RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDA-9886R. NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDA-9886R. NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat."

Transkript

1 JEN PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILU RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDA-9886R NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat. PERFECT SOUND s.r.o. Leopoldova 2138, Praha 4 Chodov perfectsound@perfectsound.cz tel: cda9886d.indd

2 OBSAH Upozornění Bezpečnostní opatření Varování POZOR! Začínáme Zapnutí a vypnutí Odejmutí a nasazení ovládacího panelu Počáteční zapojení systému Nastavení hlasitosti Okamžité ztišení MUTE Nastavení času a kalendáře PŘÍJEM ROZHLASU Poslech rádia Ruční uložení stanic do paměti Automatické uložení stanic do paměti Volba stanice v předvolbě Funkce hledání frekvence RDS Volba funkce a příjem stanic RDS Volba stanice RDS v předvolbě Příjem místních stanic RDS Nastavení PI SEEK Nastavení PTY31 (nouzová hlášení) Nastavení automatické korekce času Příjem dopravního zpravodajství Ladění podle typu programu PTY Příjem dopravního zpravodajství během poslechu CD nebo rozhlasu Upřednostnění příjmu zpráv Zobrazení Radiotextu CD/MP3/WMA/AAC Přehrávání Opakování přehrávání Náhodné přehrávání skladeb (M.I.X.) Hledání podle CD textu Hledání názvu souboru/složky (u MP3/WMA/AAC) Rychlé hledání Poznámky k MP3/WMA/AAC Nastavení zvuku Subwoofer/basy/výšky/stereováha/Fader/ Auto hlasitost/defeat Nastavení úrovně subwooferu Nastavení basů Nastavení výšek Nastavení nízkofrekvenčního filtru Režim vypnutí displeje BLACKOUT Zapnutí a vypnutí funkce Loudness Zapnutí a vypnutí subwooferu Nastavení subwooferového systému Další funkce Zobrazení Textu Zobrazení času Nastavení Setup USB paměť (volitelná) Ovládání USB paměti Přehrávání souborů MP3/WMA/AAC z USB paměti Ovládání ipod Přehrávání Hledání určité skladby Rychlé hledání Přímé hledání Volba Playlist/Artist/Album/Podcast/Genre/ Composer Náhodné přehrávání (M.I.X.) Opakování přehrávání Zobrazení textu Provoz IMPRINT (volitelný) Změna režimu MultEQ Subwoofer/basy/výšky/Fader/stereováha/ Black Out v režimu MultEQ Nastavení zvuku v ručním režimu Nastavení výhybky Poznámka k časové korekci Poznámky k výhybce CD měnič (volitelný) Ovládání CD měniče (prodejný samostatně). 32 Přehrávání souborů MP3 v CD měniči Volba z více měničů Dálkový ovladač Ovládací prvky dálkového ovladače Ovládání zvukového procesoru Výměna baterií Informace V případě potíží Technické údaje Poznámky k IMPRINT Instalace a zapojení VAROVÁNÍ POZOR Bezpečnostní pravidla Instalace Zapojení

3 UPOZORNĚNÍ Varování Tento symbol poukazuje na důležité příkazy. Zanedbání těchto instrukcí může vést k vážnému zranění obsluhy nebo dokonce ke smrtelnému zranění. Neprovádějte žádnou obsluhu, která by mohla odvést Vaši pozornost od bezpečného řízení vozidla. Obsluhu, která by mohla na delší dobu odvést Vaši pozornost, provádějte až po zastavení vozidla. Zastavte vždy na bezpečném místě, aby nedošlo k dopravní nehodě. Hlasitost poslechu udržujte v takové výši, abyste mohli vnímat ruch okolního prostředí. Jinak vzniká nebezpečí dopravní nehody. POSLECH PŘI VYSOKÝCH HLASITOSTECH MŮŽE TAKÉ POŠKODIT VÁŠ SLUCH. Přístroj neotvírejte. Jinak vzniká nebezpečí úrazu, požáru nebo zasažení elektrickým proudem. Přístroj lze používat jen ve vozech s rozvodem napětí 12 V a minusovým pólem ( ) na kostře. V případě pochyb se obraťte na svého prodejce. Při nedodržení zásady může dojít k požáru. Malé předměty (např. baterie) chraňte před dětmi. Pokud takový předmět spolknou, hrozí nebezpečí závažného zranění. Vyhledejte neprodleně lékaře. Při výměně používejte pojistky se správnou nominální hodnotou. Při použití jiné pojistky může dojít ke vznícení přístroje nebo k nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Nezakrývejte ventilační otvory a chladící prvky přístroje. Jejich zablokování může způsobit přehřátí a být příčinou případného vznícení přístroje. Přístroj lze ve vozidle připojit jen ke zdroji napětí 12 V. Nerespektování může vést ke vznícení přístroje, nebezpečí zasažení elektrickým proudem nebo jiným poruchám. Do otvorů v přístroji nebo štěrbin nestrkejte žádné cizí předměty. Nedodržení může vést k Vašemu zranění nebo poškození přístroje. POZOR! Tento symbol poukazuje na důležité instrukce. Zanedbání těchto instrukcí může vést ke zranění obsluhy či poškození přístroje. Při výskytu jakéhokoliv problému přístroj dále nepoužívejte. Nedodržení může vést ke zranění nebo poškození přístroje. Přístroj k opravě předejte autorizovanému prodejci Alpine nebo nejbližší smluvní opravně Alpine. Nemíchejte spolu staré a nové baterie. Dbejte na správnou polaritu vkládaých baterií. Může to způsobit poškození a únik agresívních chemikálií. Bezpečnostní opatření Čištění přístroje Přístroj pravidelně čistěte měkkou suchou utěrkou. U úpornějších skvrn navlhčete utěrku vodou. Jiné prostředky, než voda, mohou narušit a poškodit povrch. Teplota Před zapnutím přístroje se ujistěte, že je teplota uvnitř vozidla v rozmezí +60 C až 10 C. Kondenzace Kondenzace par může způsobit kolísání zvuku při přehrávání CD. V takovém případě vyjměte disk z přístroje a vyčkejte cca 1 hodinu, aby se mohla vlhkost odpařit. Poškozené disky Nezkoušejte přehrát prasklé, ohnuté či jinak poškozené disky, mohli byste vážně poškodit mechaniku přístroje. Údržba a oprava Pokud se vyskytne jakákoliv závada, nesnažte se ji opravit sami. Tyto práce přenechejte autorizované opravně Alpine. Manipulace s CD (CD/CD-R/CD-RW) Nedotýkejte se povrchu CD Chraňte CD před přímým slunečním svitem. Nenalepujte na CD žádné samolepky Nepopisujte povrch CD. Je-li CD zaprášený, očistěte jej. Dbejte na to, aby byl vnější okraj CD hladký. Nepoužívejte žádné příslušenství CD. Nenechávejte CD delší dobu v autě nebo v tomto přístroji. Nevystavujte CD v žádném případě přímému slunečnímu svitu. Horko a vlhko mohou CD poškodit tak, že je nebude možno dále přehrávat. Poznámka k CD-R/CD-RW Není-li možno CD-R/CD-RW přehrávat, ujistěte se, že byl po posledním nahrávání finalizován. CD-R/CD-RW dodatečně finalizujte a zkuste jej přehrát. 3

4 Informace o CD, které lze v přístroji použít Použijte jen takové disky, které jsou označeny níže uvedeným logem. Použijete-li CD s logem jiným, není možno zaručit bezproblémový provoz. V tomto přístroji je možno přehrávat CD-R a CD-RW, koncipované jako Audio-CD. Kromě toho je možno přehrávat CD-R/CD-RW se zvukovými soubory formátu MP3/WMA/AAC. Některé z následujících CD nemusí být možné přehrávat: poškozené CD, CD s otisky prstů, CD, které byly vystaveny extrémním teplotám nebo slunci, CD, nahrané nestandardním způsobem, CD, chráněné autorskými právy, které neodpovídají standardu Audio CD. Použijte CD se soubory MP3/WMA/AAC ve formátu, který je kompatibilní s tímto přístrojem. Jiná data ROM na disku, jako zvukové soubory, nebudou přehrána. Chránění konektoru USB Do USB konektoru lze zapojit jen paměti USB. Správnou funkci ostatních USB zařízení nelze zaručit. Do USB konektoru zapojujte zařízení pomocí zvlášť koupeného prodlužovacího kabelu USB. USB huby nejsou podporovány. Podle připojeného USB paměťového zařízení nemusí jednotka fungovat nebo některé funkce nebudou pracovat. Přehrávatelné zvukové formáty na této jednotce jsou MP3, WMA, AAC. Jména interpretů, skladeb apod. mohou být zobrazena, ovšem některé znaky se nemusí správně zobrazit. Umístění Přístroj umístěte tak, aby byl chráněn před: přímým slunečním zářením a žárem vlhkostí a mokrem prachem silnými otřesy O co se nikdy nepokoušejte Kompaktní disk nikdy nechytejte nebo se jej nesnažte vytáhnout, pokud již byl vložen do mechaniky a je vtahován dovnitř. Nepokoušejte se vložit disk do přehrávače, pokud je přístroj vypnutý. Vkládání kompaktních disků Váš přehrávač přehraje najednou pouze jeden disk. Nesnažte se do něj vložit více disků současně. Kompaktní disk vložte do mechaniky etiketou nahoru. Nesprávně vložený disk váš přehrávač nepřijme a ohlásí Error. Pokud se hlášení opakuje, i když je disk správně vložený, špičatým předmětem, např. kuličkovým perem, stiskněte tlačítko RESET. Přehrávání disku při jízdě na hrbolaté silnici může vést k přeskakování v pasážích skladby, ale nemůže dojít k poškrábání disku nebo poškození přehrávače. Nové kompaktní disky Jako ochranný prvek proti zaseknutí přehrávače je přístroj vybaven schopností automaticky nepřijmout disk, který má nepravidelný povrch anebo byl do mechaniky nesprávně vložen, zobrazí se Error. Jakmile vložíte do mechaniky přehrávače zcela nový disk a není přijat, uchopte disk do ruky a prsty přejeďte vnitřní okraj středového otvoru a vnější hranu disku. Pokud nahmatáte jakékoliv nerovnoměrnosti, mohou právě ony způsobit, že disk nelze správně vložit. K jejich odstranění můžete vnitřní hranu otvoru a vnější hranu disku přejet např. kuličkovým perem či jiným vhodným předmětem. Pak disk zasuňte znovu do přístroje. Středový otvor Hrbolky Středový otvor Nový disk Okraje (hrbolky) Správná manipulace s disky Dávejte pozor, aby Vám disk neupadl. Uchopte jej za vnější okraj tak, aby nezůstaly na jeho povrchu otisky prstů. Disky nepopisujte ani nepolepujte. NESPRÁVNĚ SPRÁVNĚ SPRÁVNĚ 4 CD nepravidelného tvaru V tomto přístroji přehrávejte pouze disky kruhového tvaru. Nikdy nepřehrávejte disky nepravidelných tvarů, mohlo by dojít k poškození mechaniky.

