Český překlad: Ing. Petr Šmerák ICQ: Exkluzivně pro ADC Blackfire Entertainment, s.r.o.

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Český překlad: Ing. Petr Šmerák 2008 7 runebound@gmail.com 7 ICQ: 213033024 Exkluzivně pro ADC Blackfire Entertainment, s.r.o."

Transkript

1 Český překlad: Ing. Petr Šmerák ICQ: Exkluzivně pro ADC Blackfire Entertainment, s.r.o. CÍL HRY Je srpen 1942 a Japonsko okupuje velkou část Šalamounových ostrovů. Cíle okupace jsou boční ochrana japonské útočné síly na Nové Guinei, vytvoření bezpečné bariéry pro japonskou základnu na Rabaulu a narušení zásobovacích linií spojenců. Spojené státy právě začínají svůj protiútok překvapivým přistáním na Guadalcanalu a obsazením tamního rozestavěného letiště, které bude později přejmenováno na Hendersonovo pole. Stručný přehled hry Hra Axis & Allies: Guadalcanal (Osa & Spojenci: Guadalcanal) sestává obvykle ze čtyř až šesti tahů. V každém tahu hráči střídavě pohybují svými jednotkami, postupně dle jejich typu. Letecké, námořní a pozemní boje propukají ve snaze získat kontrolu nad ostrovními oblastmi a nad všemi důležitými letišti. Nakonec hráči mohou povolat posily a vybudovat další letiště. Jak ve hře vyhrát Vítězem se stává ten hráč, který první získá 15 vítězných bodů. Vítězné body můžete získat držením letišť pod svou kontrolou a ničením významných lodí nepřátelské flotily (bitevních a letadlových lodí). 1

2 Herní součásti 1 hrací plán 1 pravidla hry 1 úložná krabice 1 battle box 12 kostek 2 karty základen (Rabaul a Nová Kaledonie) 1 žeton začínajícího hráče 85 herních komponent Spojenců (zelené): 6 bitevních lodí 10 transportních lodí 5 letadlových lodí 8 ponorek 10 torpédoborců 8 křižníků 8 stíhaček 7 bombardérů 10 oddílů pěchoty 7 oddílů dělostřelectva 6 protiletadlových kanónů 2 ukazatele vítězných bodů 6 žetonů kontroly 9 žetonů letišť 20 zásobovacích žetonů 16 žetonů postupu 85 plastových žetonů (10 červených, 75 šedých) 87 herních komponent Osy (šedé): 6 bitevních lodí 10 transportních lodí 5 letadlových lodí 8 ponorek 10 torpédoborců 8 křižníků 8 stíhaček 7 bombardérů 12 oddílů pěchoty 7 oddílů dělostřelectva 6 protiletadlových kanónů 2

3 Podrobný popis herních komponent Hrací plán Hlavní hrací plán představuje mapu Šalamounových ostrovů v Jižním Pacifiku. Cesta k domácí základně Spojené Státy i Japonsko mají zóny s cestou ke své základně na opačných koncích hracího plánu. Tyto mořské zóny jsou propojené s vodami na odpovídající kartě základny. Mořská zóna Mořské zóny jsou na hracím plánu pro přehlednost označeny písmeny A až M. Námořní a letecké jednotky mohou vstoupit do mořských zón. Pozemní jednotky mohou do mořských zón vstoupit pouze pokud jsou převáženy transportními loděmi nebo torpédoborci. Ostrovní zóna Každá ostrovní zóna má své jméno a uvedeno maximální množství letišť, které na ní lze zbudovat. Např. až 2 letiště je možné vybudovat na ostrově Guadalcanal. Nadvláda nad ostrovní zónou vám přináší více bodů posil. Stupnice vítězství První hráč, který získá 15 vítězných bodů, vyhrává hru. Vítězné body můžete získat držením letišť pod svou kontrolou a ničením významných lodí nepřátelské flotily. 3

4 Karty základen (Rabaul a Nová Kaledonie) Základny fungují jako startovní body obou národů v bitvě na Šalamounových ostrovech. Každá karta představuje hlavní základnu jednoho národa umístěnou mnohem dále od Šalamounových ostrovů, než jsou ostatní mořské zóny, avšak přesun ze základny do mořských zón přímo spojených námořní cestou ze základny stojí pouze 1 bod pohybu. Na vaší základně jsou také umístěny poškozené jednotky čekající na opravu a objevují se na ní posily, které v průběhu hry nakoupíte. Žetony letišť Pokud kontrolujete letiště, máte kontrolu nad průběhem války. Každé nepoškozené letiště může podporovat až dvě letadla a jeho cena je 1 vítězný bod za každý tah. Zásobovací žetony Tyto žetony se používají pro stavění a opravování letišť, opravy poškozených námořních jednotek a pro rychlé umístění přivolaných posil. Mohou být převáženy na transportních lodích nebo torpédoborcích. Po použití se vrací do krabice. Žetony kontroly Používají se ve finální části každého tahu pro označení kontroly nad jednotlivými ostrovními zónami. Žeton začínajícího hráče Používá se k označení hráče, který první pohybuje každým typem jednotek a který určuje pořadí oblastí při vyhodnocení bojů. Žetony postupu Používají se pro pokročilá pravidla, která přidávají více nejistoty a změn do hry (viz dále v těchto pravidlech). Battle box a kostky Battle box je zvláštní malá krabička s vysouvací přihrádkou na hrací kostky. Používá se místo prostého házení kostkami pro určení výsledků boje. Umístěte všech 12 kostek do šuplíčku a zasuňte dovnitř. 4

5 Plastové žetony Používají se k ušetření prostoru v zónách přeplněných jednotkami. Umístění šedého žetonu pod jednotku značí, že se v této oblasti nachází ještě jedna jednotka stejného typu. Umístění červeného žetonu pod jednotku značí, že se v této oblasti nachází ještě pět jednotek stejného typu. Příklad: torpédoborec s jedním šedým žetonem se počítá jako dva torpédoborci. Jednotka pěchoty s jedním šedým a jedním červeným žetonem se počítá jako sedm jednotek pěchoty. 1 torpédoborec 1 jednotka navíc 2 torpédoborci 7 pěšáků 1 pěšák 5 jednotek navíc 1 jednotka navíc Příprava hry Rozhodněte se, kdo bude hrát za Osu (Axis) a kdo za spojence (Allies). Sedněte si k odpovídajícím stranám hracího plánu. Hráč Osy si vezme žeton začínajícího hráče. Umístěte své karty základen vedle hracího plánu k místům s námořními cestami na základny. Umístěte ukazatele vítězných bodů na stupnici vítězství na hracím plánu. Položte 1 žeton letiště na Guadalcanal (toto letiště kontrolují Spojenci) a 1 na Bougainville (toto letiště kontroluje Osa). Umístěte žeton kontroly Spojenců na Guadalcanal a žeton kontroly Osy na ostatní ostrovy. Rozmístěte na hrací plán jednotky tak, jak je naznačeno jejich natištěnými siluetami. V případě potřeby můžete použít plastové žetony. Vložte všech 12 kostek do Battle Boxu. 2 torpédoborci, 1 křižník, 2 transportní lodě 5

6 Jednotky Tato kapitola shrnuje detailní informace o všech jednotkách ve hře. Všechny jednotky, které nepoužíváte, mějte odložené v krabici od hry. Jakmile je nějaká jednotka zničena, odložte jí zpět do krabice od hry. Ve hře jsou tři typy jednotek: pozemní, námořní a letecké. Každá kategorie je určena následujícími charakteristikami: Pozemní jednotky Pozemní jednotky mohou útočit pouze pokud jsou v ostrovní zóně. Přes mořské zóny je mohou převážet transportní lodě nebo torpédoborci. Pěchota Osa: Japonci Spojenci: Američani Pěchota tvoří ve válce základ každé pozemní armády. Není účinná proti námořním ani leteckým jednotkám, ale je klíčová při obsazování a držení dobytých ostrovů. Je snadné rozmístit na bojiště množství pěchotních jednotek. Cena: 1 Vzdušný útok: 0 Námořní útok: 0 Pozemní útok: 1 Dělostřelectvo Osa: 70 mm Howitzer Spojenci: 105 mm Howitzer Dělostřelectvo je nejsilnější pozemní jednotka v bitvě na Šalamounových ostrovech. Může zasahovat do bojů na moři i na souši. Cena: 2 Vzdušný útok: 0 Námořní útok: 1 Pozemní útok: 1 Speciální schopnosti: Daleký dostřel: může střílet do 1 sousední mořské zóny během fáze útok na lodě. 6

7 Protiletadlový kanón Protiletadlové kanóny dokážou vytvořit mocný deštník, který pomáhá chránit vaše letiště a pozemní jednotky před leteckými útoky. Cena: 2 Vzdušný útok: 3 Námořní útok: 0 Pozemní útok: 0 Námořní jednotky Každá námořní jednotka se může přesunout o 1 mořskou zónu během každé fáze pohybu. Námořní jednotky se nikdy nemohou přesunout na ostrovy. Transportní loď Osa: třída Hakusan Maru Spojenci: třída Liberty Pro válku na ostrovech jsou transportní lodě nepostradatelné. Pěší oddíly by bez nich nemohli manévrovat mezi ostrovy. Všechny ostatní lodě a letadla slouží především k zajištění bezpečí transportních lodí nesoucích válku vstříc nepříteli. Cena: 2 Vzdušný útok: 0 Námořní útok: 0 Pozemní útok: 0 Speciální schopnosti: Převoz jednotek: každá transportní loď má dvě místa pro převoz pozemních jednotek a zásob. Každá jednotka nebo zásobovací žeton zabírá jedno místo. Ponorka Osa: třída I Spojenci: třída Ray Tyto jednotky mají svůj vlastní způsob, jak vést válku. Tito osamělí predátoři se mohou zaměřit na určitou loď a způsobit obrovské problémy svému cíli, který je neočekává. Cena: 4 Vzdušný útok: 0 7

8 Námořní útok: 0 Pozemní útok: 0 Speciální schopnosti: Útok torpédem: po svém pohybu (nebo poté, co se rozhodne nehýbat) může ponorka provést útok 1 kostkou na jeden vybraný cíl ve stejné mořské zóně. Tento speciální útok nastává během fáze pohybu, proto jednotka poškozená nebo zničená tímto útokem je odstraněná ze zóny před tím, než může sama zaútočit. Torpédoborec Osa: třída Fubuki Spojenci: třída Johnston Útočná flotila s dobrým poměrem torpédoborců se vždy osvědčí jako extrémně mocná a smrtící síla. Záměrně omezen ve schopnostech pozemního a vzdušného boje nejlépe po boku s křižníky a bojovými loděmi představuje torpédoborec pěchotu ve světě, kde bojiště tvoří mořská hladina. Cena: 5 Vzdušný útok: 1 Námořní útok: 1 Pozemní útok: 0 Speciální schopnosti: Provizorní transport: torpédoborec má jedno místo pro převoz pozemní jednotky nebo zásobovacího žetonu. Nezlomnost: poškození místo zničení při zásahu, pokud padne 2. Křižník Osa: třída Takao Spojenci: třída Portland Se schopností výrazně se zapojit to pozemních, námořních i vzdušných bojů má tato loď významný dopad na všechny oblasti tohoto konfliktu. Cena: 7 Vzdušný útok: 1 Námořní útok: 2 Pozemní útok: 1 Speciální schopnosti: Dalekonosná střelba: může útočit na 1 sousední ostrovní zónu každý tah během fáze útok pozemních jednotek. Nezlomnost: poškození místo zničení při zásahu, pokud padne 2. 8

