Lakovací zařízení PROJECT PRO 119. Obj. č Vážený zákazníku,

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Lakovací zařízení PROJECT PRO 119. Obj. č. 82 10 00. Vážený zákazníku,"

Transkript

1 Lakovací zařízení PROJECT PRO 119 Obj. č Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup lakovacího zařízení Wagner. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!

2

3 Upozornění! Výrobek je elektricky napájený spotřebič, který vyvíjí velmi vysoký tlak! 1. V žádném případě nevkládejte ruce nebo jiné části těla před stříkací trysku! Tryskou nikdy nemiřte na jiné osoby nebo zvířata! Stříkací pistoli nepoužívejte bez ochranného krytu. Zranění způsobená při práci se stříkací pistolí nikdy nepodceňujte. V případě zranění a poškození kůže, při kterém může navíc dojít k vniknutí rozpouštědel do organismu, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. 2. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu. - vyhněte se používání poškozených částí výrobku - po ukončení práce, zajistěte stříkací pistoli pojistkou na spoušti - zařízení připojte do řádně instalované a uzemněné elektrické zásuvky - seznamte se s maximálními provozními hodnotami tlaku hadice a stříkací pistole - zkontrolujte, zda zařízení nevykazuje únik kapaliny zejména ve spojích (hadice, pistole) 3. Při čištění a údržbě postupujte podle přesně uvedeného pracovního postupu. Před každým čištěním a prováděním údržby vypusťte zbylý tlak z hadice a pistole, zajistěte stříkací pistoli pojistkou a odpojte zařízení od elektrické sítě. Bezpečnostní pokyny Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu. Nedodržení uvedených pokynů může způsobit úraz elektrickým proudem, požár nebo vážná zranění. Pojem "elektrický spotřebič" znamená, že výrobek je napájen z elektrické sítě (prostřednictvím přívodního kabelu). Patří sem také veškeré elektrické nářadí za provozu napájené akumulátorem (bez napájecího kabelu). Při používání elektrického zařízení dodržujte všechny platné bezpečnostní předpisy. Symboly použité v návodu Představuje vysoké nebezpečí. Nedodržení pokynů může znamenat smrtelné nebezpečí nebo vznik vážného zranění. Upozornění na zajímavé tipy a provozní informace. Nebezpečí výbuchu Varování před zraněním při práci se stříkací pistolí.

4 Pracovní prostředí a) Udržujte pracovní prostředí vždy čisté. Nepořádek a nedostatečné osvětlení může snadno přivodit úraz. b) Zařízení nikdy nepoužívejte v prostředí s výskytem nebezpečných plynů, hořlavých látek a prachu. Elektrická zařízení při sepnutí jiskří. To může vést k iniciaci výbuchu nebo požáru v prašném prostředí nebo v místech s výpary nebezpečných látek. c) Zařízení nepatří do rukou dětem. I nepatrná ztráta pozornosti může vést k nebezpečí úrazu. Elektrická bezpečnost a) Pro připojení zařízení použijte vhodnou elektrickou zásuvku. Zástrčka výrobku nesmí být nijak upravována. Vyhněte se používání různých adaptérů a rozdvojkám s ochranným uzemněním. Originální zástrčka snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. b) Při práci se vyhněte fyzickému kontaktu s uzemněnými předměty (například kovovými trubkami vodovodní instalace, klimatizace, sporáky a chladničky). V opačném případě hrozí úraz elektrickým proudem. c) Veškeré příslušenství udržujte vždy v suchu. Riziko úrazu elektrickým proudem se zvyšuje, jsou-li části zařízení mokré. d) Nepoužívejte přívodní kabel k přemístění výrobku. Při odpojování zařízení z elektrické zásuvky, vytáhněte přívodní kabel za zástrčku, nikdy ne tahem za kabel. Zařízení nevystavujte extrémním teplotám a styku s oleji. Zabraňte mechanickému poškození výrobku (ostré hrany různých předmětů). Neumísťujte zařízení do blízkosti točivých strojů. Poškození přívodního kabelu může vést k úrazu elektrickým proudem. e) V případě provozu zařízení ve venkovním prostředí, používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou schválené pro venkovní použití. Použití takového kabelu výrazně snižuje riziko úrazu elektrickým proudem. Bezpečnost osob a) Při práci udržujte pozornost a dávejte pozor na to, co děláte. S elektrickým zařízením pracujte vždy velmi opatrně. Nepoužívejte přístroj, pokud jste unaveni nebo pod vlivem omamných látek, alkoholu nebo léků. I malý okamžik nepozornosti může vést k vážnému zranění. b) Při práci používejte osobní ochranné pomůcky, zejména ochranné brýle. Osobní ochranné pomůcky, jako například respirátor, bezpečnostní protiskluzová obuv, bezpečnostní přilba nebo chrániče sluchu závisí na konkrétní pracovní činnosti a použití elektrického nářadí. Ochranné prostředky výrazně snižují riziko zranění. c) Zabraňte náhodnému spuštění zařízení. Před zasunutím zástrčky napájecího kabelu do zásuvky se ujistěte se, že spínač je v poloze Off". K úrazu může snadno dojít v případě, že zařízení přenášíte s prstem na spoušti stříkací pistole nebo pokud v takové chvíli zařízení připojujete do zásuvky. d) Příslušenství a nástavce vyměňujte předtím, než zařízení připojíte do elektrické sítě. e) Nepřeceňujte své schopnosti. Ujistěte se, že při práci stojíte pevně na stabilním podkladu a svou rovnováhu tak máte plně pod kontrolou. Díky tomu můžete zařízení bezpečně ovládat a vyhnout se nečekaným situacím. f) Při práci používejte vhodný pracovní oděv. Nenoste volný oděv a šperky. Udržujte vlasy, oblečení a rukavice mimo dosah pohyblivých částí zařízení. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny v pohyblivých částech nářadí. g) Zařízení není určeno pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí. To neplatí, pokud jsou takové osoby pod dohledem jiné osoby, odpovědné za jejich bezpečnost. Zařízení není hračka. Zabraňte dětem, aby si se zařízením hrály. Bezpečná manipulace a provoz a) Zařízení nepřetěžujte a používejte pouze pro účely uvedené v tomto návodu. b) Nepoužívejte zařízení v případě, že vykazuje jakékoliv známky poškození. Zařízení, které nelze zapnout nebo vypnout je nebezpečné pro další provoz. c) Zařízení odpojte od síťového napájení vždy, když jej přenášíte nebo vyměňujete jeho části a příslušenství. Jedná se o preventivní opatření, kterým předejdete náhodnému uvedení zařízení do chodu. d) Zabraňte používání zařízení osobám, které nejsou dostatečně seznámené s jeho používáním a s tímto návodem k obsluze. Veškerá elektrická zařízení nesmí být používány nezkušenými osobami. e) Zařízení pravidelně udržujte a čistěte. Kontrolujte správnou funkci zařízení. Nikdy nepoužívejte neoriginální díly a příslušenství. Použitím poškozených dílů může dojít k narušení správné funkce výrobku. Poškozené součásti ponechte opravit nebo zajistěte jejich výměnu. Díky těmto opatřením se vyhnete mnoha zbytečným úrazům, ke kterým dochází při nesprávné údržbě zařízení. f) Používejte elektrické nářadí a jeho příslušenství v souladu s těmito pokyny a způsobem, který je určen pro tento speciální typ nářadí. Nepoužívejte elektrického nářadí k jiným účelům než účelům určeny ty může vést k nebezpečným situacím. Obsluha a) Opravy svěřte výhradně odbornému servisu. Jedině tak bude zajištěn bezpečný provoz zařízení. b) V případě, že dojde k poškození přívodního kabelu, ponechte jej vyměnit v autorizovaném servisu. Ochrana zdraví Bod vzplanutí Varování! Používejte dýchací přístroj. Prašné prostředí vytvořené aerosolem barvy je pro lidské zdraví velmi škodlivé. Zajistěte dostatečnou ventilaci prostorů, ve kterých zařízení používáte. Doporučujeme navíc nosit pracovní oděv, ochranné brýle, chránič sluchu a rukavice. Používejte pouze nátěrové hmoty s bodem vzplanutí 21 C nebo vyšší (bez ohřevu). Bod vzplanutí je nejnižší teplota, při které dochází k odpařování nátěrové hmoty. Jedná se o výpary, které jsou dostatečné k vytvoření hořlavé směsi ve vzduchu. Ochrana proti explozi Zařízení nepoužívejte v místech, která jsou výslovně označena za prostory s nebezpečím výbuchu. Nebezpečí výbuchu a požáru v důsledku zdrojů plamene během provozu Existuje mnoho zdrojů otevřeného ohně jako například zapálené cigarety, doutníky nebo dýmky, jiskry, žhavé dráty, horké povrchy zařízení a další. Elektrostatický náboj (vznik jiskry nebo otevřeného ohně) Za určitých okolností, může při nástřiku nátěrové hmoty dojít ke vzniku elektrostatického náboje. Tento úkaz může mít za následek vznik jisker nebo ohně. Z těchto důvodů je nezbytné, aby zařízení bylo za provozu uzemněné prostřednictvím elektrické sítě a správně instalované, uzemněné zásuvky.

