Uživatelská příručka HH176. Teploměr se záznamem dat pro termočlánky a odporové teploměry
|
|
- Eliška Beranová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Uživatelská příručka HH176 Teploměr se záznamem dat pro termočlánky a odporové teploměry strana 1
2 Bezpečnostní informace: Výstraha Abyste se vyhnuli úrazu el. proudem nebo osobnímu zranění, věnujte pozornost těmto pokynům: Před použitím teploměru překontrolujte plášť-kryt přístroje. Nepoužívejte teploměr pokud objevíte, že byl poškozen. Hledejte praskliny nebo chybějící plast. Věnujte zvláštní pozornost izolaci kolem konektorů. Ještě než otevřete kryt přístroje, odpojte termočlánek a odporový teploměr od přístroje. Když se na displeji objeví značka baterie a uslyšíte krátce zaznít pípátko, baterii ihned vyměňte. Možné špatné údaje displeje mohou způsobit zranění personálu. Nepoužívejte teploměr jestliže pracuje neobvykle. Nepoužívejte teploměr v prostředí s výbušnými plyny, parami nebo prachem. Ujistěte se, že používáte a nepřekračujete jmenovité napětí označené na štítku přístroje. Používáte-li ve stejnou dobu termočlánek a odporový teploměr a existuje-li mezi nimi rozdílný potenciál, může to způsobit chyby měření. Abyste tomu zabránili, použijte izolované termočlánky a izolované odporové teploměry. Teploměr nepoužívejte pokud má otevřený kryt-plášť. Při měření teploty v mikrovlnné troubě, přístroj dovnitř nedávejte. Varování Varování určuje podmínky a postupy, které by mohly při testu vést k poškození přístroje nebo zařízení. Pro váš přístroj používejte správný odporový teploměr, funkci a rozsah. Nepokoušejte se baterie znovu nabíjet. Nevhazujte baterie do ohně abyste nezpůsobili explozi. Při zacházení s bateriemi i při jejich odkládání do odpadu se řiďte místními zákony a vyhláškami. Při instalaci baterií dbejte na správnou polaritu pólů + a -. strana 2
3 Názvy částí: 1 Plášť 2 LCD displej 3 Klávesy funkcí 4 Místo pro baterie 5 Resetovací tlačítko 6 Výstupní port IrDA 7 T1-vstup pro termočlánek 8 T2-vstup pro odporový teploměr 9 Otvor pro šroubek 10 Kryt baterie strana 3
4 Položky displeje 1 Výběr měřicího zapojení odporového teploměru 2 T2 výběr měř.typu odporového teploměru 3 T1 výběr měř. typu termočlánku 4 Hlavní displej 5 Údaje hlavního a druhého displeje jsou T1 nebo T2 6 Druhý displej 7 Max. údaj hlavního a druhého displeje 8 Provést kalibrační funkci TC-0 C 9 Min. údaj hlavního a druhého displeje 10 Hlavní displej provádí poplachovou funkci 11 Hlavní displej provádí relativní údaje, třetí displej ukazuje relativní referenční údaj 12 Provést funkci nastavení 13 Na displeji přidržený údaj 14 Provést funkci záznamu 15 Aut. vypnutí po 20 minutách 16 Prohližet zaznamenané údaje 17 Pět sekcí s informací o bateriovém napájení 18 Měřicí jednotka teploty 19 Hlavní displej ukazuje rok 20 Třetí displej ukazuje hodiny:minuty nebo minuty:sekundy 21 Třetí displej 22 Třetí displej ukazuje údaj "T1-T2" 23 Druhý displej ukazuje den a měsíc strana 4
5 Indikátor baterie a výměna baterie Energie baterie je vyjádřena pětidílnou značkou baterie. Když se značka baterie ukáže a zazní krátce pípátko, vyměňte prosím 1,5V baterie abyste si zajistili přesnost měřených údajů. Když je energie baterie příliš slabá, aby udržela teploměr při běžné činnosti, ukáže se na hlavním displeji BATT a třetí displej zobrazí LO. Ihned přístroj vypněte a vyměňte 1,5V baterie. K otevření krytky baterie použijte křížový šroubovák. Vyměňte čtyři nové 1,5V baterie a upevněte krytku baterie. Když baterie vyměňujete, dodržujte jejich správnou polaritu. Není-li teploměr používán delší dobu, vyjměte prosím baterie z přístroje. Baterie neskladujte v horkém ani ve vlhkém prostředí. Vyměňte baterie když se displej přístroje nejeví normálně. Otevřte krytku baterie a použijte malého šroubováku ke stisknutí tlačítka Reset. Umožněte teploměru aby se resetoval a pak zadejte funkci nastavení kalendáře. Tlačítka: Tlačítko napájení: zap./vyp. teploměr. Není-li zrušena funkce aut. vypnutí napájení, vypne se přístroj automaticky po 20 minutách. Výchozí měř. jednotka teploty je C, když zapnete napájení znovu, podrží si přístroj status posledního vypnutí napájení. Duální vstup: druhý displej ukazuje měřenou hodnotu T2 a třetí displej ukazuje hodnotu T1- T2. Tlačítko měř. jednotky teploty: vyberte měř jednotku teploty buď C nebo F (Fahrenheit). strana 5
6 Tlačítko Maximum/minimum: hlavní, druhý displej ukazuje (T1,T2) hodnoty maxima/minima současně, třetí displej ukazuje v reálném čase hodnoty (T1-T2). Tlačítko podržení údajů: podrží měřené údaje na displeji. Stiskněte jednou: provádí se/ruší se funkce podržení údajů Stiskněte po dobu 2 sekund: provádí se/ruší funkce podržení údajů a provádí se/ruší funkce aut. vypnutí napájení. strana 6
