučujeme čistit řeznou čepel co nejpravidelněji, aby bylo zamezeno zanášení nožů, ke kterému může dojít v důsledku používání silného lepidla. Řešení problémů Nefunkční displej Zkontrolujte, zda je přístroj zapnutý. Vyměňte vybité baterie. Zkontrolujte AC adaptér. Zkontrolujte, zda je nabitý bateriový blok. Nefunkční tisk nebo špatně čitelný text Vyměňte vybité baterie. Zkontrolujte, zda je kazeta s páskou správně nainstalována. Vyčistěte tiskovou hlavu. Vyměňte kazetu s páskou. Zaseknutá páska Opatrně nadzdvihněte kazetu s páskou. Odstraňte/uvolněte pásku. NEODŘEZÁVEJTE tiskovou pásku otočte cívkou a utáhněte ji. Odstřihněte nadbytečnou pásku. Opravte/vyměňte kazetu s páskou. Špatná funkce čepele Pravidelně řeznou čepel čistěte. Žádná reakce po stisknutí klávesy tisk!!!!!!!!!!!!!!! na displeji označuje, že se kazeta s páskou v tiskárně zasekla. Stisknutím jakékoli klávesy se vrátíte k běžnému zobrazení na displeji. Opatrně nadzdvihněte kazetu a zaseknutou pásku uvolněte. Bez úspěchu? Zavolejte zákaznickou linku společnosti DYMO ve Vaší zemi viz. záruční list. Registrace záruky Vyplňte kartu registrace záruky a zašlete ji na adresu zákaznického servisu ve lhůtě sedmi dní. Více podrobností viz. záruční list. 23

24 ČÁST II: Příručka softwaru Software Card Loader Úvod Tato příručka popisuje způsob, jakým by měl být používán software Card Loader zařízení DYMO ILP219, jak vytvářet a stahovat soubory, které obsahují databáze štítků a grafických obrázků, jež bude možné použít u průmyslové tiskárny štítků DYMO ILP219. Přehled Software Card Loader přístroje DYMO ILP219 umožňuje snadným způsobem vytvářet sady štítků a grafických obrázků, které lze poté stahovat do průmyslové tiskárny štítků DYMO ILP219. Jakmile je soubor stažen do tiskárny, jsou štítky uloženy na paměťové kartě. Touto paměťovou kartou je programovatelná Smart Card, kterou používá tiskárna DYMO ILP219. K dispozici můžete mít více paměťových karet, které budou obsahovat různé sady štítků, ze kterých budete moci vybírat štítky a grafické obrázky, které si budete přát vytisknout. Sady štítků budete moci nastavovat přímo v softwaru ILP219 Card Loader, importovat text z dalších programů, které byly uloženy ve vymezeném formátu, nebo budete moci používat povelu Smart Paste. Smart Paste vám umožní vytvářet štítky kopírováním více zadání z textového nebo tabulkového procesu nebo jiného druhu programu. Sada štítků Sada štítků je jedna nebo více skupin štítků, popřípadě sada zvolených grafických obrázků. Sada štítků zpravidla obsahuje související štítky a grafické obrázky pro konkrétní uplatnění při štítkování. Štítky lze do sady štítků seskupovat podle kategorie, použití nebo jiných kritérií, což umožní jejich snadnou identifikaci a dohledání. Jedna sada štítků může například obsahovat všechny štítky a grafiky, které může potřebovat spojař odpovědný za instalaci telefonní kabeláže. Projektový vedoucí, který stanovil uspořádání kabeláže v případě určité instalace, může vytvořit sadu štítků, která bude obsahovat všechny štítky a grafické obrázky v případě požadovaných kabelů, seskupovat je dle oddělení nebo místnosti a poté stahovat sadu štítků na tiskárnu ILP. IT pracovník si poté vezme na místo instalace tiskárnu, která bude obsahovat potřebnou sadu štítků, a vytiskne štítky podle toho, jak budou kabely instalovány, a v případě nutnosti bude přidávat grafické obrázky. Grafické obrázky Software ILP219 Card Loader Vám umožní importovat až 32 jednotlivých grafických obrázků. Poté si budete moci zvolit, který grafický obrázek chcete v rámci sady štítků umístit. Do softwaru bude možné importovat tyto grafické formáty: BMP, JPG, PCX, PNG, TIF, WMF a EMF. Nezávisle na importovaném formátu se všechny grafiky převedou na monochromatické bitmapové obrázky, které mají výšku 48 pixelů. Šířka je uzpůsobena tak, aby byl zachován poměr šířka výška. Každý grafický obrázek bude mít název skládající se z prvních dvanácti znaků názvu zdrojového souboru. Nicméně po importu budete moci název upravit. 24

