Navigační systém/autorádio s CD přehrávačem KD-NX1R NÁVOD K POUŽITÍ. Instalační/připojovací návod viz. konec tohoto návodu
|
|
- Karel Šimek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Navigační systém/autorádio s CD přehrávačem KD-NX1R NÁVOD K POUŽITÍ Instalační/připojovací návod viz. konec tohoto návodu
2 Bezpečnostní upozornění Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických požadavcích na elektrická zařízení č. 22/97 sb. Ze dne a nařízení vlády č. 168/97 a 169/97 ze dne Na tento přístroj bylo vydáno prohlášení o shodě. Tento výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy a spojů ČR pod číslem schválení VÝSTRAHA Výrobek je vybaven laserem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem v rozporu s tímto návodem může dojít k nebezpečí ozáření. Neotvírejte a nesnímejte žádné kryty a přístroj neopravujte. Opravu a servis svěřte odborníkovi. NEBEZPEČÍ Při odkrytování a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření. Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. Důležité! Bezpečnostní instrukce Použití navigačního systému je povoleno pouze pokud jsou vhodné dopravní podmínky a jste si absolutně jisti, že nehrozí žádné nebezpečí, překážky nebo obtíže Vám, Vašim spolucestujícím nebo ostatních účastníkům silničního provozu. Vždy platí pravidla silničního provozu. Cíl musí být zadán když automobil stojí. Navigační systém slouží výhradně jako pomoc při navigaci. Nikdy nezbavuje řidiče odpovědnosti za bezpečnou jízdu v silničním provozu a ani nenahrazuje jeho způsobilost k rozhodování se. Je možné, že systém poskytne nepřesné nebo nesprávné instrukce v důsledku změny dopravních podmínek nebo změny dat. Aktuální dopravní značení a omezení provozu proto musejí být vždy dodržována. Navíc nelze navigační systém použít jako pomoc při orientaci za špatné viditelnosti. Přístroj musí být používán pouze za zamýšleným účelem. Hlasitost autorádia/navigačního systému musí být nastavena tak, aby byly slyšitelné venkovní zvuky. Pokud se vyskytne závada (například se objeví kouř nebo je cítit zápach), okamžitě přístroj vypněte. V zájmu bezpečnosti může přístroj otevírat pouze specialista. Opravu svěřte autorizovanému servisu. 2
3 Obsah Umístění ovládacích prvků...5 Ochrana před krádeží...6 Zadání numerického kódu...6 Vyjmutí přenosného panelu...7 Vložení přenosného panelu...7 Obecné ovládání...8 Zapnutí/vypnutí...8 Nastavení hlasitosti...8 Aktivace nabídky nastavení tónu...8 Nastavení hloubek...8 Nastavení výšek...8 Nastavení vyvážení čelních-zadních reproboxů...9 Nastavení vyvážení pravých-levých reproboxů...9 Lineární nastavení...9 Nastavení hlasitosti subwooferu nebo centrálního reproboxu...9 Zapnutí/vypnutí fyziologické korekce...9 Použití navigace...10 Co je to navigace?...10 Bezpečnostní instrukce...10 Digitalizovaná oblast...10 Obecné poznámky...11 Výběr navigace...12 Hlavní navigační nabídka...12 Zadání cílového místa...13 Nabídka cesty...18 Uložení specifikovaného cílového místa do paměti cílového místa...20 Výpočet navádění na cestu...21 Místo přerušení cesty...22 Funkce dopravní zácpy...23 Zrušení navádění na cestu...24 Poznámky k navádění na cestu...25 Dynamická navigace s TMC...27 Informace během navádění na cestu...30 Paměť cílového místa...33 Speciální cílová místa...33 Nastavení systému...36 Použití tuneru...42 Přepnutí do režimu tuneru...42 Zapnutí režimu nabídky tuneru...42 Výběr pásma FM...42 Výběr pásma AM...42 Nastavení možností pro výběr vysílače...42 Dynamické automatické uložení (FM DAS)...43 Hledání vysílače FM DAS...43 Hledání vysílače MW, LW, SW...43 Automatické hledání s ukázkami...44 Filtrování programu pro FM DAS...44 Výběr typu programu (PTY)...44 Zapnutí/vypnutí zobrazení PTY...45 Vyvolání/uložení FM vysílačů...45 Vyvolání/uložení MW, LW. SW vysílačů...45 Automatické uložení MW, LW...46 FM ruční ladění...46 MW, LW, SW ruční ladění...46 Regionalizace...47 Zapnutí/vypnutí regionalizace
4 Zapnutí/vypnutí zobrazení frekvence...47 Zapnutí/vypnutí zobrazení radiového textu...48 Dopravní program (TP)...48 Aktivace/opuštění nabídky TP...49 Zapnutí/vypnutí TP...49 Výběr automatického stopování...50 Výběr/vymazání přímého programování...50 Zapnutí/vypnutí ztišení zvuku...50 Přerušení TP hlášení...51 Hlasitost TP hlášení...51 Zapnutí/vypnutí TMC...51 Zobrazení pro TMC stanice...52 Funkce ztišení zvuku telefonem...52 Použití CD přehrávače...53 Instrukce k CD deskám...53 Vložení/vyjmutí CD desky...53 Přeskočení skladby vpřed/vzad...54 Přehrávání ukázek...54 Rychlý posun vpřed/vzad...54 Náhodné přehrávání...54 Opakování skladby...55 Počet skladeb a celkový čas přehrávání...55 Obvod teplotní ochrany...55 Použití CD měniče...56 Informace o CD měniči...56 Vložení/vyjmutí CD zásobníku...56 Přehrávání CD desek...57 Přeskočení skladby vpřed/vzad...57 Přehrávání ukázek...57 Rychlý posun vpřed/vzad...58 Náhodné přehrávání...58 Opakování skladby...58 Počet skladeb a celkový čas přehrávání...58 Nabídka PSM (Režim preferovaného nastavení)...59 Vyvolání/opuštění nabídky PSM...59 Nastavení GAL (Gal)...60 Charakteristiky ztišení zvuku telefonem (Tel)...60 Nastavení barvy displeje (Col)...61 Nastavení displeje (Lcd)...61 Nastavení LED (Led)...62 Nastavení optimalizace příjmu (M/S)...62 Nastavení navigačního hlášení (Nav)...63 Vstup AUX (Aux)...63 Zobrazení kompasu (Cmp)...64 Hlasitost signálního tónu (BeV)...64 Instrukce pro připojení...65 Instrukce pro vyjmutí/připojení...66 Obecné instrukce...68 RDS systém...68 Režim DAS Seek Qual...68 Režim DAS Seek Name...68 Režim Stations FIX...68 Režim Stations RDS...68 PTY (Typ programu)...69 Technická specifikace...70 Instalační/připojovací návod
5 Umístění ovládacích prvků (1) Levý otočný knoflík (Info) (2) Tlačítko zapnutí/vypnutí ( ) (3) Tlačítko tónu ( ) (4) Tlačítko dopravního vysílání ( ) (5) Výběr režimu CD ( ) (6) Výběr režimu tuneru ( ) (7) Výběr navigačního režimu ( ) (8) Tlačítko vyjmutí CD desky ( ) (9) Pravý otočný knoflík (Ok) (10) Multifunkční tlačítka (11) Displej 5
