Český překlad: Ing. Petr Šmerák ICQ: Exkluzivně pro ADC Blackfire Entertainment, s.r.o.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Český překlad: Ing. Petr Šmerák 2008 7 runebound@gmail.com 7 ICQ: 213033024 Exkluzivně pro ADC Blackfire Entertainment, s.r.o."

Transkript

1 Český překlad: Ing. Petr Šmerák ICQ: Exkluzivně pro ADC Blackfire Entertainment, s.r.o. CÍL HRY Je srpen 1942 a Japonsko okupuje velkou část Šalamounových ostrovů. Cíle okupace jsou boční ochrana japonské útočné síly na Nové Guinei, vytvoření bezpečné bariéry pro japonskou základnu na Rabaulu a narušení zásobovacích linií spojenců. Spojené státy právě začínají svůj protiútok překvapivým přistáním na Guadalcanalu a obsazením tamního rozestavěného letiště, které bude později přejmenováno na Hendersonovo pole. Stručný přehled hry Hra Axis & Allies: Guadalcanal (Osa & Spojenci: Guadalcanal) sestává obvykle ze čtyř až šesti tahů. V každém tahu hráči střídavě pohybují svými jednotkami, postupně dle jejich typu. Letecké, námořní a pozemní boje propukají ve snaze získat kontrolu nad ostrovními oblastmi a nad všemi důležitými letišti. Nakonec hráči mohou povolat posily a vybudovat další letiště. Jak ve hře vyhrát Vítězem se stává ten hráč, který první získá 15 vítězných bodů. Vítězné body můžete získat držením letišť pod svou kontrolou a ničením významných lodí nepřátelské flotily (bitevních a letadlových lodí). 1

2 Herní součásti 1 hrací plán 1 pravidla hry 1 úložná krabice 1 battle box 12 kostek 2 karty základen (Rabaul a Nová Kaledonie) 1 žeton začínajícího hráče 85 herních komponent Spojenců (zelené): 6 bitevních lodí 10 transportních lodí 5 letadlových lodí 8 ponorek 10 torpédoborců 8 křižníků 8 stíhaček 7 bombardérů 10 oddílů pěchoty 7 oddílů dělostřelectva 6 protiletadlových kanónů 2 ukazatele vítězných bodů 6 žetonů kontroly 9 žetonů letišť 20 zásobovacích žetonů 16 žetonů postupu 85 plastových žetonů (10 červených, 75 šedých) 87 herních komponent Osy (šedé): 6 bitevních lodí 10 transportních lodí 5 letadlových lodí 8 ponorek 10 torpédoborců 8 křižníků 8 stíhaček 7 bombardérů 12 oddílů pěchoty 7 oddílů dělostřelectva 6 protiletadlových kanónů 2

3 Podrobný popis herních komponent Hrací plán Hlavní hrací plán představuje mapu Šalamounových ostrovů v Jižním Pacifiku. Cesta k domácí základně Spojené Státy i Japonsko mají zóny s cestou ke své základně na opačných koncích hracího plánu. Tyto mořské zóny jsou propojené s vodami na odpovídající kartě základny. Mořská zóna Mořské zóny jsou na hracím plánu pro přehlednost označeny písmeny A až M. Námořní a letecké jednotky mohou vstoupit do mořských zón. Pozemní jednotky mohou do mořských zón vstoupit pouze pokud jsou převáženy transportními loděmi nebo torpédoborci. Ostrovní zóna Každá ostrovní zóna má své jméno a uvedeno maximální množství letišť, které na ní lze zbudovat. Např. až 2 letiště je možné vybudovat na ostrově Guadalcanal. Nadvláda nad ostrovní zónou vám přináší více bodů posil. Stupnice vítězství První hráč, který získá 15 vítězných bodů, vyhrává hru. Vítězné body můžete získat držením letišť pod svou kontrolou a ničením významných lodí nepřátelské flotily. 3

4 Karty základen (Rabaul a Nová Kaledonie) Základny fungují jako startovní body obou národů v bitvě na Šalamounových ostrovech. Každá karta představuje hlavní základnu jednoho národa umístěnou mnohem dále od Šalamounových ostrovů, než jsou ostatní mořské zóny, avšak přesun ze základny do mořských zón přímo spojených námořní cestou ze základny stojí pouze 1 bod pohybu. Na vaší základně jsou také umístěny poškozené jednotky čekající na opravu a objevují se na ní posily, které v průběhu hry nakoupíte. Žetony letišť Pokud kontrolujete letiště, máte kontrolu nad průběhem války. Každé nepoškozené letiště může podporovat až dvě letadla a jeho cena je 1 vítězný bod za každý tah. Zásobovací žetony Tyto žetony se používají pro stavění a opravování letišť, opravy poškozených námořních jednotek a pro rychlé umístění přivolaných posil. Mohou být převáženy na transportních lodích nebo torpédoborcích. Po použití se vrací do krabice. Žetony kontroly Používají se ve finální části každého tahu pro označení kontroly nad jednotlivými ostrovními zónami. Žeton začínajícího hráče Používá se k označení hráče, který první pohybuje každým typem jednotek a který určuje pořadí oblastí při vyhodnocení bojů. Žetony postupu Používají se pro pokročilá pravidla, která přidávají více nejistoty a změn do hry (viz dále v těchto pravidlech). Battle box a kostky Battle box je zvláštní malá krabička s vysouvací přihrádkou na hrací kostky. Používá se místo prostého házení kostkami pro určení výsledků boje. Umístěte všech 12 kostek do šuplíčku a zasuňte dovnitř. 4

5 Plastové žetony Používají se k ušetření prostoru v zónách přeplněných jednotkami. Umístění šedého žetonu pod jednotku značí, že se v této oblasti nachází ještě jedna jednotka stejného typu. Umístění červeného žetonu pod jednotku značí, že se v této oblasti nachází ještě pět jednotek stejného typu. Příklad: torpédoborec s jedním šedým žetonem se počítá jako dva torpédoborci. Jednotka pěchoty s jedním šedým a jedním červeným žetonem se počítá jako sedm jednotek pěchoty. 1 torpédoborec 1 jednotka navíc 2 torpédoborci 7 pěšáků 1 pěšák 5 jednotek navíc 1 jednotka navíc Příprava hry Rozhodněte se, kdo bude hrát za Osu (Axis) a kdo za spojence (Allies). Sedněte si k odpovídajícím stranám hracího plánu. Hráč Osy si vezme žeton začínajícího hráče. Umístěte své karty základen vedle hracího plánu k místům s námořními cestami na základny. Umístěte ukazatele vítězných bodů na stupnici vítězství na hracím plánu. Položte 1 žeton letiště na Guadalcanal (toto letiště kontrolují Spojenci) a 1 na Bougainville (toto letiště kontroluje Osa). Umístěte žeton kontroly Spojenců na Guadalcanal a žeton kontroly Osy na ostatní ostrovy. Rozmístěte na hrací plán jednotky tak, jak je naznačeno jejich natištěnými siluetami. V případě potřeby můžete použít plastové žetony. Vložte všech 12 kostek do Battle Boxu. 2 torpédoborci, 1 křižník, 2 transportní lodě 5

6 Jednotky Tato kapitola shrnuje detailní informace o všech jednotkách ve hře. Všechny jednotky, které nepoužíváte, mějte odložené v krabici od hry. Jakmile je nějaká jednotka zničena, odložte jí zpět do krabice od hry. Ve hře jsou tři typy jednotek: pozemní, námořní a letecké. Každá kategorie je určena následujícími charakteristikami: Pozemní jednotky Pozemní jednotky mohou útočit pouze pokud jsou v ostrovní zóně. Přes mořské zóny je mohou převážet transportní lodě nebo torpédoborci. Pěchota Osa: Japonci Spojenci: Američani Pěchota tvoří ve válce základ každé pozemní armády. Není účinná proti námořním ani leteckým jednotkám, ale je klíčová při obsazování a držení dobytých ostrovů. Je snadné rozmístit na bojiště množství pěchotních jednotek. Cena: 1 Vzdušný útok: 0 Námořní útok: 0 Pozemní útok: 1 Dělostřelectvo Osa: 70 mm Howitzer Spojenci: 105 mm Howitzer Dělostřelectvo je nejsilnější pozemní jednotka v bitvě na Šalamounových ostrovech. Může zasahovat do bojů na moři i na souši. Cena: 2 Vzdušný útok: 0 Námořní útok: 1 Pozemní útok: 1 Speciální schopnosti: Daleký dostřel: může střílet do 1 sousední mořské zóny během fáze útok na lodě. 6

7 Protiletadlový kanón Protiletadlové kanóny dokážou vytvořit mocný deštník, který pomáhá chránit vaše letiště a pozemní jednotky před leteckými útoky. Cena: 2 Vzdušný útok: 3 Námořní útok: 0 Pozemní útok: 0 Námořní jednotky Každá námořní jednotka se může přesunout o 1 mořskou zónu během každé fáze pohybu. Námořní jednotky se nikdy nemohou přesunout na ostrovy. Transportní loď Osa: třída Hakusan Maru Spojenci: třída Liberty Pro válku na ostrovech jsou transportní lodě nepostradatelné. Pěší oddíly by bez nich nemohli manévrovat mezi ostrovy. Všechny ostatní lodě a letadla slouží především k zajištění bezpečí transportních lodí nesoucích válku vstříc nepříteli. Cena: 2 Vzdušný útok: 0 Námořní útok: 0 Pozemní útok: 0 Speciální schopnosti: Převoz jednotek: každá transportní loď má dvě místa pro převoz pozemních jednotek a zásob. Každá jednotka nebo zásobovací žeton zabírá jedno místo. Ponorka Osa: třída I Spojenci: třída Ray Tyto jednotky mají svůj vlastní způsob, jak vést válku. Tito osamělí predátoři se mohou zaměřit na určitou loď a způsobit obrovské problémy svému cíli, který je neočekává. Cena: 4 Vzdušný útok: 0 7

8 Námořní útok: 0 Pozemní útok: 0 Speciální schopnosti: Útok torpédem: po svém pohybu (nebo poté, co se rozhodne nehýbat) může ponorka provést útok 1 kostkou na jeden vybraný cíl ve stejné mořské zóně. Tento speciální útok nastává během fáze pohybu, proto jednotka poškozená nebo zničená tímto útokem je odstraněná ze zóny před tím, než může sama zaútočit. Torpédoborec Osa: třída Fubuki Spojenci: třída Johnston Útočná flotila s dobrým poměrem torpédoborců se vždy osvědčí jako extrémně mocná a smrtící síla. Záměrně omezen ve schopnostech pozemního a vzdušného boje nejlépe po boku s křižníky a bojovými loděmi představuje torpédoborec pěchotu ve světě, kde bojiště tvoří mořská hladina. Cena: 5 Vzdušný útok: 1 Námořní útok: 1 Pozemní útok: 0 Speciální schopnosti: Provizorní transport: torpédoborec má jedno místo pro převoz pozemní jednotky nebo zásobovacího žetonu. Nezlomnost: poškození místo zničení při zásahu, pokud padne 2. Křižník Osa: třída Takao Spojenci: třída Portland Se schopností výrazně se zapojit to pozemních, námořních i vzdušných bojů má tato loď významný dopad na všechny oblasti tohoto konfliktu. Cena: 7 Vzdušný útok: 1 Námořní útok: 2 Pozemní útok: 1 Speciální schopnosti: Dalekonosná střelba: může útočit na 1 sousední ostrovní zónu každý tah během fáze útok pozemních jednotek. Nezlomnost: poškození místo zničení při zásahu, pokud padne 2. 8