5 Větrání Během provozu zařízení zajistěte dostatečnou ventilaci prostřednictvím přirozené ventilace vzduchu. Montáž zařízení a stříkací pistole Ověřte před každým použitím to, že jsou veškeré hadice, příslušenství a filtrační části bezpečně a pevně spojeny. Zařízení vyvíjí vysoký tlak a nedostatečně spojené součásti mohou vykazovat únik nátěrových hmot. Přitom navíc může dojít k vážnému zranění. Při montáži a demontáži příslušenství vždy zajistěte stříkací pistoli proti náhodnému použití. Odskok stříkací pistole Pro překonání odporu spouště stříkací pistole je zapotřebí vyvinout sílu až 15 Newtonů. Trvalé spuštění stříkací pistole může znamenat větší fyzickou zátěž pro její obsluhu. Maximální provozní tlak Maximální přípustný provozní tlak stříkací pistole, hadice a dalšího příslušenství nesmí za provozu klesnout pod hodnotu 200 bar (20 MPa). Vrstva nátěru Na nebezpečí, které může vznikat při stříkání určité látky (barvy, laku) je povinen upozornit její výrobce. Čtěte proto vždy informace obsažené na obalu nátěrové hmoty. Nepoužívejte proto nikdy materiály neznámého složení. V opačném případě se tak vystavujete riziku nebezpečí úrazu. Vysokotlaká hadice (bezpečnostní poznámka) Elektrostatický náboj stříkací pistole a vysokotlaké hadice je přenášen pomocí hadice do elektrické sítě. Z těchto důvodů je nezbytné, aby odpor spojů na vysokotlaké hadici nepřekročil 197 kω/m. Z důvodů funkce, bezpečnosti a dlouhodobé životnosti používejte výhradně originální vysokotlakou hadici a stříkací pistoli od společnosti Wagner. Přehled všech náhradních dílů najdete v části Seznam náhradních dílů. Připojení zařízení Pro připojení zařízení použijte řádně instalovanou a uzemněnou zásuvku (s ochranným kontaktem). Používaný obvod musí být vybaven RCD (proudovým chráničem) s vybavovacím proudem 30 ma. Nastavení Při práci v interiéru: Během provozu zařízení vznikají výpary, které mohou přivodit zdravotní potíže. Při provozu dodržujte minimální vzdálenost 5 m mezi jednotkou a stříkací pistolí. Při práci ve venkovním prostředí: Vzniklé výpary za provozu nesmí proudit směrem k jednotce. Vždy proto dbejte směru větru. Dodržujte minimální vzdálenost 5 m mezi jednotkou a stříkací pistoli. Čištění Při proniknutí vody / vlhkosti dovnitř zařízení hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Neprovádějte čištění jednotky pomocí vysokotlakých čističů. Rozsah dodávky - Sací hadice (včetně vstupního filtru) a zpětná hadice (včetně kovové spony) - Stříkací koncovka - 15 m dlouhá tlaková hadice 6,35 mm - Základní motorová jednotka - Stříkací pistole se dvěma filtry (L-XXL, jeden v pistoli, druhý zvlášť) - Návod k obsluze - Držák hadice - Nádoba s olejem Popis zařízení a ovládacích částí Obrázek 1 A) ON / OFF Zapnutí / vypnutí zařízení (ON = I, OFF = O) B) PRIME / SPRAY Tlačítko, kterým se řídí vstřikování látky do hadice (SPRAY) nebo zpětný proud / nasávání (PRIME). Šipky na tlačítku znázorňují směr proudění. Tlačítko se také využívá ke zmírnění tlaku ve stříkací hadici (více v části Přetlaková metoda). C) Ventil Sureflo TM Ventil, který je navržený tak, aby vstupní ventil zůstal otevřený a přitom nedošlo k přilepení stříkané látky. Ventil je aktivován automaticky po každém spuštění zařízení. D) PressureTrac TM Reguluje množství tlaku, které čerpadlo využívá při vytlačování kapaliny. E) Čerpadlo Píst v čerpadle pohybem vytváří tlak pro nasávání a čerpání látky do sací trubice. F) Sací trubice Tekutina je touto trubicí nasávána do čerpadla. G) Zpětná trubice Kapalina je přečerpávána zpětnou trubicí do původní nádoby - přepínač PRIME / SPRAY je v poloze PRIME. H) Vstupní filtr Nasává stříkanou tekutinu a zabraňuje tak, aby došlo k ucpání systému. I) Držák hadice Proveďte montáž držáku hadice po do otvorů v rukojeti. J) Stříkací pistole Stříkací pistole zajišťuje rozstřikování čerpané kapaliny. K) Stříkací hadice Na stříkací hadici se připojuje ke stříkací pistole. Technické údaje Typ čerpadla Pístové Zdroj napájení V 50 Hz Spotřeba 720 W Jištění 16 A, připojení do uzemněné zásuvky, použití Fi Třída ochrany II dvojité krytí Max. tlak 200 bar Max. průtok 1,3 l / min. Hladina hluku 71,2 db (A) Úroveň kmitočtu < 2,5 m/s 2 Maximální teplota aplikované tekutiny 40 C Max. velikost trysky XL (0,019 Délka hadice 15 m Hmotnost 18 kg Nátěrové hmoty vhodné pro použití Nátěry na bázi vody a rozpouštědel, obsahující laky a glazury. Barvy, oleje, separační prostředky, syntetické smalty, PVC laky, podkladové, základní nátěry, plniva a antikorozní barvy. Disperzní a latexové barvy pro použití v interiéru. Nevhodné nátěry Materiály, které obsahují abrazivní složky, fasádní barvy, louhy a kyselinové nátěrové hmoty. Materiály s bodem vzplanutí pod 21 C. Za účelem zjištění kompatibility nátěrové látky s podkladovým materiálem kontaktujte zákaznický servis společnosti Wagner. Oblast použití Povrchová úprava stěn v interiéru, stejně jako malé a středně velké venkovní objekty (například zahradní ploty, garážová vrata, apod.)