6 Ochrana před krádeží Zadání numerického kódu Pokud je autorádio odpojeno od zdroje napájení, je při novém připojení chráněno před krádeží. Po zapnutí tlačítkem se zobrazí hlášení Enter Code Number (Zadejte numerický kód). Pomocí multifunkčních tlačítek 1 7 musíte zadat 5-ciferný kód. Příklad: Kód číslo (číslo kódu naleznete na přiložené kartě CODE CARD). Zadejte kód pomocí multifunkčních tlačítek. Přístroj se automaticky zapne po zadání páté cifry a pokud byly všechny cifry správně zadány. Poznámka: Je důležité uchovávat kartu CODE CARD na bezpečném místě mimo automobil. Pak není možné ilegální použití. Nálepku z příslušenství umístěte uvnitř automobilu na okno. Pokud je zadán chybný kód, hlášení Enter Code Number (Zadejte numerický kód) se zobrazí znovu. Po třetím chybném zadání kódu se zobrazí hlášení Code wait (Kódové čekání) a přístroj nelze použít cca 60 minut. Tři další chybná zadání znovu zablokují přístroj na dalších 60 minut. Pozor: Doba zablokování se počítá pouze pokud je přístroj zapnutý. 6
7 Vyjmutí přenosného panelu Pro efektivní ochranu před krádeží lze z přístroje odpojit přenosný panel (A). Stiskněte krátce tlačítko (záznamové médium zůstane v přístroji). Displej se vysune vpřed. Přenosný panel pak lze vytáhnout. Po vysunutí displeje je hlasitost omezena na maximální hodnotu. Po 20 sekund zvukový signál indikuje, že ovládací komponent je vysunutý dolu. Přístroj se pak automaticky vypne. Poznámka: Z bezpečnostních důvodů není dovoleno nechat přenosný panel otevřený během jízdy. Pozor: Po vyjmutí uložte prosím přenosný panel do ochranného pouzdra. Nedotýkejte se kovových kontaktů na přenosném panelu nebo na přístroji. Vložení přenosného panelu Vložte přenosný panel do levé spodní úchytky a pak ho uchyťte do pravé spodní úchytky. Pak přenosný panel zdvihněte nahoru a uchyťte ho do horních úchytek. Alternativně umístěte přenosný panel přímo proti všem čtyřem úchytkám a pevně ho zatlačte do úchytek. Pro správnou funkci zkontrolujte, že přenosný panel je pevně uchycený všemi čtyřmi úchytkami. Pokud použijete nový přenosný panel nebo přenosný panel z jiného přístroje, musíte zadat numerický kód jak bylo dříve popsáno, aby bylo možné přístroj aktivovat. 7
8 Obecné ovládání Zapnutí/vypnutí Stiskněte tlačítko. Další možnost pro zapnutí/vypnutí: pomocí klíčku zapalování. Aby bylo možné přístroj zapnout klíčkem zapalování, musí být přístroj předtím vypnutý klíčkem zapalování. Po vypnutí zapalování lze zabránit vypnutí přístroje stisknutím tlačítka během 3 sekund. Poznámka: Při vypnutém zapalování lze přístroj také zapnout pomocí tlačítka automaticky za 1 hodinu.. Přístroj se vypne Nastavení hlasitosti Otočte levým otočným knoflíkem. Hlasitost se zvýší nebo sníží. Aktivace nabídky nastavení tónu Stiskněte tlačítko. Nabídka nastavení tónu se aktivuje. Lze použít následující funkce: Bas (Hloubky), Trb (Výšky), Fad (Vyvážení čelních-zadních reproboxů), Bal (Vyvážení pravých-levých reproboxů), Flt (Lineární nastavení), Sub (Subwoofer) a Ldn (Fyziologická korekce). Nastavení hloubek a výšek je uloženo samostatně pro vlnové pásmo MW/LW/SW a FM, pro dopravní vysílání, navigační hlášení, telefonní operace, CD operace a CDC/AUX operace. Nastavení hloubek Stiskněte tlačítko a pak multifunkční tlačítko (Bas). Nastavte požadovanou úroveň hloubek pomocí pravého otočného knoflíku. Nastavení výšek Stiskněte tlačítko a pak multifunkční tlačítko (Trb). Nastavte požadovanou úroveň výšek pomocí pravého otočného knoflíku. 8
9 Nastavení vyvážení čelních-zadních reproboxů Stiskněte tlačítko a pak multifunkční tlačítko (Fad). Pomocí pravého otočného knoflíku nastavte požadované vyvážení čelních-zadních reproboxů. Nastavení vyvážení pravých-levých reproboxů Stiskněte tlačítko a pak multifunkční tlačítko (Bal). Pomocí pravého otočného knoflíku nastavte požadované vyvážení pravých-levých reproboxů. Lineární nastavení Krátce stiskněte tlačítko. Stiskněte multifunkční tlačítko (Flt) zobrazí se hlášení Tone flat (Žádná korekce). Dalším stisknutím multifunkčního tlačítka (Flt) se nastavení tónu pro aktuálně vybraný signálový zdroj (například FM) nastaví na střední hodnoty. Nastavení hlasitosti subwooferu nebo centrálního reproboxu Stiskněte multifunkční tlačítko (Sub). Použijte pravý otočný knoflík pro nastavení požadované hlasitosti subwooferu. Zapnutí/vypnutí fyziologické korekce Stiskněte tlačítko a pak multifunkční tlačítko (Ldn). Pomocí multifunkčního tlačítka (Ldn) můžete fyziologickou korekci zapnout (ON) nebo vypnout (OFF). Fyziologická korekce je vypnutá pro vlnové pásmo MW, LW a SW. 9
10 Použití navigace Co je to navigace? Výraz navigace (latinsky navigare = cestování po moři) je obecný výraz pro určení místa automobilu, určení směru a vzdálenosti od požadovaného cíle a požadované cesty. Hvězdy, důležité orientační body, kompas a satelity atd. jsou použity jako navigační nástroje. S přístrojem KD-NX1R je místo určeno pomocí GPS přijímače (GPS = Globální poziční systém). Směr a vzdálenost od cíle jsou určeny pomocí digitální mapy, navigačního počítače a sensorů. Rychloměr a signál zpátečky jsou navíc použity pro výpočet cesty. Z bezpečnostních důvodů je navádění na cestu především v hlasové podobě podporované indikátorem směru na displeji. Bezpečnostní instrukce Platí všechny dopravní předpisy. Sledování dopravního značení a místních dopravních omezení má vždy přednost. Dopravní navádění je výhradně pro osobní automobily. Speciální doporučení pro jízdu a regulace pro ostatní automobily (například komerční automobily) v něm nejsou zahrnuty. Cíl musí být zadán pouze pokud automobil stojí. Digitalizovaná oblast Dodaný navigační CD disk obsahuje digitalizovanou mapu silnic. Dálnice, celostátní a krajské cesty stejně jako okrskové cesty jsou v této mapě detailně uvedeny. Mapa obsahuje kompletně velká města a městské okresy. Rovněž jsou zde obsaženy krajské a neklasifikované cesty nebo přístupové cesty a městská centra pro malá města a městské okresy. Jednosměrné ulice, pěší zóny, zákazy otáčení a další dopravní omezení jsou brány v potaz jak nejvíce je to možné. Mohou zde rozdíly mezi daty na navigačním CD disku a aktuální místní situací v důsledku trvalých změn systémů silnic a jejich dopravních omezeních. 10