9 Letadlová loď (významná loď) Osa: třída Shinano Spojenci: třída Wasp Se schopností převážet bojové letouny na libovolný ostrov nebo mořskou zónu na bojovém poli jsou tyto významné lodě skutečně srdcem i duší celé flotily. Ochraňujte je dobře! Cena: 7 Vzdušný útok: 0 Námořní útok: 0 Pozemní útok: 0 Speciální schopnosti: Vzletová paluba: až 2 stíhačky mohou přistát na přátelské letadlové lodi. Významná loď: váš nepřítel získá 1 vítězný bod za zničení této významné lodě. Nezlomnost: poškození místo zničení při zásahu, pokud padne 2. Bitevní loď (významná loď) Osa: třída Yamato Spojenci: třída Iowa Tato významná bojová loď je základním kamenem moci. Její přítomnost na bojišti v určité mořské zóně značí enormní úsilí a centrum aktivity. Cena: 12 Vzdušný útok: 1 Námořní útok: 3 Pozemní útok: 2 Speciální schopnosti: Dalekonosná střelba: může útočit na 1 sousední ostrovní zónu každý tah během fáze útok pozemních jednotek. Mocné pancéřování: ignoruje první zásah každý tah (hod 1 nebo 2) Významná loď: váš nepřítel získá 1 vítězný bod za zničení této významné lodě. Nezlomnost: poškození místo zničení při zásahu, pokud padne 2. Letecké jednotky Stíhačky a bombardéry se mohou pohybovat přes ostrovní i mořské zóny. Přistávat mohou na letištích, která ovládáte, nebo přistávací dráze na vaší hlavní základně. Stíhačky mohou také přistávat na vašich letadlových lodích. 9

10 Bombardér Osa: G4M2E 24J Betty Spojenci: B-17 Bombardéry přenášejí mocný náklad přes velké vzdálenosti a proto mohou zvrátit stav každé bitvy ať už na zemi, vodě nebo ve vzduchu. Můžou být vaší mocnou pěstí připravenou zasáhnout kdykoli a kdekoli jen budete potřebovat. Cena: 5 Vzdušný útok: 1 Námořní útok: 2 Pozemní útok: 2 Speciální schopnosti: Dosah 3: mohou se pohnout až o 3 zóny během fáze pohybu a až o 3 zóny během fáze přeskupení. Stíhačka Osa: A6M2 Zero-Sen Zero Spojenci: stíhači z letadlových lodí Ať jen stojí na letišti nebo vzlétají ve formaci do útoku, určují tyto zbraně styl každé bitvy. Nakonec tyto stroje nahradí válečné lodě na pozici nejmocnější zbraně vůbec. Cena: 3 Vzdušný útok: 2 Námořní útok: 1 Pozemní útok: 1 Speciální schopnosti: Dosah 2: mohou se pohnout až o 2 zóny během fáze pohybu a až o 2 zóny během fáze přeskupení. Průběh hry Axis & Allies: Guadalcanal se hraje v jednotlivých tazích. Každý tah se skládá ze tří fází v následujícím pořadí: Fáze 1: pohyb Fáze 2: boj Fáze 3: přeskupení 10

11 Fáze 1: pohyb V této fázi hráči střídavě pohybují svými jednotkami dle jejich typu. Jak se každá jednotka může pohnout závisí na tom, jestli jde o pěchotní, vzdušnou nebo námořní jednotku. Námořní jednotky: mohou se pohnout o 1 mořskou zónu. Letecké jednotky: mohou se pohnout o více zón a mohou jak přes ostrovy, tak i moře. Pozemní jednotky: mohou být pouze převáženy buď transportními loděmi nebo torpédoborci. Mořská zóna na vaší kartě základny je vzdálena pouze 1 krok od mořských zón označených na hracím plánu spojených námořní cestou se základnou. Pořadí pohybu 1. Naložení a přesun transportních lodí 2. Přesun bitevních lodí 3. Přesun letadlových lodí 4. Přesun křižníků 5. Naložení a přesun torpédoborců 6. Přesun a útok ponorek 7. Přesun bombardérů 8. Přesun stíhaček V každém jednotlivém kroku v tomto pořadí pohybu provede začínající hráč pohyb se všemi svými jednotkami daného typu a poté jeho soupeř vykoná to samé. Jakmile svůj pohyb dokončí, přesunou se k dalšímu kroku v tomto pořadí. Jakmile každý krok dokončíte, dejte svému soupeři vědět, že je na tahu. 1. Naložení a přesun transportních lodí Můžete nalodit pozemní jednotky nebo zásobovací žetony ze sousedící ostrovní zóny na transportní loď. Každá transportní loď má místo na dvě jednotky nebo zásobovací žetony. Každá jednotka nebo zásobovací žeton zabere jedno místo. Umístěte jednotky, které si přejete naložit na loď, do její mořské zóny těsně vedle figurky transportní lodě. Pokud nakládáte více lodí současně, jasně znázorněte, která loď převáží které jednotky nebo zásoby. Je to důležité v případě, že by byla transportní loď zničena, abyste věděli, jaké zboží bylo ztraceno. Když přesunete naloženou transportní loď do jiné mořské zóny, přesuňte stejně tak i převážené jednotky, opět těsně vedle figurky lodě. 2. Přesun bitevních lodí Bitevní lodě nemají žádná speciální pravidla pro pohyb. Mohou se přesunout tedy nejvýše o 1 námořní zónu. 3. Přesun letadlových lodí Všechny stíhačky, které právě jsou na letadlové lodi, se přesunou zdarma spolu s ní do nové námořní zóny. 11

12 4. Přesun křižníků Křižníky nemají žádná speciální pravidla pro pohyb. Mohou se přesunout tedy nejvýše o 1 námořní zónu. 5. Naložení a přesun torpédoborců Naložení a přesun torpédoborců probíhá obdobně jako u transportních lodí, jen mají torpédoborci méně místa. Každý torpédoborec může naložit pouze jedinou jednotku nebo zásobovací žeton. 6. Přesun a útok ponorek Útok ponorky je zvláštní útok s hodem jednou kostkou cílený na libovolnou námořní jednotku ve stejné zóně, jako je ponorka. Ponorka může provést tento útok, i když se daný tah nepohnula, avšak vždy po případném pohybu, nelze zaútočit a pak se teprve pohnout. Vyberte si jeden námořní cíl ve stejné zóně a hoďte kostkami v battle boxu. Pro zjištění výsledku boje použijte první hozenou kostku. Více informací o používání kostek a battle boxu naleznete dále v těchto pravidlech. 7. Přesun bombardérů Bombardér se může pohnout až o 3 zóny. 8. Přesun stíhaček Stíhačka se může pohnout až o 2 zóny. Příklady námořního pohybu Křižník se přesunuje o 1 mořskou zónu ze základny spojených států do mořské zóny J. Tento křižník ne nemůže přesunout přes Novou Georgii z mořské zóny I do mořské zóny G, protože ostrov je mezi těmito zónami. 12

13 Podobně se nemůže žádná námořní jednotka přesunou z mořské zóny C do mořské zóny H. Příklad leteckého pohybu Máte stíhačku na základně Nová Kaledonie (New Caledonia) a chcete se přesunout na hrací plán. První pohyb je do mořské zóny na kartě základny Nová Kaledonie a druhý pohyb je do mořské zóny J. Později ve stejném tahu během fáze přeskupení se může stíhačka pohnout o další dvě zóny, může tedy bezpečně doletět na letiště Guadalcanal. Fáze 2: boj V této fázi vyhodnoťte boje v každé zóně obsahující nepřátelské jednotky. Pořadí útoku: 1. Útok na letadla 2. Útok na lodě 3. Vyložení transportních lodí a torpédoborců 4. Útok na pozemní jednotky a/nebo letiště Pro každý krok z této sekvence zvolí začínající hráč, v jakém pořadí se jednotlivé útoky vyhodnocují. Podrobnosti o tom, jak vyhodnotit útok, naleznete dále v těchto pravidlech, 13

14 1. Útok na letadla Začínající hráč napadne nepřátelské letecké jednotky v jedné zóně dle své volby. Poté jeho soupeř napadne nepřátelské letecké jednotky ve stejné zóně. Jakmile si oba hráči hodí na své útoky, odstraní zničené jednotky z hracího plánu. Toto opakujte pro všechny zóny, kde se útočí na letecké jednotky. 2. Útok na lodě Jako v minulém kroku, proveďte nyní stejným způsobem všechny útoky na lodě. Avšak některé námořní jednotky mohou být v boji místo zničení pouze poškozeny. Umístěte je do jejich domovské základny do sekce POŠKOZENÉ ve stejnou chvíli, kdy odstraňujete zničené jednotky z hracího plánu. Každá jednotka dělostřelectva může střílet pouze do jedné sousedící mořské zóny každý tah. Útočník musí ohlásit, pokud je dělostřelectvo součástí útoku na loď v nějaké mořské zóně. Jakmile je dělostřelectvo označeno jako součást útoku, nemůže již tento tah střílet do jiné mořské zóny. 3. Vyložení transportních lodí a torpédoborců Začínající hráč může vyložit jednotky a zásobovací žetony z transportních lodí a torpédoborců na sousedící ostrovní zóny. Jeho soupeř poté provede totéž. 4. Útok na pozemní jednotky a/nebo letiště Proveďte totéž co v krocích 1 a 2, avšak nyní pro každou ostrovní zóny, ve které se útočí na pozemní jednotky. Pro každou námořní a leteckou jednotku (nikoli pozemní), která se účastní útoku na ostrov, určete, jestli útočí na nepřátelské pozemní jednotky nebo na letiště. Jedna jednotka nemůže útočit na obojí. Když útočíte na letiště, útok se provádí se sečtenou bojovou silou všech jednotek, které útočí na letiště na konkrétní ostrovní zóně. Když útočíte na letiště, ignorujte typy jednotek naznačené na šuplíčku battle boxu. Jednoduše se podívejte na tolik kostek v šuplíčku, počínaje vnější stranou, kolik je celková hodnota útoku na letiště. Za každé dva zásahy na těchto kostkách (hození 1 nebo 2) znamená poškození jednoho nepřátelského letiště v této ostrovní zóně. Otočte žeton letiště svou rubovou stranou nahoru, kde je naznačeno poškození. Každý křižník nebo bitevní loď může střílet pouze na 1 sousedící ostrovní zónu každý tah. Útočník musí určit pro každou bitevní loď i křižník, jestli je součástí útoku na každou sousedící ostrovní zónu ke své pozici. Jakmile určí, že je křižník nebo bitevní loď součástí útoku na danou zónu, nesmí již tato jednotka útočit v tomto tahu na jiný ostrov. Jak útočit Použijte následující postup pro vyhodnocení výsledku útoku proti každé kategorii cílů letecké, námořní i pozemní. 1. Určení celkové útočné síly 2. Hození kostkami v battle boxu 3. Vyhodnocení zásahů 1. Určení celkové útočné síly Sečtěte útočné síly všech jednotek účastnících se útoku. To je vaše celková útočná síla, která určuje počet kostek, kterými budete házet v tomto útoku. Každá jednotka má tři útočná čísla. Každé číslo určuje, kolika kostkami jednotka hází proti uvedenému typu cíle pozemnímu, námořnímu nebo leteckému. 14

15 Příklad: Bitevní loď má leteckou útočnou sílu 1. To znamená, že přidá 1 kostku k vašemu útoku na letadla proti všem nepřátelským letadlům ve stejné zóně jako je bitevní loď. Bitevní loď má také námořní útok 3, tedy přidá 3 kostky k vašemu útoku na lodě proti všem nepřátelským lodím ve stejné zóně. A konečně hodnota pozemního útoku je 2, tedy když se bitevní loď účastní útoku na ostrov, přidává 2 kostky k útoku v dané ostrovní zóně. Bitevní loď nebo křižník může přidat svou pozemní útočnou sílu k útoku v jedné sousedící ostrovní zóně každý tah. Podobně může dělostřelectvo přidat svou námořní útočnou sílu k útoku na lodě v jedné sousedící mořské zóně každý tah. Všechny ostatní jednotky přidávají svou útočnou sílu k útoku pouze v zóně, ve které se nacházejí. 2. Hození kostkami v battle boxu Ujistěte se, že je v battle boxu všech 12 kostek a šuplíček je zcela zasunut. Zatřeste battle boxem pro náhodné promíchání kostek a poté ho nakloňte mírně dolů a vysuňte šuplíček. Kostky budou uspořádány v řadě na určených místech šuplíčku. 15