6 Montáž Obrázek 2 Montáž vozíku 1. Zvedněte základní jednotku pomocí držáku. Vytáhněte pojistku nohy a nohy rozložte. 2. Přesuňte zámek noha tak, aby dosedl do své pozice. 3. Otočte knoflík na obou stranách vozíku ve směru šipky "nahoru" šipka, dokud se nezastaví. Zvedněte rukojeť, dokud krytu motoru a rukojeť správně nedolehne. Dávejte pozor, abyste vozíkem nepoškodili přívodní kabel. Obrázek 3 Připojení hadice Ujistěte se, že se čerpadlo je vypnuté (poloha = O) a celé zařízení odpojeno od elektrické sítě. 1. Našroubujte vysokotlakou hadici k přírubě stříkací hadice. Spoj utáhněte nastavitelným klíčem. 2. Připojte druhý konec hadice do stříkací pistole a pomocí nastavitelného klíče dotáhněte matici na rukojeti. Hrot trysky by měl být připojen, předtím než dojde k aplikaci nátěru. Obrázek 4 - Připojení sacího setu 1. Odstraňte víčko z přívodního ventilu (a). Nasaďte závit sací trubice na vstupní ventil a dotáhněte pevně pouze rukou. Ujistěte se, že závit je správně nasazen a po montáži se volně otáčí. 2. Umístěte zpětnou hadici do zpětného připojovacího dílu. Před prvním uvedením do provozu Příprava podkladového materiálu Nátěry Project Pro 119 interiérové barvy, laky a glazury je možné používat neředěné nebo mírně zředěné. Podrobné informace k produktům jsou k dispozici v technickém listu výrobce na internetu. 1. Důkladně materiál promíchejte a zřeďte v doporučeném poměru (doporučuje se materiál během ředění neustále míchat). 1. Spoušť stříkací pistole je zajištěna, v případě, že pojistka spouště je pod úhlem 90 (kolmo) ke trysce v obou směrech. Obrázek 6 Přetlakový proces Po každém použití použijte tuto metodu, kterou se zajistí uvolnění zbylého tlaku v systému. 1. Zajistěte spoušť stříkací pistole. Přepněte spínač do polohy Off. 2. Přesuňte přepínač PRIME / SPRAY do polohy PRIME. 3. Uvolněte stříkací pistoli a namiřte směrem do nádoby s nátěrem. Zajistěte stříkací pistoli. Příprava Obrázek 7 Příprava 1. Nastříkejte trochu oleje do označených otvorů (tip: nepatrně nakloňte zařízení). Použít je také možné běžný, domácí (kuchyňský) olej. Zařízení disponuje ventilem Sureflo, který se automaticky aktivuje po spuštění čerpadla (ON = I). Obrázek 8 - Příprava stříkací soupravy 1. Plnou nádobu nátěrového materiálu umístěte pod sací trubice (a). Umístěte zpětnou hadici (b) do nádobky s nátěrovým materiálem. 2. Přesuňte přepínač PressureTrac do polohy maximálního tlaku (+). 3. Otočte přepínač PRIME / SPRAY do polohy PRIME. 4. Zapojte zařízení do elektrické zásuvky a zapněte přepínač ON / OFF do polohy ON (l). Systém začne čerpat nátěrový materiál do sací trubice, do čerpadla a do zpětné hadice. Ponechte systém v oběhu dostatečně dlouho dobu, aby došlo k odstranění testovacího nátěru z čerpadla, nebo do té doby dokud nátěrový materiál prochází zpětnou trubicí. 5. Vypněte čerpadlo (Poloha = O). Odstraňte zpětnou hadici z nádoby s nátěrovým materiálem a nádobku stříkací pistole umístěte do pracovní polohy výše nad úroveň nádoby s nátěrem. Použijte kovové spony pro spojení hadic dohromady. Doporučený poměr ředění Glazura Ochranné prostředky na dřevo, které obsahují rozpouštědel nebo na bázi vody, mořidla, oleje, dezinfekční prostředky, ochranné prostředky proti Barvy, které s obsahem rozpouštědel a vodou ředitelné barvy, nátěry, nátěrové barvy na karoserie vozidel, silnovrstvé glazury Interiérové barvy (latexové a disperzní) 2. Proveďte zkušební nástřik (například na kus papírové krabice). Nezředěná Nezředěné Ředění 5 10 % Ředění 5 10 % Obrázek 9 - Příprava stříkací hadice 1. Odjistěte stříkací pistoli a otočte přepínač PRIME / SPRAY do polohy PRIME. Nepřipojujte trysku stříkací pistole v době, kdy provádíte proplachování / oběh nebo vyprazdňování stříkací hadice. 2. Stiskněte spoušť stříkací pistole a proveďte nástřik materiálu například na boční stěnu nádoby s nátěrem. Při případě použití materiálů na bázi oleje musí být stříkací pistole při proplachování uzemněna. Je-li nástřik rovnoměrný (obrázek 12), je veškeré nastavení provedeno správně. V případě, že barva zanechává na okrajích proužky (obrázek 12 B), postupně zvyšuje tlak, nebo nátěr více nařeďte (v krocích po 5 %). Obrázek 5 - Zajištění stříkací pistole Po každém použití a při nasazování hrotu trysky zajistěte spoušť proti náhodnému spuštění. Vždy udržujte ruce mimo rozstřikovaný proud nátěrové hmoty. Stříkací pistoli během proplachování uzemněte přiložením na okraj kovové nádoby. Pokud tak neučiníte, může dojít k vzniku elektrostatického výboje a následnému požáru. 3. Při stisknutí spouště stříkací pistole, zapněte čerpadlo do polohy ON (I) a přepínač PRIME / SPRAY do polohy SPRAY. Držte spoušť, dokud ze systému není zcela vytlačen veškerý přebytečný vzduch, voda a rozpouštědla a neprochází volně samotný nátěrový materiál.