5 Čištění disku Příčinou přeskakování v nahrávce mohou být otisky prstů, prach nebo znečištění povrchu disku. K čištění disku použijte měkký, čistý hadřík, kterým otíráte hrací plochu směrem od středu ke kraji. Při silném znečištění umyjte disk čistým hadříkem navlhčeným v roztoku jemného saponátu. Příslušenství k CD V současné době existuje celá řada doplňků, které chrání plochu disku a zlepšují kvalitu zvuku (stabilizátor disku, průhledná fólie). Většina z nich má však vliv na tloušťku či průměr disku. Použití takových doplňků může způsobit poruchy přístroje. Z těchto důvodů používání těchto doplňků v přehrávačích Alpine nedoporučujeme. Průhledná fólie Stabilizátor disku POZOR! Alpine nepřebírá žádné záruky za ztrátu dat apod., ani když k tomu dojde při použití tohoto přístroje. Práce s USB pamětí Abyste předešli poškození nebo nesprávné funkci, dodržujte následující pokyny. Pročtěte si celý návod k obsluze USB paměti. Nedotýkejte se kontaktů USB ani rukou ani kovem. Nevystavujte USB nadměrným rázům. Nenamáhejte jej mechanicky, nerozkládejte, nepozměňujte, nevystavujte vlhkosti a neponořujte do vody. Předejděte použití nebo skladování v těchto místech: kdekoli v autě, kde jsou vysoké teploty nebo přímé sluneční záření, kdekoli je možnost vysoké vlhkosti nebo korozivní materiály USB paměť upevněte na místo, kde nebude bránit řidiči. USB paměť nemusí správně pracovat při nízkých nebo vysokých teplotách. Používejte pouze certifikované USB paměti. Ovšem ani to nezaručuje bezproblémový provoz za všech podmínek. Funkce USB paměti není zaručena. Používejte USB paměť podle pokynů. Podle nastavení typu paměti, jejího stavu nebo kódovacího software nemusí přístroj správně přehrávat nebo zobrazovat. Soubory chráněné proti kopírování (ochrana autorských práv) nelze přehrávat. USB paměť může potřebovat nějaký čas ke spuště- ní přehrávání. Zvláště při přítomnosti jiných souborů v USB paměti může hledání či start přehrávání trvat déle. Jednotka přehrává soubory s příponou mp3, wma a m4a. Nepokoušejte se dávat tyto přípony jiným typům souborů. Obsah nezvukových dat nebude rozpoznán a zvuk z těchto dat může poškodit reproduktory nebo zesilovače. Je doporučeno zálohovat důležitá data na počítači. Během přehrávání nevyjímejte USB zařízení. Abyste předešli poškození paměti USB, změňte nejprve ZDROJ (SOURCE) na jiný než USB a teprve potom USB vyjměte. ipod je značka fi rmy Apple Computer, Inc., zapsaná v USA a dalších zemích. Windows Media a logo Windows jsou obchodní značky nebo zapsané obchodní značky Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích. Technologie kódování MPEG Layer-3 Audio je v licenci Fraunhofer IIS a Thomson. Tento výrobek zahrnuje jen licenci pro soukromé, nekomerční použití a neobsahuje licenci a právo k použití tohoto výrobku pro komerční (tzn. příjmy dosahující) vysílání v reálném čase (terestrické, satelitní, kabelové a/nebo jinými médii), vysílání prostřednictvím internetu, intranetu a/nebo jiných sítí nebo jiných distribučních systémů, např. placené audio služby nebo audio na vyžádání. Pro takové použití je potřebná speciální licence. Podrobnosti viz Vyrobeno v licenci Audyssey Laboratories. MultEQ XT je obchodní známka Audyssey Laboratories. 5

6 ZAČÍNÁME (OPEN) MUTE SOURCE/ Zapnutí a vypnutí 1 Přístroj zapněte stiskem tlačítka SOURCE/. Přístroj je možno zapnout i stiskem jiného tlačítka kromě (OPEN) a otočného voliče. 2 Chcete-li přístroj vypnout, držte alespoň 2 sec tlačítko SOURCE/. Zapnete-li přístroj poprvé, nastaví se hlasitost na úroveň 12. Odejmutí a nasazení ovládacího panelu Odejmutí /ESC Příslušenství: Autorádio 1 Napájecí kabel. svazek 1 Montážní rámeček 1 Obal na čelní panel 1 Gumová krytka 1 /ENT 1 Vypněte přístroj. 2 Stiskněte tlačítko (OPEN), aby se panel otevřel. K zavření ovládacího panelu stiskněte levou stranu, až zaskočí, viz obrázek. F/SETUP Šestihranný šroub 1 Šroub (M5x8) 4 Dálkový ovladač 1 Baterie AAA 2 Návod k obsluze 1 Abyste zabránili poškození, ukládejte jej vždy do ochranného obalu. Při odnímání ovládacího panelu nepoužívejte nadměrnou sílu. Mohlo by dojít k poškození. Nenechávejte ovládací panel otevřený a zastavte, je-li panel otevřený. Obsluha by mohla vést k nehodě nebo poškození přístroje. Nasazení 1 Nejprve nasaďte pravou stranu panelu. Úchytky v panelu přitom nasměrujte na výstupky v rádiu. 2 Levou stranu panelu přitiskněte, až slyšitelně zaklapne. Před nasazením ovládacího panelu se ujistěte, že jsou výstupní konektory čisté a mezi ovládacím panelem a vlastním přístrojem není žádný cizí předmět. Čelní panel nasazujte opatrně. Držte jej přitom tak, abyste omylem nestiskli některé tlačítko. Počáteční zapojení systému Bezprostředně po instalaci nebo po výměně a opětovném připojení akumulátoru vozidla stiskněte tlačítko RESET. 1 Vypněte přístroj. 2 Stiskněte (OPEN) k otevření ovládacího panelu a pak panel odejměte. 3 Propiskou nebo jiným špičatým předmětem stiskněte tlačítko RESET. 6 3 Panel pevně uchopte, posuňte jej vlevo a pak zatáhněte, abyste jej odejmuli. Čelní panel se může za běžného provozu zahřát (zvláště jeho výstupní kontakty), nejedná se o závadu.

7 Nastavení hlasitosti 1 Nastavte požadovanou hlasitost otáčením otočného voliče. Okamžité ztišení MUTE Touto funkcí lze okamžitě snížit hlasitost o 20 db. 1 Stiskněte tlačítko MUTE k aktivaci funkce. Hlasitost se sníží o 20 db. 2 Dalším stiskem tlačítka MUTE se hlasitost vrátí na původní hodnotu. Nastavení času a kalendáře 1 Stiskněte alespoň 2 sec F/SETUP k aktivaci režimu SETUP. 2 Otočným voličem zvolte režim GENERAL a pak stiskněte /ENT. Bluetooth* General Display Tuner * Zobrazeno jen při INT Mute na OFF a jiném režimu než Bluetooth Audio. 3 Otočným voličem zvolte Clock Adjust a pak stiskněte /ENT. 4 Otočným voličem zvolte rok. 5 Stiskněte /ENT. 6 Opakováním kroků 4 a 5 nastavte měsíc, den, hodinu a minutu. 7 Stiskem F/SETUP alespoň 2 sec se přístroj vrátí k normálnímu provozu. Pro návrat k předch. režimu SETUP stiskněte /ESC. Neprovedete-li 60 sec žádnou funkci, režim SETUP se vypne. Ke srovnání hodin s jinými hodinami nebo časovým znamením z rozhlasu podržte min. 2 s stisknuté tlačítko /ENT po nastavení hodiny. Minuty se pak nastaví na 00. Zobrazujíli při provádění tohoto kroku více, než 30 minut, posune se čas o hodinu. 7

8 PŘÍJEM ROZHLASU SOURCE/ BAND/TA TUNE/A.ME /ENT Celkem můžete do předvoleb uložit 30 stanic (6 stanic pro každé rozhlasové pásmo). Při uložení nové stanice do již obsazené předvolby se původní stanice smaže. Při aktivovaném režim funkcí stiskněte F/SETUP k návratu do režimu předvoleb. /ESC F/SETUP Automatické uložení stanic do paměti 1 Stiskem tlačítka BAND/TA zvolte požadované rozhlasové pásmo. Poslech rádia 1 Stiskněte tlačítko SOURCE/ k výběru režimu TUNER. 2 Opakovaným stiskem tlačítka BAND/TA zvolte požadované rozhlasové pásmo. FM1 FM2 FM3 MW LW 3 Opakovaně stiskněte tlačítko TUNE/A.ME, až zvolíte režim ladění. DX (dálkový příjem) LOCAL (místní příjem) MANUAL (ruční ladění)... Tovární nastavení je DX Dálkový příjem: Automaticky se naladí stanice se silným a slabým signálem (automatické ladění). Místní příjem: Automaticky se naladí jen stanice se silným signálem (automatické ladění). Ruční ladění: Frekvenci naladíte v krocích ručně. 4 Opakovaným stiskem tlačítka nebo nalaďte frekvenci požadované stanice. Podržíte-li tlačítko nebo stisknuté, bude se frekvence měnit rychle. Ruční uložení stanic do paměti 1 Zvolte rozhlasové pásmo a nalaďte požadovanou stanici. 2 Podržte stisknuté jedno z tlačítek předvoleb (1 až 6) alespoň 2 sec. Naladěná stanice se uloží do předvolby. Na displeji svítí indikace rozhlasového pásma, číslo předvolby a vysílací frekvence. 2 Držte alespoň 2 s stisknuté tlač. TUNE/A.ME. Tuner vyhledá automaticky 6 nejsilnějších stanic a uloží je do paměti podle síly signálu. Během automatického ukládání stanic do předvoleb se mění indikace frekvence na displeji. Po automatickém uložení stanic zvolí tuner stanici v předvolbě 1. Nenajde-li tuner při automatickém ukládání žádnou silnou stanici, zvolí znovu tu, která byla naladěna před automatickým ukládáním. Volba stanice v předvolbě 1 Stiskem tlačítka BAND/TA zvolte požadované rozhlasové pásmo. 2 Stiskněte jedno z tlačítek předvoleb (1 6) s požadovanou stanicí. Na displeji svítí indikace rozhlasového pásma, čísla předvolby a vysílací frekvence. Při aktivovaném režim funkcí stiskněte F/SETUP k návratu do režimu předvoleb. Funkce hledání frekvence Radiostanici můžete vyhledat podle její frekvence. 1 Zvolte aspoň 2sec stiskem tlačítka /ENT v režimu rádia funkci hledání frekvence. 2 Otáčením otočného voliče zvolte požadovanou frekvenci. 3 Stiskem /ENT přijímáte vybranou frekvenci. Stiskněte a podržte aspoń 2 sec tlačítko /ESC ke zrušení hledání. Nebo se funkce hledání sama zruší po 10 sec nečinnosti. 8