11 Obecné poznámky Během použití navigace pokračuje činnost tuneru nebo CD přehrávače. Vzdálenost, kterou je potřeba ujet před dalším hlášením a přibližný čas příjezdu jsou vždy zobrazeny na pravé straně displeje. Přístroj lze přepnout do režimu tuneru během činnosti navádění na cestu stisknutím tlačítka. Stiskněte tlačítko pro přepnutí do režimu CD přehrávače. Navigační nabídka se automaticky zobrazí během poskytování navigačního hlášení. Při zadávání adresy se zobrazí pouze ta písmena, znaky a symboly, které jsou pro adresu platné. Zadání je automaticky doplněno. Mezery (například v Bad Abbach) musí být zadány s použitím symbolu podtržítka. Písmena, čísla a symboly lze vybrat multifunkčními tlačítka (1) až (9). Jednotlivý symbol lze vybrat opakovaným stisknutím odpovídajícího multifunkčního tlačítka. Výběr lze také provést pomocí pravého otočného knoflíku, jak bude popsáno dále v tomto návodu. Tlačítko opustí aktuální nabídku a zobrazí předchozí nabídku. Cesta je systémem přepočítána pokud je provedena odchylka od cesty. Stiskněte levý otočný knoflík pro poslech aktuálního navigačního hlášení. Během navigačního hlášení lze provést nastavení hlasitosti levým otočným knoflíkem a nastavení tónu stisknutím tlačítka (viz. strana 8). Krátkým stisknutím levého otočného knoflíku si lze vyžádat přídavné informace během navádění na cestu nebo o aktuálním místě pokud není navádění na cestu aktivní. Viz. Informace během navádění na cestu na straně 30. Aktuální navigační hlášení je přerušeno po stisknutí levého otočného knoflíku. Pokud je levý otočný knoflík stisknutý na déle jak 2 sekundy během navigačního hlášení, navigační hlášení se vypne a navádění na cestu pokračuje pouze na displeji. Krátkým stisknutím levého otočného knoflíku navigační hlášení znovu zapnete. Značky rolování a indikují seznam výběru, který lze rolovat pomocí pravého otočného knoflíku. Každou položku zobrazenou v seznamu velkými písmeny lze vybrat stisknutím pravého otočného knoflíku. 11
12 Výběr navigace Stiskněte tlačítko. Pak se na displeji objeví hlavní navigační nabídka. Poznámka: Když poprvé spouštíte navigaci, navigační CD disk musí být vložený v přístroji. Pokud navigační systém ještě nebyl zkalibrován, je požadována kalibrační cesta (viz. Návod k instalaci/připojení na konci tohoto návodu). Pro použití navigace je požadován navigační CD disk s daty pro cílovou zemi. Navigační CD disk musí být vložený pro spuštění výpočtu cesty. Během výpočtu bliká na displeji indikátor CD. Jakmile je výpočet cesty dokončen, indikátor CD zhasne, navigační CD disk lze vyjmout a můžete vložit hudební CD desku. Po zadání cílového místa vyčkejte s jízdou dokud indikátor CD nezmizí. Hlavní navigační nabídka Výběr z DESTINATION DEST. MEMORY P.O.I. LAST DESTINATION lze provést otočením pravým otočným knoflíkem a potvrzením výběru stisknutím pravého otočného knoflíku. DESTINATION Přístup do nabídky zadání cílového místa. Viz. Zadání cílového místa na straně 13. DEST. MEMORY Obsahuje dříve uložená cílová místa. Viz. Paměť cílových míst na straně 33. P.O.I. Nabídka pro výběr speciálních lokálních nebo mezi krajských cílových míst a blízkých speciálních cílových míst. Speciální cílová míst jsou například čerpací stanice, letiště nebo nemocnice. Viz. Speciální místa na straně
13 LAST DESTINATION Zobrazí se seznam posledních 50 cílových míst. Požadované cílové místo lze vybrat otočením pravým otočným knoflíkem. Před potvrzením pravým otočným knoflíkem, si lze vyžádat detaily o cílovém místě stisknutím levého otočného knoflíku. Přerušení cesty se neukládají jako poslední cílová místa. Zadání cílového místa V hlavní navigační nabídce vyberte DESTINATION pomocí pravého otočného knoflíku a stiskněte ho pro potvrzení. Výběr země Pokud Vaše cílové místo leží v jiné zemi, vyberte GERMANY pomocí pravého otočného knoflíku a stiskněte ho pro potvrzení. Vyberte zemi pomocí pravého otočného knoflíku a stiskněte ho pro potvrzení. Poznámka: Doporučujeme výběr místa přerušení cesty (viz. strana 22) v polovině cesty do cílového místa. 13
14 Zadání cílového místa Zobrazí se poslední zadaná lokace. Pokud chcete zadat cílové místo ve zobrazené lokaci, můžete okamžitě vybrat ROAD nebo CENTRE. Pokud Vaše cílové místo leží v jiné lokaci, vyberte lokaci pomocí pravého otočného knoflíku a stiskněte ho pro potvrzení. Vyberte písmena jedno po druhém otáčením pravým otočným knoflíkem a stiskněte ho pro potvrzení. Zvětšené vybrané písmeno se objeví v pravé částí displeje. Pomocí multifunkčního tlačítka lze poslední potvrzené písmeno vymazat. Celé zadání se vymaže pokud multifunkční tlačítko podržíte stisknuté déle jak 2 sekundy. Písmena, která již byla zadána se zobrazí inverzně. Za účelem podpory přístroj nabízí existující název místa, kterého lze dosáhnout. Přístroj nabízí pro výběr pouze možná zbývající písmena. Pokud již není možné zadání žádné jiné položky, přístroj automaticky dokončí zadání názvu místa. Pro akceptování zadání stiskněte a podržte pravý otočný knoflík na déle jak 2 sekundy nebo vyberte symbol malé značky a krátce stiskněte pravý otočný knoflík. Pokud byl dříve zadán kompletní název místa nebo byl automaticky dokončen, program se přepne buď na seznam označení místa nebo na zadání ulice nebo centra. Pokud v zadané lokaci nelze vybrat ulici, ale pouze centrum, program se přepne přímo na nabídku cesty. Pokud potvrdíte nekompletní zadání místa, zobrazí se seznam výběru míst. 14
15 Místo nejbližší zadání se v seznamu výběru místa zobrazí velkými písmeny. Značky rolování indikují, že je pro výběr k dispozici více míst v abecedním pořadí. Vyberte místo otáčením a potvrďte ho stisknutím pravého otočného knoflíku. (Viz. Obecné poznámky na straně 11.) Pokud je zadání nepochybné, program se přepne na zadání ulice nebo centra. Pokud v zadané lokaci nelze vybrat ulici, ale pouze centrum, program se přepne přímo na nabídku cesty. Pokud je zadání nejednoznačné, zobrazí se seznam označení místa. Vyberte požadované místo pomocí pravého otočného knoflíku a stiskněte ho pro potvrzení. Program se přepne na zadání ulice nebo centra. Pokud v zadané lokaci nelze vybrat ulici, ale pouze centrum, program se přepne přímo na nabídku cesty. Zadání ulice cílového místa Použijte pravý otočný knoflík, vyberte ROAD a stiskněte ho pro potvrzení. Vyberte písmena jedno po druhém otáčením pravým otočným knoflíkem a stiskněte ho pro potvrzení. Zvětšené vybrané písmeno se objeví v pravé částí displeje. Pomocí multifunkčního tlačítka lze poslední potvrzené písmeno vymazat. Celé zadání se vymaže pokud multifunkční tlačítko podržíte stisknuté déle jak 2 sekundy. Písmena, která již byla zadána se zobrazí inverzně. Za účelem podpory přístroj nabízí existující název ulice, které lze dosáhnout. Přístroj nabízí pro výběr pouze možná zbývající písmena. 15