7 Po dobu kdy je přepínač PRIME / SPRAY v poloze SPRAY je v celém systému neustále velmi vysoký tlak (v hadici i stříkací pistole). Tlak je v systému dokud, přepínač není přesunut do polohy PRIME. 4. Uvolněte spoušť stříkací pistole. Otočte přepínač PRIME / SPRAY do polohy PRIME. Stiskněte spoušť stříkací pistole a namiřte nástřik do míst nádoby s nátěrovým materiálem. Tím se ujistíte, že v systému již není žádný tlak. Obrázek 10 - Připojení stříkací trysky Nikdy neprovádějte nástřik bez ochrany stříkací trysky a v době kdy provádíte proplachování systému. Vždy zajistěte spoušť stříkací pistole předtím, než budete odstraňovat, vyměňovat nebo čistit stříkací trysku. 1. Zajistěte spoušť stříkací pistole. 2. Použijte ochranný kryt trysky. Ochranu trysky nasaďte na stříkací pistoli - obrázek 10 (a). Poté proveďte dotažení ochrany ručně obrázek 10 (b). Nástřik nátěru Obrázek 11 Technika nástřiku A) Klíč k úspěchu a dobře provedenému nástřiku je provedení rovnoměrného nanesení nátěru na celý povrch materiálu. Pohybujte stříkací pistolí konstantní rychlostí a udržujte stejnou vzdálenost stříkací pistole od stříkané plochy. Optimální vzdálenost nástřiku je 25 až 30 cm mezi tryskou a stříkaným povrchem. B) Mezi plochou a stříkací pistolí udržujte vždy pravý úhel. To znamená, že pohyb směrem tam a zpět provádíte spíše jen pohybem zápěstí. C) Udržujte stříkací pistoli vždy kolmo ke stříkanému povrchu, jinak může dojít k tomu, že jedna část nástřiku a jeho tloušťka může být silnější než na jiných místech. D) Stiskněte spoušť před provedením pohybu (tahu). Spoušť uvolněte, zatímco provádíte pohyb. Při každém stisku / uvolnění spouště stříkací pistole musí být stříkací pistole v pohybu. Znovu překryjete přibližně 30 % každou vrstvu nástřiku. Tím se zajistí rovnoměrné rozmístění nátěru. Po dokončení každého nástřiku proveďte přetlakový proces (uvolnění zbylého tlaku v systému). Pokud zanecháte nástřikové práce na dobu delší než 1 hodinu, proveďte rychlý průplach systému (více v části Čištění). Obrázek 12 - Postup 1. Ujistěte se, že hadice je bez ohybů a v dostatečné vzdálenosti od ostrých předmětů. 2. Přesuňte posuvný přepínač PressureTrac na nejnižší stupeň. 3. Přepněte ventil PRIME / SPRAY do polohy SPRAY. 4. Přesuňte posuvný přepínač PressureTrac na nejvyšší stupeň. Hadice se naplní nátěrem. 5. Odjistěte spoušť stříkací pistole. 6. Stiskněte spoušť stříkací pistole pro odstranění přebytečného vzduchu v hadici. 7. Poté co se nástřikový materiál dostane do trysky, nastříkejte na určitou plochu zkušební vzorek. 8. Pomocí regulace tlaku získáte požadovaný nástřikový vzor (A). V případě, že je tlak na příliš vysoké úrovni, stříkaný vzor bude příliš světlý. Pokud je nastavený tlak příliš nízký, objeví se na stříkané ploše větší kuličky a nástřik nebude čistý (B). Obrázek 13 Čištění stříkací trysky Pokud je nástřik příliš nepravidelný nebo dojde k jeho úplnému přerušení, postupujte podle následujících kroků. Nikdy nečistěte hrot trysky pomocí prstů. Únik vysokého tlaku může způsobit vážné poranění. 1. Uvolněte a zajistěte spoušť stříkací pistole. Otočte pojistkou o 180 ve směru šipky tak, aby hrot šipky byl směrem k zadní části stříkací pistole (viz obrázek 13). V případě, že je systém pod tlakem, otočnou pojistku lze otočit jen velmi obtížně. Přepněte proto přepínač PRIME / SPRAY do polohy PRIME a stiskněte spoušť stříkací pistole. Tím dojde k úniku tlaku ze systému a pojistku pak lze snadno uvolnit. 2. Přepněte spínač PRIME / SPRAY do polohy SPRAY. 3. Odjistěte a stiskněte spoušť stříkací pistole. Nástřik směřujte na kus dřeva nebo krabice. Tím dojde k vytlačení překážky (nečistoty) ze systému. Pakliže je tryska znovu průchodná, dojde k opětovnému výstupu tlaku a nátěru. 4. Uvolněte a zajistěte spoušť stříkací pistole. Znovu otočte pojistku ve směru šipky. Odjistěte spoušť pistole a pokračujte v nástřiku. Čištění Pokud používáte vodou ředitelné nátěry, použijte pro čištění systému teplou vodu s mýdlovými prostředky. V případě použití nátěru na bázi rozpouštědel, k čištění systému použijte rozpouštědla s bodem vzplanutí nad 21 C. Nepoužívejte rozpouštědla k čištění systému po použití vodou ředitelných nátěrů. V opačném případě se taková směs může změnit v gelovou substanci, kterou je pak již velmi obtížné ze systému odstranit. Obrázek 14 - Rychlý průplach systému Řiďte se těmito pokyny při použití vodou ředitelných nátěrů. V případě, že použijete nátěry na bázi rozpouštědel, postupujte podle pokynů uvedených v této části. A) Přerušení práce 1. Proveďte uvolnění tlaku postup (obrázek 6) a odpojte rozprašovací trysku. 2. Nalije 1/2 šálku vody na povrch barvy. Tím zabráníte zaschnutí barvy. 3. Zabalte stříkací pistoli do vlhké látky a vložte ji do plastového sáčku. Sáček následně uzavřete. Umístěte pistoli na bezpečné místo mimo dopady přímých slunečních paprsků. Jedná se však pouze o opatření pro krátkodobé uskladnění. B) Spuštění 1. Vyjměte pistoli z plastového sáčku. Promíchejte vodu s nátěrem. 2. Otočte přepínač PRIME / SPRAY do polohy PRIME. 3. Připojte zařízení do sítě. 4. Otočte spínač do polohy ON (I). 5. Otočte přepínač PRIME / SPRAY do polohy SPRAY. Vyzkoušejte nástřik na určitém povrchu. Můžete začít s finálním nástřikem požadovaného podkladu.