9 RDS BAND/TA /ENT VIEW F/SETUP /ESC 1 AF NEWS 2 3 PTY Volba funkce a příjem stanic RDS RDS je rozhlasový informační systém, který používá nosnou frekvenci 57 khz obvyklého vysílání VKV. RDS umožňuje příjem dopravních hlášení a názvů stanic, stejně jako automatické přeladění na silnější alternativní frekvenci, na které vysílá daná stanice. 1 Stiskněte tlačítko F/SETUP k aktivaci funkčního režimu. 2 Stiskněte tlačítko 1 AF k aktivaci RDS. 3 Stiskem tlačítka (dolů) nebo (nahoru) nalaďte požadovanou stanici RDS. 4 Chcete-li režim RDS vypnout, stiskněte opět tlačítko 1 AF. 5 Stiskem tlačítka F/SETUP se přepne přijímač do normálního režimu předvoleb. Pokud je Nastavení PTY31 (Nouzová hlášení) Nastaveno na ON, přijímá přístroj tyto nouzové signály a na displeji zobrazí ALARM. Proveďte ovládání, dokud jste ve funkčním režimu. Ten se po 5 sekundách nečinnosti sám zruší. Digitální data RDS obsahují tyto informace: PI Identifikace programu PS Název stanice AF Seznam alternativních frekvencí TP Program s doprav.informacemi TA Dopravní hlášení PTY Typ programu EON Naladění jiných stanic s dopravním hlášením Volba stanice RDS v předvolbě 1 Stiskněte tlačítko F/SETUP k aktivaci funkčního režimu. 2 Zapněte režim RDS stiskem tlačítka 1 AF. 3 Stiskem tlačítka F/SETUP přepnete přijímač do normálního režimu předvoleb. 4 Ujistěte se, že jste zpět v režimu předvoleb a pak stiskněte jedno z tlačítek předvoleb s požadovanou stanicí RDS. Je-li signál příliš slabý, zvolí přístroj automaticky silnější stanici ze seznamu AF. 5 Není-li možný příjem stanice uložené v předvolbě, ani stanice ze seznamu AF: Přístroj naladí stanici ze seznamu PI (identifikace programu). Není-li v okolí ani nyní žádná stanice s dostatečně silným signálem, rozsvítí se na displeji frekvence stanice uložené v předvolbě a indikace stanice zhasne. V případě, že signál naladěné místní stanice slábne a není ho možno přijímat, stiskněte totéž tlačítko předvolby, abyste naladili místní stanici jiné oblasti. Podrobnosti k uložení stanic RDS naleznete v kapitole Příjem rozhlasu. Stanice RDS je možno uložit do předvoleb jen v pásmu F1, F2 a F3. Proveďte ovládání, dokud jste ve funkčním režimu. Ten se po 5 sekundách nečinnost i sám zruší. Příjem místních stanic RDS 1 Stiskněte alespoň 2 sec tlačítko F/SETUP. 2 Otočným ovladačem zvolte režim Tuner a pak stiskněte tlačítko /ENT. Bluetooth General Display Tuner 3 Otočným ovladačem zvolte režim příjmu místních stanic RDS Regional a pak stiskněte tlačítko /ENT. 4 Otáčením otočným ovladačem funkci zapněte ON nebo vypněte OFF. V režimu OFF bude přístroj přijímat automaticky právě naladěnou místní stanici RDS. 5 Dalším 2sec stiskem tlačítka F/SETUP se vrátíte do normálního režimu. Pro návrat k předchozímu režimu provozu stiskněte /ESC. Neprovedete-li do 60 sekund žádnou funkci, vrátí se přístroj automaticky do normálního provozního režimu. Nastavení PI SEEK 1 Stiskněte alespoň 2 sec tlačítko F/SETUP. 2 Otočným ovladačem zvolte režim Tuner a pak stiskněte tlačítko /ENT. Bluetooth General Display Tuner 3 Otočným ovladačem zvolte PI SEEK a pak stiskněte tlačítko /ENT. 4 Otočným ovladačem funkci zapněte ON nebo vypněte OFF. 5 Dalším stiskem tlačítka F/SETUP alespoň 2 sec se vrátíte do normálního režimu. Pro návrat k předchozímu režimu provozu stiskněte /ESC. Neprovedete-li do 60 sekund žádnou funkci, vrátí se přístroj automaticky do normálního provozního režimu. 9

10 Nastavení PTY31 (nouzová hlášení) Zapnutí a vypnutí nouzových hlášení PTY31. 1 Stiskněte alespoň 2 sec tlač. F/SETUP, abyste aktivovali režim SETUP. 2 Otočným ovladačem zvolte režim Tuner a pak stiskněte tlačítko /ENT. Bluetooth General Display Tuner 3 Otočným ovladačem zvolte ALERT PTY31 a pak stiskněte tlačítko /ENT. 4 Otáčením otočným ovladačem funkci zapněte ON nebo vypněte OFF. Zvolíte-li ON, bude následovat příjem hlášení katastrof nezávisle na zdroji. Při příjmu se na displeji zobrazí ALARM. 5 Dalším 2sec stiskem F/SETUP se vrátíte k normálnímu řežimu. Je-li alarm přijímán, přizpůsobí se hlasitost automaticky stupni, nastavenému pro dopravní hlášení. Podrobnosti viz Příjem dopravního hlášení. Pro návrat k předchozímu režimu provozu stiskněte /ESC. Neprovedete-li do 60 sekund žádnou funkci, vrátí se přístroj automaticky do normálního provozního režimu. Nastavení automatické korekce času Nastavíte-li ON, bude se čas automaticky korigovat signálem RDS. 1 Stiskněte alespoň 2 sec tlač. F/SETUP. 2 Otočným ovladačem zvolte režim Tuner a pak stiskněte tlačítko /ENT. Bluetooth General Display Tuner 3 Otočným ovladačem zvolte Auto Clock a pak stiskněte tlačítko /ENT. 4 Otočným ovladačem funkci zapněte ON nebo vypněte OFF. 5 Dalším stiskem tlačítka F/SETUP alespoň 2 sec se zvolený režim vypne. Pro návrat k předchozímu režimu provozu stiskněte /ESC. Neprovedete-li do 60 sekund žádnou funkci, vrátí se přístroj automaticky do normálního provozního režimu. Příjem dopravního zpravodajství 1 Stiskněte alespoň 2 sec tlačítko BAND/TA, dokud se na displeji neobjeví indikace TA. 2 Stiskem tlačítka (sestupně) nebo (vzestupně) nalaďte stanici RDS s požadovanou dopravní informací. Při příjmu takové stanice se na displeji rozsvítí indikace TP. Dopravní zpravodajství uslyšíte automaticky vždy, když bude vysíláno. Není-li právě vysíláno, přijímač se přepne do pohotovostního režimu. Jakmile stanice začne dopravní informace vysílat, přepne se přístroj automaticky na jejich příjem a na displeji se na 5 sec rozsvítí indikace TRF-INFO a pak se znovu rozsvítí název stanice. Po skončení vysílání dopravních hlášení se přijímač automaticky přepne do pohotovostního režimu. Pokud poklesne úroveň přijímaného signálu pod jistou úroveň, zůstane přijímač v režmu TA ještě asi minutu a poté začne indikátor TA blikat. Nechcete-li právě vysílaná dopravní hlášení poslouchat, přerušte jejich příjem lehkým stiskem tlačítka BAND/TA. Přístroj se přepne do režimu pro příjem dalšího dopravního hlášení. Změníte-li během příjmu dopravního hlášení hlasitost, nová úroveň hlasitosti se uloží do paměti přístroje. Při poslechu další zprávy bude nastavena nově uložená úroveň hlasitosti. V režimu TA se automatickým laděním (SEEK) naladí jen stanice TP. Ladění podle typu programu PTY 1 Stiskněte tlačítko F/SETUP pro aktivaci režimu funkcí. 2 Stiskem tlačítka 3 PTY aktivujte funkci PTY, zatímco je přístroj v režimu rozhlasu (FM). Na displeji se na 5 sec rozsvítí typ programu právě naladěné stanice. Nejsou-li přijímány informace PTY, rozsvítí se indikace NO PTY. Nejedná-li se o stanici RDS, je na displeji indikace NO PTY. Nestisknete-li po stisku tlačítka PTY do 5 sekund jiné tlačítko, funkce PTY se automaticky vypne. 3 Stiskem tlačítka nebo, nalaďte do 5 s po aktivaci PTY stanici RDS s požadovaným typem programu. Každým stiskem tohoto tlačítka zvolíte další typ programu: 4 Do 5 sec po zvolení typu programu stiskněte tlačítko 3 PTY. Tím spustíte ladění stanice s odpovídajícím programem. 10

11 Zvolený typ programu během ladění bliká na displeji a po naladění odpovídající stanice začne trvale svítit. Nenaladí-li přístroj žádnou stanici, rozsvítí se na displeji na 5 sec indikace NO PTY. 5 Stiskem tlačítka F/SETUP se vrátíte do normálního režimu předvoleb. Neprovedete-li do 5 sekund žádnou funkci, vrátí se přístroj automaticky do normálního provozního režimu. Příjem dopravního zpravodajství během poslechu CD nebo rozhlasu 1 Stiskněte alespoň 2 sec tlačítko BAND/TA, a rozsvítí se indikace TA. 2 V případě potřeby nalaďte stanici vysílající dopravní informace stiskem nebo. Při příjmu hlášení přístroj vypne zvuk CD měniče nebo FM stanic. Po skončení hlášení se přístroj přepne zpět na původní CD nebo rozhlas. Nelze-li dopravní zprávy přijímat: Při přehrávání CD: Není-li možno signál TP přijímat, přeladí přístroj automaticky na stanici s dopravním hlášením na jiné frekvenci. Přijímač je vybaven funkcí EON (Enhanced Other Networks), která rozšiřuje seznam AF o dodatečné alternativní frekvence. Zatímco je přijímána stanice RDS EON, svítí na displeji indikace EON. Nevysílá-li přijímaná stanice dopravní hlášení, naladí přijímač místo ní automaticky odpovídající stanici, která dopravní informace vysílá. 3 Příjem dopravních informací se vypne 2sec stiskem BAND/TA. Indikace TA zhasne. Upřednostnění příjmu zpráv Touto funkcí můžete zvolit prioritu pro zprávy. Jakmile začne vysílání zpráv, zatímco posloucháte jiný program, přepne přístroj automaticky na vysílač, který zprávy. Tuto funkci nelze použít při příjmu stanic SV a DV. 1 Stiskněte tlačítko F/SETUP pro aktivaci režimu funkcí. 2 Stiskem tlačítka NEWS 2 aktivujte funkci prioritního příjmu. Na displeji se rozsvítí NEWS. K vypnutí funkce stiskněte NEWS 2 znovu. Na rozdíl od příjmu dopravního hlášení pracuje funkce prioritního příjmu bez automatického zesílení hlasitostí. 3 Stiskem tlačítka F/SETUP se vrátíte do režimu předvoleb během příjmu rozhlasu FM. Neprovedete-li do 5 sekund žádnou funkci, vrátí se přístroj automaticky do normálního provozního režimu.. Je-li přítomno PS: PS (Název stanice) Radiotext * Je-li v režimu rozhlasu zobrazeno PS, stiskněte alespoň 2 sec VIEW. Pak se na 5 sec zobrazí frekvence. Není-li přítomno PS: Frekvence Radiotext Na displeji se zobrazí na několik sekund indikace WAITING a poté začnou přes displej probíhat textové informace. Pokud nejsou vysílány žádné textové informace nebo text není přijímán bezvadně, zobrazí se na displeji na 2 sekundy indikace NO TEXT. Zobrazení Radiotextu Přístroj umožňuje zobrazit na displeji textové informace vysílané některou stanicí. 1 Při poslechu stanice FM stiskněte tlačítko VIEW, abyste aktivovali funkci Radiotextu. Indikace se změní každým stiskem tlačítka. Je-li přítomno PS: PS (Programme Service Name)* Hodiny Radio Text Radio Text PS (Programme Service Name)* PTY (Programme Type) PS (Programme Service Name)* * Je-li v režimu rozhlasu zobrazeno PS, stiskněte alespoň 2 sec VIEW. Pak se na 5 sec zobrazí frekvence. Není-li přítomno PS: FREKVENCE Hodiny Radio Text Radio Text FREKVENCE PTY (Programme Type) FREKVENCE Pokud nejsou vysílány žádné textové informace nebo text není přijímán bezvadně, nic se nezobrazí. 11

