Rádiové poplachové zařízení Protect série 9XXX. Návod k obsluze cs/cs

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Rádiové poplachové zařízení Protect série 9XXX. Návod k obsluze. 17.12.2012 cs/cs"

Transkript

1 Rádiové poplachové zařízení Protect série 9XXX Návod k obsluze cs/cs

2 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk Hattingen

3 Obsah Úvod... 5 Záruka... 5 Informace pro uživatele... 5 Vyloučení ručení... 5 Používání v souladu s určením... 5 Parametry výrobku... 6 Rozsah dodávky... 6 Bezpečnostní pokyny... 7 Význam symbolů... 7 Důležité bezpečnostní pokyny... 7 Telefonní volicí jednotka GSM... 8 Funkce telefonní volicí jednotky GSM... 8 SIM karta... 8 Odblokování SIM karty... 8 Funkce připomenutí... 9 Kontrola aktiv... 9 Zabránění zablokování SIM karty... 9 Instalace Pokyny k výběru místa montáže Příprava a připojení základní jednotky Test telefonní volicí jednotky GSM Postavení základní jednotky Nástěnná montáž Ovládací prvky a zobrazení Funkce tlačítek na základní jednotce Symboly na displeji Přehled LED Funkce tlačítek rádiového dálkového ovládání Struktura nabídky funkcí Konfigurace Všeobecné pokyny Výběr jazyka PIN kód Nastavení data/přesného času Individuální oznámení Aktivace interní telefonní volicí jednotky GSM s funkcí ohlašování.. 21 Uložení čísla tísňového volání Zpoždění inicializace Zpoždění pohotovosti Doba trvání poplachu Zapnutí/vypnutí zvuku tlačítek Nastavení kontrastu displeje Rádiové dálkové ovládání Hlásič úniku vody a hlásič kouře NÁVOD K OBSLUZE Strana 3

4 Obsah Přehled monitorovacích funkcí Zapnutí/vypnutí monitorovacích funkcí Režim Alarm Režim Domov Tichý režim Neostrý režim Poplachový alarm Tísňové volání (SOS) Dálkový přístup prostřednictvím telefonu Obnovení výchozího nastavení (RESET) Registrace senzorů Odhlášení senzorů Systémové rozšíření Výměna baterií Rádiové dálkové ovládání Základní jednotka Pravidelná údržba a ošetřování Základní jednotka Pokyny k likvidaci Technické údaje Základní jednotka Rádiové dálkové ovládání Technické změny Značka CE Strana 4 NÁVOD K OBSLUZE

5 Úvod Úvod Záruka Vážený zákazník, zákazníku, těší nás, že jste se rozhodli pro tento přístroj. V případě vzniku závady odevzdejte přístroj spolu s pokladničním daňovým dokladem dokladem prodejně, a originálním kde jste obalem přístroj v zakoupili. prodejně, kde jste přístroj v zakoupili. Informace pro uživatele Poplachové zařízení je pasivní bezpečnostní zařízení a je koncipováno výrobek a je pro koncipován ochranu pro majetku. odstrašování. Aby se Aby předešlo se předešlo a zabránilo a zabránilo vloupáním vloupáním a krádežím a krádežím je třeba je třeba učinit dodatečná učinit dodatečná předběžná předběžná opatření. opatření. Příslušné informace získáte na poradenských Před připojením místech a prvním policie. uvedením do provozu si pozorně přečtěte Před návod připojením k obsluze. a Návod prvním k uvedením obsluze vám do provozu pomůže si vyhnout pozorně se přečtěte chybám návod při k používání obsluze. a Návod současně k obsluze plně využít vám pomůže všech technických vyhnout se možností chybám při rádiového používání a po současně plachového plně zařízení. využít všech technických možností rádiového poplachového zařízení. Vyloučení ručení Nepřebíráme žádnou záruku za správnost informací, které se týkají technických tech nických vlastností vlastností a zde a předložené zde předložené dokumentace. dokumentace. V této Výrobek dokumentaci a jeho příslušenství, popsaný výrobek popsaný a jeho v příslušenství této dokumentaci, jsou neustále je neustále zlepšovány a dále a vyvíjen. vyvíjeny. Z tohoto Z tohoto důvodu důvodu si vyhrazujeme si právo, právo, bez bez předchozího ozná oznámení kdykoliv změnit změnit komponenty, komponenty, příslušenství, příslušenství, technické technické specifi specifikace i tuto i mení kdykoliv dokumentaci tuto dokumentaci výrobku. výrobku. Používání v souladu s určením Rádiové Rádiové poplachové poplachové zařízení zařízení Protect Protect 9XXX-Serie 9XXX-Serie vám vám pomůže pomůže sledovat sledovat prostory prostory a domy, domy, pokud pokud je je díky díky místním místním podmínkám podmínkám zajištěna zajištěna bezpečná bezpečná rádiová trasa senzorům (např. dveřní/okenní kontakty, hlásič kouře). rádiová trasa k senzorům (např. dveřní/okenní senzory, detektor kouře). Kromě toho musí být všechny dveře okna opatřeny dveřními/okenními Kromě toho musí být všechny dveře a okna opatřeny dveřními/okenními kontakty. Předpokladem používání souladu určením je odborná instalace dodržování zachovávání pokynů tomto návodu obsluze. senzory. Předpokladem používání v souladu s určením je odborná instala ce i dodržování a zachovávání pokynů v tomto návodu k obsluze. Jakékoliv jiné použití se považuje za použití, které není v souladu s určením. Jakékoliv Svévolné jiné použití změny se považuje nebo přestavby, za použití, které které nejsou není popsány v souladu tomto s určením. Svévolné k obsluze, změny nejsou nebo přípustné přestavby, a vedou které k poškození nejsou popsány tohoto v výrobku. tomto návodu Kromě návodu toho k obsluze, nelze vyloučit nejsou přípustné ohrožení, a jako vedou např. k poškození zkrat, požár, tohoto úraz výrobku. elektrickým Kromě toho proudem nelze atd. vyloučit ohrožení, jako např. zkrat, požár, úraz elektrickým proudem atd. NÁVOD K OBSLUZE Strana 5

6 Parametry výrobku Parametry výrobku Bezdrátové poplachové zařízení s funkcí tísňového volání, poplachu, poslechu a handsfree S vysílací funkcí k aktivaci venkovních sirén atd. Integrovaná telefonní volicí jednotka GSM s funkcí ohlašování pro výstražná hlášení přes mobilní rádiovou síť. Lze uložit až 10 poplachových telefonních čísel a 1 číslo tísňového volání (SOS) Individuální jednotlivé oznámení u telefonického hlášení pro každý senzor o délce maximálně 10 s Automatická volba dalšího telefonního čísla při stavu obsazeno Handsfree na základní jednotce při SOS Jednotlivě, popř. v kombinaci lze navolit telefonický (tichý) alarm/ alarm se sirénou Velký displej LC, 1 numerický řádek se 7 segmenty a 24 místy, 1 alfanumerický řádek s bodovou matricí 5x7 a 13 místy, 11 symbolů pro zobrazení stavu Podsvícení displeje v žluté a modré Výstraha u málo nabitých baterií (základní jednotka a všechny registrované senzory) Jištění pro případ výpadku proudu v základní jednotce Základní jednotka s dálkovým ovládáním Možnost Pro provoz demontáže až max. 32 pro senzorů provoz až max. 32 senzorů Jednoduché připojení nových senzorů/hlásičů kouře pomocí plug & play Rozsah dodávky Základní jednotka 1 Síťový adaptér 1 Rádiové dálkové ovládání 1 Baterie Montážní materiál 3x alkaline AAA 1x lithium CR V Šrouby, hmoždinky, lepicí páska Návod k obsluze 1 Přesně zkontrolujte obsah balení. Pokud by něco chybělo nebo bylo poškozeno při přepravě, NESMÍTE bezdrátové poplachové zařízení používat! V tomto případě se s dokladem o koupi obraťte na vašeho prodejce. nebo přímo na servisní centrum OLYMPIA. UPOZORNĚNÍ: Tento návod k obsluze se týká základní UPOZORNĚNÍ: Obal jednotky vašeho poplachového přístroje uložte zařízení. tak, aby Senzory nebyl jsou při eventuálním popsány v samostatných odeslání poškození. návodech. UPOZORNĚNÍ: Tento návod k obsluze se týká základní jednotky poplachového zařízení. Senzory jsou popsány v samostatných návodech. Strana 6 NÁVOD K OBSLUZE

7 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Význam symbolů VAROVÁNÍ: Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým poraněním nebo dokonce i ke smrti POZOR: Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým nebo středně těžkým poraněním, pokud jí není zabráněno. UPOZORNĚNÍ: Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k věcným škodám a ohrožení životního prostředí, pokud jí není zabráněno. Důležité bezpečnostní pokyny Aby byla zaručena spolehlivá manipulace s bezdrátovým poplachovým zařízením, respektujte prosím následující bezpečnostní pokyny: Pokud si při montáži a instalaci nejste jisti, popř. máte pochybnosti o funkci, obraťte se na odborníka. Montáž a instalaci neprovádějte sami. Přístroj nikdy neotevírejte! Zařízení nepoužívejte, je-li mokré nebo v blízkosti vany, sprchy apod. Opravu Opravy defektních přístroje může přístrojů provádět byste pouze měli nechat technik. provádět výhradně jen Síťového zákaznickou adaptéru službou. základní jednotky se nesmíte dotýkat vlhkýma Síťového nebo mokrýma adaptéru rukama. základní jednotky se nesmíte dotýkat vlhkýma nebo Pokud mokrýma by byl síťový rukama. adaptér poškozený, musíte před jeho vytažením by odpojit byl síťový od napětí adaptér příslušnou poškozený, síťovou musíte zásuvku před jeho na pojistkové vy Pokud tažením skříni. odpojit od napětí příslušnou síťovou zásuvku na pojistkové skříni. Bezdrátové poplachové zařízení a obalový materiál nejsou hračky Bezdrátové pro děti. poplachové zařízení a obalový materiál nejsou hračky pro děti. UPOZORNĚNÍ: Tento návod k obsluze obsahuje důležité UPOZORNĚNÍ: Tento pokyny návod k uvedení k obsluze do provozu obsahuje a manipulaci. důležité Při pokyny předávání k uvedení zařízení do třetí provozu osobě a bezpodmínečně manipulaci. Při předávání přiložte i tento zařízení návod třetí k osobě obsluze. bezpodmínečně přiložte i tento návod k obsluze. NÁVOD K OBSLUZE Strana 7