25 Registrace softwaru Jakmile poprvé spustíte aplikaci ILP219 Card Loader, budete vyzváni k registraci softwaru. Naléhavě doporučujeme, abyste svůj software ILP219 Card Loader registrovali, aby Vám mohla být poskytována zákaznická podpora, informace o aktualizacích produktu a zvláštní oznámení společnosti DYMO. V případě, že se rozhodnete svůj software napoprvé neregistrovat, budete k tomu vyzváni ještě třikrát, vždy po spuštění aplikace. Svůj software budete moci níže uvedeným způsobem registrovat kdykoli. Pro registraci softwaru 1. Zvolte Register z menu Help. Zobrazí se uvítací dialog. 2. Klikněte na Register. Zobrazí se průvodce registrací. 3. Vyplňte všechna požadovaná pole v registračním formuláři a klikněte na Next. Požadovaná pole jsou zobrazena tučně. 4. Odpovězte na otázky na dalších dvou obrazovkách a klikněte na Next. Zobrazí se registrační dialog. 5. Zvolte možnost registrace přes internet nebo vytiskněte registrační formulář pro registraci poštou nebo faxem. Zvolíte-li možnost registrace po internetu, vyčkejte několik vteřin, než se informace přenesou společnosti DYMO. Pro registraci poštou nebo faxem klikněte na Print, vytiskněte vyplněný registrační formulář a zašlete jej poštou nebo faxem na místo vytištěné na formuláři. Uživatelské rozhraní softwaru ILP219 Card Loader Software ILP219 Card Loader sestává ze tří náhledů: náhledu Skupina, náhledu Štítky a náhledu Grafiky. V této části popisujeme podrobně každý z těchto náhledů. Pro spuštění softwaru ILP219 Card Loader Zvolte Start > Programy > DYMO ILP219 Card Loader > DYMO ILP219 Card Loader. Software ILP219 Card Loader se otevře v náhledu Štítky. Náhled Štítky Náhled Štítky zobrazuje text každého štítku v sadě štítků. Tento náhled Vám umožní zadat a upravit text Vašich štítků. Menu Lišta Obsah štítků Stavová plocha Náhled záložek Každá řada v tomto náhledu odpovídá jednomu štítku. Můžete zvolit zobrazení textu štítku po štítcích nebo řádcích. Náhled po štítcích, který je zobrazen na obrázku výše, zobrazuje řádky každého ze štítků, jak jsou tištěny. Řádky, na kterých jsou použity čárové kódy, jsou zobrazeny zvýrazněně a s podtržením. Čárové kódy se nezobrazí. 25

26 Náhled po řádcích zobrazuje každý řádek štítku ve zvláštním sloupci. To umožňuje výběr sloupce údajů a provedení globálního zásahu, jako například vymazání řádku textu nebo použití čárového kódu. Náhled Skupiny Náhled Skupiny zobrazuje obsahy Vaší sady štítků ve stromu zobrazující Vaše štítky ve struktuře po skupinách. V každé sadě štítků můžete mít až 32 skupin. Počet štítků, které můžete vytvořit v každé sadě, je omezen pouze velikostí paměti, kterou máte k dispozici na paměťové kartě. Z náhledu Skupiny můžete organizovat své štítky, přesunovat a kopírovat štítky z jedné skupiny do druhé nebo štítky nebo skupiny štítků ze sady mazat. Ikona zobrazená pro každý štítek označuje, zda tento štítek obsahuje čárový kód nebo pouze text. Zvolíte-li jednu ze skupin v náhledu Skupiny a poté přejdete na náhled Štítky, budou zobrazeny pouze štítky z aktuálně zvolené skupiny. Přidáte-li štítek v náhledu Štítky, bude tento nový štítek přidán k aktuálně zvolené skupině. Pro zobrazení všech štítků v sadě zvolte před výběrem záložky Štítky možnost Card ID. Náhled grafických obrázků Zobrazí všechny grafické prvky, které byly přidány k této sadě štítků. Z tohoto náhledu můžete přidávat, kopírovat nebo mazat obrázky.. Rovněž můžete obrázkem otáčet ve vertikálním nebo horizontálním směru. 26