12 CD/MP3/WMA/AAC SOURCE/ (OPEN) / /ENT VIEW /ESC 4 5 Přehrávání 1 Stiskněte (OPEN). Ovládací panel se otevře. 2 Vložte do přístroje disk etiketou nahoru. Disk bude automaticky vtažen do přístroje. Zavřete ručně panel. Pokud je disk již vložen, přepněte do režimu DISC tlačítkem SOURCE/. Při každém stisku se mění režim: TUNER DISC USB ipod* 1 /AUX+* 2 Bluetooth Audio* 3 CHANGER* 4 * 1 Jen, je-li připojen ipod a AUX+ SETUP nastaveno na OFF. Viz Nastavení režimu AUX+ SETUP. * 2 Jen, je-li AUX+ SETUP nastaveno na ON. Viz Nastavení režimu AUX+ SETUP. * 3 Jen, je-li BLUETOOTH IN nastaveno na ADAPTER. Viz Nastavení Bluetooth. * 4 Jen, je-li připojen měnič. 3 Při přehrávání MP3/WMA/AAC zvolte požadovanou složku tlačítky nebo. Podržíte-li tlačítko nebo stisknuté, budou se složky měnit průběžně. 5 K pozastavení přehrávání stiskněte /. Chcete-li znovu pokračovat v přehrávání, stiskněte tlačítko / znovu. 6 Po stisku (OPEN) a otevření ovládacího panelu vysuňte disk stiskem tlačítka. Nevytahujte rukou CD, je-li přístrojem právě vysouván. Nevkládejte současně více CD. Mohlo by dojít k poškození přístroje. Pokud nelze disk vysunout z mechaniky, stiskněte ještě jednou tlačítko vyjmutí a podržte je alespoň 2 sekundy. CD přehrávač dokáže přehrávat disky se zvukovými daty a soubory MP3, WMA a AAC. V tomto přístroji nelze přehrávat soubory WMA, chráněné DRM (Digital Rights Management), soubory AAC koupené z itunes Music Store a soubory chráněné proti kopírování. Při přehrávání MP3, WMA a AAC se jako zobrazení stopy ukáže číslo souboru zaznamenané na disku.. Doba přehrávání se nemusí zobrazit správně, přehráváte-li soubor s VBR (variabilní rychlost datového toku). Zobrazení při přehrávání MP3/WMA/AAC Čísla složek a souborů se zobrazují na displeji takto: Hlasitost Chcete-li zobrazení změnit, stiskněte tlačítko VIEW. Informace o změně indikace najdete v Zobrazení textu. 4 Ke zvolení požadované skladby nebo souboru stiskněte nebo. Zpět na začátek aktuální skladby: Stiskněte. Posun zpět: Držte stisknuté. Dále na začátek další skladby: Stiskněte. Posun vpřed: Držte stisknuté. 12

13 Opakování přehrávání 1 Stiskem 4 zvolíte opakování právě přehrávané skladby. Skladba (nebo soubor) bude přehrán znovu. Dalším stiskem 4 Režim CD: <Repeat One> <Repeat All> se opakování vypne (OFF). : Opakuje se jen stopa : Opakuje se disk * 1 Je-li připojen CD měnič Zvolíte-li RPT (volba ON) během přehrávání měniče M.I.X., platí M.I.X. jen pro aktuální disk. Režim MP3/WMA/AAC: <Repeat One> <Repeat Folder> <Repeat All> : Opakuje se jen soubor : Opakují se soubory ve složce : Opakuje se disk * 2 Je-li připojen CD měnič kompatibilní s MP3 Je-li připojen CD měnič nebo MP3 kompatibilní CD měnič: Po stisku F/SETUP (k výběru funkčního režimu RPT/M.I.X.) pokračujte v operaci během 5 sec. Náhodné přehrávání skladeb (M.I.X.) 1 Stiskněte tlačítko 5 během přehrávání nebo v režimu pauzy. Skladby (soubory) na CD budou přehrávány v náhodném pořadí. Režim M.I.X. vypněte dalším stiskem tlač. 5. Režim vnitřní CD: <M.I.X. One> Režim CD měnič: <M.I.X. One> <M.I.X. All> : Stopy se přehrávají náhodně : vypnuto : Stopy se přehrávají náhodně * 3 : Náhodně se přehrávají stopy na všech discích aktuálního zásobníku : vypnuto * 3 Je-li připojen CD měnič s funkcí ALL M.I.X. Zapnete-li funkci M.I.X. během přehrávání RPT (REPEAT ALL) v měniči, platí M.I.X. jen pro aktuální disk. MP3/WMA/AAC: <M.I.X. Folder> * 4 <M.I.X. Disc> : Náhodně se přehrávají jen soubory ve složce * 4 : Náhodné přehrávání souborů. Je-li připojen MP3 kompatibilní CD měnič, přehrají se náhodně všechny soubory na disku a pak se přehrávání posune k dalšímu disku : režim M.I.X. je vypnut * 4 V režimu USB se náhodně přehrávají všechny soubory na zařízení USB a rozsvítí se indikátor M.I.X.. Je-li připojen CD měnič nebo MP3 kompatibilní CD měnič: Po stisku F/SETUP (k výběru funkčního režimu RPT/M.I.X.) pokračujte v operaci během 5 sec. Pokud je v režimu USB náhodně přehrávana nějaká skladba, bude náhodně přehrána až po přehrání všech skladeb z USB. Hledání podle CD textu Skladbu lze najít pomocí CD textu na disku. Pokud disk text nepodporuje, lze skladbu hledat podle čísla. 1 Stiskněte tlačítko /ENT během přehrávání. Hledání se aktivuje. 2 Otočným voličem zvolte požadovanou skladbu. Pak stiskněte /ENT. Začne přehrávání zvolené skladby. Chcete-li režim hledání souboru vypnout, stiskněte tlačítko /ESC alespoň 2 sec. Režim hledání souboru se vypne automaticky, nestisknete-li žádné tlačítko do 10 sekund. Hledání není možné při přehrávání v režimu M.I.X. Hledání názvu souboru/složky (u MP3/WMA/AAC) Název složky a souboru můžete zobrazit a vyhledat, zatímco aktuální disk posloucháte. 1 Zvolte stiskem tlačítka /ENT funkci hledání během přehrávání MP3/WMA/AAC. 2 Otočným voličem zvolte funkci hledání složky nebo souboru a pak stiskněte /ENT. Hledání složky 3 Otočným voličem zvolte složku. 4 Stiskem /ENT alespoň 2 sec spusťte přehrávání prvního souboru zvolené složky. Chcete-li režim hledání názvu složky vypnout, stiskněte tlačítko /ESC alespoň 2 sec. Režim hledání souboru se vypne automaticky, nestisknete-li žádné tlačítko do 10 sekund. Chcete-li přepnout hledání názvu složky na hledání názvu souboru, stiskněte tlačítko /ENT. Stiskněte /ESC k ukončení funkce hledání složky v kroku 3 a k volbě hledání souboru. Kmenová složka se zobrazí jako prázdná. Hledání názvu složky v režimu M.I.X. tento režim zruší. 13

14 Hledání názvu souboru 3 Tlačítkem nebo zvolte jinou složku. 4 Otočným voličem zvolte soubor. 5 Stiskem /ENT spusťte přehrávání zvoleného souboru. Chcete-li režim hledání souboru vypnout, stiskněte tlačítko /ESC alespoň 2 sec. Režim hledání souboru se vypne automaticky, nestisknete-li žádné tlačítko do 10 sekund. Stiskněte /ESC pro návrat k předchozímu režimu. Hledání názvu souboru v režimu M.I.X. tento režim zruší. Rychlé hledání Můžete vyhledávat stopy (soubory). 1 Stiskněte alespoň 2 sec tlačítko /ENT v režimu CD/MP3/WMA/AAC, abyste aktivovali režim rychlého hledání. 2 Otočným voličem zvolte požadovanou skladbu (soubor). Zvolená skladba bude ihned přehrána. Chcete-li režim hledání vypnout, držte alespoň 2 sekundy stisknuté tlačítko /ESC. Funkce hledání se vypne automaticky, neprovedete-li do 10 sekund žádnou funkci. Poznámky k MP3/WMA/AAC POZOR Kromě soukromého použití je kopírování zvukových dat (včetně MP3/WMA/AAC dat), případně půjčování, předávání nebo další kopírování, bez ohledu na to, zda zdarma nebo za poplatek, bez povolení majitele autorských práv ustanovením autorského práva a mezinárodních smluv zakázáno. Co je MP3? MP3, zkratka pro MPEG-1 Audio Layer 3 je standard pro kompresi dat, definovaný ISO a MPEG. MP3 soubory obsahují komprimovaná zvuková data. Kódováním MP3 je možno dosáhnout velmi vysoké kompresní rychlosti a redukovat hudební data až na jednu desetinu jejich původní velikosti. Přesto zvuková kvalita takových dat téměř odpovídá CD. Vysoká kompresní rychlost se u formátu MP3 dosahuje potlačením tónů, které nejsou slyšitelné lidským uchem nebo jsou překryty jinými tóny. Co je WMA? Data WMA (Windows Media Audio) jsou komprimovaná zvuková data. Pomocí WMA je možno zhotovit hudební soubory a uložit je jako data MP3 (asi jako polovinu původní velikosti). Přesto odpovídá zvuková kvalita takových souborů CD. Co je AAC? AAc je zkratka pro Advanced Audio Coding a základní formát zvukové komprimace, použitý u MPEG2 a MPEG4. Vytvoření souborů MP3/WMA/AAC Zvuková data se komprimují pomocí specifického softwaru. Podrobnosti k vytvoření MP3/WMA/AAC souborů najdete v návodu k použití příslušného softwaru. Soubory MP3/WMA/AAC, které chcete přehrávat v tomto přístroji, musí mít odpovídající příponu mp3 / wma / m4a. Soubory bez přípony není možno přehrát. (Podporovány jsou soubory WMA verze 7.1, 8 a 9). Chráněné soubory nejsou podporovány, ani RAW AAC (s příponou *.aac ). Je mnoho různých verzí formátu AAC. Zkontrolujte, zda software, který používáte, odpovídá výše uvedeným povoleným formátům. Je možné, že formát nebude možné přehrávat, ačkoliv je přípona platná. Přehrávání souborů AAC, které byly kódovány v itunes je podporováno. Vzorkovací kmitočet a rychlost datového toku MP3 MP3 Vzorkovací kmitočty: 48 khz; 44,1 khz; 32 khz; 24 khz; 22,05 khz; 16 khz; 12 khz; 11,025 khz; 8 khz Rychlost datového toku: kb/s. 14