8 Telefonní volicí jednotka GSM Telefonní volicí jednotka GSM Funkce telefonní volicí jednotky GSM Telefonní volicí jednotka GSM (duální pásmo s 900/1 800 MHz) vytvoří spojení mezi poplachovým zařízením Protect 9XXX-Serie a mobilní rádiovou sítí. Tím může být vytvořeno telefonní spojení bez přístupu k pevné síti. SIM karta (Není obsažena v rozsahu dodávky) Pro provoz telefonní volicí jednotky GSM je zapotřebí SIM karta dealera mobil- mobilního operátora. spojení. Není Není obsažena v rozsahu v dodávky. UPOZORNĚNÍ: Poplachové zařízení nemůže být být používáno bez bez SIM karty. V případě poplachu však nedochází k alarmu přes mobilní rádiovou síť! Používáte-li předplacenou kartu, respektujte následující body: Aktiva musí být pravidelně kontrolována. Většina předplacených karet musí být v určitých časových intervalech používána s povinnou úhradou nákladů, jinak budou karty zablokovány. Informace o lhůtách zjistíte u vašeho dealera mobilního spojení. Odblokování SIM karty SIM karty jsou zpravidla proti neoprávněnému používání chráněny 4místným PIN kódem. Při prvním použití musí být SIM karta odblokována. 1. Je-li SIM karta zabezpečena PIN kódem, na displeji se zobrazí hlášení SIM PIN?. 2. Zadejte PIN, který jste získali zároveň se SIM kartou. 3. Po zadání správného PIN kódu se na displeji zobrazí Vyhledávání. PIN je pak trvale deaktivován. Po opětovném vložení SIM karty nebo opětovném připojení základní jednotky, nemusíte PIN kód znovu zadávat. Po zadání nesprávného PIN kódu se na displeji zobrazí Opakovat. Pokud 3krát zadáte nesprávný PIN kód, na displeji se zobrazí Blokov. Blo kov. SIM. SIM. V tomto Pro odstranění případě se zablokování k odstranění se zablokování obraťte na obraťte vašeho na vašeho mobilního dealera operátora. mobilního spojení. Pokud SIM karta není GSM karta, na displeji se zobrazí Chyba SIM Strana 8 NÁVOD K OBSLUZE

9 Telefonní volicí jednotka GSM Funkce připomenutí Vždy k 31. březnu, 30. červnu, 30. září a 31. prosinci se na displeji zobrazí SIM zkontr. Kontrola aktiv 4. Pokud se zobrazí zpráva pro připomenutí SIM zkontr., zadejte váš PIN kód pro dané zařízení. Zadání potvrďte tlačítkem. 5. Na displeji se zobrazí: Servis SIM # 6. Zadejte servisní číslo vašeho dealera mobilního spojení. Zadání potvrďte tlačítkem.dojde k zavolání na servisní číslo. 7. Řiďte se pokyny vašeho mobilního dealera mobilního operátora. spojení. 8. K ukončení spojení stiskněte. Dotazování může být také kdykoli realizováno prostřednictvím nabídky. 1. Zadejte PIN kód pro vaše zařízení. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky SIM zkontr.. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Na displeji se zobrazí: Servis SIM # 5. Zadejte servisní číslo vašeho dealera mobilního mobilního operátora. spojení. Zadání Zadání po tvrďte potvrďte tlačítkem..dojde k Dojde zavolání k zavolání na servisní na servisní číslo. číslo. tlačítkem 6. Řiďte se pokyny vašeho dealera mobilního spojení. 7. K ukončení spojení stiskněte. Zabránění zablokování SIM karty Většina předplacených karet musí být v určitých časových intervalech používána s povinnou úhradou nákladů, jinak budou karty zablokovány. Funkci můžete také využít ke kontrole aktiv, abyste aktivovali volání s povinnou úhradou nákladů. UPOZORNĚNÍ: U vašeho mobilního dealera mobilního operátora spojení získáte získáte informace o lhůtách, ve kterých musí být předplacená karta používána. 1. Zadejte PIN kód pro vaše zařízení. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky SIM zkontr.. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Na displeji se zobrazí: Servis SIM # 5. Zadejte číslo vaší přípojky pevné linky pevné nebo sítě vašeho nebo vašeho mobilního mobilního telefonu. telefonu. Zadání Zadání potvrďte potvrďte tlačítkem tlačítkem.dojde k zavolání k zavolání na číslo. na číslo. 6. Přijměte rozhovoru na pevné na přípojce lince nebo pevné mobilním sítě nebo telefonu. mobilním telefonu. 7. K ukončení spojení stiskněte. NÁVOD K OBSLUZE Strana 9

10 Instalace Instalace Pokyny k výběru místa montáže Základní jednotka by měla být namontována nebo postavena na centrálním místě (např. na chodbě bytu/domu) uprostřed v monitorované oblasti, aby byly všechny rádiové trasy co nejkratší. Základní jednotku umístěte tam, kde je k dispozici řádně instalovaná síťová zásuvka (230 V / 50 Hz). Dbejte, aby mohla základní jednotka přijímat dostatečný signál z mobilní rádiové sítě. Vyberte místo uvnitř chráněné oblasti, aby se k základní jednotce nemohl přiblížit zloděj, který by s ní mohl manipulovat. Základní jednotka a síťový adaptér nesmí být používány ve vlhkých místnostech (sklep, koupelna atd.) nebo v bezprostřední blízkosti tepelných zdrojů. Základní jednotku nemontujte/nestavte na nebo do bezprostřední blízkosti velkých kovových předmětů nebo elektrických zdrojů rušení, protože se jinak sníží dosah rádiového spojení. Příklady zdrojů rušení Kovové předměty Topná tělesa Zrcadlo Železobetonové stěny Kovové dveře Elektrické zdroje rušení Reproduktorové soustavy Motory Nestíněná elektronická zařízení Strana 10 NÁVOD K OBSLUZE

11 RESET DC 6V? Int Ext Instalace Příprava a připojení základní jednotky Síťová zásuvka 6. Do přihrádky na baterie vložte tři baterie alkaline AAA (pozor na pólování!). 7. Budete-li používat poplachové zařízení bez externí antény (volitelně), musí být anténní přepínač nastaven doleva Int. Ext. ant SIM karta RESET Síťový adaptér anténní přepínač 1. Šroubovákem uvolněte šroub přihrádky na baterie a připojovací zásuvky na zadní straně základní jednotky. 2. Odstraňte víko přihrádky na baterie a připojovací zásuvky. 3. K odblokování posuňte držák SIM karty doleva (A). 4. Držák odklopte a zasuňte do něj SIM kartu (B). 5. Držák se SIM kartou sklopte zpět a k zablokování jej posuňte doprava (C). A B C RESET DC 6V? Int Ext Ext. ant anténní přepínač 8. Síťový adaptér zasuňte do základní jednotky. 9. Víko nasaďte na přihrádku na baterie a připojovací zásuvku. 10. Šroub zase pevně zašroubujte. LOCK OPEN LOCK OPEN NÁVOD K OBSLUZE Strana 11

12 Instalace Test telefonní volicí jednotky GSM UPOZORNĚNÍ: Proveďte testování telefonní volicí jednotky GSM, abyste se přesvědčili, zda alarm přes mobilní rádiovou síť funguje. 1. Zadejte PIN kód pro vaše zařízení. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky SIM zkontr.. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Na displeji se zobrazí: Servis SIM # 5. Zadejte číslo vaší přípojky pevné sítě nebo vašeho mobilního telefonu. Zadání potvrďte tlačítkem.dojde k zavolání na číslo. 6. Přijměte rozhovoru na přípojce pevné sítě nebo mobilním telefonu. 7. K ukončení spojení stiskněte. Postavení základní jednotky Máte Zařízení možnost je možné nainstalovat zařízení i v šikmé v šikmé poloze. poloze, K tomu která použijte je příjemná dva pro uživatele. dodané stojánky K tomu (1), použijte které dva musí dodané přesně stojánky sedět v (1), nástěnném které musí držáku na zadní (2). straně základní jednotky zaskočit do vybrání pro nástěnný držák (2). 1 2 Strana 12 NÁVOD K OBSLUZE

