Rádiové poplachové zařízení Protect série 9XXX. Návod k obsluze cs/cs
|
|
- Břetislav Novotný
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Rádiové poplachové zařízení Protect série 9XXX Návod k obsluze cs/cs
2 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk Hattingen
3 Obsah Úvod... 5 Záruka... 5 Informace pro uživatele... 5 Vyloučení ručení... 5 Používání v souladu s určením... 5 Parametry výrobku... 6 Rozsah dodávky... 6 Bezpečnostní pokyny... 7 Význam symbolů... 7 Důležité bezpečnostní pokyny... 7 Telefonní volicí jednotka GSM... 8 Funkce telefonní volicí jednotky GSM... 8 SIM karta... 8 Odblokování SIM karty... 8 Funkce připomenutí... 9 Kontrola aktiv... 9 Zabránění zablokování SIM karty... 9 Instalace Pokyny k výběru místa montáže Příprava a připojení základní jednotky Test telefonní volicí jednotky GSM Postavení základní jednotky Nástěnná montáž Ovládací prvky a zobrazení Funkce tlačítek na základní jednotce Symboly na displeji Přehled LED Funkce tlačítek rádiového dálkového ovládání Struktura nabídky funkcí Konfigurace Všeobecné pokyny Výběr jazyka PIN kód Nastavení data/přesného času Individuální oznámení Aktivace interní telefonní volicí jednotky GSM s funkcí ohlašování.. 21 Uložení čísla tísňového volání Zpoždění inicializace Zpoždění pohotovosti Doba trvání poplachu Zapnutí/vypnutí zvuku tlačítek Nastavení kontrastu displeje Rádiové dálkové ovládání Hlásič úniku vody a hlásič kouře NÁVOD K OBSLUZE Strana 3
4 Obsah Přehled monitorovacích funkcí Zapnutí/vypnutí monitorovacích funkcí Režim Alarm Režim Domov Tichý režim Neostrý režim Poplachový alarm Tísňové volání (SOS) Dálkový přístup prostřednictvím telefonu Obnovení výchozího nastavení (RESET) Registrace senzorů Odhlášení senzorů Systémové rozšíření Výměna baterií Rádiové dálkové ovládání Základní jednotka Pravidelná údržba a ošetřování Základní jednotka Pokyny k likvidaci Technické údaje Základní jednotka Rádiové dálkové ovládání Technické změny Značka CE Strana 4 NÁVOD K OBSLUZE
5 Úvod Úvod Záruka Vážený zákazník, zákazníku, těší nás, že jste se rozhodli pro tento přístroj. V případě vzniku závady odevzdejte přístroj spolu s pokladničním daňovým dokladem dokladem prodejně, a originálním kde jste obalem přístroj v zakoupili. prodejně, kde jste přístroj v zakoupili. Informace pro uživatele Poplachové zařízení je pasivní bezpečnostní zařízení a je koncipováno výrobek a je pro koncipován ochranu pro majetku. odstrašování. Aby se Aby předešlo se předešlo a zabránilo a zabránilo vloupáním vloupáním a krádežím a krádežím je třeba je třeba učinit dodatečná učinit dodatečná předběžná předběžná opatření. opatření. Příslušné informace získáte na poradenských Před připojením místech a prvním policie. uvedením do provozu si pozorně přečtěte Před návod připojením k obsluze. a Návod prvním k uvedením obsluze vám do provozu pomůže si vyhnout pozorně se přečtěte chybám návod při k používání obsluze. a Návod současně k obsluze plně využít vám pomůže všech technických vyhnout se možností chybám při rádiového používání a po současně plachového plně zařízení. využít všech technických možností rádiového poplachového zařízení. Vyloučení ručení Nepřebíráme žádnou záruku za správnost informací, které se týkají technických tech nických vlastností vlastností a zde a předložené zde předložené dokumentace. dokumentace. V této Výrobek dokumentaci a jeho příslušenství, popsaný výrobek popsaný a jeho v příslušenství této dokumentaci, jsou neustále je neustále zlepšovány a dále a vyvíjen. vyvíjeny. Z tohoto Z tohoto důvodu důvodu si vyhrazujeme si právo, právo, bez bez předchozího ozná oznámení kdykoliv změnit změnit komponenty, komponenty, příslušenství, příslušenství, technické technické specifi specifikace i tuto i mení kdykoliv dokumentaci tuto dokumentaci výrobku. výrobku. Používání v souladu s určením Rádiové Rádiové poplachové poplachové zařízení zařízení Protect Protect 9XXX-Serie 9XXX-Serie vám vám pomůže pomůže sledovat sledovat prostory prostory a domy, domy, pokud pokud je je díky díky místním místním podmínkám podmínkám zajištěna zajištěna bezpečná bezpečná rádiová trasa senzorům (např. dveřní/okenní kontakty, hlásič kouře). rádiová trasa k senzorům (např. dveřní/okenní senzory, detektor kouře). Kromě toho musí být všechny dveře okna opatřeny dveřními/okenními Kromě toho musí být všechny dveře a okna opatřeny dveřními/okenními kontakty. Předpokladem používání souladu určením je odborná instalace dodržování zachovávání pokynů tomto návodu obsluze. senzory. Předpokladem používání v souladu s určením je odborná instala ce i dodržování a zachovávání pokynů v tomto návodu k obsluze. Jakékoliv jiné použití se považuje za použití, které není v souladu s určením. Jakékoliv Svévolné jiné použití změny se považuje nebo přestavby, za použití, které které nejsou není popsány v souladu tomto s určením. Svévolné k obsluze, změny nejsou nebo přípustné přestavby, a vedou které k poškození nejsou popsány tohoto v výrobku. tomto návodu Kromě návodu toho k obsluze, nelze vyloučit nejsou přípustné ohrožení, a jako vedou např. k poškození zkrat, požár, tohoto úraz výrobku. elektrickým Kromě toho proudem nelze atd. vyloučit ohrožení, jako např. zkrat, požár, úraz elektrickým proudem atd. NÁVOD K OBSLUZE Strana 5
6 Parametry výrobku Parametry výrobku Bezdrátové poplachové zařízení s funkcí tísňového volání, poplachu, poslechu a handsfree S vysílací funkcí k aktivaci venkovních sirén atd. Integrovaná telefonní volicí jednotka GSM s funkcí ohlašování pro výstražná hlášení přes mobilní rádiovou síť. Lze uložit až 10 poplachových telefonních čísel a 1 číslo tísňového volání (SOS) Individuální jednotlivé oznámení u telefonického hlášení pro každý senzor o délce maximálně 10 s Automatická volba dalšího telefonního čísla při stavu obsazeno Handsfree na základní jednotce při SOS Jednotlivě, popř. v kombinaci lze navolit telefonický (tichý) alarm/ alarm se sirénou Velký displej LC, 1 numerický řádek se 7 segmenty a 24 místy, 1 alfanumerický řádek s bodovou matricí 5x7 a 13 místy, 11 symbolů pro zobrazení stavu Podsvícení displeje v žluté a modré Výstraha u málo nabitých baterií (základní jednotka a všechny registrované senzory) Jištění pro případ výpadku proudu v základní jednotce Základní jednotka s dálkovým ovládáním Možnost Pro provoz demontáže až max. 32 pro senzorů provoz až max. 32 senzorů Jednoduché připojení nových senzorů/hlásičů kouře pomocí plug & play Rozsah dodávky Základní jednotka 1 Síťový adaptér 1 Rádiové dálkové ovládání 1 Baterie Montážní materiál 3x alkaline AAA 1x lithium CR V Šrouby, hmoždinky, lepicí páska Návod k obsluze 1 Přesně zkontrolujte obsah balení. Pokud by něco chybělo nebo bylo poškozeno při přepravě, NESMÍTE bezdrátové poplachové zařízení používat! V tomto případě se s dokladem o koupi obraťte na vašeho prodejce. nebo přímo na servisní centrum OLYMPIA. UPOZORNĚNÍ: Tento návod k obsluze se týká základní UPOZORNĚNÍ: Obal jednotky vašeho poplachového přístroje uložte zařízení. tak, aby Senzory nebyl jsou při eventuálním popsány v samostatných odeslání poškození. návodech. UPOZORNĚNÍ: Tento návod k obsluze se týká základní jednotky poplachového zařízení. Senzory jsou popsány v samostatných návodech. Strana 6 NÁVOD K OBSLUZE
7 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny Význam symbolů VAROVÁNÍ: Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým poraněním nebo dokonce i ke smrti POZOR: Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým nebo středně těžkým poraněním, pokud jí není zabráněno. UPOZORNĚNÍ: Upozorňuje na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k věcným škodám a ohrožení životního prostředí, pokud jí není zabráněno. Důležité bezpečnostní pokyny Aby byla zaručena spolehlivá manipulace s bezdrátovým poplachovým zařízením, respektujte prosím následující bezpečnostní pokyny: Pokud si při montáži a instalaci nejste jisti, popř. máte pochybnosti o funkci, obraťte se na odborníka. Montáž a instalaci neprovádějte sami. Přístroj nikdy neotevírejte! Zařízení nepoužívejte, je-li mokré nebo v blízkosti vany, sprchy apod. Opravu Opravy defektních přístroje může přístrojů provádět byste pouze měli nechat technik. provádět výhradně jen Síťového zákaznickou adaptéru službou. základní jednotky se nesmíte dotýkat vlhkýma Síťového nebo mokrýma adaptéru rukama. základní jednotky se nesmíte dotýkat vlhkýma nebo Pokud mokrýma by byl síťový rukama. adaptér poškozený, musíte před jeho vytažením by odpojit byl síťový od napětí adaptér příslušnou poškozený, síťovou musíte zásuvku před jeho na pojistkové vy Pokud tažením skříni. odpojit od napětí příslušnou síťovou zásuvku na pojistkové skříni. Bezdrátové poplachové zařízení a obalový materiál nejsou hračky Bezdrátové pro děti. poplachové zařízení a obalový materiál nejsou hračky pro děti. UPOZORNĚNÍ: Tento návod k obsluze obsahuje důležité UPOZORNĚNÍ: Tento pokyny návod k uvedení k obsluze do provozu obsahuje a manipulaci. důležité Při pokyny předávání k uvedení zařízení do třetí provozu osobě a bezpodmínečně manipulaci. Při předávání přiložte i tento zařízení návod třetí k osobě obsluze. bezpodmínečně přiložte i tento návod k obsluze. NÁVOD K OBSLUZE Strana 7