15 WMA Vzorkovací kmitočty: 48 khz, 44,1 khz, 32 khz Rychlost datového toku: kb/s. AAC Vzorkovací kmitočty: 48 khz, 44,1 khz, 32 khz, 24 khz, 22,05 khz, 16 khz, 12 khz, 11,025 khz, 8 khz Rychlost datového toku: kb/s Přehrávání nemusí u některých vzorkovacích frekvencí proběhnout správně. V režimu USB se u souborů s VBR (proměnný datový tok) nemusí zobrazit správně hrací doba. ID3 tagy/wma tagy Tento přístroj podporuje ID3 tagy, verzi 1 a 2, a WMA/AAC tagy. Jsou-li v souboru MP3/WMA/AAC obsažena data Tag, lze je na přístroji zobrazit z dat, obsahujících názvy skladeb, interpretů a alb. Tento přístroj umí zobrazit jen jednobitové alfanumerické znaky (až 30 u ID3 tagů a 15 pro WMA tagy) a podtržítko. V závislosti na obsahu se informace Tag nemusí zobrazit správně. Vytvoření disků MP3/WMA/AAC Nejprve se připraví soubory MP3/WMA/AAC a pak se zapíší pomocí CD-R software na disk CD-R nebo CD-RW nebo uloží na USB paměť. CD může obsahovat až 510 souborů/složek (včetně kmenové složky) a nejvyšší počet složek je 255. Pokud přesáhnete uvedené limity, můžete tím znemožnit přehrávání. Pokud přesáhnete uvedené limity u USB, nemusí být přehrávání možné. Nepřekračujte hrací dobu souboru 1 hodina. Podporované datové nosiče V tomto přístroji lze přehrávat CD-ROM, CD-R a CD-RW a také USB. Podporované systémy Tento přístroj podporuje CD naformátované podle ISO9660, stupeň 1 nebo 2. U formátu ISO9660 platí některá omezení. Maximální hloubka složek je 8 (včetně kmenové složky). Délka názvu souborů/ složek je omezena. Pro názvy složek/souborů jsou povolena písmena A-Z (velká), číslice 0-9 a podtržení. Tímto přístrojem lze přehrát i disky ve standardu Joliet, Romeo a jiných, odpovídají-li ISO9660. Někdy se však správně nezobrazí názvy složek, souborů, atd. Zařízení také podporuje FAT 12/16/32 na USB. Podporované formáty Tento přístroj podporuje CD-ROM XA, Mixed- Mode-CD, Enhanced CD (CD-Extra) a Multi- Session-CD. Disky vypálené metodou TAO (Track At Once po stopách) nebo paketově, nelze správně přehrát. Pořadí skladeb Přístroj přehrává soubory v pořadí, ve kterém byly zapsány. Pořadí přehrávání tak možná nebude identické s vámi zadaným pořadím. Složky a soubory budou přehrávány v níže uvedeném pořadí. Pořadí přehrávání složek a souborů se však liší od čísel složek a souborů na displeji. Složka Soubor MP3/WMA/AAC * Číslo a jméno složky se u prázdných složek nezobrazí. VYSVĚTLIVKY Rychlost datového toku Toto je rychlost komprese zvuku pro kódování. Čím vyšší je rychlost, tím vyšší je i zvuková kvalita, ovšem u vyšší rychlosti je soubor větší. Vzorkovací kmitočet Tato hodnota udává, kolikrát za sekundu jsou data snímána (zaznamenána). U hudebních CD se používá vzorkovací kmitočet 44,1 khz. Tzn., že zvuk je snímán krát za sekundu. Čím vyšší je vzorkovací kmitočet, tím vyšší je i kvalita zvuku, ovšem také velikost souboru je větší. Kódování Převod hudebních CD, souborů WAVE (AIFF) a jiných zvukových dat do určitého zvukového formátu. Tag Informace o názvech skladeb, interpretů, alb, atd., které jsou obsaženy v souborech MP3/WMA/AAC. Kořenová složka Kořenová složka se nachází na vrcholu systému souborů. Kořenová složka obsahuje všechny další složky a soubory. 15

16 NASTAVENÍ ZVUKU SOURCE/ ( AUDIO/LOUD) BAND/TA /ENT /ESC SOUND Subwoofer/basy/výšky/stereováha/ Fader/Auto hlasitost/defeat 1 Opakovaným stiskem na otočný volič (AUDIO) zvolte režim nastavení. Každým stiskem tohoto tlačítka zvolíte režim: SUBWOOFER* 1 BASS TREBLE BALANCE FADER AUTO VOLUME* 2 DEFEAT VOLUME Subwoofer: 0 ~ +15 Bass Level: 7 ~ +7 Treble Level: 7 ~ +7 Balance: L15 ~ R15 Fader: R15 ~ F15 Auto volume: OFF/LOW/MIDDLE/HIGH Defeat: ON/OFF Volume: 0 ~ 35 Neprovedete-li do 5 s po volbě režimu SUBWOOFER, BASS, TREBLE, BALANCE, FADER, AUTO VOLUME nebo DEFEAT žádnou funkci, přepne se přístroj automaticky do režimu normálního provozu. * 1 Je-li subwoofer vypnut (OFF), nelze nastavit jeho úroveň. * 2 Funkce AUTO VOLUME (Automatická hlasitost) nastavuje sama hlasitost poslechu podle hluku v kabině (od motoru, silniční ruch, aerodynamický hluk, ). Můžete určit stupeň regulace na nízký (LOW), střední (MIDDLE) a vysoký (HIGH). 2 Otočným voličem nastavte žádoucí zvuk. Nastavíte-li DEFEAT na ON, vrátí se provedená nastavení BASS a TREBLE na tovární standardní hodnoty. V závislosti na připojeném přístroji nejsou některé funkce a zobrazení na displeji k dispozici. 16 Nastavení úrovně subwooferu Úroveň subwooferu můžete nastavit podle svého vkusu. 1 Pro aktivaci režimu nastavení zvuku stiskněte tlačítko SOUND (SOUND SETUP). 2 Otáčením otočného voliče vyberte nastavení SUBW LEVEL a pak stiskněte /ENT. SUBW LEVEL* 1 BASS* 2 TREBLE* 2 HPF* 2 BLACK OUT 3 Požadovanou úroveň subwooferu (0 až +15) nastavte otočným voličem. Neprovedete-li do 15 sec žádnou operaci, přístroj se vrátí automaticky do normálního režimu. * 1 Při nastavení subwooferu na OFF nelze nastavit jeho úroveń. Nastavení může být také provedeno stiskem otočného voliče (AUDIO), viz předchozí odstavec. * 2 Funkce nepracuje při DEFEAT nastaveném na ON. Nastavení basů Změnou zdůraznění basových frekvencí je možno nastavit požadovaný zvukový obraz. 1 Pro aktivaci režimu nastavení zvuku stiskněte tlačítko SOUND (SOUND SETUP). 2 Otáčením otočného voliče vyberte nastavení BASS a pak stiskněte /ENT. SUBW LEVEL* 3 BASS* 4 TREBLE* 4 HPF* 4 BLACK OUT Nastavení střední basové frekvence 3-1 Stiskem tlačítek BAND/TA nastavte požadovanou střední basovou frekvenci 80 Hz 100 Hz 200 Hz 60Hz Nastave ní šířky pásma (Q-faktor) 3-2 Stiskem tlačítka SOURCE/ nastavte požadovanou šířku pásma úzké. široké

17 Mění šířku pásma zdůraznění basů na široké nebo úzké. U širokého nastavení bude zdůrazněn širší frekvenční rozsah nad a pod středovou frekvenci Nastavení úrovně basů 3-3 * 5 Požadovanou úroveň basů ( 7 až +7) nastavte otočným voličem. Basovou frekvenci můžete zesílit nebo zeslabit. 4 Podržte stisknuté tlačítko /ESC alespoň 2 sec pro návrat do normálního režimu. Neprovedete-li do 15 sec žádnou operaci, přístroj se vrátí automaticky do normálního režimu. Nastavení úrovně basů pro každý zdroj se ukládá do paměti samostatně. Nastavíte-li frekvenci a šířku pásma basů pro jeden zdroj (FM, MW, LW a CD), platí toto nastavení pro všechny tyto zdroje. Podle připojených zařízení nemusí některé funkce nebo zobrazení pracovat. U procesoru s funkcí Bass lze basy nastavit. * 3 Je-li subwoofer nastaven na OFF, jeho úroveň nelze nastavit. * 4 Funkce nepracuje při DEFEAT nastaveném na ON. * 5 Při nastavení subwooferu na OFF nelze nastavit jeho úroveń. Nastavení může být také provedeno stiskem otočného voliče (AUDIO), viz předchozí odstavce. Nastavení výšek Změnou zdůraznění vysokých frekvencí je možno nastavit požadovaný zvukový obraz. 1 Pro aktivaci režimu nastavení zvuku stiskněte tlačítko SOUND (SOUND SETUP). 2 Otáčením otočného voliče vyberte nastavení TREBLE a pak stiskněte /ENT. SUBW LEVEL* 6 BASS* 7 TREBLE* 7 HPF* 7 BLACK OUT Nastavení střední výškové frekvence 3-1 Stiskem tlačítek BAND/TA nastavte požadovanou střední výškovou frekvenci 10 khz 12,5 khz 15 khz 17,5 khz Nastavení úrovně výšek 3-2 * 8 Požadovanou úroveň výšek ( 7 až +7) nastavte otočným voličem. Výškovou frekvenci můžete zesílit nebo zeslabit. 4 Podržte stisknuté tlačítko /ESC alespoň 2 sec pro návrat do normálního režimu. Neprovedete-li do 15 sec žádnou operaci, přístroj se vrátí automaticky do normálního režimu. Nastavení úrovně výšek pro každý zdroj se ukládá do paměti samostatně. Nastavíte-li frekvenci výšek pro jeden zdroj (FM, MW, LW a CD), platí toto nastavení pro všechny tyto zdroje. Podle připojených zařízení nemusí některé funkce nebo zobrazení pracovat. U procesoru s funkcí Treble lze výšky nastavit. * 6 Je-li subwoofer nastaven na OFF, jeho úroveň nelze nastavit. * 7 Funkce nepracuje při DEFEAT nastaveném na ON. * 8 Při nastavení subwooferu na OFF nelze nastavit jeho úroveń. Nastavení může být také provedeno stiskem otočného voliče (AUDIO), viz předchozí odstavce. Nastavení nízkofrekvenčního filtru Nf filtr (High Pass Filter HPF) odřezává nejhlubší složky zvukového signálu podle vašich osobních požadavků. 1 Pro aktivaci režimu nastavení zvuku stiskněte tlačítko SOUND (SOUND SETUP). 2 Otáčením otočného voliče vyberte nastavení HPF a pak stiskněte /ENT. SUBW LEVEL* 9 BASS* 10 TREBLE* 10 HPF* 10 BLACK OUT 3 Otočným voličem zvolte frekvenci HPF. OFF (vypnut) 80 Hz 120 Hz 160 Hz 4 Podržte stisknuté tlačítko /ESC alespoň 2 sec pro návrat do normálního režimu. Neprovedete-li do 15 sec žádnou operaci, přístroj se vrátí automaticky do normálního režimu. Funkce není k dispozici při připojení externího procesoru. * 9 Je-li subwoofer nastaven na OFF, jeho úroveň nelze nastavit. * 10 Funkce nepracuje při DEFEAT nastaveném na ON. Režim vypnutí displeje BLACKOUT Je-li režim zapnutý, všechna zobrazení tohoto přístroje se vypnou, aby se snížila spotřeba proudu. Tím se zlepší kvalita zvuku. 1 Pro aktivaci režimu nastavení zvuku stiskněte tlačítko SOUND (SOUND SETUP). 2 Otáčením otočného voliče vyberte nastavení BLACK OUT a pak stiskněte /ENT. SUBW LEVEL* 11 BASS* 12 TREBLE* 12 HPF* 12 BLACK OUT 3 Otočným voličem režim Black Out zapněte (ON) nebo vypněte (OFF). OFF (tov. nastavení) ON 5 sekund po zapnutí ON se celý displej vypne. Stisknete-li v režimu Blackout některé tlačítko, zobrazí se jeho funkce na 5 s a pak se přístroj vrátí do režimu Blackout. * 11 Je-li subwoofer nastaven na OFF, jeho úroveň nelze nastavit. * 12 Funkce nepracuje při DEFEAT nastaveném na ON. 17