16 Pokud potřebujete hodit více než 12 kostkami, jednoduše použijte tento způsob vícekrát za sebou, dokud nehodíte potřebným počtem kostek. 3. Vyhodnocení zásahů Počínaje první kostkou na začátku vysunutého šuplíčku zkontrolujte počet kostek odpovídající celkové síle útoku. Každý výsledek hodu kostkou 1 nebo 2 značí zásah. Vnitřek šuplíčku s kostkami je pro zjednodušení číslován. Poté přečtěte svému soupeři, které jednotky byly zasaženy, postupně od první kostky dále. Podívejte se na vnější stranu vysunutého šuplíčku, kde jsou naznačeny zasažené typy jednotek podle druhu útoku, který provádíte letecký, námořní nebo pozemní. 16

17 Příklad použití battle boxu Útočíte s celkovou silou 8 a střílíte na letadla. Získáte následující výsledky: Jelikož je celková síla útoku 8, stačí se podívat pouze na prvních 8 kostek v šuplíčku battle boxu. První hozená kostka představuje zásah! Podívejte se na bok šuplíčku na pozici první kostky. Jsou zde uvedeny tři jednotky: stíhačka, torpédoborec a pěchota. Jelikož střílíte na letecké jednotky, zásah touto kostkou znamená, že byla sestřelena stíhačka. Třetí kostka představuje další zásah stíhačka. Pátá kostka představuje poslední zásah bombardér. Zasažení typu jednotky, kterou nepřítel nemá Během útoku se může stát, že hozenou kostkou zasáhnete typ jednotky, kterou nepřítel vůbec v dané zóně nemá nebo které má už všechny zničené. V takovém případě se zásah stále počítá, ale můžete zasáhnout jinou jednotku. Pro nalezení jednotky, která byla skutečně zasažena, se podívejte na vnější stranu vysunutého šuplíčku. Počínaje první jednotkou daného typu se podívejte, jestli má soupeř tuto jednotku v zóně útoku. Pokud ano, byla tato jednotka zasažena. Pokud ne, pokračujte dále po šuplíčku battle boxu, dokud nenarazíte na jednotku, kterou soupeř má a může být zasažena. Příklad: Útočíte na námořní jednotky s 12 kostkami a váš soupeř má 2 torpédoborce, 1 křižník a 1 bitevní loď v zóně útoku. Podaří se vám hodit zásah transportní lodě, kterou ale soupeř v zóně nemá. Tento 17

18 zásah se tedy přesune na torpédoborce, protože je první jednotka uvedená na šuplíčku battle boxu, kterou váš nepřítel v zóně má. Ztráta nákladu Pokud je zasažena transportní loď nebo torpédoborec, jsou zničené jednotky i zásobovací žetony, které byly převáženy. Pokud je zasažena letadlová loď, stíhačky, která převážela, nejsou zničené, ale zůstávají v mořské zóně a můžou najít nové místo k přistání ve fázi přeskupení. Při přiřazování zásahů při výsledku 2 určuje obránce, která konkrétní jednotka daného typu byla zasažena, při výsledku 1 to určuje útočník. To je důležité, pokud je ve stejné zóně např. několik transportních lodí nebo torpédoborců s různým nákladem. Příklad: Provádíte útok a hodíte 1 při zásahu transportní lodě. Váš soupeř má v zóně vašeho útoku 2 transportní lodě. Jedna z nich je prázdná a druhá převáží 2 zásobovací žetony. Nyní si můžete vybrat zničení transportní lodě převážející zásoby, protože na kostce padlo 1. Pokud by padlo 2, volil by soupeř a jistě by vybral zničení prázdné transportní lodě. Poškozené a zničené jednotky Většina jednotek ve hře je zničena zásahem při hození 1 nebo 2. Jakmile je jednotka zničena, odstraňuje se z hracího plánu na konci kroku boje v dané zóně. Torpédoborci, křižníky, bitevní a letadlové lodě mohou vydržet jeden zásah, který je poškodí, ale úplně nezničí. Pokud je některá z těchto jednotek zasažena hodem kostkou 1, je zcela zničena jako ostatní jednotky. Avšak pokud je zasažena hodem kostkou 2, je místo zničení pouze poškozena. Když je jednotka poškozena, místo odstranění z hracího plánu se umísťuje na svou domovskou základnu do sekce POŠKOZENÉ (DAMAGED). To značí, že se musela loď vrátit na základnu kvůli rozsáhlým opravám. Poškozená loď zůstává zde, dokud nezaplatíte 1 zásobovací žeton za její opravu během fáze přeskupení. Když je jednotka poškozena během útoku, je stále možné jí ve stejném útoku úplně zničit. Pokud je poškozená jednotka zasažena podruhé (ať už hodem 1 nebo 2), je zcela zničena. Všechny zásahy jsou však nejprve uplatňovány na nepoškozené jednotky, toto může nastat pouze v případě, že jsou v zóně útoku již všechny ostatní jednotky stejného typu poškozené nebo zničené. Příklad útoku na lodě Provádíte útok na lodě se silou 10 v mořské zóně, která obsahuje následující nepřátelské jednotky: 2 torpédoborce, 1 křižník, 1 bitevní loď a 2 transportní lodě. Jedna z transportních lodí převáží 1 zásobovací žeton a 1 dělostřelectvo a jeden torpédoborec převáží 1 pěchotu. 18

19 Zatřesete s battle boxem a hodíte následující: Pěkný hod! Nyní je třeba přiřadit zásahy. Počínaje od první kostky v šuplíčku dále, zajímá vás pouze prvních deset kostek. Kostka 1: 2 poškození torpédoborce. Váš soupeř vybírá, který je poškozen, protože padlo 2. Soupeř vybere torpédoborce bez pěchoty, protože v opačném případě by pěchota byla zničena. Kostka 2: 1 zničení křižníku! Kostka 3: 1 zasažení bojové lodi, avšak kvůli její schopnosti ignorovat každé kolo první zásah se nestane nic a tento zásah je ignorován. Kostka 4: 1 tento zásah by znamenal zničení letadlové lodě, avšak protože nepřítel žádnou nemá, je třeba přenést zásah na první možnou loď podle jednotek uvedených na šuplíčku battle boxu, počínaje první pozicí. Tento zásah se tedy přenese na nepoškozeného torpédoborce, který je tak zničen, protože padlo 1. Zároveň je zničená i pěchota, kterou převážel. Kostka 5: 2 zásah a zničení transportní lodi dle výběru obránce. Ten si vybere zničení prázdné transportní lodi bez nákladu. Kostka 6: 3 minutí. Kostka 7: 2 zásah poškozeného torpédoborce, protože soupeř nemá v zóně žádné jiné torpédoborce. Poškozený torpédoborec je tímto zásahem zničen. Kostka 8: 6 minutí. Kostka 9: 3 minutí. Kostka 10: 2 tento hod by znamenal zásah a poškození letadlové lodě, avšak jelikož soupeř žádnou nemá, zásah se přenáší na jinou jednotku dle pořadí na šuplíčku battle boxu. První dostupná jednotka je na pozici 3 bitevní loď. Bitevní loď je tedy poškozená. Výsledek celého útoku je tedy poškození bitevní lodě, která je vrácena na svou domácí základnu k opravě a zničení všeho ostatního kromě osamělé transportní lodě převážející dělostřelectvo a jeden zásobovací žeton. 19

20 Fáze 3: přeskupení Tato fáze je poslední částí tahu. Pořadí přeskupení 1. Určení kontroly nad ostrovními zónami 2. Přistání leteckých jednotek 3. Budování letišť 4. Povolávání a umisťování posil, opravy jednotek 5. Počítání vítězných bodů a kontrola podmínek vítězství 6. Předání začínajícího žetonu dalšímu hráči 1. Určení kontroly nad ostrovními zónami Pro každou ostrovní zónu spočtěte pro oba hráče celkovou pozemní bojovou sílu všech pozemních jednotek v zóně. Pozemní bojová síla je určená počtem kostek při útoku na pozemní cíle, kterými by jednotka v dané zóně házela. Např. dělostřelectvo má pozemní bojovou sílu 1, protiletadlový kanón 0. Letecké jednotky nejsou při určování kontroly nad ostrovem uvažovány. Pokud máte v ostrovní zóně alespoň 1 pozemní jednotku, vaše sousedící křižníky a bitevní lodě se také počítají při určování pozemní bojové síly pro tento ostrov. Ten hráč, který má na ostrově převahu (vyšší celkový součet pozemní bojové síly), kontroluje ostrov. Pokud nastane rovnost, hráč, který kontroloval ostrov minulé kolo, si kontrolu zachovává i v tomto kole. Označte kontrolu v ostrovních zónách odpovídající stranou žetonů kontroly. Zajímání letišť a zásob Pokud nejsou v tomto kroku na ostrově nepřátelské pozemní jednotky, zajímáte všechna letiště a zásobovací žetony v této ostrovní zóně. Počítají se tak, jako byste je právě vybudovali. Můžete zásobovací žetony utratit a na letištích přistát se svými letadly ve stejném tahu, kdy jste je zajali. Taktéž si za zajatá letiště započítáváte vítězné body. Jelikož musíte nejprve na ostrově zničit všechny nepřátelské jednotky před tím, než zajmete nepřátelská letiště, může nastat situace, kdy nějaký hráč kontroluje ostrov, avšak nikoli letiště na něm. Příklad: Hráč Spojenců vylodí 5 jednotek pěchoty na ostrov Nová Georgia, který kontroluje Osa, má na něm letiště a 4 jednotky pěchoty. 20

21 Po boji mají Spojenci 4 zbývající jednotky pěchoty a Osa pouze 2. Osa tedy ztrácí kontrolu nad ostrovem, avšak stále kontroluje letiště, protože jí na ostrově stále zůstávají pozemní jednotky. 2. Přistání leteckých jednotek Stíhačky a bombardéry musí nyní přistát. Bombardéry se mohou pohnout o 3 zóny a přistát pouze na své domovské základně nebo na přátelském letišti (kontrolovaném stejným hráčem). Stíhačky se mohou pohnout o 2 zóny a přistát na domovské základně, přátelském letišti nebo přátelské letadlové lodi. Všechny jednotky, které nemohou bezpečně přistát, jsou ihned zničeny. Žádné letadlo nemůže přistát na poškozeném letišti, ani když se toto kolo ještě nepohnulo z dané ostrovní zóny. Kapacita hangárů Letiště a letadlové lodi pojmou pouze omezený počet letadel, která na nich mohou přistát. 21

22 1. Domácí základna (Rabaul nebo Nová Kaledonie (New Caledonia)): libovolný počet leteckých jednotek 2. Letiště: 2 letecké jednotky na každý žeton letiště 3. Letadlová loď: 2 stíhačky (ne bombardéry) 3. Budování letišť Počínaje začínajícím hráčem mohou hráči budovat nová letiště. Pro postavení nového letiště na nějakém ostrově s volným místem pro letiště je potřeba zaplatit 3 zásobovací žetony z tohoto ostrova, které kontrolujete. Po zaplacení umístěte na volné místo v této ostrovní zóně žeton letiště. Toto nově postavené letiště kontrolujete, i když nekontrolujete celý ostrov. Ostrovy Guadalcanal, Bougainville a Nová Georgia (New Georgia) mají volná místa každý pro dvě letiště. Svatá Isabela (Santa Isabel), Malaita a Choseul mají každý kapacitu pouze pro jediné letiště. Na ostrově se dvěma letišti může nastat situace, kdy každý hráč kontroluje jedno letiště na tomto ostrově. 4. Povolávání a umisťování posil, opravy jednotek V tomto kroku můžou hráči podpořit své síly na bojišti, opravit poškozené jednotky a naplánovat svůj útok pro další tah. Posily Každý hráč dostane 5 bodů posil k utracení v každém tahu a navíc 2 body za každý ostrov, který kontroluje. Tedy hráč kontrolující 3 ostrovy získá celkem 11 bodů posil. Počínaje začínajícím hráčem nakupují hráči za tyto body posily. Všechny nakoupené posily se umisťují do domácí základny hráče, pozemní, letecké jednotky a zásobovací žetony do ostrovní zóny a námořní jednotky do mořské zóny. Pokud nakoupíte transportní loď, letadlovou loď nebo torpédoborec, ihned na ně můžete nalodit odpovídající náklad ze své domácí základny. Tabulka posil: Typ jednotky Cena Pěchota 1 Dělostřelectvo 2 Protiletadlový kanón 2 Transportní loď 2 Ponorka 4 Torpédoborec 5 Křižník 7 Letadlová loď 7 Bitevní loď 12 Bombardér 5 Stíhačka 3 Zásobovací žeton 2 Všechny body posil, které ihned neutratíte, jsou ztraceny. Využijte je tedy moudře! 22