13 Instalace Nástěnná montáž Po vybrání vhodného místa pro vaši základní jednotku můžete začít s montáží. VAROVÁNÍ: Ohrožení života elektrickým úderem nebo výbuchem plynu. Dbejte, abyste nedopatřením nepoškodili elektrická nebo plynová vedení. UPOZORNĚNÍ: Také dávejte pozor na vodní potrubí. 1. Na plánované místo montáže vodorovně našroubujte do stěny dva šrouby ve vzdálenosti 100 mm. (Podle vlastností stěny musíte nejdříve vyvrtat dva otvory a šrouby upevnit pomocí hmoždinek.) 2. Šrouby našroubujte šroubovákem tak daleko, aby vzdálenost od spodní strany hlavy šroubu až ke stěně činila asi 3 mm. 3. Základní jednotku zavěste pomocí šroubů. 4. Síťový adaptér zasuňte do řádně instalované síťové zásuvky 230 V / 50 Hz. Základní jednotka je připravena k provozu. NÁVOD K OBSLUZE Strana 13

14 Ovládací prvky a zobrazení Ovládací prvky a zobrazení Základní jednotka má tlačítko tísňového volání pro nouzové případy a tlačítko poplachu pro případ přímého ohrožení. Rádiové dálkové ovládání má tlačítko, které může být volitelně konfigurováno jako tlačítko tísňového volání nebo poplachu (viz Konfiguraci rádiového dálkového ovládání). Po stisknutí tlačítka poplachu je je okamžitě za účelem spuštěn odstrašení akustický okamžitě poplachový spuštěn akustický signál, poplachový nezávisle na signál, tom, zda nezávisle je poplachové na tom, zda zařízení je poplachové zapnuto v zařízení ostrém zapnuto nebo neostrém v režimu. nebo neostrém Alarm může režimu. být zastaven Alarm může prostřednictvím být zastaven prostřednictvím jednotky nebo základní rádiového jednotky dálkového nebo rádiového ovládání (viz dálkového neostrý ovládání režim základní v (viz kapitole neostrý Monitorovací režim v kapitole funkce). Monitorovací funkce). Stisknutí tlačítka tísňového volání aktivuje interní telefonní volicí jednotku GSM, pokud byla předem zadána a uložena telefonní čísla (viz Konfiguraci interní telefonní volicí jednotky GSM s funkcí ohlašování). Aktivace proběhne nezávisle na tom, zda bylo poplachové zařízení zapnuto v ostrém nebo neostrém režimu. Postupně jsou nejdříve zvolena čísla tísňového volání a pak až 10 uložených telefonních čísel. Volaný účastník je oznámením vyzván, aby na svém telefonu stisknul tlačítko [1]. Funkce handsfree na základní jednotce se automaticky aktivuje a umožňuje komunikaci mezi vámi a volaným účastníkem. Funkce tlačítek na základní jednotce Tlačítko Funkce Tlačítko tísňového volání: Aktivace interní telefonní volicí jednotky GSM Potvrzení Tlačítko poplachu: Vyvolá akustický výstražný signál Vyvolá nabídku funkcí; pohyb v nabídce funkcí směrem nahoru; zvýší hlasitost v režimu handsfree Vyvolá paměťový režim pro telefonní čísla; pohyb v nabídce funkcí směrem dolů; sníží hlasitost v režimu handsfree Neostrý režim: Zařízení se přepne do neostrého režimu; ukončí nabídku funkcí a zastaví odpočítávání Tichý režim: Zařízení se přepne do neostrého režimu; v případě poplachu se aktivuje interní telefonní volicí jednotka; vymaže čísla a písmena Režim Alarm: Zařízení se přepne do ostrého režimu; v případě poplachu akustický výstražný signál a aktivace interní telefonní volicí jednotky Strana 14 NÁVOD K OBSLUZE

15 Ovládací prvky a zobrazení Režim Domov: Zařízení se přepne do ostrého režimu; při vniknutí akustický alarm 0-9, *, # Číselné tlačítko: Při stisknutí # tlačítka se na >3 s aktivuje pauza ve volbě 2 s * V textovém režimu: Přepínání mezi velkými a malými písmeny # à á â Ç / % * # $ 1 Mezera -?! 1,. : ; ' < = > ( ) { }_ 2 A B C 2 Ä Æ Å à á â Ç a b c 2 ä æ å à á â ç 3 D E F 3 è É ê ë d e f 3 è é ê ë 4 G H I 4 ì í î Ï g h i 4 ì í î ï 5 J K L 5 j k l 5 6 M N O 6 ñ ö ò ó ô m n o 6 ñ ö ò ó ô 7 P Q R S 7 ß p q r s 7 ß 8 T U V 8 ù ú û Ü t u v 8 ù ú û ü 9 W X Y Z 9 w x y z 9 Symboly na displeji Symboly Význam Vysvětlení Mobilní rádiová síť plný signál, nízký signál, bez signálu Tichý režim V případě poplachu bez akustického výstražného signálu; interní telefonní volicí jednotka GSM aktivní. Režim Alarm V případě poplachu akustický výstražný signál; interní telefonní volicí jednotka GSM aktivní. Režim Domov V případě poplachu akustický výstražný signál. SOS Tísňové volání Interní telefonní volicí jednotka GSM aktivní. Časové zpoždění Časové zpoždění aktivní. Zablokování Zablokování tlačítek aktivní. tlačítek Interní telefonní Vytvoří se spojení. volicí jednotka GSM aktivní Režim nahrávání Oznámení se nahraje. NÁVOD K OBSLUZE Strana 15

16 Ovládací prvky a zobrazení Zobrazení místa v paměti Symbol paměti Zobrazení stavu baterie Reprodukuje místo v paměti telefonních čísel. Kapacita baterie základní jednotky nízká. Funkce tlačítek rádiového dálkového ovládání Přehled LED horní LED (červená) s napájením spodní LED (žlutá) horní LED (červená) bez napájení spodní LED (žlutá) Tichý režim svítí bliká vyp bliká Režim Alarm bliká vyp bliká vyp Režim Domov svítí svítí vyp svítí Neostrý režim svítí vyp vyp vyp Tlačítko Funkce Funkce tísňového volání nebo poplachu (může být volitelně nakonfigurováno na základní jednotce) Režim Alarm: Při vniknutí akustický poplachový signál a aktivace interní telefonní linky Režim Domov: Při vniknutí akustický poplachový signál Zrušení zablokování tlačítek základní jednotky; zastavení výstražného signálu; přepnutí poplachového zařízení do neostrého režimu. Tichý režim při současném stisknutí tlačítek režim Alarm a režim Domov Strana 16 NÁVOD K OBSLUZE

17 Struktura nabídky funkcí Struktura nabídky funkcí Přehled Magn. senz.01 Příjem Dálk.:1 Příjem Registrace Vyhledávání Magn. senz.01 Příjem Dálk.:1 Příjem Spušt. zpož. Doba Zpoždění: 0-240S Tón zpuštĕní spuštění Zap Vyp Ostr.zpožd. Zpoždění: 0-240S Zapl.& kouř Dálk. tlač. Standard Vždy zap Dálk.: SOS Dálk.: POPLACH PIN kód 1234 NÁVOD K OBSLUZE Strana 17

18 Struktura nabídky funkcí Tlačítko tónu Tlač.tónu zap Tlač.tónu vyp Kontrast Jazyk Kontrast:1-5 Deutsch Español Nederlands Dansk Português English Français Datum/čas :00 Doba alarmu čas:1-10min SIM zkontr. Servis SIM # Strana 18 NÁVOD K OBSLUZE

19 Konfigurace Konfigurace Všeobecné pokyny UPOZORNĚNÍ: Pro obsluhu základní jednotky musíte nejdříve zrušit zablokování tlačítek. K tomu potřebujete 4místný PIN kód. Přednastavený PIN kód pro dané zařízení najdete v přihrádce na baterii základní jednotky. Po 10 vteřinách se automaticky aktivuje zablokování tlačítek, pokud nedojde ke stisknutí nějakého tlačítka. Zablokování tlačítek můžete také zapnout ručně tlačítkem. Tlačítka tísňového volání a poplachu nebudou zablokována, aby mohla být kdykoli stisknuta! Obsluha: Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. Navigace se provádí tlačítky se šipkami a. Potvrzení proveďte tlačítkem. Pokud byla v příslušné nabídce funkcí nastavena hodnota, bude převzata a uložena. Zadané texty nebo čísla můžete korigovat tlačítkem. Po krátkém stisknutí tlačítka se dostanete na předchozí úroveň nabídky funkcí. Nebude-li během 10 vteřin stisknuto nějaké tlačítko, pak dojde automaticky k opuštění nabídky funkcí a aktivuje se zablokování tlačítek. Výběr jazyka Máte na výběr několik jazyků: 1. Zadejte PIN kód pro vaše zařízení. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky Jazyk. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a zvolte požadovaný jazyk. 5. Zadání potvrďte tlačítkem.dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. 6. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. PIN kód Ke změně PIN kódu postupujte následovně: 1. Zadejte PIN kód pro vaše zařízení. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. Na displeji se zobrazí přednastavený PIN kód. Začne blikat první číslice. Zadejte váš osobní 4místný PIN kód. 4. Váš nový PIN kód si zaznamenejte a uschovejte jej na bezpečném místě. 5. Zadání potvrďte tlačítkem.dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. 6. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. NÁVOD K OBSLUZE Strana 19