7 Tlačítko relativních údajů: hlavní displej ukazuje (T1 nebo T2 údaje-relativní údaje), třetí displej ukazuje relativní údaje. Pokud není nastaveno relativní čtení (údajů): když stisknete tlačítko pro hlavní displej ukazuje (T1 nebo T2) údaje jsou relativní, je to zobrazeno na třetím displeji. Když se nastaví relativní čtení (údajů): když stiskneme tlačitko nastavené relativní údaje., třetí displej ukazuje Poznámka: operace nastavení relativních hodnot viz vysvětlení nastavování relativních údajů. Tlačítko funkce poplachu: Hlavní displej ukazuje (T1 nebo T2) údaje větší než nebo menší než (T1 nebo T2) nastavení kritické horní nebo spodní hodnoty poplachu, pípátko vydává spojitý poplachový tón.. Poznámka: postup při nastavování mezní hodnoty poplachu viz vysvětlení v nastavení poplachové mezní hodnoty. strana 7
8 Výběr (T1) typu termočlánku, (T2) typu odporového snímače teploty: Stiskněte ke vstupu do funkce výběru, potom potvrďte typ pro (T1) termočlánek nebo pro (T2) odporový teploměr a stiskněte tlačítko k ukončení funkce výběru. Jedním stisknutím se posune typ termočlánku nebo odporového teploměru o jedno místo doprava. Jedním stisknutím se vybíraný typ termočlánku nebo odporového teploměru o jedno místo vlevo. strana 8
9 Tlačítko pro volbu typu zapojení odpor. teploměru: vstup pro výběr zapojení je 2W, 3W nebo 4W. Poznámka: 2W dvouvodičový odpor. teploměr je nezpůsobilý k použití pro 3W (třívodičové) nebo 4W (čtyřvodičové) měření. 3W je nezpůsobilý k měření 4W. Je-li impedance obvodu příliš velká a měla by na měřené hodnoty vliv, použijte odporové teploměry v 3W nebo 4W zapojení. Zapojení vstupu u odporových teploměrů: Tlačítko výměny T1, T2: Hlavní a druhý displej mají zaměnitelné měřené údaje (T1, T2). strana 9
10 Tlačítko volby rozlišení u odporových teploměrů: druhý displej ukazuje měřené hodnoty odporových teploměrů s volitelným rozlišením buď 0,1 nebo 0,01. Tlačítko přehledu trvalého kalendáře: hlavní displej ukazuje rok, druhý displej ukazuje datum. měsíc, třetí displej ukazuje hodiny:minuty. Tlačítko záznamu dat: záznam dat je rozdělen do záznamu v reálném čase a do ukládání plánovaného viz str. 19. Nastavení časového intervalu záznamu dle pokynů na str.24. Pro start záznamu v reálném čase stiskněte tlačítko. Ukládání dat započne v nastaveném intervalu počtu datových položek a objeví se to na třetím displeji. K zastavení záznamu stiskněte tlačítko. Ruční nahlížení uložených dat dle instrukcí na straně nebo. Je-li přístroj v režimu plánovaného záznamu dat, jsou k dispozici následující nastavení el. napájení. Režim šetřící el. energii je ovládán nastavením záznamu: je potřeba nastavit (INTV) časový interval > 10 sekund, to může prodloužit čas potřebný k nastavení postupu záznamu. strana 10
11 Stiskněte tlačítko napájení jednou > vstup režimu 1 úspory el. energie, problikává symbol, MCU přejde do spánku a počátek záznamu měření MCU nastartuje. Stiskněte opět tlačítko napájení abyste šetřící režim 1 ukončili. Stiskněte tlačítko napájení na 2 sekundy > vstup režimu 2 úspory el. energie, symbol a REC problikávají, MCU (mikroprocesor) přejde do spánku a uzamkne řídicí obvod týkající se periferií; MCU nastartuje a ovládá tento obvod když je potřeba měření zaznamenat. Pokud nelze v režimu 2 úspory el. energie dokončit funkci nastavení postupu záznamu, stiskněte tlačítko napájení na 2 sekundy abyste tuto funkci nastavení postupu záznamu ukončili. strana 11
12 Stiskněte tlačítko k vyvolání zaznamenaných dat: hlavní, druhý displej ukazují zaznamenaná data, na (T1,T2), třetí displej ukazuje log zaznamenaných dat když OU ukazuje zaplnění paměti. Stiskněte >jednou abyste mohli záznam jednotlivých dat prohlížet, stiskněte a přidržte abyste prohlédli zaznamenaná data rychlým dopředným postupem. Stiskněte >jednou abyste mohli záznam jednotlivých dat prohlížet, stiskněte a přidržte abyste prohlédli zaznamenaná data rychlým zpětným postupem. Stiskněte má nastavit. Stiskněte má nastavit. >abyste přesunuli zvýraznění o jedno místo doleva na číslici (znak), která se >abyste přesunuli zvýraznění o jedno místo doprava na číslici (znak), která se Stiskněte >abyste si prohlédli čas trvání záznamu tak, že hlavní displej ukazuje rok, druhý displej měsíc a den, třetí displej ukazuje hodiny:minuty. strana 12
13 Stiskněte tlačítka současně a můžete kdykoliv cirkulovat a měnit třetí displej aby ukazoval hodiny:minuty nebo :sekundy. tlačítko >Stiskněte nejprve a pak, se provede funkce vyčištění paměti, stiskněte znovu abyste se vrátili do režimu měření. Podsvícení: Zap./vyp. LCD podsvícení, vypne se automaticky po uplynutí 1 minuty. Tlačítko resetu: křížovým šroubovákem otevřte krytku baterií, po stisknutí tlačítka pod krytkou se provede Reset, obnoví se výchozí nastavení a funkce, kterou se nastavuje průběžný kalendář. Když potom nestisknete tlačítko napájení: systém provede reset. Kromě 0 C kompenzace teploty studených konců termočlánku, která se nastaví, provede obnovení výchozích nastavení a nastoupí funkce pro nastavení průběžného kalendáře. Když potom stisknete tlačítko napájení: systém provede Reset, vymaže nastavení 0 C kompenzace teploty studených konců termočlánku a dvakrát se ozve pípátko, obnoví se výchozí stav a funkce pro nastavení průběžného kalendáře. Poznámka: způsob a postup nastavení průběžného kalendáře najdete v příslušném odstavci s podrobným popisem. strana 13
14 Tlačítko pro volitelná funkční nastavení: zadejte vybrané vyobrazení nastavení funkce, k výběru a provedení nastavení. Stiskněte jednou: potvrzení k provedení vybrané funkce Stiskněte na 2 sekundy: opuštění vybraného vyobrazení funkce nastavení strana 14