23 Mořská zóna Námořní jednotky Pozemní, letecké jednotky a zásobovací žetony Ostrovní zóna Opravy Počínaje začínajícím hráčem každý hráč může opravovat poškozená letiště a námořní jednotky. Můžete zaplatit 1 zásobovací žeton ze své domácí základny pro opravu jedné poškozené námořní jednotky umístěné zde. Po opravě přemístěte opravenou jednotku ze sekce POŠKOZENÉ do mořské zóny na své domácí základně. Můžete to opakovat pro všechny poškozené námořní jednotky, které máte. Můžete zaplatit 1 zásobovací žeton z ostrovní zóny pro opravu poškozeného letiště, které na tomto ostrově kontrolujete. Po zaplacení otočte žeton letiště zpět nahoru svojí nepoškozenou stranou. Můžete to opakovat pro všechna poškozená letiště, která kontrolujete. Umístění jednotek na bojiště Počínaje začínajícím hráčem mohou hráči umístit námořní jednotky ze své základny přímo na hrací plán zaplacením zásobovacích žetonů ze své základny. Mořské zóny na dvou protilehlých stranách hracího plánu mají na sobě vytištěné bílé číslo cenu výsadku. Můžete umístit námořní jednotku do jedné z těchto mořských zón na své straně hracího plánu zaplacením tolika zásobovacích žetonů ze své základny, kolik je cena výsadku v této zóně. Jakékoli jednotky naloděné na námořní jednotce se přesunou spolu s ní bez nutnosti platit další zásobovací žetony. To může být efektivní způsob, jak rychle dostat vojáky nebo letadla na bojiště. 23

24 Příklad: Máte 1 bitevní loď, 1 transportní loď a 3 zásobovací žetony na své základně v Nové Kaledonii. Vaše transportní loď je naložena dvěma jednotkami pěchoty. Rozhodnete se zaplatit 1 zásobovací žeton pro umístění transportní lodě (se svým nákladem) do mořské zóny 5 a poté zaplatit další 2 zásobovací žetony za umístění bitevní lodě do mořské zóny I. 5. Počítání vítězných bodů a kontrola podmínek vítězství Každý hráč si započítá 1 vítězný bod za každé nepoškozené letiště, které kontroluje. Upravte počty vítězných bodů na stupnici vítězství na hracím plánu. Jakmile hráč dosáhne 15 vítězných bodů během tohoto kroku, vítězí hru (pokud hráč dosáhne nebo překoná 15 vítězných bodů během fáze boje díky potopení významných lodí nepřítele, nevyhrává, dokud hra nedojde do tohoto kroku). Pokud oba hráči v tomto kroku dosáhnou 15 vítězných bodů, vítězí ten hráč, který má více bodů. V případě rovnosti hra pokračuje, dokud nemá v této fázi jeden z hráčů více bodů než soupeř. 6. Předání začínajícího žetonu dalšímu hráči Začínající hráč předá žeton začínajícího hráče druhému hráči. Ten se stává pro další kolo začínajícím hráčem. Pokračujte ve hře dalším tahem, Příloha 1: volitelná pravidla Jakmile si několikrát zahrajete hru, můžete mít chuť zkusit jedno nebo obě volitelná pravidla pro zkušenější hráče: postup a skrytý pohyb. Postup V krabici se hrou naleznete i 16 žetonů postupu 8 pro každého hráče které se používají pro přidání více nejistoty do hry. Můžete zaplatit žetonem postupu v určitou chvíli pro vyvolání efektu tohoto žetonu. Jakmile je žeton jednou použit, odloží se a nelze ho po zbytek hry použít znovu. Můžete se rozhodnout použít v jedné hře všechny žetony nebo vybrat jen některé z nich. Každý hráč by však měl dostat stejné množství žetonů. 24

25 Žetony postupu Osy Velitelské rozhodnutí 1 žeton Použití: na začátku boje před tím, než byl proveden jakýkoli útok. Efekt: zvolte si jednu zónu a útok na letecké, pozemní nebo námořní jednotky. Jakmile oba hráči provedou zvolený typ útoku v určené zóně, provedou oba hráči stejný útok ve stejné zóně znovu. Sebevražedný útok 1 žeton Použití: během boje před krokem útok na pozemní jednotky a/nebo letiště. Efekt: zvolte si ostrovní zónu. Každá 3 hozená na útok proti pozemním jednotkám v této zóně znamená zásah (pouze pro tento tah). Noční boj 2 žetony Použití: během boje před krokem útok na lodě. Efekt: zvolte si mořskou zónu. Každá 2 hozená na útok proti námořním jednotkám v této zóně znamená jejich zničení, stejně jako by padlo 1 (pouze pro tento tah). 25

26 Rychlý výsadek 2 žetony Použití: na konci fáze pohyb. Efekt: zvolte si mořskou zónu. Můžete vyložit všechny transportní lodě a torpédoborce v této zóně na nějaký sousedící ostrov. Vylepšené stíhačky 2 žetony Použití: během pohybu před přesunutím stíhaček. Efekt: všechny vaše stíhačky se mohou během fáze pohybu a přeskupení pohnout až o 3 zóny (pouze pro tento tah). Žetony postupu Spojenců Velitelské rozhodnutí 1 žeton Použití: na začátku boje před tím, než byl proveden jakýkoli útok. Efekt: zvolte si jednu zónu a útok na letecké, pozemní nebo námořní jednotky. Jakmile oba hráči provedou zvolený typ útoku v určené zóně, provedou oba hráči stejný útok ve stejné zóně znovu. 26

27 Dobré zásobování 1 žeton Použití: během fáze přeskupení, před nákupem posil. Efekt: kdykoli v tomto tahu kupujete zásobovací žeton nebo dělostřelectvo, získáte navíc totéž ještě jednou zdarma. Obojživelný útok 2 žetony Použití: během boje, po vyložení, avšak před pozemním útokem. Efekt: proveďte útok proti pozemním jednotkám v jedné ostrovní zóně se všemi jednotkami, které jste zde tento tah vylodili. Ihned vyhodnoťte tento útok, soupeř se neúčastní a nemůže se bránit. Torpédový člun 2 žetony Použití: během boje před začátkem útoku na lodě. Efekt: umístěte tento žeton do mořské zóny, ve které máte alespoň 1 jednotku. Tento žeton se od této chvíle chová jako malá loď torpédový člun který má námořní útok 1. Pokud váš nepřítel zaútočí na lodě v zóně, ve které máte torpédový člun, a zasáhne typ lodě, který se v této zóně nenachází, je zasažen torpédový člun a je zničen. Žeton po vyložení zůstává ve hře až do svého zničení. 27

28 Sledování pobřeží 2 žetony Použití: během pohybu před přesunutím určitého typu jednotek dle vaší volby. Efekt: tento zvolený typ jednotek se tento tah přesunuje až poté, co se pohnou všechny ostatní jednotky. Skrytý pohyb Důležitý faktor, který bylo nutné vzít v úvahu během námořních bitev druhé světové války, byl častý neodhalený pohyb nepřátelských sil. Chytrý velitel tak nechal nepřítele pouze se dohadovat o jeho pravých záměrech. Pokud chcete toto znázornit i ve hře, nahraďte pořadí kroků ve fázi pohyb následujícím: 1. Naložení transportních lodí a torpédoborců Počínaje začínajícím hráčem, každý hráč naloží své transportní lodě a torpédoborce. 2. Skrytý námořní pohyb Oba hráči tajně zapíší na papír pohyb svých námořních jednotek zapsáním písmene počáteční zóny, ze které jednotka vyplouvá a cílové zóny, ve které svůj pohyb skončí. Pokud se všechny jednotky z jedné zóny přesunují do jiné, stačí zapsat pouze tyto dvě zóny, pokud se jednotky přesunují do různých mořských zón, je třeba vypsat konkrétní jednotky a jejich pohyb. Jakmile jsou oba hráči s psaním hotovi, odhalí své plány a přesunou jednotky do jejich určených cílových míst. 3. Přesun bombardérů Počínaje začínajícím hráčem přesunou hráči své bombardéry. 4. Přesun stíhaček Počínaje začínajícím hráčem přesunou hráči své stíhačky. Příloha 2: výsledková tabulka z šuplíčku battle boxu Pro referenci, tabulka pro určení výsledku boje z šuplíčku v battle boxu je následující: 28

29 Příloha 3: poznámky autora hry Deník z Guadalcanalu Mnozí z vás vědí, že můj otec byl pěšákem v Jižním Pacifiku a bojoval na Šalamounových ostrovech, stejně jako v Nové Guinei a na Filipínách. Většinou nemohu promarnit příležitost o tom napsat nebo se zmínit, když mám posluchače. Jsem si jistý, že ze mě hrdost na mého otce celý čas jen září. Jižní Pacifik tehdy nebyl blízko ráji. Představuji si, jak to muselo vypadat. Jako osmnáctiletý mladík z Nové Anglie, již v roce 1940, kdy vypadal svět mnohem větší, jel na tropickou dovolenou, kterou zcela platil Strýček Sam. Vše včetně dopravy, jídla a munice kolik je potřeba. Do místa s bílými písčitými plážemi, palmami a bujnou džunglí. Vypadalo to jako z filmu. Muselo být matoucí, když začaly padat nepřátelské bomby a střílet artilerie. Můj otec si vedl deník, kam zapisoval své zážitky. Jeho deník je malá knížka s přibližně dvěma sty dnes již žlutých stránek. Nicméně v jiném smyslu je to velká kniha. Je neuvěřitelné, co všechno přežila za tak dlouho a tak daleko. Mnoho stránek je opotřebovaných. Na jiných z nich vytvořily dešťové kapky modrá kolečka, kde se rozpil původní inkoust. To slouží jako svědectví deštivých dnů na Guadalcanalu. Tato malá kniha je pro mě jedna z nejcennějších věcí, které vlastním. Axis & Allies: Guadalcanal pro mě představuje velice zvláštní hru. Samozřejmě v hlubším smyslu. Ostrovy a jména na mapě jsou pro mě důležitější než obvykle. Nyní mají mnohem osobnější význam. Guadalcanal je místo, kde japonské válečné lodě a letadla bombardovali pozice mého otce. Cituji z jeho deníku: 29