8 Obrázek 15 - Proplachování systému 1. Zajistěte spoušť stříkací pistole a vyjměte trysku. Ponořte sací hadici do kbelíku s vhodným čisticím roztokem (a). 2. Umístěte nádobu odpad (b) vedle nádoby nátěrového materiálu (c). Zajistěte, aby nádoby byly navzájem vodivě spojené. Umístěte stříkací pistoli na okraj nádoby s původním materiálem (c) a držte spoušť. 3. Po stisknutí spouště pistole se spustí čerpadlo (l), zapněte přepínač PRIME / SPRAY do polohy SPRAY. Tím dojde k vyprázdnění systému a nátěru v něm obsaženém do nádoby s původním materiálem. Spoušť pistole i nadále držte stisknutou. 4. Ve chvíli kdy dojde k vypouštění čistícího roztoku, přemístěte stříkací pistoli do nádoby na odpad. Stříkací pistoli uzemněte prostřednictvím kovové nádoby, pokud používáte k čištění rozpouštědla. 5. Pokračujte v proplachování systému, dokud ze stříkací pistole neproudí čistá kapalina. V některých případech bude nezbytné zopakovat čištění pomocí nového, čistého roztoku. 6. Otočte přepínač PRIME / SPRAY do polohy PRIME, čímž dojde ke zmírnění výstupního tlaku. Obrázek 16 - Čištění stříkací pistole 1. Ujistěte se, že čerpadlo je vypnuté (poloha O), přepínač PRIME / SPRAY je v poloze PRIME a zařízení je odpojené od zdroje napájení. 2. Odpojte stříkací pistoli od hadice pomocí nastavitelného klíče. 3. Uvolněte ochranný lučík spouště (a) od filtru v rukojeti (b) tahem směrem ven. Odšroubujte filtr. 4. Vyjměte filtr (c) a vyčistěte jej vhodným roztokem (teplým mýdlovým roztokem při použití vodou ředitelných nátěrů a rozpouštědlem při použití nátěrů na bázi rozpouštědel). 5. Rozeberte trysku (d) o ochranný ventil. Vyčistěte trysku pomocí měkkého kartáčku a odpovídajícího čistícího roztoku. Pečlivě také vyčistěte podložku (f) a těsnění podložky (e) 6. Nasaďte zpět vyčištěný filtr. Užší část filtru vkládejte do rukojeti pistole jako první. Nesprávná montáž může mít za následek únik kapaliny. 7. Nasaďte stříkací trysku (d), podložku (f), těsnění (e) a ochranu stříkací trysky. 8. Na stříkací pistoli nasaďte přívodní hadici. Spoje utáhněte pomocí klíče. Obrázek 17 - Čištění sacího systému 1. Zajistěte spoušť stříkací pistole a vypněte čerpadlo. Otočte přepínač PRIME / SPRAY do polohy PRIME. 2. Odstraňte sací hadici ze sacího ventilu. Odstraňte zpětnou hadici stisknutím modrého pojistného kroužku, přitom zároveň odpojujte hadici tahem směrem dolů. Očistěte povrch obou hadic vhodným čistícím roztokem. 3. Kusem čisté látky očistěte závity vstupního ventilu (a). 4. Pomocí kleští opatrně vyjměte diskový filtr (b) ze sacího filtru a vyčistěte jej. 5. Po vyčištění sacího systému, našroubujte zpět sací hadici na vstupní ventil a vraťte na své místo v připojovací části. 6. Ponořte sací a zpětnou hadici do nádoby s čistícím roztokem. 7. Otočte přepínač PRIME / SPRAY do polohy PRIME. Zapněte čerpadlo (l) a stiskněte spoušť pistole směrem do odpadní nádoby pro vypuštění zbylého tlaku. 8. Ponechte čerpadlo v chodu pro zajištění dokonalého průtoku čisticí směsi nejméně po dobu 2-3 minut. Vypněte čerpadlo. Obrázek 18 Dlouhodobé uskladnění 1. Použijte malou nádobku naplněnou dodávaným oleje nebo běžným olejem. Nádobku přidržte pod přívodním ventilem. Při otevření ventilu musí výstup směřovat přímo do nádobky pod hladinu oleje. 2. Použijte hadr, kterým překryjte port stříkací hadice, a přepněte spínač do polohy ON (l). Poté, co je obsah nádobky vyčerpán, vypněte čerpadlo (poloha = O). 3. Pomocí navlhčeného hadříku vyčistěte celé zařízení, hadice a stříkací pistoli. Vraťte vysokotlakou hadici na své původní místo vložením do portu pro hadici (pro přenos nátěru). Obrázek 19 - Čištění vstupního ventilu Čištění a údržbu napouštěcího ventilu je nezbytné provést v případě, když dojde k poruchám při nasávání. Těmto poruchám lze předcházet pravidelným a řádným čištěním systému a za správného dodržování postupu pro dlouhodobé uskladnění. 1. Odstraňte sací a zpětnou hadici. Uvolněte šroubení (a) a odstraňte ventil Sureflo. Zabraňte ztrátě o-kroužku. 2. Vyjměte napouštěcí ventil (b) ze základní jednotky pomocí nastavitelného klíče. Vizuálně zkontrolujte vnitřní a vnější sestavení vstupního ventilu. Odstraňte zbytky nátěrového materiálu vhodným čistícím roztokem. 3. Vložte zpátky sestavený vstupní ventil jeho našroubováním k jednotce. 4. Umístěte ventil Sureflo na své původní místo. Obrázek 20 Složení vozíku 1. Otočte oběma knoflíky na stranách vozíku ve směru dolů (podle šipek). Přitom držte rukojeť velmi pevně. V opačném případě může dojít k pádu vozíku. 2. Sklopte rukojeť. Dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo k přiskřípnutí a poškození přívodního kabelu. V případě, že jsou nohy sklopeny, kola vozíku se mohou volně pohybovat a tím může dojít ke ztrátě rovnováhy vozíku. Zařízení proto přidržujte dostatečně pevně pomocí úchytu a kola zablokujte nohou proti pohybu. 3. Vytáhněte pojistku nohy směrem nahoru a zatáhněte nohy. Znovu zabezpečte vozík proti pohybu. Zařízení opatrně položte zem. Údržba čerpadla Při údržbě čerpadla používejte vždy vhodnou ochranu zraku. Po ukončení práce a při nastavení zařízení proveďte vždy přetlakový proces pro uvolnění zbylého tlaku uvnitř systému. Následně zařízení odpojte od elektrické sítě. Prostor, ve kterém provádíte údržbu, nesmí obsahovat výpary rozpouštědel a nátěrových hmot. Demontáž čerpadlové části 1. Odstraňte hadice sacího systému. 2. Odstraňte tři šroubky na předním krytu pomocí šroubováku s hlavou torx T Odstraňte šroub (1) a podložku (2), která zajišťuje klín (3). Kolík spojuje třmen (4) a píst (5). 4. Pomocí kleští, kolík vytáhněte. 5. Dobře si prohlédněte pozici sestavy třmenu a pístu. Aby bylo možné vyjmout všechny potřebné díly, píst nesmí být ve středu dolní části. V případě, že píst je v dolní části, připevněte přední kryt a na okamžiku zapněte čerpadlo, aby došlo k pootočení třmenu. Dále pak opakujte postup od kroku Uvolněte šroubení sacího ventilu a vyjměte elektromagnety (obrázek 19). Odstraňte vstupní ventil (6) ze základní jednotky. 7. Vyjměte píst tak, že zatlačíte v místech třmenu. 8. Pomocí vhodného klíče odšroubujte horní matici (7). 9. Odstraňte opotřebené těsnění pomocí plochého šroubováku. Odstraňte vrchní těsnění (8) a dolní těsnění (9) od spodní části tlakem proti těsnění. Dbejte na to, aby nedošlo k poškrábání pouzdra, ve kterém se těsnění nachází. 10. Vyčistěte prostor uložení těsnění. Montáž jednotky čerpadla 1. Horní těsnění (8) ošetřete izolačním olejem nebo běžným kuchyňským olejem a ručně vložte těsnění (hranou směrem dolů) do horní části pouzdra. 2. Použijte malé množství mazacího tuku na závity a matice (7). Nasaďte matici do horní části krytu a dotáhněte nastavitelným klíčem. Tím dojde k automatickému dotažení horního těsnění do správné polohy.