9 Letadlová loď (významná loď) Osa: třída Shinano Spojenci: třída Wasp Se schopností převážet bojové letouny na libovolný ostrov nebo mořskou zónu na bojovém poli jsou tyto významné lodě skutečně srdcem i duší celé flotily. Ochraňujte je dobře! Cena: 7 Vzdušný útok: 0 Námořní útok: 0 Pozemní útok: 0 Speciální schopnosti: Vzletová paluba: až 2 stíhačky mohou přistát na přátelské letadlové lodi. Významná loď: váš nepřítel získá 1 vítězný bod za zničení této významné lodě. Nezlomnost: poškození místo zničení při zásahu, pokud padne 2. Bitevní loď (významná loď) Osa: třída Yamato Spojenci: třída Iowa Tato významná bojová loď je základním kamenem moci. Její přítomnost na bojišti v určité mořské zóně značí enormní úsilí a centrum aktivity. Cena: 12 Vzdušný útok: 1 Námořní útok: 3 Pozemní útok: 2 Speciální schopnosti: Dalekonosná střelba: může útočit na 1 sousední ostrovní zónu každý tah během fáze útok pozemních jednotek. Mocné pancéřování: ignoruje první zásah každý tah (hod 1 nebo 2) Významná loď: váš nepřítel získá 1 vítězný bod za zničení této významné lodě. Nezlomnost: poškození místo zničení při zásahu, pokud padne 2. Letecké jednotky Stíhačky a bombardéry se mohou pohybovat přes ostrovní i mořské zóny. Přistávat mohou na letištích, která ovládáte, nebo přistávací dráze na vaší hlavní základně. Stíhačky mohou také přistávat na vašich letadlových lodích. 9

10 Bombardér Osa: G4M2E 24J Betty Spojenci: B-17 Bombardéry přenášejí mocný náklad přes velké vzdálenosti a proto mohou zvrátit stav každé bitvy ať už na zemi, vodě nebo ve vzduchu. Můžou být vaší mocnou pěstí připravenou zasáhnout kdykoli a kdekoli jen budete potřebovat. Cena: 5 Vzdušný útok: 1 Námořní útok: 2 Pozemní útok: 2 Speciální schopnosti: Dosah 3: mohou se pohnout až o 3 zóny během fáze pohybu a až o 3 zóny během fáze přeskupení. Stíhačka Osa: A6M2 Zero-Sen Zero Spojenci: stíhači z letadlových lodí Ať jen stojí na letišti nebo vzlétají ve formaci do útoku, určují tyto zbraně styl každé bitvy. Nakonec tyto stroje nahradí válečné lodě na pozici nejmocnější zbraně vůbec. Cena: 3 Vzdušný útok: 2 Námořní útok: 1 Pozemní útok: 1 Speciální schopnosti: Dosah 2: mohou se pohnout až o 2 zóny během fáze pohybu a až o 2 zóny během fáze přeskupení. Průběh hry Axis & Allies: Guadalcanal se hraje v jednotlivých tazích. Každý tah se skládá ze tří fází v následujícím pořadí: Fáze 1: pohyb Fáze 2: boj Fáze 3: přeskupení 10

11 Fáze 1: pohyb V této fázi hráči střídavě pohybují svými jednotkami dle jejich typu. Jak se každá jednotka může pohnout závisí na tom, jestli jde o pěchotní, vzdušnou nebo námořní jednotku. Námořní jednotky: mohou se pohnout o 1 mořskou zónu. Letecké jednotky: mohou se pohnout o více zón a mohou jak přes ostrovy, tak i moře. Pozemní jednotky: mohou být pouze převáženy buď transportními loděmi nebo torpédoborci. Mořská zóna na vaší kartě základny je vzdálena pouze 1 krok od mořských zón označených na hracím plánu spojených námořní cestou se základnou. Pořadí pohybu 1. Naložení a přesun transportních lodí 2. Přesun bitevních lodí 3. Přesun letadlových lodí 4. Přesun křižníků 5. Naložení a přesun torpédoborců 6. Přesun a útok ponorek 7. Přesun bombardérů 8. Přesun stíhaček V každém jednotlivém kroku v tomto pořadí pohybu provede začínající hráč pohyb se všemi svými jednotkami daného typu a poté jeho soupeř vykoná to samé. Jakmile svůj pohyb dokončí, přesunou se k dalšímu kroku v tomto pořadí. Jakmile každý krok dokončíte, dejte svému soupeři vědět, že je na tahu. 1. Naložení a přesun transportních lodí Můžete nalodit pozemní jednotky nebo zásobovací žetony ze sousedící ostrovní zóny na transportní loď. Každá transportní loď má místo na dvě jednotky nebo zásobovací žetony. Každá jednotka nebo zásobovací žeton zabere jedno místo. Umístěte jednotky, které si přejete naložit na loď, do její mořské zóny těsně vedle figurky transportní lodě. Pokud nakládáte více lodí současně, jasně znázorněte, která loď převáží které jednotky nebo zásoby. Je to důležité v případě, že by byla transportní loď zničena, abyste věděli, jaké zboží bylo ztraceno. Když přesunete naloženou transportní loď do jiné mořské zóny, přesuňte stejně tak i převážené jednotky, opět těsně vedle figurky lodě. 2. Přesun bitevních lodí Bitevní lodě nemají žádná speciální pravidla pro pohyb. Mohou se přesunout tedy nejvýše o 1 námořní zónu. 3. Přesun letadlových lodí Všechny stíhačky, které právě jsou na letadlové lodi, se přesunou zdarma spolu s ní do nové námořní zóny. 11

12 4. Přesun křižníků Křižníky nemají žádná speciální pravidla pro pohyb. Mohou se přesunout tedy nejvýše o 1 námořní zónu. 5. Naložení a přesun torpédoborců Naložení a přesun torpédoborců probíhá obdobně jako u transportních lodí, jen mají torpédoborci méně místa. Každý torpédoborec může naložit pouze jedinou jednotku nebo zásobovací žeton. 6. Přesun a útok ponorek Útok ponorky je zvláštní útok s hodem jednou kostkou cílený na libovolnou námořní jednotku ve stejné zóně, jako je ponorka. Ponorka může provést tento útok, i když se daný tah nepohnula, avšak vždy po případném pohybu, nelze zaútočit a pak se teprve pohnout. Vyberte si jeden námořní cíl ve stejné zóně a hoďte kostkami v battle boxu. Pro zjištění výsledku boje použijte první hozenou kostku. Více informací o používání kostek a battle boxu naleznete dále v těchto pravidlech. 7. Přesun bombardérů Bombardér se může pohnout až o 3 zóny. 8. Přesun stíhaček Stíhačka se může pohnout až o 2 zóny. Příklady námořního pohybu Křižník se přesunuje o 1 mořskou zónu ze základny spojených států do mořské zóny J. Tento křižník ne nemůže přesunout přes Novou Georgii z mořské zóny I do mořské zóny G, protože ostrov je mezi těmito zónami. 12

13 Podobně se nemůže žádná námořní jednotka přesunou z mořské zóny C do mořské zóny H. Příklad leteckého pohybu Máte stíhačku na základně Nová Kaledonie (New Caledonia) a chcete se přesunout na hrací plán. První pohyb je do mořské zóny na kartě základny Nová Kaledonie a druhý pohyb je do mořské zóny J. Později ve stejném tahu během fáze přeskupení se může stíhačka pohnout o další dvě zóny, může tedy bezpečně doletět na letiště Guadalcanal. Fáze 2: boj V této fázi vyhodnoťte boje v každé zóně obsahující nepřátelské jednotky. Pořadí útoku: 1. Útok na letadla 2. Útok na lodě 3. Vyložení transportních lodí a torpédoborců 4. Útok na pozemní jednotky a/nebo letiště Pro každý krok z této sekvence zvolí začínající hráč, v jakém pořadí se jednotlivé útoky vyhodnocují. Podrobnosti o tom, jak vyhodnotit útok, naleznete dále v těchto pravidlech, 13

14 1. Útok na letadla Začínající hráč napadne nepřátelské letecké jednotky v jedné zóně dle své volby. Poté jeho soupeř napadne nepřátelské letecké jednotky ve stejné zóně. Jakmile si oba hráči hodí na své útoky, odstraní zničené jednotky z hracího plánu. Toto opakujte pro všechny zóny, kde se útočí na letecké jednotky. 2. Útok na lodě Jako v minulém kroku, proveďte nyní stejným způsobem všechny útoky na lodě. Avšak některé námořní jednotky mohou být v boji místo zničení pouze poškozeny. Umístěte je do jejich domovské základny do sekce POŠKOZENÉ ve stejnou chvíli, kdy odstraňujete zničené jednotky z hracího plánu. Každá jednotka dělostřelectva může střílet pouze do jedné sousedící mořské zóny každý tah. Útočník musí ohlásit, pokud je dělostřelectvo součástí útoku na loď v nějaké mořské zóně. Jakmile je dělostřelectvo označeno jako součást útoku, nemůže již tento tah střílet do jiné mořské zóny. 3. Vyložení transportních lodí a torpédoborců Začínající hráč může vyložit jednotky a zásobovací žetony z transportních lodí a torpédoborců na sousedící ostrovní zóny. Jeho soupeř poté provede totéž. 4. Útok na pozemní jednotky a/nebo letiště Proveďte totéž co v krocích 1 a 2, avšak nyní pro každou ostrovní zóny, ve které se útočí na pozemní jednotky. Pro každou námořní a leteckou jednotku (nikoli pozemní), která se účastní útoku na ostrov, určete, jestli útočí na nepřátelské pozemní jednotky nebo na letiště. Jedna jednotka nemůže útočit na obojí. Když útočíte na letiště, útok se provádí se sečtenou bojovou silou všech jednotek, které útočí na letiště na konkrétní ostrovní zóně. Když útočíte na letiště, ignorujte typy jednotek naznačené na šuplíčku battle boxu. Jednoduše se podívejte na tolik kostek v šuplíčku, počínaje vnější stranou, kolik je celková hodnota útoku na letiště. Za každé dva zásahy na těchto kostkách (hození 1 nebo 2) znamená poškození jednoho nepřátelského letiště v této ostrovní zóně. Otočte žeton letiště svou rubovou stranou nahoru, kde je naznačeno poškození. Každý křižník nebo bitevní loď může střílet pouze na 1 sousedící ostrovní zónu každý tah. Útočník musí určit pro každou bitevní loď i křižník, jestli je součástí útoku na každou sousedící ostrovní zónu ke své pozici. Jakmile určí, že je křižník nebo bitevní loď součástí útoku na danou zónu, nesmí již tato jednotka útočit v tomto tahu na jiný ostrov. Jak útočit Použijte následující postup pro vyhodnocení výsledku útoku proti každé kategorii cílů letecké, námořní i pozemní. 1. Určení celkové útočné síly 2. Hození kostkami v battle boxu 3. Vyhodnocení zásahů 1. Určení celkové útočné síly Sečtěte útočné síly všech jednotek účastnících se útoku. To je vaše celková útočná síla, která určuje počet kostek, kterými budete házet v tomto útoku. Každá jednotka má tři útočná čísla. Každé číslo určuje, kolika kostkami jednotka hází proti uvedenému typu cíle pozemnímu, námořnímu nebo leteckému. 14

15 Příklad: Bitevní loď má leteckou útočnou sílu 1. To znamená, že přidá 1 kostku k vašemu útoku na letadla proti všem nepřátelským letadlům ve stejné zóně jako je bitevní loď. Bitevní loď má také námořní útok 3, tedy přidá 3 kostky k vašemu útoku na lodě proti všem nepřátelským lodím ve stejné zóně. A konečně hodnota pozemního útoku je 2, tedy když se bitevní loď účastní útoku na ostrov, přidává 2 kostky k útoku v dané ostrovní zóně. Bitevní loď nebo křižník může přidat svou pozemní útočnou sílu k útoku v jedné sousedící ostrovní zóně každý tah. Podobně může dělostřelectvo přidat svou námořní útočnou sílu k útoku na lodě v jedné sousedící mořské zóně každý tah. Všechny ostatní jednotky přidávají svou útočnou sílu k útoku pouze v zóně, ve které se nacházejí. 2. Hození kostkami v battle boxu Ujistěte se, že je v battle boxu všech 12 kostek a šuplíček je zcela zasunut. Zatřeste battle boxem pro náhodné promíchání kostek a poté ho nakloňte mírně dolů a vysuňte šuplíček. Kostky budou uspořádány v řadě na určených místech šuplíčku. 15

16 Pokud potřebujete hodit více než 12 kostkami, jednoduše použijte tento způsob vícekrát za sebou, dokud nehodíte potřebným počtem kostek. 3. Vyhodnocení zásahů Počínaje první kostkou na začátku vysunutého šuplíčku zkontrolujte počet kostek odpovídající celkové síle útoku. Každý výsledek hodu kostkou 1 nebo 2 značí zásah. Vnitřek šuplíčku s kostkami je pro zjednodušení číslován. Poté přečtěte svému soupeři, které jednotky byly zasaženy, postupně od první kostky dále. Podívejte se na vnější stranu vysunutého šuplíčku, kde jsou naznačeny zasažené typy jednotek podle druhu útoku, který provádíte letecký, námořní nebo pozemní. 16