27 Menu a pokyny Menu Soubor V této části shrneme pokyny, které můžete vydávat. Pro podrobnější informace o konkrétních pokynech viz Nápověda. je možné zadávat následující pokyny. Ikona na liště Pokyn z menu Nová sada štítků Otevřít Uložit Uložit jako Vytvořit skupinu Přejmenovat skupinu Import Vytisknout zprávu Nastavení tiskárny Stáhnout Popis Zavře aktuální sadu štítků, v případě potřeby Vás vyzve k uložení a otevře novou, nepojmenovanou sadu štítků. Zobrazí dialog Otevřít soubor, kde si zvolíte sadu štítků, kterou budete chtít otevřít. V případě, že došlo k úpravám aktuálního štítku, které jste neuložili, vyzve Vás k uložení změn. Zapamatuje si poslední adresář, do kterého jste vstoupili prostřednictvím pokynu Otevřít nebo Uložit jako. Uloží aktuální štítek na disk. V případě, že aktuální sada nebyla dosud uložena, použije pokyn Uložit jako. Zobrazí dialogový rámeček Uložit soubor, což Vám umožní před uložením sadu štítků pojmenovat. Přidá novou skupinu k sadě štítků s názvem Nová skupina. Vybere název aktuální skupiny a umožní Vám upravit stávající název nebo zadat název nový. Umožní Vám importovat text štítku z vymezeného nebo textového souboru do nové nebo stávající skupiny v aktuální sadě štítků. Vytiskne údaje ze štítku do zvolené tiskárny. Zobrazí dialogový rámeček Nastavení tiskárny a umožní Vám přístup k vlastnostem ovládačů. Stáhne aktuální sadu štítků do tiskárny štítků ILP219. Konec Ukončí program. V případě, že aktuální sada rámečků nebyla uložena, vyzve Vás k uložení změn. 27

28 Menu úprav V menu úprav jsou k dispozici následující úpravy: Okna na liště Pokyn z menu Krok zpět Popis Zruší poslední krok. Odstranit Kopírovat Odstraní vybraný text na clipboard. Zkopíruje vybraný text na clipboard. Vložit Smazat Vybrat vše Card ID V případě, že na clipboardu je přítomen text, vloží obsah clipboardu do aktuálního štítku. Pokud obsahuje clipboard grafiku, vloží daný obrázek do seznamu grafik. Smaže aktuálně vybraný štítek, skupinu nebo obrázek. V případě, že bude zvolena skupina, budou smazány i všechny štítky v rámci dané skupiny. Vybere všechny štítky. Zobrazí dialogový rámeček Card ID, ve kterém budete moci přiřadit k aktuální sadě štítků ID karty. Smart Paste Provede vložení více štítků. Viz strana 34. Menu Náhled Menu Vložit Súgó (HELP) menü Používání nápovědy V menu Náhled jsou k dispozici následující pokyny. Pokyn z menu Skupiny Štítky Grafiky Náhled štítku Pokyn z menu Obrázek Pokyn z menu Obsah Popis Zobrazí náhled Skupiny. Zobrazí náhled Štítky. Zobrazí náhled Grafiky. Z menu Vložit jsou k dispozici následující pokyny. Registrovat O Otevře okno s náhledem, které zobrazí, jak bude štítek vypadat po vytištění. Popis V menu Nápověda jsou k dispozici následující pokyny. Umožní vám vložit obrázek ze souboru. Viz Používání obrázků na straně 13. Popis Zobrazí obsah nápovědy. Zobrazí stránku elektronické registrace. Zobrazí aktuální verzi softwaru. Do softwaru ILP219 Card Loader patří rozsáhlá nápověda. Pro spuštění Nápovědy 2 Zvolte Obsah nebo Index nápovědy z menu Help. 3 Zvolte téma, o kterém se chcete dočíst. K nápovědě se lze dostat ve většině oken a dialogových rámečků pro zobrazení kontextové nápovědy stisknutím tlačítka F1. 28

29 Tvoření štítků Software ILP219 Card Leader Vám umožní tvořit a seskupovat štítky, které budete moci stahovat na paměťovou kartu tiskárny štítků ILP219. Poté budete moci vytisknout štítky obsažené na paměťové kartě, a to v libovolném počtu a v libovolné kombinaci. Rovněž budete moci provést volbu přidání jednoho nebo více obrázků z těch, které se nacházejí v sadě štítků, na Vaše štítky. V této kapitole je podán přehled vytváření štítků pomocí softwaru ILP219 Card Loader. Pro více informací ohledně kteréhokoli z prvků viz Nápověda. Tvoření sady štítků Při tvorbě sad štítků postupujte takto: 1. Otevřete novou sadu štítků. 2. Přidělte ID (název) kartě. 3. Přidejte na Vaše štítky text a čárové kódy. 4. Seskupte štítky. 5. Přidejte k sadě obrázky. 6. Stáhněte sadu štítků na tiskárnu ILP219. Otevírání nové sady štítků Vytvářet a ukládat můžete neomezený počet sad štítků. Každá z těchto sad štítků uchovává související skupinu nebo skupiny štítků, které lze znovu a znovu stahovat a používat. Pro vytvoření nové sady štítků ze software ILP219 Card Loader zvolte možnost Nová sada štítků z menu Soubor. V náhledu Štítky se otevře prázdná sada štítků. Přidělení ID kartě ID karty je název, který označuje sadu štítků obsaženou na paměťové kartě. ID karty může být například číslo zakázky pro nějakou elektrickou instalaci nebo nějaké jiné smysluplné referenční číslo. ID karty se může sestávat až z 15 alfanumerických znaků včetně mezer. ID karty můžete sadě štítků přidělit ještě před tím než stáhnete danou sadu štítků na paměťovou kartu v tiskárně ILP219. V případě, že jste před zvolením možnosti Stáhnout nepřidělili ID kartě, objeví se dialogový rámeček ID karty. Jakmile bude sada štítků uložena, dojde po stisknutí ID karty na tiskárně k zobrazení ID karty z paměťové karty. Tímto způsobem budete moci obsah paměťové karty ověřit. Pro přidělení ID karty 1. Zvolte ID karty z menu Úpravy. Zobrazí se dialogový rámeček ID karty. 2. Zadejte identifikátor pro danou sadu štítků nastavenou v políčku Zadat/Upravit ID. Tento identifikátor může mít až 15 alfanumerických znaků včetně mezer. 3. Klikněte na OK. ID karty, které jste zadali, se zobrazí vedle ID karty: v náhledu Skupiny. Card ID in Groups view (?) 29

