Předkrmy Appetizers. Polévky Soups

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Předkrmy Appetizers. Polévky Soups"

Transkript

1 11. 4 ks g g g Švestky v župánku (v slaninovém obalu) Plums in the bacon package Předkrmy Appetizers Překládaná mozarella, pečivo (s rajčaty, politá olivovým olejem) Mozarella cheese with tomatoes and olive oil Domácí paštika s brusinkami, toast Homemade paste with cranberries and toast Topinka s pikantní masovou směsí Toast with spicy meat mixture 59,- 55,- 59,- 69, ,33l 22. 0,33l 23. 0,33l 24. 0,33l Polévky Soups Vývar s domácími nudlemi Broth with noodles Vývar s nudlemi a játrovými knedličkami Broth with liver dumplings Francouzská česnečka (česnečka s křupavými krutony a sýrem) Garlick soup with roasted bread and cheese Gazdovská kapustnica, pečivo (hustá zelňačka s masem, uzeným masem, klobásou a hříbky) Sauerkraut with meat, sausage and mushrooms 29,- 35,- 29,- 43,-

2 g g ks g Špeciality slovenskej kuchyne Slovak specialties Bryndzové halušky (halušky s bryndzou, smotanou a chrumkavou slaninkou) Potato dumplings with sheep cheese and bacon Kapustové strapačky (halušky s kyslou kapustou a opečenou klobáskou a cibuľkou) Potato dumplings with sauerkraut, onion and sausage Vyprážané syrové korbáčiky Fried cheese strings Jánošíkov mešec (bravčová kapsa plnená klobásou a vajíčkami) Pork pocket filled with sausages and eggs 65, g g g g g g Kuřecí řízek Fried chicken brests Kuřecí maso Poultry Lysická kapsa (plněná vajíčkami, šunkou a hráškem) Chicken pocket with eggs, ham and peas Kuřecí plátek zapékaný s hermelínem a brusinkami Chicken slice with hermelin cheese and cranberries Kuřecí plátek grilovaný na hořčici a medu Chicken slice on honey and mustard Kuřecí směs se žampiony, šunkou a drcenými rajčaty Chicken mixture with sampions, ham and tomatoes Kuřecí plátek s bylinkovým máslem Chicken slice with herb butter 109,- 109,- 85,-

3 g g g g g g Vepřové maso Pork Vepřový řízek s bramborovým salátem Fried pork schnitzel with potato salat Vepřová kapsa (plněná kysaným zelím a slaninou) Pork pocket with sauerkrat and bacon Steak z panenky Pork steak from tenderloin Medailónky z panenky prokládané mozarellou a rajčaty Medallions from tenderloin with mozarella and tomatoes Steak z kotlety Pork steak from chop Katův šleh (pikantní maso se zeleninovou směsí) Spicy pork meat with vegetable 109,- 119,- 115,- Ke steakům doporučujeme některou z našich skvělých omáček nebo příloh! Hovězí maso Beef g g g g Tataráček, topinky s česnekem Tartar, toast with garlic Steak z pravé svíčkové Beef steak Pfeffer steak Pfeffer steak Anglický steak (se sázeným vejcem) English steak with fried egg 199,- 209,- 229,- 245,- Ke steakům doporučujeme některou z našich skvělých omáček nebo příloh!

4 g g g g g g Ryby Fish Spomienka na Senecké jazerá (smažený heik) Memory to Lake of Senec fried fish - heik Heik nadváha Overweight of heik fish Mlýnářův pstruh s bylinkami Trout fish with herb Pstruh nadváha Overweight of trout fish Pražené mandle (variace Mlynářovic pstruha) Fried almonds (variant of trout fish) Filet z lososa na pomerančích Salmon fillet with oranges 99,- 4,- 119,- 5,- 20,- 155, g g g Těstoviny Pasta dishes Tagliatelle s kuřecím masem a sýrovou omáčkou Tagliatelle pasta with chicken meat and cheese sauce Tagliatelle na italský spůsob (se šunkou, rajčaty, česnekem a olivami) Tagliatelle past with ham, tomatoes, garlic and olivas Gnocchi s kuřecím masem a špenátem Gnocchi pasta with chicken meat and spinach

5 g g g g Smažený sýr Fried cheese Smažený sýr se šunkou Fried cheese with ham Grilovaný hermelín Griled hermelin cheese Bezmasé jídla Meatless dishes Brokolice se sýrovou omáčkou a vařenými brambory Brocoli with cheese dressing and boiled potatoes 65,- 72,- 55,- 99,- Pro detičky For kids g g g 104/5. 100g ks Kuřecí nugetky Chicken nugets Kuřecí plátek zapékaný se šunkou a sýrem Chicken slice with ham and cheese Smažený sýr Fried cheese Hranolky/Vařené brambory French fires/boiled potatoes Palačinky s marmeládou a šlehačkou Pancakes with jam and whipped cream 49,- 52,- 40,- 13,- 57,-

6 Přílohy Side dishes g Vařené brambory s petrželkou a máslem Boiled potatoes with parsley and butter g Hranolky g g g g g g g g French fries Americké brambory American potatoes Opékané brambory Roasted potatoes Šťouchané brambory s cibulkou a slaninou Mashed potatoes Bramborový salát Potato salat Restované lístky špenátu s česnekem a smetanou Roasted spinach leaves with garlic and sour cream Grilovaná zelenina Griled vegetable Restované žampiony Roasted sampions Fazolové lusky se slaninkou Bean pods with bacon 27,- 27,- 27,- 35,- 35,- 45,- 49,- 45,- 45,-