17 Příklad použití battle boxu Útočíte s celkovou silou 8 a střílíte na letadla. Získáte následující výsledky: Jelikož je celková síla útoku 8, stačí se podívat pouze na prvních 8 kostek v šuplíčku battle boxu. První hozená kostka představuje zásah! Podívejte se na bok šuplíčku na pozici první kostky. Jsou zde uvedeny tři jednotky: stíhačka, torpédoborec a pěchota. Jelikož střílíte na letecké jednotky, zásah touto kostkou znamená, že byla sestřelena stíhačka. Třetí kostka představuje další zásah stíhačka. Pátá kostka představuje poslední zásah bombardér. Zasažení typu jednotky, kterou nepřítel nemá Během útoku se může stát, že hozenou kostkou zasáhnete typ jednotky, kterou nepřítel vůbec v dané zóně nemá nebo které má už všechny zničené. V takovém případě se zásah stále počítá, ale můžete zasáhnout jinou jednotku. Pro nalezení jednotky, která byla skutečně zasažena, se podívejte na vnější stranu vysunutého šuplíčku. Počínaje první jednotkou daného typu se podívejte, jestli má soupeř tuto jednotku v zóně útoku. Pokud ano, byla tato jednotka zasažena. Pokud ne, pokračujte dále po šuplíčku battle boxu, dokud nenarazíte na jednotku, kterou soupeř má a může být zasažena. Příklad: Útočíte na námořní jednotky s 12 kostkami a váš soupeř má 2 torpédoborce, 1 křižník a 1 bitevní loď v zóně útoku. Podaří se vám hodit zásah transportní lodě, kterou ale soupeř v zóně nemá. Tento 17

18 zásah se tedy přesune na torpédoborce, protože je první jednotka uvedená na šuplíčku battle boxu, kterou váš nepřítel v zóně má. Ztráta nákladu Pokud je zasažena transportní loď nebo torpédoborec, jsou zničené jednotky i zásobovací žetony, které byly převáženy. Pokud je zasažena letadlová loď, stíhačky, která převážela, nejsou zničené, ale zůstávají v mořské zóně a můžou najít nové místo k přistání ve fázi přeskupení. Při přiřazování zásahů při výsledku 2 určuje obránce, která konkrétní jednotka daného typu byla zasažena, při výsledku 1 to určuje útočník. To je důležité, pokud je ve stejné zóně např. několik transportních lodí nebo torpédoborců s různým nákladem. Příklad: Provádíte útok a hodíte 1 při zásahu transportní lodě. Váš soupeř má v zóně vašeho útoku 2 transportní lodě. Jedna z nich je prázdná a druhá převáží 2 zásobovací žetony. Nyní si můžete vybrat zničení transportní lodě převážející zásoby, protože na kostce padlo 1. Pokud by padlo 2, volil by soupeř a jistě by vybral zničení prázdné transportní lodě. Poškozené a zničené jednotky Většina jednotek ve hře je zničena zásahem při hození 1 nebo 2. Jakmile je jednotka zničena, odstraňuje se z hracího plánu na konci kroku boje v dané zóně. Torpédoborci, křižníky, bitevní a letadlové lodě mohou vydržet jeden zásah, který je poškodí, ale úplně nezničí. Pokud je některá z těchto jednotek zasažena hodem kostkou 1, je zcela zničena jako ostatní jednotky. Avšak pokud je zasažena hodem kostkou 2, je místo zničení pouze poškozena. Když je jednotka poškozena, místo odstranění z hracího plánu se umísťuje na svou domovskou základnu do sekce POŠKOZENÉ (DAMAGED). To značí, že se musela loď vrátit na základnu kvůli rozsáhlým opravám. Poškozená loď zůstává zde, dokud nezaplatíte 1 zásobovací žeton za její opravu během fáze přeskupení. Když je jednotka poškozena během útoku, je stále možné jí ve stejném útoku úplně zničit. Pokud je poškozená jednotka zasažena podruhé (ať už hodem 1 nebo 2), je zcela zničena. Všechny zásahy jsou však nejprve uplatňovány na nepoškozené jednotky, toto může nastat pouze v případě, že jsou v zóně útoku již všechny ostatní jednotky stejného typu poškozené nebo zničené. Příklad útoku na lodě Provádíte útok na lodě se silou 10 v mořské zóně, která obsahuje následující nepřátelské jednotky: 2 torpédoborce, 1 křižník, 1 bitevní loď a 2 transportní lodě. Jedna z transportních lodí převáží 1 zásobovací žeton a 1 dělostřelectvo a jeden torpédoborec převáží 1 pěchotu. 18

19 Zatřesete s battle boxem a hodíte následující: Pěkný hod! Nyní je třeba přiřadit zásahy. Počínaje od první kostky v šuplíčku dále, zajímá vás pouze prvních deset kostek. Kostka 1: 2 poškození torpédoborce. Váš soupeř vybírá, který je poškozen, protože padlo 2. Soupeř vybere torpédoborce bez pěchoty, protože v opačném případě by pěchota byla zničena. Kostka 2: 1 zničení křižníku! Kostka 3: 1 zasažení bojové lodi, avšak kvůli její schopnosti ignorovat každé kolo první zásah se nestane nic a tento zásah je ignorován. Kostka 4: 1 tento zásah by znamenal zničení letadlové lodě, avšak protože nepřítel žádnou nemá, je třeba přenést zásah na první možnou loď podle jednotek uvedených na šuplíčku battle boxu, počínaje první pozicí. Tento zásah se tedy přenese na nepoškozeného torpédoborce, který je tak zničen, protože padlo 1. Zároveň je zničená i pěchota, kterou převážel. Kostka 5: 2 zásah a zničení transportní lodi dle výběru obránce. Ten si vybere zničení prázdné transportní lodi bez nákladu. Kostka 6: 3 minutí. Kostka 7: 2 zásah poškozeného torpédoborce, protože soupeř nemá v zóně žádné jiné torpédoborce. Poškozený torpédoborec je tímto zásahem zničen. Kostka 8: 6 minutí. Kostka 9: 3 minutí. Kostka 10: 2 tento hod by znamenal zásah a poškození letadlové lodě, avšak jelikož soupeř žádnou nemá, zásah se přenáší na jinou jednotku dle pořadí na šuplíčku battle boxu. První dostupná jednotka je na pozici 3 bitevní loď. Bitevní loď je tedy poškozená. Výsledek celého útoku je tedy poškození bitevní lodě, která je vrácena na svou domácí základnu k opravě a zničení všeho ostatního kromě osamělé transportní lodě převážející dělostřelectvo a jeden zásobovací žeton. 19

20 Fáze 3: přeskupení Tato fáze je poslední částí tahu. Pořadí přeskupení 1. Určení kontroly nad ostrovními zónami 2. Přistání leteckých jednotek 3. Budování letišť 4. Povolávání a umisťování posil, opravy jednotek 5. Počítání vítězných bodů a kontrola podmínek vítězství 6. Předání začínajícího žetonu dalšímu hráči 1. Určení kontroly nad ostrovními zónami Pro každou ostrovní zónu spočtěte pro oba hráče celkovou pozemní bojovou sílu všech pozemních jednotek v zóně. Pozemní bojová síla je určená počtem kostek při útoku na pozemní cíle, kterými by jednotka v dané zóně házela. Např. dělostřelectvo má pozemní bojovou sílu 1, protiletadlový kanón 0. Letecké jednotky nejsou při určování kontroly nad ostrovem uvažovány. Pokud máte v ostrovní zóně alespoň 1 pozemní jednotku, vaše sousedící křižníky a bitevní lodě se také počítají při určování pozemní bojové síly pro tento ostrov. Ten hráč, který má na ostrově převahu (vyšší celkový součet pozemní bojové síly), kontroluje ostrov. Pokud nastane rovnost, hráč, který kontroloval ostrov minulé kolo, si kontrolu zachovává i v tomto kole. Označte kontrolu v ostrovních zónách odpovídající stranou žetonů kontroly. Zajímání letišť a zásob Pokud nejsou v tomto kroku na ostrově nepřátelské pozemní jednotky, zajímáte všechna letiště a zásobovací žetony v této ostrovní zóně. Počítají se tak, jako byste je právě vybudovali. Můžete zásobovací žetony utratit a na letištích přistát se svými letadly ve stejném tahu, kdy jste je zajali. Taktéž si za zajatá letiště započítáváte vítězné body. Jelikož musíte nejprve na ostrově zničit všechny nepřátelské jednotky před tím, než zajmete nepřátelská letiště, může nastat situace, kdy nějaký hráč kontroluje ostrov, avšak nikoli letiště na něm. Příklad: Hráč Spojenců vylodí 5 jednotek pěchoty na ostrov Nová Georgia, který kontroluje Osa, má na něm letiště a 4 jednotky pěchoty. 20

21 Po boji mají Spojenci 4 zbývající jednotky pěchoty a Osa pouze 2. Osa tedy ztrácí kontrolu nad ostrovem, avšak stále kontroluje letiště, protože jí na ostrově stále zůstávají pozemní jednotky. 2. Přistání leteckých jednotek Stíhačky a bombardéry musí nyní přistát. Bombardéry se mohou pohnout o 3 zóny a přistát pouze na své domovské základně nebo na přátelském letišti (kontrolovaném stejným hráčem). Stíhačky se mohou pohnout o 2 zóny a přistát na domovské základně, přátelském letišti nebo přátelské letadlové lodi. Všechny jednotky, které nemohou bezpečně přistát, jsou ihned zničeny. Žádné letadlo nemůže přistát na poškozeném letišti, ani když se toto kolo ještě nepohnulo z dané ostrovní zóny. Kapacita hangárů Letiště a letadlové lodi pojmou pouze omezený počet letadel, která na nich mohou přistát. 21

22 1. Domácí základna (Rabaul nebo Nová Kaledonie (New Caledonia)): libovolný počet leteckých jednotek 2. Letiště: 2 letecké jednotky na každý žeton letiště 3. Letadlová loď: 2 stíhačky (ne bombardéry) 3. Budování letišť Počínaje začínajícím hráčem mohou hráči budovat nová letiště. Pro postavení nového letiště na nějakém ostrově s volným místem pro letiště je potřeba zaplatit 3 zásobovací žetony z tohoto ostrova, které kontrolujete. Po zaplacení umístěte na volné místo v této ostrovní zóně žeton letiště. Toto nově postavené letiště kontrolujete, i když nekontrolujete celý ostrov. Ostrovy Guadalcanal, Bougainville a Nová Georgia (New Georgia) mají volná místa každý pro dvě letiště. Svatá Isabela (Santa Isabel), Malaita a Choseul mají každý kapacitu pouze pro jediné letiště. Na ostrově se dvěma letišti může nastat situace, kdy každý hráč kontroluje jedno letiště na tomto ostrově. 4. Povolávání a umisťování posil, opravy jednotek V tomto kroku můžou hráči podpořit své síly na bojišti, opravit poškozené jednotky a naplánovat svůj útok pro další tah. Posily Každý hráč dostane 5 bodů posil k utracení v každém tahu a navíc 2 body za každý ostrov, který kontroluje. Tedy hráč kontrolující 3 ostrovy získá celkem 11 bodů posil. Počínaje začínajícím hráčem nakupují hráči za tyto body posily. Všechny nakoupené posily se umisťují do domácí základny hráče, pozemní, letecké jednotky a zásobovací žetony do ostrovní zóny a námořní jednotky do mořské zóny. Pokud nakoupíte transportní loď, letadlovou loď nebo torpédoborec, ihned na ně můžete nalodit odpovídající náklad ze své domácí základny. Tabulka posil: Typ jednotky Cena Pěchota 1 Dělostřelectvo 2 Protiletadlový kanón 2 Transportní loď 2 Ponorka 4 Torpédoborec 5 Křižník 7 Letadlová loď 7 Bitevní loď 12 Bombardér 5 Stíhačka 3 Zásobovací žeton 2 Všechny body posil, které ihned neutratíte, jsou ztraceny. Využijte je tedy moudře! 22