9 3. Otočte čerpadlo vzhůru nohama. Namažte těsnění na pístu a vrchní těsnění (5, 9). Vložte píst a těsnění do spodní části pouzdra. Nikdy neodstraňujte spodní těsnění u nového pístu. 4. Použijte pomocný nástroj (10) a zašroubujte jej. Tím dojde k správnému usazení pístu a těsnění. 5. Zarovnejte píst (5) a třmen (4). Dbejte na to, aby nedošlo k poškození pístu. 6. Aplikujte ložiskové mazivo do otvorů ve třmenu, kde je vložen klín / čep (3). 7. Klín (3) vložte do pístu. Přitom bude pravděpodobně nutné pohybovat pístem nahoru / dolů. 8. Použijte šroub (1) a podložku (2) pro zajištění klínu. 9. Vložte nový o-kroužek (11) a ošetřete olejem a umístěte jej do spodní (vstupní) části pouzdra a dotáhněte nastavitelným klíčem. Tím dojde k úpravě těsnění do správné polohy. 10. Umístěte čerpadlo do správné polohy a zapněte jej. Aplikujte několik kapek oleje do míst mezi horní matici (7) a píst (5). Tím se sníží zátěž a celkové opotřebení těsnění. 11. Přišroubujte přední kryt. 12. Složte sací ústrojí. Upozornění! Pokud dojde k poškození přívodního kabelu, ponechte jej vyměnit pouze v autorizovaném servisu. Barvy vodičů v originálním napájecím kabelu jsou v souladu se současnými platnými bezpečnostními předpisy. Zeleno-žlutý: ochranné uzemnění Modrý: pracovní (neutrální) vodič Hnědý: fázový vodič Vzhledem k tomu, barvy vodičů přívodního kabelu tohoto spotřebiče nemusí přesně odpovídat barevnému označení vodičů v použité elektrické zásuvce, dodržujte následující postup: Zeleno-žlutý ochranný vodič musí být připojen na kontakt zástrčky označený písmenem E nebo symbolem uzemnění anebo zeleno-žlutou barvou. Modrý vodič musí být připojen ke svorce označené písmenem N nebo označené modrou barvou. Hnědý vodič musí být připojen do svorky označené písmenem L nebo svorky označené hnědou barvou. Pokud musí být vyměněna zalisovaná zástrčka, nikdy nepoužívejte vadnou / poškozenou zástrčku. Zařízení připojujte vždy do zásuvky jištěné 16 A. V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem. V případě výměny pojistky použijte pouze pojistku stejného typu a v souladu s bezpečnostními předpisy. Použijte pouze pojistku se jmenovitou hodnotou proudu 13 A. Při vkládání pojistky dodržte její stanovené označení a barevný kód. Po výměně pojistky se vždy ujistěte, že pojistka je vložena do správné pozice. Bez pojistky není přípustný a bezpečný další provoz zařízení. Výměnu pojistky vždy konzultujte s kvalifikovaným odborníkem. Řešení problémů Problém Příčina Řešení A. Zařízení nelze spustit. B. Zařízení se spustí, ale nenasává kapalinu, přestože přepínač PRIME/SPRAY je v poloze PRIME. C. Zařízení provádí nástřik nátěru, ale dochází k poklesu tlaku i přesto, že spoušť pistole je stisknutá. 1. Zařízení není připojeno do sítě. 2. Spínač ON/OFF je v poloze OFF. 3. Zařízení se vypnulo během provozu. 4. Elektrická zásuvka není napájena. 5. Napájecí kabel je poškozený nebo vykazuje vysoký odpor. 6. Došlo k přepálení pojistky. 7. Problém s motorem. 1. Zařízení správně nenasává kapalinu nebo došlo k přerušení nasávání. 2. Nádobka s nátěrovým materiálem je prázdná popř. sací hadice není zcela ponořená v nátěrovém materiálu. 3. Sací hadice je ucpaná. 4. Sací hadice je v místě ventilu uvolněná. 5. Vstupní ventil je ucpaný. 6. Vstupní ventil je opotřebený nebo poškozený. 7. PRIME/SPRAY ventil je ucpaný. 1. Stříkací tryska je opotřebena. 2. Došlo k ucpání vstupního filtru. 3. Filtr stříkací pistole je ucpaný. 4. Barva je příliš těžká nebo hrubá. 5. Vstupní ventil je poškozený nebo opotřebený. 1. Zapojte zařízení do sítě. 2. Spínač přepněte do polohy ON. 3. Nastavte PressureTrac na maximální tlak (+) nebo uvolněte zbylý tlak přepínačem PRIME/SPRAY do polohy PRIME. 4. Ověřte stav elektrické zásuvky. 5. Ponechte vyměnit napájecí kabel. 6. Kontaktujte zákaznický servis. 7. Kontaktujte zákaznický servis. 1. Vyzkoušejte znovu spustit sání. 2. Doplňte nádobku, popř. ponořte sací hadici do kapaliny. 3. Proveďte vyčištění hadice. 4. Očistěte spoj hadice a ventilu a zajistěte dostatečně pevný spoj. 5. Vyčistěte ventil, který může být ucpaný starým nátěrem. Použijte ventil SureFlo. 6. Použijte opravný kit *. 7. Obraťe se na zákaznický servis. 1. Proveďte výměnu trysky *. 2. Vyčistěte filtr. 3. Vyčistěte nebo vyměňte filtr. 4. Nařeďte nebo přefiltrujte nátěr. 5. Použijte opravný kit*. D. Přepínač PRIME/SPRAY je v poloze SPRAY a přesto dochází k průtoku zpětnou hadicí. 1. PRIME/SPRAY ventil je poškozený nebo opotřebený. 1. Obraťte se na zákaznický servis.

10 E. Únik kapaliny ze spojů stříkací pistole. F. Únik nátěru ve spoji trysky. G. Stříkací pistole nefunguje. H. Nástřik vykazuje vynechaná místa. 1. Vnitřní části pistole jsou poškozené nebo opotřebené. 1. Tryska nebyla správně připojena. 2. Znečištěné těsnění. 1. Ucpaná tryska nebo filtr. 2. Pojistka trysky je v opačné poloze. 1. Nastavený tlak je na příliš nízké úrovni. 2. Filtr, tryska nebo sací filtr jsou ucpané. 3. Sací hadice je v místě vstupního ventilu uvolněná. 4. Tryska je opotřebená. 5. Vrstva nástřiku je příliš silná. 6. Ztráta tlaku. 1. Obraťte se na zákaznický servis. 1. Proveďte správnou montáž trysky. 2. Vyčistěte těsnění. 1. Vyčistěte trysku nebo filtr. 2. Přesuňte pojistku do přední polohy. 1. Zvyšte tlak. 2. Vyčistěte ucpané části. 3. Připevněte hadici. 4. Vyměňte trysku. 5. Zřeďte nátěr. 6. Obdobné řešení jako pod bodem C. Recyklace Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likvidujte odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných předpisů. Šetřete životní prostředí! Přispějte tak k jeho ochraně! Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. REI/2/2015

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu Solární systém do jezírka Palermo LED Obj. č.: 57 75 64 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup solárního systému do jezírka Palermo LED. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.

Více

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY

Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY Návod k obsluze HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY CYO_510B a CYO_400C TENTO NÁVOD USCHOVEJTE Řiďte se tímto návodem, pokud se jedná o bezpečnostní výstrahy a varování, a postupy pro montáž, obsluhu, kontrolu,

Více

TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ

TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ TLAKOVÁ MYČKA 2200W POW XG9002 Upozornění : Před použitím čtěte návod a poté jej uschovejte pro pozdější použití. Obsahuje : - Auto start/stop system - Slednocená čistící

Více

Odsávač kalu 30 litrů. Obj. č.: 55 10 13. Před uvedením výrobku do provozu věnujte pozornost následujícím bodům. Popis výrobku. Použití.

Odsávač kalu 30 litrů. Obj. č.: 55 10 13. Před uvedením výrobku do provozu věnujte pozornost následujícím bodům. Popis výrobku. Použití. Před uvedením výrobku do provozu věnujte pozornost následujícím bodům Odsávač kalu 30 litrů Obj. č.: 55 10 13 Odhalíte-li při vybalování, že výrobek byl během přepravy poškozen, okamžitě informujte Vašeho

Více

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že tento produkt je v souladu s dále uvedenými normami nebo normalizovanými dokumenty: HD400, EN50144, EN55014, EN61000 Podle Směrnice

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost OPRAVÁTOR CZ Návod k používání model TD9508BT1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek C 30 PREMIUM, C 40 PREMIUM, C 40 premium LCD 2 OBSAH OBECNÉ POKYNY...4 1 INSTALACE...5 1.1 Umístění centrální jednotky... 5 2 ÚDRŽBA... 5 2.1

Více

USB gramofon RF100. Obj. č.: 31 12 23. Vlastnosti výrobku. Ovládací prvky

USB gramofon RF100. Obj. č.: 31 12 23. Vlastnosti výrobku. Ovládací prvky USB gramofon RF100 Vlastnosti výrobku Plně automatický gramofon Řemínkový pohon Omezený zdvih raménka přenosky Hliníkový talíř 33 1/3 a 45 otáček za minutu USB rozhraní pro digitalizaci záznamu Vestavěný

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.