30 V noci a speciálně za úplňku přiletěly bombardéry a začaly shazovat bomby a japonské torpédoborce začaly střílet své obrovské střely na nás. Přilétající dělostřelecký náboj vytvářel hluk jako nákladní vlak. Ostrov Rendova a městečko Munda, obojí součást skupiny ostrovů Nová Georgia, jsou místa, kde desátník Harris provedl dva útoky na japonské předmostí. Svítalo, když jsme přelezli zábradlí na naší transportní lodi, sešplhali po síti a nastoupili do Higginsových lodí. Předtím, než jsme vyrazili, naše lodě bombardovaly pobřeží 16-palcovými kanóny a raketami. Náš plán byl vyrojit se z lodí na pláž a přeběhnout jí do vnitrozemí. Jen se mi hlavou pořád honilo Jakmile přistaneme a rampa na přídi se sklopí, nejspíš vyběhneme přímo před kulometné hnízdo Japonců. Pokud přežijeme dnešek, nemusíme mít už z ničeho strach, protože žijeme na zapůjčený čas. Jsem si jist, že být bombardován nepřátelským letounem je příšerná zkušenost. Pro Američany, nováčky ve válce v Pacifiku, tohle nastávalo s bolestivou pravidelností. Tažení na Guadalcanalu a Šalamounových ostrovem bylo jedním z mála, kde mohly být nepřátelské síly pokládány za srovnatelné. Po této bitvě už Japonci nikdy nebyli srovnatelným soupeřem pro americké letectvo, avšak výsledek klání o vzdušnou převahu ještě nebyl zcela rozhodnut. Vypadalo to nejdřív jako nízko letící americké bombardéry. Poté jsem s hrůzou spatřil japonské symboly vycházejícího slunce. Bombardéry letěly velice nízko, schované za malými kopci, které ukryli jejich přílet. Rozprostřely se do šířky a začaly bombardovat naše předmostí. Byla to velice ničivá a devastující akce. Navíc k výbuchům bomb explodovala zásoba střeliva a munice. Sudy s palivem vybuchovaly v ohnivé koule a vystřelovaly vysoko k obloze. Stovky běžících mužů bylo roztrháno na kusy explozemi. Hlídání hranice základny v džungli během období dešťů, v noci kdy tma je tak černá, že není vidět zvednutá ruka kousek před obličejem, zvuky zabíjení jsou ztlumeny padajícím deštěm a vše vypadá jako ze zpomaleného filmu. Svazovali jsme k sobě prázdné plechovky od jídla a věšeli kolem našich pozic, aby Japonci při pohybu ve tmě kolem nás způsobili hluk a my je mohli přivítat svými puškami a kulomety. To se stávalo skoro každou noc, protože Japonci byli silně opevněni v džungli a všude kolem nás. Snažili se tak napadnout náš perimetr a tiše zabíjet naše muže. Až se zdálo, že každý keř kolem vás se mírně hýbe kvůli Japončíkovi schovanému za ním. Deník také zmiňuje mnoho povzbuzujících událostí. Hovoří např. o vojenském vlaku jedoucím přes celou zemi z východního na západní pobřeží. V každém malém městečku, kterým vlak projížděl, se shromažďovali místní lidé a mávali na vojáky, kteří vyhazovali plechovky studeného piva a coly z pomalu projíždějícího vlaku a kde měli více sušenek a koláčů než mohli kdy sníst a více knih a časopisů, než mohli kdy přečíst. Deník popisuje i křižování Pacifiku na nestrážené osamocené vojenské lodi přeplněné 5000 lidmi a tunami vybavení a zásob určenými pro Guadalcanal. Jakmile dopluli do průlivu k ostrovu Espiritu Santo, loď na něco narazila a nebezpečně se otřásla. Ne jednou, ale dvakrát. Loď narazila na dvě miny v přístavu a potopila se během pár minut. Došlo k mnoha úmrtím, ale i tak se téměř 5000 amerických vojáků ocitlo na pobřeží, ztroskotaní a bez vybavení a příliš pozdě pro naplánované setkání na Guadalcanalu, kde se měli připojit k tamním probíhajícím bojům. Axis & Allies: Guadalcanal a ostatní hry ze série Axis & Allies představují to, co se označuje jako umělecká interpretace historických bitev, které představují. Použil jsem slovo umělecká, protože 30

31 jsem designér a považuji hry za formu umění. Pokud by tyto hry byly malbami, byly by namalovány technikou plochého štětce. Všechny tyto hry jsou výsledkem upřímného úsilí zachytit a ztvárnit zvláštní rysy bitev a událostí, které představují. Doufám, že vás i vaše přátele obohatí možností zopakovat si tyto epické události. Doufám, že poté, co si poprvé zahrajete Axis & Allies: Guadalcanal, více porozumíte a pochopíte, co se událo na mořích a v džunglích na tomto obrovském bitevním poli. Věřím, že vám hra přinese zcela odlišný a nový zážitek na rozdíl od psaného textu z knih věnovaných těmto událostem. Protože kombinace hry a textu vám umožní získat hluboký nadhled nad těmito událostmi a umožní vám stát přímo u toho a řídit chod dějin. Můžete experimentovat a zkoušet co kdyby. Jste přímo tam! Když jsem navrhoval tuto hru, přečetl jsem ohromné množství informací o konfliktu na Šalamounových ostrovech. Byla to moje malá osobní výprava za poznáním. S výrazně rozšířenými znalostmi jsem dokončoval tento projekt s pocitem mnohem větší hrdosti na svého otce než kdy předtím. Je to vůbec možné? Zkuste to také a užijte si to! Larry Harris 31

MONSTRA & MÝTY. (Monster & Mythen)

MONSTRA & MÝTY. (Monster & Mythen) MONSTRA & MÝTY (Monster & Mythen) Alan R. Moor Richard Borg 1.0 Úvod V jednom fantastickém světě spolu bojují mocní čarodějové, trpaslíci, trollové, skřeti a nemrtví. Hráči velí jejich armádám (pěchotě,

Více

strategická desková hra pro dva hráče

strategická desková hra pro dva hráče strategická desková hra pro dva hráče Hrací potřeby: Sada 10 hracích kamenů pro každého hráče: 2 Pěšáci, 2 Rytíři, 1 Věž, 1 Zvěd, 1 Generál, 1 Katapult, 1 Lučištník, 1 Král 1 kámen se symbolem vlajky 4

Více

Axis & Allies EUROPE (Osa & spojenci EVROPA)

Axis & Allies EUROPE (Osa & spojenci EVROPA) Axis & Allies EUROPE (Osa & spojenci EVROPA) POČET HRÁČŮ: 2 až 4 VĚK: 12 a více OBTÍŽNOST Náročná Středně těžká Jednoduchá KOMPONENTY Herní plán - mapa 369 plastových figurek Průmyslové výrobní prostředky

Více

Príprava hry. 1. Umístěte nový herní plán na původní, jak je zobrazeno níže. jídla na loviště

Príprava hry. 1. Umístěte nový herní plán na původní, jak je zobrazeno níže. jídla na loviště Príprava hry Herní materiál: 1 herní plán 1 deska hráče (pro 5. hráče) 10 dřevěných figurek černé barvy (pro 5. hráče) 3 černé dřevěné kostičky (2 velké, 1 malá) 4 malé kostičky ve 4 barvách 10 dřevěných

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3040 Šablona: III/2 Sada: VY_32_INOVACE_ 48 Třída / ročník 9.AB / IX. Datum vytvoření 16.12.2011

Více

SVĚT VE VÁLCE - JARO 1942

SVĚT VE VÁLCE - JARO 1942 VĚK 12+ 2-5 HRÁČŮ SVĚT VE VÁLCE - JARO 1942 V srpnu 1984 vydal Milton Bradley hru Axis & Allies Classic. Seznámení s touto hrou byla pro mne velká událost. Věnoval jsem hře mnoho času a energie a odměnou

Více

Princes of Florence - Pro Ludo

Princes of Florence - Pro Ludo Princes of Florence - Pro Ludo Die Fürsten von Florenz Pravidla pro rozšíření (Pro Ludo) Pravidla pro 2 hráče Při hře 2 hráčů použijte následující pravidla: Peníze do začátku: 2500 Florinů Základní cena

Více

FRAGMASTER ORIGINS. Vítejte u základní návrhové verze hry Fragmaster Origins, která dodává jednoduchá pravidla pro Deathmatch sci-fi arény.

FRAGMASTER ORIGINS. Vítejte u základní návrhové verze hry Fragmaster Origins, která dodává jednoduchá pravidla pro Deathmatch sci-fi arény. FRAGMASTER ORIGINS Vítejte u základní návrhové verze hry Fragmaster Origins, která dodává jednoduchá pravidla pro Deathmatch sci-fi arény. Hra je volně inspirovaná Fraghammerem, českým fan-módem pro Warhammer

Více

OSADNÍCI Z KATANU JUBILEJNÍ SCÉNÁŘ KOLONIE (Jubiläums-Szenario Die Kolonien )

OSADNÍCI Z KATANU JUBILEJNÍ SCÉNÁŘ KOLONIE (Jubiläums-Szenario Die Kolonien ) OSADNÍCI Z KATANU JUBILEJNÍ SCÉNÁŘ KOLONIE (Jubiläums-Szenario Die Kolonien ) Klaus Teuber Herní materiál 2 rámečkové díly 4 přehledové karty 4 pole moře 3 pole džungle 2 pole sopek 1 pole zlatonosné řeky

Více

V zemi skřítků se hráči snaží navštívit co nejvíce měst. Musíte kombinovat jakou krajinou a jakým dopravním prostředkem budete cestovat.

V zemi skřítků se hráči snaží navštívit co nejvíce měst. Musíte kombinovat jakou krajinou a jakým dopravním prostředkem budete cestovat. Elfenland Počet hráčů: 2-6 Doporučený věk: nejméně 10 let Délka hry: 60 až 80 minut Vydavatel: Amigo Rok vydání: 1998 Autor: Alan R. Moon V zemi skřítků se hráči snaží navštívit co nejvíce měst. Musíte

Více

Hra pro 3 4 hráče od 8 let, hrací doba: 45-60 min.

Hra pro 3 4 hráče od 8 let, hrací doba: 45-60 min. Autor: Sébastien Pauchon Illustrationen: Arnaud Demaegd Layout: Cyril Demaegd Yspahan FAQ & Forum: http://www.ystari.com Překlad: CAULY přeloženo pro www.svet-deskovych-her.cz Hra pro 3 4 hráče od 8 let,

Více

Příručka aplikace Granatier. Mathias Kraus

Příručka aplikace Granatier. Mathias Kraus Mathias Kraus Překlad: Lukáš Vlček 2 Obsah 1 Úvod 5 2 Jak hrát 6 3 Herní pravidla, strategie a tipy 7 3.1 Předměty........................................... 7 3.1.1 Aréna.........................................

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Karviná Nové Město, tř. Družby 1383 Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola

Více

Habermaaß-hra 4280. Nešikovná čarodějnice

Habermaaß-hra 4280. Nešikovná čarodějnice CZ Habermaaß-hra 4280 Nešikovná čarodějnice Nešikovná čarodějnice Okouzlující sledovací hra podporující rychlé rozhodování, pro 2 až 4 hráče ve věku od 5 do 99 let. Hra má FEX efekt pro zvýšení stupně

Více

COMMANDS & COLORS NAPOLEONICS

COMMANDS & COLORS NAPOLEONICS COMMANDS & COLORS NAPOLEONICS I. ÚVOD Commands & Colors: Napoleonics není příliš složitá hra. Je založena na sledu her Commands & Colors, ve kterých karty velení řídí pohyb, který současně vytváří mlhu

Více

KAMIONEM PO EVROPĚ "Kdo si hraje, nezlobí!" Vyrobeno výrobním družstvem Eva ve spolupráci s FaF VFU BRNO Nápad: Výrobní družstvo disk Říčany

KAMIONEM PO EVROPĚ Kdo si hraje, nezlobí! Vyrobeno výrobním družstvem Eva ve spolupráci s FaF VFU BRNO Nápad: Výrobní družstvo disk Říčany KAMIONEM PO EVROPĚ "Kdo si hraje, nezlobí!" Vyrobeno výrobním družstvem Eva ve spolupráci s FaF VFU BRNO Nápad: Výrobní družstvo disk Říčany OBSAH HRY: 1. Herní plán 2. Kamiony z moduritu - 6 ks. 3. Karty

Více

VYZNÁTE SE VE SVĚTĚ? Pro 2 6 hráčů od 10 let.

