Chlamydia trachomatis-igg-elisa plus medac. Český 497-PLUS-VPCZ/010512
|
|
- Kristýna Jandová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Chlamydia trachomatisiggelisa plus medac Český PLUSVPCZ/010512
2 VÝROBCE: medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg MARKETING: medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Geschäftseinheit Diagnostika Theaterstraße 6 D22880 Wedel Telefon: ++49/ 4103 / Fax: ++49/ 4103 / ADRESA PRO PŘÍJEM OBJEDNÁVEK: Tel.: ++49/ 4103/ Fax: ++49/ 4103/ PLUSVPCZ/010512
3 Chlamydia trachomatisiggelisa plus medac Enzymoimunologický test na kvantitativní průkaz protilátek IgG proti Chlamydia trachomatis Katalogové číslo: 497PLUS POUZE PRO DIAGNOSTICKÉ POUŽITÍ IN VITRO ÚVOD Chlamydie patří ke gramnegativním bakteriím. Žijí intracelulárně v epiteliích sliznic, v endoteliích, v buňkách hladkých svalů cév a podle novějších poznatků i v určitých strukturách tkání centrálního nervového systému. Chlamydie jsou závislé na fosfátech jejich hostitelských buněk, které jsou bohaté na energii. Nazývají se proto energetičtí parazité. Rod chlamydie se vyskytuje ve čtyřech druzích: C. trachomatis, C. pneumoniae, C. psittaci a C. pecorum. C. trachomatis a C. pneumoniae jsou obligátní lidské patogeny. C. psittaci vyvoláva infekce u člověka a u mnohých zvířat. C. pecorum byla dosud prokázána pouze u zvířat. C. trachomatis patří na celém světě k nejčastějším sexuálně přenášeným agens, které způsobují infekce urogenitálního traktu a očí. Při porodu se může C. trachomatis z infikovaného porodního kanálu přenést na novorozence. V důsledku toho může vzniknout konjunktivitida a/nebo pneumoniae novorozence. C. trachomatis se vyskytuje v 19 různých sérotypech, které způsobují různá onemocnění. Sérotypy AC jsou zopovědné za endemický trachom, který může po létech způsobit oslepnutí. Několik 100 miliónu lidí v rozvojových zemích trpí tímto onemocněním. Sérotypy L 1 L 3 způsobují Lymphogranuloma venereum (tropické pohlavní onemocnění). V průmyslových zemích zapříčiňují sérotypy DK nejčastěji se vyskytující sexuálně přenášené okulogenitální infekce. Charakteristický pro infekci vyvolanou C. trachomatis u žen je její převážně asymptomatický průběh. Ten zapříčiňuje mnohá chronická onemocnění, které jsou podporovány ascendentním a perzistujícím agens. V důsledku periferní infekce vzniká ve většině případů cervicitida, kdežto uretritida se vyskytuje značně zřídka. Mezi první infekci a 497PLUSVPCZ/
4 chronickými následovními onemocnění mohou uplynout často měsíce nebo léta. K infekcím zapříčiněným C. trachomatis s převážně chronickým průběhem patří u žen: endometritida, adnexitida, periapendicitida, perihepatitida, peritonitida a reaktivní artritida. Reaktivní forma artritidy je známa rovněž u mužů pod názvem posturetritická artritida. V důsledku opakovaných adnexitid dochází k zlepení vajcevodů, přičemž se často vyvine infekčně podmíněná sterilita. U mužů ascendují agens po nevyléčené uretritidě do nadvarlat ( epididymitida) a částečně také do prostaty ( prostatitida). Zde se indukují zánětlivé reakce, v důsledku čeho se znižuje motilita spermií, negativne ovlivňuje akrosomní reakce a nakonec se znižuje schopnost oplození. Agens periferní infekce C. trachomatis lze prokázat pomocí přímých průkazů (ELISA, IFT) nebo s vysoce citlivými a specifickými metodami pomocí amplifikačních technik, například PCR. V případě chronických průběhů onemocnění je serologie metodou volby. Jako zlatý standard u druhově specifické serologie platí doposud mikroimmunofluorescencie (MIF). U MIF se jedná o náročný test se subjektivním vyhodnocováním, který vyžaduje mnoho zkušeností. Test MIF není standardizovaný. Různé preparace antigenu a různé kritériá cutoff pro proběhlé, nedávno proběhlé nebo akutní infekce vedou k signifikantním rozdílům ve výsledcích laboratoří. V současné laboratorní rutině dominuje technika ELISA. Kvalita diagnostické výpovědě závisí přitom od použitého antigenu a také od způsobu vyhodnocení výsledků. Test Chlamydia trachomatisiggelisa plus medac používá synthetický peptid variabilní domény z imundominantní oblasti MOMP. Tento vysoce specifický antigen se používa rovněž u testu C. trachomatisigaelisa plus medac. Výsledek průkazu protilátek IgA a IgG proti C. trachomatis umožňuje hodnocení průběhu infekce. Kromě toho dáva kvantifikace z jednoho bodu testu firmy medac (AU/ml) nejlepší předpoklad pro reprodukovatelné výsledky a tím rovněž pro měření průběhu tvorby protilátek. 497PLUSVPCZ/
5 PRINCIP TESTU Mikrotitrační destička je pokryta specifickým syntetickým antigenem C. trachomatis. Specifické protilátky proti C. trachomatis ze séra pacienta se vážou na antigen. Peroxidázou vázané protihumánní IgG se váže na protilátky IgG (P = peroxidáza). Inkubace se substrátem TMB (*). Reakce se zastaví kyselinou sírovou. Následuje fotometrické vyhodnocení. Výhody testu Žádné falešně pozitivní výsledky zapříčiněné křížovými reakcemi s jinými druhy chlamydií. Kvantifikace z jednoho bodu, standardní křivka není zapotřebí. Lámací mikrotitrační proužky umožňují optimální využití testu. 497PLUSVPCZ/