20 Konfigurace Nastavení data/přesného času 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky Datum/čas. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Na displeji se zobrazí: Na tlačítkovém poli základní jednotky zadejte den, měsíc a rok. Zadání potvrďte tlačítkem. 6. Na displeji se zobrazí: 00:00 7. Zadejte přesný čas v hodinách a minutách. 8. Zadání potvrďte tlačítkem.dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. 9. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. Individuální oznámení UPOZORNĚNÍ: Pro každý senzor (dveřní/okenní kontakt, senzor, detektor kouře atd.) kouře můžete atd.) můžete nahrát nahrát individuální individuální ozná hlásič oznámení trvající trvající max. max. 10 vteřin. 10 vteřin. Standardní Standardní ozná oznámení se nahradí se nahradí vaším vaším individuálním individuálním ozná oznámením a přehraje se při aktivaci telefonní volicí jednotky GSM! Při nahrávání individuálního oznámení pro jednotlivé senzory postupujte následovně: 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky Přehled. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a zvolte různé senzory. Zadání potvrďte tlačítkem. 5. Začne blikat první písmeno zvoleného senzoru. Senzor můžete přejmenovat (např. balkonové dveře, kuchyňské okno, atd.). Zadání potvrďte tlačítkem. 6. Zadané texty nebo čísla můžete zase vymazat tlačítkem. 7. Na displeji se zobrazí Příjem. Zadání potvrďte tlačítkem. 8. Na zařízení namluvte vaše individuální oznámení pro zvolený senzor (např. balkonové dveře). 9. K ukončení nahrávání stiskněte tlačítko. UPOZORNĚNÍ: Pokud zadání nepotvrdíte tlačítkem, bude po 10 vteřinách nahrávání automaticky ukončeno. 10. Bude reprodukováno vaše individuální oznámení. Dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. 11. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. Strana 20 NÁVOD K OBSLUZE

21 Konfigurace Aktivace interní telefonní volicí jednotky GSM s funkcí ohlašování UPOZORNĚNÍ: Pro provoz telefonní volicí jednotky GSM musí být instalována SIM karta. Interní telefonní volicí jednotka GSM je ze zásady deaktivována, pokud jste nezadali a neuložili žádná telefonní čísla. Můžete zadat až 10 individuálních telefonních čísel nebo čísel mobilních telefonů osob, kterým důvěřujete, jako například příslušníci rodiny, přátelé nebo sousedé. V případě poplachu telefonní volicí jednotka GSM postupně za sebou automaticky vybere tato telefonní čísla v uvedeném pořadí (počínajíc místem v paměti 0) a prostřednictvím oznámení informuje o daném stavu senzorů. Při stavu obsazeno nebo když nedošlo ke spojení, bude automaticky vybráno další telefonní číslo. Celkem jsou realizovány 3 volicí cykly! Interní telefonní volicí jednotka GSM se deaktivuje, pokud volaný účastník volání přijme a na svém telefonu stiskne číselné tlačítko [1] nebo když byly realizovány 3 volicí cykly. UPOZORNĚNÍ: Pokud možno uložte více telefonních čísel. To zvýší pravděpodobnost, že budou v případě poplachu k dosažení osoby, kterým důvěřujete. Pokud např. uložíte jen dvě telefonní čísla, která budou například v případě poplachu obsazena, pak bude volicí cyklus rychle ukončen! UPOZORNĚNÍ: Nezapomeňte tyto osoby informovat o tom, že budou v případě poplachu automaticky zavolány vaším poplachovým zařízením a domluvte s nimi chování v případě poplachu. Pro zadání až 10 telefonních čísel máte k dispozici místa v paměti 0-9 (tlačítko až ). Každé telefonní číslo může být dlouhé maximálně 24 znaků/čísel. Navíc může být ke každému telefonnímu číslu zadáno jedno jméno o délce 13 znaků/písmen. UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte veřejná čísla tísňového volání (112)! UPOZORNĚNÍ: Při neoprávněném použití telefonních čísel policie, hasičů a záchranných sil jste povinni uhradit náklady! Telefonní čísla uložte následovně: 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí Tlač. ulož.. 3. Zvolte jedno místo v paměti (tlačítko -). Pokud jste ještě neuložili žádné telefonní číslo, na displeji se zobrazí informace Prázdný. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Zadejte telefonní číslo včetně předvolby. Zadání potvrďte tlačítkem. 5. K telefonnímu číslu vložte příslušné jméno. Zadání potvrďte tlačítkem. 6. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. NÁVOD K OBSLUZE Strana 21

22 Konfigurace Po zadání telefonních čísel, byste se měli ujistit, že byla tato čísla pro případ poplachu správně zadána. Kontrolu můžete provést vyvoláním tichého poplachu. Vámi vybraná telefonní čísla budou volena v naprogramovaném pořadí za sebou. 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Stisknutím tlačítka aktivujete tichý režim. Na displeji se po uplynutí zvoleného zpoždění pohotovosti zobrazí tichý režim znakem. 3. Nyní u libovolného dveřního/okenního kontaktu (např. otevřít dveře/ okno) aktivujte tichý alarm. UPOZORNĚNÍ: V tichém režimu nezazní žádný akustický výstražný signál. Displej se rozsvítí žlutě a poskytne vám informace o inicializovaném senzoru. Po uplynutí doby zpoždění inicializace se aktivuje interní telefonní volicí jednotka GSM. Volaný účastník vezme sluchátko, přehraje se oznámení nahrané zvlášť pro tento senzor. Volaný účastník je vyzván, aby na svém telefonu stisknul číselné tlačítko [1]. Aktivuje se funkce odposlechu.tato funkce umožňuje, aby mohl účastník odposlouchávat v prostoru, ve kterém se nachází základní jednotka. Nebude-li volaný účastník během 24 vteřin aktivovat nějakou funkci, automaticky bude zvoleno další telefonní číslo. Tichý režim se ukončí, pokud stisknete tlačítko na vašem rádiovém dálkovém ovládání, zadáte váš PIN kód na základní jednotce a zadání potvrdíte tlačítkem, nebo když volaný účastník ukončí spojení. Uložení čísla tísňového volání Můžete uložit číslo tísňového volání, které bylo jako první zavoláno při stisknutí tlačítka na základní jednotce nebo podle konfigurace tlačítka na vašem rádiovém dálkovém ovládání. Poté bude za sebou zvoleno až 10 uložených telefonních čísel (viz aktivaci interní telefonní volicí jednotky s funkcí ohlašování). Číslo tísňového volání uložíte následovně: UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte veřejná čísla tísňového volání (112)! UPOZORNĚNÍ: Při neoprávněném použití telefonních čísel policie, hasičů a záchranných sil jste povinni uhradit náklady! 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí Tlač. ulož.. 3. Jako místo v paměti zvolte tlačítko. Pokud jste ještě neuložili žádné telefonní číslo, na displeji se zobrazí informace Prázdný. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Zadejte telefonní číslo včetně předvolby. Zadání potvrďte tlačítkem. 5. K telefonnímu číslu vložte příslušné jméno. Zadání potvrďte tlačítkem. 6. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. Strana 22 NÁVOD K OBSLUZE

23 Konfigurace Zpoždění inicializace Poplach se inicializuje se zpožděním, abyste při vstupu hlavními dveřmi měli možnost přepnout poplachové zařízení do neostrého režimu, aniž by byl aktivován akustický výstražný signál a interní telefonní volicí jednotka GSM. Můžete nastavit zpoždění inicializace od 0 do 240 vteřin. Je-li inicializován jeden ze senzorů, musí být zařízení v této době přepnuto do neostrého režimu, aby nemohl být poplach inicializován. Můžete zvolit, zda v této době základní jednotka vydá akustický signál. 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky Spušt. zpož.. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Zvolte položku nabídky Doba. Zadání potvrďte tlačítkem. 5. Tlačítky a nastavte dobu zpoždění. 6. Zadání potvrďte tlačítkem. Dostanete se zpět na předchozí úroveň nabídky funkcí. 7. Zvolte položku nabídky Tón zpuštĕní. Zadání potvrďte tlačítkem. 8. Tlačítky a zvolte Vyp nebo Zap. 9. Zadání potvrďte tlačítkem. Dostanete se zpět na předchozí úroveň nabídky funkcí. 10. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. Zpoždění pohotovosti Můžete zvolit zpoždění pohotovosti od 0 do 240 vteřin. Po uplynutí této doby se poplachové zařízení přepne do ostrého režimu. V této době musíte opustit váš byt nebo dům dveřmi zajištěnými alarmem. Po dobu trvání nastavené doby zpoždění zazní na základní jednotce každou vteřinu akustický signál. 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky Ostr.zpožd.. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a nastavte dobu zpoždění. 5. Zadání potvrďte tlačítkem. Dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. 6. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. NÁVOD K OBSLUZE Strana 23

24 Konfigurace Doba trvání poplachu Základní jednotka má integrovanou sirénu. Dobu trvání akustického výstražného signálu můžete zvolit od minimálně 1 až do maximálně 10 minut. Doba trvání poplachu je standardně přednastavena na 3 minuty (v Německu je dovolena doba trvání poplachu maximálně 3 minuty!). 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky Doba alarmu. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a nastavte dobu trvání poplachu. 5. Zadání potvrďte tlačítkem. Dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. 6. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. Zapnutí/vypnutí zvuku tlačítek Máte možnost zapnout, popř. vypnout zvuk tlačítek na základní jednotce: 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky Tlačítko tónu. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a zvolte funkci Tlač.tónu zap nebo Tlač.tónu vyp. 5. Zadání potvrďte tlačítkem. Dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. 6. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. Nastavení kontrastu displeje Můžete zvolit 5 nastavení kontrastů displeje: 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky Kontrast. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a přizpůsobíte kontrast vašim potřebám. 5. Zadání potvrďte tlačítkem. Dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. 6. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. Strana 24 NÁVOD K OBSLUZE