7 Omáčky Sauces g Sýrová g g Cheese sauce Švestková s červeným vínem Plum sauce with red wine g Pepřová Pepper sauce Brusinková s pomerančem Cranberries sauce with oranges g Žampionová Sampion sauce g Tatarská Tatar sauce g Ďábelská Spicy sauce g Kečup Ketchup sauce 15,- 17,- 10,- Saláty Salads g Rajčatový s cibulkou Tomato salad with onion g Okurkový g g g g g Cucumber salad Míchaný salát Mixed salad Šopský s balkánským sýrem Mixed salad with balcan cheese Řecký s balkánským sýrem a olivami Greece salad withj balcan cheese and olives Míchaný salát s kuřecím masem a toastem Mixed salad witch poultry meat and toast Panský salát s tuňákem, vajíčkem a olivami, toast Salad witch tuna, eggs and olivas 30,- 30,- 30,- 75,- 79,- 109,- 139,-

8 ks g g g ks ks Dezerty a poháry Desserts Palačinky s ovocem, marmeládou, čokoládou a šlehačkou Pancakes with jam and whipped cream Horké maliny se zmrzlinou a šlehačkou Hot raspberries with ice cream and whipped cream Ovocný pohár se šlehačkou a čokoládou Fruit sundae with whipped cream Zmrlinový pohár se šlehačkou a čokoládou Ice cream sundae with whipped cream Banán s karamelem, čokoládou a šlehačkou Banana with caramel and chocolate Čokoládové suflé se šlehačkou Chocolate souffle with whipped cream 65,- 69,- 49,- 55,- 49,- 45, ks ks ks ks g g Pochutinky k pivu (po hod) Snacks to beer (after 4 pm.) Smažené chlebové kostičky se solí Fried bread bones with salt Chleba se škvarkovým sádlem Bread with dripping fat Toast s pomazánkou dle aktuální nabídky Toast with spread (according to daily offer) Zapečený toast se šunkou a sýrem Baked toast with ham and cheese Pražené mandle Fried almonds Smažené sýrové kostičky s brusinkovým dipem Fried cheese bones with cranberries sauce 15,- 15,- 15,- 50,- 65,-

9 g g g g g Víkendová nabídka Offer for weekend Svíčková na smetaně, houskový knedlík Sirloin in cream sauce with dumplings Moravský vrabec, dušené zelí, houskový knedlík Roasted meat with dumplings and steamed cabbage Maďarský guláš, chléb Hungarian goulash Domácí bramborák Haruľa Potato pancake Masová směs Flamendr v bramboráku Potato pancake with meat mixture 119,- 99,- 12,- 119,-

Něco k pivu/ Something to the beer

Něco k pivu/ Something to the beer Polévky/ Soups 154/ 0,33 l Polévka dle denní nabídky 25,--Kč 0,33 l Soup of the Day Něco k pivu/ Something to the beer 151/ 1ks Pikantní topinka s kuřecím masem 49,--Kč 1ks Toast with chicken meat mixture

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU (1, 9) 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA

Více

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,- MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13, souhrnný seznam alergenů najdete na poslední straně jídelního lístku. Uvedené ceny jsou

Více

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč

80g Zvěřinová paštika. 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast. 100g Zvěřinový salátek. 0,33 l Zvěřinový vývar s masem a nudlemi 29,--Kč Studené předkrmy/ Cold appetizers 80g Zvěřinová paštika 45,--Kč 80g Venison pate 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast 38,--Kč 60g Ham roll with horseradish cream and toast 100g Zvěřinový salátek 45,--Kč

Více

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor)

Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) Steaky / Steaks: 200 g Steak z pravé svíčkové (Highland - biomaso) 400,- (steak from sirloin with any of the above mentioned flavor) 200 g Hovězí steak z roštěné (Highland - biomaso) 350,- (steak from

Více

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky

Předkrmy. Hors d oeuvre. Polévky. Soups. 0,33l Česneková polévka s šunkou a chlebovými krutónky 150g Caprese s pečivem Předkrmy Hors d oeuvre Caprese with roll 60,-Kč 150g Grilovaná zeleninka se sýrem Feta Grilled vegateble with Feta cheese 77,-Kč Polévky Soups 0,33l Kuřecí vývar s nudlemi a zeleninou

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU PŘEDKRMY / STARTERS TOPINKA S VEPŘOVOU PANENKOU 89,- Pikantní pečená topinka s vepřovou panenkou, rajčaty a cibulí Baked bread with pork tenderloin, tomatoes and onion TOPINKA S LESNÍMI

Více

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/

Restaurace CIKÁNKA. 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 150g Salám s octem a cibulí 30,- /salami with onion and vinegar/ 200g Prkénko paní Uzenářky, beraní rohy, okurka 80,- (uzená krkovice, uzený bůček, klobáska) /smoked pork neck and flitch with gherkin/

Více

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem

300g Trhaný ledový salát a rukola s grilovanými kuřecími prsíčky, opečenými cherry rajčaty, hoblinkami parmazánu, krutony a caesar dresinkem PŘEDKRMY STARTERS 50g Tartar z hřebenatky s kaparovými plody, plátky marinované řepy, mangovou omáčkou, pečenou limetou a sušeným pomerančem Scollop tartar with capers, slices of marinated beetroot, mango

Více

Česká kuchyně ě /Bohemian Cuisine

Česká kuchyně ě /Bohemian Cuisine Malá studená jídla/small Cold Dishes cena za porci Price/Portion Polévka/Soup Mezichod/Entrée Hlavní jídla/main Dishes Sváteční hovězí na smetaně, houskový knedlík, brusinky Tender roast beef in cream

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES POLÉVKY 280 ml PÓRKOVÝ KRÉM 45,- Hustý pórkový krém se smetanou a krutony Creamy leek soup with croutons PASTA 300 g LASAGNE S LOSOSEM 140,- Smetanové lasagne s lososem a

Více

Jídelní lístek HOTEL POŠTA

Jídelní lístek HOTEL POŠTA Jídelní lístek HOTEL POŠTA Hotel Pošta, Černý Důl 77, 543 44 Czech rep. Mail : hotel-posta@centrum.cz K pivu : 75g Topinka s masovou směsí 79Kč Rostbrot mit pikante fleisch-mischung und kase Toast with