16 Pokud již není možné zadání žádné jiné položky, přístroj automaticky dokončí zadání názvu ulice. Pro akceptování zadání stiskněte a podržte pravý otočný knoflík na déle jak 2 sekundy nebo vyberte symbol malé značky a krátce stiskněte pravý otočný knoflík. Pokud byl dříve zadán kompletní název ulice nebo byl automaticky dokončen, program se přepne buď na seznam označení ulice nebo na nabídku cesty. Pokud potvrdíte nekompletní zadání ulice, zobrazí se seznam výběru ulice. Ulice nejbližší zadání se v seznamu výběru ulice zobrazí velkými písmeny. Značky rolování indikují, že je pro výběr k dispozici více ulic v abecedním pořadí. Vyberte ulici otáčením a potvrďte ho stisknutím pravého otočného knoflíku. Pokud je zadání nepochybné, program se přepne na nabídku cesty. Pokud je zadání nejednoznačné, zobrazí se seznam označení ulice. Vyberte požadovanou ulici pomocí pravého otočného knoflíku a stiskněte ho pro potvrzení. Program se přepne nabídku cesty. Zadání centra cílového místa Použijte pravý otočný knoflík, vyberte CENTRE a stiskněte ho pro potvrzení. Pokud má vybrané místo pouze jedno centrum, program se okamžitě přepne na nabídku cesty. Pokud je počet center méně jak 10, zobrazí se seznam center. Vyberte centrum otáčením pravým otočným knoflíkem a stiskněte ho pro potvrzení. Pokud je počet center větší jak 9, program se přepne na zadání centra. 16
17 Vyberte písmena jedno po druhém otáčením pravým otočným knoflíkem a stiskněte ho pro potvrzení. Zvětšené vybrané písmeno se objeví v pravé částí displeje. Pomocí multifunkčního tlačítka lze poslední potvrzené písmeno vymazat. Celé zadání se vymaže pokud multifunkční tlačítko podržíte stisknuté déle jak 2 sekundy. Písmena, která již byla zadána se zobrazí inverzně. Za účelem podpory přístroj nabízí existující název centra, které lze dosáhnout. Přístroj nabízí pro výběr pouze možná zbývající písmena. Pokud již není možné zadání žádné jiné položky, přístroj automaticky dokončí zadání názvu centra. Pro akceptování zadání stiskněte a podržte pravý otočný knoflík na déle jak 2 sekundy nebo vyberte symbol malé značky a krátce stiskněte pravý otočný knoflík. Pokud byl dříve zadán kompletní název centra nebo byl automaticky dokončen, program se přepne na nabídku cesty. Pokud je zadání nejednoznačné, zobrazí se seznam center. Centrum nejbližší zadání se v seznamu center zobrazí velkými písmeny. Značky rolování indikují, že je pro výběr k dispozici více center v abecedním pořadí. Vyberte centrum otáčením a potvrďte ho stisknutím pravého otočného knoflíku. Program se přepne nabídku cesty. Poznámka: Seznam možných center se zobrazí okamžitě po stisknutím pravého otočného knoflíku na déle jak 2 sekundy bez nutnosti vybírat jakékoli písmeno. 17
18 Nabídka cesty Výběr z SAVE DESTINATION START-FAST R., (START-SHORT R. nebo START-DYN. R.) HOUSE NUMBER CROSSING ROUTE SETTINGS lze provést otočením pravým otočným knoflíkem a potvrzením výběru stisknutím pravého otočného knoflíku. SAVE DESTINATION Přístup do nabídky zadání pro paměť cílového místa (viz. strana 20). START-FAST R., (START-SHORT R. nebo START-DYN. R.) Spuštění navádění na cestu. Současně se zobrazí informace o aktuálně vybrané možnosti cesty (-SHORT R. pro krátkou cestu, -FAST R. pro rychlou cestu a DYN R. pro dynamickou cestu). HOUSE NUMBER Zde lze zadat číslo domu ve specifikované ulici cílového místa. Tato funkce je k dispozici pouze pokud jsou tyto informace uloženy na navigačním CD disku. CROSSING Zde lze jako cílové místo definovat křižovatku. Tato funkce je k dispozici pouze pokud jsou tyto informace uloženy na navigačním CD disku. ROUTE SETTINGS Zde lze vybrat specifikování požadavků jako je rychlá cesta, krátká cesta, dynamická cesta, dálnice, přívoz a silnice s mýtným. Zadání čísla domu pro ulici cílového místa Pomocí pravého otočného knoflíku vyberte HOUSE NUMBER v nabídce cesty a stiskněte ho pro potvrzení. Pomocí pravého otočného knoflíku zadejte číslo domu pro ulici cílového místa a stiskněte ho na déle jak 2 sekundy pro potvrzení zadání. Pro potvrzení také můžete vybrat symbol malé značky a pak krátce stiskněte pravý otočný knoflík. V důsledku charakteristik systému navádění na cestu pokračuje pouze v oblasti specifikovaného čísla domu. Vyberte START pro spuštění navádění na cestu. 18
19 Vyberte SAVE DESTINATION pro přechod do nabídky paměti cílového místa. Vyberte ROUTE SETTINGS pro přístup k možným nastavením cesty. Vyberte položku otáčením pravým otočným knoflíkem a stiskněte ho pro potvrzení výběru. Výběr křižovatky pro ulici cílového místa Pomocí pravého otočného knoflíku vyberte CROSSING v nabídce cesty a stiskněte ho pro potvrzení. Pomocí pravého otočného knoflíku vyberte křižovatku pro ulici cílového místa a stiskněte ho pro potvrzení zadání. Vyberte START pro spuštění navádění na cestu. Vyberte SAVE DESTINATION pro přechod do nabídky paměti cílového místa. Vyberte ROUTE SETTINGS pro přístup k možným nastavením cesty. Vyberte položku otáčením pravým otočným knoflíkem a stiskněte ho pro potvrzení výběru. Výběr nastavení cesty Pomocí pravého otočného knoflíku vyberte ROUTE SETTINGS v nabídce cesty a stiskněte ho pro potvrzení. FAST ROUTE Pokud to vyberete, program vypočítá nejkratší možný čas cesty. SHORT ROUTE Pokud to vyberete, program vypočítá nejkratší možnou vzdálenost cesty. Poznámka: Nastavení SHORT ROUTE je často doporučeno pro velká města. DYNAMIC ROUTE Navádění na dynamickou cestu je použito pro výpočet cesty s ohledem na aktuální dopravní hlášení. Poznámka: Toto nastavení lze vybrat pouze pokud byla zapnutá funkce TMC nebo pokud je aktuálně zapnutá. Viz. Zapnutí/vypnutí funkce TMC na straně 51. Pokud je aktivováno navádění na dynamickou cestu, pro výpočet cesty je použito nastavení FAST ROUTE. 19