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Használati útmutató Uživatelský manuál Užívate ský manuál PL Strona 2 HUN Oldal 14 CZ Strana 28 SK Strana 38 www.dymo.com Sít ový konektor Výstup pásky LCD Displej Řezací páčka Vypínač

Více

O vaší nové tiskárně štítků. Uvedení do provozu. Připojení napájení. obrázek 2. Použití dobíjecího bloku baterií. Záruční registrace.

O vaší nové tiskárně štítků. Uvedení do provozu. Připojení napájení. obrázek 2. Použití dobíjecího bloku baterií. Záruční registrace. O vaší nové tiskárně štítků S vaší novou tiskárnou LabelPOINT 350 můžete vytvářet širokou škálu vysoce kvalitních samolepicích štítků. Své štítky můžete tisknout v celé řadě velikostí a stylů. Vaše tiskárna

Více

Obràzek 1 LetraTag Štítkovaè

Obràzek 1 LetraTag Štítkovaè Výstup štítků Nastavení Napájení Vložit Storno Uložení do paměti Vyvolání z paměti LCD displej Řezačka Tisk Formát OK Navigace Čísla Velká písmena Vymazat Mezerník Zpět Obràzek 1 LetraTag Štítkovaè Konektor

Více

Copyright. Ochranné známky

Copyright. Ochranné známky Copyright 2015 Sanford, L.P. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu ani software nesmí být reprodukovány nebo přenášeny v žádné formě nebo žádným způsobem a ani nesmí být překládány do jiného

Více

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru

Uživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace, které nejsou v této

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení tiskárny Nastavení rozhraní Ostatní nástroje uôivatele Neô zaènete zaøízení

Více

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.

Více

Uživatelský manuál BC

Uživatelský manuál BC BC Copyright 2015 Sanford, L.P. Všechna práva vyhrazena. Rev. 11/19/15 Žádná část tohoto dokumentu ani software nesmí být reprodukovány nebo přenášeny v žádné formě nebo žádným způsobem a ani nesmí být

Více

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití

TE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití 24 Electronic Publishers TE-218 TG-218 TW-218 EURO INTERPRETER Návod k použití 1 Licenční smlouva NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI TUTO LICENČNÍ SMLOUVU. POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU ZNAMENÁ, ŽE JSTE AKCEPTOVALI

Více

Uživatelská příručka pro program

Uživatelská příručka pro program NEWARE Uživatelský manuál Uživatelská příručka pro program ve spojení se zabezpečovacím systémem strana 1 Uživatelský manuál NEWARE strana 2 NEWARE Uživatelský manuál Vaše zabezpečovací ústředna DIGIPLEX

Více

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme

Verze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

HP DeskJet 2130 All-in-One series

HP DeskJet 2130 All-in-One series HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy

Více

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití ČERNÁ SKŘÍŇKA Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty COMET ZT, ZT1ext Přístroj je určen pro měření a záznam teploty vzduchu, příp. teploty z externí sondy s odporovým

Více

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje... Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Věříme,

Více

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4

Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4 Obsah Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4 Instalace Baterie... 5 Zapnutí ON a Vypnutí OFF napájení Kamery... 6 Pořízení Video Záznamu... 6

Více

Elektronický slovník. Comet 52T. Návod k použití

Elektronický slovník. Comet 52T. Návod k použití Elektronický slovník Comet 52T Návod k použití Vložení baterií... 3 Výměna hlavních baterií... 3 Výměna záložní baterie... 3 Resetování elektronického slovníku... 3 Mapa tlačítek... 4 Jak používat elektronický

Více

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone Uživatelská příručka BlackBerry 8700 Smartphone SWD-280428-0212105034-010 Obsah Základní informace o řadě BlackBerry...9 Přepínání aplikací...9 Přiřazení aplikace tlačítku Komfort...9 Nastavení informací