18 Zapnutí a vypnutí funkce Loudness Tato funkce zdůrazňuje nízké a vysoké kmitočty při tichém poslechu. Kompenzuje tak sníženou citlivost sluchu na basové a výškové tóny s nízkou úrovní hlasitosti. 1 K zapnutí nebo vypnutí Loudness držte alepoň 2 sec stisknutý otočný volič (LOUD). Rozsvítí se indikátor LOUD. Tato funkce není k dispozici, nastavíte-li DEFEAT na ON Nastavení nelze provést, je-li připojen externí zvukový procesor. Zapnutí a vypnutí subwooferu Při zapnutém subwooferu můžete nastavit jeho úroveň. 1 Pro aktivaci režimu nastavení zvuku stiskněte tlačítko SOUND (SOUND SETUP). 2 Otáčením otočného voliče vyberte nastavení SUBWOOFER a pak stiskněte /ENT. SUBWOOFER SUBW SYSTEM 3 Otočným voličem zvolte SUBW ON/OFF. ON (zapnut) (tov. nastav.) OFF (vypnut) 4 Podržte stisknuté tlačítko /ESC alespoň 2 sec pro návrat do normálního režimu. Neprovedete-li do 15 sec žádnou operaci, přístroj se vrátí automaticky do normálního režimu. Nastavení subwooferového systému Při zapnutém subwooferu můžete nastavit podle požadovaného efektu System1 nebo System2. 1 Pro aktivaci režimu nastavení zvuku stiskněte tlačítko SOUND (SOUND SETUP). 2 Otáčením otočného voliče vyberte nastavení SUBWOOFER SYSTEM a pak stiskněte /ENT. SUBWOOFER SUBW SYSTEM 3 Otočným voličem zvolte System1 nebo System2 a pak stiskněte /ENT. 1 (tov. nastav.) 2 System1: Úroveň subwooferu závisí na celkové hlasitosti. System2: Úroveň subwooferu nezávisí na celkové hlasitosti. Je-li hlasitost nastavena např. na nízkou úroveň, je subwoofer stále dobře slyšet. 4 Podržte stisknuté tlačítko /ESC alespoň 2 sec pro návrat do normálního režimu. Neprovedete-li do 15 sec žádnou operaci, přístroj se vrátí automaticky do normálního režimu. Tato funkce není k dispozici, nastavíte-li subwoofer na OFF. 18

19 DALŠÍ FUNKCE Přehrávání MP3/WMA/AAC: 4 * 5 * 5 4 Název alba* 4 Název skladby* 4 Název skladby* Hodiny Název složky* 3 Název souboru VIEW Zobrazení Textu Můžete nechat zobrazit název CD nebo stopy na displeji, pokud přehráváte disk s CD textem. Kromě toho je možno při přehrávání souborů MP3/WMA/AAC zobrazit název složky, souboru, Tags, atd. 1 Stiskněte tlačítko VIEW. Zobrazení se přepne každým stiskem. Při TEXT SCROLL nastaveném na SCROLL MANU stiskněte a podržte 2 sec VIEW, současný text jednou proběhne (mimo režimu Rádio). Při příjmu rozhlasu: Je-li přítomno PS: PS (Programme Service Name)* Hodiny Radio Text Radio Text Není-li přítomno PS: FREKVENCE PS (Programme Service Name)* PTY (Programme Type) PS (Programme Service Name)* V režimu BT AUDIO: Následující zobrazení se objeví jen pokud máte správně připojen a nastaven telefon s funkcí Bluetooth Streaming k modulu rozhraní Bluetooth (viz návod tomuto modulu). BT Audio Název skladby* 6 6 Název alba* 6 Název skladby* 6 Hodiny BT Audio * 1 Je-li v režimu rozhlasu zobrazeno PS, stiskněte alespoň 2 sec VIEW. Pak se na 5 sec zobrazí frekvence. * 2 Rozsvítí se během přehrávání disku s CD textem. * 3 Kořenová složka se zobrazí jako prázdná. * 4 Obsahuje-li soubor MP3/WMA/AAC informace ID3/WMA Tag, zobrazí se např. název skladby, interpreta a alba. Ostatní data budou ignorována. * 2 ~ * 4 Nejsou-li k dispozici textová data, nic se nezobrazí.` * 5 Je-li Text Scroll nastaveno na Auto, nelze přepnout zobrazení stiskem VIEW. Zobrazení se mění samo. * 6 Při příjmu signálu BT AUDIO se zobrazí např. název interpreta, alba a skladby. Pokud nejsou textové informace zobrazí se ARTIST / ALBUM / SONG. Zobrazení na displeji Zobrazení textu závisí na pracovním režimu: Indikátor /Režim CD MP3/WMA/ AAC/USB ipod/ BT AUDIO Název složky Jméno interpreta Jméno interpreta Hodiny Radio Text Radio Text Přehrávání CD: Hodiny FREKVENCE PTY (Programme Type) FREKVENCE Text (název disku)* Text (název stopy)* 2 2 Název alba Název alba Název souboru Text (název CD) Text (název stopy) Název skladby Název skladby Poznámka k textu CD s textem obsahují textové informace, jako název CD a skladby. Takové textové informace se označují jako text. Některé znaky nemusí být za určitých okolností, v závislosti na druhu písma, správně zobrazeny. Text nebo tag se kvůli obsahu nemusí zobrazit správně. Pro zobrazení textu z CD měniče musí být tento CD Text kompatibilní. Zobrazení času Stiskněte vícekrát VIEW, než se čas zobrazí. Volba funkce tuneru nebo CD při zobrazení času zobrazí asi 5 sec tuto funkci a pak se opět zobrazí čas. 19

20 NASTAVENÍ SETUP Přístroj můžete pružně nastavit podle vašich požadavků. Pro nastavení zvolte nabídku SETUP. SOURCE/ BAND/TA /ENT /ESC F/SETUP Normální postup nastavení přístroje pomocí nabídky SETUP je popsán v krocích 1 až 5. Dále najdete další informace k jednotlivým nabídkám SETUP. 1 Alespoň 2 sec držte stisknuté tl. F/SETUP. 2 Otočným voličem zvolte požadovanou položku, pak stiskněte /ENT. Bluetooth* 1 General Display Tuner (např. zvolte General) 3 Otočným voličem zvolte požadovanou položku, pak stiskněte /ENT. Bluetooth: Bluetooth IN General: Birthday Set Clock Mode Clock Adjust* 2 Calendar Play Mode Beep INT Mute* 3 AUX+ Setup AUX+ Name* 4 AUX IN GAIN* 4 Digital AUX D.AUX Name* 5 AUX IN AUX Name* 6 Power IC Language Set Demo Steering Birthday Set Display Illumination Dimmer Dimmer Level Scroll Type Text Scroll Font Select BGV Select Opening MSG Tuner RDS Regional* 7 PI Seek* 8 Alert PTY31* 9 Auto Clock* 10 FM Level * 1 Zobrazí se, jen je-li INT MUTE nastaveno na OFF a jiném režimu než Bluetooth Audio. * 2 Viz Nastavení času a kalendáře * 3 Zobrazí se, je-li Bluetooth IN nastaveno na OFF. * 4 Zobrazí se jen je-li AUX IN nastaveno na ON. * 5 Zobrazí se jen je-li DIGITAL AUX nastaveno na ON. * 6 Zobrazí se jen je-li AUX nastaveno na ON. * 7 Viz odstavec Příjem místních stanic RDS. * 8 Viz odstavec Nastavení PI SEEK. * 9 Viz Nastavení PTY31 (Příjem nouzových hlášení). * 10 Viz Automatické nastavení času. 4 Otočným voličem zvolte nastavení, pak stisk /ENT. 5 Do normálního provozního režimu se vrátíte 2sekudovým stiskem F/SETUP. Pro návrat k předchozímu režimu provozu stiskněte /ESC. Neprovedete-li do 60 sekund žádnou funkci, vrátí se přístroj automaticky do normálního provozního režimu. Nastavení Bluetooth IN Je-li připojen samostatně prodejný Bluetooth, můžete telefonovat mobilním telefonem vybaveným bluetooth. Proveďte toto nastavení, je-li bluetooth připojen a funkci používáte. Podrobnosti viz návod k obsluze bluetooth. Nastavení spojení Bluetooth IN Bluetooth IN ADAPTER/Bluetooth IN OFF (tov.nast.) Nastavte ADAPTER, je-li bluetooth připojen. Můžete použít i hlasové vytáčení, pokud je touto funkcí adaptér vybaven. Obecné GENERAL se volí v hlavní nabídce Setup v kroku 2. Nastavení ohlášení narozenin (Birthday Set) mm/dd Zadáte vaše narozeniny, může být tento den zobrazeno hlášení. Otočným voličem nastavte mm (měsíc), pak stiskněte /ENT. Otočným voličem nastavte dd (den). Nastavení formátu hodin (Clock Mode) AM (Dopoledne) 12:00 (12HOUR) / 00:00 (24HOUR) (tovární nastavení) Můžete zvolit formát zobrazení hodin, 12 nebo 24hod. Nastavení zobrazení data dd/mm/yyyy (tov.nast.) - yyyy/mm/dd - mm/dd/yyyy Nastavíte způsob zobrazení data: yyyy: rok mm: měsíc dd: den Přehrávání dat MP3/WMA/AAC CD-DA (tovární nastavení) / CD-DA&MP3/WMA V tomto přístroji lze přehrávat CD, které obsahují data CD a MP3. V některých případech nebo u určitých CD je přehrávání za určitých okolností nemožné. V těchto případech lze zvolit přehrávání jen CD dat. Obsahuje-li disk data CD a MP3/WMA/AAC, začne přehrávání oblasti disku s daty CD. CD-DA: Je možno přehrávat jen CD data v Session 1.. CD-DA&MP3/WMA: Lze přehrávat CD a soubory MP3/WMA/AAC. Proveďte toto nastavení, než vložíte disk. Je-li již disk vložený, vyjměte jej a proveďte nastavení. (U MP3 měniče změňte disk). 20

RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDA-9884R. NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat.

RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDA-9884R. NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat. JEN PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILU RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDA-9884R NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat. PERFECT SOUND s.r.o. http://www.alpine-electronics.cz Leopoldova

Více

CDE-9880R CDE-9882Ri

CDE-9880R CDE-9882Ri JEN PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILU RDS MP3/WMA/AAC CD PŘIJÍMAČ CDE-9880R CDE-9882Ri NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat. PERFECT SOUND s.r.o. http://www.alpine-electronics.cz

Více

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození. CZ104E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do

Více

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILECH

PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILECH PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILECH CZ R CD/USB PŘIJÍMAČ S VYLEPŠENÝM BLUETOOTH CDE-193BT DE PŘIJÍMAČ DIGITÁLNÍCH MÉDIÍ S VYLEPŠENÝM BLUETOOTH UTE-92BT FR ES IT UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Před použitím tohoto zařízení

Více

SIMPLY CLEVER RÁDIO SWING NÁVOD K OBSLUZE

SIMPLY CLEVER RÁDIO SWING NÁVOD K OBSLUZE SIMPLY CLEVER RÁDIO SWING NÁVOD K OBSLUZE Obsah 1 Obsah Obecné pokyny.............................. 2 Návod k obsluze................................... 2 Značky v textu návodu k obsluze.................

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

OPEL MOKKA. Infotainment System

OPEL MOKKA. Infotainment System OPEL MOKKA Infotainment System Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 600... 77 Audio systém... 169 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 25 CD přehrávač... 32 Externí zařízení...

Více

Uživatelský manuál XF 300

Uživatelský manuál XF 300 Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících

Více

NX302E. Rozmístění tlačítek

NX302E. Rozmístění tlačítek NX302E Multimediální jednotka s integrovaným navigačním modulem U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Rozmístění tlačítek (1) Mikrofon (2) ALL (vstup do menu výběru zdrojů) (3) NAVI/AV přepínání mezi navigací a ostatními

Více

PD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK. PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze

PD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK. PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze PD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK S tímto přenosným MP3 přehrávačem můžete poslouchat hudbu mnohem pohodlněji než s jakýmkoli jiným zařízením.

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Více

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...

Více

SIMPLY CLEVER. Rádio Swing Návod k obsluze

SIMPLY CLEVER. Rádio Swing Návod k obsluze SIMPLY CLEVER Rádio Swing Návod k obsluze Obsah Obecné pokyny Návod k obsluze 2 Značky v textu návodu k obsluze 2 Přehled přístroje 2 Důležitá upozornění 2 Zabezpečení proti krádeži 3 Základní nastavení

Více

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD CDP 5400 SPCD MODE PROG DC IN 4.5 V Ó SKIP 8 SKIP + 9 LINE OUT 0 VOLUME STOP 5 ASP/DIR NEXT HOLD OPEN 8 OFF BASS BOOST ON MP3 3 DAS 00 00:00 41 ALL PROG INTRO ALBUM

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

DAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

DAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 DAH 1500 MP3 přehrávač Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 Péče a údržba: Nepoužívejte při manipulaci s přehrávačem nepřiměřenou sílu. Chraňte před mechanickým poškozením, pády,

Více

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166 AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH Návod k použití 10007166 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti

Více

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ CD měnič C-X100/X0 C-X100 C-X0 NÁOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona

Více

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO S tímto přenosným MP3 přehrávačem můžete poslouchat hudbu mnohem pohodlněji než s jakýmkoli jiným zařízením. Můžete také přímo nahrávat

Více

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Autorádio s CD přehrávačem KD-G401 KD-G401 Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění

Více

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, Z-922 Návod k použití VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Přečtěte si pečlivě tento návod, než se rozhodnete přístroj použít a uschovejte tento

Více

CD měnič CH-X500 CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12ÐDISC NÁVOD K POUŽITÍ

CD měnič CH-X500 CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12ÐDISC NÁVOD K POUŽITÍ C-X00 CD měnič C-X00 NÁOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických

Více

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3

Více

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2824800

Vaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2824800 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5100 SPCD CZ-GDR1000 CDP 5100 SPCD Displej STRUČNÝ PŘEHLED Bylo vložené hudební CD (CD - DA). Bylo vložené MP3 CD. Zobrazuje celkový počet stop nebo aktuální stopu (CD-DA). Zobrazuje

Více

CDE-W235BT CDE-W233R

CDE-W235BT CDE-W233R K POUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH 2-DIN CD RECEIVER s MODERNÍM BLUETOOTH CDE-W235BT 2-DIN CD RECEIVER s USB a ipod CONTROLEREM CDE-W233R R (CDE-W235BT) UŽIVATELSKÝ MANUÁL Před použitím a instalací důkladně

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: 32 60 72. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti

Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: 32 60 72. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti Popis a ovládací prvky Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2 Obj. č.: 32 60 72 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup přenosného digitálního rádia. Tento návod k obsluze je součástí

Více

CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu.

CDI 100 MP3. Návod k obsluze. Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu. CDI 100 MP3 Návod k obsluze Čísla u popisů jednotlivých funkcí odpovídají obrázkům v původním návodu. BEZPEČNOST Zajistěte dobré větrání zařízení. Dbejte na opatrnou manipulaci s kabelem napájení. Přidržujte

Více

DHA S680P. DVD/VIDEO CD/CD měnič NÁVOD K OBSLUZE. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod k obsluze.

DHA S680P. DVD/VIDEO CD/CD měnič NÁVOD K OBSLUZE. Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod k obsluze. DHA S680P DVD/VIDEO CD/CD měnič NÁVOD K OBSLUZE Před použitím přístroje si prosím přečtěte tento návod k obsluze. i Systém potlačení šumu Dolby je vyroben v licenci Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Více

NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH

NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH Váš Hi-Fi systém má mnoho funkcí Nahrávání z rádia nebo CD na kazetu Viz strana 8 Nechte se ukolébat k spánku a poté vzbudit Viz strana 9 Obsah Nastavení

Více

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem 2-899-053-31(1) FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. ICF-CD7000 2007 Sony Corporation Tlačítko PRESET TUNING 3 je opatřeno hmatovým

Více

N Á V O D K O B S L U Z E

N Á V O D K O B S L U Z E DMP370 N Á V O D K O B S L U Z E ANTI-SHOCK SYSTÉM 120/45 SEKUND PŘENOSNÝ PŘEHRÁVAČ MP3/CD www.denver-electronics.com AUTORSKÉ PRÁVO DENVER ELECTRONIC VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA UPOZORNĚNÍ: ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ

Více

WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM

WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM 1 Obsah Obsah O produktu 3 Schéma zapojení 4 Stručný návod k obsluze 6 Systém 8 Nastavení zvuku 10 Navigace 11 DAB 12 HDMI 14 TV 15 AV vstup 17 USB / SD 18 Přenos souborů 24

Více

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Hudební přehrávač mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění Parametry Popis displeje Základní operace Systémové menu Poslech hudby Záznam zvuku Správce souborů Prohlížeč obrázků FM rádio Elektronické

Více

Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení

Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení Návod k obsluze Obsah Obsah balení Hlavní funkce Specifikace Prvky a funkce Základní ovládání Zapnutí / vypnutí Zapnutí / vypnutí displeje Nabíjení Připojení k PC a použití jako externí DAC Uživatelské

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

Budík s projekcí a rádiem TC20

Budík s projekcí a rádiem TC20 Budík s projekcí a rádiem TC20 NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Pozorně si přečtěte následující pokyny a dodržujte je, aby vám sloužil bezpečně a k plné spokojenosti.

Více

Vaše uživatelský manuál KENWOOD KDC-W7534U http://cs.yourpdfguides.com/dref/5533926

Vaše uživatelský manuál KENWOOD KDC-W7534U http://cs.yourpdfguides.com/dref/5533926 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití.

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití. Zvláštní funkce výrobku rádio poskytuje nový formát digitálního vysílání, který zajišťuje naprosto čistý zvuk bez rušivých prvků. rádiový příjem v pásmu FM 87,5 108 MHz (analogový) a DAB 174 240 (digitální).

Více

Obj. č.: 372592 NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze

Obj. č.: 372592 NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 372592 Návod k obsluze Před instalací, zapnutím a nastavováním přístroje si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace pro optimální a bezpečné využití všech jeho vlastností

Více

2DIN multimediální přehrávač 80810A

2DIN multimediální přehrávač 80810A 2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon

Více

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na čelním panelu... 2

Více

CT390 RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY

CT390 RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY CZ RDS RADIOBUDÍK S INDIKACÍ VNITŘNÍ A VENKOVNÍ TEPLOTY SK HODINY S BUDÍKOM, RDS RÁDIOM A ZOBRAZENÍM VNÚTORNEJ A VONKAJŠEJ TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ A INSTALACE Pečlivě

Více

NA130. Automobilový multimediální přehrávač

NA130. Automobilový multimediální přehrávač NA130 Automobilový multimediální přehrávač Uživatelská příručka Obsah Obsah balení... 2 Postup montáže... 3 Funkce tlačítek přehrávače... 5 Funkce tlačítek dálkového ovladače... 5 Volba zdroje přehrávání...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více

ČESKY. Mikrosystém XL-E15H se skládá z hlavní jednotky XL-E15H a reproduktorového systému CP-E15H.

ČESKY. Mikrosystém XL-E15H se skládá z hlavní jednotky XL-E15H a reproduktorového systému CP-E15H. ČESKY Mikrosystém H se skládá z hlavní jednotky H a reproduktorového systému CP-E15H. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu SHARP. Chcete-li využít maximálního výkonu tohoto výrobku, přečtěte

Více

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TR100 DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Nesprávné zacházení s přístrojem může mít za důsledek úraz elektrickým proudem nebo nebezpečí požáru. Přečtěte si pozorně tyto informace před použitím přístroje a

Více

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem DS-X116D Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Upozornění

Více

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou 1. PROJEKČNÍ JEDNOTKA 2. DISPLEJ 3. NASTAVENÍ VYSOKÉ INTENZITY SVĚTLA 4. NASTAVENÍ NÍZKÉ INTENZITY SVĚTLA 5. LIGHT ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SVĚTLA)

Více

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska)

Špionážní tužka s HD kamerou Manual. (typ - propiska) Špionážní tužka s HD kamerou Manual (typ - propiska) Přečtěte si laskavě tento Návod k použití před prvním použitím přístroje. Obsah návodu PŘEČTĚTE SI LASKAVĚ TENTO NÁVOD K POUŽITÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Více

1 Stiskněte. Zapnutí zdroje zvuku. Zapnutí zdroje zvuku. Vypnutí režimu zvuku. Displej obrazovky ovládání zvuku

1 Stiskněte. Zapnutí zdroje zvuku. Zapnutí zdroje zvuku. Vypnutí režimu zvuku. Displej obrazovky ovládání zvuku Zapnutí zdroje zvuku Zapnutí zdroje zvuku Vypnutí režimu zvuku Stiskněte. Stiskněte. Vyberte zvukový režim, který chcete použít. Klepněte na Audio Off. Opětovným klepnutím na Audio Off začnete přijímat