8 Telefonní volicí jednotka GSM Telefonní volicí jednotka GSM Funkce telefonní volicí jednotky GSM Telefonní volicí jednotka GSM (duální pásmo s 900/1 800 MHz) vytvoří spojení mezi poplachovým zařízením Protect 9XXX-Serie a mobilní rádiovou sítí. Tím může být vytvořeno telefonní spojení bez přístupu k pevné síti. SIM karta (Není obsažena v rozsahu dodávky) Pro provoz telefonní volicí jednotky GSM je zapotřebí SIM karta dealera mobil- mobilního operátora. spojení. Není Není obsažena v rozsahu v dodávky. UPOZORNĚNÍ: Poplachové zařízení nemůže být být používáno bez bez SIM karty. V případě poplachu však nedochází k alarmu přes mobilní rádiovou síť! Používáte-li předplacenou kartu, respektujte následující body: Aktiva musí být pravidelně kontrolována. Většina předplacených karet musí být v určitých časových intervalech používána s povinnou úhradou nákladů, jinak budou karty zablokovány. Informace o lhůtách zjistíte u vašeho dealera mobilního spojení. Odblokování SIM karty SIM karty jsou zpravidla proti neoprávněnému používání chráněny 4místným PIN kódem. Při prvním použití musí být SIM karta odblokována. 1. Je-li SIM karta zabezpečena PIN kódem, na displeji se zobrazí hlášení SIM PIN?. 2. Zadejte PIN, který jste získali zároveň se SIM kartou. 3. Po zadání správného PIN kódu se na displeji zobrazí Vyhledávání. PIN je pak trvale deaktivován. Po opětovném vložení SIM karty nebo opětovném připojení základní jednotky, nemusíte PIN kód znovu zadávat. Po zadání nesprávného PIN kódu se na displeji zobrazí Opakovat. Pokud 3krát zadáte nesprávný PIN kód, na displeji se zobrazí Blokov. Blo kov. SIM. SIM. V tomto Pro odstranění případě se zablokování k odstranění se zablokování obraťte na obraťte vašeho na vašeho mobilního dealera operátora. mobilního spojení. Pokud SIM karta není GSM karta, na displeji se zobrazí Chyba SIM Strana 8 NÁVOD K OBSLUZE
9 Telefonní volicí jednotka GSM Funkce připomenutí Vždy k 31. březnu, 30. červnu, 30. září a 31. prosinci se na displeji zobrazí SIM zkontr. Kontrola aktiv 4. Pokud se zobrazí zpráva pro připomenutí SIM zkontr., zadejte váš PIN kód pro dané zařízení. Zadání potvrďte tlačítkem. 5. Na displeji se zobrazí: Servis SIM # 6. Zadejte servisní číslo vašeho dealera mobilního spojení. Zadání potvrďte tlačítkem.dojde k zavolání na servisní číslo. 7. Řiďte se pokyny vašeho mobilního dealera mobilního operátora. spojení. 8. K ukončení spojení stiskněte. Dotazování může být také kdykoli realizováno prostřednictvím nabídky. 1. Zadejte PIN kód pro vaše zařízení. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky SIM zkontr.. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Na displeji se zobrazí: Servis SIM # 5. Zadejte servisní číslo vašeho dealera mobilního mobilního operátora. spojení. Zadání Zadání po tvrďte potvrďte tlačítkem..dojde k Dojde zavolání k zavolání na servisní na servisní číslo. číslo. tlačítkem 6. Řiďte se pokyny vašeho dealera mobilního spojení. 7. K ukončení spojení stiskněte. Zabránění zablokování SIM karty Většina předplacených karet musí být v určitých časových intervalech používána s povinnou úhradou nákladů, jinak budou karty zablokovány. Funkci můžete také využít ke kontrole aktiv, abyste aktivovali volání s povinnou úhradou nákladů. UPOZORNĚNÍ: U vašeho mobilního dealera mobilního operátora spojení získáte získáte informace o lhůtách, ve kterých musí být předplacená karta používána. 1. Zadejte PIN kód pro vaše zařízení. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky SIM zkontr.. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Na displeji se zobrazí: Servis SIM # 5. Zadejte číslo vaší přípojky pevné linky pevné nebo sítě vašeho nebo vašeho mobilního mobilního telefonu. telefonu. Zadání Zadání potvrďte potvrďte tlačítkem tlačítkem.dojde k zavolání k zavolání na číslo. na číslo. 6. Přijměte rozhovoru na pevné na přípojce lince nebo pevné mobilním sítě nebo telefonu. mobilním telefonu. 7. K ukončení spojení stiskněte. NÁVOD K OBSLUZE Strana 9
10 Instalace Instalace Pokyny k výběru místa montáže Základní jednotka by měla být namontována nebo postavena na centrálním místě (např. na chodbě bytu/domu) uprostřed v monitorované oblasti, aby byly všechny rádiové trasy co nejkratší. Základní jednotku umístěte tam, kde je k dispozici řádně instalovaná síťová zásuvka (230 V / 50 Hz). Dbejte, aby mohla základní jednotka přijímat dostatečný signál z mobilní rádiové sítě. Vyberte místo uvnitř chráněné oblasti, aby se k základní jednotce nemohl přiblížit zloděj, který by s ní mohl manipulovat. Základní jednotka a síťový adaptér nesmí být používány ve vlhkých místnostech (sklep, koupelna atd.) nebo v bezprostřední blízkosti tepelných zdrojů. Základní jednotku nemontujte/nestavte na nebo do bezprostřední blízkosti velkých kovových předmětů nebo elektrických zdrojů rušení, protože se jinak sníží dosah rádiového spojení. Příklady zdrojů rušení Kovové předměty Topná tělesa Zrcadlo Železobetonové stěny Kovové dveře Elektrické zdroje rušení Reproduktorové soustavy Motory Nestíněná elektronická zařízení Strana 10 NÁVOD K OBSLUZE
11 RESET DC 6V? Int Ext Instalace Příprava a připojení základní jednotky Síťová zásuvka 6. Do přihrádky na baterie vložte tři baterie alkaline AAA (pozor na pólování!). 7. Budete-li používat poplachové zařízení bez externí antény (volitelně), musí být anténní přepínač nastaven doleva Int. Ext. ant SIM karta RESET Síťový adaptér anténní přepínač 1. Šroubovákem uvolněte šroub přihrádky na baterie a připojovací zásuvky na zadní straně základní jednotky. 2. Odstraňte víko přihrádky na baterie a připojovací zásuvky. 3. K odblokování posuňte držák SIM karty doleva (A). 4. Držák odklopte a zasuňte do něj SIM kartu (B). 5. Držák se SIM kartou sklopte zpět a k zablokování jej posuňte doprava (C). A B C RESET DC 6V? Int Ext Ext. ant anténní přepínač 8. Síťový adaptér zasuňte do základní jednotky. 9. Víko nasaďte na přihrádku na baterie a připojovací zásuvku. 10. Šroub zase pevně zašroubujte. LOCK OPEN LOCK OPEN NÁVOD K OBSLUZE Strana 11
12 Instalace Test telefonní volicí jednotky GSM UPOZORNĚNÍ: Proveďte testování telefonní volicí jednotky GSM, abyste se přesvědčili, zda alarm přes mobilní rádiovou síť funguje. 1. Zadejte PIN kód pro vaše zařízení. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky SIM zkontr.. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Na displeji se zobrazí: Servis SIM # 5. Zadejte číslo vaší přípojky pevné sítě nebo vašeho mobilního telefonu. Zadání potvrďte tlačítkem.dojde k zavolání na číslo. 6. Přijměte rozhovoru na přípojce pevné sítě nebo mobilním telefonu. 7. K ukončení spojení stiskněte. Postavení základní jednotky Máte Zařízení možnost je možné nainstalovat zařízení i v šikmé v šikmé poloze. poloze, K tomu která použijte je příjemná dva pro uživatele. dodané stojánky K tomu (1), použijte které dva musí dodané přesně stojánky sedět v (1), nástěnném které musí držáku na zadní (2). straně základní jednotky zaskočit do vybrání pro nástěnný držák (2). 1 2 Strana 12 NÁVOD K OBSLUZE
13 Instalace Nástěnná montáž Po vybrání vhodného místa pro vaši základní jednotku můžete začít s montáží. VAROVÁNÍ: Ohrožení života elektrickým úderem nebo výbuchem plynu. Dbejte, abyste nedopatřením nepoškodili elektrická nebo plynová vedení. UPOZORNĚNÍ: Také dávejte pozor na vodní potrubí. 1. Na plánované místo montáže vodorovně našroubujte do stěny dva šrouby ve vzdálenosti 100 mm. (Podle vlastností stěny musíte nejdříve vyvrtat dva otvory a šrouby upevnit pomocí hmoždinek.) 2. Šrouby našroubujte šroubovákem tak daleko, aby vzdálenost od spodní strany hlavy šroubu až ke stěně činila asi 3 mm. 3. Základní jednotku zavěste pomocí šroubů. 4. Síťový adaptér zasuňte do řádně instalované síťové zásuvky 230 V / 50 Hz. Základní jednotka je připravena k provozu. NÁVOD K OBSLUZE Strana 13