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání

Více

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4

Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4 Obsah Bezpečnostní opatření...2 Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3 Začínáme...4 Obsah balení...4 Součásti a ovládání...5 Nastavení...8 Uživatelské nastavení monitoru...10

Více

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener)

AR-M256 AR-M316 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM. PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener) MODEL AR-M56 AR-M6 DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM PROVOZNÍ PŘÍRUČKA (pro síťový skener) ÚVOD PŘED POUŽITÍM FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU POUŽITÍ FUNKCE SÍŤOVÉHO SKENERU ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ DODÁNÍ METADAT SPECIFIKACE

Více

Návod k obsluze. Infračervený dálkový ovladač. memo RC.1 memo RC.2

Návod k obsluze. Infračervený dálkový ovladač. memo RC.1 memo RC.2 Návod k obsluze Infračervený dálkový ovladač memo RC.1 memo RC.2 Dálkové ovladače řady memo.rc jsou elektronická zařízení určená k tomu, aby umožnila přenos programů z a do spínacích hodin memo. Díky infračervenému

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

ALVA - řada BC6. Stručný průvodce Verze 4. UDC-02026A 2014 Optelec, Nizozemsko. Všechna práva vyhrazena (T) Spektra vdn, 2014

ALVA - řada BC6. Stručný průvodce Verze 4. UDC-02026A 2014 Optelec, Nizozemsko. Všechna práva vyhrazena (T) Spektra vdn, 2014 ALVA - řada BC6 Stručný průvodce Verze 4 UDC-02026A 2014 Optelec, Nizozemsko. Všechna práva vyhrazena (T) Spektra vdn, 2014 Optelec 2993 LT Barendrecht Nizozemsko Telefon: +31 (0)88 6783 444. Fax +31 (0)88

Více

Představení telefonu

Představení telefonu Český manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 je představitelem rodiny chytrých mobilních telefonů vybavených operačním systémem Android, který patří mezi nejrozšířenější systémy pro mobilní

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

Režimy reflektometru Mini-OTDR

Režimy reflektometru Mini-OTDR Režimy reflektometru Mini-OTDR Režim OTDR: vytvoření, zobrazení a analýza zápisů. Vyhledávač poškození vlákna: zjednodušené nastavení zápisu umožňující rychle vyhledat poškození vlákna. Režim zdroje: pro

Více

Česky. Návod k použití

Česky. Návod k použití Česky CZ Návod k použití NÁVOD K POUŽITÍ ADRESAR A, B, C... DENIK HOVORU Promeskané hovory Prijaté hovory Vyslané hovory VOLTE CISLO OVLÁDÁNÍ HLAS. Adresar Klíčová slova Telefonovat, Zavěsit, Bydliště,

Více

Stav: červen 2008. TRACK-Guide

Stav: červen 2008. TRACK-Guide Stav: červen 2008 TRACK-Guide Obsah TRACK-Guide... 1 1 Úvod... 3 1.1 Rozsah funkcí...3 1.2 Zadávání číslic a písmen...3 1.3 Úvodní maska...4 2 Navigace... 5 2.1 Spuštění navigace...5 2.2 Maska navigace...6

Více

Přídavný modul čtečky ClearReader +

Přídavný modul čtečky ClearReader + Přídavný modul čtečky ClearReader + Uživatelská příručka OPN: CR-MAG-FP Verze 2.1 2013 Optelec, Nizozemsko; (T) 2014 Spektra, ČR Všechna práva vyhrazena Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht Nizozemsko

Více

SPZ 2010 13.13. Uživatelská příručka

SPZ 2010 13.13. Uživatelská příručka SPZ 2010 13.13 Uživatelská příručka Listopad, 2010 Obsah Obsah ÚVOD... 2 Nápověda programu... 2 POŽADAVKY... 2 INSTALACE... 3 ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ... 5 PRVNÍ NAČTENÍ DAT... 6 Automatické načtení... 6 Doplnění

Více

Průvodce snadnou obsluhou

Průvodce snadnou obsluhou Průvodce snadnou obsluhou Základní OBSAH Předmluva Rozdělení příruček... Co všechno tento stroj dokáže... Ovládací panel... Kopírovací Kopírování...7 Co všechno tento stroj dokáže (Obrazovka základních

Více

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT:

Začínáme s TREO 600. Strana 1. Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Strana 1 Začínáme s TREO 600 Strana 2 CO BUDETE POTŘEBOVAT: Tak, jak budete procházet instrukcemi v této příručce, budete potřebovat všechny předměty, které byly součástí balení Trea a také následující:

Více

Uživatelská příručka HH176. Teploměr se záznamem dat pro termočlánky a odporové teploměry

Uživatelská příručka HH176. Teploměr se záznamem dat pro termočlánky a odporové teploměry Uživatelská příručka HH176 Teploměr se záznamem dat pro termočlánky a odporové teploměry strana 1 Bezpečnostní informace: Výstraha Abyste se vyhnuli úrazu el. proudem nebo osobnímu zranění, věnujte pozornost