20 Viz. Dynamická navigace s TMC na straně 27 pro další informace. RESTRICTION Poskytuje možnosti pro vynechání dálnic, přívozů nebo silnic s mýtným. Výběr lze provést otáčením pravým otočným knoflíkem a nastavení lze změnit stisknutím pravého otočného knoflíku. Stiskněte knoflík na déle jak 2 sekundy pro akceptování všech nastavení a opuštění nabídky. Poznámka: Cestu bez dálnice lze vypočítat pouze pro kratší vzdálenosti (až do 200 km). Uložení specifikovaného cílového místa do paměti cílového místa Pro navádění na cestu není absolutně nutné ukládat cílové místo do paměti cílového místa. Paměť ale spoří nutnost opakovaného ručního zadávání pokud stejné cílové místo požadujete někdy později. Pomocí pravého otočného knoflíku vyberte SAVE DESTINATION v nabídce cesty a stiskněte ho pro potvrzení. Pro specifikované cílové místo můžete zadat název podle svého výběru dlouhý až 20 znaků a po stisknutí pravého otočného knoflíku na déle jak 2 sekundy se automaticky uloží do paměti cílového místa. Viz. Paměť cílového místa na straně 33. Pro potvrzení také můžete vybrat symbol malé značky a pak krátce stiskněte pravý otočný knoflík. Pokud nechcete zadávat název podle svého požadavku, stiskněte a podržte pravý otočný knoflík déle jak 2 sekundy pro uložení adresy tak, jak jste jí dříve zadali, do paměti cílového místa. Poslední zadané cílové místo lze uložit do jakéhokoli paměťového místa otáčením pravým otočným knoflíkem. Paměťové místo je potvrzeno krátkým stisknutím pravého otočného knoflíku. Celkem lze uložit 50 cílových míst. 20
21 Pro finální uložení v paměti cílového místa musí být buďto spuštěno navádění na cestu nebo musí být program přepnut na zadání nového cílového místa výběrem položky NEW DESTINATION. Vymazání uloženého cílového místa Vyberte paměť cílového místa (viz. strana 33). Vyberte cílové místo, které chcete vymazat pomocí pravého otočného knoflíku a stiskněte multifunkční tlačítko (DEL). Zaplněná paměť cílového místa Objeví se pokud je paměť cílového místa plná. Vyberte buď DELETE (pro přechod do paměti cílového místa za účelem vymazání některého cílového místa) nebo BACK (pro zrušení uložení). Výpočet navádění na cestu Hlášení Calculating route indikuje, že vzdálenost je počítána, což může trvat několik sekund. Po prvním hlášení navádění na cestu indikátor CD bliká na displeji dokud není cesta kompletně vypočítána. Po zadání cílového místa vyčkejte s jízdou dokud indikátor CD nezmizí. Přepočítání cesty Pokud aktuální cestu nelze sledovat v důsledku zablokování cesty, objížděk, neúmyslné jízdy špatným směrem nebo chybou při dodržování doporučení, systém okamžitě vypočítá novou cestu. Během tohoto přepočtu je zobrazeno NEW ROUTE. 21
22 Místo přerušení cesty Tato funkce umožňuje zadat místo přerušení cesty když je navádění na cestu aktivní. Zadání místa přerušení cesty Stiskněte multifunkční tlačítko. Použijte pravý otočný knoflík, proveďte výběr a stiskněte ho pro potvrzení. DEST. MEMORY (Viz. strana 33.) Vyberte místo přerušení cesty z paměti cílového místa. DESTINATION (Viz. strana 13.) Umožňuje zadat místo přerušení cesty přesným specifikováním adresy. P.O.I. (Viz. strana 33.) Umožňuje vybrat speciální cílové místo jako místo přerušení cesty pomocí LOCAL AREA, NEAR DESTINATION a TOWN/COUNTRY, například čerpací stanici nebo letiště. Spuštění navádění na cestu do místa přerušení cesty Pro spuštění navádění na cestu do místa přerušení cesty stiskněte pravý otočný knoflík. Cesta je vypočítána a navádění na cestu začne. Poznámka: Symbol je během navádění na cestu do místa přerušení cesty zobrazený inverzně. 22
23 Vymazání místa přerušení cesty Stiskněte multifunkční tlačítko. Pro vymazání místa přerušení cesty stiskněte pravý otočný knoflík během 8 sekund. Dosažení místa přerušení cesty Po zobrazení hlášení YOU HAVE REACHED YOUR STOPOVER (Dosáhli jste místa přerušení cesty) automaticky začne navádění na cestu do konečného cílového místa. Funkce dopravní zácpy Tato funkce Vám umožňuje blokovat blížící se část cesty od následující křižovatky a vypočítat objížďku pokud je přímo před Vámi dopravní zácpa nebo zablokovaná cesta. Zadání délky dopravní zácpy Stiskněte multifunkční tlačítko. Použijte pravý otočný knoflík, vyberte délku dopravní zácpy a stiskněte ho pro potvrzení. Symbol se zobrazí inverzně a cesta je přepočítána. 23
24 Vymazání blokování cesty Stiskněte multifunkční tlačítko. Pro vymazání blokování cesty stiskněte pravý otočný knoflík během 8 sekund. Zrušení navádění na cestu Stiskněte tlačítko. Navádění na cestu j zrušeno stisknutím pravého otočného knoflíku během 8 sekund. Jinak navádění na cestu pokračuje. 24
25 Poznámky k navádění na cestu Po zadání cílového místa (adresy) systém vypočítá cestu a ohlásí? Ready to drive off (Přepraven na cestu). Doporučení pro jízdu jsou dávána hlasovými hlášeními a zobrazením na displeji. Stisknutím levého otočného knoflíku lze aktuální doporučení pro jízdu zopakovat. Pokud není cesta, po které se má jet jasná, například na křižovatce, kde není specifikována změna směru, směr jízdy lze zobrazit stisknutím pravého otočného knoflíku. Následujte prosím směr indikovaný šipkou. Zobrazení se objeví na 8 sekund po stisknutí pravého otočného knoflíku. Nebezpečí! Pokud je doporučení pro jízdu v rozporu s dopravními předpisy, vždy platí dopravní předpisy! Pro vyjasnění zde následuje část s příklady možných doporučení pro jízdu: Please perform a U-turn if possible. (Prosím, proveďte otočku zpět, pokud je to možné.) M Pokud jedete špatným směrem a máte se při nejbližší příležitosti otočit zpět. Please turn right after 300 metres. (Prosím, po 300 metrech se otočte doprava.) M Indikátor šipky míří vedle ulice,do které máte zahnout. Sloupcový indikátor průběhu vpravo ilustruje vzdálenost a černá část se zmenšuje jak se blížíte ke křižovatce. 25
VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3
38 VÁŠ PEUGEOT 307 PODROBNĚ AUTORÁDIO RD3 Akce Provedený povel 1 - Stlačení (dozadu) Zvýšení hlasitosti. 2 - Stlačení (dozadu) Snížení hlasitosti. 1 + 2 - Současné stlačení Vypnutí zvuku (mute), obnovení
VícePŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ
PŘENOSNÝ RADIO CD/MP3 PŘEHRÁVAČ RCD 1410 RCD 1420 MP3 ČESKY Přehled ovládacích prvků CD OFF RADIO ON VOLUME UBS 0 AC ~ Přepíná mezi přehráváním disků CD a příjmem rozhlasových stanic. Rovněž slouží k
VíceOPEL MERIVA. Infotainment System
OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...