Více

Uživatelský manuál První vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Vrtací bruska PT-5501

Uživatelský manuál První vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Vrtací bruska PT-5501 Uživatelský manuál První vydání 2013 2013 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Vrtací bruska PT-5501 Děkujeme, že jste si zakoupili vrtací brusku PT-5501. Přečtěte si prosím pečlivě tento manuál

Více

Vysavač listí. Návod k použití. Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min

Vysavač listí. Návod k použití. Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min CZ Vysavač listí Návod k použití Značení Jmenovitý příkon Bez zátěže ZF9121B 2 000 W max. 15 000 ot./min Specifikace Jmenovité napětí Max. rychlost sání Maximální výstup vzduchu Kapacita sběrného vaku

Více

Vysavač Návod k obsluze

Vysavač Návod k obsluze Vysavač Návod k obsluze CZ Před zapnutím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů podobného typu. Používejte přístroj pouze

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů

ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů ROTAČNÍ SEKAČKA NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte další osobě,

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.

Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02

PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02 pistole horkovzdušná 2000 W PROTECOR 51.07-HP-02 1 2 9 3 Popis přístroje 1) Kovová výfuková trubice 2) 2-polohový přepínač 3) Síťový kabel 4) Rozptylová tryska 5) Redukční tryska 6) Reflektorová tryska

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže

Více

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT)

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT) ÚČEL POUŽITÍ Výrobek lze použít pro nabíjení následujících typů akumulátorů: Olověné akumulátory s tekutým elektrolytem Olověné akumulátory s vápníkovou deskou (PbCa) SLA (Sealed Lead Acid), nabité ve

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-112 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

S110PE S110PEK S111PEK

S110PE S110PEK S111PEK CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie S110PE S110PEK S111PEK Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN

Více

stříkací pistole s kompresorem

stříkací pistole s kompresorem stříkací pistole s kompresorem 51.04-PSK-230 CZ 2 5 4 1 7 15 16 6 3 10 8 13 11 12 14 PROTECO nářadí s.r.o. 9 2 1. Tělo stříkací pistole 2. Rozdělovací kroužek vzduchu 3. Vzduchová tryska 4. Tryska 5. O

Více

Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267

Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267 Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE

Více

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3

Více

Návod k použití: model 4204 parní čistič

Návod k použití: model 4204 parní čistič Návod k použití: model 4204 parní čistič Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste zakoupil výrobek firmy Ariete. Model, který jste si vybrali, patří k sérii Vaporì sortiment čistících produktů pro domácnost,

Více

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4

6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

9 6 5 3 4 2 1 7 8 Fig. 1

9 6 5 3 4 2 1 7 8 Fig. 1 9 6 3 5 4 2 1 7 8 Fig. 1 10 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1

Více

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829*

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* 2370 Příručka pro Obsluhu Č. modelu: M23702004-230V/50HZ M23702094-230V/50HZ U.K. 1010330-230V/240V/50HZ 1010331-220V/60HZ www.tennantco.com 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* OBSLUHA Tato příručka je

Více

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku

Mini akušroubovák Toolcraft MD6U, 6 V. Obj. č.: 82 09 21. Úvod. Obsah Strana Úvod...2 1. Účel použití šroubováku...2. 1. Účel použití šroubováku Úvod Tato souprava obsahuje následující součásti: Akumulátorový šroubovák s výkonným akumulátorem Síťová a stolní nabíječka 4 oboustranné nástavce s různými šroubováky (bity) Mini akušroubovák Toolcraft

Více

DODATEČNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA

DODATEČNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 14. Věnujte náležitou péči údržbě K zajištění lepší a bezpečnější činnosti udržujte funkční části stroje ostré a v čistém stavu. Dodržujte pokyny pro mazání a výměnu příslušenství. Pravidelně prohlížejte

Více

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...

Více

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 MONTÁŽ... 5

6 DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 MONTÁŽ... 5 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. 1-2)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 02 28 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

Uživatelský Manuál TT-EM-SS13T34-250. k obsluze a údržbě. vysokotlaký čistící stroj SERVIS. 602 370 150 servis@fispoclean.cz www.fispoclean.

Uživatelský Manuál TT-EM-SS13T34-250. k obsluze a údržbě. vysokotlaký čistící stroj SERVIS. 602 370 150 servis@fispoclean.cz www.fispoclean. Uživatelský Manuál k obsluze a údržbě vysokotlaký čistící stroj TT-EM-SS13T34-250 Strana 1 1 Důležité infotmace INFO: - stroj se doporučuje využívat v průmyslovém odvětví, zemědělství, stavebnictví, obchodu

Více

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D 030 405 1,2

Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200. Obj. č. D 030 405 1,2 Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole typ W 200 Obj. č. D 030 405 1,2 Květen 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil našemu výrobku. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé

Více

Radiační štít s aktivním větráním DAV-7747. Obj. č.: 67 93 80. Instalace radiačního štítu s denním větráním

Radiační štít s aktivním větráním DAV-7747. Obj. č.: 67 93 80. Instalace radiačního štítu s denním větráním Montážní materiál 3 x šroub 32 x 3-1/4 (#8) 3 x distanční kolík Radiační štít s aktivním větráním DAV-7747 6 x Plochá podložka (#6) 3 x šroub 32 x ½ (#8) 6 x Pojistný kroužek (#8) 2 x vázací páska kabelů

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I 220 240V ~ 50 Hz

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I 220 240V ~ 50 Hz Stolní ventilátor Model RT-23I RT-30I RT-40I Síťové napětí 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz Jmenovitý výkon 30 Watt 40 Watt 50 Watt Elektr. třída ochrany I I I Průměr ca. 23 cm ca. 30

Více

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 6 7 MONTÁŽ... 6

6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 6 7 MONTÁŽ... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

AME600. Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka

AME600. Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka AME600 Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka 1 Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu AME600 Obsah ÚVOD... 4 O TĚCHTO BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍCH

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/9 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...