VYZNÁTE SE VE SVĚTĚ? Pro 2 6 hráčů od 10 let. KDE LEŽÍ Honolulu VYZNÁTE SE VE SVĚTĚ? Pro 2 6 hráčů od 10 let. Honolulu! Proč právě Honolulu? Že se v evropských, asijských, amerických, či afrických městech skvěle vyznáte? Ale kde leží Honolulu? Zřejmě

Více

UPPSALA. Herní materiál. Cíl hry. Pro 2 až 6 hráčů od 10 let

UPPSALA. Herní materiál. Cíl hry. Pro 2 až 6 hráčů od 10 let UPPSALA Pro 2 až 6 hráčů od 10 let Uppsala! Proč právě Uppsala? Že se v evropských městech skvěle vyznáte? Ale kde je zrovna Uppsala? Zřejmě leží na západ od Sankt Petersburgu. Leží ale na východ, nebo

Více

Česká asociace squashe občanské sdružení IČ : 481 32 217 Zátopkova 100/2, 160 17 Praha 6 Strahov Tel./fax.:+420 2 2051 1098, 777/ 638 360

Česká asociace squashe občanské sdružení IČ : 481 32 217 Zátopkova 100/2, 160 17 Praha 6 Strahov Tel./fax.:+420 2 2051 1098, 777/ 638 360 Zkrácená Pravidla squashe Tato zkrácená verze Pravidel squashe byla vytvořena, aby pomohla hráčům pochopit základy. Všichni hráči by si měli přečíst kompletní verzi Pravidel squashe. Čísla v závorkách

Více

ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ PĚCHOTY 3 OBRAZOVKA REŽIMU KAMPANĚ 7 KAMPAŇ 8 OBRAZOVKA REŽIMU MULTIPLAYER 10 MULTIPLAYER 11 KOOPERAČNÍ REŽIM 13 MŮJ VOJÁK 15

ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ PĚCHOTY 3 OBRAZOVKA REŽIMU KAMPANĚ 7 KAMPAŇ 8 OBRAZOVKA REŽIMU MULTIPLAYER 10 MULTIPLAYER 11 KOOPERAČNÍ REŽIM 13 MŮJ VOJÁK 15 TM OBSAH ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ PĚCHOTY 3 OBRAZOVKA REŽIMU KAMPANĚ 7 KAMPAŇ 8 OBRAZOVKA REŽIMU MULTIPLAYER 10 MULTIPLAYER 11 KOOPERAČNÍ REŽIM 13 MŮJ VOJÁK 15 OBCHOD BATTLEFIELD 3 18 BATTLELOG 19 ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ

Více

Habermaaß-hra 4511. Divocí Vikingové

Habermaaß-hra 4511. Divocí Vikingové CZ Habermaaß-hra 4511 Divocí Vikingové Hra Habermaaß č. 4511 Divocí Vikingové Riskantní sázková hra pro 2 5 odvážných Vikingů ve věku 6 99 let. Autor: Ilustrace: Délka hry: Wolfgang Dirscherl Michael Menzel

Více

ČEST SAMURAJŮ. (Ehre der Samurai) jednomu ctihodnému daimjóovi (Daimyo). Také hráči usilují o získání cti. Dostávají body,

ČEST SAMURAJŮ. (Ehre der Samurai) jednomu ctihodnému daimjóovi (Daimyo). Také hráči usilují o získání cti. Dostávají body, ČEST SAMURAJŮ (Ehre der Samurai) Scott Kimball Herní materiál 110 karet 6 kostek 60 žetonů s body cti (Ehrenpunkte) v hodnotě 5, 25, 50 a 100 1 herní návod Pozadí hry Hráči se vžívají do rolí samurajů

Více

Cíl hry. Obsah. Příprava

Cíl hry. Obsah. Příprava PRAVIDLA HRY Cíl hry Ocitli jste se v kůži malého prasátka. Vaším největším přáním je postavit pevný a krásný dům, kde budete moci trávit dlouhé zimní večery. Abyste toho docílili, nebudete potřebovat

Více

NÁVOD LOGIX mini Hra pro 2-4 hráče

NÁVOD LOGIX mini Hra pro 2-4 hráče NÁVOD LOGIX mini Hra pro 2-4 hráče Cíl hry: Každý hráč si na začátku vylosuje kartu s tajným kódem (vzorem rozložení kuliček). V průběhu partie hráči pokládají na desku nové kuličky nebo přemisťují stávající

Více

Chytrý medvěd učí počítat

Chytrý medvěd učí počítat CZ Habermaaß-hra 3151A /4547N Chytrý medvěd učí počítat Medvědí kolekce vzdělávacích her pro 2 až 5 hráčů ve věku od 4 do 8 let. S navlékacím počítadlem Chytrého medvěda a třemi extra velkými kostkami.

Více

Michael Tummelhofer PRAVIDLA HRY

Michael Tummelhofer PRAVIDLA HRY Michael Tummelhofer PRAVIDLA HRY Příprava hry: Herní materiál: Hrací plán Hrací kameny: 48 sloupů ve čtyřech barvách 48 kamenů šlápot ve čtyřech barvách 4 figurky pro bodovací lištu 1 velká šlápota 1 chrám

Více

Rozšířený obchod. Náhrada za slabý list (karty v ruce)

Rozšířený obchod. Náhrada za slabý list (karty v ruce) Tato alternativní pravidla jsou určena hráčům, kteří již mají s hrou World of Tanks: Rush určité zkušenosti a chtěli by svůj zážitek ze hry prohloubit, a také obecně zkušeným hráčům moderních společenských

Více

ALHAMBRA. Dirk Henn. Při každém dalším hodnocení se rozděluje více bodů. Kdo na konci hry dosáhne největšího počtu bodů, vyhrává.

ALHAMBRA. Dirk Henn. Při každém dalším hodnocení se rozděluje více bodů. Kdo na konci hry dosáhne největšího počtu bodů, vyhrává. ALHAMBRA Dirk Henn Nejlepší stavitelé z celé Evropy a arabských zemí chtějí změřit své síly ve svém umění. Zaměstnejte ty nejvhodnější stavební čety a ujistěte se, že budete mít neustále přísun té správné

Více

Pravidla hry. Herní materiál. PRíprava. a na druhé přísadu

Pravidla hry. Herní materiál. PRíprava. a na druhé přísadu Pravidla hry Cíl hry Po vyklouznutí z pokřivených pařátů Baby Jagy se vám povedlo utéct z jejího domu. A právě tehdy vás čarodějnice začíná pronásledovat ve svém létajícím kotli. Pokud jí chcete uniknout,

Více

Habermaaß-hra 4935. Magie stínů

Habermaaß-hra 4935. Magie stínů CZ Habermaaß-hra 4935 Magie stínů Magie stínů Magická stínová hra pro 2 až 4 hráče ve věku od 4 do 99 let. Autor: Kai Haferkamp Ilustrace: Marc Robitzky Délka hry: cca. 15 až 20 minut Obsah: 4 malé kouzelné

Více

Na počátku hry nemáš nic než trochu peněz a malé pozemky. Dominion svět plný napínavých dobrodružství.

Na počátku hry nemáš nic než trochu peněz a malé pozemky. Dominion svět plný napínavých dobrodružství. Na počátku hry nemáš nic než trochu peněz a malé pozemky. Avšak brány světa jsou ti otevřeny dokořán, neboť svou říši si můžeš budovat stavbou vesnic, založením tržiště či postavením trůnního sálu. Ale

Více

Medvídek Teddy barvy a tvary

Medvídek Teddy barvy a tvary CZ Habermaaß-hra 5878 Moje první hra Medvídek Teddy barvy a tvary Moje první hra Medvídek Teddy barvy a tvary První umísťovací hra pro 1 až 4 malé medvídky od 2 let. Autor: Christiane Hüpper Ilustrace:

Více

Pravidla hry. Herní materiál. Dirk Henn Hra pro 3 5 hráčů

Pravidla hry. Herní materiál. Dirk Henn Hra pro 3 5 hráčů Pravidla hry Dirk Henn Hra pro 3 5 hráčů Připravil Jakub Dobal V této hře představujete vojenské velitele, Daimjó (japonský kníže, místodržitel), v Japonsku 16. století. Budete bránit pozici svého klanu,

Více

CÍL HRY VIDEO PRAVIDLA KOMPONENTY HRY ANATOMIE KARTY DRUHY KARET SVĚT BATTALIE JEDNOTKY

CÍL HRY VIDEO PRAVIDLA KOMPONENTY HRY ANATOMIE KARTY DRUHY KARET SVĚT BATTALIE JEDNOTKY CÍL HRY agresivní bojové a dobyvačné hře, kdy budete obsazovat města protivníků. V této hře stupeň města představuje přesně to množství vítězných bodů, které hráč právě vlastní, když dané město kontroluje.

Více

Sežer svého turistu! Pravidla pokročilé verze

Sežer svého turistu! Pravidla pokročilé verze Sežer svého turistu! Pravidla pokročilé verze Autor hry: David Bimka Spolupráce: Marek Vlha Na tajemný hrad Bahňák přijíždí nic netušící zájezd. Návštěvníci nemají ponětí, že ve zdech starobylého sídla

Více

Vojenská doprava. Příprava techniky a materiálu na leteckou přepravu

Vojenská doprava. Příprava techniky a materiálu na leteckou přepravu Vojenská doprava Příprava techniky a materiálu na leteckou přepravu Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace magisterského studijního programu Fakulty vojenského leadershipu

Více

Notre Dame. Stefan Feld

Notre Dame. Stefan Feld HRACÍ MATERIÁL Notre Dame Stefan Feld 5 částí hrací desky (městské čtvrti) 3 kartičky Notre Dame (po jedné trojúhelníkové, čtvercové a pětiúhelníkové) 45 akčních karet (nemocnice, rezidence, klášterní

Více

Habermaaß-hra 3123A /4448N. Tanec s vejci

Habermaaß-hra 3123A /4448N. Tanec s vejci CZ Habermaaß-hra 3123A /4448N Tanec s vejci Tanec s vejci Živá hra plná poskakování s vejci pro 2-4 hráče ve věku od 5 do 99let. Autor: Ilustrace: Roberto Fraga Martina Leykamm Obsah: 1 dřevěné vejce 9

Více

Pravidla hry. RUNEBOUND je dobrodružná fantasy hra pro 2 6 hráčů. Běžná herní doba je 2 4 hodiny.

Pravidla hry. RUNEBOUND je dobrodružná fantasy hra pro 2 6 hráčů. Běžná herní doba je 2 4 hodiny. Pravidla hry Vítejte v RUNEBOUNDU Svět RUNEBOUNDU je magický, nebezpečný svět mocných čarodějů, vznešených rytířů, strašlivých monster a potrhlých tyranů. Je to svět velkých úkolů a pozoruhodných skutků.