6 OBSAH SOUPRAVY Katalogové číslo: 497PLUS 1. MTP Mikrotitrační destička: 12 testovacích proužků po 8 jamkách, (označená jako QTG, s držícím rámem a lepenkovým desikantem v hliníkovém vakuovém balení), lámací, dno tvaru písmene U, pokryta specifickým syntetickým peptidem C. trachomatis a NBCS, připravena k použití. 2. CONTROL Negativní kontrola: 1 lahvička s obsahen 1,5 ml, lidské sérum, připravena k použití, zbarvená modře, obsahuje NBCS, fenol, ProClin TM 300 a gentamycín sulfát. 3. CONTROL + Pozitivní kontrola: 1 lahvička s obsahen 1,5 ml, lidské sérum, připravena k použití, zbarvená modře, obsahuje BSA, FCS, fenol, ProClin TM 300 a gentamycín sulfát. 4. CAL Kalibrátor: 1 lahvička s obsahen 1,5 ml, lidské sérum, připravena k použití, zbarvená modře, obsahuje BSA, FCS, fenol, ProClin TM 300 a gentamycín sulfát. 5. WB Promývací roztok: 1 láhev s obsahem 100 ml, PBS/Tween (10x), ph 7,2 7,4, obsahuje ProClin TM BACDIL Roztok na ředění vzorků: 1 láhev s obsahem 110 ml, PBS/Tween/NBCS, ph 7,0 7,2, připraven k použití, zbarvený modře, obsahuje ProClin TM CON Konjugát: 3 lahvičky s obsahem každá po 4,5 ml, kozí protihumánní protilátky IgG, konjugovaný HRP, připraven k použití, zbarvený zeleně, obsahuje BSA, fenol, ProClin TM 300 a gentamycín sulfát. 8. TMB Substrát TMB: 1 lahvička s obsahem 10 ml, připraven k použití. 9. STOP Roztok na zastavení reakce: 2 lahvičky každá s obsahem po 11 ml, 0,5 M kyselina sírová (H 2 SO 4 ), připraven k použití. 497PLUSVPCZ/
7 1. SKLADOVÁNÍ A STABILITA Materiál/Reagencie Stav Skladování Stabilita Skušební souprava neotevřena C do uplynutí použitelnosti Mikrotitrační otevřena C v sáčku s 12 týdnů Destička desikantem Kontroly/ otevřena C 12 týdnů Kalibrátor Promývací roztok zředěný C 12 týdnů Roztok na ředění otevřena C 12 týdnů vzorků Konjugát otevřena C 12 týdnů Substrát TMB otevřena C 12 týdnů Roztok na zastavení reakce otevřena C do uplynutí použitelnosti Reagencie nepoužívejte po uplynutí data jejich použitelnosti. 2. DALŠÍ POŽADOVANÉ REAGENCIE A MATERIÁLY 2.1. Aqua ad iniectabilia (H 2 O bidest.). Použití pouze destilované vody může negativně ovlivnit průběh testu Mikropipety pro požadované objemy Čisté skleněné nebo plastické nádoby na ředění promývacího roztoku a vzorků Vhodné zařízení na promývání mikrotitračních destiček (multikanálové pipety nebo promývačky na testy ELISA) Inkubátor na teplotu 37 C Fotometr na mikrotitrační destičky s filtry na 450 nm und nm. 3. PŘÍPRAVA REAGENCIÍ Před zahájením testu vytemperujte všechny komponenty testu na pokojovou teplotu. Stanovte požadovaný počet mikrotitračních jamek Mikrotitrační destička Po každém vyjmutí proužků je třeba lepenkový desikant znovu vložit do hliníkového sáčku a dokonale ho uzavřít. Skladování a životnost nepoužitých mikrotitračních jamek je uvedena pod bodem PLUSVPCZ/
8 3.2. Promývací roztok Smíchejte jednu objemovou část koncentrátu promývacího roztoku (10x) s devíti částmi Aqua ad iniectabilia (např. 50 ml promývacího roztoku (10x) se 450 ml Aqua ad iniectabilia). Na 8 jamek budete potřebovat 10 ml promývacího roztoku. Krystaly v promývacím roztoku (10x) se musí před použitím rozpustit zahřáním (max. na 37 C) a/nebo promíchaním při pokojové teplotě. Reagencie specifické pro test (mikrotitrační destička, kontroly, kalibrátor a konjugát) nezaměňujte s reagenciemi jiných šarží. Oproti tomu se roztok na ředění vzorků, promývací roztok, substát TMB a roztok na zastavení reakce u všech testů ELISA firmy medac na chlamydie und mykoplazmata mohou zásadně zaměňovat. Reagencie jiných výrobců nelze v tomto testu zásadně použit. Validní a reprodukovatelné výsledky získáte pouze tehdy, pokud přesně dodržíte pracovní předpisy. 4. TESTOVACÍ MATERIÁL 4.1. Test je vhodný pro vyšetření séra. Vzorky pacientů uchovávejte maximálně 7 dní při teplotě 2 8 C. Delší uchovávaní se musí provádět při teplotě 20 C. Vzorky se nesmí opakovaně zamrazovat a odmrazovat Před testem není nutné provádět žádnou úpravu sér, např. deaktivaci. Testované vzorky však nesmí být kontaminovány mikroorganismy ani nesmí obsahovat lidské erytrocyty Séra se musí zředit v poměru 1:50 roztokem na ředění vzorků. 5.A. PRACOVNÍ POPIS TESTU 5.1. Sáček s mikrotitrační destičkou otevřte na zipovém závěru a vyjměte požadovaný počet mikrotitračních jamek (viz 3.1.). Mikrotitrační jamky jsou připraveny k použití a nemusí se promývat Do jamky A1 napipetujte 50 μl roztoku na ředění vzorků pro stanovení pozadí (viz 6.A.). Do jamek destičky dále napipetujte po jednou 50 μl negativní kontroly, po jednou 50 μl pozitivní 497PLUSVPCZ/
9 kontroly, po jednou 50 μl vzorků a do dvou jamek po 50 μl kalibrátora. V případě potřeby lze mikrotitrační destičku před dalším zpracováním uchovávat při pokojové teplotě max. 30 min Inkubujte mikrotitrační jamky 60 min (± 5 min) při 37 C (± 1 C) (ve vlhké komoře nebo pod inkubační fólií) Po inkubaci promyjte mikrotitrační jamky třikrát po 200 μl promývacího roztoku. Dbejte na to, aby se všechny jamky naplnily. Po skončení promývání vyklepejte mikrotitrační jamky na filtračním papíru. Jamky nesmí vyschnout! Pokračujte v práci okamžitě! 5.5. Do všech jamek přidejte konjugát (zbarvený zeleně). Při manuálním zpracování testu napipetujte do každé jamky po 50 μl konjugátu. Poznámka: Při práci na automatizovaných přístrojových systémech se musí vzhledem na silnější vypařování v inkubačních komorách naprogramovat pro každou jamku 60 μl konjugátu. Při validaci testu pro automatizované zpracování se ukázalo, že tento test je principiálně vhodný rovněž pro tuto aplikaci. Nicméně doporučujeme verifikovat kompatibilitu testu s přístrojovým systémem, na kterém se bude pracovat Znovu inkubujte 60 min (± 5 min) při 37 C (± 1 C) (ve vlhké komoře nebo pod inkubační fólií) Po inkubaci promyjte mikrotitrační jamky znovu (viz 5.4.) Napipetujte do každé jamky po 50 μl substrátu TMB a inkubujte 30 min (± 2 min) při 37 C (± 1 C) ve tmě (ve vlhké komoře nebo pod inkubační fólií). Pozitivní vzorky se zbarví modře Reakci zastavte přidáním do každé jamky po 100 μl roztoku na zastavení reakce. Následuje změna barvy z modré na žlutou. Před fotometrickým měřením vyčistěte ze spodu mikrotitrační jamky a dbejte na to, aby v jamkách nebyly žádné bubliny vzduchu. Měření je třeba provést během 15 minut po přidání roztoku na zastavení reakce. 497PLUSVPCZ/