Více

MV 4 MV 4 Premium. www.kaercher.com/register-and-win 59653160 03/14

MV 4 MV 4 Premium. www.kaercher.com/register-and-win 59653160 03/14 MV 4 MV 4 Premium Deutsch 5 English 11 Français 17 Italiano 24 Nederlands 30 Español 36 Português 42 Dansk 48 Norsk 54 Svenska 60 Suomi 66 Ελληνικά 72 Türkçe 79 Русский 85 Magyar 93 Čeština 99 Slovenščina

Více

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení této tlakové myčky. Dokázali jste, že nepřijímáte kompromisy: chcete to nejlepší. Připravili jsme pro vás tento návod, který vám umožní maximálně

Více

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ CZ MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ CZ -1- Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

POWX1186. Fig 1. Fig 2

POWX1186. Fig 1. Fig 2 POWX1186 2 1 3 8 5 4 6 Fig 1 7 1 Fig 2 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1186 3 2 180 1 2 180 1 Fig 3 Copyright 2015 VARO www.varo.com POWX1186 3 8 Fig 4 7 6 Fig 5 Copyright 2015 VARO www.varo.com 1

Více

Zahradní čerpadlo BGP1000

Zahradní čerpadlo BGP1000 Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 2 4.1 Pracovní oblast 3 4.2 Elektrická bezpečnost 3 4.3 Osobní

Více

Profi S # 40140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

Profi S # 40140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français. Profi S Čeština English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski # 40140 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse

Více

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky

Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka

Více

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující

Více

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k

Více

Finish 230 AC Compact

Finish 230 AC Compact Uživatelská příručka Finish 230 AC Compact Stříkací systém Model: 0550005 Vydání 5 / 2015 0286 853A Překlad originální provozní příručky Varování! Upozornění: Nebezpečí úrazu způsobeného vstříknutím do

Více

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...

POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní bezpečnost...

Více

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možného zásahu elektrickým

Více

PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350

PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350 VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350 2 1 obr. 1 obr. 2 b a 5 4 3 6 7 obr. 3 obr. 4 8 12 9 1. oddělitelná rukojeť 2. aretační tlačítko 3. vypínač 4. úchyt pro zajištění prodlužovacího kabelu 5. aretační

Více

Pœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici.

Pœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici. GROOVER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41662 74 74 Fax +41-41662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k Obsluze (Překlad originálního návodu

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com

POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com POWX410 Copyright 2010 VARO www.varo.com 1 POPIS... 2 2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 3 SYMBOLY... 3 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost...

Více

BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS

BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175 2 3 4 Návod k použití Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí, obrátili

Více

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II Návod k obsluze a údržbě RUČNÍ MIXÉR S MÍSOU SOLID HM201B Výrobky značky SOLID dodává: SOLID CZECH a.s., Na Brně 1972, 500 06 Hradec Králové, Česká republika; web: www.solid-czech.cz Popis spotřebiče:

Více

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo 1 2 1 5 6 2 3 4 7 9 10 8 2 3 3 4 4 5 6 7 5 8 Pro výrobek Duo od firmy Allaway vždy používejte mikrofiltr. 9 6 Instalace a používání kvalitního

Více

8.1 Připevnění podstavce (obr. 1)... 6. 8.2 Připevnění stolu (obr. 2-4)... 6. 8.3 Připevnění hlavy pily (obr. 5 & 6)... 6

8.1 Připevnění podstavce (obr. 1)... 6. 8.2 Připevnění stolu (obr. 2-4)... 6. 8.3 Připevnění hlavy pily (obr. 5 & 6)... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 3 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO STOLNÍ

Více

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze

Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze Soustruh na dřevo HDB350 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis přístroje 5 Uvedení do provozu 6 Údržba

Více

Návod k použití LC 66651 S-189-01

Návod k použití LC 66651 S-189-01 Návod k použití LC 66651 S-189-01 2 Při čtení návodu sledujte poslední stránky s obrázky. Popis odsavače Druhy provozu Toho lze dosáhnout tehdy, když neuzavíratelnými otvory, např. ve dveřích, oknech,

Více

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní

Více

Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175

Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175 Návod k použití BS 175, DS 125, DS 150 DS 175, DS 200, DSD 200, DSD 250, TNS 175 Elektrické nářadí vyžadující opravu je možné zaslat na adresu: Záruční servis: METABO s.r.o. Královická 1793 Brandýs n/l

Více

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Fi l t rační oběhové čerpadl o Ve r z e 1.1 česká Fi l t rační oběhové čerpadl o Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 261 47 OBSAH VÝKRES DÍLŮ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz

Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Návod k obsluze VÝDEJNÍK VODY FONTANA WIFF POU FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Pro udržení pracovní výkonnosti

Více

Elektrický bezolejový pístový kompresor. Návod k obsluze

Elektrický bezolejový pístový kompresor. Návod k obsluze Elektrický bezolejový pístový kompresor Návod k obsluze VAROVÁNÍ Než začnete s kompresorem pracovat, musíte si tento návod přečíst a porozumět mu. PŘEČTĚTE SI NÁVOD K POUŽITÍ Dříve, než kompresor nainstalujte,

Více

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVOD VE ZKRATE TABULKA PROGRAMŮ PŘÍPRAVA PRÁDLA VOLBA PROGRAMU A FUNKÍ ZAPNUTÍ A PROVEDENÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SUŠIČKY URČENÉ POUŽITÍ

Více

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD :

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Návod k obsluze Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup nabíječky olověných akumulátorů.tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

POW 462 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...

POW 462 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3 Osobní

Více

XENON modely 223, 225, 227 a 229

XENON modely 223, 225, 227 a 229 PLYNOVÝ GRIL XENON modely 223, 225, 227 a 229 Návod k použití CZ VAROVÁNÍ Nenechávejte děti obsluhovat Váš gril. Vnější části grilu, které jsou volně přístupné, mohou být horké. Zamezte pohybu dětí v blízkosti

Více

6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Připojte lopatky... 6 8 PROVOZ... 7

6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Připojte lopatky... 6 8 PROVOZ... 7 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Kamna na PB KOMBI elektr./plyn Přečtěte si tyto pokyny před použitím tohoto spotřebiče! Ochranná zástěna tohoto spotřebiče má zabránit riziku požáru nebo zranění způsobenému popálením

Více

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10

Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze Původní návod k obsluze GV25 GV35 GV702 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO NÁVODU

Více

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Bezpečnostní pokyny Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny uvedené níže.

Více

DED 7930. CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014. ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 -

DED 7930. CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014. ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 - DED 7930 CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 - OBSAH Kapitola strana 1. Bezpečnost práce 5 2. Určení zařízení 6 3. Omezení použití 6

Více

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Více

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 POPIS 2 POWX008 CZ 2 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 2.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 2.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka

Více

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678 Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

NÁŘADÍ A STROJE PRO STAVEBNICTVÍ NÁVOD K OBSLUZE BRUSKA UDS 550

NÁŘADÍ A STROJE PRO STAVEBNICTVÍ NÁVOD K OBSLUZE BRUSKA UDS 550 NÁŘADÍ A STROJE PRO STAVEBNICTVÍ NÁVOD K OBSLUZE BRUSKA UDS 550 UMACON, S.A. utiles y maquinas para la construccion, S.A. - Polígono Industrial Malpica C/F n 26 Tel. +34 976 571 212 Fax +34 976 571 197

Více

NÁVOD K OBSLUZE MYCÍ STŮL 75L S ODKLÁDACÍ PLOCHOU TRG4001 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE MYCÍ STŮL 75L S ODKLÁDACÍ PLOCHOU TRG4001 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 6 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na

Více

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH

Více

PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 500W PROTECO 51.06-VS-500

PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 500W PROTECO 51.06-VS-500 VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 500W PROTECO 51.06-VS-500 4 5 1 1 2 3 7 Nastavení pro začišťování okrajů trávníku 15 9 10 13 6 8 1. Rukojeť 2. Vypínač 3. Úchyt pro zajištění prodlužovacího kabelu 4. Přední stavitelná

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 22 67 11

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 22 67 11 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obsah Strana Úvod...2 Účel použití modelu člunu...3 Obsah zásilky (rozsah dodávky)...3 Bezpečnostní předpisy...4 Manipulace s bateriemi a akumulátory: 5 Příprava modelu člunu

Více