23 Mořská zóna Námořní jednotky Pozemní, letecké jednotky a zásobovací žetony Ostrovní zóna Opravy Počínaje začínajícím hráčem každý hráč může opravovat poškozená letiště a námořní jednotky. Můžete zaplatit 1 zásobovací žeton ze své domácí základny pro opravu jedné poškozené námořní jednotky umístěné zde. Po opravě přemístěte opravenou jednotku ze sekce POŠKOZENÉ do mořské zóny na své domácí základně. Můžete to opakovat pro všechny poškozené námořní jednotky, které máte. Můžete zaplatit 1 zásobovací žeton z ostrovní zóny pro opravu poškozeného letiště, které na tomto ostrově kontrolujete. Po zaplacení otočte žeton letiště zpět nahoru svojí nepoškozenou stranou. Můžete to opakovat pro všechna poškozená letiště, která kontrolujete. Umístění jednotek na bojiště Počínaje začínajícím hráčem mohou hráči umístit námořní jednotky ze své základny přímo na hrací plán zaplacením zásobovacích žetonů ze své základny. Mořské zóny na dvou protilehlých stranách hracího plánu mají na sobě vytištěné bílé číslo cenu výsadku. Můžete umístit námořní jednotku do jedné z těchto mořských zón na své straně hracího plánu zaplacením tolika zásobovacích žetonů ze své základny, kolik je cena výsadku v této zóně. Jakékoli jednotky naloděné na námořní jednotce se přesunou spolu s ní bez nutnosti platit další zásobovací žetony. To může být efektivní způsob, jak rychle dostat vojáky nebo letadla na bojiště. 23

24 Příklad: Máte 1 bitevní loď, 1 transportní loď a 3 zásobovací žetony na své základně v Nové Kaledonii. Vaše transportní loď je naložena dvěma jednotkami pěchoty. Rozhodnete se zaplatit 1 zásobovací žeton pro umístění transportní lodě (se svým nákladem) do mořské zóny 5 a poté zaplatit další 2 zásobovací žetony za umístění bitevní lodě do mořské zóny I. 5. Počítání vítězných bodů a kontrola podmínek vítězství Každý hráč si započítá 1 vítězný bod za každé nepoškozené letiště, které kontroluje. Upravte počty vítězných bodů na stupnici vítězství na hracím plánu. Jakmile hráč dosáhne 15 vítězných bodů během tohoto kroku, vítězí hru (pokud hráč dosáhne nebo překoná 15 vítězných bodů během fáze boje díky potopení významných lodí nepřítele, nevyhrává, dokud hra nedojde do tohoto kroku). Pokud oba hráči v tomto kroku dosáhnou 15 vítězných bodů, vítězí ten hráč, který má více bodů. V případě rovnosti hra pokračuje, dokud nemá v této fázi jeden z hráčů více bodů než soupeř. 6. Předání začínajícího žetonu dalšímu hráči Začínající hráč předá žeton začínajícího hráče druhému hráči. Ten se stává pro další kolo začínajícím hráčem. Pokračujte ve hře dalším tahem, Příloha 1: volitelná pravidla Jakmile si několikrát zahrajete hru, můžete mít chuť zkusit jedno nebo obě volitelná pravidla pro zkušenější hráče: postup a skrytý pohyb. Postup V krabici se hrou naleznete i 16 žetonů postupu 8 pro každého hráče které se používají pro přidání více nejistoty do hry. Můžete zaplatit žetonem postupu v určitou chvíli pro vyvolání efektu tohoto žetonu. Jakmile je žeton jednou použit, odloží se a nelze ho po zbytek hry použít znovu. Můžete se rozhodnout použít v jedné hře všechny žetony nebo vybrat jen některé z nich. Každý hráč by však měl dostat stejné množství žetonů. 24

25 Žetony postupu Osy Velitelské rozhodnutí 1 žeton Použití: na začátku boje před tím, než byl proveden jakýkoli útok. Efekt: zvolte si jednu zónu a útok na letecké, pozemní nebo námořní jednotky. Jakmile oba hráči provedou zvolený typ útoku v určené zóně, provedou oba hráči stejný útok ve stejné zóně znovu. Sebevražedný útok 1 žeton Použití: během boje před krokem útok na pozemní jednotky a/nebo letiště. Efekt: zvolte si ostrovní zónu. Každá 3 hozená na útok proti pozemním jednotkám v této zóně znamená zásah (pouze pro tento tah). Noční boj 2 žetony Použití: během boje před krokem útok na lodě. Efekt: zvolte si mořskou zónu. Každá 2 hozená na útok proti námořním jednotkám v této zóně znamená jejich zničení, stejně jako by padlo 1 (pouze pro tento tah). 25

26 Rychlý výsadek 2 žetony Použití: na konci fáze pohyb. Efekt: zvolte si mořskou zónu. Můžete vyložit všechny transportní lodě a torpédoborce v této zóně na nějaký sousedící ostrov. Vylepšené stíhačky 2 žetony Použití: během pohybu před přesunutím stíhaček. Efekt: všechny vaše stíhačky se mohou během fáze pohybu a přeskupení pohnout až o 3 zóny (pouze pro tento tah). Žetony postupu Spojenců Velitelské rozhodnutí 1 žeton Použití: na začátku boje před tím, než byl proveden jakýkoli útok. Efekt: zvolte si jednu zónu a útok na letecké, pozemní nebo námořní jednotky. Jakmile oba hráči provedou zvolený typ útoku v určené zóně, provedou oba hráči stejný útok ve stejné zóně znovu. 26

27 Dobré zásobování 1 žeton Použití: během fáze přeskupení, před nákupem posil. Efekt: kdykoli v tomto tahu kupujete zásobovací žeton nebo dělostřelectvo, získáte navíc totéž ještě jednou zdarma. Obojživelný útok 2 žetony Použití: během boje, po vyložení, avšak před pozemním útokem. Efekt: proveďte útok proti pozemním jednotkám v jedné ostrovní zóně se všemi jednotkami, které jste zde tento tah vylodili. Ihned vyhodnoťte tento útok, soupeř se neúčastní a nemůže se bránit. Torpédový člun 2 žetony Použití: během boje před začátkem útoku na lodě. Efekt: umístěte tento žeton do mořské zóny, ve které máte alespoň 1 jednotku. Tento žeton se od této chvíle chová jako malá loď torpédový člun který má námořní útok 1. Pokud váš nepřítel zaútočí na lodě v zóně, ve které máte torpédový člun, a zasáhne typ lodě, který se v této zóně nenachází, je zasažen torpédový člun a je zničen. Žeton po vyložení zůstává ve hře až do svého zničení. 27

28 Sledování pobřeží 2 žetony Použití: během pohybu před přesunutím určitého typu jednotek dle vaší volby. Efekt: tento zvolený typ jednotek se tento tah přesunuje až poté, co se pohnou všechny ostatní jednotky. Skrytý pohyb Důležitý faktor, který bylo nutné vzít v úvahu během námořních bitev druhé světové války, byl častý neodhalený pohyb nepřátelských sil. Chytrý velitel tak nechal nepřítele pouze se dohadovat o jeho pravých záměrech. Pokud chcete toto znázornit i ve hře, nahraďte pořadí kroků ve fázi pohyb následujícím: 1. Naložení transportních lodí a torpédoborců Počínaje začínajícím hráčem, každý hráč naloží své transportní lodě a torpédoborce. 2. Skrytý námořní pohyb Oba hráči tajně zapíší na papír pohyb svých námořních jednotek zapsáním písmene počáteční zóny, ze které jednotka vyplouvá a cílové zóny, ve které svůj pohyb skončí. Pokud se všechny jednotky z jedné zóny přesunují do jiné, stačí zapsat pouze tyto dvě zóny, pokud se jednotky přesunují do různých mořských zón, je třeba vypsat konkrétní jednotky a jejich pohyb. Jakmile jsou oba hráči s psaním hotovi, odhalí své plány a přesunou jednotky do jejich určených cílových míst. 3. Přesun bombardérů Počínaje začínajícím hráčem přesunou hráči své bombardéry. 4. Přesun stíhaček Počínaje začínajícím hráčem přesunou hráči své stíhačky. Příloha 2: výsledková tabulka z šuplíčku battle boxu Pro referenci, tabulka pro určení výsledku boje z šuplíčku v battle boxu je následující: 28

29 Příloha 3: poznámky autora hry Deník z Guadalcanalu Mnozí z vás vědí, že můj otec byl pěšákem v Jižním Pacifiku a bojoval na Šalamounových ostrovech, stejně jako v Nové Guinei a na Filipínách. Většinou nemohu promarnit příležitost o tom napsat nebo se zmínit, když mám posluchače. Jsem si jistý, že ze mě hrdost na mého otce celý čas jen září. Jižní Pacifik tehdy nebyl blízko ráji. Představuji si, jak to muselo vypadat. Jako osmnáctiletý mladík z Nové Anglie, již v roce 1940, kdy vypadal svět mnohem větší, jel na tropickou dovolenou, kterou zcela platil Strýček Sam. Vše včetně dopravy, jídla a munice kolik je potřeba. Do místa s bílými písčitými plážemi, palmami a bujnou džunglí. Vypadalo to jako z filmu. Muselo být matoucí, když začaly padat nepřátelské bomby a střílet artilerie. Můj otec si vedl deník, kam zapisoval své zážitky. Jeho deník je malá knížka s přibližně dvěma sty dnes již žlutých stránek. Nicméně v jiném smyslu je to velká kniha. Je neuvěřitelné, co všechno přežila za tak dlouho a tak daleko. Mnoho stránek je opotřebovaných. Na jiných z nich vytvořily dešťové kapky modrá kolečka, kde se rozpil původní inkoust. To slouží jako svědectví deštivých dnů na Guadalcanalu. Tato malá kniha je pro mě jedna z nejcennějších věcí, které vlastním. Axis & Allies: Guadalcanal pro mě představuje velice zvláštní hru. Samozřejmě v hlubším smyslu. Ostrovy a jména na mapě jsou pro mě důležitější než obvykle. Nyní mají mnohem osobnější význam. Guadalcanal je místo, kde japonské válečné lodě a letadla bombardovali pozice mého otce. Cituji z jeho deníku: 29

30 V noci a speciálně za úplňku přiletěly bombardéry a začaly shazovat bomby a japonské torpédoborce začaly střílet své obrovské střely na nás. Přilétající dělostřelecký náboj vytvářel hluk jako nákladní vlak. Ostrov Rendova a městečko Munda, obojí součást skupiny ostrovů Nová Georgia, jsou místa, kde desátník Harris provedl dva útoky na japonské předmostí. Svítalo, když jsme přelezli zábradlí na naší transportní lodi, sešplhali po síti a nastoupili do Higginsových lodí. Předtím, než jsme vyrazili, naše lodě bombardovaly pobřeží 16-palcovými kanóny a raketami. Náš plán byl vyrojit se z lodí na pláž a přeběhnout jí do vnitrozemí. Jen se mi hlavou pořád honilo Jakmile přistaneme a rampa na přídi se sklopí, nejspíš vyběhneme přímo před kulometné hnízdo Japonců. Pokud přežijeme dnešek, nemusíme mít už z ničeho strach, protože žijeme na zapůjčený čas. Jsem si jist, že být bombardován nepřátelským letounem je příšerná zkušenost. Pro Američany, nováčky ve válce v Pacifiku, tohle nastávalo s bolestivou pravidelností. Tažení na Guadalcanalu a Šalamounových ostrovem bylo jedním z mála, kde mohly být nepřátelské síly pokládány za srovnatelné. Po této bitvě už Japonci nikdy nebyli srovnatelným soupeřem pro americké letectvo, avšak výsledek klání o vzdušnou převahu ještě nebyl zcela rozhodnut. Vypadalo to nejdřív jako nízko letící americké bombardéry. Poté jsem s hrůzou spatřil japonské symboly vycházejícího slunce. Bombardéry letěly velice nízko, schované za malými kopci, které ukryli jejich přílet. Rozprostřely se do šířky a začaly bombardovat naše předmostí. Byla to velice ničivá a devastující akce. Navíc k výbuchům bomb explodovala zásoba střeliva a munice. Sudy s palivem vybuchovaly v ohnivé koule a vystřelovaly vysoko k obloze. Stovky běžících mužů bylo roztrháno na kusy explozemi. Hlídání hranice základny v džungli během období dešťů, v noci kdy tma je tak černá, že není vidět zvednutá ruka kousek před obličejem, zvuky zabíjení jsou ztlumeny padajícím deštěm a vše vypadá jako ze zpomaleného filmu. Svazovali jsme k sobě prázdné plechovky od jídla a věšeli kolem našich pozic, aby Japonci při pohybu ve tmě kolem nás způsobili hluk a my je mohli přivítat svými puškami a kulomety. To se stávalo skoro každou noc, protože Japonci byli silně opevněni v džungli a všude kolem nás. Snažili se tak napadnout náš perimetr a tiše zabíjet naše muže. Až se zdálo, že každý keř kolem vás se mírně hýbe kvůli Japončíkovi schovanému za ním. Deník také zmiňuje mnoho povzbuzujících událostí. Hovoří např. o vojenském vlaku jedoucím přes celou zemi z východního na západní pobřeží. V každém malém městečku, kterým vlak projížděl, se shromažďovali místní lidé a mávali na vojáky, kteří vyhazovali plechovky studeného piva a coly z pomalu projíždějícího vlaku a kde měli více sušenek a koláčů než mohli kdy sníst a více knih a časopisů, než mohli kdy přečíst. Deník popisuje i křižování Pacifiku na nestrážené osamocené vojenské lodi přeplněné 5000 lidmi a tunami vybavení a zásob určenými pro Guadalcanal. Jakmile dopluli do průlivu k ostrovu Espiritu Santo, loď na něco narazila a nebezpečně se otřásla. Ne jednou, ale dvakrát. Loď narazila na dvě miny v přístavu a potopila se během pár minut. Došlo k mnoha úmrtím, ale i tak se téměř 5000 amerických vojáků ocitlo na pobřeží, ztroskotaní a bez vybavení a příliš pozdě pro naplánované setkání na Guadalcanalu, kde se měli připojit k tamním probíhajícím bojům. Axis & Allies: Guadalcanal a ostatní hry ze série Axis & Allies představují to, co se označuje jako umělecká interpretace historických bitev, které představují. Použil jsem slovo umělecká, protože 30