10 5.B. TABULKA ZNÁZORŇUJÍCÍ PRACOVNÍ POSTUP Roztok na ředění vzorků Negativní kontrola Pozitivní kontrola Kalibrátor Vzorek Pozadí (A1) 50 μl Negativní kontrola 50 μl Pozitivní kontrola 50 μl Kalibrátor 50 μl Vzorek 50 μl Inkubace 60 min při 37 C, 3 x promyjte po 200 μl promývacího roztoku Konjugát 50/60 μl*) 50/60 μl*) 50/60 μl*) 50/60 μl*) 50/60 μl*) Inkubace 60 min při 37 C, 3 x promyjte po 200 μl promývacího roztoku Substrát 50 μl 50 μl 50 μl 50 μl 50 μl Inkubace 30 min při 37 C ve tmě Roztok na zastavení reakce 100 μl 100 μl 100 μl 100 μl 100 μl Fotometrické odečtení při 450 nm (ref.vln. délka nm) *) manuální/automatizovatelné zpracování (viz 5.5.) 6.A. HODNOCENÍ TESTU (VALIDITA) Vyhodnocení se provádí kvantitativně v arbitrérnych jednotkách (AU/ml). Fotometrické vyhodnocení se provádí při vlnové délce 450 nm (referenční vlnová délka nm). Od všech hodnot OD odečtěte hodnotu OD pozadí (jamka A1). Údaje specifické pro každou šarži K testu je přiložen list údajů specifický pro každou šarži. List obsahuje následující data: standardní křivku specifickou pro každou šarži parameter křivky a a b předepsanou hodnotu OD kalibrátora spodní hraniční hodnotu OD kalibrátora předepsaný interval v jednotkách AU/ml pro pozitivní kontrolu 497PLUSVPCZ/
11 Kritériá validity Hodnota OD pozadí musí být < 0,100. Hodnota OD negativní kontroly musí být < 0,100. Hodnota unit pozitivní kontroly musí ležet vevnitř předepsaného intervalu podle listu údajů specifického pro každou šarži. Střední hodnota OD kalibrátora musí ležet nad hraniční hodnotou podle listu údajů specifického pro každou šarži. Pokud tyto kritériá validity nejsou splněna, musí se test opakovat. Korektura naměřených hodnot Hodnoty OD pozitivní kontroly a vzorků pacientů se musí korigovat následovně: předepsaná hodnota OD kalibrátora OD korigovaná = x OD naměřená naměřená hodnota OD kalibrátora Kvantifikace naměřených výsledků Pro korigované hodnoty OD určete zodpovídající konzentrace v jednotkách AU/ml ze standardní křivky z listu údajů specifickém pro šarži. Alternativně lze vypočítat konzentrace rovněž pomocí tohto vzorce: a Konzentrace [AU/ml] b/ 1 ODkorigovaná Do většiny fotometrů na testy ELISA novšího typu lze tento vzorec naprogramovat, čímž je možný přímý výpočet pomocí fotometru. Interval měření se nachází v rozmezí od 22 do 200 AU/ml. Vzorky s hodnotami unit pod intervalem měření se hodnotí jako < 22 AU/ml, vzorky nad intervalem měření jako > 200 AU/ml. Tyto hodnoty se nesmí extrapolovat. Cutoff leží u 25 AU/ml. Hraniční zóna = AU/ml 497PLUSVPCZ/
12 6.B. INTERPRETACE VÝSLEDKU/HRANICE METODY Vzorky s hodnotami unit pod hraniční zónou se hodnotí jako NEGATIVNÍ. Vzorky s hodnotami unit vevnitř hraniční zóny se hodnotí jako HRANIČNÍ. Séra těchto hodnot se musí kontrolovat po 14 dnech dodatečním odběrem a měřením vzorku. Vzorky s hodnotami unit nad hraniční zónou se hodnotí jako POZITIVNÍ. Výsledky testu je třeba interpretovat vždycky společně s výsledkem IgA a v souvislosti s klinickým obrazem pacienta a dalšími diagnostickými parametry. Vysoké koncentrace hemoglobinu, bilirubinu a lipidů v sére neovlivňují výsledky testu. 497PLUSVPCZ/
13 6.C. INTERPRETACE SPEZIFICKÁ PRO IgG A IgA Možné výsledky IgA IgG AU/ml AU/ml Interpretace >28 <22 1. Serologický příznak skorého stadia infekce nebo solitárně perzistující IgA 1. Kontrola IgA a IgG po 14 dnech. >28 >28 2. Serologický příznak akutní infekce 2. Kontrola IgA a IgG po 14 dnech. <22 >28 3. Serologický příznak proběhlé infekce.v případě klinického podezření kontrola pohybu protilátek IgA a IgG po 14 dnech. <22 <22 4. Žádný serologický příznak existující infekce 3. V případě klinického podezření kontrola pohybu protilátek IgA a IgG po 14 dnech. 1 V jednotlivých případech mohou solitární protilátky IgA perzistovat. Tento imunologický fenomén se vyskytuje u různých bakteriálních infekcích. Klinickou relevanci je těžké posoudit. 2 Probíhající infekce může znamenat: chronická infekce s perzistujícími agens: Hodnoty unit protilátek zůstávají na konstantní úrovni po celé týdny. akutní infekce: Hodnoty unit protilátek vzrastají.dvounásobní vzrast hodnoty unit se považuje za statisticky signifikantní. 3 V případě čertvých, akutních infekcích C. trachomatis může být serologický nález protilátek i v případě pozitivního klinického obrazu a pozitivního průkazu agens negativním. Pokud se vyžaduje serologické potvrzení pozitivního průkazu agens, evtl. v prípadě kontroly průběhu protilátek, doporučujeme po 14 dnech test na serologickou konversi. Poznámka: Hraniční výsledky mohou poukazovat na začínající se nebo na odeznívající infekci. Doporučujeme kontrolu po 14 dnech. 497PLUSVPCZ/
14 7. CHARAKTERISTIKA TESTU V rámkách diagnostické evaluace byly zjištěny následující charakteristiky testu. 7.A. SPECIFITA A CITLIVOST V rámkách diagnostické evaluace testu bylo testováno 327 vzorků a porovnáváno s výsledkami testu Chlamydia trachomatisiggpelisa medac. Výsledky jsou znázorněny v následující tabulce: C. trachomatisiggpelisa medac C.trachomatis IgGELISA plus medac negativní hraniční pozitivní negativní hraniční pozitivní Citlivost = 94 % Specifita = 97 % Zhoda = 94 % 7.B. PŘESNOST Vzorek Variace intraassay Vzorek Variace interassay (n = 11) S VK (%) n S VK (%) AU/ml AU/ml PK 41,1 1,0 2,4 22 PK 40,5 1,4 3,5 1 4,8 0,3 6, ,2 0,4 4,3 2 50,7 2,5 4, ,8 1,6 3,2 3 90,1 4,2 4, ,0 4,1 4, ,7 5,4 4, ,3 9,2 6,1 497PLUSVPCZ/