Více

Něco k pivu/ Something to the beer

Něco k pivu/ Something to the beer Studené předkrmy/ Cold appetizers 80g Zvěřinová paštika 80g Venison pate 60g Šunková rolka s křenovou pěnou, toast 60g Ham roll with horseradish cream and toast 100g Zvěřinový salátek 45,--Kč 38,--Kč 45,--Kč

Více

70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE

70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES HOME LARD WITH CRACKLINGS AND ONION SMOKED DUCK BREAST WITH ORANGE NABÍZÍME VÁM NĚCO PRO NALADĚNÍ CHUŤOVÝCH BUNĚK. STUDENÉ PŘEDKRMY: COLD 2. 70 1. 70 OLD STARTERS 87,- 70G KACHNÍ PAŠTIKA S BRUSINKAMI 87, DUCK PATE WITH CRANBERRIES RRIES 46,- 70G DOMÁCÍ SÁDLO SE ŠKVARKY

Více

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem

Jídelní lístek. Chuťovky - Little something for your taste. Polévky - Soups. Vepřové maso - pork. 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Jídelní lístek Chuťovky - Little something for your taste 150 g Topinka s drůbeží játrou, zeleninou a sýrem Toast with poultry liver, vegetables and cheese 150 g Topinka s kuřecím masem, zeleninou a sýrem

Více

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight

* cena se účtuje podle skutečné váhy * the price is charged according to actual weight Jídelní lístek STUDENÉ PŘEDKRMY Starters 70 80 80 Králičí paštika s opečeným chlebem Rabbit s paté with baked slice of bread Mozzarella s rajčaty Caprese salad Carpaccio z býčka Carpaccio of a young bull

Více

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers

Uvedené ceny jsou smluvní včetně DPH. Za poloviční porce účtujeme 70% z ceny. Předkrmy Appetizers MENU HOTEL VINOPA U každého pokrmu jsou pod čísly uvedeny alergeny dle nařízení Evropského parlamentu č. 2000/13: Obiloviny -1, korýši-2, vejce-3, ryby-4, podzemnice olejná-5, sojové boby-6,mléko a výrobky

Více

PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89,

PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, PIZZA: 201. PIZZA CHLEBA 65, 65,- S česnekem a parmezánem (pizza bread with garlic and parmesan) 202. MARGHARITTA 89, Mozzarella, bazalka, olivový olej (mozz., basil, olive oil) 203. AL FUNGHI 11 Mozzarella,

Více

Sluneční dvůr nabízí:

Sluneční dvůr nabízí: Provozní doba restaurace 12:00 23:00, provozní doba kuchyně 12:00 22:00 Jídelní lístek pro Vás připravil kolektiv našich kuchařů v čele s šéfkuchařkou Ludmilou Rosovou. Ceny jsou platné od 1.5.. 2014.

Více

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese

Předkrmy. Starters. 1ks Toast s anglickou slaninou, vajíčkem a sýrem 39,- Toast with bacon, egg and cheese Předkrmy Starters 80g Kachní játra v kachním sádle s čerstvou majoránkou, čerstvé pečivo 59,- Duck liver in duck lard with fresh marjoram, fresh-baked bread 80g Parmská šunka s mozzarellou, sušenými rajčaty

Více

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,-

Předkrmy Appetizers. Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad from baby spinach and arugula leaves with pine nuts and balsamic glaze 95,- Předkrmy Appetizers Gratinovaný kozí sýr na toastu zakápnutý medem, s čerstvým salátkem z baby špenátu a rukoly s piniovými oříšky a balsamico redukcí Goat chees gratiné on toast with honey, fresh salad

Více

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER

SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER SEZÓNNÍ NABÍDKA PENZION HERMES / SEASONAL OFFER POLÉVKA 280 ml MRKVOVÝ KRÉM SE ZÁZVOREM 45,- Jemný mrkvový krém se zázvorem, smetanou a krutony Creamy carrot soup with ginger and croutons SALÁT 125 g CAPRESE

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread Předkrmy a pochoutky k pivu/appetizers and snacks to beer 1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with greaves,onion and beer bread 100 g Paštika z husích jater, chléb

Více

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek

Restaurace. U Kazdů. Jídelní lístek Restaurace U Kazdů Jídelní lístek Od 13. 12. 2014 nám vzniká povinnost označovat v jídelním lístku alergeny, které daný pokrm obsahuje. Označení přítomnosti alergenu je na jídelním lístku za každým pokrmem

Více

Předkrmy a studená jídla

Předkrmy a studená jídla Předkrmy a studená jídla Starters and cold dishes 100g Pražská šunka s křenem a okurkou Prague ham with horseradish and pickles 100g Platíčko uzeného z hospody Na Kocourku Slices of smoked meat from the

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod

Více

Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku

Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku Jídelní lístek Informace o alergenech naleznete na poslední straně jídelního lístku Couvert (dochucovací prostředky,pečivo)...5,- Na samém začátku Vám nabídneme studené a teplé předkrmy 70g Šunková rolka

Více

POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3,

POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3, POLEDNÍ MENU 23.3. 2015 PONDĚLÍ ALERGENY POLÉVKY: BROKOLICOVÝ KRÉM 16,-/5,- 1,7, TĚSTOVINY: HOVĚZÍ VÝVAR S MASEM A VEJCEM 14,-/5,- 9,3, ITALSKÉ TĚSTOVINY FUNGHI S KUŘECÍM MASEM, ZAPEČENÉ MOZZARELLOU 76,-/72,-

Více

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,-

PŘEDKRMY STARTERS POLÉVKY SOUPS. 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,- PŘEDKRMY STARTERS 80 g Námi zhotovená kachní paštika na rukolovém lůžku, brusinková omáčka, opečená bagetka 90,- Homemade duck s paste with arugula, cranberry sauce and toast 100 g Škvarková pomazánka

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS 70g Tataráček z norského lososa s okurkovo-koprovým dipem s opečenou bagetkou 85,- (Steak Tartar of Norwegian salmon with cucumber-dill sauce with roasted

Více

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu

Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu Každý den polévka dle Denního menu/ Every day Soup of the Day menu 8.7.2013 1. Výpečky, knedlík, zelí/pork roasts, dumplings, cabbage 2. Smažený květák, brambory, tatarka/ Fried cauliflower, potatoes,

Více

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu.