14 Ovládací prvky a zobrazení Ovládací prvky a zobrazení Základní jednotka má tlačítko tísňového volání pro nouzové případy a tlačítko poplachu pro případ přímého ohrožení. Rádiové dálkové ovládání má tlačítko, které může být volitelně konfigurováno jako tlačítko tísňového volání nebo poplachu (viz Konfiguraci rádiového dálkového ovládání). Po stisknutí tlačítka poplachu je je okamžitě za účelem spuštěn odstrašení akustický okamžitě poplachový spuštěn akustický signál, poplachový nezávisle na signál, tom, zda nezávisle je poplachové na tom, zda zařízení je poplachové zapnuto v zařízení ostrém zapnuto nebo neostrém v režimu. nebo neostrém Alarm může režimu. být zastaven Alarm může prostřednictvím být zastaven prostřednictvím jednotky nebo základní rádiového jednotky dálkového nebo rádiového ovládání (viz dálkového neostrý ovládání režim základní v (viz kapitole neostrý Monitorovací režim v kapitole funkce). Monitorovací funkce). Stisknutí tlačítka tísňového volání aktivuje interní telefonní volicí jednotku GSM, pokud byla předem zadána a uložena telefonní čísla (viz Konfiguraci interní telefonní volicí jednotky GSM s funkcí ohlašování). Aktivace proběhne nezávisle na tom, zda bylo poplachové zařízení zapnuto v ostrém nebo neostrém režimu. Postupně jsou nejdříve zvolena čísla tísňového volání a pak až 10 uložených telefonních čísel. Volaný účastník je oznámením vyzván, aby na svém telefonu stisknul tlačítko [1]. Funkce handsfree na základní jednotce se automaticky aktivuje a umožňuje komunikaci mezi vámi a volaným účastníkem. Funkce tlačítek na základní jednotce Tlačítko Funkce Tlačítko tísňového volání: Aktivace interní telefonní volicí jednotky GSM Potvrzení Tlačítko poplachu: Vyvolá akustický výstražný signál Vyvolá nabídku funkcí; pohyb v nabídce funkcí směrem nahoru; zvýší hlasitost v režimu handsfree Vyvolá paměťový režim pro telefonní čísla; pohyb v nabídce funkcí směrem dolů; sníží hlasitost v režimu handsfree Neostrý režim: Zařízení se přepne do neostrého režimu; ukončí nabídku funkcí a zastaví odpočítávání Tichý režim: Zařízení se přepne do neostrého režimu; v případě poplachu se aktivuje interní telefonní volicí jednotka; vymaže čísla a písmena Režim Alarm: Zařízení se přepne do ostrého režimu; v případě poplachu akustický výstražný signál a aktivace interní telefonní volicí jednotky Strana 14 NÁVOD K OBSLUZE
15 Ovládací prvky a zobrazení Režim Domov: Zařízení se přepne do ostrého režimu; při vniknutí akustický alarm 0-9, *, # Číselné tlačítko: Při stisknutí # tlačítka se na >3 s aktivuje pauza ve volbě 2 s * V textovém režimu: Přepínání mezi velkými a malými písmeny # à á â Ç / % * # $ 1 Mezera -?! 1,. : ; ' < = > ( ) { }_ 2 A B C 2 Ä Æ Å à á â Ç a b c 2 ä æ å à á â ç 3 D E F 3 è É ê ë d e f 3 è é ê ë 4 G H I 4 ì í î Ï g h i 4 ì í î ï 5 J K L 5 j k l 5 6 M N O 6 ñ ö ò ó ô m n o 6 ñ ö ò ó ô 7 P Q R S 7 ß p q r s 7 ß 8 T U V 8 ù ú û Ü t u v 8 ù ú û ü 9 W X Y Z 9 w x y z 9 Symboly na displeji Symboly Význam Vysvětlení Mobilní rádiová síť plný signál, nízký signál, bez signálu Tichý režim V případě poplachu bez akustického výstražného signálu; interní telefonní volicí jednotka GSM aktivní. Režim Alarm V případě poplachu akustický výstražný signál; interní telefonní volicí jednotka GSM aktivní. Režim Domov V případě poplachu akustický výstražný signál. SOS Tísňové volání Interní telefonní volicí jednotka GSM aktivní. Časové zpoždění Časové zpoždění aktivní. Zablokování Zablokování tlačítek aktivní. tlačítek Interní telefonní Vytvoří se spojení. volicí jednotka GSM aktivní Režim nahrávání Oznámení se nahraje. NÁVOD K OBSLUZE Strana 15
16 Ovládací prvky a zobrazení Zobrazení místa v paměti Symbol paměti Zobrazení stavu baterie Reprodukuje místo v paměti telefonních čísel. Kapacita baterie základní jednotky nízká. Funkce tlačítek rádiového dálkového ovládání Přehled LED horní LED (červená) s napájením spodní LED (žlutá) horní LED (červená) bez napájení spodní LED (žlutá) Tichý režim svítí bliká vyp bliká Režim Alarm bliká vyp bliká vyp Režim Domov svítí svítí vyp svítí Neostrý režim svítí vyp vyp vyp Tlačítko Funkce Funkce tísňového volání nebo poplachu (může být volitelně nakonfigurováno na základní jednotce) Režim Alarm: Při vniknutí akustický poplachový signál a aktivace interní telefonní linky Režim Domov: Při vniknutí akustický poplachový signál Zrušení zablokování tlačítek základní jednotky; zastavení výstražného signálu; přepnutí poplachového zařízení do neostrého režimu. Tichý režim při současném stisknutí tlačítek režim Alarm a režim Domov Strana 16 NÁVOD K OBSLUZE
17 Struktura nabídky funkcí Struktura nabídky funkcí Přehled Magn. senz.01 Příjem Dálk.:1 Příjem Registrace Vyhledávání Magn. senz.01 Příjem Dálk.:1 Příjem Spušt. zpož. Doba Zpoždění: 0-240S Tón zpuštĕní spuštění Zap Vyp Ostr.zpožd. Zpoždění: 0-240S Zapl.& kouř Dálk. tlač. Standard Vždy zap Dálk.: SOS Dálk.: POPLACH PIN kód 1234 NÁVOD K OBSLUZE Strana 17
18 Struktura nabídky funkcí Tlačítko tónu Tlač.tónu zap Tlač.tónu vyp Kontrast Jazyk Kontrast:1-5 Deutsch Español Nederlands Dansk Português English Français Datum/čas :00 Doba alarmu čas:1-10min SIM zkontr. Servis SIM # Strana 18 NÁVOD K OBSLUZE
19 Konfigurace Konfigurace Všeobecné pokyny UPOZORNĚNÍ: Pro obsluhu základní jednotky musíte nejdříve zrušit zablokování tlačítek. K tomu potřebujete 4místný PIN kód. Přednastavený PIN kód pro dané zařízení najdete v přihrádce na baterii základní jednotky. Po 10 vteřinách se automaticky aktivuje zablokování tlačítek, pokud nedojde ke stisknutí nějakého tlačítka. Zablokování tlačítek můžete také zapnout ručně tlačítkem. Tlačítka tísňového volání a poplachu nebudou zablokována, aby mohla být kdykoli stisknuta! Obsluha: Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. Navigace se provádí tlačítky se šipkami a. Potvrzení proveďte tlačítkem. Pokud byla v příslušné nabídce funkcí nastavena hodnota, bude převzata a uložena. Zadané texty nebo čísla můžete korigovat tlačítkem. Po krátkém stisknutí tlačítka se dostanete na předchozí úroveň nabídky funkcí. Nebude-li během 10 vteřin stisknuto nějaké tlačítko, pak dojde automaticky k opuštění nabídky funkcí a aktivuje se zablokování tlačítek. Výběr jazyka Máte na výběr několik jazyků: 1. Zadejte PIN kód pro vaše zařízení. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky Jazyk. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a zvolte požadovaný jazyk. 5. Zadání potvrďte tlačítkem.dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. 6. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. PIN kód Ke změně PIN kódu postupujte následovně: 1. Zadejte PIN kód pro vaše zařízení. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. Na displeji se zobrazí přednastavený PIN kód. Začne blikat první číslice. Zadejte váš osobní 4místný PIN kód. 4. Váš nový PIN kód si zaznamenejte a uschovejte jej na bezpečném místě. 5. Zadání potvrďte tlačítkem.dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. 6. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. NÁVOD K OBSLUZE Strana 19
20 Konfigurace Nastavení data/přesného času 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky Datum/čas. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Na displeji se zobrazí: Na tlačítkovém poli základní jednotky zadejte den, měsíc a rok. Zadání potvrďte tlačítkem. 6. Na displeji se zobrazí: 00:00 7. Zadejte přesný čas v hodinách a minutách. 8. Zadání potvrďte tlačítkem.dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. 9. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. Individuální oznámení UPOZORNĚNÍ: Pro každý senzor (dveřní/okenní kontakt, senzor, detektor kouře atd.) kouře můžete atd.) můžete nahrát nahrát individuální individuální ozná hlásič oznámení trvající trvající max. max. 10 vteřin. 10 vteřin. Standardní Standardní ozná oznámení se nahradí se nahradí vaším vaším individuálním individuálním ozná oznámením a přehraje se při aktivaci telefonní volicí jednotky GSM! Při nahrávání individuálního oznámení pro jednotlivé senzory postupujte následovně: 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky Přehled. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a zvolte různé senzory. Zadání potvrďte tlačítkem. 5. Začne blikat první písmeno zvoleného senzoru. Senzor můžete přejmenovat (např. balkonové dveře, kuchyňské okno, atd.). Zadání potvrďte tlačítkem. 6. Zadané texty nebo čísla můžete zase vymazat tlačítkem. 7. Na displeji se zobrazí Příjem. Zadání potvrďte tlačítkem. 8. Na zařízení namluvte vaše individuální oznámení pro zvolený senzor (např. balkonové dveře). 9. K ukončení nahrávání stiskněte tlačítko. UPOZORNĚNÍ: Pokud zadání nepotvrdíte tlačítkem, bude po 10 vteřinách nahrávání automaticky ukončeno. 10. Bude reprodukováno vaše individuální oznámení. Dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. 11. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. Strana 20 NÁVOD K OBSLUZE