Více

Pravidla hry. Úvod. Materiál hry. Shrnutí hry

Pravidla hry. Úvod. Materiál hry. Shrnutí hry CZ Pravidla hry Úvod Hvězdokupy hra plná hvězd, je abstraktní logická hra pro 6 hráčů, kterou může hrát jak celá rodina, tak zkušení hráči; stačí jenom trocha štěstí a notná dávka představivosti a na vítězství

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3040 Šablona: III/2 Sada: VY_32_INOVACE_44 Třída / ročník 9.AB / IX. Datum vytvoření 14.9.2011

Více

Habermaaß-hra 4934. Rozruch na ledovci

Habermaaß-hra 4934. Rozruch na ledovci CZ Habermaaß-hra 4934 Rozruch na ledovci Rozruch na ledovci Odvážná cvrnkací hra pro 2 až 4 polární zvířátka ve věku od 5 do 9 let. Autor: Heinz Meister Ilustrace: Stephan Pricken Délka hry: cca. 15 minut

Více

Obsah hry. Cíl hry. Hra od Dirka Henna pro 2-6 hráčů

Obsah hry. Cíl hry. Hra od Dirka Henna pro 2-6 hráčů Hra od Dirka Henna pro 2-6 hráčů V malém městečku Alhambra se přední středověcí stavitelé z Evropy a Arábie rozhodli postavit obrovské paláce a nádherné zahrady. Staňte se jedním ze stavitelů, najměte

Více

Autoři hry: Jan Rojewski a Michał Stajszczak HRA PRO 2 6 HRÁČŮ VE VĚKU 8 99 LET

Autoři hry: Jan Rojewski a Michał Stajszczak HRA PRO 2 6 HRÁČŮ VE VĚKU 8 99 LET Autoři hry: Jan Rojewski a Michał Stajszczak HRA PRO 2 6 HRÁČŮ VE VĚKU 8 99 LET FORMULE jsou hra, díky níž mohou hráči zažít vzrušení, jež znají jen závodní jezdci. Není přitom potřeba mít řidičský průkaz,

Více

Habermaaß-hra 4638. Moje první hra Můj den

Habermaaß-hra 4638. Moje první hra Můj den CZ Habermaaß-hra 4638 Moje první hra Můj den Moje první hra Můj den Dvě barevné umísťovací hry pro 1-2 hráče ve věku od 2 let, nebo jedno dítě a dospělého. Autor: Hanna Bachmann Design: Jutta Neundorfer

Více

Chánové 7: Krev a Sláva

Chánové 7: Krev a Sláva Chánové 7: Krev a Sláva Poznámky k verzi Předělaní možnosti Všechna menu a funkce v menu "Nastavení" jsou přesunuty do pop-up, vyzdoben novém vzhledem a popis. Bitevní simulátor Bitevní simulátor je představení

Více

Michael Schacht. Hra pro 2-4 dobrodruhy starší 8 let. Délka hry cca 60 minut.

Michael Schacht. Hra pro 2-4 dobrodruhy starší 8 let. Délka hry cca 60 minut. Michael Schacht Hra pro 2-4 dobrodruhy starší 8 let. Délka hry cca 60 minut. HERNÍ MATERIÁL 1 herní plán s mapou Afriky kniha 2 knihy karty DOBRODRUŽSTVÍ 30 karet DOBRODRUŽSTVÍ (15 s bílým okrajem, 15

Více

Osadníci z Katanu tématická sada z karetní hry pro dva hráče

Osadníci z Katanu tématická sada z karetní hry pro dva hráče Osadníci z Katanu tématická sada z karetní hry pro dva hráče Přeložil Jan Štefl 4/2008 Umělec & Dobrodinec Možnosti tématické sady Umělec a dobrodinec Tématická sada Umělec & dobrodinec je jednou z celkem

Více

Pravidla ustupování... 21 Princezny... 21 Pevnosti... 21 [Barbaři]... 22 Pravidla ústupu barbarů... 22 Přidělování poškození... 22 [Válka]...

Pravidla ustupování... 21 Princezny... 21 Pevnosti... 21 [Barbaři]... 22 Pravidla ústupu barbarů... 22 Přidělování poškození... 22 [Válka]... PRAVIDLA HRY [Obsah] [Obsah]... 1 [Seznam obrázků]... 3 [Seznam tabulek]... 3 [Úvod]... 4 Cíl hry... 4 Počet hráčů a délka hry... 4 [Obsah hry]... 5 [Příprava hry]... 7 Zvolte si barvu... 7 Zvolte si zemi...

Více

karty nestvůr bojové karty karty diváků sázecí žetony

karty nestvůr bojové karty karty diváků sázecí žetony ÚVODEM Vítejte u hry Colossal Arena! Pro všeobecnou zábavu dnes mezi sebou bojuje v aréně osm divokých nestvůr v zápase na pět kol. Přišli jste vsadit na tyto gladiátory své těžce vydělané zlato s nadějí

Více

Invasion - pravidla. Obsah:

Invasion - pravidla. Obsah: Invasion - pravidla Obsah: 1. - základní specifikace 1.1. - simulátor 1.2. - další softwarové vybavení 1.3. - hardwarové vybavení 1.4. - datum konání 1.5. - mapa 1.6. - planeset 2. - letecké operace, piloti

Více

Habermaaß-hra 2404. Domino Had z číslic a obrázků

Habermaaß-hra 2404. Domino Had z číslic a obrázků CZ Habermaaß-hra 2404 Domino Had z číslic a obrázků Domino Had z číslic a obrázků Barevná a veselá paměťová hra s čísly pro 2-4 děti ve věku od 4 let. Obsahuje i variantu pro jednoho hráče. Design: Jutta

Více

Hra od Antoina Bauzy Ilustrace Gerald Guerlais Od 2 do 5 hráčů Věk od 8 let

Hra od Antoina Bauzy Ilustrace Gerald Guerlais Od 2 do 5 hráčů Věk od 8 let Hra od Antoina Bauzy Ilustrace Gerald Guerlais Od 2 do 5 hráčů Věk od 8 let Herní komponenty 3 50 karet ohňostrojů česká pravidla 8 modrých žetonů 3 červené žetony 5 duhových karet 8 (používá se jen v

Více

HINT. Tahová strategie, Uživatelská dokumentace. Štěpán Poljak, 2010

HINT. Tahová strategie, Uživatelská dokumentace. Štěpán Poljak, 2010 HINT Tahová strategie, Uživatelská dokumentace Štěpán Poljak, 2010 Obsah Úvod... 4 Instalace... 4 Spuštění... 4 Ovládání programu... 6 Popis pravidel... 6 Stručný popis... 6 Rozdělení hry na části... 6

Více

Habermaaß-hra 4929. Tajná mise

Habermaaß-hra 4929. Tajná mise CZ Habermaaß-hra 4929 Tajná mise Tajná mise To chce pevné nervy, hra pro 2-5 tajných agentů ve věku od 8 do 99 let. Autoři: Christiane Hüpper, Miriam Košer, Markus Nikisch a Johannes Zirm Ilustrace: Heinrich

Více

Obrázkové Bingo. trojúhelník. zebra. králík ovce. boty. motorka. židle Příroda a počasí

Obrázkové Bingo. trojúhelník. zebra. králík ovce. boty. motorka. židle Příroda a počasí Obrázkové Bingo Obsah Toto balení obsahuje 100 obrázkových karet. Karty mají na jedné straně obrázek a na druhé význam obrázku jiné karty. Dále balení obsahuje 36 hracích karet. Na těchto hracích kartách

Více

Hrací potřeby. Cíl hry

Hrací potřeby. Cíl hry Hrací potřeby 1 hrací plán - představuje mapu pralesa rozdělenou na šestiúhelníková pole. První čtyři pole už jsou odkrytá, ostatní pokrývá prales a budou odkrývána v jednotlivých tazích tím, že se na

Více

Fronty druhé světové války

Fronty druhé světové války Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Název projektu: Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0940

Více

Gymnázium, Praha 6, Arabská 16. předmět Programování, vyučující Tomáš Obdržálek Lodě Dokumentace ročníkového projektu Martin Karlík, 1E 17.5.

Gymnázium, Praha 6, Arabská 16. předmět Programování, vyučující Tomáš Obdržálek Lodě Dokumentace ročníkového projektu Martin Karlík, 1E 17.5. Gymnázium, Praha 6, Arabská 16 předmět Programování, vyučující Tomáš Obdržálek Lodě Dokumentace ročníkového projektu Martin Karlík, 1E 17.5.2014 Anotace In this school year we had to chose some year project.

Více

Habermaaß-hra 5589. Klasické kostky Kravička Karla

Habermaaß-hra 5589. Klasické kostky Kravička Karla CZ Habermaaß-hra 5589 Klasické kostky Kravička Karla Vážení rodiče, gratulujeme k zakoupení hry z cyklu "Moje první hra - Farma". Učinili jste správné rozhodnutí a umožnili svému dítěti učit se prostřednictvím

Více

Fronty první světové války

Fronty první světové války Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Název projektu: Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0940

Více

Jevy A a B jsou nezávislé, jestliže uskutečnění jednoho jevu nemá vliv na uskutečnění nebo neuskutečnění jevu druhého

Jevy A a B jsou nezávislé, jestliže uskutečnění jednoho jevu nemá vliv na uskutečnění nebo neuskutečnění jevu druhého 8. Základy teorie pravděpodobnosti 8. ročník 8. Základy teorie pravděpodobnosti Pravděpodobnost se zabývá matematickými zákonitostmi, které se projevují v náhodných pokusech. Tyto zákonitosti mají opodstatnění

Více

Česká asociace sport pro všechny KOMISE REKREAČNÍCH SPORTŮ KUBB. pravidla. zpracoval: Petr Kolář

Česká asociace sport pro všechny KOMISE REKREAČNÍCH SPORTŮ KUBB. pravidla. zpracoval: Petr Kolář Česká asociace sport pro všechny KOMISE REKREAČNÍCH SPORTŮ KUBB pravidla zpracoval: Petr Kolář OBSAH KAPITOLA I. HŘIŠTĚ...3 1. Hřiště...3 2. Hrací pole...3 2.1. Středová čára...3 2.2. Základní čáry...3

Více

AeroRally Kyjov 2013 07.09.2013. Propozice soutěže

AeroRally Kyjov 2013 07.09.2013. Propozice soutěže 1. Program soutěže (čas uveden v UTC) Sobota 7.8.20132 Propozice soutěže Přílety, registrace 6:00 7:00 Brífink 7:30 Start na první disciplínu 9:00 Vyhlášení výsledků a předání cen (podle počtu posádek)

Více

TECHNIKA 2. SVĚTOVÉ VÁLKY

TECHNIKA 2. SVĚTOVÉ VÁLKY Základní škola a Mateřská škola Nová Bystřice Hradecká 390, 378 33 Nová Bystřice Absolventská práce TECHNIKA 2. SVĚTOVÉ VÁLKY Zpracoval: Jan Loskot Třída: 9. B Vedoucí práce: Mgr. Jitka Zíková Školní rok

Více

Právníci objevili v závěti vašeho strýčka tajnou klauzuli. Utratit peníze dříve než ostatní příbuzní už nebude stačit. Abyste mohli zdědit strýčkovo

Právníci objevili v závěti vašeho strýčka tajnou klauzuli. Utratit peníze dříve než ostatní příbuzní už nebude stačit. Abyste mohli zdědit strýčkovo Právníci objevili v závěti vašeho strýčka tajnou klauzuli. Utratit peníze dříve než ostatní příbuzní už nebude stačit. Abyste mohli zdědit strýčkovo jmění, musejí vás navíc vyhodit z práce! Herní materiál

Více

INTERSTENO 2013Ghent Mistrovstvísvta v profesionálním word processingu

INTERSTENO 2013Ghent Mistrovstvísvta v profesionálním word processingu POUŽITÝ OPERAČNÍ SYSTÉM POUŽITÝ SOFTWARE PRO WORD PROCESSING SOUTĚŽNÍ ID A 1 Instrukce pro účastníky Otevřete dokument TRANSPORT.DOC, ihned uložte jako TRANSPORTXXX.DOCneboDOCX,kde XXX je Vašesoutěžní

Více

Velká vesmírná hra 55. střediska Vatra Praha Vesmírná odysea PRAVIDLA

Velká vesmírná hra 55. střediska Vatra Praha Vesmírná odysea PRAVIDLA Velká vesmírná hra 55. střediska Vatra Praha Vesmírná odysea PRAVIDLA Začátek hry: Rozdělení do dvojic (maximálně do trojic). Ty pak po celou hru budou stabilní. Každá dvojice si nakreslí na A4 pěknou

Více

Hotline Helios Tel.: 800 129 734 E-mail: helios@ikomplet.cz Pokročilé ovládání IS Helios Orange

Hotline Helios Tel.: 800 129 734 E-mail: helios@ikomplet.cz Pokročilé ovládání IS Helios Orange Hotline Helios Tel.: 800 129 734 E-mail: helios@ikomplet.cz Pokročilé ovládání IS Helios Orange 2013 BüroKomplet, s.r.o. Obsah 1 Kontingenční tabulky... 3 1.1 Vytvoření nové kontingenční tabulky... 3 2

Více

VY_32_INOVACE_D5_20_10. Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

VY_32_INOVACE_D5_20_10. Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT VY_32_INOVACE_D5_20_10 Šablona III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT I. SVĚTOV TOVÁ VÁLKA VY_32_INOVACE_D5_20_10 Anotace: materiál obsahuje 3 úvodní listy, 11 listů prezentace Šablona:

Více

Pravidla hry Cashflow 101

Pravidla hry Cashflow 101 Pravidla hry Cashflow 101 Příprava před hraním: 1) zvolte si Bankéře 2) zamíchejte kartičky Příležitost, Trh a Nicotnosti a umístěte je na herní desku 3) Bankéř rozdá hráčům Cashflow listy, figurky Krys

Více

DOHODA MEZI VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY A VLÁDOU SLOVENSKÉ REPUBLIKY O SPOLUPRÁCI V OBLASTI ZAJIŠTĚNÍ VOJENSKÉHO LETOVÉHO PROVOZU

DOHODA MEZI VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY A VLÁDOU SLOVENSKÉ REPUBLIKY O SPOLUPRÁCI V OBLASTI ZAJIŠTĚNÍ VOJENSKÉHO LETOVÉHO PROVOZU DOHODA MEZI VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY A VLÁDOU SLOVENSKÉ REPUBLIKY O SPOLUPRÁCI V OBLASTI ZAJIŠTĚNÍ VOJENSKÉHO LETOVÉHO PROVOZU 1 Vláda České republiky a vláda Slovenské republiky (dále jen smluvní strany

Více

Vy dnes všichni zvážíte sami sebe a také zvážíte hmotnost vybraných pomůcek na vyučování. Vše vzájemně porovnáte.