Více

Knihomol. Manuál pro verzi 1.2

Knihomol. Manuál pro verzi 1.2 Knihomol Manuál pro verzi 1.2 Strana - 2 - I. Základy práce s programem Úvod do práce s programem Knihomol: Program knihomol slouží pro vedení evidence spojené s provozem malé knihovny. Je určen především

Více

Office 2013. podrobný průvodce. Tomáš Šimek

Office 2013. podrobný průvodce. Tomáš Šimek Office 2013 podrobný průvodce Tomáš Šimek Seznámení se společnými postupy při práci s dokumenty Office Popis základních a pokročilejších postupů při práci s Wordem, Excelem, PowerPointem a OneNote Možnosti

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2

Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím

Více

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 107 Touch R700 / Navi 900 Úvod... 6 Základní funkce... 15 Rádio... 49 CD přehrávač... 55 Externí zařízení...

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka PC výkaznictví JASU (program pro zpracování účetního výkaznictví) březen 2012 Dodavatel: MÚZO Praha s.r.o. Politických vězňů 15 P.O.Box 36 111 21 Praha 1 telefon: 224 091 619 fax:

Více

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA CZ SMARTSTART OBSAH SMARTSTART 3 O TÉTO PŘÍRUČCE 3 FUNKCE 4 DISPLEJ 4 SYMBOLY 5 DISPLEJ 6 HLAVNÍ OBRAZOVKA 6 NASTAVENÍ 7 HODINY 7 DATUM 7 TOVÁRNÍ NASTAVENÍ

Více

Minidiktafon EDIC mini LCD

Minidiktafon EDIC mini LCD Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální

Více

Vaše uživatelský manuál DYMO LABELMANAGER 420P http://cs.yourpdfguides.com/dref/3645383

Vaše uživatelský manuál DYMO LABELMANAGER 420P http://cs.yourpdfguides.com/dref/3645383 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro DYMO LABELMANAGER 420P. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se DYMO LABELMANAGER

Více

Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W

Meteostanice s 8 LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W Meteostanice s 8" LCD displejem, s funkcí kalendáře a fotorámečku DPF-8004W MANUÁL Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. 1 1 ÚVOD Meteorologická stanice s 8" LCD displejem

Více

Příklady pracovních postupů

Příklady pracovních postupů 2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 11 června 2014 Obsah 3 Obsah Příklady pracovních postupů tisku na serveru Fiery Server...5

Více

Digitální video kamera

Digitální video kamera Digitální video kamera Uživatelská příručka TDV-3120 Přehled produktů 1. Display tlačítko 2. LED On / Off tlačítko 3. Mód tlačítko 4. Spouštěcí tlačítko 5. Menu tlačítko 6. Tlačítko UP 7. Spouštěcí LED

Více

SPIRIT 2012. Nové funkce. SOFTconsult spol. s r. o., Praha

SPIRIT 2012. Nové funkce. SOFTconsult spol. s r. o., Praha SPIRIT 2012 Nové funkce SOFTconsult spol. s r. o., Praha Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám bez předchozího upozornění. 01/2012 (SPIRIT 2012 CZ) Revize 1 copyright SOFTconsult spol. s r.

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

OBSAH. ÚVOD...5 O Advance CADu...5 Kde nalézt informace...5 Použitím Online nápovědy...5. INSTALACE...6 Systémové požadavky...6 Začátek instalace...

OBSAH. ÚVOD...5 O Advance CADu...5 Kde nalézt informace...5 Použitím Online nápovědy...5. INSTALACE...6 Systémové požadavky...6 Začátek instalace... OBSAH ÚVOD...5 O Advance CADu...5 Kde nalézt informace...5 Použitím Online nápovědy...5 INSTALACE...6 Systémové požadavky...6 Začátek instalace...6 SPUŠTĚNÍ ADVANCE CADU...7 UŽIVATELSKÉ PROSTŘEDÍ ADVANCE

Více

FRESHMARX 9417 STRUČNÁ PŘÍRUČKA

FRESHMARX 9417 STRUČNÁ PŘÍRUČKA FRESHMARX 9417 STRUČNÁ PŘÍRUČKA Podrobnější informace najdete v Návodu k obsluze na našem webu (www.monarch.com). Přečtěte si informace týkající se bezpečnosti tiskárny uvedené v Bezpečnostním listu přiloženém

Více

Fiery JobMaster-Fiery Impose-Fiery Compose

Fiery JobMaster-Fiery Impose-Fiery Compose Fiery JobMaster-Fiery Impose-Fiery Compose 2014 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 30 června 2014 Obsah 3 Obsah Fiery JobMaster-Fiery

Více

Kamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.

Kamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. Kamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. ii Anglický originál vydala společnost Freedom Scientific, Inc., 11800 31 st Court North, St. Petersburg, Florida 33716-1805,

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál

Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál Velice vám děkujeme za zakoupení řezacího plotru. Aby bylo užívání plotru, co nejefektivnější, tak si prosím důkladně přečtěte tento manuál. Pokud narazíte na nějaké

Více

Manuál TimNet v 1.01 OBSAH

Manuál TimNet v 1.01 OBSAH Manuál TimNet OBSAH 1 O TimNetu... 3 1.1 Co je TimNet... 3 1.1.1 Princip komunikace se zařízeními v TimNetu... 3 2 Jaké prvky je možné k TimNetu připojit?... 5 2.1 Termostatický modul... 5 2.2 Časový modul...

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Centrální evidence závětí NK ČR

Centrální evidence závětí NK ČR CIS NK ČR Centrální evidence závětí NK ČR Uživatelská příručka Dodavatel: Corpus Solutions a.s. V Praze dne 15. 4. 2005 Pod Pekařkou 1 Praha 4 Podolí Verze: 1.0 Obsah 1 Úvod...3 1.1 Přístup do aplikace...3

Více

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)

Více

Informace o bezpečnosti

Informace o bezpečnosti Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 18. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradni

Více

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP ŘEZAČKA Návod k obsluze EBA 435 E EBA 435 EP 1 Bezpečnostní opatření Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být

Více

Průvodce nastavením hardwaru

Průvodce nastavením hardwaru Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Připojení

Více

Jinke. Jinke Hanlin ereader V3 Elektronická kniha s technologii elektronického inkoustu E-Ink. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Elektronická kniha. www.jinke.

Jinke. Jinke Hanlin ereader V3 Elektronická kniha s technologii elektronického inkoustu E-Ink. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Elektronická kniha. www.jinke. www.jinke.cz Jinke UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Jinke Hanlin ereader V3 Elektronická kniha s technologii elektronického inkoustu E-Ink. Elektronická kniha Verze 1.0 Obsah Obsah Bezpečnostní upozornění... 1 Popis

Více

Návod na použití. Video monitory s pamětí

Návod na použití. Video monitory s pamětí Návod na použití Video monitory s pamětí VM 37TM VM47BM Strana 1 1 Popis Dotykové barevné video monitory se 7" TFT LCD displejem pro dvouvodičový systém, komunikaci a monitoring volajícího, interkomové

Více

7 Přímý tisk (PictBridge)

7 Přímý tisk (PictBridge) 7 Použití funkce Přímý tisk Po připojení fotoaparátu k tiskárně slučitelné s normou PictBridge pomocí USB kabelu můžete přímo bez počítače tisknout pořízené snímky. Po připojení tiskárny k fotoaparátu

Více

Návod k obsluze Řídicí systém PX

Návod k obsluze Řídicí systém PX Návod k obsluze Řídicí systém PX Vakuová balička S 220 SP S 225 SP (SinglePacker) Díl II d Obsah Návod k obsluze SP strana 2 Před uvedením do provozu... 3 Ostatní přípravy 3 Kapitola B: Rychlá příprava...

Více

6300 Series All-In-One

6300 Series All-In-One 6300 Series All-In-One Uživatelská příručka Květen 2005 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech

Více

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...

Více

inteligentní PWM regulace pro HHO systém

inteligentní PWM regulace pro HHO systém inteligentní PWM regulace pro HHO systém Popis zařízení Display zobrazuje pracovní stav zařízení B1 Nastavení pracovního proudu a tlačíko pro resetování chyb B2 Nastavení frekvence F1 Ventilátor 1 F2 Ventilátor

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf /apps Obsah Úvod 3 Instalace aplikace do mobilního telefonu s IOS 3 Nastavení 4 Ovládání 10 Úvod Aplikace ihc-mirf (pro mobilní telefony s IOS) jsou určeny k pohodlnému

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

OS3750 Série. Přenosný infračervený teploměr. (Modely: OS3751, OS3752, OS3753)

OS3750 Série. Přenosný infračervený teploměr. (Modely: OS3751, OS3752, OS3753) OS3750 Série Přenosný infračervený teploměr (Modely: OS3751, OS3752, OS3753) OBSAH Verze Programu 1.40 1. Úvod 1 1.1. Všeobecný přehled 1 2. Modely a příslušenství 1 2.1. Modely 1 2.2. Příslušenství 1

Více

ZoomText 10.1 pro Windows. Dodatek k uživatelské příručce

ZoomText 10.1 pro Windows. Dodatek k uživatelské příručce ZoomText 10.1 pro Windows 8 Dodatek k uživatelské příručce Autorská práva ZoomText Magnifier Copyright 2013, Algorithmic Implementations, Inc. Všechna práva vyhrazena. ZoomText Magnifier/Reader Copyright

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky. Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 17. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradně

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA 650 http://cs.yourpdfguides.com/dref/822696