PŘEDKRMY/STARTERS. (Seznam alergenů 1-14 uveden na konci nabídky, pod jednotlivými čísly) The list of allergens 1-14 indicated at the end of the menu. PŘEDKRMY/STARTERS 80g Uzená makrela s medovou cibulkou, pečivo Smoked mackerel with honey onion, pastry A: 1,3,4,7,10 80g Domácí vepřová paštika s játry, brusinkový dip, pečivo Homemade pork paté with

Více

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou

APPETIZERS. Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou PŘEDKRMY APPETIZERS Hovězí carpaccio s rukolou a hoblinkami parmazánu podávané s rozpečenou bagetou Beef carpaccio with arugula and parmesan, served with toasted baguette Alergen 1, 3, 7 169,- Tartar z

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS JÍDELNÍ LÍSTEK MENU STUDENÉ PŘEDKRMY - COLD STARTERS 70g Tataráček z norského lososa s okurkovo-koprovým dipem s opečenou bagetkou 65,- (Steak Tartar of Norwegian salmon with cucumber-dill sauce with roasted

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ Pondělí / Monday 20.7. Sezamový křehký chléb, lilková pomazánka, ovoce/zelenina zelná polévka s párkem

Více

POLÉVKY SALÁTY STUDENÉ PŘEDKRMY

POLÉVKY SALÁTY STUDENÉ PŘEDKRMY J Í D L A N A O B J E D N Á V K U POLÉVKY Soups 0,33l 1620 Polévka česneková 29,- 0,33l 1621 Polévka Césarova cibulačka 29,- SALÁTY Salads 200g 571 Šopský salát 60,- 150g 573 Okurkový salát 35,- 150g 574

Více

levante A la Carte menu

levante A la Carte menu levante A la Carte menu Vítáme Vás v Levante, přinášíme Vám nejčerstvější chutě z nejrozmanitějších surovin připravované našimi českými kuchaři, Martinem Dušičkou a Josefem Šulcem. Se svým kolektivem Vám

Více

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY

STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY 100 STUDENÉ A TEPLÉ PŘEDKRMY Cold and hot starters Caprese salát Caprese salad,12 Carpaccio z býčka s lístky rucoly a parmazánem Bull carpaccio with rucola and Parmasan,12 Terinka z uzeného lososa s ricottou

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 21.9.2015 Pondělí / Monday Jablečná přesnídávka, dětské piškoty, ovoce 0,2 l Polévka / Soup 7, 1, 9,

Více

SALÁTY / SALADS. = Vegetariánské jídlo / Vegetarian meal = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal

SALÁTY / SALADS. = Vegetariánské jídlo / Vegetarian meal = Bezlepkové jídlo / Gluten free meal SALÁTY / SALADS Caprese / Caprese 125,- Sýr mozzarella, rajčata, bazalka, zelený salát rukola, bazalkové pesto / Mozzarella cheese, tomatoes, basil, green salad rucola, basil pesto Balkánský salát / Balkan

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU. Hybešova 21, brno

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU. Hybešova 21, brno JÍDELNÍ LÍSTEK MENU Hybešova 21, brno POLÉVKY / SOUPS ČESKÁ KLASIKA / CZECH CUISINE Česnečka s domácí klobásou, chlebovými krutóny a sýrem Garlic soup with homemade sausage, bread croutons and cheese Hovězí

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU

JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU JÍDELNÍ LÍSTEK / MENU Studené a teplé předkrmy / Cold and Hot Starters Domácí paštika s mandlemi a brusinkami 58, Homemade pâté with almonds and cranberries Rostbíf s čerstvým salátem a bagetkou 120, Roast

Více

100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten

100g Pikantní toustíky s mozzarelou a rajčaty 45,- Kč Spicy toasts with mozzarella and tomatoes Pikante Toast mit Mozzarella und Tomaten TEPLÉ PŘEDKRMY: HOT STARTERS, WARME VORSPEISE 100g Zapečená palačinka se sázeným vejcem a sýrem 49,- Kč Au gratin pancake with sunny side up eggs and cheese Überbackene Palatschinke mit Ei und Käse 100g

Více

Předkrmy světové kuchyně

Předkrmy světové kuchyně Předkrmy světové kuchyně Starters international cuisine 70g Domácí zvěřinová paštika, brusinková redukce 69,- Home-made venison paté, cranberry reduction sauce 100g Žampiony s česnekem a parmezánem 69,-

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.4. Pondělí / Monday Rýžový chléb s brokolicovou pomazánkou, syrovátka, ovoce/zelenina krémová

Více

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut)

Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut) Jídla na objednávku ( doba přípravy cca 25 minut) Předkrmy STARTERS 100g Carpaccio z červené řepy s bazalkovým pestem a hoblinkami parmazánu 65,- Kč Beetroot carpaccio with basil pesto and parmesan shavings

Více

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč

Polévky/ Soups 105/ 2 dcl dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč Smluvní ceny vč. DPH Studené předkrmy/ Cold Starters 100/ 130 g Domácí paštika s husími játry s omáčkou z lesních plodů Homemade goose liver pate served with forest berry sauce 77,- Kč 101/ 70 g Uzený

Více

STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS

STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS STUDENÉ PŘEDKRMY / COLD STARTERS Lososový gravlax (4,7,10) 175,- (losos,kopr,řepa,tvaroh,hořčičná omáčka) Gravlax of salmon (salmon,dill,beet,cottage cheese,mustard sauce) Wrap s lososem a sýrem Philadelphia

Více

1 porc. Domácí sádlo se škvarky, chléb (1) 49,- Kč Home fat with cracklings, bread

1 porc. Domácí sádlo se škvarky, chléb (1) 49,- Kč Home fat with cracklings, bread V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod

Více

Vážení hosté, jsme velice potěšeni, že jste si v dnešní uspěchané době našli čas navštívit právě naši restauraci.