15 Překlad textu v obrázku: Nastavení relativní hodnoty Nastavení teploty 0 C pro kompenzaci studených konců termočlánku Nastavení (T1,T2) poplachové mezní hodnoty Sekce k nastavení postupu pro záznam dat Nastavení času (INTV) Nastavení průběžného kalendáře >Stiskněte jednou pro posun o jedno místo vpravo, na vybraný znak k nastavení funkce. >Stiskněte jednou pro posun o jedno místo vlevo, na vybraný znak k nastavení funkce. Nastavení relativní hodnoty: pokud není nastavení rel. hodnoty provedeno, třetí displej ukazuje 0, začátek nastavení je po stisknutí tlačítek. Začněte nastavovat od nastavení hodnoty kdy je tato určována. Nastavovaný rozsah je limitní nejvyšší a nejnižší teplota při kterých může daný termočlánek měřit, nastavte hodnotu, kterou potřebujete a pak stiskněte tlačítko k ukončení nastavení. strana 15
16 Můžete nastavit rozsah pro kterýkoliv termočlánek: Typ-K: -200 až 1372 C Typ-J: -210 až 1200 C Typ-T: -250 až 400 C Typ-E: -210 až 1000 C Typ-R,S: 0 až 1767 C Typ-N: -150 až 1300 C Můžete nastavit rozsah pro kterýkoliv typ odporového teploměru: Pt Ohmů: -200 až 800 C Pt3916, Pt3926, Pt385, 200 Ohmů/500 Ohmů/1000 Ohmů -200 až 600 C > stiskněte jednou aby se přidalo jedno vzestupné místo než bylo nastaveno, pozice tisíců potřebuje být akumulována jednou stovkou, když akumuluje, jak bylo nastaveno, číslo > , znamená to změnu nahoru na 2??? automaticky bez desetinného oddělovače. > Stiskněte jednou aby se ubralo jedno sestupné místo než bylo nastaveno, pozice tisíců potřebuje být redukována jednou stovkou, když redukuje, jak bylo nastaveno, číslo < 2000, znamená to změnu dolů na 19??.? automaticky s desetinným oddělovačem. > Stiskněte abyste provedli posun o jednu číslici vpravo než bylo nastaveno. > Stiskněte abyste provedli posun o jednu číslici vlevo než bylo nastaveno. > Stiskněte tlačítko a pak tlačítko, třetí displej ukazuje CLEA což znamená vymazání nastavené relativní hodnoty, stiskněte tlačítko znovu k ukončení vyčištění paměti. Nastavení komenzační hodnoty 0 C studených konců termočlánku: používá se hlavní displej (T1 nebo T2) termočlánek stejného typu, hodnota teploty z hlavního displeje (T1 nebo T2) vstupní teplota 0 C, nastavit třetí displej ukazující kompenzační hodnotu studených konců, umožní aby hlavní displej ukazoval 0 C. Stiskněte znovu tlačítko abyste ukončili nastavování, třetí displej ukazuje kompenzační hodnotu studených konců a adjustační rozsah je 0 až 50 C, když bude tento rozsah překročen, zobrazí se Err a nebude možné pokračovat v adjustaci, je třeba stisknout tlačítko a vzdát to. Nastavení kompenzační hodnoty studených konců potřebuje použít Reset a tlačítko ke smazání nastavené hodnoty. strana 16
17 >Stiskněte abyste o jednotku zvýšili nastavovanou číslici. >Stiskněte abyste o jednotku snížili nastavovanou číslici. >Stiskněte abyste se přesunuli o jedno místo vpravo na číslici, kterou chcete upravit. >Stiskněte abyste se přesunuli o jedno místo vlevo na číslici, kterou chcete upravit. Poznámka: o provedení a působení Resetu se informujte v odstavci tuto funkci popisujícím. Nastavení kritické hodnoty poplachu: nastavit hlavní displej ukazující (T1 nebo T2) na kritickou hodnotu poplachu, druhý displej ukazuje horní kritickou hodnotu poplachu a třetí displej ukazuje spodní kritickou mez poplachu. strana 17
18 Začněte od přímého nastavení hodnoty kdy je zde nastavena kritická hodnota poplachu. I když nepoužíváte funkci pro hledání typu termočlánku nebo měř. jednotky teploty a nepoužijete nastavení kritické hodnoty poplachu, ukazuje horní a spodní kritická hodnota poplachu, že může být s každým typem termočlánku měřena nejvyšší a nejnižší teplota, kterou upravte jak potřebujete a stiskněte tlačítko Možný nastavitelný rozsah pro každý typ termočlánku: Typ-K: -200 až 1372 C Typ-J: -210 až 1200 C Typ-T: -250 až 400 C Typ-E: -210 až 1000 C Typ-R,S: 0 až 1767 C Typ-N: -150 až 1300 C Možný nastavitelný rozsah pro každý typ odporového teploměru: Pt Ohmů: -200 až 800 C znovu, abyste nastavování ukončili. Pt3916, Pt3926, Pt385, 200 Ohmů/500 Ohmů/1000 Ohmů -200 až 600 C >Stiskněte abyste o jednotku zvýšili nastavovanou číslici. >Stiskněte abyste o jednotku snížili nastavovanou číslici. >Stiskněte abyste se přesunuli o jedno místo vpravo na číslici, kterou chcete upravit. >Stiskněte abyste se přesunuli o jedno místo vlevo na číslici, kterou chcete upravit. Sekce nastavení průběhu záznamu: dělí se na dvě sekce, na nastavení průběhu záznamu (s každodenní cirkulací) a (s roční cirkulací). K nastavení lze vybrat pouze jednu z nich, a každá může být nastavena nejvýše na devět úseků. strana 18