Vaše uživatelský manuál NOKIA 650 http://cs.yourpdfguides.com/dref/822696 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf

INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf INSTALAČNÍ MANUÁL pro aplikaci ihc-mirf /apps Obsah Úvod 3 Instalace aplikace do mobilního telefonu s IOS 3 Nastavení 4 Ovládání 12 Úvod Aplikace ihc-mirf (pro mobilní telefony s IOS) jsou určeny k pohodlnému

Více

Mobilní telefon. Návod k použití

Mobilní telefon. Návod k použití Mobilní telefon Návod k použití Obsah ČESKY... 6 Bezpečnostní pokyny... 7 Část I. Začínáme... 8 Uvedení telefonu do provozu... 8 Vložení baterie... 8 Vložení SIM karty... 9 Vyjmutí SIM karty... 9 Nabíjení

Více

Konec roku, tvorba hlášení o odpadech. Uzavření průběžné evidence konec roku

Konec roku, tvorba hlášení o odpadech. Uzavření průběžné evidence konec roku Konec roku, tvorba hlášení o odpadech Téma: Pokyny pro uživatele programu EVI 8 s koncem evidenčního roku Program: EVI 8 Vypracoval: Mgr. Tomáš Čejchan (oddělení technické podpory) Revize: 29.12.2014 Cílem

Více

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH 3020 Návod k obsluze www.soehnle-professional.com Obsah 1.............................................Úvod.................Strana 3 2.....................................Základní funkce.................strana

Více

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS

Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS 2016 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt. 30. května 2016 Obsah Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS Obsah 3...5 Fiery

Více

Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ

Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1. Funkční tlačítka 4 1.2. Nabíjení baterie 5 1.3. Paměťová karta 6 1.4.

Více

Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod

Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod Únor 2016 Podporovaná mobilní zařízení Aplikace Novell Filr je podporována v následujících mobilních zařízeních: Telefony a tablety se systémem ios 8 novějším

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. Uživatelská příručka PCL1000 Multi-funkční kalibrátor Obsah 1. Úvod... 3 2. Pokyny pro rychlé seznámení s kalibrátorem... 5 A. Funkce tlačítek 5 B. Žádané hodnoty.. 6 3. Schemata zapojení a pokyny... 8

Více

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso

Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso K získání informací o různých funkcích digitálního fotorámečku Intenso následujte prosím tento návod. CZ - 1 1) Rozložení tlačítek na zadní straně přístroje

Více

SCIA.ESA PT. Galerie výkresů

SCIA.ESA PT. Galerie výkresů SCIA.ESA PT Galerie výkresů 2 VÍTEJTE 5 GALERIE VÝKRESŮ 6 Otevření Galerie výkresů... 6 Správce Galerie výkresů... 6 STRÁNKA VÝKRESU 8 Vložit obrázek... 10 Vlastnosti obrázku... 14 Hlavička a razítko...

Více

Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001

Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích

Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích Česky Tento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad. Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady: Tento výrobek

Více

Uživatelský manuál. A3600 DL ( Data Download)

Uživatelský manuál. A3600 DL ( Data Download) Uživatelský manuál A3600 DL ( Data Download) Aplikace : Jednoduchý program pro přenášení dat z on line monitorovacího systému A3600 Export měřených statických dat do souboru Zobrazení grafů naměřených

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka OM-Link Uživatelská příručka Verze: 2.1 Prosinec 2006 Copyright 2005, 2006 ORBIT MERRET, s r.o. I Nápověda k programu OM-Link Obsah Část I Úvod 3 Část II Základní pojmy a informace 3 1 Připojení... 3 2

Více

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -

NiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 - Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz NiceWay Návod k montáži a důležitá upozornění

Více

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

MAWIS. Uživatelská dokumentace

MAWIS. Uživatelská dokumentace MAWIS Uživatelská dokumentace Verze 27-11-2008 OBSAH OBSAH... 2 1) O MAPOVÉM SERVERU... 3 2) POTŘEBNÁ NASTAVENÍ... 3 Hardwarové požadavky... 3 Softwarové požadavky... 3 Nastavení Internet Exploreru:...

Více

Uživatelský manuál Nezapomeňte si přečíst návod výrobku před použi m.

Uživatelský manuál Nezapomeňte si přečíst návod výrobku před použi m. Erenbach Smartwatch Dz09 Uživatelský manuál Nezapomeňte si přečíst návod výrobku před použi m. Informace obsažené v této příručce se nezmění nebo nebudou dodány bez předchozího upozornění. Nabíjejte hodinky

Více

Point of View Mobii 5045- Android 4.0 Mobile Phone. Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2

Point of View Mobii 5045- Android 4.0 Mobile Phone. Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2 Point of View Mobii 5045- Android 4.0 Mobile Phone Czech Obsah Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2 1.0 Základní informace o produktu... 3 1.1 Tlačítka a připojení... 3 1.2

Více