VíceOPEL INSIGNIA. Infotainment System
OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122
VícePŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM. Návod k použití
PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM Návod k použití PŘENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K OBSLUZE POZORNĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Nevystavujte přístroj vlhku a
VíceŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER
ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................
VíceKD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.
Autorádio s CD přehrávačem KD-G401 KD-G401 Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění
VíceAutorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP
Autorádio s USB/SD/MMC slotem a RDS CR100GP OBSAH Poznámky k instalaci 4 Kabelové zapojení 5 Instalace 6 Ovládací prvky autorádia 8 Přehrávání z SD/MMC/USB paměť. karet 9 Základní ovládání 10 Ovládání
VíceOPEL INSIGNIA. Infotainment System
OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 107 Touch R700 / Navi 900 Úvod... 6 Základní funkce... 15 Rádio... 49 CD přehrávač... 55 Externí zařízení...
VíceSCC124. Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V. Uživatelská příručka
SCC124 Autorádio s přehrávačem medií USB/MMC/SD napájení 24V Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.
Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme
VíceCZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.
CZ104E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do
VíceHX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci
ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa
VíceNávod k obsluze DB 72026 CD. CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203. Obsah:
Návod k obsluze DB 72026 CD CD-RADIOBUDÍK Obj.č330203 Obsah: Funkce... 2 Kompaktní disk (CD)... 2 Výběr titulu... 2 Hledání v titulu... 2 Zvolení titulu na CD disku... 2 Programování... 2 Obslužné prvky...
VíceRollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony
Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony Uživatelská příručka www.rollei.cz Tento produkt je bezdrátové dálkové ovládání, které umožňuje uživateli uvolnit závěrku fotoaparátu
VíceSPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ CZ SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 2 3 4 5 8 NÁVOD K OBSLUZE 1 INFORMACE 1. Před uvedením do provozu si prosím přečtěte tento
VíceUŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0
UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0, TC3.0, TX2.0, TXF3.0 Computer FUNKCE TLACÍTEK OVLADAC DRIVE TLACÍTEK Otáčejte ovladačem i-drive pro úpravu hodnot nastavení nebo úrovně odporu, otáčením po směru hodinových
VíceNávod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně
Telestart T100 HTM Česky 2 D Návod k obsluze a údržbě T100 HTM Všeobecně Vážená zákaznice společnosti Webasto, vážený zákazníku společnosti Webasto, těší nás, že jste se rozhodli pro tento produkt společnosti
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE TD 457 (MM7592) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci pod omítku
VícePřístroj podporuje 16 druhů formátů souborů, mezi které patří PDF, CHM, EPUB, TXT, HTM, HTML, RTF, PDB, DJVU, DJV, iw44, iw4, FB2, PRC, MOBI, a TCR.
Základní ovládání Chcete-li zapnout přístroj, stiskněte a podržte tlačítko napájení. Po úvodní obrazovce se automaticky se otevře hlavní nabídka na obrazovce Domů. Hlavní nabídka obsahuje položky Knihy,
VíceÚvod. Tlačítka. Typ baterie
Math Professor Úvod Kalkulačka je určena dětem jako pomůcka k výuce matematiky. Pomáhá trénovat mozek k rychlejším výpočtům, budovat logické myšlení a zdokonalovat paměť. Tlačítka Stiskněte pro vstup do
VíceFULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
VíceBEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK
BEZDRÁTOVÝ STRÁŽCE DĚTÍ BM-10 NÁVOD NA OSLUHU ČESKÝ JAZYK 2 Originál prohlášení o shodě se nachází v návodě na obsluhu v anglickém jazyce, který je součástí balení. PMR Vysílač 3 OBSAH 1. POUŽITÍ BEZDRÁTOVÉHO
VíceNávod na obsluhu. President BILL ASC
Návod na obsluhu President BILL ASC 1) ZAPNOUT/VYPNOUT ~ HLASITOST (VOLUME) Zapněte radiostanici: otočit knoflíkem VOL (1). Je li aktivní funkce KEY BEEP,vydá stanice pípnutí. Stanice je zapnuta Vypněte
VíceFunkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.
5. Přehled použití Snímač a vysílač průtoku FlowX3 F9.02 je jako všechny ostatní přístroje řady X3 vybaven digitálním displejem a klávesnicí s pěti tlačítky, které slouží k nastavení, kalibraci a ovládání
VíceDiktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126...
VíceInstrukce pro montáž, obsluhu a údržbu
REGULÁTORY, OVLADAČE MICROMATIC TD 457 INSTRUKCE PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Úvod Tento montážní návod slouží ke správnému nastavení časového modulu TD 457. Uvedený modul je určen k instalaci po omítku
VíceObsah. Rádio... Obsah 1
Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................ Zabezpečení proti krádeži.................... Základní
VíceNávod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655. Verze 2007
Návod k použití Bezdrátový více-zónový digitální teploměr IC-91655 Verze 2007 BEZDRÁTOVÝ SENZOR ZÁKLADNOVÁ STANICE VLASTNOSTI A TECHNICKÁ SPECIFIKACE ZÁKLADNOVÁ STANICE Měření vnitřní i venkovní teploty
VíceKS-IF200. FM modulátor. Návod k použití
KS-IF200 FM modulátor Návod k použití Děkujeme, že jste si koupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití a uschovejte ho pro pozdější použití. Ujištění: Přístroj
VíceNávod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
VíceAUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání
VíceKomfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Návod k obsluze. J. Eberspächer GmbH & Co. KG. Eberspächerstr. 24 D Esslingen
J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů Telefon (ústředna) 00 49 (0)711 939-00 Telefax 00 49 (0)711 939-0500 www.eberspaecher.com
VíceNA2750. Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3
NA2750 Automobilový přehrávač DVD a CD disků a souborů MP3 Dotykový displej 6,8 USB konektor Vstup pro SD kartu Vstup pro externí zařízení Uživatelská příručka 1 Obsah Ukázka základního ovládání Demo...
VíceStruèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...
Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 93 01 11 2 3 Před prvním použitím si prosím přečtěte tento návod k obsluze. OBSAH Strana Obslužná tlačítka a regulátory... 4 Důležité... 4 Pozor... 4 LED-indikace... 4 Vložení
VíceDěkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce
1 Děkujeme, že jste si vybrali PURE ONE Mi Series 2. Tento návod k použití vám pomůže přístroj zprovoznit v minimálním čase a vysvětlí Vám, jak nejvíce využít všechny jeho skvělé vlastnosti. Pokud budete
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407
DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU
VíceBezpečnostní opatření pro používání
Následující symboly jsou uvedeny jak v tomto návodu k použití, tak i na samotném přístroji. Jejich smyslem je zajistit správné a bezpečné používání zařízení a zabránit případnému poranění nebo škodám na
VíceREGULÁTORY SMART DIAL
REGULÁTORY SMART DIAL Bezdrátový ovladač NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ovládací panel Smart Dial umožňuje bezdrátové nastavení teploty a otáček ventilátorů ve vzduchotechnických jednotkách
VícePohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava
myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko
VíceESCORT cz. Uživatelský manuál. Cz
ESCORT cz Uživatelský manuál Cz-9138-2 Ovládání Místní přístup Po zdvihnutí místního telefonu zadejte přístupový kód (implicitně [*08]) a modul ESCORT zdvihne linku. Dálkový telefonický přístup Ovládání
VícePROHLÁŠENÍ O SHODĚ. Vážený zákazníku,
1 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Přečtěte si pozorně příručku a dodržujte následující instrukce, abyste předešli poškození. Jakékoliv poruchy způsobené ignorováním instrukcí
VíceSPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly
SPY15 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí
VíceDiktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
VíceOPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému
OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 900 IntelliLink... 5 R 4.0 IntelliLink... 87 R300 BT... 131 Držák telefonu... 163 Navi 900 IntelliLink Úvod... 6 Základní funkce... 13 Rádio... 31
VícePALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.
PALUBNÍ CAMERA, HD příručka 87231 Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě. Pozor 1. Vložte paměťovou kartu do auta DVR a formátujte. Prosím vložte
VíceVZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ DM-138 KOMPAS TEPLOMĚR OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO
DM-138 MULTIFUNKČNÍ DIGITÁLNÍ MĚŘIDLO VZDÁLENOSTÍ NA MAPĚ TEPLOMĚR KOMPAS OSVĚTLENÍ MAPY LED DIODOU CE Popis přístroje: kryt bateriového prostoru tabulka kódů časových pásem RESET kompas SCALE AC/ON LED
VícePříručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE
Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE OBSAH UPOZORNĚNÍ... 2 PARAMETRY DÁLKOVÉHO OVLADAČE... 2 PŘEHLED FUNKCÍ TLAČÍTEK OVLADAČE... 3 NÁZVY A FUNKCE INDIKÁTORŮ OVLADAČE... 5 POUŽITÍ OVLADAČE... 6 INSTALACE/VÝMĚNA
VíceŠpičkový diktafon v propisce
Špičkový diktafon v propisce Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Volitelná kvalita nahrávání Volitelné nahrávání detekcí zvuku Dálkové ovládání sloužící jak k nastavení přístroje, tak přehrávání www.spionazni-technika.cz
VíceDOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST ODDĚLENÍ VÝCVIK A VZDĚLÁVÁNÍ - TRAMVAJE PALUBNÍ POČÍTAČ. u č e b n í p o m ů c k a
DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST ODDĚLENÍ VÝCVIK A VZDĚLÁVÁNÍ - TRAMVAJE PALUBNÍ POČÍTAČ APEX u č e b n í p o m ů c k a s r p e n 2 0 0 9 2 ZAPNUTÍ POČÍTAČE Po zapnutí řízení tramvajového
VíceVestavěný hudební system
Vestavěný hudební system 10031947 10031948 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
VíceADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér
ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér Poslední aktualizace: 1. března 006 1 Podporované přijímače JVC Tento adaptér podporuje následující přijímače JVC* 1 : Přijímače
Více11.26 Přijímač CENTRALIS RTS PR/PF
Úvodní upozornění Přezkoušení směru otáčení Po prvním připojení k síťovému napětí se přijímač CENTRALIS RTS PR/PF nachází ve speciálním režimu se sníženou citlivostí (dosah omezen na cca 0,5-1 m) a reaguje
VíceDigitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA
Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA 14-ti tlačítkový modul pro dveřní stanice DUO systému jsou dodávány v antivandal kovovém provedení Matrix s LCD zobrazovacím displejem. Technická specifikace:
VíceBezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)
REGULÁTORY SMART GATE Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway) NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Smart Gate je bezdrátová komunikační brána mezi vzduchotechnickými jednotkami SAVE a bezdrátovými
VíceNÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem
NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu
VíceAktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
VíceSENSUS Web edition. Infotainment guide VÍTÁ VÁS SYSTÉM SENSUS INFOTAINMENT
Infotainment guide SENSUS Web edition VÍTÁ VÁS SYSTÉM SENSUS INFOTAINMENT Tento dodatek obsahuje stručný přehled nejčastěji používaných funkcí systému Sensus Infotainment a má vám usnadnit ovládání tohoto
VícePŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod
VíceSynco living. Osvětlení a rolety. Ovládání a funkce. Strana1/32 Michal Bassy -Říjen 2007
Synco living Osvětlení a rolety Ovládání a funkce Říjen 2007 Strana1/32 Michal Bassy -Říjen 2007 Přehled Přehled témat Spínací skupiny Spínací skupina "Spínání & stmívání", včetně simulace přítomnosti
VíceDiktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a. kamerou DVR-156. Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním. použitím přístroje.
Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem, LCD displejem a kamerou DVR-156 Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Úvod S tímto profesionálním diktafonem zaznamenáte naprosto čistý
VíceMI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání
MI-1250 Video rozhraní pro vozidla Renault Tento adaptér (rozhraní) umožňuje zobrazit RGB signál o vysokém rozlišení, AV signál z externího zdroje (například DVD přehrávače) a video signál z kamery při
VíceM-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem
M-21 RD/ M-28 RD Přenosné rádio s CD přehrávačem Návod k použití Přečtěte si pozorně tento návod před použitím přístroje. 1 POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ ~AC IN 1. Madlo k přenášení 2. Teleskopická anténa 3.
VíceKuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610
VíceMP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač
MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB Návod k používání 10004933/1008980 = HiFi zesilovač 10005063/1008983 = CD přehrávač Vážený zákazníku, V první řadě se Vám chceme poděkovat za nákup tohoto
VíceKING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD
KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD OBSAH 1,Úvod...3 2, Vzhled a velikosti....3 2.1, materiál a barvy.. 3 2.2, rozměry displeje. 3 3, funkce a definice tlačítek...3 3.1, přednastavení a standardní
Víceresident dj 4-kanálový mixážní pult
resident dj 4-kanálový mixážní pult 10028788 10028789 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám
VícePENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci
PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou.