19 Volba každodenní cirkulace nebo cirkulace roční: stisknutím tlačítka můžete přepínat a volit výběr cirkulaci každodenní nebo roční cirkulací a to bez ukončení nastavení v kterékoliv sekci. Smazání nastavení každodenní cirkulace: Stiskněte tlačítko potom stiskněte tlačítko, když hlavní displej ukazuje CLEA stiskněte tlačítko k ukončení vymazání. Postup nastavení každodenní cirkulace: 24 hodinový den od (00:00:00) 0 hodin, 0 minut, 0 sekund do (23:59:59) 23 hodin, 59 minut, 59 sekund, lze nastavit na 9 sekcí od 1 do 9 jež se ukazují na hlavním displeji. Symbol START představuje nastavení času počátku záznamu sekce. Symbol CLOSE představuje nastavení času ukončení záznamu sekce. Když nastavujete průběh záznamu sekcí ve stejnou dobu, volte postupně od malého času po velký, protože nastavené časy jednotlivých sekcí se nemohou přesahovat ani opakovat. Tak nebude možné aby se nedalo ukončit nastavování a nebude možné porušit výše uvedené pravidlo pro nastavování. Po ukončení nastavení sekcí a jejich pořadí se bude záznam provádět dokud nebude paměť plná nebo nebude zrušena funkce nastavení pořadí. Opakovaně každý den se uskuteční provedení popsaného záznamu. >Stiskněte abyste zvýšili danou číslici o jednotku nahoru. >Stiskněte abyste snížili danou číslici o jednotku dolů. strana 19
20 >Stiskněte pro posun o jednu pozici doprava. Když nastavované číslo je v hodiny:minuty (??:??), tak ta číslice nejvíce vpravo se při znovu stisknutí změní na :sekundy (:??). >Stiskněte pro posun o jednu pozici doleva. Když nastavované číslo je v :sekundách (:??), tak ta číslice nejvíce vlevo se při znovu stisknutí změní na hodiny:minuty (??:??). Ke startu nastavení plánovaného pořadí ukládání dat stiskněte a přidržte (REC) po dobu dvou sekund). Displej bude zobrazovat REC, START a CLOSE. START nebo CLOSE se objeví jen na dobu kdy je sekce aktivní. Když je soubor dat kompletní, lze jej prohlížet použitím režimu prohlížení, který je popsán na str. 12. strana 20
21 Poptávka po nastavení sekcí každodenní cirkulace: Stiskněte tlačítko potom stiskněte tlačítko, hlavní displej bliká a ukazuje poptané nastavení pořadí sekcí, pokud si přejete opustit tuto poptávkovou funkci, stiskněte tlačítko a pak stiskněte tlačítko. > Stiskněte jednou a k požadovanému nastavení sekcí se přičte 1, při sekci poslední se však nic nepřičte. > Stiskněte jednou a k požadovanému nastavení sekcí se odečte 1, při sekci první se však nic nepřičte. > V době startu (START) jež vyžaduje nastavení sekcí, stiskněte jednou, změní se do stop stavu (CLOSE). Stisknutí jednou ve stop stavu (CLOSE), třetí displej ukazuje hodiny:minuty (??:??) a přemění se na :sekundy (:??). > V době stop (CLOSE) jež vyžaduje nastavení sekcí, stiskněte jednou, změní se do start stavu (START). Stisknutí jednou ve stavu start (START), třetí displej ukazuje hodiny:minuty (??:??) a přemění se na :sekundy (:??). Abyste vymazali nastavení sekcí s roční cirkulací: stiskněte tlačítko potom stiskněte tlačítko, když hlavní displej ukazuje CLEA pak stiskněte tlačítko k ukončení vymazání. strana 21
22 Nastavení roční cirkulace pořadí programovaného ukládání dat: rok je rozdělen do 12 měsíců, den na 24 hodin od (00:00:00), 0 hodin, 0 minut, 0 sekund, do (23:59:59), 23 hodin, 59 minut, 59 sekund se může rozdělit nejvýše na 9 sekcí od 1 do 9, které se zobrazují na hlavním displeji. Symbol START představuje nastavení času začátku záznamu dat sekce. Symbol CLOSE představuje nastavení času konce záznamu dat sekce. Když nastavujete průběh záznamu sekcí ve stejnou dobu, volte postupně od malého času po velký, protože nastavené časy jednotlivých sekcí se nemohou přesahovat ani opakovat. Tak nebude možné aby se nedalo ukončit nastavování a nebude možné porušit výše uvedené pravidlo pro nastavování. Po ukončení nastavení sekcí a jejich pořadí se bude záznam provádět dokud nebude paměť plná nebo nebude zrušena funkce nastavení pořadí. Opakovaně každý rok se uskuteční toto provedení popsaného záznamu. >Stiskněte abyste zvýšili danou číslici o jednotku nahoru. >Stiskněte abyste snížili danou číslici o jednotku dolů. >Stiskněte pro posun o jednu pozici doprava. Když nastavované číslo je v hodiny:minuty (??:??), tak ta číslice nejvíce vpravo se při znovu stisknutí změní na :sekundy (:??). strana 22
23 >Stiskněte pro posun o jednu pozici doleva. Když nastavované číslo je v :sekundách (:??), tak ta číslice nejvíce vlevo se při znovu stisknutí změní na hodiny:minuty (??:??). >Stiskněte jednou k potvrzení nastavení, stiskněte na 2 sekundy k vystoupení z funkce nastavování. strana 23
24 Poptávka po nastavení sekcí každoroční cirkulace. Stiskněte tlačítko potom stiskněte tlačítko, hlavní displej bliká a ukazuje poptané nastavení pořadí sekcí, pokud si přejete opustit tuto poptávkovou funkci, stiskněte tlačítko a pak stiskněte tlačítko. > Stiskněte jednou a k požadovanému nastavení sekcí se přičte 1, při sekci poslední se však nic nepřičte. > Stiskněte jednou a k požadovanému nastavení sekcí se odečte 1, při sekci první se však nic nepřičte. > V čase startu (START) jež vyžaduje nastavení sekcí stiskněte jednou, změní se do stop stavu (CLOSE). Stisknutí jednou ve stop stavu (CLOSE), třetí displej ukazuje hodiny:minuty (??:??) a přemění se na :sekundy (:??). > V čase stop (CLOSE) jež vyžaduje nastavení sekcí stiskněte jednou, změní se do start stavu (START). Stisknutí jednou ve stavu start (START), třetí displej ukazuje hodiny:minuty (??:??) a přemění se na :sekundy (:??). Nastavení časového intervalu záznamu: Minimální časový interval je 59 minut, 59 sekund. Nastavení časového intervalu proveďte na požadovanou hodnotu a stiskněte tlačítko k ukončení tohoto nastavení. >Stiskněte abyste o jednotku zvýšili nastavovanou číslici. strana 24