31 jsem designér a považuji hry za formu umění. Pokud by tyto hry byly malbami, byly by namalovány technikou plochého štětce. Všechny tyto hry jsou výsledkem upřímného úsilí zachytit a ztvárnit zvláštní rysy bitev a událostí, které představují. Doufám, že vás i vaše přátele obohatí možností zopakovat si tyto epické události. Doufám, že poté, co si poprvé zahrajete Axis & Allies: Guadalcanal, více porozumíte a pochopíte, co se událo na mořích a v džunglích na tomto obrovském bitevním poli. Věřím, že vám hra přinese zcela odlišný a nový zážitek na rozdíl od psaného textu z knih věnovaných těmto událostem. Protože kombinace hry a textu vám umožní získat hluboký nadhled nad těmito událostmi a umožní vám stát přímo u toho a řídit chod dějin. Můžete experimentovat a zkoušet co kdyby. Jste přímo tam! Když jsem navrhoval tuto hru, přečetl jsem ohromné množství informací o konfliktu na Šalamounových ostrovech. Byla to moje malá osobní výprava za poznáním. S výrazně rozšířenými znalostmi jsem dokončoval tento projekt s pocitem mnohem větší hrdosti na svého otce než kdy předtím. Je to vůbec možné? Zkuste to také a užijte si to! Larry Harris 31

DUST SETUP. následně každý hráč odloží hranou kartu a začíná první kolo. HERNÍ KOLO

DUST SETUP. následně každý hráč odloží hranou kartu a začíná první kolo. HERNÍ KOLO SETUP karty: každý hráč si náhodně vylosuje 6 karet, zvolí jednu a současně s ostatními hráči ji odkryje. města: každý hráč si zvolí barvu jednotek a umístí hlavní město. Při hře dvou, tří a čtyř hráčů

Více

Pravidla. Chcete-li být úspěšný, musíte jako admirál zvážit možná rizika a nebát se je přijmout. Herní plán:

Pravidla. Chcete-li být úspěšný, musíte jako admirál zvážit možná rizika a nebát se je přijmout. Herní plán: Pravidla Během druhé světové války, nekonečné vody Tichého oceánu hořely v bitvách, v nichž japonští císařští tygři a orli stáli před americkými námořníky, vojáky a piloty. Ve hře Pacific 1942, vaše jednotky

Více

Napínavé letecké závody pro dva chytré havrany od 10 let

Napínavé letecké závody pro dva chytré havrany od 10 let Napínavé letecké závody pro dva chytré havrany od 10 let CELKOVÝ POHLED Odin, otec bohů, posílá své dva havrany: Hugina a Mugina do světa, aby dohlíželi na Zemi. Hráči vykládají karty, aby pohybovali opeřenými

Více

strategická desková hra pro dva hráče

strategická desková hra pro dva hráče strategická desková hra pro dva hráče Hrací potřeby: Sada 10 hracích kamenů pro každého hráče: 2 Pěšáci, 2 Rytíři, 1 Věž, 1 Zvěd, 1 Generál, 1 Katapult, 1 Lučištník, 1 Král 1 kámen se symbolem vlajky 4

Více

PŘEHLED PRAVIDEL STOP! Výkladový slovník strany 2 10 Hlavní část přehledu, ve které naleznete podrobný popis všech pravidel v abecedním pořadí.

PŘEHLED PRAVIDEL STOP! Výkladový slovník strany 2 10 Hlavní část přehledu, ve které naleznete podrobný popis všech pravidel v abecedním pořadí. PŘEHLED PRAVIDEL d JAK POUŽÍVAT TENTO PŘEHLED d Tento přehled pravidel je určen jako odpověď ke všem dotazům, které se týkají pravidel hry. Na rozdíl od průvodce hrou se podle přehledu pravidel nenaučíte

Více

Doba. 1. Položte herní plán doprostřed stolu. 2. Žetony jídla roztřiďte podle hodnot a umístěte je na loviště.

Doba. 1. Položte herní plán doprostřed stolu. 2. Žetony jídla roztřiďte podle hodnot a umístěte je na loviště. Herní materiál: 1 herní plán 4 desky hráčů 58 surovin ze dřeva 40 dřevěných figurek 8 značek ve dvou velikostech 53 žetonů jídla 28 kartiček budov 18 žetonů nástrojů 1 figurka začínajícího hráče 36 civilizačních

Více

MONSTRA & MÝTY. (Monster & Mythen)

MONSTRA & MÝTY. (Monster & Mythen) MONSTRA & MÝTY (Monster & Mythen) Alan R. Moor Richard Borg 1.0 Úvod V jednom fantastickém světě spolu bojují mocní čarodějové, trpaslíci, trollové, skřeti a nemrtví. Hráči velí jejich armádám (pěchotě,

Více

PRAVIDLA - SUMA SUMÁRUM. Warriors and Traders - Válečníci a obchodníci

PRAVIDLA - SUMA SUMÁRUM. Warriors and Traders - Válečníci a obchodníci PRAVIDLA - SUMA SUMÁRUM Warriors and Traders - Válečníci a obchodníci K dispozici máte dvě verze: 1) s bílým pozadím pro úsporný tisk 2) s barevným pozadím, pokud se vám bude víc líbit Jedná se o oboustranný

Více

Komponenty. 1 neutrální figurka. žetony času (tyrkysový a žlutý) 5 speciálních dílků (kožené dílky) 1 speciální kartička

Komponenty. 1 neutrální figurka. žetony času (tyrkysový a žlutý) 5 speciálních dílků (kožené dílky) 1 speciální kartička Patchwork je styl práce s jehlou, který zahrnuje sešívání kusů látky do velkého celku. V minulosti to byl způsob, jak spotřebovat zbytky tkanin a vyrobit z nich oděvy nebo deky. Dnes je patchwork forma

Více

Pravidla. Úspěšný admirál musí zvažovat možná rizika, ale nesmí se bát je podstoupit.

Pravidla. Úspěšný admirál musí zvažovat možná rizika, ale nesmí se bát je podstoupit. Pravidla Za druhé světové války vzplály nekonečné plochy Pacifiku ohněm bitev, ve kterých proti sobě stáli japonští císařští orli a američtí námořníci, pěšáci a piloti. Ve hře Pacific 1942 Admiral můžete

Více

M10 Wolverine. M4 Sherman

M10 Wolverine. M4 Sherman M10 Wolverine Americký M10 "Wolverine", lehký a vybavený intenzivní protitankovou zbraní, byl navržen pro boj proti německým tankům. M10 byl pohyblivý a měl dalekonosnou kapacitu, která ho udělala efektivní

Více

Eufrat a Tigris HRACÍ MATERIÁL PŘÍPRAVA NA HRU. Sestavení monumentů. Příprava hrací desky. Výběr dynastie

Eufrat a Tigris HRACÍ MATERIÁL PŘÍPRAVA NA HRU. Sestavení monumentů. Příprava hrací desky. Výběr dynastie HRACÍ MATERIÁL Eufrat a Tigris 1 hrací deska 153 civilizačních kartiček - 30 černých osady - 57 červených chrámy - 36 modrých farmy - 30 zelených tržiště 8 kartiček katastrof 4 spojovací kartičky 4 kartičky

Více

1. Cíl hry. 2. Komponenty

1. Cíl hry. 2. Komponenty 1. Cíl hry Hráči se stávají dračími Akolyty, kteří hledají magické krystaly, aby se stali dračími králi či královnami. Krystalem zobrazeným na kartě bojiště je odměněn hráč, který vyhraje boj na bojišti,

Více

ODDVILLE hra pro 2 4 hráče od 10 let

ODDVILLE hra pro 2 4 hráče od 10 let ODDVILLE hra pro 2 4 hráče od 10 let Obsah hry: 64 karet budov/mincí 1 karta startovního náměstí 16 karet dělníků (4 od barvy) 36 figurek (9 od barvy) 1 deska zdrojů 12 karet postav (3 od jené gildy) Hráči

Více

Pravidla hry. Hra pro 2 5 hráčů minut pro 5 hráčů minut pro 2 hráče

Pravidla hry. Hra pro 2 5 hráčů minut pro 5 hráčů minut pro 2 hráče Streetcar Linie 1 1996 Mayfair Games 1995 Goldsieber Pravidla hry Hra pro 2 5 hráčů 40 60 minut pro 5 hráčů 20 30 minut pro 2 hráče Designed by Stefan Dorra CZ překlad: Merlin 2009, runebound@gmail.com,

Více

Axis & Allies překlad pravidel

Axis & Allies překlad pravidel Axis & Allies překlad pravidel V Ě N O V ÁN Í AU T O R A Druhá světová válka byla pro mě vždycky fascinující dobou historie. Pravděpodobně měla dopad na moje myšlení a vědomí, když jsem jako dítě dospíval.

Více

Habermaaß-hra 4232. Černý pirát

Habermaaß-hra 4232. Černý pirát CZ Habermaaß-hra 4232 Černý pirát Černý pirát Hra pro 2-4 hráče, ve věku od 5-99 let. Dobří a poctiví mořeplavci plují od jednoho ostrova pokladů k dalšímu. V patách je jim ale Černý pirát Černovous Mořský

Více

Princes of Florence - Pro Ludo

Princes of Florence - Pro Ludo Princes of Florence - Pro Ludo Die Fürsten von Florenz Pravidla pro rozšíření (Pro Ludo) Pravidla pro 2 hráče Při hře 2 hráčů použijte následující pravidla: Peníze do začátku: 2500 Florinů Základní cena

Více

Axis & Allies EUROPE (Osa & spojenci EVROPA)

Axis & Allies EUROPE (Osa & spojenci EVROPA) Axis & Allies EUROPE (Osa & spojenci EVROPA) POČET HRÁČŮ: 2 až 4 VĚK: 12 a více OBTÍŽNOST Náročná Středně těžká Jednoduchá KOMPONENTY Herní plán - mapa 369 plastových figurek Průmyslové výrobní prostředky

Více

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3040 Šablona: III/2 Sada: VY_32_INOVACE_ 48 Třída / ročník 9.AB / IX. Datum vytvoření 16.12.2011

Více

www.blackfire.cz IV. HERNÍ SYSTÉM Pravidla k deskové høe V. HRANÍ HRY I. OBSAH HRY Attack! stolní hra obsahuje následující èásti: VI.

www.blackfire.cz IV. HERNÍ SYSTÉM Pravidla k deskové høe V. HRANÍ HRY I. OBSAH HRY Attack! stolní hra obsahuje následující èásti: VI. IV. HERNÍ SYSTÉM Pravidla k deskové høe Systém Attacku! je navržen tak, aby vám umožnil poøídit si základní sadu pravidel a èástí, se kterými si mùžete užít tuto hru jako samostatný produkt. Až budete

Více

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Autor: Mgr. Alena Hynčicová Tematický celek: 20. století Cílová skupina: I. ročník SŠ Anotace: Materiál má podobu pracovního listu s úlohami, pomocí nichž se žáci seznámí s největšími a rozhodujícími bitvami

Více

Hráč, který je na tahu musí vyložit předem daný počet karet z ruky. Počet karet je určen počtem symbolů

Hráč, který je na tahu musí vyložit předem daný počet karet z ruky. Počet karet je určen počtem symbolů EMANUELLE ORNELLA OLTRE MARE BENÁTŠTÍ OBCHODNÍCI MEZI ORIENTEM A ZÁPADEM HERNÍ MATERIÁL 98 karet zboží sedmi druhů (8x drahokamy, 10x svitky, 12x hedvábí, 14x sůl, 16x keramika, 18x olivy, 20x obilí) 1

Více

Vědomostní hra pro 2 až 6 hráčů od 10 let, ve které najdete téměř všechno o zvířatech.