25 Konfigurace Rádiové dálkové ovládání Tlačítko na rádiovém dálkovém ovládání může být nakonfigurováno základní jednotkou jako tlačítko tísňového volání nebo tlačítko poplachu. Při konfiguraci tlačítka postupujte následovně: 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky Dálk. tlač.. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a zvolte funkci Dálk.: SOS nebo Dálk.: POPLACH. 5. Zadání potvrďte tlačítkem. Dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. 6. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. Hlásič úniku vody a hlásič kouře Základní jednotku můžete nastavit tak, aby hlásič senzor úniku vody a a hlásič detektor kouře mohly vyvolat poplach i tehdy, když je základní jednotka nastavena na neostrý režim. 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky Zapl.& kouř. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a zvolte nastavení Standard nebo Vždy zap. 5. Zadání potvrďte tlačítkem. Dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. 6. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. Následující tabulka vám ukáže, jak u různých nastavení inicializovat hlásič senzor úniku vody vody a hlásič a detektor kouře. úniku kouře. Telefonické zavolání Standard Výstražný signál Telefonické zavolání Vždy zap Výstražný signál Neostrý režim Ne Ne Ano Ano Režim Domov Ne Ano Ne Ano Tichý režim Ano Ne Ano Ano Režim Alarm Ano Ano Ano Ano NÁVOD K OBSLUZE Strana 25

26 Monitorovací funkce Přehled monitorovacích funkcí Monitorovací funkce Akustický výstražný signál Interní telefonní volicí jednotka GSM aktivní Tichý režim Ne Ano s funkcí odposlechu Režim Alarm Ano Ano Režim Domov Ano Ne Neostrý režim Ne Ne Tísňové volání (SOS) Ne Ano s funkcí handsfree Poplachový alarm Ano Ne Zapnutí/vypnutí monitorovacích funkcí UPOZORNĚNÍ: Předem informujte všechny osoby žijící ve vaší domácnosti o umístění a funkci rádiového poplachového zařízení. UPOZORNĚNÍ: Doba trvání akustického výstražného signálu je podle konfigurace omezena minimálně na 1 a maximálně na 10 minut. Rádiové poplachové zařízení rozlišuje 4 druhy poplachu: 1. Režim Alarm V režimu Alarm v případě poplachu zazní akustický výstražný signál a aktivuje se interní telefonní volicí jednotka GSM. 2. Režim Domov V režimu Domov zazní výhradně jen akustický výstražný signál. 3. Tichý režim Je-li aktivní tichý režim, bude aktivována výhradně jen interní telefonní volicí jednotka GSM. Volaný účastník je oznámením vyzván, aby na svém telefonu/mobilu stisknul tlačítko [1]. Aktivuje se funkce odposlechu. 4. Neostrý režim V neostrém režimu je poplachové zařízení neostré. neaktivní. Monitorovací funkce budou potvrzeny oznámením. UPOZORNĚNÍ: Hlásič kouře vždy vydá (bez zpoždění) nezávisle na rádiovém poplachovém zařízení akustický výstražný signál, pokud je inicializován! Reakce základní jednotky závisí na druhu poplachu a nastavení pod položkou nabídky Zapl.& kouř. Strana 26 NÁVOD K OBSLUZE

27 Monitorovací funkce Požadovaný druh poplachu může být zapnut buď na základní jednotce nebo prostřednictvím dodaného rádiového dálkového ovládání následovně: UPOZORNĚNÍ: Je-li venkovní siréna přihlášena k základní jednotce, může být poplach rádiovým dálkovým ovládáním zastaven nejdříve za 15 vteřin. Režim Alarm UPOZORNĚNÍ: Opustíte-li váš byt nebo dům, měli byste za zapnout režim Alarm. Než to uděláte, přesvědčte se, zda jsou uzavřeny všechna okna a dveře, které jsou vybaveny dveřním/okenním kontaktem. senzorem. Základní jednotka 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Stiskněte tlačítko. Rádiové dálkové ovládání 1. Stiskněte tlačítko. Režim Domov UPOZORNĚNÍ: Přes noc, kdy spíte, byste měli zapnout režim Domov. Než to uděláte, přesvědčte se, zda jsou všechny okna a dveře zavřené. Základní jednotka 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Stiskněte tlačítko. Rádiové dálkové ovládání 1. Stiskněte tlačítko. Tichý režim UPOZORNĚNÍ: Opustíte-li váš byt nebo dům, můžete místo režimu Alarm zapnout i tichý režim. Než to uděláte, přesvědčte se, zda jsou všechny okna a dveře zavřené. Základní jednotka 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Stiskněte tlačítko. Rádiové dálkové ovládání 1. Současně stiskněte tlačítka a. NÁVOD K OBSLUZE Strana 27

28 Monitorovací funkce Neostrý režim UPOZORNĚNÍ: Pokud jste zapnuli neostrý režim, můžete se volně pohybovat po domě bez inicializace poplachu. Základní jednotka 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. Rádiové dálkové ovládání 1. Stiskněte tlačítko. Poplachový alarm V K případě odstrašení potřeby můžete můžete poplachový poplachový alarm alarm inicializovat inicializovat tím, že tím, stisknete že stisknete tlačítko ko na základní na základní jednotce jednotce nebo nebo podle podle konfigurace gurace tlačítko tlačítko na tlačít na vašem vašem rádiovém rádiovém dálkovém ovládání. ovládání. Poplachový alarm alarm je je inicializován bez bez zpoždění. zpoždění. K vypnutí poplachového alarmu zadejte na základní jednotce váš 4místní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. Můžete také stisknout tlačítko na rádiovém dálkovém ovládání. Tísňové volání (SOS) Funkci tísňového volání můžete inicializovat tím, že stisknete tlačítko na základní jednotce nebo podle konfigurace tlačítko na vašem rádiovém dálkovém ovládání. Interní telefonní volicí jednotka GSM se aktivuje automaticky, pokud jsou telefonní čísla uložena. Postupně jsou nejdříve zvolena čísla tísňového volání a pak až 10 uložených telefonních čísel. Volaný účastník je oznámením vyzván, aby na svém telefonu/mobilu stisknul tlačítko [1]. Funkce handsfree se automaticky aktivuje a umožňuje komunikaci mezi vámi a volaným účastníkem. Existují 3 možnosti k ukončení funkce tísňového volání: a) Na základní jednotce zadejte váš 4místný PIN kód a potvrďte jej tlačítkem. b) Stiskněte tlačítko na vašem rádiovém dálkovém ovládání. c) Volaný účastník přijme volání, během 24 vteřin realizuje funkci (viz aktivaci interní telefonní volicí jednotky GSM s funkcí ohlašování) a poté ukončí spojení. Strana 28 NÁVOD K OBSLUZE

29 Dálkový přístup prostřednictvím telefonu Dálkový přístup prostřednictvím telefonu Rádiové poplachové zařízení můžete dálkově ovládat telefonem. Poplachové zařízení můžete telefonem spínat v ostrém a neostrém režimu i aktivovat funkci handsfree nebo funkci odposlechu. Při ovládání vašeho poplachového zařízení prostřednictvím dálkového přístupu z telefonu postupujte následovně: 1. Zvolte mobilní telefonní číslo SIM karty, kterou jste instalovali do poplachového zařízení. 2. Počkejte, až poplachové zařízení odpoví na vaše volání po 8 oznamovacích tónech. Uslyšíte jeden dlouhý akustický signál. UPOZORNĚNÍ: Po vytvoření spojení s poplachovým zařízením se na displeji základní jednotky zobrazí Dálk. dot. 3. Zadejte váš 4místný PIN kód. 4. Po zadání správného PIN kódu zazní 2 krátké akustické signály. Jestliže 3krát zadáte nesprávný PIN kód, spojení se přeruší. 5. Pomocí tlačítkového pole vašeho telefonu můžete nyní realizovat následující funkce (viz tabulku). Monitorovací funkce budou potvrzeny oznámením. Aktivace tlačítka Funkce [1] Aktivuje se funkce handsfree [2] Aktivuje se funkce odposlechu (v místnosti) [3] Aktivuje se režim Alarm [4] Aktivuje se režim Domov [5] Aktivuje se tichý režim [6] Aktivuje se neostrý režim [#] Ukončit funkci handsfree nebo odposlechu [#], [#] Ukončit dálkový přístup prostřednictvím telefonu 6. Dálkový přístup k vašemu poplachovému zařízení se přeruší, pokud na vašem telefonu 2x stisknete tlačítko [#]. NÁVOD K OBSLUZE Strana 29

30 Obnovení výchozího nastavení (RESET) Obnovení výchozího nastavení (RESET) UPOZORNĚNÍ: Respektujte, že při provádění RESETu budou vymazána všechna uživatelská nastavení. Registrace senzorů zůstane zachována! Po provedení RESETu je 4místní PIN kód ! Chcete-li obnovit výchozí nastavení rádiového poplachového zařízení, postupujte následovně: 1. Šroubovákem uvolněte šroub přihrádky na baterie a připojovací zásuvky na zadní straně základní jednotky. 2. Stiskněte tlačítko RESET. Poplachové zařízení potvrdí RESET akustickým signálem. 3. Uzavřete přihrádku na baterie a připojovací zásuvku a znovu pevně zašroubujte šroub. Strana 30 NÁVOD K OBSLUZE