25 >Stiskněte abyste o jednotku snížili nastavovanou číslici. >Stiskněte abyste se přesunuli o jedno místo vpravo na číslici, kterou chcete upravit. >Stiskněte abyste se přesunuli o jedno místo vlevo na číslici, kterou chcete upravit. Nastavení času průběžného kalendáře: hlavní displej ukazuje rok, rozsah nastavení je od 2000 do 2099, druhý displej ukazuje datum.mesíc (xx.xx), třetí displej ukazuje hodiny:minuty (24 hodinový systém). Nastavitelný rozsah je od (00:00) 0 hodin, 0 minut do (23:59) 23 hodin, 59 minut. Upravte nastavované datum na den požadovaného vstoupení v platnost, potom stiskněte tlačítko k ukončení nastavení. Neplatný časový údaj je potřeba upravit na správný. >Stiskněte abyste o jednotku zvýšili nastavovanou číslici. >Stiskněte abyste o jednotku snížili nastavovanou číslici. strana 25
26 >Stiskněte abyste se přesunuli o jedno místo vpravo na číslici, kterou chcete upravit. >Stiskněte abyste se přesunuli o jedno místo vlevo na číslici, kterou chcete upravit. Obecná specifikace: Displej 4 1/2 místný displej LCD, max. údaj Indikátor polarity Pro kladnou žádný, pro zápornou "-" Indikátor přetížení Kladná zátěž "OL", záporná zátěž "-OL" Indikátor nízkého napáj. napětí Když se pět sekcí znaku baterie jeví ( ), je baterie nedostačující Napájení Aut.vypnutí napájení Obnova čteného údaje UM-4/1.5V baterie x 4ks Pokud není do 20 minut žádná tlačítková akce, bateriové napájení se vypne; podržte tlačítko po dobu 3 sekund abyste funkci aut. vypínání napájení zrušili, z displeje zmizí ikonka 4 krát /sekundu Záznamník dat Každý kanál nejvýše 9999 Životnost baterie Běžný režim přibližně 220 hodin/alkalinová baterie Šetřící režim 1 přibližně 1100 hodin (interval 15 minut)/alkalinová baterie Šetřící režim 2 přibližně 6 měsíců (interval 15minut)/alkalinová baterie) Pracovní teplota Skladovací teplota Rozměry Hmotnost 0 až 50 C, <80% relativní vlhkosti -10 až 60 C, <70% relativní vlhkosti 164mm x 76mm x 32mm přibližně 415 gramů (včetně baterií) strana 26
27 Elektrotechnické specifikace: Měřicí termočlánek K: -200 až 1372 C rozsah J: -210 až 1200 C T: -250 až 400 C E: -210 až 1000 C R, S: 0 až 1767 C N: -150 až 1300 C odporový Pt Ω: -200 až 800 C teploměr Pt3916, Pt3926, Pt Ω/500Ω.1000Ω -200 až 600 C Rozlišení 0,01 Pt3916, Pt3926, Pt385, 100Ω/200Ω/500Ω/1000Ω<200 C/ F Pt3916, Pt3926, Pt385, 100Ω/200Ω/500Ω/1000Ω>-200 C/ F 0,1 K,J,T,E,N, Pt3916, Pt3926, Pt385, 100Ω/200Ω/500Ω/1000Ω >2000 C/ F K,J,T,E,N, Pt3916, Pt3926, Pt385, 100Ω/200Ω/500Ω/1000Ω < C/ F R,S,>1000 C/-1831 F R,S,<-1000 C/-1831 F 1 K,J,T,E,N, Pt3916, Pt3926, Pt385, 100Ω/200Ω/500Ω/1000Ω >2000 C/ F K,J,T,E,N, Pt3916, Pt3926, Pt385, 100Ω/200Ω/500Ω/1000Ω <-2000 C/ F R,S,>1000 C/-1831 F R,S,<-1000 C/-1831 F Přesnost K,J,T,E,N, Pt3916, Pt3926, Pt385, 100Ω/200Ω/500Ω/1000Ω>± ( 0.05% z údaje 0,3 C) (pod-100 C: K,J,T,E, Pt3916, Pt3826, Pt385, 100Ω/200Ω % z údaje N, Pt Ω/1000Ω % z údaje) R,S,: ± (0.05% z údaje +1 C) Teplotní 0.01% z údaje C/ C mimo specifikovaný rozsah +18 C až 28 C součinitel (pod-100 C: K,J,T,E, Pt3916, Pt3826, Pt385, 100Ω/200Ω +0.04% z údaje N, Pt Ω/1000Ω % z údaje) Teplotní stupnice ITS-90 Přesnost je definována pro teplotu okolí mezi 18 až 28 C. Výše uvedené specifikace nezahrnují chybu termočlánku a odporového teploměru. strana 27
OMEGA HH507R. Digitální teploměr
OMEGA HH507R Digitální teploměr Úvod Tento kompaktní 4 ½ místný digitální teploměr je konstruován pro externí připojení termočlánkových sond typu K/J/T/E/R/S/N. Přístroj využívá referenčních tabulek převodu
VíceUživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.
Uživatelská příručka PCL1000 Multi-funkční kalibrátor Obsah 1. Úvod... 3 2. Pokyny pro rychlé seznámení s kalibrátorem... 5 A. Funkce tlačítek 5 B. Žádané hodnoty.. 6 3. Schemata zapojení a pokyny... 8
VíceUpozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.
Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9
VíceHC-UT 204. Digitální klešťový multimetr
HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste
VíceDigitální multimetr EM3082
Digitální multimetr EM3082 Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na baterie a pojistky. Záruka se také nevztahuje na situace,
VíceDIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400. Návod k obsluze
DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400 Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Dříve než zahájíte práci s měřícím přístrojem nebo jeho servis, přečtěte si následující bezpečnostní informace. Abyste se vyhnuli
VíceHC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr
HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod
VíceOMEGA HH505. Digitální teploměr
OMEGA HH505 Digitální teploměr Úvod Tento kompaktní 4 ½ místný digitální teploměr je konstruován pro externí připojení odporových teplotních sond Pt100. Přístroj využívá referenčních tabulek pro odporové
VíceUT50D. Návod k obsluze
UT50D Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.