Vážení hosté, jsme velice potěšeni, že jste si v dnešní uspěchané době našli čas navštívit právě naši restauraci. Vážení hosté, jsme velice potěšeni, že jste si v dnešní uspěchané době našli čas navštívit právě naši restauraci. Budeme se snažit Vám zpříjemnit chvíle u nás strávené. Proto si Vám dovolujeme nabídnout

Více

Vepřové maso (Schweinefleisch,pork)

Vepřové maso (Schweinefleisch,pork) Vepřové maso (Schweinefleisch,pork) 200 g Vepřový steak z krkovice podávaný na prkénku 130,- Kč s barbecue omáčkou a cibulovými kroužky Pork steak served on a platter with barbecue sauce and onion rings

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN

JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN JÍDELNÍ LÍSTEK MENU - SPEISE KARTE HOTEL NA HRÁZI TELČSKÝ MLÝN STUDENÉ PŘEDKRMY COLD STARTERS KALTE VORSPEISEN 50 gr Šunkové kornouty s křenovou šlehačkou, pečivo 40,- Ham cones with horseradish cream

Více

1. 100g Husí játra restovaná na másle s cibulkou, 89,- flambovaná koňakem, toast 4. 80g Hovězí tatarák z pravé hovězí svíčkové, topinky 139,-

1. 100g Husí játra restovaná na másle s cibulkou, 89,- flambovaná koňakem, toast 4. 80g Hovězí tatarák z pravé hovězí svíčkové, topinky 139,- Předkrmy 1. 100g Husí játra restovaná na másle s cibulkou, 89,- flambovaná koňakem, toast 4. 80g Hovězí tatarák z pravé hovězí svíčkové, topinky 139,- Polévky 2. Hovězí vývar se zeleninou, nudlemi a knedlíčky

Více

POLÉVKY HOTOVÁ JÍDLA MINUTKY

POLÉVKY HOTOVÁ JÍDLA MINUTKY POLÉVKY 3 dcl Hovězí vývar s játrovými knedlíčky a nudlemi 36 Kč 3 dcl Poctivá domácí zelňačka s klobásou 36 Kč 3 dcl Krémová česneková s bylinkovými krutony a restovaným uzeným masem 39 Kč HOTOVÁ JÍDLA

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 7. - 11.12. Pondělí / Monday Křehký grahamový chléb s fazolkovou pomazánkou, sojové mléko, ovoce/zelenina

Více

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s brusinkami 80gr Duck liver paté,cranberries 89,-

PŘEDKRMY- STARTERS. Jemné paté z kachních jater s brusinkami 80gr Duck liver paté,cranberries 89,- PŘEDKRMY- STARTERS Půl tuctu sušených švestek marinovaných v rumu, zabalených v anglické slanině, jemná povidlová omáčka 80gr Half dozen of dried plums wrapped in bacon, dark plum sauce 80gr 99,- Jemné

Více

VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno

VILLA GIORGOS. Draught beer. Točené pivo. Red wine. Červené víno VILLA GIORGOS Drinks Soft drinks Cola Orangeade Lemonade Sprite Soda Water Nápoje Nealkoholické nápoje Kola Oranžáda Limonáda Sprite Soda Voda Beer Draught beer House wine White wine Red wine Coffee Nescafe

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 4. - 8.8. Pondělí / Monday Rýžový chléb s provensálskou pomazánkou, ovoce/zelenina krémová květáková

Více

R E S T. M e n u. Studené předkrmy Cold starters 100 g Poličan, máslo 7g, okurek 30,-

R E S T. M e n u. Studené předkrmy Cold starters 100 g Poličan, máslo 7g, okurek 30,- J í d e l n í M e n u l í s t e k Studené předkrmy Cold starters 100 g Poličan, máslo 7g, okurek 30,- Salami "Poličan", butter 7g, cucumber 100 g Šunka, máslo 7g, okurek 28,- Ham, butter 7g, cucumber 1

Více

Hotová jídla/ Hauptgerichte/ Meals

Hotová jídla/ Hauptgerichte/ Meals Polévky/ Suppen/ Soups 0,33 l Silný slepičí vývar s masem, zeleninou a nudlemi 24,- Starke Hühnerbrühe mit Fleisch, Gemüse und Nudeln Strong hen broth with meat, vegetables and noodles 0,33l Moravská čirá

Více

Jídelní lístek Restaurace U Sapíků

Jídelní lístek Restaurace U Sapíků Jídelní lístek Restaurace U Sapíků Staročeská kuchyně Rakousko Uherská Old Bohemian Austro-HungarianCuisine Předkrmy/Starters cena za porci Price/Por on Polévky/Soups Mezichod/Entrée Hlavní jídla/main

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016.

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016. Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 8. - 12.2.2016 Pondělí / Monday Křehký žitný chléb, tofu paštika Hokkaido, ovoce/zelenina Masopustní

Více

Předkrmy, k pivu a vínu Starters, something to eat with beer or wine

Předkrmy, k pivu a vínu Starters, something to eat with beer or wine Předkrmy, k pivu a vínu Starters, something to eat with beer or wine Kozí sýr s grilovanou panchettou, marinovanou řepou a rukolou Goat cheese with marinated beets, with rocket Rulandské bílé Pozdní sběr

Více

RESTAURACE DOLCE VITA. Vítáme Vás. Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni.