Více

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA 1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA S TEPELNÝM ČERPADLEM A5CC 10 CR, A5CC 15 CR, A5CC 20 CR A5CC 25 CR, A5CC 28 CR, A5CC CR, A5CC 50 CR, A5CC 60 CR ABV klima s.r.o., Bakovská

Více

UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ

UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ 1. VYPÍNAČ ( ) 2. TLAČÍTKO VOLBY: BASS/TREBLE/BALANCE/FADER / TA SEEK/MASK DPI/RETUNE/AUDIO DSP/LOUDNESS/ESP/CD MULTI/BEEP/SEEK/STEREO/LOCAL (SEL) 3. HLASITOST PRO BASS/TREBLE/BALANCE/FADER

Více

2-899-568-12(1) HI-FI mikro systém. Návod k obsluze CMT-GS10. http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation Vytištěno v České republice

2-899-568-12(1) HI-FI mikro systém. Návod k obsluze CMT-GS10. http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation Vytištěno v České republice 2-899-568-12(1) HI-FI mikro systém Návod k obsluze CZ CMT-GS10 http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation Vytištěno v České republice VAROVÁNÍ Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým

Více

SRC-130. Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual

SRC-130. Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual SRC-130 Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual ÚVOD Pi'ečtěte si prosím tento návod k obsluze pozorně a důkladně, abyste se co nejlépe seznámili s funkcemi

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem IC-1549USB TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců USB/SD slotem Uživatelská příručka Před prvním použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku. Obsah Vnější pohled...2 Ovládání prostřednictvím

Více

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití

PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM. TRC 590 AR Návod k použití PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD A DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM TRC 590 AR Návod k použití 11 ØEŠENÍ PROBLÉMÙ ØEŠENÍ PROBLÉMÙ V pøípadì poruchy zkontrolujte následující pokyny pøed odnesením pøístroje do servisu. Neotvírejte

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL 1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL 2-TRUBKOVÝ SYSTÉM ACC 10 CW, ACC 15 CW, ACC 20 CW ACC 25 CW, ACC 28 CW, ACC 38 CW ACC 40 CW, ACC 50 CW, ACC 60 CW ABV klima s.r.o.,

Více

Návod k použití BMR102

Návod k použití BMR102 Rádio Návod k použití BMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 6 7 9 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5 19 19 6 7 19 19 8 9 10 10 10 11 8 9 12 Symboly Následovně jsou zobrazeny

Více

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3 Systém Sound Bar Návod k obsluze CZ HT-ST3 Obsah Nastavení Co je součástí dodávky 3 Instalace 4 Připojení reproduktorové lišty a subwooferu 5 Připojení 6 Zapnutí systému 8 Základní operace Poslech zvuku

Více

CD Radio Cassette-Corder

CD Radio Cassette-Corder 2-548-054-53(1) CD Radio Cassette-Corder Návod k použití CFD-S35CP 2005 Sony Corporation VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete tak nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem.

Více

www.medion.cz RDS autorádio s CD, MP3 a USB konektorem pro MP3 a WMA UŽIVATELSKÝ MANUÁL - 1 -

www.medion.cz RDS autorádio s CD, MP3 a USB konektorem pro MP3 a WMA UŽIVATELSKÝ MANUÁL - 1 - RDS autorádio s CD, MP3 a USB konektorem pro MP3 a WMA UŽIVATELSKÝ MANUÁL - 1 - PEHLED FUNKCÍ: 1. OPEN sklápí ovládací panel 2. SEL aktivuje individuální funkce 3. MULTIJOG nastavuje hlasitost, basy,výšky,

Více

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM NÁVOD K POUŽITÍ Zastoupení LENCO pro Českou a Slovenskou republiku: AQ, s.r.o. Wolkerova 381, CZ 784 01 Červenka www.aq.cz, mail: aq@aq.cz

Více

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál Před použitím si přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál, protože obsahuje důležité bezpečnostní informace Obsah Strana 1. Úvod...... 5 2. Vlastnosti...

Více

Přijímač digitálních médií. ida-x300. ida-x200. NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat.

Přijímač digitálních médií. ida-x300. ida-x200. NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat. JEN PRO POUŽITÍ V AUTOMOBILU Přijímač digitálních médií ida-x300 Přijímač digitálních médií ida-x200 NÁVOD K OBSLUZE Prosím, přečtěte pečlivě než začnete přístroj používat. PERFECT SOUND s.r.o. http://www.alpine-electronics.cz

Více

KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY

KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM KDC-W4737U KDC-W4737UY KDC-W4537U KDC-W4537UY NÁVOD K POUŽITÍ Czech/00 (KEE) Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Poznámky 4 Obecné funkce 7 Napájení Výběr zdroje Ovládání hlasitosti

Více

Sluchátka pro reprodukci digitálního prostorového zvuku

Sluchátka pro reprodukci digitálního prostorového zvuku 4-267-263-11(2) Sluchátka pro reprodukci digitálního prostorového zvuku Návod k obsluze MDR-DS6500 2011 Sony Corporation 4-273-047-12(1) Průvodce připojením MDR-DS6500 2011 Sony Corporation Podrobné informace

Více

Stereo zesilovač Amplificador

Stereo zesilovač Amplificador 3-215-703-11 (1) Stereo zesilovač Amplificador Návod k obsluze Před připojením a použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. XM-ZR602 2007 Sony Corporation Vytištěno v České

Více

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal

Více

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna Sluchátkový přijímač 1. Sluchátka levé/pravé 2. Ovládání hlasitosti 3. Indikace napájení 4. Tlačítko mikrofonu 5. Spínač zapnuto/vypnuto 6. Mikrofon 7. Vyvážení úrovně zvuku ve sluchátkách 8. Baterie Vysílací

Více

(CZ) Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ

(CZ) Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ (CZ) Návod k obsluze Děkujeme za zakoupení našeho přístroje! Jeho vývoji jsme věnovali nemálo prostředků, a proto Vám můžeme zaručit jeho prvotřídní kvalitu a 100% funkčnost. Abyste mohli přístroj snadno

Více

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102 GB Radio Instruction manual F Radio Manuel d instructions E Radio Manual de instrucciones DMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 9 6 7 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 2 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5

Více

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy

Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy DS-X93D Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy Přehrává: DVD, VCD, CD, MP3, MP5, JPG, E-knihy Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače NÁVOD K OBSLUZE TUNER (tunery, rozhlasové přijímače) TAPE (kazetové magnetofony a tapedecky) CD (CD-přehrávače) AUX (ostatní zařízení audio / video, například zesilovače nebo HiFi-věže). Tento univerzální

Více

CDE-174BT/CDE-173BT UTE-72BT

CDE-174BT/CDE-173BT UTE-72BT K POUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH R CD/USB RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH CDE-174BT/CDE-173BT DIGITAL MEDIA RECEIVER S MODERNÍM BLUETOOTH UTE-72BT UŽIVATELSKÝ MANUÁL Před použitím tohoto zařízení podrobně

Více

Opel Antara Infotainment System

Opel Antara Infotainment System Opel Antara Infotainment System Obsah Touch & Connect... 5 CD 30/CD 30 MP3 Typ 1... 93 Mobile Phone Portal... 121 Touch & Connect Úvod... 6 Rádio... 22 CD přehrávač... 27 Vstup AUX... 32 USB port...

Více

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot. 24 hodinový časovač: umožňuje kompletně naprogramovat jednotku na celý den Vysoušení 4 rychlosti ventilátoru: nízká, střední, vysoká a automatická Funkce AUTO - v závislosti na teplotě v místnosti si jednotka

Více

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona

Více

Technosonic HT-713. Návod k obsluze

Technosonic HT-713. Návod k obsluze Technosonic HT-713 Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ. Tento přehrávač disků DVD pracuje na principu

Více

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Bezdrátová stereofonní sluchátka 2-684-424-11(1) Bezdrátová stereofonní sluchátka Návod k obsluze MDR-RF800RK 2007 Sony Corporation 2-698-420-01(1) Krytka antény Poznámka Při zvedání nedržte vysílač za anténu. Krytka antény se může uvolnit.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní

Více

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele

WT8093. LCD Hodiny s displejem, měnící barvy. Návod pro uživatele WT8093 LCD Hodiny s displejem, měnící barvy Návod pro uživatele 1. Úvod Důležité informace o tomto produktu pro členy Evropské unie. Tento symbol na přístroji nebo na obalu přístroje značí, že likvidace

Více

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka Obsah EN Úvod... 2 Co je DAB + Digitální Rádio?... 2 Začínáme.... 3 Podsvícení displeje... 4 Použití sluchátek.... 4 Vaše rádio... 5 Zapnutí... 6 Teleskopická anténa.... 6 Vypnutí... 6 Změna hlasitosti....

Více

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 900 IntelliLink... 5 R 4.0 IntelliLink... 87 R300 BT... 131 Držák telefonu... 163 Navi 900 IntelliLink Úvod... 6 Základní funkce... 13 Rádio... 31

Více

DVP-2004 Multimediální přehrávač

DVP-2004 Multimediální přehrávač DVP-2004 Multimediální přehrávač Přehrává disky DVD, VCD, CD, CD-RW Soubory MP4, WMA, JPEG Přehrávání z USB disku a SD karty Vstup Aux-in Velikost ½ Din Uživatelská příručka Obsah Informace k bezpečnému

Více

Vaše uživatelský manuál KENWOOD KDC-237 http://cs.yourpdfguides.com/dref/5533244

Vaše uživatelský manuál KENWOOD KDC-237 http://cs.yourpdfguides.com/dref/5533244 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310

Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Autorádio s přehrávačem CD/MP3 Calgary MP35 7 645 170 310 San Diego MP35 7 645 190 310 Návod k obsluze a instalaci http://www.blaupunkt.cz 2 Tlačítko k zapnutí/vypnutí přístroje, okamžité ztlumení (Mute)

Více

Retro gramofon MT-35 Rozsah dodávky. Obj. č. 136 20 45. Účel použití. Popis a ovládací prvky

Retro gramofon MT-35 Rozsah dodávky. Obj. č. 136 20 45. Účel použití. Popis a ovládací prvky Účel použití Retro gramofon MT-35 je určen k přehrávání gramofonových desek, audio souborů a MP3. Kromě toho umožňuje přenos hudebních souborů na USB disk nebo paměťovou SD kartu. Zařízení má vestavěný

Více

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1

Uživatelský manuál. (cz) Tablet S7.1 (cz) Tablet S7.1 Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si zakoupili Tablet PC. Tento manuál Vám představí funkce tohoto zařízení, kterým je potřeba věnovat pozornost. Prosím, přečtěte si tento manuál řádně

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme

Více

Multimediální přehrávač

Multimediální přehrávač Multimediální přehrávač DVP 2000 Uživatelská příručka Instrukce pro bezpečné používání výrobku Před instalací a prvním použitím přístroje si přečtěte uživatelskou příručku pro tento přístroj i pro ostatní

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM

FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM Model: SM 2006 NÁVOD K OBSLUZE 1. Power ON/OFF (Vypínač napájení) 2. LCD displej 3. Numerická tlačítka 4. MP3/FM (MP3/Rádio) 5. Program Store (Uložení

Více