VíceUT20B. Návod k obsluze
UT20B Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 64 03 54 Tento budík řízený rádiovým časovým signálem DCF-77 Vás probudí na sekundu přesně a zobrazí Vám kromě času ještě datum a aktuální měsíční fázi. Pomocí posuvného přepínače
VíceHHF91. Uživatelská příručka
HHF91 Uživatelská příručka 1 Gratulujeme, právě jste si zakoupili digitální anemometr firmy OMEGA, typ HHF91. Přístroj HHF91 byl navržen tak, aby nebylo nutno používat analogové grafy, které jsou špatně
VíceRegulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
VíceMANUÁL PRO BEZKONTAKTNÍ INFRA TEPLOMĚR
MANUÁL PRO BEZKONTAKTNÍ INFRA TEPLOMĚR 1.Úvod 2.Upozornění 3.Funkce 4.Ostatní 5.Rozsah normálních hodnot měření v různých věkových kategorií 6.Popis ovládacích prvků přístroje 7.Popis obrazovky 8.Popis
VícePinzeta R/C/D pro SMD s automatickým skenováním
Pinzeta R/C/D pro SMD s automatickým skenováním Návod k obsluze 1. OBECNÝ POPIS Pinzeta R/C/D pro SMD umožňuje rychlé a přesné měření drobných součástek plošných spojů. Abyste mohli měřící přístroj využívat
VíceNÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY
NÁVOD K POUŽITÍ DÁLKOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOKY Rádi bychom vám poděkovali za to, že jste si zakoupili naši klimatizaci. Před použitím klimatizační jednotky se důkladně seznamte s návodem k použití.
VíceNávod k obsluze. R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr
R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr Návod k obsluze 1.2.4. Buďte vždy maximálně opatrní při práci s napětím převyšujícím 60V DC nebo 30V AC (RMS). Držte prsty mimo kovovou část měřících
VíceOS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka
OS1327D Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním Uživatelská příručka tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH 1. Popis 2. Bezpečnostní informace 3. Funkce
VíceObsah. testo 512 Digitální tlakoměr. Návod k obsluze
testo 512 Digitální tlakoměr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Rozhraní...6 3.3 Napájení...6
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73
NÁVOD K OBSLUZE Hodiny s budíkem řízené časovým signálem DCF-77 (s teploměrem a termínovými hodinami) Obj. č.: 64 03 25, 64 03 37, 64 03 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
VíceDIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201
DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 NÁVOD K OBSLUZE PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUKA Záruka v délce trvání jednoho roku se vztahuje na všechny materiálové
VícePinzeta R/C pro SMD NÁVOD K OBSLUZE
Pinzeta R/C pro SMD NÁVOD K OBSLUZE 1. OBECNÝ POPIS Pinzeta R/C pro SMD umožňuje rychlé přesné měření drobných součástek plošných spojů. Abyste mohli měřící přístroj využívat v plné míře, přečtěte si pozorně
VíceBĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE
BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. POPIS DÍLŮ Počet Název dílu
VíceNávod k obsluze. Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Napájení...
testo 416 Vrtulkový anemometr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Napájení...6 4. Uvedení do
VíceObsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze
testo 922 Teploměr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Rozhraní...6 3.3 Napájení...6 4. Uvedení
VíceMultimetr klešťový CEM DT-3340
Obsah Multimetr klešťový CEM DT-3340 Rozsahy měření 1 Bezpečnostní informace 1 Vlastnosti 3 Rozložení přístroje 3 Specifikace 4 Měření střídavého proudu (AC) 5 Měření stejnosměrného proudu (DC) 6 Měření
VíceDigitální multimetr VICTOR 70D návod k použití
Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Všeobecné informace Jedná se o 3 5/6 číslicového multimetru. Tento přístroj je vybavený dotekovým ovládáním funkcí náhradou za tradiční mechanický otočný
VíceNávod k obsluze pro měřič kyslíku
H59.0.21.6B-08 Návod k obsluze pro měřič kyslíku od V1.3 GOX 100 GREISINGER electronic GmbH H59.0.21.6B-08 strana 2 z 8 Obsah 1 Použití přístroje... 2 2 Všeobecné pokyny... 2 3 Likvidace... 2 4 Bezpečnostní
VícePHH-860. Ruční měřící přístroj ph/mv/teploty s komunikačním rozhraním RS-232
PHH-860 Ruční měřící přístroj ph/mv/teploty s komunikačním rozhraním RS-232 Uživatelská příručka PHH-860 Ruční Měřící Přístroj ph/mv/teploty Se Schopností Komunikace Prostřednictvím Rozhraní RS-232 www.omegaeng.cz
VíceDisplej pro elektrokola SW-LCD
Displej pro elektrokola SW-LCD Uživatelská příručka www.e-totem.cz 1. Úvod Vážení uživatelé, abyste zajistili lepší využití Vašeho elektrokola e-totem, přečtěte si prosím tento návod pro SW-LCD displej
VíceSnímač tlaku a teploty v pneumatikách
Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209B02 Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...4 Nastavení řídící jednotky...6 Funkce snímače tlaku...8 Doporučení k provozu
VíceUživatelský manuál JA-60 Comfort
Uživatelský manuál JA-60 Comfort 1. Indikace Signálky událostí Informují co se v systému stalo, údaj na displeji upřesňuje, odkud je událost hlášena. Displej Poplach Sabotáž Porucha Baterie Zajištěno Napájení
VíceR/C/D/V Autorozsahový Digitální Multimetr Uživatelský Návod
R/C/D/V Autorozsahový Digitální Multimetr Uživatelský Návod Před použitím tohoto přístroje si pozorně přečtěte přiložené Bezpečnostní Informace Obsah Strana 1. Bezpečnostní Upozornění 2 2. Ovládání a Vstupy
VíceBezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250
Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem Uživatelská příručka 87250 Parametry a stručný návod Přehled výrobku Kamera Obr. 1 Rodičovská jednotka Obr. 2 i Instalace 1 Instalace kamery 1.1 Napájení
VíceXR110C - XR120C - XR130C - XR130D
XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.
VíceNávod k obsluze. R116A - MASTECH MS8250D Digitální multimetr s duálním displejem
R116A - MASTECH MS8250D Digitální multimetr s duálním displejem Návod k obsluze 1.2 Použití přístroje 1.2.1. Vždy nejdříve nastavte správnou funkci a odpovídající rozsah. 1.2.2. Nikdy nepřesahujte bezpečnostní
VíceNávod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a 1- nebo 2-bodovou kalibrací
GMH369GL Strana z 9 Návod k obsluze pro digitální měřič vzdušného kyslíku a teploty s poplachovou funkcí, možností zadání hodnoty tlaku a - nebo -bodovou kalibrací GMH 369 GL ON OFF 3 CAL Set Store Menu
VíceKuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407
DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU
VíceInteligentní Kontrolér Nabíjení ze Solárních Systémů. Provozní Manuál. Před použitím tohoto výrobku čtěte velmi pozorně provozní manuál.