RESTAURACE DOLCE VITA. Vítáme Vás. Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni. RESTAURACE DOLCE VITA Vítáme Vás Věříme, ţe i na Vás dýchne atmosféra prostředí restaurace Dolce Vita a budete u nás spokojeni. Dobrou chuť Vám přeje personál restaurace Dolce Vita. Jelikoţ pouţíváme k

Více

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016

Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016 Celý den mají děti k dispozici neslazený dětský čaj (Roiboos, atp..) a vodu. JÍDELNÍ LÍSTEK NA OBDOBÍ 18. - 22.1.2016 Pondělí / Monday Křehký kukuřičný chlebík, fazolková pomazánka, ovoce/zelenina 0,2

Více

Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot)

Cold starters Kalte vorspeisen. (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) (Pickled Sausage, Bread) (Eingemacht Wurst, Brot) Studené předrmy Cold starters Kalte vorspeisen 2ks Nakládaný hermelín, pečivo 55,- (Pickled Camembert-type Cheese, Bread) (Eingemacht Hermelin, Brot) 1ks Nakládaný utopenec, pečivo 28,- (Pickled Sausage,

Více

10:00 21:30. 10:00 21:30. V

10:00 21:30. 10:00 21:30. V Restaurant Baldovec Teplá jídla Vám připravíme denně v době od 10:00 do 21:30. The kitchen is open daily from 10:00 till 21:30. V případě plně obsazené restaurace je možná delší doba přípravy Vašich jídel.

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY. 80 g Zvěřinová paštika s brusinkovým ragú a mrkvovým roštím, podávaná s domácím chlebem s cibulí POLÉVKY

JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY. 80 g Zvěřinová paštika s brusinkovým ragú a mrkvovým roštím, podávaná s domácím chlebem s cibulí POLÉVKY JÍDELNÍ LÍSTEK PŘEDKRMY 80 g Zvěřinová paštika s brusinkovým ragú a mrkvovým roštím, podávaná s domácím chlebem s cibulí 79 Kč POLÉVKY 3 dcl Tomatová polévka s česnekovým nočkem ze zakysané smetany a parmazánovou

Více

SILVESTROVSKÝ A NOVOROČNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK *** NEW YEAR S EVE MENU 28. 12. 2015-03. 01. 2016

SILVESTROVSKÝ A NOVOROČNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK *** NEW YEAR S EVE MENU 28. 12. 2015-03. 01. 2016 SILVESTROVSKÝ A NOVOROČNÍ JÍDELNÍ LÍSTEK *** NEW YEAR S EVE MENU 28. 12. 2015-03. 01. 2016 Studené předkrmy / Starters 70g Pražská šunka od kosti s pomerančovým křenem a stříbrnými cibulkami Prague Ham

Více

Appetizers...4 Cold appetizers...4 Hot appetizers...4

Appetizers...4 Cold appetizers...4 Hot appetizers...4 Appetizers...4 Cold appetizers...4 Hot appetizers...4 Soup...4 Meat specialities...4 Beef...4 Pork...5 Poultry...5 Venision...5 Fish...6 Grilled meat and Meat sauces...6 Pasta and Past sauces...7 Children

Více

JÍDELNÍ LÍSTEK. Restaurace Budvarka. Předkrmy. Polévky

JÍDELNÍ LÍSTEK. Restaurace Budvarka. Předkrmy. Polévky Předkrmy 75g Ďábelská topinka s masovou směsí sypaná sýrem (kuřecí nebo vepřové maso) 75g Topinka se sázeným vejcem, šunkou a sýrem 100g Nakládaný hermelín, chléb 1ks Grilovaná klobása, chléb, křen, hořčice

Více

Rybí, drůbeží speciality Kapr na roštu, brambory, máslo, citron Kapsa pana Voka, brambory, obloha

Rybí, drůbeží speciality Kapr na roštu, brambory, máslo, citron Kapsa pana Voka, brambory, obloha Svatováclavské menu 2007 St.-Wenzels-Menü 2007 Saint Wenceslas Menu 2007 HOSPODA NA LOUŽI, Kájovská ulice Menu I. - pátek 28. 9. 2007 Předkrm Utopenec Polévka Česká zelňačka Hlavní jídla Bramborové knedlíky

Více

Sluneční dvůr nabízí:

Sluneční dvůr nabízí: Spolcentrum, s.r.o., Sluneční dvůr, Přemyslovo náměstí 26, 627 00 Brno Slatina www.slunecnidvur.cz,, telefon: 545 211 442, e-mail: info@slunecnidvur.cz Provozní doba restaurace 12:00 23:00,, provozní doba

Více

HOVĚZÍ CARPACCIO S BAZALKOVÝM OLEJEM, RUKOLOU, KAPARY A PARMAZÁNEM 189 Beef carpaccio with fresh parmesan, arugula, capers and basil oil

HOVĚZÍ CARPACCIO S BAZALKOVÝM OLEJEM, RUKOLOU, KAPARY A PARMAZÁNEM 189 Beef carpaccio with fresh parmesan, arugula, capers and basil oil GRILOVANÉ MARINOVANÉ PAPRIKY V ČESNEKU A DIVOKÝCH BYLINKÁCH, 159 PODÁVANÉ NA NOČKU ZE SÝRA FETA Grilled marinated peppers with garlic and wild herbs, served on feta cheese HOVĚZÍ CARPACCIO S BAZALKOVÝM

Více

DOPORUČUJEME: Dvouchodové menu č. 1 185,- Tříchodové menu č. 2 269,-

DOPORUČUJEME: Dvouchodové menu č. 1 185,- Tříchodové menu č. 2 269,- DOPORUČUJEME: Dvouchodové menu č. 1 185,- Polévka: Slepičí vývar s nudlemi a játrovými knedlíčky Hlavní chod: Svajbová svíčková na smetaně, variace knedlíků Doporučený digestiv: Slivovice se sušenou švestkou

Více

Hlavní chody Saláty / Salads 200g Moučníky / Desserts Jídelní lístek Vaše oblíbené / Your favourites Sýry / Cheese

Hlavní chody Saláty / Salads 200g Moučníky / Desserts Jídelní lístek Vaše oblíbené / Your favourites Sýry / Cheese Jídelní lístek Saláty / Salads 200g Šopský salát 55,- ~ Mixed vegetable salad with Balkan cheese ~ Rajčatový salát s cibulí 35,- ~ Tomato salad with onion ~ Okurkový salát s kysanou smetanou 45,- ~ Cucumber