21 Konfigurace Aktivace interní telefonní volicí jednotky GSM s funkcí ohlašování UPOZORNĚNÍ: Pro provoz telefonní volicí jednotky GSM musí být instalována SIM karta. Interní telefonní volicí jednotka GSM je ze zásady deaktivována, pokud jste nezadali a neuložili žádná telefonní čísla. Můžete zadat až 10 individuálních telefonních čísel nebo čísel mobilních telefonů osob, kterým důvěřujete, jako například příslušníci rodiny, přátelé nebo sousedé. V případě poplachu telefonní volicí jednotka GSM postupně za sebou automaticky vybere tato telefonní čísla v uvedeném pořadí (počínajíc místem v paměti 0) a prostřednictvím oznámení informuje o daném stavu senzorů. Při stavu obsazeno nebo když nedošlo ke spojení, bude automaticky vybráno další telefonní číslo. Celkem jsou realizovány 3 volicí cykly! Interní telefonní volicí jednotka GSM se deaktivuje, pokud volaný účastník volání přijme a na svém telefonu stiskne číselné tlačítko [1] nebo když byly realizovány 3 volicí cykly. UPOZORNĚNÍ: Pokud možno uložte více telefonních čísel. To zvýší pravděpodobnost, že budou v případě poplachu k dosažení osoby, kterým důvěřujete. Pokud např. uložíte jen dvě telefonní čísla, která budou například v případě poplachu obsazena, pak bude volicí cyklus rychle ukončen! UPOZORNĚNÍ: Nezapomeňte tyto osoby informovat o tom, že budou v případě poplachu automaticky zavolány vaším poplachovým zařízením a domluvte s nimi chování v případě poplachu. Pro zadání až 10 telefonních čísel máte k dispozici místa v paměti 0-9 (tlačítko až ). Každé telefonní číslo může být dlouhé maximálně 24 znaků/čísel. Navíc může být ke každému telefonnímu číslu zadáno jedno jméno o délce 13 znaků/písmen. UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte veřejná čísla tísňového volání (112)! UPOZORNĚNÍ: Při neoprávněném použití telefonních čísel policie, hasičů a záchranných sil jste povinni uhradit náklady! Telefonní čísla uložte následovně: 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí Tlač. ulož.. 3. Zvolte jedno místo v paměti (tlačítko -). Pokud jste ještě neuložili žádné telefonní číslo, na displeji se zobrazí informace Prázdný. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Zadejte telefonní číslo včetně předvolby. Zadání potvrďte tlačítkem. 5. K telefonnímu číslu vložte příslušné jméno. Zadání potvrďte tlačítkem. 6. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. NÁVOD K OBSLUZE Strana 21
22 Konfigurace Po zadání telefonních čísel, byste se měli ujistit, že byla tato čísla pro případ poplachu správně zadána. Kontrolu můžete provést vyvoláním tichého poplachu. Vámi vybraná telefonní čísla budou volena v naprogramovaném pořadí za sebou. 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Stisknutím tlačítka aktivujete tichý režim. Na displeji se po uplynutí zvoleného zpoždění pohotovosti zobrazí tichý režim znakem. 3. Nyní u libovolného dveřního/okenního kontaktu (např. otevřít dveře/ okno) aktivujte tichý alarm. UPOZORNĚNÍ: V tichém režimu nezazní žádný akustický výstražný signál. Displej se rozsvítí žlutě a poskytne vám informace o inicializovaném senzoru. Po uplynutí doby zpoždění inicializace se aktivuje interní telefonní volicí jednotka GSM. Volaný účastník vezme sluchátko, přehraje se oznámení nahrané zvlášť pro tento senzor. Volaný účastník je vyzván, aby na svém telefonu stisknul číselné tlačítko [1]. Aktivuje se funkce odposlechu.tato funkce umožňuje, aby mohl účastník odposlouchávat v prostoru, ve kterém se nachází základní jednotka. Nebude-li volaný účastník během 24 vteřin aktivovat nějakou funkci, automaticky bude zvoleno další telefonní číslo. Tichý režim se ukončí, pokud stisknete tlačítko na vašem rádiovém dálkovém ovládání, zadáte váš PIN kód na základní jednotce a zadání potvrdíte tlačítkem, nebo když volaný účastník ukončí spojení. Uložení čísla tísňového volání Můžete uložit číslo tísňového volání, které bylo jako první zavoláno při stisknutí tlačítka na základní jednotce nebo podle konfigurace tlačítka na vašem rádiovém dálkovém ovládání. Poté bude za sebou zvoleno až 10 uložených telefonních čísel (viz aktivaci interní telefonní volicí jednotky s funkcí ohlašování). Číslo tísňového volání uložíte následovně: UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte veřejná čísla tísňového volání (112)! UPOZORNĚNÍ: Při neoprávněném použití telefonních čísel policie, hasičů a záchranných sil jste povinni uhradit náklady! 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí Tlač. ulož.. 3. Jako místo v paměti zvolte tlačítko. Pokud jste ještě neuložili žádné telefonní číslo, na displeji se zobrazí informace Prázdný. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Zadejte telefonní číslo včetně předvolby. Zadání potvrďte tlačítkem. 5. K telefonnímu číslu vložte příslušné jméno. Zadání potvrďte tlačítkem. 6. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. Strana 22 NÁVOD K OBSLUZE
23 Konfigurace Zpoždění inicializace Poplach se inicializuje se zpožděním, abyste při vstupu hlavními dveřmi měli možnost přepnout poplachové zařízení do neostrého režimu, aniž by byl aktivován akustický výstražný signál a interní telefonní volicí jednotka GSM. Můžete nastavit zpoždění inicializace od 0 do 240 vteřin. Je-li inicializován jeden ze senzorů, musí být zařízení v této době přepnuto do neostrého režimu, aby nemohl být poplach inicializován. Můžete zvolit, zda v této době základní jednotka vydá akustický signál. 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky Spušt. zpož.. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Zvolte položku nabídky Doba. Zadání potvrďte tlačítkem. 5. Tlačítky a nastavte dobu zpoždění. 6. Zadání potvrďte tlačítkem. Dostanete se zpět na předchozí úroveň nabídky funkcí. 7. Zvolte položku nabídky Tón zpuštĕní. Zadání potvrďte tlačítkem. 8. Tlačítky a zvolte Vyp nebo Zap. 9. Zadání potvrďte tlačítkem. Dostanete se zpět na předchozí úroveň nabídky funkcí. 10. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. Zpoždění pohotovosti Můžete zvolit zpoždění pohotovosti od 0 do 240 vteřin. Po uplynutí této doby se poplachové zařízení přepne do ostrého režimu. V této době musíte opustit váš byt nebo dům dveřmi zajištěnými alarmem. Po dobu trvání nastavené doby zpoždění zazní na základní jednotce každou vteřinu akustický signál. 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky Ostr.zpožd.. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a nastavte dobu zpoždění. 5. Zadání potvrďte tlačítkem. Dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. 6. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. NÁVOD K OBSLUZE Strana 23
24 Konfigurace Doba trvání poplachu Základní jednotka má integrovanou sirénu. Dobu trvání akustického výstražného signálu můžete zvolit od minimálně 1 až do maximálně 10 minut. Doba trvání poplachu je standardně přednastavena na 3 minuty (v Německu je dovolena doba trvání poplachu maximálně 3 minuty!). 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky Doba alarmu. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a nastavte dobu trvání poplachu. 5. Zadání potvrďte tlačítkem. Dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. 6. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. Zapnutí/vypnutí zvuku tlačítek Máte možnost zapnout, popř. vypnout zvuk tlačítek na základní jednotce: 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky Tlačítko tónu. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a zvolte funkci Tlač.tónu zap nebo Tlač.tónu vyp. 5. Zadání potvrďte tlačítkem. Dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. 6. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. Nastavení kontrastu displeje Můžete zvolit 5 nastavení kontrastů displeje: 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky Kontrast. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a přizpůsobíte kontrast vašim potřebám. 5. Zadání potvrďte tlačítkem. Dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. 6. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. Strana 24 NÁVOD K OBSLUZE