1 Inteligentní Kontrolér Nabíjení ze Solárních Systémů Provozní Manuál Před použitím tohoto výrobku čtěte velmi pozorně provozní manuál. 2 Obsah 1. Krátký popis výrobku...... 3 2. Instalace..... 4 3. Provoz.....
VíceDigitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití
Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Všeobecné informace Kapesní číslicový multimetr VC 203 je přístroj který se používá pro měření DCV, ACV, DCA, odporu, diod a testu vodivosti. Multimetr
Více2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál
2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál Před uvedením měřicího přístroje do provozu, si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál Obsah Strana 1. Úvod.. 4 2. Vlastnosti.. 4 3. Bezpečnost...
VíceNÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
TM NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UTY-LNH UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ FUJITSU GENERAL LIMITED OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... POPIS ČÁSTÍ... ZAHÁJENÍ ČINNOSTI... ČINNOST...
VíceUživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001
Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001 Obsah balení: 1 ks programovatelný termostat 2 ks #6x1 šroubky 2 ks úchytek na stěnu 1 ks montážní destička na zeď 1 ks uživatelský manuál Teplotní
Více/CZ/ Meteostanice EWS-810, bílá obj. č. 123127
Ovládací prvky a indikace A Základna 1 Den 2 Měsíc 3 Den v týdnu 4 Symbol alarmu/budíku 5 Letní čas 6 Symbol baterie (základna) 7 Teplota v místnosti 8 Venkovní teplota 9 Indikace kanálů 10 Přepínání kanálů
VíceVC613-3 SMART SAFE CAM
VC613-3 SMART SAFE CAM POPIS SMART SAFE CAM je unikátní bezpečnostní systém který Vám přináší spoustu výhod. Pokud zabudovaný PIR senzor zaznamená pohyb, zaktivuje světlo a záběry kamery jsou tak kvalitnější.
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K MULTIMETRU UT70A
1 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA K MULTIMETRU UT70A 2 1. CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE Přístroj UT70A je digitální přenosný multimetr s mnoha funkcemi a vysoce propracovaným designem určený k širokému profesionálnímu
VíceZáznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití
ČERNÁ SKŘÍŇKA Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty COMET ZT, ZT1ext Přístroj je určen pro měření a záznam teploty vzduchu, příp. teploty z externí sondy s odporovým
VíceSystém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace
Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení
Více77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické
VíceBezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky
Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé
VíceKLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská
VíceDigitální multimetr s měřením otáček EM133A
Digitální multimetr s měřením otáček EM133A Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte tento manuál. Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka
VíceKLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE
KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE Legenda k symbolům, které jsou použity v návodu k obsluze a na přístroji Varování! Potenciální nebezpečí postupujte podle návodu k obsluze. Pozor! Nebezpečné napětí.
VíceZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění! Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
Více2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.
Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního
Vícewww.kovopolotovary.cz
GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání
VíceOS3750 Série. Přenosný infračervený teploměr. (Modely: OS3751, OS3752, OS3753)
OS3750 Série Přenosný infračervený teploměr (Modely: OS3751, OS3752, OS3753) OBSAH Verze Programu 1.40 1. Úvod 1 1.1. Všeobecný přehled 1 2. Modely a příslušenství 1 2.1. Modely 1 2.2. Příslušenství 1
VíceAC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze
AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...
VíceThermo -Hygrometr TESTO 608-H1/H2
NÁVOD K OBSLUZE Thermo -Hygrometr TESTO 608-H1/H2 Obj. č.: 120 601 Tento výrobek slouží jako indikátor teploty, relativní vlhkosti nebo bodu tání. Vyrábí se ve dvou verzích. Typ Testo 608 H1 je základní
VíceNÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE
OBSAH 1. Informace o bezpečnosti 1.1 Přípravy před použitím 1.2 Během používání 1.3 Bezpečnostní symboly 1.4 Údržba 2. Popis 2.1 Přední panel 2.2 Tlačítka a funkce 3. Specifikace 3.1 Obecná specifikace
VíceDoporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4
Obsah Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4 Instalace Baterie... 5 Zapnutí ON a Vypnutí OFF napájení Kamery... 6 Pořízení Video Záznamu... 6
VíceCLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN
CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN Na výrobky společnosti F&F se vztahuje záruka v délce 24 měsíců od data nákupu Určení CLG-03 je programovatelné, multifunkční elektronické počítadlo, které umožňuje sčítat
VíceKLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření
VíceElektronická kuchyňská váha
Elektronická kuchyňská váha návod k použití CZ Funkce a specifikace 1. Hodiny, které fungují i když váha není v provozu 2. Nastavitelné stopky, senzor teploty okolí 3. Měření objemu tekutin 4. Převod g
VíceČíslicový multimetr AX-572. Návod k obsluze
Číslicový multimetr AX-572 Návod k obsluze 1. ÚVOD AX-572 je stabilní multimetr se zobrazovačem LCD 40 mm a bateriovým napájením. Umožňuje měření napětí DC a AC, proudu DC a AC, odporu, kapacity, teploty,
VíceCentronic TimeControl TC52
Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte
VíceNávod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení
Návod k obsluze WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Před instalací a zprovozněním tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod. Verze 1.0 Dovoz a distribuce: Solar energy PCE s.r.o., Drahelická 53,
VícePohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.
myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2
VíceSoučásti přístroje NycoCard READER II Sada NycoCard READER II sestává z těchto součástí:
Účel použití přístroje NycoCard READER II NycoCard READER II je malý akumulátory napájený reflektometr navržený k měření zbarvených povrchů testů NycoCard a k výpočtu hodnot koncentrací. Barevné odezvy
VíceDIGITÁLNÍ ALKOHOL TESTER
DIGITÁLNÍ ALKOHOL TESTER Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte
VíceUltrazvukový Měřič Vzdáleností
Ultrazvukový Měřič Vzdáleností MODEL DM-01 PROVOZNÍ MANUÁL Bezpečnostní Informace: 2 Tato jednotka emituje laserový paprsek, který projektuje viditelný červený bod na zamýšlený cíl. Nikdy se nedívejte
VíceMSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit
Obrázky k těmto textům naleznete v Anglickém návodu. MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit Tento manuál obsahuje důležité informace o bezpečném používání a údržbě,
VíceBezdrátový srážkoměr RGR122
Bezdrátový srážkoměr RGR122 Obj.č. : 640277 Návod k použití Úvod Děkujeme Vám za koupi bezdrátového srážkoměru RGR122. Tento přístroj disponuje následujícímu funkcemi: - měří denní množství a celkové množství
VíceNiceWay. Návod k montáži a důležitá upozornění. Vysílač WM080G, WM240C - 1 -
Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz NiceWay Návod k montáži a důležitá upozornění
VíceTeploměr Provozní Manuál
Digitální J/K Typ (sonda) Teploměr Provozní Manuál Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál Digital J/K Type Thermometer Obsah 1. Specifikace... 4 2. Vlastnosti...
VíceUživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2
Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím
Více2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní
Vícewww.philips.com/welcome
Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3
VíceETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1
ETC-RW900D DIGITÁLNÍ ELEKTRICKÁ A HORKOVZDUŠNÁ PÁJECÍ STANICE PRO SMD 2 v 1 ANTISTATICKÁ, S NASTAVENÍM TEPLOTY Inteligentní pájecí stanice, která umožňuje používat bezolovnatou technologii pájení. Návod
VíceNÁVOD K OBSLUZE PŘESNÁ VÁHA 303 K/J
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/03 PŘESNÁ VÁHA 303 K/J Obj. č.: 12 40 06 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně uvedení zařízení do provozu a jeho obsluhy. Jestliže výrobek
VíceDigitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití
COMMETER C0311 Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití Návod na použití digitálního teploměru COMMETER C0311 Přístroj je určen pro měření teploty připojitelnou termočlánkovou
VíceWT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele
WT8093 LCD Hodiny s displejem, měnící barvy Návod pro uživatele 1. Úvod Důležité informace o tomto produktu pro členy Evropské unie. Tento symbol na přístroji nebo na obalu přístroje značí, že likvidace
VícePříručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí
Příručka pro uživatele Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady DDC. Tato jednotka v sobě zahrnuje poslední technologii
VíceFLYTEC 4010...2 PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 1... 3. Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2...
OBSAH FLYTEC 4010...2 PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 1... 3 VOLBY VÝŠKOMERU 1... 4 Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2... 4 VOLBY VÝŠKOMERU 2... 4 Variometr...4
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 74
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 85 02 74 Obsah Strana Účel použití počítače... 3 Příslušenství počítače... 3 Zobrazení na displeji a funkce počítače... 4 Výměna (vložení) baterií... 4 Počítač... 4
VíceMeteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL.
Meteorologická stanice s vlhkoměrem, bezdrátovým snímačem teploty a rádiem ovládanými hodinami model TE629EL. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD Blahopřejme k zakoupení meteorologické stanice. Balení obsahuje základní
VíceNapájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006
Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého
VíceDatalogger Teploty a Vlhkosti
Datalogger Teploty a Vlhkosti Uživatelský Návod Úvod Teplotní a Vlhkostní Datalogger je vybaven senzorem o vysoké přesnosti měření teploty a vlhkosti. Tento datalogger má vlastnosti jako je vysoká přesnost,
VíceNÁVOD K INSTALACI KABELOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY
NÁVOD K INSTALACI KABELOVÝ OVLADAČ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKY V tomto návodu je uveden podrobný popis bezpečnostních upozornění, kterým byste měli věnovat pozornost během činnosti jednotky. Abyste zajistili,
VíceNávod k obsluze. Infračervený dálkový ovladač. memo RC.1 memo RC.2
Návod k obsluze Infračervený dálkový ovladač memo RC.1 memo RC.2 Dálkové ovladače řady memo.rc jsou elektronická zařízení určená k tomu, aby umožnila přenos programů z a do spínacích hodin memo. Díky infračervenému
VíceK l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
VíceMultimetr 303 č. výr. 185139
Multimetr 303 č. výr. 185139 str. 1 (11) Obsah Obsah 2 Pokyny 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Bezpečnostní pokyny 3 Obsluha 5 Úvod 5 Popis spínače, tlačítek a zdířek 6 Měření stejnosměrného napětí /
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Model: RC009. Bezdotykový Teploměr. www.roboticky-vysavac.cz
NÁVOD K OBSLUZE CZ Model: RC009 Bezdotykový Teploměr OBSAH Bezpečnostní instrukce 3 Představení bezdotykového teploměru 4 Instrukce před používáním 5 Funkce 5 Použití bezdotykového teploměru 6 Zásady pro
VíceVýznam symbolů. 1.1 Obecné představení
FLUKE-715 Kalibrátor proudu a napětí (ma/v) Návod k obsluze Přečtěte jako první: Bezpečnostní informace Pro zajištění bezpečného použití přístroje a jeho bezvadnou funkci dodržujte pokyny definované v
VíceDalekohled s digitální kamerou
Verze z 07/09 Dalekohled s digitální kamerou Návod k použití Obj. č. 67 15 90 (2.0 Megapixelů) Obj. č. 67 15 91 (1.3 Megapixelů) Předepsané použití Výrobek může být používán jako klasický dalekohled např.
VíceNávod k obsluze. Výrobce
Nabíječ SCD 300 Návod k obsluze Výrobce TEMA Technika pro měřeni a automatizaci spol. s r.o. Tehovská 1290/64 100 00 Praha 10 tel./fax 274 783 375 e-mail:tema_sro@iol.cz soft.verze 1.4 datum vydání 11.11.2003
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Při škodě, způsobené nedbáním pokynů uvedených v návodu k obsluze, zaniká záruka! Za následné škody nebereme žádnou zodpovědnost!
Úvod Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení ručního teploměru DT-300. Zakoupením tohoto zařízení jste získali produkt, který je navržen dle dnešních poznatků techniky. Tento produkt splňuje požadavky
VíceTE-218 TG-218 TW-218. Electronic Publishers EURO INTERPRETER. Návod k použití
24 Electronic Publishers TE-218 TG-218 TW-218 EURO INTERPRETER Návod k použití 1 Licenční smlouva NEŽ ZAČNETE VÝROBEK POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI TUTO LICENČNÍ SMLOUVU. POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU ZNAMENÁ, ŽE JSTE AKCEPTOVALI
VíceElektronický slovník. Comet 52T. Návod k použití
Elektronický slovník Comet 52T Návod k použití Vložení baterií... 3 Výměna hlavních baterií... 3 Výměna záložní baterie... 3 Resetování elektronického slovníku... 3 Mapa tlačítek... 4 Jak používat elektronický
Více