Více

Jídelní lístek. Předkrmy. Polévky. Kuřecí maso. Vepřové maso

Jídelní lístek. Předkrmy. Polévky. Kuřecí maso. Vepřové maso Jídelní lístek Předkrmy 150g Polévky Kuřecí maso Uzená masa na prkně, steaková obloha (alergen č. 10) Opečený klobás (alergeny č. 1, 10) Omeleta se šunkou a sýrem Šunková rolka s křenem a šlehačkou (alergeny

Více

Obložená mísa 150 g 55 Kč

Obložená mísa 150 g 55 Kč Jídelní lístek Předkrmy Obložená mísa 150 g 55 Kč (šunka, klobása, sýr eidam, niva, hermelín, okurka, máslo) Krevetový coctail s majonézou 100 g 65 Kč Bramboráčky se zelím 4 ks 40 Kč Toasty s tuňákem a

Více

Předkrmy, k pivu a vínu Starters, something to eat with beer or wine

Předkrmy, k pivu a vínu Starters, something to eat with beer or wine Předkrmy, k pivu a vínu Starters, something to eat with beer or wine Tartar z hovězího masa s chilli papričkami 85,- Kč Chilli, drcený římský kmín, koření, 2 ks křupavých topinek s česnekem (60 g) Beef

Více

Studené předkrmy Cold starters

Studené předkrmy Cold starters Studené předkrmy Cold starters 100 g Tlačenka s cibulkou a octem 45,- Sulze mit Zwiebel und Essig Head Cheese with Vinegar 2 ks Utopenci s cibulkou a octem 45,- Wurst mit Zwiebel und Essig Pickled Sausage

Více

Polévky / Soups. Ryby / Fish. Kuřecí maso / Chicken. 44 Kč. 48 Kč. 48 Kč. 179 Kč. 149 Kč. 119 Kč. 149 Kč. 149 Kč. 139 Kč. www.uricharda.

Polévky / Soups. Ryby / Fish. Kuřecí maso / Chicken. 44 Kč. 48 Kč. 48 Kč. 179 Kč. 149 Kč. 119 Kč. 149 Kč. 149 Kč. 139 Kč. www.uricharda. Polévky / Soups 0,2l Česneková s vejcem, slaninou a sýrem Garlic soup with egg and cheese 0,2l Zelňačka s uzeným masem a smetanou Sauerkraut soup with smoked meat and cream 0,2l Pikantní gulášová Pikant

Více

Restaurace u Bílého lva. Jídelní lístek. menu

Restaurace u Bílého lva. Jídelní lístek. menu Restaurace u Bílého lva Jídelní lístek menu Polévky - Soups 001 0,33 l Polévka dle denní nabídky Soup of the Day 30,- Kč Studené předkrmy - Cold Starters 010 Capresse s basalkovým pestem a op.toastem Capresse

Více

Zahradní gril Garden grill. Něco před Something before. Polévky Soups. Přílohy ze zahradního gri Side dishes from the garde.

Zahradní gril Garden grill. Něco před Something before. Polévky Soups. Přílohy ze zahradního gri Side dishes from the garde. Něco před Something before Zahradní gril Garden grill SMAŽENÁ BABY MOZZARELLA OBALENÁ V KŘUPAVÉ STROUHANCE, PODÁVANÁ S PEČENÝMI MAČKANÝMI CHERRY RAJČATY, BAZALKOVÝM PESTEM A LISTOVÝM SALÁTKEM OCHUCENÝM

Více

ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN

ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN ZÁMECKÁ RESTAURACE HOTELU MAXMILIAN Vítejte na zámku Loučeň. PŘEDKRMY - STARTERS - VORSPEISEN Carppacio z květové špičky, pečivo (Hovězí plemeno Piemonte) 159, 1, 7, 8 * Beef carpaccio, toast Rind carppacio,

Více

Víno. Tlustá myš. Sekt: Aperitivy: Vína rozlévaná dle nabídky: Bílé 0,2l 36,- Červené 0,2l 36,- Bohemia sekt 0,75l 249,-

Víno. Tlustá myš. Sekt: Aperitivy: Vína rozlévaná dle nabídky: Bílé 0,2l 36,- Červené 0,2l 36,- Bohemia sekt 0,75l 249,- Víno Vína rozlévaná dle nabídky: Bílé 0,2l 36,- Červené 0,2l 36,- Sekt: Bohemia sekt 0,75l 249,- Aperitivy: Campari 0,04l 40,- Cinzano Bianco 0,1l 40,- Cinzano Dry 0,1l 40,- Cinzano Rosso 0,1l 40,- Fernet

Více

Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen

Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen. Teplé předkrmy Hot starters Warme Vorspeisen Něco málo ze studené kuchyně Cold starters Kalte Vorspeisen 515 50g Uzený losos na ledovém salátu, vejce, máslo, citron, toast 135.00 Smoked salmon on ice salad, egg, butter, lemon, toast Räucherlachs

Více

0,25l Hovězí vývar A:1,9,12 30,- Kč 0,25l Česnečka se sýrem, slaninou a krutony A:13,7,12 30,- Kč 0,25l Polévka dle denní nabídky 30,- Kč

0,25l Hovězí vývar A:1,9,12 30,- Kč 0,25l Česnečka se sýrem, slaninou a krutony A:13,7,12 30,- Kč 0,25l Polévka dle denní nabídky 30,- Kč STUDENÉ PŘEDKRMY 100g Plátky červené řepy podávané s kysanou smetanou, polníčkem a vlašskými 75,- Kč ořechy A:7,8 100g Marinovaný losos s hořčičnou omáčkou, toast A:1,3,4,7,10 95,- Kč 100g Škvarková pomazánka