25 Konfigurace Rádiové dálkové ovládání Tlačítko na rádiovém dálkovém ovládání může být nakonfigurováno základní jednotkou jako tlačítko tísňového volání nebo tlačítko poplachu. Při konfiguraci tlačítka postupujte následovně: 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky Dálk. tlač.. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a zvolte funkci Dálk.: SOS nebo Dálk.: POPLACH. 5. Zadání potvrďte tlačítkem. Dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. 6. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. Hlásič úniku vody a hlásič kouře Základní jednotku můžete nastavit tak, aby hlásič senzor úniku vody a a hlásič detektor kouře mohly vyvolat poplach i tehdy, když je základní jednotka nastavena na neostrý režim. 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Nabídku funkcí vyvoláte krátkým stisknutím tlačítka nabídky. 3. Zvolte položku nabídky Zapl.& kouř. Zadání potvrďte tlačítkem. 4. Tlačítky a zvolte nastavení Standard nebo Vždy zap. 5. Zadání potvrďte tlačítkem. Dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. 6. Po stisknutí tlačítka opustíte nabídku funkcí. Následující tabulka vám ukáže, jak u různých nastavení inicializovat hlásič senzor úniku vody vody a hlásič a detektor kouře. úniku kouře. Telefonické zavolání Standard Výstražný signál Telefonické zavolání Vždy zap Výstražný signál Neostrý režim Ne Ne Ano Ano Režim Domov Ne Ano Ne Ano Tichý režim Ano Ne Ano Ano Režim Alarm Ano Ano Ano Ano NÁVOD K OBSLUZE Strana 25
26 Monitorovací funkce Přehled monitorovacích funkcí Monitorovací funkce Akustický výstražný signál Interní telefonní volicí jednotka GSM aktivní Tichý režim Ne Ano s funkcí odposlechu Režim Alarm Ano Ano Režim Domov Ano Ne Neostrý režim Ne Ne Tísňové volání (SOS) Ne Ano s funkcí handsfree Poplachový alarm Ano Ne Zapnutí/vypnutí monitorovacích funkcí UPOZORNĚNÍ: Předem informujte všechny osoby žijící ve vaší domácnosti o umístění a funkci rádiového poplachového zařízení. UPOZORNĚNÍ: Doba trvání akustického výstražného signálu je podle konfigurace omezena minimálně na 1 a maximálně na 10 minut. Rádiové poplachové zařízení rozlišuje 4 druhy poplachu: 1. Režim Alarm V režimu Alarm v případě poplachu zazní akustický výstražný signál a aktivuje se interní telefonní volicí jednotka GSM. 2. Režim Domov V režimu Domov zazní výhradně jen akustický výstražný signál. 3. Tichý režim Je-li aktivní tichý režim, bude aktivována výhradně jen interní telefonní volicí jednotka GSM. Volaný účastník je oznámením vyzván, aby na svém telefonu/mobilu stisknul tlačítko [1]. Aktivuje se funkce odposlechu. 4. Neostrý režim V neostrém režimu je poplachové zařízení neostré. neaktivní. Monitorovací funkce budou potvrzeny oznámením. UPOZORNĚNÍ: Hlásič kouře vždy vydá (bez zpoždění) nezávisle na rádiovém poplachovém zařízení akustický výstražný signál, pokud je inicializován! Reakce základní jednotky závisí na druhu poplachu a nastavení pod položkou nabídky Zapl.& kouř. Strana 26 NÁVOD K OBSLUZE
27 Monitorovací funkce Požadovaný druh poplachu může být zapnut buď na základní jednotce nebo prostřednictvím dodaného rádiového dálkového ovládání následovně: UPOZORNĚNÍ: Je-li venkovní siréna přihlášena k základní jednotce, může být poplach rádiovým dálkovým ovládáním zastaven nejdříve za 15 vteřin. Režim Alarm UPOZORNĚNÍ: Opustíte-li váš byt nebo dům, měli byste za zapnout režim Alarm. Než to uděláte, přesvědčte se, zda jsou uzavřeny všechna okna a dveře, které jsou vybaveny dveřním/okenním kontaktem. senzorem. Základní jednotka 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Stiskněte tlačítko. Rádiové dálkové ovládání 1. Stiskněte tlačítko. Režim Domov UPOZORNĚNÍ: Přes noc, kdy spíte, byste měli zapnout režim Domov. Než to uděláte, přesvědčte se, zda jsou všechny okna a dveře zavřené. Základní jednotka 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Stiskněte tlačítko. Rádiové dálkové ovládání 1. Stiskněte tlačítko. Tichý režim UPOZORNĚNÍ: Opustíte-li váš byt nebo dům, můžete místo režimu Alarm zapnout i tichý režim. Než to uděláte, přesvědčte se, zda jsou všechny okna a dveře zavřené. Základní jednotka 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Stiskněte tlačítko. Rádiové dálkové ovládání 1. Současně stiskněte tlačítka a. NÁVOD K OBSLUZE Strana 27
28 Monitorovací funkce Neostrý režim UPOZORNĚNÍ: Pokud jste zapnuli neostrý režim, můžete se volně pohybovat po domě bez inicializace poplachu. Základní jednotka 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. Rádiové dálkové ovládání 1. Stiskněte tlačítko. Poplachový alarm V K případě odstrašení potřeby můžete můžete poplachový poplachový alarm alarm inicializovat inicializovat tím, že tím, stisknete že stisknete tlačítko ko na základní na základní jednotce jednotce nebo nebo podle podle konfigurace gurace tlačítko tlačítko na tlačít na vašem vašem rádiovém rádiovém dálkovém ovládání. ovládání. Poplachový alarm alarm je je inicializován bez bez zpoždění. zpoždění. K vypnutí poplachového alarmu zadejte na základní jednotce váš 4místní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. Můžete také stisknout tlačítko na rádiovém dálkovém ovládání. Tísňové volání (SOS) Funkci tísňového volání můžete inicializovat tím, že stisknete tlačítko na základní jednotce nebo podle konfigurace tlačítko na vašem rádiovém dálkovém ovládání. Interní telefonní volicí jednotka GSM se aktivuje automaticky, pokud jsou telefonní čísla uložena. Postupně jsou nejdříve zvolena čísla tísňového volání a pak až 10 uložených telefonních čísel. Volaný účastník je oznámením vyzván, aby na svém telefonu/mobilu stisknul tlačítko [1]. Funkce handsfree se automaticky aktivuje a umožňuje komunikaci mezi vámi a volaným účastníkem. Existují 3 možnosti k ukončení funkce tísňového volání: a) Na základní jednotce zadejte váš 4místný PIN kód a potvrďte jej tlačítkem. b) Stiskněte tlačítko na vašem rádiovém dálkovém ovládání. c) Volaný účastník přijme volání, během 24 vteřin realizuje funkci (viz aktivaci interní telefonní volicí jednotky GSM s funkcí ohlašování) a poté ukončí spojení. Strana 28 NÁVOD K OBSLUZE
29 Dálkový přístup prostřednictvím telefonu Dálkový přístup prostřednictvím telefonu Rádiové poplachové zařízení můžete dálkově ovládat telefonem. Poplachové zařízení můžete telefonem spínat v ostrém a neostrém režimu i aktivovat funkci handsfree nebo funkci odposlechu. Při ovládání vašeho poplachového zařízení prostřednictvím dálkového přístupu z telefonu postupujte následovně: 1. Zvolte mobilní telefonní číslo SIM karty, kterou jste instalovali do poplachového zařízení. 2. Počkejte, až poplachové zařízení odpoví na vaše volání po 8 oznamovacích tónech. Uslyšíte jeden dlouhý akustický signál. UPOZORNĚNÍ: Po vytvoření spojení s poplachovým zařízením se na displeji základní jednotky zobrazí Dálk. dot. 3. Zadejte váš 4místný PIN kód. 4. Po zadání správného PIN kódu zazní 2 krátké akustické signály. Jestliže 3krát zadáte nesprávný PIN kód, spojení se přeruší. 5. Pomocí tlačítkového pole vašeho telefonu můžete nyní realizovat následující funkce (viz tabulku). Monitorovací funkce budou potvrzeny oznámením. Aktivace tlačítka Funkce [1] Aktivuje se funkce handsfree [2] Aktivuje se funkce odposlechu (v místnosti) [3] Aktivuje se režim Alarm [4] Aktivuje se režim Domov [5] Aktivuje se tichý režim [6] Aktivuje se neostrý režim [#] Ukončit funkci handsfree nebo odposlechu [#], [#] Ukončit dálkový přístup prostřednictvím telefonu 6. Dálkový přístup k vašemu poplachovému zařízení se přeruší, pokud na vašem telefonu 2x stisknete tlačítko [#]. NÁVOD K OBSLUZE Strana 29
30 Obnovení výchozího nastavení (RESET) Obnovení výchozího nastavení (RESET) UPOZORNĚNÍ: Respektujte, že při provádění RESETu budou vymazána všechna uživatelská nastavení. Registrace senzorů zůstane zachována! Po provedení RESETu je 4místní PIN kód ! Chcete-li obnovit výchozí nastavení rádiového poplachového zařízení, postupujte následovně: 1. Šroubovákem uvolněte šroub přihrádky na baterie a připojovací zásuvky na zadní straně základní jednotky. 2. Stiskněte tlačítko RESET. Poplachové zařízení potvrdí RESET akustickým signálem. 3. Uzavřete přihrádku na baterie a připojovací zásuvku a znovu pevně zašroubujte šroub. Strana 30 NÁVOD K OBSLUZE
31 Registrace senzorů Registrace senzorů Na rádiovém poplachovém zařízení může být registrováno až 32 senzorů. Zakoupíte-li volitelné senzory, jako příkladně dodatečná dálková ovládání, hlásiče kouře atd., musíte je zaregistrovat ručně. Při registraci senzorů postupujte následovně: 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Tlačítkem se dostanete do nabídky funkcí. Tlačítky a zvolte položku nabídky Registrace. Zadání potvrďte tlačítkem. 3. Na displeji se zobrazí Vyhledávání. 4. Aktivujte registrovaný senzor. Příslušný postup je uveden v popisu dodaného senzoru. 5. Na displeji se zobrazí např. Magn. senz.01 nebo Kouř.hlásič01. Senzor můžete v případě potřeby přejmenovat. Zadání potvrďte tlačítkem. 6. Na displeji se zobrazí Příjem. Chcete-li zachovat standardní oznámení, stiskněte tlačítko, nebo k nahrání individuálního oznámení stiskněte tlačítko. 7. Zadání potvrďte tlačítkem. UPOZORNĚNÍ: Pokud zadání nepotvrdíte tlačítkem, bude po 10 vteřinách nahrávání automaticky ukončeno. 8. Bude reprodukováno vaše individuální oznámení. Dostanete se zpět do hlavní nabídky funkcí. Odhlášení senzorů 1. Zadejte váš osobní PIN kód. Zadání potvrďte tlačítkem. 2. Stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí Přehled. 3. Tlačítky a zvolte senzor, který má být odhlášen. 4. Stiskněte tlačítko. Na displeji se zobrazí Vymazat?. 5. Zadání potvrďte tlačítkem. Na displeji se zobrazí Prázdný. 6. K opuštění nabídky funkcí 2x stiskněte tlačítko. Systémové rozšíření Příslušenství a varianty pro rádiové poplachové zařízení můžete objednat přes internet: Výrobky Bezpečnostní výrobky Bezdrátová poplachová zařízení NÁVOD K OBSLUZE Strana 31