VícePřenosné rádio. Mini Boy 62
Přenosné rádio Mini Boy 62 CZ-GRR2000 PŘENOSNÉ RÁDIO MINI BOY 62 1. Anténa 2. LOCK ON/OFF - Zamknutí tlačítek 3. Konektor pro sluchátka 4. UBS ON/OFF zapnutí/vypnutí funkce zesilovače basů 5. Tlačítka
VíceVehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Originální dálkové ovládání vozidla Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování
VíceMultimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60
Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60 Uživatelská příručka Obsah 1. Instrukce k bezpečnému užívání... 2 2. Dotykový displej... 3 2.1 Ovládání dotykového displeje... 3 2.2 Hlavní
Více3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE. 2008 Sony Corporation
3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE 2008 Sony Corporation Kontrola požadovaných položek NAS-SC55PKE je soubor přístrojů, který se skládá
VíceCitlivý diktafon s aktivací hlasem
Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití
VícePOPIS SPOTŘEBIČE. Uspořádání varné desky. Uspořádání ovládacího panelu. 6 Popis spotřebiče
Popis spotřebiče Pokud použijete ochrannou skříň (dodatečné příslušenství), není nutné zachovat přední větrací prostor mm a instalovat ochranné dno přímo pod spotřebičem. POPIS SPOTŘEBIČE Uspořádání varné
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
VíceSPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
VíceNavádění na cíl napřímo, mimo cesty a pěšiny. Použijte zejména při orientaci ve volném terénu.
2019/02/15 03:22 1/14 na bod na cíl napřímo, mimo cesty a pěšiny. Použijte zejména při orientaci ve volném terénu. Typicky se vyžívá při geocachingu nebo navádění na uživatelské body zájmu a body v LoMapách
VíceDVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)
DVR23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Obsah balení... 2 Před spuštěním kamery... 2 Napájení kamery...2 Poloha a montáž kamery...2 Paměťová
VíceFM16 P/NO:MBM PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE
PŘENOSNÝ HUDEBNÍ PŘEHRÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽÍVÁNÍM PŘÍSTROJE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO PŘÍPAD POTŘEBY. CZ FM16 P/NO:MBM37748516 Obsah Bezpečnostní pokyny...3
VíceVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Dálkové ovládání systému alarmu Pokyny k nastavení - Czech Vážený zákazníku, V tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné k aktivování a deaktivování
VíceNÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV
NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV Set Top Box Motorola VIP1003 Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003 Dálkové ovládání Baterie do dálkového ovládání Napájecí
VícePARTYBOX BT. User Manual. Návod k obsluze MT3150
PARTYBOX BT MT3150 Návod k obsluze User Manual 1 Úvod Pohled shora Děkujeme za koupi tohoto multifunkčního mobilního audio zařízení s funkcí karaoke. Věnujte chvíli čtení tohoto návodu před použitím zařízení.
VíceVESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER
VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER UŽIVATELSKÝ MANUÁL AIR CONDITIONING Překlad původního návodu k obsluze DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Před instalací a použitím vašeho nového klimatizačního zařízení si pečlivě přečtěte
VíceT-400X Návod na obsluhu. 2.1 počítačový multimediální reproduktor
T-400X Návod na obsluhu 2.1 počítačový multimediální reproduktor UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte zařízení vysoké teplotě nebo nadměrné vlhkosti, stříkající nebo kapající vodě/dešti. Zabraňte pádu a neúměrnému
VíceSet Top Box Motorola VIP 1003
Set Top Box Motorola VIP 1003 1. Set Top Box Balení Set Top Boxu obsahuje: Set Top Box VIP 1003, dálkové ovládání, baterie do dálkového ovládání, napájecí zdroj, kabel pro připojení zdroje do napájecí
VíceBeoSound Příručka
BeoSound 9000 Příručka BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Obsah příručky 3 Pro tento produkt Bang & Olufsen jsou k dispozici dvě příručky. Základy používání systému BeoSound 9000 4 Koncept
VícePro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie udržu
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na zadní straně ovládacího panelu
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 34 08 24
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 08 24 Obsah Strana Úvod... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Ovládací prvky (tlačítka) a součásti přijímače... 4 Zobrazení na displeji... 5 Napájení rozhlasového přijímače pomocí
VíceSPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka
SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka Tlačítka dálkového ovladače...2 Funkce zabezpečovacího systému...2 Spuštění a vypnutí zabezpečení...2 Dálkové nastartování a zhasnutí motoru...3
VíceEasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.
EasyStart T Návod k obsluze. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. Obsah Úvod Nejdříve si přečtěte... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Všeobecné pokyny... 3 Účel použití... 3 Přehled Spínací
VíceDVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem
DVR12 Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem Uživatelská příručka Obsah 1. Popis kamery a ovládací prvky...2 2. Obsah balení...2 3. Napájení a spuštění...3
Víceuživatelská příručka ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI INFOTAINMENT
uživatelská příručka infotainment Web Edition ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI INFOTAINMENT Tento dodatek obsahuje stručný přehled nejčastěji používaných funkcí infotainment a má vám usnadnit ovládání tohoto propracovaného
VíceKamera do auta DFS-J510
Uživatelská příručka Kamera do auta DFS-J510 2018-09-18 Představení produktu 1)TF Slot 2)NAHORU 3)MENU 4)DOLŮ 5)mikrofon 6)Reset 7)Power 8)HOLD 9)Mode 10)OK 11)USB 12)HDMI výstup Popis prvků TF Slot TF
VícePro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
Ovládací jednotka ORBIT EASY CONTROL návod k obsluze Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie
VíceTechnické údaje: Excelentní kvalita zvuku. Tlačítka a displej. Rozestup kanálů: Provozní teplota: -15 C - 50 C. LCD displej Zdířka vstupní linky
Funkce: Čte a přehrává soubory ve formátu MP3/WMA z karty SD/MMC a USB flash disku LCD displej zobrazuje informace o audio souboru a frekvenci Funkce LINE-IN (Linkový vstup) umožňuje poslech hudby z externího
VíceSTC33-manual-CZ.qxd 5.12.2003 21:31 StrÆnka 1
STC-manual-CZ.qxd 5..00 : StrÆnka PŘÍRUČKA UŽIVATELE Bezdrátový telefon SENCOR Digitální bezdrátový telefon se zobrazováním čísla volajícího (CLIP) Po přerušení dodávky elektřiny není telefonem možné telefonování
VíceMikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22
Mikrodiktafon EDIC-mini Tiny B22 Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Vysoká výdrž Miniaturní rozměry Kvalitní záznam zvuku www.spyshops.cz Stránka 1 1. Začátek 1.1 Obsah balení Rekordér USB kabel
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 85 01 02 Obsah Strana ÚČEL POUŽITÍ POČÍTAČE... 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ POČÍTAČE... 3 ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI A FUNKCE POČÍTAČE... 4 VÝMĚNA (VLOŽENÍ) BATERIÍ... 4 POČÍTAČ... 4
VíceNÁVOD K OBSLUZE Rádio Blues
SIMPLY CLEVER NÁVOD K OBSLUZE Rádio Blues 5L0012901CE Úvod Tento Návod k obsluze je určený pro rádio Blues (dále jen přístroj). Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze, protože postup v souladu s tímto
Více