31 Registrace senzorů Registrace senzorů Na rádiovém poplachovém zařízení může být registrováno až 32 senzorů. Zakoupíte-li volitelné senzory, jako příkladně dodatečná dálková ovládání, hlásiče kouře atd., musíte je zaregistrovat ručně. Při registraci senzorů postupujte následovně: 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Tlačítkem se dostanete do nabídky funkcí. Tlačítky a zvolte položku nabídky Registrace. Zadání potvrďte tlačítkem. 3. Na displeji se zobrazí Vyhledávání. 4. Aktivujte registrovaný senzor. Příslušný postup je uveden v popisu dodaného senzoru. 5. Na displeji se zobrazí např. Magn. senz.01 nebo Kouř.hlásič01. Senzor můžete v případě potřeby přejmenovat. Zadání potvrďte tlačítkem. 6. Na displeji se zobrazí Příjem. Chcete-li zachovat standardní oznámení, stiskněte tlačítko, nebo k nahrání individuálního oznámení stiskněte tlačítko. 7. Zadání potvrďte tlačítkem. UPOZORNĚNÍ: Pokud zadání nepotvrdíte tlačítkem, bude po 10 vteřinách nahrávání automaticky ukončeno. 8. Bude reprodukováno vaše individuální oznámení. Dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. Odhlášení senzorů 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí Přehled. 3. Tlačítky a zvolte senzor, který má být odhlášen. 4. Stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí Vymazat?. 5. Zadání potvrďte tlačítkem. Na displeji se zobrazí Prázdný. 6. K opuštění nabídky funkcí 2x stiskněte tlačítko. Systémové rozšíření Příslušenství a varianty pro rádiové poplachové zařízení můžete objednat přes internet: Výrobky Bezpečnostní výrobky Bezdrátová poplachová zařízení NÁVOD K OBSLUZE Strana 31

32 Výměna baterií Výměna baterií U málo nabitých nebo téměř vybitých baterií senzorů se na displeji zobrazí následující stavová hlášení: Kapacita baterie nízká 1. Na displeji se zobrazí batt Lo. Zobrazí se dotyčný senzor, např. Magn. senz Je-li poplachové zařízení v ostrém režimu, zazní za sebou 5 krátkých signálů. UPOZORNĚNÍ: Vyměňte baterie! Vybité baterie 1. Na displeji se zobrazí batt off. Zobrazí se dotyčný senzor, např. Magn. senz Je-li poplachové zařízení v ostrém režimu, zazní za sebou 5 krátkých signálů. UPOZORNĚNÍ: Vyměňte baterie! Již nemůže být zajištěno spojení senzoru a základní jednotky! Rádiové dálkové ovládání 1. Malým šroubovákem uvolněte šroub přihrádky na baterie na zadní straně rádiového dálkového ovládání. 2. Odstraňte víko přihrádky na baterie. 3. Vyjměte uvnitř ležicí baterii. 4. Do přihrádky na baterie vložte novou baterii (lithium CR V) (respektujte pólování!). 5. Na přihrádku na baterie nasaďte kryt. 6. Šroub zase pevně zašroubujte. Základní jednotka Symbol na displeji upozorňuje na nízkou kapacitu baterie základní jednotky. Vyměňte baterie! 1. Šroubovákem uvolněte šroub přihrádky na baterie a připojovací zásuvky na zadní straně základní jednotky. 2. Odstraňte víko přihrádky na baterie a připojovací zásuvky. 3. Vyjměte uvnitř ležicí baterie. 4. Do přihrádky na baterie vložte tři nové baterie alkaline AAA (pozor na pólování!). 5. Víko nasaďte na přihrádku na baterie a připojovací zásuvku. 6. Šroub zase pevně zašroubujte. Strana 32 NÁVOD K OBSLUZE

33 Pravidelná údržba a ošetřování Pravidelná údržba a ošetřování Základní jednotka 1. Před čištěním odpojte základní jednotku od elektrické sítě! 2. Vyčistěte povrch tělesa pouze měkkým hadříkem bez chlupů. Nepoužívejte chemikálie nebo abrazivní prostředky. UPOZORNĚNÍ: Zařízení nikdy neponořujte do vody! NÁVOD K OBSLUZE Strana 33

34 Pokyny k likvidaci Pokyny k likvidaci Převedení evropského práva do národních zákonů a vyhlášek vás zavazuje k odborné likvidaci spotřebního zboží. Toto slouží k ochraně osob a životního prostředí. Vedle uvedený symbol znamená, že elektrická a elektronická použitá zařízení a baterie musí být zlikvidovány odděleně od domovního odpadu. Stará nebo vysloužilá zařízení nechte zlikvidovat na sběrných místech vhodného likvidátora odpadu. Baterie a akumulátory nechte zlikvidovat v místě prodeje baterií nebo na příslušných sběrných místech, kde jsou připraveny odpovídající nádoby. Obalové materiály likvidujte v souladu s místními předpisy. Strana 34 NÁVOD K OBSLUZE

35 Technické údaje Technické údaje Rádiové poplachové zařízení Protect 9XXX-Serie pracuje na frekvenčním pásmu speciálně rezervovaném pro bezpečnostní techniku ve frekvenčním rozsahu 868 MHz. Tím může být vyloučeno rušení soupravy bezdrátového poplachového zařízení jinými spotřebními výrobky, jako např. dětskými chůvičkami. Nelze však vyloučit, že rádiový přenos nebude dočasně nebo trvale rušen defektními konstrukčními díly elektrických nebo elektronických výrobků, jako např. ventilátorů a anténních zesilovačů. Kromě toho může být rádiový přenos vědomě a záměrně rušen zvenčí. Základní jednotka Hmotnost: g (bez baterií) Rozměry (šxvxh): x 105 x 31 mm Frekvence: MHz Baterie:... 3x alkaline AAA Síťový adaptér:... 6 V AC, 1 A Počet senzorů:... max. 32 Rádiové dálkové ovládání Hmotnost: g Rozměry (šxvxh): x 60 x 14,5 mm Frekvence: MHz Baterie:... lithium CR V Technické změny Tento návod k obsluze slouží pro informaci. Jeho obsah není smluvním předmětem. Všechny uvedené údaje jsou pouze nominálními hodnotami. Popsané vybavení a varianty mohou být odlišné podle specifik dané země. NÁVOD K OBSLUZE Strana 35

36 Značka CE Značka CE Přístroj splňuje požadavky směrnice EU: 1999/5/ES (R&TTE) Značka CE na přístroji potvrzuje shodu. Strana 36 NÁVOD K OBSLUZE

37

38 Seite 38

39

40 PIN kód Toto je váš předběžně nastavený individuální PIN kód! Jak změníte váš předběžně nastavený PIN kód, to se dočtete v kapitole Konfigurace v tomto návodu k obsluze. Tento návod uchovávejte odděleně od rádiového poplachového zařízení! Respektujte, návod k obsluze podléhá autorským právům společnosti Olympia, a proto nemůže být dále zveřejňován, popř. prodáván. Údaje a výtisky návodu k obsluze jsou určeny jen pro osobní potřebu. Změny obsahu a technických parametrů vyhrazeny. Strana 40 NÁVOD K OBSLUZE

OLYMPIAO Rádiové poplašné zařízení Protect série 9XXX

OLYMPIAO Rádiové poplašné zařízení Protect série 9XXX OLYMPIAO Rádiové poplašné zařízení Protect série 9XXX Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Obsah Úvod... 5 Ovládací prvky a zobrazení... 14 Záruka... 5 Informace pro

Více

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Nastavení audio. â Otevření telefonního

Gigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Nastavení audio. â Otevření telefonního Gigaset A420/A420A Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití baterií 2 Symbol hlasového záznamníku (pouze A420A) 3 Zobrazení intenzity signálu 4 Dialogová tlačítka 5 Tlačítko zavěšení a zapnutí/ vypnutí

Více

Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY

Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01 Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Přehl

Více

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...

Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje... Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Věříme,

Více

Zloději nemají šanci!

Zloději nemají šanci! Rádiová poplachová zařízení série Protect 9 xxx Zloději nemají šanci! Chraňte svůj domov poplachovým systémem společnosti Olympia! Jednoduchá instalace (plug & play) Alarm bude přesměrován přímo na váš

Více

A150 A300. Komunikační systémy Ascotel IntelliGate. Aastra 610d Uživatelská příručka A150 A300

A150 A300. Komunikační systémy Ascotel IntelliGate. Aastra 610d Uživatelská příručka A150 A300 Komunikační systémy Ascotel IntelliGate A150 A150 A300 A300 2025 2025 2045 2065 Aastra 610d Uživatelská příručka Ovládací a displej prvky Ovládací a displej prvky Ovládací a displej prvky Ovládací prvky

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

Řada Motorola D1110. Digitální bezdrátový telefon se. Výstraha

Řada Motorola D1110. Digitální bezdrátový telefon se. Výstraha Řada Motorola D1110 Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Výstraha Používejte jen dobíjecí baterie. Sluchátko před prvním použitím nabíjejte po dobu 24 hodin. Blahopřejeme vám ke koupi digitálního

Více

Bezdrátové poplašné zařízení Protect Návod k obsluze cz IAN

Bezdrátové poplašné zařízení Protect Návod k obsluze cz IAN Bezdrátové poplašné zařízení Protect 9571 Návod k obsluze 04.2016 cz IAN 276313 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Úvod... 5 Záruka... 5 Informace pro uživatele...