32 Výměna baterií Výměna baterií U málo nabitých nebo téměř vybitých baterií senzorů se na displeji zobrazí následující stavová hlášení: Kapacita baterie nízká 1. Na displeji se zobrazí batt Lo. Zobrazí se dotyčný senzor, např. Magn. senz Je-li poplachové zařízení v ostrém režimu, zazní za sebou 5 krátkých signálů. UPOZORNĚNÍ: Vyměňte baterie! Vybité baterie 1. Na displeji se zobrazí batt off. Zobrazí se dotyčný senzor, např. Magn. senz Je-li poplachové zařízení v ostrém režimu, zazní za sebou 5 krátkých signálů. UPOZORNĚNÍ: Vyměňte baterie! Již nemůže být zajištěno spojení senzoru a základní jednotky! Rádiové dálkové ovládání 1. Malým šroubovákem uvolněte šroub přihrádky na baterie na zadní straně rádiového dálkového ovládání. 2. Odstraňte víko přihrádky na baterie. 3. Vyjměte uvnitř ležicí baterii. 4. Do přihrádky na baterie vložte novou baterii (lithium CR V) (respektujte pólování!). 5. Na přihrádku na baterie nasaďte kryt. 6. Šroub zase pevně zašroubujte. Základní jednotka Symbol na displeji upozorňuje na nízkou kapacitu baterie základní jednotky. Vyměňte baterie! 1. Šroubovákem uvolněte šroub přihrádky na baterie a připojovací zásuvky na zadní straně základní jednotky. 2. Odstraňte víko přihrádky na baterie a připojovací zásuvky. 3. Vyjměte uvnitř ležicí baterie. 4. Do přihrádky na baterie vložte tři nové baterie alkaline AAA (pozor na pólování!). 5. Víko nasaďte na přihrádku na baterie a připojovací zásuvku. 6. Šroub zase pevně zašroubujte. Strana 32 NÁVOD K OBSLUZE
33 Pravidelná údržba a ošetřování Pravidelná údržba a ošetřování Základní jednotka 1. Před čištěním odpojte základní jednotku od elektrické sítě! 2. Vyčistěte povrch tělesa pouze měkkým hadříkem bez chlupů. Nepoužívejte chemikálie nebo abrazivní prostředky. UPOZORNĚNÍ: Zařízení nikdy neponořujte do vody! NÁVOD K OBSLUZE Strana 33
34 Pokyny k likvidaci Pokyny k likvidaci Převedení evropského práva do národních zákonů a vyhlášek vás zavazuje k odborné likvidaci spotřebního zboží. Toto slouží k ochraně osob a životního prostředí. Vedle uvedený symbol znamená, že elektrická a elektronická použitá zařízení a baterie musí být zlikvidovány odděleně od domovního odpadu. Stará nebo vysloužilá zařízení nechte zlikvidovat na sběrných místech vhodného likvidátora odpadu. Baterie a akumulátory nechte zlikvidovat v místě prodeje baterií nebo na příslušných sběrných místech, kde jsou připraveny odpovídající nádoby. Obalové materiály likvidujte v souladu s místními předpisy. Strana 34 NÁVOD K OBSLUZE
35 Technické údaje Technické údaje Rádiové poplachové zařízení Protect 9XXX-Serie pracuje na frekvenčním pásmu speciálně rezervovaném pro bezpečnostní techniku ve frekvenčním rozsahu 868 MHz. Tím může být vyloučeno rušení soupravy bezdrátového poplachového zařízení jinými spotřebními výrobky, jako např. dětskými chůvičkami. Nelze však vyloučit, že rádiový přenos nebude dočasně nebo trvale rušen defektními konstrukčními díly elektrických nebo elektronických výrobků, jako např. ventilátorů a anténních zesilovačů. Kromě toho může být rádiový přenos vědomě a záměrně rušen zvenčí. Základní jednotka Hmotnost: g (bez baterií) Rozměry (šxvxh): x 105 x 31 mm Frekvence: MHz Baterie:... 3x alkaline AAA Síťový adaptér:... 6 V AC, 1 A Počet senzorů:... max. 32 Rádiové dálkové ovládání Hmotnost: g Rozměry (šxvxh): x 60 x 14,5 mm Frekvence: MHz Baterie:... lithium CR V Technické změny Tento návod k obsluze slouží pro informaci. Jeho obsah není smluvním předmětem. Všechny uvedené údaje jsou pouze nominálními hodnotami. Popsané vybavení a varianty mohou být odlišné podle specifik dané země. NÁVOD K OBSLUZE Strana 35
36 Značka CE Značka CE Přístroj splňuje požadavky směrnice EU: 1999/5/ES (R&TTE) Značka CE na přístroji potvrzuje shodu. Strana 36 NÁVOD K OBSLUZE
37
38 Seite 38
39
40 PIN kód Toto je váš předběžně nastavený individuální PIN kód! Jak změníte váš předběžně nastavený PIN kód, to se dočtete v kapitole Konfigurace v tomto návodu k obsluze. Tento návod uchovávejte odděleně od rádiového poplachového zařízení! Respektujte, návod k obsluze podléhá autorským právům společnosti Olympia, a proto nemůže být dále zveřejňován, popř. prodáván. Údaje a výtisky návodu k obsluze jsou určeny jen pro osobní potřebu. Změny obsahu a technických parametrů vyhrazeny. Strana 40 NÁVOD K OBSLUZE
OLYMPIAO Rádiové poplašné zařízení Protect série 9XXX
OLYMPIAO Rádiové poplašné zařízení Protect série 9XXX Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Obsah Úvod... 5 Ovládací prvky a zobrazení... 14 Záruka... 5 Informace pro
VíceGigaset A420/A420A Ð Ã INT 1. 23.04. 10:53 Menu. ª Nastavení audio. â Otevření telefonního
Gigaset A420/A420A Stručný přehled sluchátko 1 Stav nabití baterií 2 Symbol hlasového záznamníku (pouze A420A) 3 Zobrazení intenzity signálu 4 Dialogová tlačítka 5 Tlačítko zavěšení a zapnutí/ vypnutí
VíceGigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01. Be inspired. Návod k použití. a bezpečnostní pokyny! ČESKY
Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000co- 16.07.01 Be inspired Návod k použití a bezpečnostní pokyny! ČESKY Gigaset 4000 Micro, IM cz, A31008-G4000-B022-1-6Z19 4000cou.fm 16.07.01 Přehl
VíceÚvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...
Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Věříme,
VíceZloději nemají šanci!
Rádiová poplachová zařízení série Protect 9 xxx Zloději nemají šanci! Chraňte svůj domov poplachovým systémem společnosti Olympia! Jednoduchá instalace (plug & play) Alarm bude přesměrován přímo na váš
VíceA150 A300. Komunikační systémy Ascotel IntelliGate. Aastra 610d Uživatelská příručka A150 A300
Komunikační systémy Ascotel IntelliGate A150 A150 A300 A300 2025 2025 2045 2065 Aastra 610d Uživatelská příručka Ovládací a displej prvky Ovládací a displej prvky Ovládací a displej prvky Ovládací prvky
VícePohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava
myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko
VíceŘada Motorola D1110. Digitální bezdrátový telefon se. Výstraha
Řada Motorola D1110 Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem Výstraha Používejte jen dobíjecí baterie. Sluchátko před prvním použitím nabíjejte po dobu 24 hodin. Blahopřejeme vám ke koupi digitálního
VíceBezdrátové poplašné zařízení Protect Návod k obsluze cz IAN
Bezdrátové poplašné zařízení Protect 9571 Návod k obsluze 04.2016 cz IAN 276313 Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Úvod... 5 Záruka... 5 Informace pro uživatele...
VíceMobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.
Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Rychlý návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý
Více1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa
CPA Halo 13 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení
VíceMobilní telefon. Návod k použití
Mobilní telefon Návod k použití Obsah ČESKY... 6 Bezpečnostní pokyny... 7 Část I. Začínáme... 8 Uvedení telefonu do provozu... 8 Vložení baterie... 8 Vložení SIM karty... 9 Vyjmutí SIM karty... 9 Nabíjení
VíceSeznámení se s vaším telefonem
Seznámení se s vaším telefonem Na zadní straně telefonu: Objektiv a externí displej se 4 000 barvami Externí displej je funkční pouze, je-li telefon/flip zavřen. Postranní tlačítka (hlasitost) ( příjem
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Diktafon M-Voice 32. Obj. č.: 77 35 27
NÁVOD K OBSLUZE Diktafon M-Voice 32 Obj. č.: 77 35 27 OBSAH: 2 Str.: OBECNĚ... 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 POHLED NA PŘÍSTROJ... 4 POHLED NA DISPLEJ... 4 FUNKCE... 4 VLOŽENÍ / VÝMĚNA
VíceCITROËN C5 ART-X4-CS-51
CITROËN C5 AUDIO SYSTÉM RDS TELEFON S MÌNIÈEM CD* A B C 1 2 3 4 5 D Q P O N M L K J I H G F E R 1 2 4 5 S * Podle verze nebo vybavení. 6 3 T AUDIO SYSTÉM RDS S PØEHRÁVAÈEM CD A MÌNIÈEM CD* A B C D E F
VíceObj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06
NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Verze 10/06 Bezpečnostní předpisy... 4 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového zařízení...
VícePohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.
myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2
VíceTVAC16000B. Uživatelská příručka
TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat
VíceGT CASA ALARM SILVER LINE
GT CASA ALARM SILVER LINE Děkujeme Vám, že jste si koupili náš výrobek GT CASA ALARM. GT CASA ALARM ochrání Vaše domy, obchody, kanceláře, karavany i lodě. Před instalací zařízení si prosím pečlivě přečtěte
VíceBezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511. Návod k použití
Bezpečnostní poplašný systém GSM-03 T511 Návod k použití 16 1 Instalace systému Stručný popis systému Tento GSM poplašný a dohledový systém se skládá z hlavní jednotky a bezdrátového příslušenství jako
Víceë ohlášení čekajícího volání zapnuté
Stručný přehled Gigaset 5015 * 8 7 6 Tlačítka 1 Tlačítka cílové volby 2 Tlačítko opakování volby 3 Tlačítko zpětného dotazu 4 Tlačítko vypnutí zvuku (Mute) 5 Tlačítko Shift 6 Tlačítko snížení hlasitosti
VíceNávod k použití BMR102
Rádio Návod k použití BMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 6 7 9 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5 19 19 6 7 19 19 8 9 10 10 10 11 8 9 12 Symboly Následovně jsou zobrazeny
VíceEasy Series. Uživatelská příručka. Ústředna EZS
Easy Series CZ Uživatelská příručka Ústředna EZS Easy Series Uživatelská příručka Použití klávesnice Použití klávesnice Stavy displeje Displej Popis Systém je deaktivován. Nebyly zaznamenány žádné poplachy
VícePRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com
PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH 3020 Návod k obsluze www.soehnle-professional.com Obsah 1.............................................Úvod.................Strana 3 2.....................................Základní funkce.................strana
VíceU¾ivatelská pøíruèka
Vydaná elektronická pøíruèka odpovídá "Podmínkám a ustanovením u¾ivatelských pøíruèek Nokia, 7. èerven 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) U¾ivatelská pøíruèka 9351444 Issue
VíceGSM IG Touch LCD. Záruční a pozáruční servis výrobků: ČIP Trading s.r.o., Milínská 130, Příbram 26101, tel: 318 628 235, obchod@cip.cz WWW.CIP.
GSM IG Touch LCD Zabezpečovací systém GSM Intelliguard Touch LCD je určen pro hlídání bytových a komerčních prostor. Nabízí plně integrovanou centrální jednotku s možností připojení bezdrátových detektorů.
VíceWT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele
WT8093 LCD Hodiny s displejem, měnící barvy Návod pro uživatele 1. Úvod Důležité informace o tomto produktu pro členy Evropské unie. Tento symbol na přístroji nebo na obalu přístroje značí, že likvidace
VícePlatební systém. Zařízení pro kontrolu mincí Měnič mincí Systém vyúčtování prostřednictvím číšníka Přístroj pro čtení karet.
Platební systém Zařízení pro kontrolu mincí Měnič mincí Systém vyúčtování prostřednictvím číšníka Přístroj pro čtení karet Návod k použití 36384811 - Únor 2011 Copyright 2011 Sara Lee International Foodservice,
VíceNávod k obsluze. Kódovací klávesnice 2605..
Návod k obsluze Kódovací klávesnice 605.. Obsah Popis přístroje...4 Znázornění přístroje...5 Oblasti použití...6 Ovládání...8 Potvrzovací signály...10 Postup uvedení do provozu...11 Připojovací svorky...1
VíceCentronic TimeControl TC52
Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte
VíceVaše uživatelský manuál PHILIPS PPF650E/CZB http://cs.yourpdfguides.com/dref/5558972
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro PHILIPS PPF650E/CZB. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se PHILIPS PPF650E/CZB v
VíceOPEL INSIGNIA. Infotainment System
OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 107 Touch R700 / Navi 900 Úvod... 6 Základní funkce... 15 Rádio... 49 CD přehrávač... 55 Externí zařízení...
VíceMobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání.
Mobilní telefon s funkcí určení polohy a možností vzdálené správy a ovládání. C100 Podrobný návod k použití Česky Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si tento rychlý
VíceNávod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020
Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020 CZ Obsah 1. Funkce 2. Aplikace 3. Popis HW jednotky 4. Specifikace 5. Použití 5.1. Instalace SIM karty 5.2. Baterie a napájení 5.3. Upozornìní na
VíceCentralis Uno RTS. Řídicí jednotka s integrovaným přijímačem DO. 1. Technické údaje. Centralis Uno RTS
Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového
VícePříručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost
Víceë ohlášení čekajícího volání zapnuté š anonymní volání zapnuté
Stručný přehled Euroset 5020 8 7 6 9 10 11 12 1 1 u tlačítko zpětného dotazu stisknuté P pauza z pamět' neobsahuje žádná data { telefon uzamčený zzzz při pokusu o spojení: telefon uzamčený 0 9 telefonní
Vícefeeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções
feeling feeling rf D GB F I E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122
VíceÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update
ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1800 update Automatická praèka chránící životní prostøedí Informace pro uživatele Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele. Velmi
VíceStručný přehled Gigaset DA510
Stručný přehled Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Tlačítka Tlačítka přímé volby Vkládací štítek pro popis obsazení tlačítek přímé volby 3 Tlačítko přepnutí 4 Tlačítko uložení 5 Tlačítko opakované volby / pauzy
VíceBarevný videotelefon CDV-35A
Barevný videotelefon CDV-35A Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k
VíceStručný přehled funkcí
Stručný přehled funkcí Následuje seznam základních funkcí systému a postup k jejich aktivaci. POZNÁMKA: Některé funkce nemusí být ve Vašem systému použité. Podrobnosti Vám sdělí instalační technik. Funkce
VíceNastavení mikrotelefonu
CX_C.book Page Thursday, October 9, 00 : PM Nastavení mikrotelefonu Nastavení signalizace času Vyp. Postupujte podle kroků až na předchozí stránce a potom následujícím způsobem: Vyp.. Uložit. Na displeji
VíceNapájení. Uživatelská příručka
Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
VíceUživatelský manuál. s klávesnicí K648
Uživatelský manuál s klávesnicí K648 EVO Uživatelský manuál OBSAH Obsah 1 Úvod 2 1.0 Popis 2 2.0 Základní operace 3 2.1 Zvuková signalizace klávesnice 4 2.2 Zobrazování LED klávesnice 4 2.3 Dělení na
VíceSombra vestavný modul. Návod k obsluze
Sombra vestavný modul cz Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si vybrali odsavač par GUTMANN. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte následující informace a vysvětlení o správném
VíceObsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu
DS1722028 1 LBT8669 Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu 2,1 Hlasové zprávy a video záznamy
VíceBezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505. Návod k použití
Bezpečnostní poplašný systém GSM-01LED T505 Návod k použití 16 1 Instalace systému Stručný popis systému Tento GSM poplašný a dohledový systém se skládá z hlavní jednotky a bezdrátového příslušenství jako
VíceKapitola 5: Testování a údržba... 23 5.1 Test chůzí...23 5.2 Test systému...24 5.3 Test výstupů (PC4216)...24 5.4 Údržba systému...
Obsah Obsah... 1 Úvod... 3 Kapitola 1: Základní funkce systému... 4 1.1 Základní informace...4 1.2 Zapnutí...4 1.3 Ostatní způsoby zapnutí...5 1.4 Vypnutí...6 1.5 Paměť poplachů...7 1.6 Hlasitá signalizace
VíceENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com
ENA 50-60 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Uvedení do provozu 3 1.1. Uvedení do provozu ENA 50/60 3 1.2. Parametry pro uvedení do provozu 3 2. Položky menu Hardware a Parametry
VíceV menu: pohyb nahoru.
myphone HAMMER Návod Pozice Popis Funkce 1 Micro USB konektor Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2 HF
VíceTelefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41
Uvedení do provozu Připojení telefonu Připojte telefon podle níže uvedeného nákresu. Použijte pouze telefonní připojovací kabel který je součástí dodávky protože v opačném případě nemusí zařízení pracovat
VíceUkazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
VíceBudík s displejem LED
Budík s displejem LED Obj.č. 64 00 36 NÁVOD K OBSLUZE Tento návod k obsluze patří k výrobku. Obsahuje důležitá upozornění ke zprovoznění a manipulaci. Na tuto skutečnost nezapomeňte, budete-li výrobek
VíceSTC33-manual-CZ.qxd 5.12.2003 21:31 StrÆnka 1
STC-manual-CZ.qxd 5..00 : StrÆnka PŘÍRUČKA UŽIVATELE Bezdrátový telefon SENCOR Digitální bezdrátový telefon se zobrazováním čísla volajícího (CLIP) Po přerušení dodávky elektřiny není telefonem možné telefonování
VíceObsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4
Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis
VíceNávod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 450f. VRC 450f
Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 450f VRC 450f CZ Impressum Typ dokumentu: Výrobek: Cílová skupina: Jazyk: Návod k obsluze calormatic 450f Venkovní čidlo VRC 693 Provozovatel
VícePříručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač
Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B Drátový ovladač Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž
VíceTM servis the technical motion s.r.o. GSM Pager V1.3 GSM PAGER V1.3
GSM PAGER V1.3 Funkce zařízení: Modul je schopen vysílat informace o aktivaci kontaktů napojených na jeho vstupy prostřednictvím sítě GSM. Informace může být podána prostřednictvím SMS nebo telefonního
VíceGB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102
GB Radio Instruction manual F Radio Manuel d instructions E Radio Manual de instrucciones DMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 9 6 7 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 2 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5
VíceBezpečnostní GSM poplachový systém. Uživatelský manuál
Bezpečnostní GSM poplachový systém Uživatelský manuál 1. Představení systému Bezdrátový inteligentní elektronický GSM poplachový systém. Jako přidávek je tento poplachový system vysoce automatický, automatický
VíceNávod k obsluze. Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Napájení...