Vy dnes všichni zvážíte sami sebe a také zvážíte hmotnost vybraných pomůcek na vyučování. Vše vzájemně porovnáte. Centrum vědy a objevů Měřit hmotnost znamená zjišťovat, kolik co váží. Bez určování hmotnosti se v životě neobejdeme. Však se zkuste zamyslet ve skupině a napište na linku 10 různých druhů zboží, které

Více

kartu Loupež Mor Všichni hráči dostanou za svá města pouze 1 kartu se surovinou. Města a rytíři: Hráči nedostanou za svá města žádné obchodní zboží.

kartu Loupež Mor Všichni hráči dostanou za svá města pouze 1 kartu se surovinou. Města a rytíři: Hráči nedostanou za svá města žádné obchodní zboží. Varianty Přátelský zloděj ušetří všechny hráče tak dlouho, dokud nemají více než 2 vítězné body. Dodatečná pravidla Zloděj nesmí po hodu 7 nebo po zahrání rytíře vstoupit na pole, s nímž sousedí hráč,

Více

HERNÍ PLÁN IVT SYNOT

HERNÍ PLÁN IVT SYNOT HERNÍ PLÁN IVT SYNOT 1 Celtic Magick Celtic Magick je hra se čtyřmi válci a 81 výherními liniemi. Hra obsahuje 10 různých symbolů. Ve hře Celtic Magick může hráč nastavit sázky v následujících krocích:

Více

Digitální kapesní váha

Digitální kapesní váha Digitální kapesní váha max. 500g CZ Model: EHA 251 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, přečtěte si tento návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Charakteristika

Více

Nabídka velkých kobercových her, mozaiky a puzzlí

Nabídka velkých kobercových her, mozaiky a puzzlí ŠTRUNC, s.r.o., Tlustice 215, 26801 Hořovice tel.: 775608203, 311513577, E-mail: objednavky@hrackystrunc.cz, strunc@hrackystrunc.cz IČO:27223761,DIČ:CZ27223761 www.hrackystrunc.cz Nabídka velkých kobercových

Více

Up & Down Opce. Manuál. Obsah

Up & Down Opce. Manuál. Obsah Up & Down Opce Manuál Obsah 1 Přihlášení do platformy... 2 2 Rozhraní platformy... 3 2.1 Změna modulu z Forex na Opce... 3 2.2 Market Watch... 4 2.3 Click & Trade okno... 7 2.4 Okno Obchodního portfolia...

Více

Bisnode Mobilní aplikace k prověření firmy

Bisnode Mobilní aplikace k prověření firmy Bisnode Mobilní aplikace k prověření firmy Eldar Iosip, Eliška Roubalová, Tomáš Milata Analýza relevantních UI směrnic platformy Android Obecná struktura aplikace z nejvyšší úrovně se lze přes obrazovky

Více

Poznámky. I. Přidáná nová národnost Peršané. Národ dostane jako bonus:

Poznámky. I. Přidáná nová národnost Peršané. Národ dostane jako bonus: Poznámky I. Přidáná nová národnost Peršané - +10% těžba železa - 10% levnější lukostřelci; - o 10% rychlejší trénink Obléhacích strojů - o 20% více pochodů; - o 20% více poškození oproti Zdi; - Speciální

Více

CGMesky. Rozšiřující služba

CGMesky. Rozšiřující služba CGMesky Rozšiřující služba Návod Dokumentace Poslední aktualizace: 15.7.2015 CGMesky Služba CGMesky umožňuje odesílat textové SMS zprávy přímo z prostředí Vašeho programu. Rychle a efektivně můžete informovat

Více

GPS NAVIGAC NÍ SYSTÉM

GPS NAVIGAC NÍ SYSTÉM GPS NAVIGAC NÍ SYSTÉM PRU VODCE RYCHLÝM SPUŠTE NÍM NAVIGACE ÚVODNÍ STRANA C ESKY Začínáme Při prvním použití navigace se automaticky spustí počáteční nastavení. Postupujte následovně: Vyberte jazyk programu.

Více

2 rozšíření herního plánu velkých vybavení

2 rozšíření herního plánu velkých vybavení Ještë v minulém století byla tëžba rašeliny vyøezáváním zcela bëžnÿm zpùsobem, jak zajistit vytápëní domácností ve venkovskÿch oblastech. Rašeliništë a lesy byly také využívány k rozšiøování oblastí orné

Více

Herní řád soutěžního pořadu,,míň JE VÍC!

Herní řád soutěžního pořadu,,míň JE VÍC! Herní řád soutěžního pořadu,,míň JE VÍC! I. Soutěž a pořadatel soutěže 1. Pořad Míň je víc! je všeobecná znalostní televizní soutěž, v níž vždy tří soutěžní páry soutěží o to, který z nich uvede takovou

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola Zpracoval (tým 4) U Lesa, Karviná

Více

Nápověda k systému CCS Carnet Mini

Nápověda k systému CCS Carnet Mini Nápověda k systému CCS Carnet Mini Manuál k aplikaci pro evidenci knihy jízd Vážený zákazníku, vítejte v našem nejnovějším systému pro evidenci knihy jízd - CCS Carnet Mini. V následujících kapitolách

Více

Obrázek Cena Požadavky Vysvětlivky 10 Znalosti 3 Inteligence 2. 10 Síla 2 Inteligence 3. 20 Síla 3 Obratnost 3. 10 Síla 2 Obratnost 2

Obrázek Cena Požadavky Vysvětlivky 10 Znalosti 3 Inteligence 2. 10 Síla 2 Inteligence 3. 20 Síla 3 Obratnost 3. 10 Síla 2 Obratnost 2 Hlava 10 Inteligence 2 Učedníkova kápě zvyšuje znalosti o 1 10 Síla 2 Helma bystrosti zvyšuje inteligenci o 1 20 Síla 3 Helma vůdce zvyšuje výdrž o 2 10 Síla 2 Obratnost 2 Rytířská helma zvyšuje výdrž

Více

Projekty. Úvodní příručka

Projekty. Úvodní příručka Projekty Úvodní příručka Sledování úkolů Sharepointový seznam úkolů je praktický nástroj, který vám pomůže udržet si přehled o všem, co je potřeba v projektu udělat. Můžete přidávat data zahájení a termíny

Více

Pokud čtete tuto knihu, je to proto, že se s největší pravděpodobností

Pokud čtete tuto knihu, je to proto, že se s největší pravděpodobností Pokud čtete tuto knihu, je to proto, že se s největší pravděpodobností chystáte následovat cestu těch, kdož jsou již zasvěceni do světa kouzel Ungarů, do elementální magie, a chcete postupem času také

Více

Návod pro aktualizaci map a navigačního softwaru pro přístroje ZENEC E>GO (ZE-NC2010, ZE-NC2040, ZE-NC3810, ZE-NC5010) pomocí Toolbox a Synctool

Návod pro aktualizaci map a navigačního softwaru pro přístroje ZENEC E>GO (ZE-NC2010, ZE-NC2040, ZE-NC3810, ZE-NC5010) pomocí Toolbox a Synctool Návod pro aktualizaci map a navigačního softwaru pro přístroje ZENEC E>GO (ZE-NC2010, ZE-NC2040, ZE-NC3810, ZE-NC5010) pomocí Toolbox a Synctool UPOZORNĚNÍ: Pro používání Toolboxu, potřebujete přístup

Více

Hodnocení soutěžních úloh

Hodnocení soutěžních úloh Hodnocení soutěžních úloh Superciferný součet Koeficient 1 Kategorie mládež Soutěž v programování 24. ročník Krajské kolo 2009/2010 15. až 17. dubna 2010 Vaší úlohou je vytvořit program, který spočítá

Více

HRY V NORMÁLNÍM TVARU

HRY V NORMÁLNÍM TVARU HRY V NORMÁLNÍM TVARU Příklad 6 Cournotovy modely Monopol: Monopolista vyrábí jistý druh výrobků. Nejvyšší cena, za kterou může prodat jeden kus tak, aby vyprodal veškerou produkci, je dána poptávkovou

Více

Funkenschlag Power Grid Elektrická síť Hra pro 2 až 6 hráčů od Friedemanna Frieseho

Funkenschlag Power Grid Elektrická síť Hra pro 2 až 6 hráčů od Friedemanna Frieseho Obsah krabice Funkenschlag Power Grid Elektrická síť Hra pro 2 až 6 hráčů od Friedemanna Frieseho 1 hrací deska (mapa, skórovací tabulka, trh se surovinami) na obou stranách (Německo a USA) 132 dřevěných

Více

Osm Kusů Brokátu. Vyprávění cestovatele po mořích a horách.

Osm Kusů Brokátu. Vyprávění cestovatele po mořích a horách. Vyprávění cestovatele po mořích a horách. Osm Kusů Brokátu Zeptal jsem se, k čemu se používá. Řekl na to : "K zahnání nemoci - to je první použití. Nikdy neonemocnět - druhé. Celý život být silný muž -

Více

Válka ve Vietnamu. autor neznámý; 2011274071525.jpg; http://www.informuji.cz/data/2011274071525.jpg

Válka ve Vietnamu. autor neznámý; 2011274071525.jpg; http://www.informuji.cz/data/2011274071525.jpg Škola: Gymnázium, Brno, Slovanské náměstí 7 Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Název projektu: Inovace výuky na GSN prostřednictvím ICT Číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0940

Více

HERNÍ PLÁN A POPIS HRY

HERNÍ PLÁN A POPIS HRY Přijímané mince: 10, 20, 50 Kč Přijímané bankovky: 100, 200, 500, 1000, 2000, 5000 Kč Maximální sázka do hry: 50 Kč Maximální výhra z jedné hry: 50 000 Kč Výherní podíl: 93-97 % Výplata kreditu je možná

Více

OTÁZKY TÝKAJÍCÍ SE PODÁNÍ NÁVRHU PROSTŘEDNICTVÍM ON-LINE PLATFORMY

OTÁZKY TÝKAJÍCÍ SE PODÁNÍ NÁVRHU PROSTŘEDNICTVÍM ON-LINE PLATFORMY OTÁZKY TÝKAJÍCÍ SE PODÁNÍ NÁVRHU PROSTŘEDNICTVÍM ON-LINE PLATFORMY Q1: Jak podat Návrh prostřednictvím on-line platformy? Q1: Jak podat Návrh prostřednictvím on-line platformy? Pro správné pochopení postupu

Více