Více

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý

Více

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa CPA Halo 13 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení

Více

Mobilní telefon. Návod k použití

Mobilní telefon. Návod k použití Mobilní telefon Návod k použití Obsah ČESKY... 6 Bezpečnostní pokyny... 7 Část I. Začínáme... 8 Uvedení telefonu do provozu... 8 Vložení baterie... 8 Vložení SIM karty... 9 Vyjmutí SIM karty... 9 Nabíjení

Více

Seznámení se s vaším telefonem

Seznámení se s vaším telefonem Seznámení se s vaším telefonem Na zadní straně telefonu: Objektiv a externí displej se 4 000 barvami Externí displej je funkční pouze, je-li telefon/flip zavřen. Postranní tlačítka (hlasitost) ( příjem

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Diktafon M-Voice 32. Obj. č.: 77 35 27

NÁVOD K OBSLUZE. Diktafon M-Voice 32. Obj. č.: 77 35 27 NÁVOD K OBSLUZE Diktafon M-Voice 32 Obj. č.: 77 35 27 OBSAH: 2 Str.: OBECNĚ... 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 POHLED NA PŘÍSTROJ... 4 POHLED NA DISPLEJ... 4 FUNKCE... 4 VLOŽENÍ / VÝMĚNA

Více

CITROËN C5 ART-X4-CS-51

CITROËN C5 ART-X4-CS-51 CITROËN C5 AUDIO SYSTÉM RDS TELEFON S MÌNIÈEM CD* A B C 1 2 3 4 5 D Q P O N M L K J I H G F E R 1 2 4 5 S * Podle verze nebo vybavení. 6 3 T AUDIO SYSTÉM RDS S PØEHRÁVAÈEM CD A MÌNIÈEM CD* A B C D E F

Více

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Verze 10/06 Bezpečnostní předpisy... 4 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového zařízení...

Více

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava. myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2

Více

TVAC16000B. Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat

Více

GT CASA ALARM SILVER LINE

GT CASA ALARM SILVER LINE GT CASA ALARM SILVER LINE Děkujeme Vám, že jste si koupili náš výrobek GT CASA ALARM. GT CASA ALARM ochrání Vaše domy, obchody, kanceláře, karavany i lodě. Před instalací zařízení si prosím pečlivě přečtěte

Více

Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití

Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511 Návod k použití 16 1 Instalace systému Stručný popis systému Tento GSM poplašný a dohledový systém se skládá z hlavní jednotky a bezdrátového příslušenství jako

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti

Více

Návod k použití BMR102

Návod k použití BMR102 Rádio Návod k použití BMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 6 7 9 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5 19 19 6 7 19 19 8 9 10 10 10 11 8 9 12 Symboly Následovně jsou zobrazeny

Více

Easy Series. Uživatelská příručka. Ústředna EZS

Easy Series. Uživatelská příručka. Ústředna EZS Easy Series CZ Uživatelská příručka Ústředna EZS Easy Series Uživatelská příručka Použití klávesnice Použití klávesnice Stavy displeje Displej Popis Systém je deaktivován. Nebyly zaznamenány žádné poplachy

Více

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com

PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH 3020 Návod k obsluze www.soehnle-professional.com Obsah 1.............................................Úvod.................Strana 3 2.....................................Základní funkce.................strana

Více

U¾ivatelská pøíruèka

U¾ivatelská pøíruèka Vydaná elektronická pøíruèka odpovídá "Podmínkám a ustanovením u¾ivatelských pøíruèek Nokia, 7. èerven 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) U¾ivatelská pøíruèka 9351444 Issue

Více

GSM IG Touch LCD. Záruční a pozáruční servis výrobků: ČIP Trading s.r.o., Milínská 130, Příbram 26101, tel: 318 628 235, obchod@cip.cz WWW.CIP.

GSM IG Touch LCD. Záruční a pozáruční servis výrobků: ČIP Trading s.r.o., Milínská 130, Příbram 26101, tel: 318 628 235, obchod@cip.cz WWW.CIP. GSM IG Touch LCD Zabezpečovací systém GSM Intelliguard Touch LCD je určen pro hlídání bytových a komerčních prostor. Nabízí plně integrovanou centrální jednotku s možností připojení bezdrátových detektorů.

Více

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele WT8093 LCD Hodiny s displejem, měnící barvy Návod pro uživatele 1. Úvod Důležité informace o tomto produktu pro členy Evropské unie. Tento symbol na přístroji nebo na obalu přístroje značí, že likvidace

Více

Platební systém. Zařízení pro kontrolu mincí Měnič mincí Systém vyúčtování prostřednictvím číšníka Přístroj pro čtení karet.

Platební systém. Zařízení pro kontrolu mincí Měnič mincí Systém vyúčtování prostřednictvím číšníka Přístroj pro čtení karet. Platební systém Zařízení pro kontrolu mincí Měnič mincí Systém vyúčtování prostřednictvím číšníka Přístroj pro čtení karet Návod k použití 36384811 - Únor 2011 Copyright 2011 Sara Lee International Foodservice,

Více

Návod k obsluze. Kódovací klávesnice 2605..

Návod k obsluze. Kódovací klávesnice 2605.. Návod k obsluze Kódovací klávesnice 605.. Obsah Popis přístroje...4 Znázornění přístroje...5 Oblasti použití...6 Ovládání...8 Potvrzovací signály...10 Postup uvedení do provozu...11 Připojovací svorky...1

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972

Vaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS PPF650E/CZB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS PPF650E/CZB v

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 107 Touch R700 / Navi 900 Úvod... 6 Základní funkce... 15 Rádio... 49 CD přehrávač... 55 Externí zařízení...

Více

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.

Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Podrobný návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý

Více

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020 Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020 CZ Obsah 1. Funkce 2. Aplikace 3. Popis HW jednotky 4. Specifikace 5. Použití 5.1. Instalace SIM karty 5.2. Baterie a napájení 5.3. Upozornìní na

Více

Centralis Uno RTS. Řídicí jednotka s integrovaným přijímačem DO. 1. Technické údaje. Centralis Uno RTS

Centralis Uno RTS. Řídicí jednotka s integrovaným přijímačem DO. 1. Technické údaje. Centralis Uno RTS Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového

Více

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.

Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips. Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost

Více

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté

ë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní

Více

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F I E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122

Více

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update

ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele. Velmi

Více

Stručný přehled Gigaset DA510

Stručný přehled Gigaset DA510 Stručný přehled Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Tlačítka Tlačítka přímé volby Vkládací štítek pro popis obsazení tlačítek přímé volby 3 Tlačítko přepnutí 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby / pauzy

Více

Barevný videotelefon CDV-35A

Barevný videotelefon CDV-35A Barevný videotelefon CDV-35A Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

Stručný přehled funkcí

Stručný přehled funkcí Stručný přehled funkcí Následuje seznam základních funkcí systému a postup k jejich aktivaci. POZNÁMKA: Některé funkce nemusí být ve Vašem systému použité. Podrobnosti Vám sdělí instalační technik. Funkce

Více

Nastavení mikrotelefonu

Nastavení mikrotelefonu CX_C.book Page Thursday, October 9, 00 : PM Nastavení mikrotelefonu Nastavení signalizace času Vyp. Postupujte podle kroků až na předchozí stránce a potom následujícím způsobem: Vyp.. Uložit. Na displeji

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648

Uživatelský manuál. s klávesnicí K648 Uživatelský manuál s klávesnicí K648 EVO Uživatelský manuál OBSAH Obsah 1 Úvod 2 1.0 Popis 2 2.0 Základní operace 3 2.1 Zvuková signalizace klávesnice 4 2.2 Zobrazování LED klávesnice 4 2.3 Dělení na

Více

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze

Sombra vestavný modul. Návod k obsluze Sombra vestavný modul cz Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si vybrali odsavač par GUTMANN. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte následující informace a vysvětlení o správném

Více

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu DS1722028 1 LBT8669 Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu 2,1 Hlasové zprávy a video záznamy

Více

Bezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505. Návod k použití

Bezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505. Návod k použití Bezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505 Návod k použití 16 1 Instalace systému Stručný popis systému Tento GSM poplašný a dohledový systém se skládá z hlavní jednotky a bezdrátového příslušenství jako

Více

Kapitola 5: Testování a údržba... 23 5.1 Test chůzí...23 5.2 Test systému...24 5.3 Test výstupů (PC4216)...24 5.4 Údržba systému...

Kapitola 5: Testování a údržba... 23 5.1 Test chůzí...23 5.2 Test systému...24 5.3 Test výstupů (PC4216)...24 5.4 Údržba systému... Obsah Obsah... 1 Úvod... 3 Kapitola 1: Základní funkce systému... 4 1.1 Základní informace...4 1.2 Zapnutí...4 1.3 Ostatní způsoby zapnutí...5 1.4 Vypnutí...6 1.5 Paměť poplachů...7 1.6 Hlasitá signalizace

Více

ENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Uvedení do provozu 3 1.1. Uvedení do provozu ENA 50/60 3 1.2. Parametry pro uvedení do provozu 3 2. Položky menu Hardware a Parametry

Více

V menu: pohyb nahoru.