15 VŠEOBECNÉ RADY TÝKAJÍCÍ SE MANIPULACE * Aby se predešlo vzájemné kontaminaci jednotlivých reagencií, nezaměňujte lahvičky ani jejich šroubové uzávěry. * Reagencie je třeba ihned po použití uzavřít, aby nedocházelo k jejich vypařování a mikrobiální kontaminaci. * Po skončení testu se musí reagencie uložit tak, jak je uveděno v pokynech, aby se zachovala jejich garantovaná životnost. * Aby se predešlo záměne reagencií různých testovacích systémů nebo šarží, musí se všechny komponenty jednoho setu po jednotlivém použití skladovat společně v původním balení (viz také 3.). INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVÍ * Je nevyhnutné dodržovat místní předpisy týkající se bezpečnosti práce. * Reagencie lidského původu byli testovány na HBsAg, na protilátky proti HIV 1/2 a protilátky proti HCV a bylo zjištěno, že nejsou reaktivní. Přesto se musí s těmito reagenciemi a také s těmi, které obsahují součásti zvířecího původu, (viz obsah soupravy), pracovat jako s potencielně nákažlivými, aby se předešlo riziku nákazy. RADY TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE Zbytky chemikálií a preparátů jsou obecně považovány za speciální odpad. Likvidace tohoto druhu odpadu se řídí národními a regionálními zákony a předpisy. Obraťte se na orgány místní správy nebo na organizace zabývající se odpady, které vám podají informace, jak likvidovat tyto nebezpečné odpady. Datum vydání: PLUSVPCZ/
16 LITERATURA: Bax, C. J., Mutsaers, J. A. E. M., Jansen, C. L., Trimbos, J. B., Dörr, P. J., Oostvogel, P. M.: Comparison of serological assays for detection of Chlamydia trachomatis antibodies in different groups of obstetrical and gynaecological patients. Clin. Diagn. Lab. Immunol. 70, (2003). Christiansen, G., Pedersen, L., Clausen, J.D., Birkelund, S.: Cell and molecular biology of Chlamydia. In: Chlamydia Research. Angelika Stary (ed.). Proceedings of the Third Meeting of the European Society for Chlamydia Research, Vienna, Austria, September 1114, pp. 36 (1996). Fiddelers, A.A.A., Land, J.A., Voss, G., Kessels, A.G.H., Severens, J.L.: Costeffectiveness of Chlamydia antibody tests in subfertile women. Hum. Reprod. 20, (2005). Hoyme, U.B., Spitzbart, H.: Past and current prevalence of Chlamydia trachomatis in women in Germany. In: Chlamydia Research. Angelika Stary (ed.). Proceedings of the Third Meeting of the European Society for Chlamydia Research, Vienna, Austria, September 1114, p. 391 (1996). Keck, C., GerberSchäfer, C., Clad, A., Wilhelm, C., Breckwoldt, M.: Seminal tract infections: Impact on male fertility and treatment options. Hum. Reprod. Update 4, (1998). Köhler, M., Jendro, C.: Bedeutung der Persistenz von Chlamydia trachomatis im Gelenk für die Pathogenese der Chlamydieninduzierten Arthritis unter Berücksichtigung der therapeutischen Implikationen. Akt. Rheumatol. 22, (1997). Land, J.A., Gijsen, A. P., Kessels, A.G.H., Slobbe, M.E.P., Bruggeman, C.A.: Performance of five serological Chlamydia antibody tests in sufertile women. Hum. Reprod. 18, (2003). Marrazzo, J.M., Johnson, R.E., Green, T.A., Stamm, W.E., Schachter, J., Bolan, G., Hook E.W., Jones, R.B., Martin, D.H., St. Louis, M.E., Black, C.M.: Impact of patient characteristics on performance of nucleic acid amplification tests and DNA probe for detection of Chlamydia trachomatis in women with genital infections. J. Clin. Microbiol. 43, (2005). Martin, D.H., Nsuami, M., Schachter, J., Hook, E.W., Ferrero, D., Quinn, T.C., Gaydos, C.: Use of multiple nucleic acid amplification tests to define the infectedpatient gold standard in clinical trials of new diagnostic tests for Chlamydia trachomatis infections. J. Clin. Microbiol. 42, (2004). 497PLUSVPCZ/
17 Nickel, J.C.: Chronic Prostatitis: An infectious disease? Infect. Urol. 13, 3138 (2000). Ochsendorf, F.R., Ozdemir, K., Rabenau, H., Fenner, T., Oremek, R., Milbradt, R., Doerr, H.W.: Chlamydia trachomatis and male infertility: ChlamydiaIgA antibodies in seminal plasma are C. trachomatisspecific and associated with an inflammatory response. Eur. Acad. Dermatol. Venereol. 12, (1999). Paavonen, J.: Chlamydia trachomatis: A major cause of mucopurulent cervicitis and pelvic inflammatory disease in women. In: Sexually Transmitted Diseases. Advances in Diagnosis and Treatment. Curr. Probl. Dermatol. Elsner. P., Eichmann, A. (eds.). Basel, Karger, 24, (1996). Patton, D., AskienazyElbhar, M., HenrySuchet, J., Campbell, L.A., Cappuccio, A., Tannous, W., Wang, S.P., Kuo, C.C.: Detection of Chlamydia trachomatis in fallopian tube tissue in women with postinfectious tubal infertility. Am. J. Obstet. Gynecol. 171, (1994). Petersen, E.E., Clad, A.: Genitale Chlamydieninfektionen. Deutsches Ärzteblatt 92, A (1995). Petersen, E.E., Clad, A., Mendel, R., Prillwitz, J., Hintz, K.: Prevalence of chlamydial infections in Germany: Screening of asymptomatic women and men by testing first void urine by ligase chain reaction (LCR). In: Chlamydia Research. Angelika Stary (ed.). Proceedings of the Third Meeting of the European Society for Chlamydia Research, Vienna, Austria, September 1114, p. 415 (1996). Schachter, J.: The intracellular life of Chlamydia. Curr. Top. Microbiol. Immun. 138, (1988). Ward, M.E.: The immunobiology and immunopathology of chlamydial infections. APMIS 103, (1995). Weström, L.V.: Chlamydia and its effect on reproduction. J. Brit. Fertil. Soc. 1, 2330 (1996). Wollenhaupt, J., Zeidler, H.: Klinik, Diagnostik und Therapie der Chlamydieninduzierten Arthritis. Akt. Rheumatol. 22, (1997). 497PLUSVPCZ/
Mycoplasma pneumoniae-igm-elisa medac. Český 362-VPCZ/010512
Mycoplasma pneumoniaeigmelisa medac Český 362VPCZ/010512 VÝROBCE medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg MARKETING medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
VíceChlamydia trachomatis-iga-pelisa medac. Český 498-TMB-VPCZ/010416
Chlamydia trachomatis-iga-pelisa medac Český 0123 498-TMB-VPCZ/010416 VÝROBCE medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Theaterstraße 6 D-22880 Wedel www.medac-diagnostika.de E-Mail: diagnostics@medac.de
VíceELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM
1023 ELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM OD-184 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565 1. NÁZEV
VíceELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA
ELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA OD-283 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565 1. NÁZEV SOUPRAVY ELISA-VIDITEST
VíceObjednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2192-9601 M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti Chlamydia pneumoniae (IgM) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2192-9601 M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01
VíceELISA-VIDITEST anti-vca EBV IgM
ELISAVIDITEST antivca EBV IgM OD287 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: 420 261 090 565 1. NÁZEV SOUPRAVY ELISAVIDITEST
VíceCEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru
CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru Obj. číslo: 52020 96 testů kompletní souprava Účel použití Karcinoembryonický antigen (CEA) je glykoprotein
VíceProgesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě
Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě Obj. číslo: 55020 96 testů kompletní souprava Účel použití Progesteron (pregn-4-ene-3, 20-dion) je steroidní hormon
VíceChlamydien-IgM-rELISA medac. Český 485-TMB-VPCZ/170204
Chlamydien-IgM-rELISA medac Český 0123 VÝROBCE: medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstrasse 3 D-20354 Hamburg MARKETING: medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh
VíceMycoplasma pneumoniae IgM ELISA
Mycoplasma pneumoniae IgM ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení IgM protilátek proti Mycoplasma pneumoniae v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. 0483 Číslo výrobku:
VícePSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru
PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru Obj. číslo: 52030 96 testů kompletní souprava Účel použití Prostatický specifický antigen (PSA)
VíceSKLADOVÁNÍ A STABILITA
Chlamydia Antigen Test je určen pro in vitro diagnostiku jako rychlý kvalitativní test na průkaz přítomnosti antigenu chlamydií u žen přímo z cervikálního výtěru a u mužů ze vzorků moči nebo močové trubice.
VíceBlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96
BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96 96 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C.
VíceChlamydia pneumoniae IgG ELISA
Chlamydia pneumoniae IgG ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení obsahu IgG protilátek proti Chlamydia pneumoniae v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. 0483 Katalogové
VíceRubella-IgM-ELA Test PKS medac. Český 135-PKS-VPCZ/010708
RubellaIgMELA Test PKS medac Český 0123 135PKSVPCZ/010708 VÝROBCE: medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg MARKETING: medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
VíceDEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA
DEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA Kat. č. DEBPT02 Návod k použití soupravy VÝROBCE: Demeditec Diagnostics GmbH Lise-Meitner-Straße 2 D-24145 Kiel (Germany), tel: +49 (0)431/71922-0, fax. +49 (0)431/71922-55,
VíceProtilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu
Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2080-9601 G Helicobacter pylori IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96)
VíceZARDĚNKY IgG. ELISA test na stanovení protilátek IgG proti viru zarděnek v lidském séru. Balení Kat.č. : 51208 96 testů kompletní souprava
ZARDĚNKY IgG ELISA test na stanovení protilátek IgG proti viru zarděnek v lidském séru Balení Kat.č. : 5108 96 testů kompletní souprava Účel použití ZARDĚNKY IgG ELISA test je určen pro detekci protilátek
VíceChlamydia pneumoniae-igg-elisa plus medac. Český 430-PLUS-VPCZ/011110
Chlamydia pneumoniaeiggelisa plus medac Český 0123 430PLUSVPCZ/011110 VÝROBCE medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg MARKETING medac Gesellschaft für klinische
VíceMycoplasma pneumoniae-iga-elisa medac. Český 361-VPCZ/0110708
Mycoplasma pneumoniaeigaelisa medac Český 361VPCZ/0110708 VÝROBCE medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg MARKETING medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
VíceIMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CHLAMYDIOVÝCH INFEKCÍ
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Bakteriologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CHLAMYDIOVÝCH INFEKCÍ Chlamydia sp. Chlamydia pneumoniae Chlamydia trachomatis ELISA a IMUNOBLOT soupravy jsou určeny ke stanovení
Vícehcg ELISA test pro kvantitativní stanovení lidského choriového gonadotropinu (hcg) v lidském séru
hcg ELISA test pro kvantitativní stanovení lidského choriového gonadotropinu (hcg) v lidském séru Obj. číslo: 53040 96 testů kompletní souprava Účel použití Lidský choriový gonadotropin (hcg) je glykoproteinový
VíceStabilita [MIC] Příprava reagencií Pracovní promývací roztok [WASH] Vzorky Zmrazujte a rozmrazujte pouze jednou. Pracovní postup
DHEA-S ELISA test pro kvantitativní stanovení dehydroepiandrosteronsulfátu v lidském séru nebo plazmě Obj. číslo: 55060 96 testů kompletní souprava Účel použití Dehydroepiandrosteron (DHEA) je hlavní C
VíceChlamydia pneumoniae-igg-selisa medac. Český 430-TMB-VPCZ/011110
Chlamydia pneumoniae-igg-selisa medac Český 0123 430-TMB-VPCZ/011110 VÝROBCE medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstrasse 3 D-20354 Hamburg Tel.: ++49-4103-8006-0 Fax: ++49-4103-8006-359
VíceCHLAMYDIA ANTIGEN TEST 004A170
Rychlý test pro kvalitativní detekci antigenu Chlamydií v cervikálním stěru žen, ve stěru z uretry a vzorku moče u mužů. In vitro diagnostikum pro profesionální použití. Zamýšlené použití Chlamydia test
VíceObjednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti toxoidu tetanu (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96) Princip
VíceSeroCT TM IgA (RT) ELISA (Enzyme-Linked Immunosorbent Assay) pro stanovení protilátek IgA proti Ch. trachomatis v lidském séru.