testo 416 Vrtulkový anemometr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Napájení...6 4. Uvedení do
VíceGSM 077 MODULÁRNÍ GSM AUTOALARM S ROZHRANÍM PRO CAN BUS MODUL. Montážní manuál
GSM 077 MODULÁRNÍ GSM AUTOALARM S ROZHRANÍM PRO CAN BUS MODUL CZ Montážní manuál OBSAH 1 NASTAVENÍ ALARMU... 3 1.1 Programování ovladačů...3 1.2 Nouzové vypnutí alarmu...3 1.3 Změna počtu stisknutí servisního
VíceDálkové ovládání s termostatem. ecoster 200 pro regulátory ecomax
Dálkové ovládání s termostatem ecoster 200 pro regulátory ecomax Obsah: 1. Bezpečnost... 3 2. Účel... 3 3. Informace týkající se dokumentace... 3 4. Uchovávání dokumentace... 3 5. Používané symboly...
VíceNávod k obsluze Řídicí systém PX
Návod k obsluze Řídicí systém PX Vakuová balička S 220 SP S 225 SP (SinglePacker) Díl II d Obsah Návod k obsluze SP strana 2 Před uvedením do provozu... 3 Ostatní přípravy 3 Kapitola B: Rychlá příprava...
VíceInteligentní bezdrátový GSM Alarm GSM GUARD Basic / Standard / Premium Uživatelská příručka. Verze 2.3 20.5.2008. web: www.gsm-alarmy.
Inteligentní bezdrátový GSM Alarm GSM GUARD Basic / Standard / Premium Uživatelská příručka Verze 2.3 20.5.2008 web: www.gsm-alarmy.cz Obsah 1. Základní popis 3 2. Obsah balení 3 3. Popis centrální jednotky
VíceDVT1000 DVT1500 DVT3000 DVT3100 DVT3500 DVT5000 DVT5500 DVT7000. CZ Uživatelská příručka
Zaregistrujte si svůj výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome DVT1000 DVT1500 DVT3000 DVT3100 DVT3500 DVT5000 DVT5500 DVT7000 CZ Uživatelská příručka 2 Obsah Obsah 1 Důležité bezpečnostní
VíceBezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480. Obj. č.: 33 02 01
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/01 Bezdrátová sada aktivních reproduktorů FMS 8480 Obj. č.: 33 02 01 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže
VíceBezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta. Obj. č.: 128 96 47. Vlastnosti. Součásti. Rozsah dodávky
Bezdrátová meteostanice Meteotime Fiesta Obj. č.: 128 96 47 Vlastnosti Aktuální profesionální předpověď počasí pro 90 regionů Evropy Pravděpodobnost srážek Rychlost větru a směr větru Teplota venku, měřená
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače
NÁVOD K OBSLUZE TUNER (tunery, rozhlasové přijímače) TAPE (kazetové magnetofony a tapedecky) CD (CD-přehrávače) AUX (ostatní zařízení audio / video, například zesilovače nebo HiFi-věže). Tento univerzální
VíceSada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18
Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC
NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní
VícePoužívání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů
Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní
Více1. Systém domácího videovrátného
Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 5 6. Obsluha... 6 7. Poruchy a
VíceBezpečnostní instrukce
Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních
VíceOBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ
OBSAH OBSAH Obsah balení... 2 Důležitá upozornění...3 Základní informace pro vedení tréninku...6 Přehled funkcí...7 Přenos signálu a metody měření Začínáme...8 Základní ovládání sporttesteru...9 Základní
VíceModel č. KX-TGP500 B61. Model č. KX-TGP550
Uživatelská příručka SIP bezdrátový telefon Model č. KX-TGP500 B61 Model č. KX-TGP550 T61 Zobrazený model je KX-TGP500. Zobrazený model je KX-TGP550. Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.
VíceNapájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006
Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého
VíceObsah. Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů
Obsah Obsah balení Popis telefonu Začínáme Mobilní a Wi-Fi připojení Účet Google a kontakty Tipy a rady pro systém Android Odstraňování problémů 2 3 6 10 12 14 16 Český Další informace naleznete v části
VíceSada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace
Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému
Více7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg
PRŮMYSLOVÉ PRACÍ STROJE VYSOKOOTÁČKOVÉ PRACÍ STROJE S ODSTŘEĎOVÁNÍM 7 kg 8 kg 11 kg 14 kg 18 kg 24 kg PŮVODNÍ PROGRAMOVACÍ MANUÁL XCONTROL 540879 A Datum vydání: 1.2.2012 Výběr typu stroje: Kapacita náplně
VíceEasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení.
EasyStart R+ Návod k obsluze. Komfortní dálkové ovládání s integrovanými spínacími hodinami pro nezávislé vytápění a další zařízení. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Zákonné
Vícefiõflÿ S Œ ŸÀ fl Sÿ _ ÀÊ
fiõflÿ S Œ ŸÀ fl Sÿ _ ÀÊ ÔÚ Ã»Ã Õà S Œ ŸÀ fl Sÿ _ ÀÊ ø &ºø ª ± ±æ ± 3 ª 3 ƪ ø 3 ±? õõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõúúúõú ÆÚÓ b) vyhodnocení koordinace využívání ªÜª 7 ± ß ªº µø Ü ÆÜ3 & ª 3 ø Ù ª ß ±º ± ª 3 ± øº
VícePŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
VíceOBSAH. Balení obsahuje: VYSVĚTLENÍ POJMŮ ZPROVOZNĚNÍ ZAŘÍZENÍ
Yealink W52P a W52H Balení obsahuje: Telefonní sluchátko Základnová stanice (u modelu W52P) Nabíjecí stojánek Ethernetový kabel (u modelu W52P) Klip na opasek 2x AAA baterie Tištěné dokumenty 2x adaptér
VíceDomovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky
Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka
VíceŘízení spotřeby Uživatelská příručka
Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
Vícewww.philips.com/welcome
Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3
VíceChuango. Vážený zákazníku,
Chuango Vážený zákazníku, děkujeme vám za výběr dálkového spínače E5, vysoce moderního dálkového spínače domácích spotřebičů založeného na službách cloud serveru. K dispozici jsou dvě verze připojení:
VíceRadiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou
Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou 1. PROJEKČNÍ JEDNOTKA 2. DISPLEJ 3. NASTAVENÍ VYSOKÉ INTENZITY SVĚTLA 4. NASTAVENÍ NÍZKÉ INTENZITY SVĚTLA 5. LIGHT ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SVĚTLA)
VícePříručka pro uživatele Navigační software
Příručka pro uživatele Navigační software - 2 - Obsah 1 Uvedení do provozu... 4 1.1 Důležité informace... 5 1.2 Alternativní instalace navigačního softwaru z paměťové karty... 5 1.3 Další digitální mapy...
VíceVasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ
Vasco Traveler NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ Copyright 2016 Vasco Electronics LLC www.vasco-electronics.com Obsah 1. Ovládání přístroje 4 1.1. Funkční tlačítka 4 1.2. Nabíjení baterie 5 1.3. Paměťová karta 6 1.4.
Více2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies
Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático
VíceENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com
EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Obecné 3 1.1. O této příručce 3 1.2. Další dodávaná dokumentace 3 1.3. Používání produktů značky Flamco 3 1.4. Další pomoc a informace 3 1.5. Prohlášení
VíceNávod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD
Návod k obsluze video záznamníku Defender Car vision 5015 FullHD 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili video záznamník Defender Car vision 5015 FullHD! Než začnete zařízení používat, pozorně si přečtěte
VíceLUVION Delft, The Netherlands www.luvion.com
NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH ÚVOD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY OBSAH BALENÍ PŘÍDAVNÉ KAMERY POPIS RODIČOVSKÉ JEDNOTKY (MONITORU) POPIS DĚTSKÉ JEDNOTKY (KAMERY) UVEDENÍ DO PROVOZU VOLBY MENU PÁROVÁNÍ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ TECHNICKÁ
VíceUživatelská příručka. BlackBerry 8700 Smartphone
Uživatelská příručka BlackBerry 8700 Smartphone SWD-280428-0212105034-010 Obsah Základní informace o řadě BlackBerry...9 Přepínání aplikací...9 Přiřazení aplikace tlačítku Komfort...9 Nastavení informací
VíceStavíme reproduktorové
Í ª3³»» ±¼«µ ± ±ª7 ±«ª ø ÎÒÜ ò Þ± «³ Í#µ± Î ¼ ± ³ 7 µ7 µ ª ª ±¾ ± (»¾²3 8?¾ ª²3»»µ ±² ó µ ±«ª» ² 8²7³ & «³«ò Ö» ± ½» ±½ ±» ²7 ª»¼»³ µ ¼± «²± (3 «²7 ± ¾± 3 ª ±¾½ ±¼²3 3 ò X ª¾ «²»ó '» ±«(»¼4²±»µ ª ±«²»²?ª
VíceBezdrátová meteostanice WD 4008. Obj. č.: 67 24 23. Součásti
Součásti 2.1 Základní stanice (přijímač) Bezdrátová meteostanice WD 4008 Obj. č.: 67 24 23 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WD 4008. Tento návod k obsluze
VíceK l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
Více