Vědomostní hra pro 2 až 6 hráčů od 10 let, ve které najdete téměř všechno o zvířatech. Vědomostní hra pro 2 až 6 hráčů od 10 let, ve které najdete téměř všechno o zvířatech. Možná tušíte, že žirafa může být vysoká přes 5 metrů a krokodýl nilský může vážit až 700 kilogramů. Ale víte, jak

Více

Skvělá příležitost pro dva obchodníky od dvanácti let

Skvělá příležitost pro dva obchodníky od dvanácti let Skvělá příležitost pro dva obchodníky od dvanácti let POZADÍ HRY Jambo je svahilský pozdrav. Tak zdraví své nakupující zákazníky zruční obchodníci na tržištích v srdci Afriky, kde již několik století rozkvétá

Více

Autor hry: Gary Kim. Ilustrace: Stephane Gantiz. Grafika: Ian Parovel. Překlad do angličtiny: Alexandre Figuiere

Autor hry: Gary Kim. Ilustrace: Stephane Gantiz. Grafika: Ian Parovel. Překlad do angličtiny: Alexandre Figuiere Autor hry: Gary Kim Ilustrace: Stephane Gantiz Grafika: Ian Parovel Překlad do angličtiny: Alexandre Figuiere Překlad do češtiny: Tomáš Endymion Hubka Choson je hra pro 2 až 4 hráče ve věku 14 a výše.

Více

Príprava hry. 1. Umístěte nový herní plán na původní, jak je zobrazeno níže. jídla na loviště

Príprava hry. 1. Umístěte nový herní plán na původní, jak je zobrazeno níže. jídla na loviště Príprava hry Herní materiál: 1 herní plán 1 deska hráče (pro 5. hráče) 10 dřevěných figurek černé barvy (pro 5. hráče) 3 černé dřevěné kostičky (2 velké, 1 malá) 4 malé kostičky ve 4 barvách 10 dřevěných

Více

Autor: Sébastien Pauchon Výtvarník: Arnaud Demaegd Hra pro 2-4 hráčů od 8 let. Doba hraní 45-60 minut. Herní materiál

Autor: Sébastien Pauchon Výtvarník: Arnaud Demaegd Hra pro 2-4 hráčů od 8 let. Doba hraní 45-60 minut. Herní materiál 1 herní plán - město Autor: Sébastien Pauchon Výtvarník: Arnaud Demaegd Hra pro 2-4 hráčů od 8 let. Doba hraní 45-60 minut. Herní materiál 1 herní plán - karavana 1 herní plán - věž 4 herní plány hráčů

Více

Cíl hry. Herní komponenty. Spielablauf. Hra od Donalda X. Vaccariniho pro 2 4 hráče od 8 let

Cíl hry. Herní komponenty. Spielablauf. Hra od Donalda X. Vaccariniho pro 2 4 hráče od 8 let Cíl hry Hra od Donalda X. Vaccariniho pro 2 4 hráče od 8 let Dovedným budováním osídlení hráči vytváří svá vlastní království. Jejich cílem je získat na konci hry co nejvíce zlata. Podmínky pro jeho získání

Více

SVĚT VE VÁLCE - JARO 1942

SVĚT VE VÁLCE - JARO 1942 VĚK 12+ 2-5 HRÁČŮ SVĚT VE VÁLCE - JARO 1942 V srpnu 1984 vydal Milton Bradley hru Axis & Allies Classic. Seznámení s touto hrou byla pro mne velká událost. Věnoval jsem hře mnoho času a energie a odměnou

Více

Příprava hry. Průběh hry

Příprava hry. Průběh hry Ve Vikings: Warriors of the North se hráči ujímají rolí vikingských jarlů, kteří bojují o nadvládu nad severem a korunu Konunga. Moc získá ten, kterému se jako prvnímu podaří vyloupit všechny vesnice a

Více

A. Cíl hry. Vítězem je hráč s nejvíce vítěznými body po 5 kole. Vítězné body můžete získat dvěma způsoby. a) každé kolo -za darování zboží do senátu

A. Cíl hry. Vítězem je hráč s nejvíce vítěznými body po 5 kole. Vítězné body můžete získat dvěma způsoby. a) každé kolo -za darování zboží do senátu A. Cíl hry Vítězem je hráč s nejvíce vítěznými body po 5 kole. Vítězné body můžete získat dvěma způsoby. a) každé kolo -za darování zboží do senátu b) na konci hry -za nejvíce peněz - za největší rozmanitost

Více

FAZOLE KOSTKOVÁ HRA POPIS

FAZOLE KOSTKOVÁ HRA POPIS od Uweho Rosenberga Hráči: 2-5 hráčů Věk: 10+ Herní doba: 45 min FAZOLE KOSTKOVÁ HRA POPIS I pěstitelé fazolí si po těžké celodenní dřině na poli chtějí užít trochu zábavy s kostkami. Zde se jim naskýtá

Více

ČAS LÉTAT Evoluce: O původu druhů rozšíření

ČAS LÉTAT Evoluce: O původu druhů rozšíření ČAS LÉTAT Evoluce: O původu druhů rozšíření Vážení přátelé, máte před sebou rozšíření hry Evoluce. Před tím, než začnete tuto hru hrát, spojte oba balíčky karet základní a rozšíření - a pořádně je zamíchejte.

Více

SVĚT VE VÁLCE - JARO 1942

SVĚT VE VÁLCE - JARO 1942 VĚK 12+ 2-5 HRÁČŮ SVĚT VE VÁLCE - JARO 1942 V srpnu 1984 vydal Milton Bradley hru Axis & Allies Classic. Seznámení s touto hrou byla pro mne velká událost. Věnoval jsem hře mnoho času a energie a odměnou

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Autor: Mgr. Alena Hynčicová Tematický celek: 20. století Cílová skupina: I. ročník SŠ Anotace: Materiál má podobu pracovního listu s úlohami, pomocí nichž se žáci seznámí s významnou událostí druhé světové

Více

SVĚT BUDE BRZY VE VÁLCE - JARO 1940

SVĚT BUDE BRZY VE VÁLCE - JARO 1940 VĚK 12+ 2-5 HRÁČŮ SVĚT BUDE BRZY VE VÁLCE - JARO 1940 Co kdyby Co kdyby Japonsko napadlo Spojené státy už v roce 1940, namísto 7. prosince 1941? Jako hráči máme příležitost si tuto možnost vyzkoušet. Válka

Více

Poté hráči spočtou své Body prestiže a vítězem se stává ten, kdo jich nashromáždil nejvíce.

Poté hráči spočtou své Body prestiže a vítězem se stává ten, kdo jich nashromáždil nejvíce. Pravidla hry Rokoko Cíl hry V Rokoku se stáváte majitelem oděvnické dílny na dvoře francouzského krále Ludvíka XV., kde se snažíte získat co nejvíce prestiže. Během každého tahu zahrajete kartu jednoho

Více

PŘED PRVNÍ HROU OPATRNĚ VYLAMTE KARTÓNOVÉ HRACÍ KOMPONENTY Z DESEK. Líc. HERNÍ KOMPONENTY 4 balíčky karet: Líc Rub. Líc. Líc

PŘED PRVNÍ HROU OPATRNĚ VYLAMTE KARTÓNOVÉ HRACÍ KOMPONENTY Z DESEK. Líc. HERNÍ KOMPONENTY 4 balíčky karet: Líc Rub. Líc. Líc Aquileia, druhé nejdůležitější město Římské říše, byla původně založena jako výspa proti barbarským útočníkům. Její vojenský původ má za následek její podivnou čtyřúhelníkovou strukturu, rozdělenou hlavními

Více

Strážci západu (Wardens of the West)

Strážci západu (Wardens of the West) Strážci západu (Wardens of the West) Uvnitř tohoto rozšíření pro hru Battles of Westeros (BoW) naleznete nové jednotky a velitele pro všechny hráče rodu Lannisterů. Toto rozšíření kromě nových pravidel

Více

Aquaretto. Hra pro 2 až 5 hráčů, od 10ti let, délka hry cca 45 minut

Aquaretto. Hra pro 2 až 5 hráčů, od 10ti let, délka hry cca 45 minut Aquaretto Hra pro 2 až 5 hráčů, od 10ti let, délka hry cca 45 minut Každý hráč vlastní jednu vodní zoologickou zahradu. Hráči se snaží přilákat do svého vodní parku co nejvíce návštěvníků. Snaží se proto

Více

FRAGMASTER ORIGINS. Vítejte u základní návrhové verze hry Fragmaster Origins, která dodává jednoduchá pravidla pro Deathmatch sci-fi arény.

FRAGMASTER ORIGINS. Vítejte u základní návrhové verze hry Fragmaster Origins, která dodává jednoduchá pravidla pro Deathmatch sci-fi arény. FRAGMASTER ORIGINS Vítejte u základní návrhové verze hry Fragmaster Origins, která dodává jednoduchá pravidla pro Deathmatch sci-fi arény. Hra je volně inspirovaná Fraghammerem, českým fan-módem pro Warhammer

Více

I. Nové terény. Russian Villages. City Ruins. Winter Forest. Zákop. Ruská vesnice. Pravidla stejná, jako pro Města a vesnice (základní var.

I. Nové terény. Russian Villages. City Ruins. Winter Forest. Zákop. Ruská vesnice. Pravidla stejná, jako pro Města a vesnice (základní var. Východní fronta Pravidla I. Nové terény Zákop Trenches Pohyb: Pěchota nebo tanky, které vstoupí do zákopu, masí zastavit a jejich další pohyb je možný až v příštím kole. Zákopy jsou nepřístupné pro dělostřelectvo.

Více

Samuraj & Katana HERNÍ PRAVIDLA 1. CÍL HRY 2. POČET HRÁČŮ 3. OBSAH 4. PŘÍPRAVA KE HŘE

Samuraj & Katana HERNÍ PRAVIDLA 1. CÍL HRY 2. POČET HRÁČŮ 3. OBSAH 4. PŘÍPRAVA KE HŘE Samuraj & Katana HERNÍ PRAVIDLA Samuraj & Katana je diplomatická a strategická hra odehrávající se v Japonsku 16tého století, uprostřed SENGOKU-JIDAI ( věku země ve válce ), který trval od Onin válek (1477)

Více

Stavba lodí. 3. Instalace plachty Plachtu navlečte na stěžeň směrem k přídi (A) a posouvejte ji, dokud nezapadne do zářezu č. 4 (B).

Stavba lodí. 3. Instalace plachty Plachtu navlečte na stěžeň směrem k přídi (A) a posouvejte ji, dokud nezapadne do zářezu č. 4 (B). Pro 2 4 hráče od 10 let Autor oblíbené hry Osadníci z Katanu vás nyní zve s novou originální hrou do rozbouřených mořských vln. Bojujte proti pirátům, chytře naplánujte své obchodní strategie a pomozte

Více

VÁLEČNÝ STAV KORUPCE OBLÉHÁNÍ TROJSKÝ KŮŇ SOCHY TROJÚHELNÍKOVÝ OBCHOD

VÁLEČNÝ STAV KORUPCE OBLÉHÁNÍ TROJSKÝ KŮŇ SOCHY TROJÚHELNÍKOVÝ OBCHOD VÁLEČNÝ STAV KORUPCE Všichni hráči se zúčastní skryté dražby pomocí kostiček železa. Všechny nabídky se vracejí vlastníkům zpět. Hráč, který vsadil nejvíce (remíza se nepočítá), odstraní jednoho občana

Více

ňáci bubli VÍTEJTE VE SVĚTĚ BUBLIŇÁKŮ! Pravidla hry V PODIVUHODNÉM SVĚTĚ, KDE JSOU PLANETY ZAKLETY V ČASE A KDE BUBLIŇÁCI ŽIJÍ.