SeroCT TM IgA (RT) ELISA (Enzyme-Linked Immunosorbent Assay) pro stanovení protilátek IgA proti Ch. trachomatis v lidském séru. Návod k použití Testovací souprava pro 96 stanovení. (Katalogové č. 1183-01)
VíceSeroPertussis TM IgA/IgM
SeroPertussis TM IgA/IgM ELISA (Enzyme-Linked Immunosorbent Assay) pro stanovení protilátek IgA a/ IgM proti Bordetelle Pertussis v lidském séru. Testovací souprava pro 96 stanovení. (Katalogové č. A233-01)
VíceNávod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com
Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com TPA IRMA Radioimunoanalýza pro kvantitativní stanovení cytokeratinu 8 a 18 v séru Prosím používejte pouze
VíceRubella-IgG-ELISA PKS medac. Český 136-PKS-VPCZ/010512
RubellaIgGELISA PKS medac Český 0123 136PKSVPCZ/010512 VÝROBCE medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg MARKETING medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
VíceELISA-VIDITEST anti-borrelia recombinant IgG + VlsE (CSF)
ELISA-VIDITEST anti-borrelia recombinant IgG + VlsE (CSF) OD-282/ 5ST Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: +420 261 090 565, www.vidia.cz
VíceCMV-IgM-ELA Test PKS medac. Český 110-PKS-VPCZ/010414
CMVIgMELA Test PKS medac Český 0123 110PKSVPCZ/010414 VÝROBCE: medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg MARKETING: medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
VíceRespiratory syncytial virus IgG ELISA
Návod k použití Respiratory syncytial virus IgG ELISA ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG proti RS viru v lidském séru nebo plazmě Kat. č.: ILE-RSV01 Skladování: +2 C až +8 C
Vícechsp60-igg-elisa medac Český 435-VPCZ/010512
chsp60-igg-elisa medac Český 0123 435-VPCZ/010512 VÝROBCE medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstrasse 3 D-20354 Hamburg Tel.: ++49-4103-8006-0 Fax: ++49-4103-8006-359 MARKETING
VíceHSV Type 2 IgM ELISA
HSV Type 2 IgM ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení obsahu IgM protilátek proti HSV Type 2 v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. Katalogové číslo výrobku: HSV2M0240
VíceCRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II
Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420
VíceSD Rapid test TnI/Myo Duo
SD Rapid test TnI/Myo Duo Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 156-68 Hagal-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Kyonggido, Korea. Tel: +82 31 899 2800, fax: +82 31 899 2840, www.standardia.com
VíceCHORUS CARDIOLIPIN-G
CHORUS CARDIOLIPIN-G 86046 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné
VíceAtypické pneumonie - moderní diagnostika. MUDr. Pavel Adamec Sang Lab klinická laboratoř, s.r.o.
Atypické pneumonie - moderní diagnostika MUDr. Pavel Adamec Sang Lab klinická laboratoř, s.r.o. Pneumonie preskripční algoritmus bronchopneumonie mikrobiologické vyš vhodné děti H. influenzae K. pneumoniae
VíceELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L
RUO ELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L OD-077 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice, ČR, tel.: +420 261 090 565, info@vidia.cz, www.vidia.cz 1.
VíceMASTAZYME FSME IgG. Enzymatická imunoesej pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG proti viru TBE (Tick-borne-encephalitis) v séru a plasmě
AZYME FSME IgG Enzymatická imunoesej pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgG proti viru TBE (Tick-borne-encephalitis) v séru a plasmě Návod na použití Pouze pro in vitro diagnostiku Test Kód
VíceAESKULISA. Objednací kód: 3510
AESKULISA CeliCheck Objednací kód: 3510 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27
VíceIMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE KLÍŠŤOVÉ ENCEFALITIDY
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Virologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE KLÍŠŤOVÉ ENCEFALITIDY Virus klíšťové encefalitidy (TBEV) ELISA soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy a IgM
VíceChlamydia pneumoniae-igg-elisa plus medac. Český 430-PLUS-VPCZ/151007
Chlamydia pneumoniaeiggelisa plus medac Český! 0123 430PLUSVPCZ/151007 VÝROBCE medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg MARKETING medac Gesellschaft für klinische
VíceCMV-IgA-ELA Test PKS medac. Český 112-PKS-VPCZ/010512
CMVIgAELA Test PKS medac Český 0123 112PKSVPCZ/010512 VÝROBCE: medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D20354 Hamburg MARKETING: medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate
VíceCMV-IgA-ELA Test PKS medac. Český
CMVIgAELA Test PKS medac Enzymoimunologický test se systémem kontroly pipetování (SKP) na průkaz protilátek IgA proti cytomegalovirus (CMV) Český 0123 112PKSVPCZ/080305 VÝROBCE: medac Gesellschaft für
VíceCA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru
Informace o výrobku Informace o ostatních produktech jsou dostupné na www.demeditec.com Návod k použití CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného
VíceNávod k použití. Rubella IgM ELISA. ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgM proti viru zarděnek v lidském séru nebo plazmě
Návod k použití Rubella IgM ELISA ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských protilátek IgM proti viru zarděnek v lidském séru nebo plazmě 0197 Kat. č.: ILE-RUB03 Skladování: +2 C až +8 C Pouze pro
VíceIMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY A AGLUTINAČNÍ KOMPONENTY K DIAGNOSTICE PERTUSE A PARAPERTUSE
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Bakteriologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY A AGLUTINAČNÍ KOMPONENTY K DIAGNOSTICE PERTUSE A PARAPERTUSE Bordetella pertussis Bordetella parapertussis ELISA a IMUNOBLOT soupravy jsou určeny
VíceKras XL StripAssay. Kat. číslo 5-680. 20 testů 2-8 C
Kras XL StripAssay Kat. číslo 5-680 20 testů 2-8 C Popis stripu: Pracovní postup 1. Izolace DNA Musí být použity vhodné metody extrakce DNA, v závislosti na typu vzorku, který má být vyšetřován. Doporučení
VíceQUIDEL. Objednací kód: A003
QUIDEL C1-Inhibitor Objednací kód: A003 Quidel BioVendor - Laboratorní medicína a.s. MCKellar Court 10165, 92121-4201 San Diego,CA, USA Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +1-858-552-1100 Fax: ++1-858-552-7995
VíceChlamydia pneumoniae-igm-selisa medac. Český 432-TMB-VPCZ/010414
Chlamydia pneumoniae-igm-selisa medac Český 0123 432-TMB-VPCZ/010414 VÝROBCE medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Fehlandtstraße 3 D-20354 Hamburg Tel.: ++49-4103-8006-0 Fax: ++49-4103-8006-359
VíceKomplement fixační antigen Influenza A (KF Ag Influenza A)
Komplement fixační antigen Influenza A (KF Ag Influenza A) OD - 109 Návod k použití soupravy VÝROBCE : VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II/365, Vestec, 252 42 Jesenice u Prahy, tel.: 261090565 www.vidia.cz
VíceOBSAH SOUPRAVY: - Testovací kazety - Odběrové zkumavky s ředicím roztokem - Návod k použití - Certifikát kontroly balení
Rapid-VIDITEST Crypto-Giardia (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Cryptosporidium a Giardia) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice
VíceSterilita v souvislosti s STD
Sterilita v souvislosti s STD T.Mardešić Sanatorium Pronatal, Praha Subkatedra reprodukční medicíny IPVZ 7.celostátní konference Sekce infekčních nemocí v gynekologii a porodnictví ČGPS ČLS JEP Sterilita
VíceIL-6. Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6)
IL-6 Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6) Lateralní průtokový imunologický test pro kvantitativní stanovení lidského interleukinu-6 (IL-6), vyhodnocení pomocí
VíceKomplexní pohled na laboratorní diagnostiku Chlamydia pneumoniae
Komplexní pohled na laboratorní diagnostiku Chlamydia pneumoniae Iva Stoklásková, Lenka Pokorná Seminář, Laboratoře Mikrochem, Šumperk, listopad 2016 Druhy Chlamydia Chlamydia trachomatis Serotypy A-C,
VíceProblematika chlamydiových infekcí. L. Petroušová, L. Hozáková Klinika infekčního lékařství, FN Ostrava
Problematika chlamydiových infekcí L. Petroušová, L. Hozáková Klinika infekčního lékařství, FN Ostrava Chlamydie G negativní bakterie Obligátní intracelulární parazit 2 fázový životní cyklus: 1. fáze:
VíceCMV-IgA-ELA Test PKS medac
CMVIgAELA Test PKS medac Enzymatický imunologický test se systémem kontroly pipetování (SKP) na průkaz protilátek IgA proti cytomegaloviru (CMV) Český!!" 0123 VPT112/PKS.150202 VÝROBCE: medac Gesellschaft
VíceObjednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky proti virům parainfluenzy 1 (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2721-9601 G Parainfluenza viry typu 1 IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96
VíceInterpretace serologických výsledků. MUDr. Pavel Adamec Sang Lab klinická laboratoř, s.r.o.