Více

Aperitivy-Aperitifs. Studené předkrmy-cold Starters

Aperitivy-Aperitifs. Studené předkrmy-cold Starters Aperitivy-Aperitifs Cinzano / Martini / Campari / Sherry Studené předkrmy-cold Starters Paštika á la Rothschild Pate a la Rothschild 80,- Bruschetta /směs rajčat a bylinek na plátcích bagety/ /Baguette

Více

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread

1 porc. Sádlo se škvarky a cibulí, pivní chléb (1a,b,c) 49,- Kč Home fat with cracklings,onion, bread V souladu s čl. 44 odst. 1 a) nařízení 1169/2011 EU o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, jsou u všech jídel označeny alergeny v jídle obsažené, a to číselným kódem. Seznam alergenů pod

Více

Kuřecí maso / Chicken meat 150 g Kuřecí medailonky se slaninou zapečené hermelínem (7) 139,-

Kuřecí maso / Chicken meat 150 g Kuřecí medailonky se slaninou zapečené hermelínem (7) 139,- Polévky / Soap 0,33 l Hovězí vývar s masem a nudlemi (3,7) 29,- (Beef soup with meat and noodles) 0,33 l dle denní nabídky (according to daily offer) Hotová jídla / Ready-made Meals 150 g Svíčková na smetaně,

Více

3 ks Míchaná vejce / Scrummbled eggs 50,- Na másle a cibulce, pečivo On butter and onion, pastry

3 ks Míchaná vejce / Scrummbled eggs 50,- Na másle a cibulce, pečivo On butter and onion, pastry Snídaně / Breakfast 1 ks Sladká snídaně / Sweet breakfast 69,- 150 g jogurt, 80 g corn-flakes, máslo, med, džem, pečivo 150 g yoghurt, 80 g corn-flakes, butter, honey, jam, pastry 3 ks Míchaná vejce /

Více

U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt:

U Toryka. Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt: Zámecká restaurace U Toryka Sídlo společnosti: Provozovna: Kontakt: Duo Trading s.r.o. Zámecká restaurace U Toryka Tel.: +420 777 766 458 Nám. 14.Října 1307/2 Orlík nad Vltavou 116 Fax.:+420 380 120 458

Více

J Í D L A K P I V U dishies best with beer

J Í D L A K P I V U dishies best with beer J Í D L A K P I V U dishies best with beer nakládané tvarůžky pikantní marináda z tmavého piva, červená cibulka, domácí chléb (5ks/119,-) pickled tvarůžky cheese piquant dark beer marinade, red onion,

Více

Vážení návštěvníci, srdečně Vás vítáme v rekreačním středisku Beskydský H RESORT.

Vážení návštěvníci, srdečně Vás vítáme v rekreačním středisku Beskydský H RESORT. Vážení návštěvníci, srdečně Vás vítáme v rekreačním středisku Beskydský H RESORT. Užívejte si v klidu čerstvého povětří, výhledů na vrcholky Beskyd, ať už jste na svatbě, škole v přírodě, školení, rodinné

Více

Hovězí s játrovou rýží a nudlemi 30,- Česneková polévka se sázeným vejcem, sýrem a osmaženým chlebem 30,-

Hovězí s játrovou rýží a nudlemi 30,- Česneková polévka se sázeným vejcem, sýrem a osmaženým chlebem 30,- Studené předkrmy Šunková rolka s křenovou šlehačkou 38,- Krájená rajčata s Mozzarellou 52,- Polévky Hovězí s játrovou rýží a nudlemi 30,- Česneková polévka se sázeným vejcem, sýrem a osmaženým chlebem

Více

Studené předkrmy Cold appetizers

Studené předkrmy Cold appetizers Studené předkrmy Cold appetizers Number of meal is : 20. 100g Tatarák z čerstvého norského lososa, toasty (cibulka, kopr, citrón, zakysaná smetana, rajčata) 100g FreshTartare of Norwegian salmon, toast

Více

150 g Čerstvá rajčata s mozzarelou a bazalkovou omáčkou, toust 79,- 100 g Tatarák z pravé hovězí svíčkové s česnekovými topinkami 160,-

150 g Čerstvá rajčata s mozzarelou a bazalkovou omáčkou, toust 79,- 100 g Tatarák z pravé hovězí svíčkové s česnekovými topinkami 160,- Předkrmy 150 g Čerstvá rajčata s mozzarelou a bazalkovou omáčkou, toust 79,- 100 g Tatarák z pravé hovězí svíčkové s česnekovými topinkami 160,- 60 g Smažený hermelín v lískových oříšcích s ledovým salátem

Více

Vážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil František Rak (šéfkuchař hotelu Ambra)

Vážení hosté, Jídelní lístek pro Vás sestavil František Rak (šéfkuchař hotelu Ambra) Vážení hosté, nabízíme Vám pokrmy moderní gastronomie, regionální speciality a dezerty připravené přímo v naší hotelové kuchyni. Využijte nabídky minutkových jídel, které pro Vás připravujeme pouze z čerstvých

Více

01. 02. 2014 / 28. 02. 2014

01. 02. 2014 / 28. 02. 2014 01. 02. 2014 / 28. 02. 2014 K Tuchoměřicům 5 164 00 Praha 6 Přední Kopanina tel.: 224 829 319 info@bionea.cz 3.2.2014 minestrone/minestrone zeleninový bujón*, mrkev*, brambory*, celer*, bílá fazole*, rajčata*,

Více

Aperitivy. Nealkoholické nápoje. Teplé nápoje. 0,1l Cinzano bianco 45,- 0,1l Cinzano rosso 45,- 0,1l Martini 49,-

Aperitivy. Nealkoholické nápoje. Teplé nápoje. 0,1l Cinzano bianco 45,- 0,1l Cinzano rosso 45,- 0,1l Martini 49,- Aperitivy 0,1l Cinzano bianco 45,- 0,1l Cinzano rosso 45,- 0,1l Martini 49,- Nealkoholické nápoje 0,3 l Toma ( neperlivá, jemně perlivá, perlivá ) 18,- 0,25 l Pepsi 29,- 0,25 l Pepsi Light 29,- 0,25 l

Více