ňáci bubli VÍTEJTE VE SVĚTĚ BUBLIŇÁKŮ! Pravidla hry V PODIVUHODNÉM SVĚTĚ, KDE JSOU PLANETY ZAKLETY V ČASE A KDE BUBLIŇÁCI ŽIJÍ. Pravidla hry Grégory OLIVER Alexey RUDIKOV bubli ňáci OBSAHUJE 96 barevných Bubliňáků (16 červených, 16 fialových, 16 žlutých, 16 modrých, 16 zelených a 16 černých) 1 Vak 1 Herní plán 1 Pravidla VÍTEJTE

Více

Une extension pleine de tendresse par Antoine Bauza & Corentin Lebrat

Une extension pleine de tendresse par Antoine Bauza & Corentin Lebrat Une extension pleine de tendresse par Antoine Bauza & Corentin Lebrat Pravidla rozšíření Takenoko: Panďátka je rozšířením pro hru Takenoko, jež přináší 3 nové herní prvky: nové díly políček, nové karty

Více

HERNÍ KOMPONENTY 34 karet zakázek 132 karet palet 54 hexových žetonů palet a 1 startovní trojhexový žeton 4 karty nápovědy

HERNÍ KOMPONENTY 34 karet zakázek 132 karet palet 54 hexových žetonů palet a 1 startovní trojhexový žeton 4 karty nápovědy Svět překrásných barev ožívá, když si hráč vybírá z karet zakázek, zobrazující 34 nejlepší umělecká díla evropských mistrů minulých šesti století. Hráči tvoří svou zakázku mícháním základních barev chytrým

Více

královna Má hodnotu 16.

královna Má hodnotu 16. Karty vlivu Karty vlivu je možné rozdělit na 3 druhy: 1. karty, které mají pouze číselnou hodnotu 2. karty s okamžitým efektem 3. karty s efektem při vyhodnocování Hodnota i efekt každé karty se uplatní

Více

V krátkosti. Obsah. Příprava

V krátkosti. Obsah. Příprava V krátkosti Při pátrání po slávě, zlatu a legendárním Prstenu moci vedeš skupinku dobrodruhů a postupně prozkoumáváte čtyři věže. Každá věž má tři patra plná nebezpečí a pokladů. Bez ohledu na počet hráčů

Více

NA ZÁPAD! (Go West!)

NA ZÁPAD! (Go West!) NA ZÁPAD! (Go West!) Leo Colovini 1.0 ÚVOD Na konci 18. století se zájmy USA upíraly díky osidlování vnitrozemí a přistěhovalectví ze západní, střední a severní Evropy stále více k dobytí Západu rozšiřování

Více

zlaté pravidlo použití této knihy Příručka

zlaté pravidlo použití této knihy Příručka použití této knihy Příručka zlaté pravidlo Tento text poskytuje hráčům podrobného průvodce obsahujícího pokročilé postupy a vysvětlení pravidel, které mají pomoci řešit nastalé herní situace. Je doporučeno,

Více

Obsah herní sady: 40x dřevěný kámen hrací deska návod

Obsah herní sady: 40x dřevěný kámen hrací deska návod Japonské šachy Obsah herní sady: 40x dřevěný kámen hrací deska návod www.shogi.cz info@shogi.cz /Shogicz Online návod: http://www.shogi.cz/navod.pdf CZ O hře Shogi 1 Rychlá pravidla 2 Rozestavění kamenů

Více

Pravidla k deskové hře Axis&Allies D-Day

Pravidla k deskové hře Axis&Allies D-Day Pravidla k deskové hře Axis&Allies D-Day Shaef_OP SHAEF 83/06 TOR 060930B June Štábní rozkaz Odchozí zpráva Filed 0s0800HG June Od:Velitelství Shaef, od generála Eisenhovera Pro: Allpers AEF, obecně informační

Více

OSADNÍCI Z KATANU JUBILEJNÍ SCÉNÁŘ KOLONIE (Jubiläums-Szenario Die Kolonien )

OSADNÍCI Z KATANU JUBILEJNÍ SCÉNÁŘ KOLONIE (Jubiläums-Szenario Die Kolonien ) OSADNÍCI Z KATANU JUBILEJNÍ SCÉNÁŘ KOLONIE (Jubiläums-Szenario Die Kolonien ) Klaus Teuber Herní materiál 2 rámečkové díly 4 přehledové karty 4 pole moře 3 pole džungle 2 pole sopek 1 pole zlatonosné řeky

Více

aneb Mizerný nekromant

aneb Mizerný nekromant KOSTLIVEC aneb Mizerný nekromant Pravidla hry Úvod Kostlivec je desková/karetní hra, jejímž cílem je postavit ze souboru kostí a různých doplňků kostlivce, který bude schopen porazit kostlivce postaveného

Více

MK Sorcery přináší do vaší hry nové magické síly. Pro MK Sorcery platí všechna MK pravidla, kromě výjimek uvedených v těchto pravidlech.

MK Sorcery přináší do vaší hry nové magické síly. Pro MK Sorcery platí všechna MK pravidla, kromě výjimek uvedených v těchto pravidlech. MK Sorcery přináší do vaší hry nové magické síly. Pro MK Sorcery platí všechna MK pravidla, kromě výjimek uvedených v těchto pravidlech. Kouzelná Kniha a kouzla Kouzelná Kniha je předmět, který svému uživateli

Více

Dobble HRA PLNÁ DIVOKÉ ATMOSFÉRY A RYCHLÝCH REFLEXŮ 2 AŽ 8 HRÁČŮ DOPORUČENÝ VĚK 6 A VÍCE LET. Pravidla

Dobble HRA PLNÁ DIVOKÉ ATMOSFÉRY A RYCHLÝCH REFLEXŮ 2 AŽ 8 HRÁČŮ DOPORUČENÝ VĚK 6 A VÍCE LET. Pravidla Dobble HRA PLNÁ DIVOKÉ ATMOSFÉRY A RYCHLÝCH REFLEXŮ 2 AŽ 8 HRÁČŮ DOPORUČENÝ VĚK 6 A VÍCE LET Pravidla Co je to Dobble? Dobble, to je více než 50 symbolů na 55 kartách. Na jedné je vždy 8 různých symbolů

Více

Cíl hry. Herní komponenty

Cíl hry. Herní komponenty Jay Cormier & Sen-Foong Lim Ve hře Tortuga se z hráčů stávají piráti, prahnoucí po pokladech Karibiku. Vaším cílem je legendární pirátský přístav Tortuga pouze zde budou uloupené poklady v bezpečí, a vás

Více

2 hráči Grand Slam. Týmy. Tiráž. Během přípravy hry si každý hráč zvolí dva titány. Složte herní plán ze tří okruhů dle své volby.

2 hráči Grand Slam. Týmy. Tiráž. Během přípravy hry si každý hráč zvolí dva titány. Složte herní plán ze tří okruhů dle své volby. VaRIaNTy hráči Grand Slam Během přípravy hry si každý hráč zvolí dva titány. Při hře se postupně střídají (hráč A hraje prvního titána, hráč B hraje prvního titána, hráč A hraje druhého titána, hráč B

Více

Habermaaß-hra 4280. Nešikovná čarodějnice

Habermaaß-hra 4280. Nešikovná čarodějnice CZ Habermaaß-hra 4280 Nešikovná čarodějnice Nešikovná čarodějnice Okouzlující sledovací hra podporující rychlé rozhodování, pro 2 až 4 hráče ve věku od 5 do 99 let. Hra má FEX efekt pro zvýšení stupně

Více

Dirk Baumann * 1971 diplomovaný informatik a autor her. Autor: Dirk Baumann Ilustrace: Grafika/návrh: Rolf Vogt Redakce: Thorsten Gimmler

Dirk Baumann * 1971 diplomovaný informatik a autor her. Autor: Dirk Baumann Ilustrace: Grafika/návrh: Rolf Vogt Redakce: Thorsten Gimmler Autor: Dirk Baumann Ilustrace: Grafika/návrh: Rolf Vogt Redakce: Thorsten Gimmler 2 4 od 6 do 99 20 30 min. Součásti hry Hrací pole s více vrstvami s podzemním bludištěm a svrchní deskou. 24 dřevěných

Více

Úvod. Obsah. Dvě mapy Severní Amerika a Evropa. Vysoké napětí deluxe pro 2 hráče: Proti Trustu. Příprava hry

Úvod. Obsah. Dvě mapy Severní Amerika a Evropa. Vysoké napětí deluxe pro 2 hráče: Proti Trustu. Příprava hry Úvod Hra Vysoké napětí deluxe vychází z velmi úspěšné hry Vysoké napětí. Není to však pouze stejná hra s většími, propracovanějšími a krásnějšími komponentami, ale svébytná verze připravená k desátému

Více

CÍL HRY HERNÍ MATERIÁL PŘÍPRAVA HRY

CÍL HRY HERNÍ MATERIÁL PŘÍPRAVA HRY VÝSTAVBA PRVNÍ ČÁSTI POBŘEŽÍ Začíná hráč se světlými figurkami. Táhne vrchní krajinu z balíčku a přiloží ji ke krajině s delfínem uprostřed stolu. Nakonec položí jednoho svého Řeka do města, jednu svou

Více

Hannibal (Kartágo) Periklés (Řecko)

Hannibal (Kartágo) Periklés (Řecko) MARE NOSTRUM MYTOLOGIE Pomocné karty hrdinové Tyto kartičky mají na levé straně místo pro originální kartu. Tu tam můžete pouze položit příp. připevnit pomocí růžků do fotoalba nebo obalů na sběratelské

Více

Hra pro 2 10 hráčů od deseti let. OBSAH HRY CÍL HRY

Hra pro 2 10 hráčů od deseti let. OBSAH HRY CÍL HRY Hra pro 2 10 hráčů od deseti let. OBSAH HRY 104 hracích karet s čísly 1 104, pravidla hry CÍL HRY Na všech kartách jsou symboly krav. Každá kráva, kterou během hry vezmete, znamená jeden minusový bod.

Více

STAVÍME HRAD DOBÝVÁME HRAD HERNÍ KARTY PRO DOBYVATELE HRADU

STAVÍME HRAD DOBÝVÁME HRAD HERNÍ KARTY PRO DOBYVATELE HRADU HERNÍ KARTY PRO DOBYVATELE HRADU Na následujících stránkách najdete jednotlivé karty vyobrazující zbraně či bojovníky, které si družstvo DOBYVATELÉ volí během hry. Na každé kartě je napsáno PŘEDNÍ STRANA

Více

Legendary Inventors. Komponenty. 20 karet vynálezců a 33 startovních žetonů znalostí:

Legendary Inventors. Komponenty. 20 karet vynálezců a 33 startovních žetonů znalostí: Legendary Inventors Cíl hry V průběhu hry se hráči budou podílet na tvorbě vynálezů a získávat patenty, aby získali co nejvíce vítězných bodů a stali se nejúspěšnějším týmem vynálezců, které kdy poznal

Více

Anno 1701: Das Brettspiel překlad: tondakolik

Anno 1701: Das Brettspiel překlad: tondakolik Anno 1701: Das Brettspiel překlad: tondakolik Myšlenka hry Píše se rok 1701. Dle rozkazu královny jste se vydali osídlovat nové ostrovy a budovat nové kolonie. Musíte udělat vše pro bohatství a slávu koruny.

Více

Herní materiál. Pro 2 až 6 hráčů od 10 let

Herní materiál. Pro 2 až 6 hráčů od 10 let Pro 2 až 6 hráčů od 10 let Kotěhůlky! Proč právě Kotěhůlky? Že se v českých, moravských a slezských městech skvěle vyznáte? Ale kde jsou zrovna Kotěhůlky? On je to vlastně takový chyták. Kotěhůlky na mapě

Více

Mississippi Queen. Autor: Walter Hodel Překlad: Michal Snoopyx Jurčík, 2009 Pro 3-5 hráčů ve věku od 10 let. cílové doky. říční pole.