Interpretace serologických výsledků MUDr. Pavel Adamec Sang Lab klinická laboratoř, s.r.o. Serologická diagnostika EBV Chlamydia pneumoniae Mycoplasma pneumoniae EBV - charakteristika DNA virus ze skupiny
VíceRychlá kvalitativní detekce lidského hemoglobinu ve vzorcích stolice. Všeobecné informace použití a vyhodnocení
Rychlá kvalitativní detekce lidského hemoglobinu ve vzorcích stolice Všeobecné informace použití a vyhodnocení Použití FOB plus test na okultní krvácení je rychlý vizuální test, založený na principu imunochromatografické
VíceCHORUS. CHLAMYDOPHILA PNEUMONIAE IgA
CHORUS CHLAMYDOPHILA PNEUMONIAE IgA 81252 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy...
VíceCHLAMYCHECK IgG & IgA
CHLAMYCHECK IgG & IgA IMUNOBLOT pro detekci IgG a IgA protilátek proti Chlamydia trachomatis, Chlamydia pneumoniae a Chlamydia psittaci v lidském krevním séru. Kat.č.: 5487 Pro použití in vitro. 1. Obecné
VíceIMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Virologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE Cytomegalovirus ELISA soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy IgA, IgG a IgM v lidském
VíceSD Rapid test Norovirus
SD Rapid test Norovirus Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 156-68 Hagal-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Kyonggido, Korea. Tel: +82 31 899 2800, fax: +82 31 899 2840, www.standardia.com
VíceELISA-VIDITEST anti-vzv IgA
ELISA-VIDITEST anti-vzv IgA OD-284 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: +420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST
VíceSeroELISA TM Chlamydia IgG
SeroELISA TM Chlamydia IgG ELISA (Enzyme-Linked Immunosorbent Assay) pro stanovení protilátek IgG proti Chlamydiím v lidském séru. Testovací souprava pro 96 stanovení. (Katalogové č. 111-01) Skladujte
VíceELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgG. Návod k použití soupravy
ELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgG OD-137 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY:
VíceCHLAMYDIOVÁ UROGENITÁLNÍ INFEKCE
CHLAMYDIOVÁ UROGENITÁLNÍ INFEKCE Jaromír Mašata Gynekologicko -porodnická klinika VFN a 1. LF UK Praha Chlamydiae Obligatorní intracelulární mikroorganizmy, blízké gram negativním, energetiční parazité
VícePOUŽITÍ PRINCIPY STANOVENÍ
NOW Malaria TEST POUŽITÍ Binax NOW Malaria TEST je rychlá imunochromatografická metoda pro kvalitativní stanovení antigenů Plasmodium falciparum (PF), Plasmodium vivax (PV), Plasmodium malariae (PM) a
VíceELISA-VIDITEST anti-ea (D) EBV IgA
ELISA-VIDITEST anti-ea (D) EBV IgA OD-254 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: +420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST
VíceObjednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 G Chřipka A IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky
Protilátky třídy IgG proti chřipce typu A Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 G Chřipka A IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96).
VíceELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgA OD-139
ELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgA OD-139 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY:
VíceELISA-VIDITEST anti-vzv IgM
ELISA-VIDITEST anti-vzv IgM Katalogové číslo: OD-197 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol.s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: +420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY:
VíceSeroCT TM IgA. ELISA (Enzyme-Linked Immunosorbent Assay) pro stanovení protilátek IgA proti Ch. trachomatis v lidském séru.
SeroCT TM IgA ELISA (Enzyme-Linked Immunosorbent Assay) pro stanovení protilátek IgA proti Ch. trachomatis v lidském séru. Testovací souprava pro 96 stanovení. (Katalogové č. A183-01) Testovací souprava
VícePŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. Topotecan medac 1 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Topotecanum
Sp.zn. sukls194934/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE Topotecan medac 1 mg/ml koncentrát pro přípravu infuzního roztoku Topotecanum Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve,
VíceChlamydiové infekce z pohledu urologa
MUDr. Kateřina Bartoníčková Urologická klinika, 2. LF a FN Motol, Praha Chlamydiové infekce z pohledu urologa Souhrn: Pro správnou diferenciální diagnostiku onemocnění způsobených chlamydiemi potřebujeme
VíceChlamydia trachomatis-igg-pelisa medac. Český 497-TMB-VPCZ/010416
Chlamydia trachomatis-igg-pelisa medac Český 0123 497-TMB-VPCZ/010416 VÝROBCE medac Gesellschaft für klinische Spezialpräparate mbh Theaterstraße 6 D-22880 Wedel www.medac-diagnostika.de E-Mail: diagnostics@medac.de
VíceIMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE INFEKCE HELICOBACTER PYLORI
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Bakteriologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE INFEKCE HELICOBACTER PYLORI Helicobacter pylori ELISA a IMUNOBLOT soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy
VíceCVD-T StripAssay. Kat. číslo 4-360. 20 testů 2-8 C
CVD-T StripAssay Kat. číslo 4-360 20 testů 2-8 C Popis stripu Pracovní postup Izolace DNA Použijte čerstvou nebo zmraženou krev s EDTA nebo citrátem, jako antikoagulans, vyhněte se krvi s obsahem heparinu.