V menu: pohyb nahoru. myphone HAMMER Návod Pozice Popis Funkce 1 Micro USB konektor Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2 HF

Více

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41

Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41 Uvedení do provozu Připojení telefonu Připojte telefon podle níže uvedeného nákresu. Použijte pouze telefonní připojovací kabel který je součástí dodávky protože v opačném případě nemusí zařízení pracovat

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

Budík s displejem LED

Budík s displejem LED Budík s displejem LED Obj.č. 64 00 36 NÁVOD K OBSLUZE Tento návod k obsluze patří k výrobku. Obsahuje důležitá upozornění ke zprovoznění a manipulaci. Na tuto skutečnost nezapomeňte, budete-li výrobek

Více

STC33-manual-CZ.qxd 5.12.2003 21:31 StrÆnka 1

STC33-manual-CZ.qxd 5.12.2003 21:31 StrÆnka 1 STC-manual-CZ.qxd 5..00 : StrÆnka PŘÍRUČKA UŽIVATELE Bezdrátový telefon SENCOR Digitální bezdrátový telefon se zobrazováním čísla volajícího (CLIP) Po přerušení dodávky elektřiny není telefonem možné telefonování

Více

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4

Obsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel

Více

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B Drátový ovladač Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž

Více

TM servis the technical motion s.r.o. GSM Pager V1.3 GSM PAGER V1.3

TM servis the technical motion s.r.o. GSM Pager V1.3 GSM PAGER V1.3 GSM PAGER V1.3 Funkce zařízení: Modul je schopen vysílat informace o aktivaci kontaktů napojených na jeho vstupy prostřednictvím sítě GSM. Informace může být podána prostřednictvím SMS nebo telefonního

Více

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102 GB Radio Instruction manual F Radio Manuel d instructions E Radio Manual de instrucciones DMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 9 6 7 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 2 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5

Více

Bezpečnostní GSM poplachový systém. Uživatelský manuál

Bezpečnostní GSM poplachový systém. Uživatelský manuál Bezpečnostní GSM poplachový systém Uživatelský manuál 1. Představení systému Bezdrátový inteligentní elektronický GSM poplachový systém. Jako přidávek je tento poplachový system vysoce automatický, automatický

Více

Návod k obsluze. Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Napájení...

Návod k obsluze. Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Napájení... testo 416 Vrtulkový anemometr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Napájení...6 4. Uvedení do

Více

GSM 077 MODULÁRNÍ GSM AUTOALARM S ROZHRANÍM PRO CAN BUS MODUL. Montážní manuál

GSM 077 MODULÁRNÍ GSM AUTOALARM S ROZHRANÍM PRO CAN BUS MODUL. Montážní manuál GSM 077 MODULÁRNÍ GSM AUTOALARM S ROZHRANÍM PRO CAN BUS MODUL CZ Montážní manuál OBSAH 1 NASTAVENÍ ALARMU... 3 1.1 Programování ovladačů...3 1.2 Nouzové vypnutí alarmu...3 1.3 Změna počtu stisknutí servisního

Více

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax

Dálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...

Více

Návod k obsluze Řídicí systém PX

Návod k obsluze Řídicí systém PX Návod k obsluze Řídicí systém PX Vakuová balička S 220 SP S 225 SP (SinglePacker) Díl II d Obsah Návod k obsluze SP strana 2 Před uvedením do provozu... 3 Ostatní přípravy 3 Kapitola B: Rychlá příprava...

Více

Inteligentní bezdrátový GSM Alarm GSM GUARD Basic / Standard / Premium Uživatelská příručka. Verze 2.3 20.5.2008. web: www.gsm-alarmy.

Inteligentní bezdrátový GSM Alarm GSM GUARD Basic / Standard / Premium Uživatelská příručka. Verze 2.3 20.5.2008. web: www.gsm-alarmy. Inteligentní bezdrátový GSM Alarm GSM GUARD Basic / Standard / Premium Uživatelská příručka Verze 2.3 20.5.2008 web: www.gsm-alarmy.cz Obsah 1. Základní popis 3 2. Obsah balení 3 3. Popis centrální jednotky

Více

DVT1000 DVT1500 DVT3000 DVT3100 DVT3500 DVT5000 DVT5500 DVT7000. CZ Uživatelská příručka

DVT1000 DVT1500 DVT3000 DVT3100 DVT3500 DVT5000 DVT5500 DVT7000. CZ Uživatelská příručka Zaregistrujte si svůj výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome DVT1000 DVT1500 DVT3000 DVT3100 DVT3500 DVT5000 DVT5500 DVT7000 CZ Uživatelská příručka 2 Obsah Obsah 1 Důležité bezpečnostní

Více

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01

Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01 NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480 Obj. č.: 33 02 01 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže

Více

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky

Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta Obj. č.: 128 96 47 Vlastnosti Aktuální profesionální předpověď počasí pro 90 regionů Evropy Pravděpodobnost srážek Rychlost větru a směr větru Teplota venku, měřená

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače NÁVOD K OBSLUZE TUNER (tunery, rozhlasové přijímače) TAPE (kazetové magnetofony a tapedecky) CD (CD-přehrávače) AUX (ostatní zařízení audio / video, například zesilovače nebo HiFi-věže). Tento univerzální

Více

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18 Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní

Více

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní

Více

1. Systém domácího videovrátného

1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 5 6. Obsluha... 6 7. Poruchy a

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH OBSAH Obsah balení... 2 Důležitá upozornění...3 Základní informace pro vedení tréninku...6 Přehled funkcí...7 Přenos signálu a metody měření Začínáme...8 Základní ovládání sporttesteru...9 Základní

Více

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550

Model č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550 Uživatelská příručka SIP bezdrátový telefon Model č. KX-TGP500 B61 Model č. KX-TGP550 T61 Zobrazený model je KX-TGP500. Zobrazený model je KX-TGP550. Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů

Obsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů Obsah Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů 2 3 6 10 12 14 16 Český Další informace naleznete v části

Více

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému

Více

7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg

7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg PRŮMYSLOVÉ PRACÍ STROJE VYSOKOOTÁČKOVÉ PRACÍ STROJE S ODSTŘEĎOVÁNÍM 7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg PŮVODNÍ PROGRAMOVACÍ MANUÁL XCONTROL 540879 A Datum vydání: 1.2.2012 Výběr typu stroje: Kapacita náplně

Více

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.

EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Zákonné

Více

fiõflÿ S Œ ŸÀ fl Sÿ _ ÀÊ

fiõflÿ S Œ ŸÀ fl Sÿ _ ÀÊ fiõflÿ S Œ ŸÀ fl Sÿ _ ÀÊ ÔÚ Ã»Ã Õà S Œ ŸÀ fl Sÿ _ ÀÊ ø &ºø ª ± ±æ ± 3 ª 3 ƪ ø 3 ±? õõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõúúúõú ÆÚÓ b) vyhodnocení koordinace využívání ªÜª 7 ± ß ªº µø Ü ÆÜ3 & ª 3 ø Ù ª ß ±º ± ª 3 ± øº

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

OBSAH. Balení obsahuje: VYSVĚTLENÍ POJMŮ ZPROVOZNĚNÍ ZAŘÍZENÍ

OBSAH. Balení obsahuje: VYSVĚTLENÍ POJMŮ ZPROVOZNĚNÍ ZAŘÍZENÍ Yealink W52P a W52H Balení obsahuje: Telefonní sluchátko Základnová stanice (u modelu W52P) Nabíjecí stojánek Ethernetový kabel (u modelu W52P) Klip na opasek 2x AAA baterie Tištěné dokumenty 2x adaptér

Více

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3

Více

Chuango. Vážený zákazníku,

Chuango. Vážený zákazníku, Chuango Vážený zákazníku, děkujeme vám za výběr dálkového spínače E5, vysoce moderního dálkového spínače domácích spotřebičů založeného na službách cloud serveru. K dispozici jsou dvě verze připojení:

Více

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou 1. PROJEKČNÍ JEDNOTKA 2. DISPLEJ 3. NASTAVENÍ VYSOKÉ INTENZITY SVĚTLA 4. NASTAVENÍ NÍZKÉ INTENZITY SVĚTLA 5. LIGHT ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SVĚTLA)

Více

Příručka pro uživatele Navigační software

Příručka pro uživatele Navigační software Příručka pro uživatele Navigační software - 2 - Obsah 1 Uvedení do provozu... 4 1.1 Důležité informace... 5 1.2 Alternativní instalace navigačního softwaru z paměťové karty... 5 1.3 Další digitální mapy...

Více

Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ

Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1. Funkční tlačítka 4 1.2. Nabíjení baterie 5 1.3. Paměťová karta 6 1.4.

Více

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático

Více

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Obecné 3 1.1. O této příručce 3 1.2. Další dodávaná dokumentace 3 1.3. Používání produktů značky Flamco 3 1.4. Další pomoc a informace 3 1.5. Prohlášení

Více

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD

Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte

Více

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com

LUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSAH BALENÍ PŘÍDAVNÉ KAMERY POPIS RODIČOVSKÉ JEDNOTKY (MONITORU) POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY (KAMERY) UVEDENÍ DO PROVOZU VOLBY MENU PÁROVÁNÍ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ TECHNICKÁ

Více

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone

Uživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone Uživatelská příručka BlackBerry 8700 Smartphone SWD-280428-0212105034-010 Obsah Základní informace o řadě BlackBerry...9 Přepínání aplikací...9 Přiřazení aplikace tlačítku Komfort...9 Nastavení informací

Více

Stavíme reproduktorové

Stavíme reproduktorové Í ª3³»» ±¼«µ ± ±ª7 ±«ª ø ÎÒÜ ò Þ± «³ Í#µ± Î ¼ ± ³ 7 µ7 µ ª ª ±¾ ± (»¾²3 8?¾ ª²3»»µ ±² ó µ ±«ª» ² 8²7³ & «³«ò Ö» ± ½» ±½ ±» ²7 ª»¼»³ µ ¼± «²± (3 «²7 ± ¾± 3 ª ±¾½ ±¼²3 3 ò X ª¾ «²»ó '» ±«(»¼4²±»µ ª ±«²»²?ª

Více

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti

Bezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více