VíceSeroCP TM IgG. ELISA (Enzyme-Linked Immunosorbent Assay) pro stanovení protilátek IgG proti Chlamydii pneumonii v lidském séru.
SeroCP TM IgG ELISA (Enzyme-Linked Immunosorbent Assay) pro stanovení protilátek IgG proti Chlamydii pneumonii v lidském séru. Testovací souprava pro 96 stanovení. (Katalogové č. A191-01M) Testovací souprava
VíceInternal Control Detection Kit
Internal Control Detection Kit PRO DIAGNOSTICKÉ POUŽITÍ IN VITRO. AMPLICOR Internal Control Detection Kit IC MWP DK 96 Tests P/N: 20763306 122 ART: 07 6330 6 US: 83324 POUŽITÍ Souprava pro detekci vnitřní
VíceABECEDNÍ SEZNAM VYŠETŘENÍ Lab Med spol. s r.o. LÉKAŘSKÁ LABORATOŘ
ABECEDNÍ SEZNAM VYŠETŘENÍ Lab Med spol. s r.o. LÉKAŘSKÁ LABORATOŘ U Pošty 14, 625 00 Brno provozovna Trávníky 43, 613 00 Brno sídlo firmy Aktualizováno 7. 4. 2014 NÁZEV VYŠETŘENÍ STRANA V ABECEDNÍM SEZNAMU
VíceELISA-VIDITEST anti-ea (D) EBV IgM
ELISAVIDITEST antiea (D) EBV IgM OD098 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 420 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISAVIDITEST
VíceDodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily tel fax
Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily 513 01 tel. 481 689 050 fax. 481 689 051 info@gali.cz www.gali.cz IMMUVIEW S. PNEUMONIAE AND L. PNEUMOPHILA URINARY ANTIGEN TEST Kombinovaný průtokový
VíceLaboratorní diagnostika chlamydiových infekcí MUDr. Hana Zelená
Laboratorní diagnostika chlamydiových infekcí MUDr. Hana Zelená Virologické oddělení Centrum klinických laboratoří Zdravotní ústav se sídlem v Ostravě Taxonomie Čeleď Chlamydiaceae Rod: Chlamydia C. trachomatis
VíceZákladní pokyny pro odběry biologických vzorků na mikrobiologické vyšetření
ODBĚRY VZORKŮ Základní pokyny pro odběry biologických vzorků na mikrobiologické vyšetření Uchovávání a transport odebraných vzorků Odběry krve na průkaz protilátek (obecně) Stanovení protilátek komplementfixační
VíceABECEDNÍ SEZNAM VYŠETŘENÍ PŘÍLOHA č. 1 LABORATORNÍ PŘÍRUČKY, V 07
ABECEDNÍ SEZNAM VYŠETŘENÍ PŘÍLOHA č. 1 LABORATORNÍ PŘÍRUČKY, V 07 NÁZEV VYŠETŘENÍ STRANA V ABECEDNÍM SEZNAMU VYŠETŘENÍ TAT STATIM TAT RUTINA NÁZEV VYŠETŘENÍ STRANA V ABECEDNÍM SEZNAMU VYŠETŘENÍ TAT STATIM
VíceCattletype BHV1 gb Ab. Verze 090724. 03-101/20 (20 x 96 testů)
erologická diagnostika specifických protilátek proti Bovinnímu herpesviru 1 metodou ELIA 480 nebo 1920 reakcí Cattletype BHV1 gb Ab Verze 090724 kat. číslo: 03-101/5 (5 x 96 testů) 03-101/20 (20 x 96 testů)
VíceRapid-VIDITEST Crypto-Giardia Blister
Rapid-VIDITEST Crypto-Giardia Blister (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Cryptosporidium parvum a Giardia lamblia) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol.s r.o., Nad Safinou II
VíceRapid-VIDITEST FOB. (Jednokrokový blisterový test pro detekci hemoglobinu ve stolici) Návod k použití soupravy
Rapid-VIDITEST FOB (Jednokrokový blisterový test pro detekci hemoglobinu ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice u Prahy, Tel: 261
VíceELISA-VIDITEST anti-chlamydia trachomatis IgM
1023 ELISA-VIDITEST anti-chlamydia trachomatis IgM OD-181 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565 1. NÁZEV
VíceChlamýdiové infekce klinické příznaky a diagnostika
Chlamýdiové infekce klinické příznaky a diagnostika MUDr. Dana Hrubá hruba@vidia-diagnostika.cz Onemocnění u lidí způsobovaná chlamýdiemi Druh chlamydií Sérotypy Onemocnění Ch. trachomatis A, B, Ba, C
VíceTransfuziologie. medici
Transfuziologie medici Základní informace o transfúzním oddělení Bezpečnost transfúze závisí především na výběru vhodného dárce a poodběrovém serologickém vyšetření Poučení pro dárce - na začátku. Osobní
VíceELISA-VIDITEST PAU ve vodě
ELISA-VIDITEST PAU ve vodě č.š. xxx Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA s r.o., Nad Safinou II č.365, Vestec, 252 42 Jesenice, ČR, tel/fax.: +420 261 090 566 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST PAU ve
VíceRapid-VIDITEST Influenza A+B
Rapid-VIDITEST Influenza A+B (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku viru Influenzy typu A a B z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o.,
Vícerecomline Toxoplasma IgG [Avidity] recomline Toxoplasma IgM recomline Toxoplasma IgA
recomline Toxoplasma IgG [Avidity] recomline Toxoplasma IgM recomline Toxoplasma IgA Imunoblot s rekombinantními antigeny pro detekci protilátek třídy IgG, IgM a IgA a pro stanovení avidity protilátek
VíceIMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE SYFILIS
INFEKČNÍ SÉROLOGIE Bakteriologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE SYFILIS Treponema pallidum ELISA a IMUNOBLOT soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy IgG a IgM v lidském
VícePŘEHLEDOVÉ ČLÁNKY. MUDr. Ivan Kolombo, FEBU 1, MUDr. Jaroslav Porš 2, MUDr. Martina Poršová 3, MUDr. Jiří Poněšický 1, MUDr. Milan Bartůněk 1 1
INTRACELULÁRNÍ PATOGENY V UROLOGII MUDr. Ivan Kolombo, FEBU 1, MUDr. Jaroslav Porš 2, MUDr. Martina Poršová 3, MUDr. Jiří Poněšický 1, MUDr. Milan Bartůněk 1 1 Centrum robotické chirurgie a urologie Nemocnice
Více