Mississippi Queen. Autor: Walter Hodel Překlad: Michal Snoopyx Jurčík, 2009 Pro 3-5 hráčů ve věku od 10 let. cílové doky. říční pole. Mississippi Queen Autor: Walter Hodel Překlad: Michal Snoopyx Jurčík, 2009 Pro 3-5 hráčů ve věku od 10 let Utkejte se s ostatními kapitány parníků a jejich "královnami"o titul Královna Mississippi, nejrychlejší

Více

Je čas vzít věci do vlastních rukou, ale rychle! Protože chcete uskutečnit zásadní vědecký průlom před tím, než to udělá konkurence.

Je čas vzít věci do vlastních rukou, ale rychle! Protože chcete uskutečnit zásadní vědecký průlom před tím, než to udělá konkurence. Úvod Jako vědec a inženýr na palubě podmořské výzkumné stanice "AquaSphere" se potýkáte s krizovou situací: vaše nejdůležitější nástroje - roboti, přestaly fungovat! Je čas vzít věci do vlastních rukou,

Více

V zemi skřítků se hráči snaží navštívit co nejvíce měst. Musíte kombinovat jakou krajinou a jakým dopravním prostředkem budete cestovat.

V zemi skřítků se hráči snaží navštívit co nejvíce měst. Musíte kombinovat jakou krajinou a jakým dopravním prostředkem budete cestovat. Elfenland Počet hráčů: 2-6 Doporučený věk: nejméně 10 let Délka hry: 60 až 80 minut Vydavatel: Amigo Rok vydání: 1998 Autor: Alan R. Moon V zemi skřítků se hráči snaží navštívit co nejvíce měst. Musíte

Více

Cíl hry. Obsah krabice

Cíl hry. Obsah krabice Převezměte kontrolu nad národy Středomoří v 15. století. Vyšlete své galéry plné vojáků a zboží a zdolejte mocné vlny. Zmocněte se strategicky nejvýhodnějších pozic a naplňte své sklady, abyste mohli nashromáždit

Více

Maharaja. Maharaja verze 1.1 Strana 1/8

Maharaja. Maharaja verze 1.1 Strana 1/8 Maharaja Hra, ve které budujete paláce v Indii 1. Úvod... 1 2. Hrací materiál... 2 3. Začínáme hrát... 2 3.1. Hrací deska... 2 3.2. Příprava hry... 2 3.3. Bodovací tabulka... 2 4. Základní průběh hry...

Více

ZÁCHRANÁŘI - BOJ S OHNĚM

ZÁCHRANÁŘI - BOJ S OHNĚM VELKOMĚSTO ZÁCHRANÁŘI - BOJ S OHNĚM ROZŠÍŘENÍ ZÁCHRANÁŘI BOJ S OHNĚM NELZE HRÁT SAMOSTATNĚ. 8 595558 301393 Obsah: oboustranný herní plán, nová karta specializace, pravidla hry Autor hry: Travis Worthington

Více

CÍL CÍL HRY OBSAH OBSAH Trasy Závodů počátečních sázek Pomocných karet Prvního hráče Turbo PŘÍPRAV PŘÍPRA A První sázka: Stavba trasy:

CÍL CÍL HRY OBSAH OBSAH Trasy Závodů počátečních sázek Pomocných karet Prvního hráče Turbo PŘÍPRAV PŘÍPRA A První sázka: Stavba trasy: Pravidla hry CÍL HRY Jak to bylo se zajícem a želvou, jste jistě všichni slyšeli. Co však už možná nevíte, je jak příběh pokračoval. Zajíc se totiž se svojí prohrou nesmířil a chtěl se utkat znovu. Želva

Více

JAK HRÁT ON-LINE? 0. PŘIZPŮSOBTE SI SVŮJ ŠTÍT A SVÉ BARVY

JAK HRÁT ON-LINE? 0. PŘIZPŮSOBTE SI SVŮJ ŠTÍT A SVÉ BARVY JAK HRÁT ON-LINE? 0. PŘIZPŮSOBTE SI SVŮJ ŠTÍT A SVÉ BARVY Budete si moci přizpůsobit tvar, formu a vzor znaku. Váš znak by měl do srdce soupeře vnést strach! Navíc, pokud se stanete význačným hráčem ADRENALYN

Více

Autoři: Ralf zur Linde a Wolfgang Sentker Hra pro 2 až 4 hráče od 8 let

Autoři: Ralf zur Linde a Wolfgang Sentker Hra pro 2 až 4 hráče od 8 let Autoři: Ralf zur Linde a Wolfgang Sentker Hra pro 2 až 4 hráče od 8 let Každý hráč má svou vlastní archu a chce na ni vzít co nejvíce zvířat. Bohužel nějaký chlapík jménem Noe si nárokuje všechny zvířecí

Více

VYZNÁTE SE VE SVĚTĚ? Pro 2 6 hráčů od 10 let.

VYZNÁTE SE VE SVĚTĚ? Pro 2 6 hráčů od 10 let. KDE LEŽÍ Honolulu VYZNÁTE SE VE SVĚTĚ? Pro 2 6 hráčů od 10 let. Honolulu! Proč právě Honolulu? Že se v evropských, asijských, amerických, či afrických městech skvěle vyznáte? Ale kde leží Honolulu? Zřejmě

Více

Herní součásti. 24 karet zdrojů Rebelů 24 karet zdrojů Impéria. 5 karet strategie Rebelů 5 karet strategie Impéria. 16 žetonů vlivu.

Herní součásti. 24 karet zdrojů Rebelů 24 karet zdrojů Impéria. 5 karet strategie Rebelů 5 karet strategie Impéria. 16 žetonů vlivu. 1 Přehled hry Občanská válka přinesla do celé galaxie chaos a zmatek. Rebelové se snaží obnovit svobodu a volnost po celé galaxii, zatímco Impérium plánuje zkázu Rebelům a jakékoli naději, kterou probouzejí.

Více

Michael Kiesling. 8 dřevěných kostiček (po dvou ve čtyřech barvách) 45 mincí (10x hodnota 10 zlatých, 15x hodnota 5 zlatých, 20x hodnota 1 zlatý)

Michael Kiesling. 8 dřevěných kostiček (po dvou ve čtyřech barvách) 45 mincí (10x hodnota 10 zlatých, 15x hodnota 5 zlatých, 20x hodnota 1 zlatý) Michael Kiesling Hráči představují vůdce vikingských kmenů, které se z pevniny vydávají na moře a objevují a osídlují neznámé ostrovy. Na ostrovech těží zlato a bojují proti nepřátelským lodím. Zvítězí

Více

UPPSALA. Herní materiál. Cíl hry. Pro 2 až 6 hráčů od 10 let

UPPSALA. Herní materiál. Cíl hry. Pro 2 až 6 hráčů od 10 let UPPSALA Pro 2 až 6 hráčů od 10 let Uppsala! Proč právě Uppsala? Že se v evropských městech skvěle vyznáte? Ale kde je zrovna Uppsala? Zřejmě leží na západ od Sankt Petersburgu. Leží ale na východ, nebo

Více

AMONG THE STARS - MEZI HVĚZDAMI Hra od Vangelise Bagiartakise Pravidla přeložil Endymion

AMONG THE STARS - MEZI HVĚZDAMI Hra od Vangelise Bagiartakise Pravidla přeložil Endymion AMONG THE STARS - MEZI HVĚZDAMI Hra od Vangelise Bagiartakise Pravidla přeložil Endymion Po zničující válce je všemi hlavními rasami galaxie uzavřen mír a vytvořena Aliance. Prvním krokem Aliance je vytvoření

Více

Na konci roku se všechny indiánské kmeny společně setkávají. Náčelník, který naloví nejvíce zvířat se stává vítězem.

Na konci roku se všechny indiánské kmeny společně setkávají. Náčelník, který naloví nejvíce zvířat se stává vítězem. Pro 2 4 hráče od 10 let (překlad Cauly) OBSAH 1.0 PŘEDMLUVA... 1 2.0 HERNÍ MATERIÁL. 1 3.0 PŘÍPRAVA... 3 4.0 PRŮBĚH HRY.. 3 5.0 KONEC HRY A POSLEDNÍ BODOVÁNÍ...11 6.0 ROZŠÍŘENÍ. 11 1.0 PŘEDMLUVA Ve hře

Více

Hra pro 3 4 hráče od 8 let, hrací doba: 45-60 min.

Hra pro 3 4 hráče od 8 let, hrací doba: 45-60 min. Autor: Sébastien Pauchon Illustrationen: Arnaud Demaegd Layout: Cyril Demaegd Yspahan FAQ & Forum: http://www.ystari.com Překlad: CAULY přeloženo pro www.svet-deskovych-her.cz Hra pro 3 4 hráče od 8 let,

Více

Niagara. Materiál. Cíl hry

Niagara. Materiál. Cíl hry Niagara V divokých peřejích řeky Niagara propadli odvážní dobrodruhové diamantové horečce. Aby získali drahokamy plují ve svých kanoích až k hraně vodopádů. Ano nejcennější poklady se nachází v těsné blízkosti

Více

JSI NOVÁČKEM V DUELECH? 1. To, co potřebuješ pro správný začátek je tento začátečnický balíček

JSI NOVÁČKEM V DUELECH? 1. To, co potřebuješ pro správný začátek je tento začátečnický balíček PRAVIDLA HRY 1 JSI NOVÁČKEM V DUELECH? 1. To, co potřebuješ pro správný začátek je tento začátečnický balíček a příručka! Poté stačí vyzvat kamaráda s vlastním balíčkem na duel! 2. Na začátku každého duelu

Více

Habermaaß-hra Dinosauří expedice

Habermaaß-hra Dinosauří expedice CZ Habermaaß-hra 4087 Dinosauří expedice Dinosauří expedice Dobrodružná dovedností hra pro 2-5 výzkumníků ve věku od 4 do 99 let. Autor: Günter Baars Ilustrace: Cornelia Haas Délka hry: cca. 15 minut Z

Více

Všeobecná ženijní podpora. T1/12 - Opravy poškozených přistávacích zařízení, polních letišť

Všeobecná ženijní podpora. T1/12 - Opravy poškozených přistávacích zařízení, polních letišť Všeobecná ženijní podpora T1/12 - Opravy poškozených přistávacích zařízení, polních letišť Cvičení Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost Název projektu: Inovace magisterského studijního programu

Více

VEDENÍ VÁLKY VE WESTEROSU

VEDENÍ VÁLKY VE WESTEROSU VEDENÍ VÁLKY VE WESTEROSU Battlelore: Battles of Westeros (BoW) je hra založená na scénářích, které umožňují hráčům vytvoření válečných střetů v epickém fantasy světě od George R.R. Martina, autora knižní

Více

Napínavé vesmírné dobrodružství od Matta Wordena pro 2 až 5 vesmírných cestovatelů ve věku 10 let a více.

Napínavé vesmírné dobrodružství od Matta Wordena pro 2 až 5 vesmírných cestovatelů ve věku 10 let a více. Napínavé vesmírné dobrodružství od Matta Wordena pro 2 až 5 vesmírných cestovatelů ve věku 10 let a více. Herní komponenty 12 planet 1 mezihvězdná brána 5 vesmírných lodí v pěti barvách, po jedné pro každého

Více

Cíl y. Počet áčů. Cíl é skóre

Cíl y. Počet áčů. Cíl é skóre Stev Aram i Mathieu L e Pravidla y Úvod Je cirkusová sezóna. Principálové velí chvátat od štace ke štaci, protože kdo rychleji přepraví svůj cirkus, má pak víc času na přípravu grandiózního vystoupení.

Více

Rozšířený obchod. Náhrada za slabý list (karty v ruce)

Rozšířený obchod. Náhrada za slabý list (karty v ruce) Tato alternativní pravidla jsou určena hráčům, kteří již mají s hrou World of Tanks: Rush určité zkušenosti a chtěli by svůj zážitek ze hry prohloubit, a také obecně zkušeným hráčům moderních společenských

Více

hraješ-li za Osu (Německo) je tvým cílem získání měst a městeček v ceně 24 vítězných bodů.

hraješ-li za Osu (Německo) je tvým cílem získání měst a městeček v ceně 24 vítězných bodů. HISTORIE Wacht am Rhein neboli Stráž na Rýnu byla německým kódovým označením pro protiútok, který se uskutečnil na konci 2. sv. války. Cílem bylo ovládnutí přístavního města Antwerpy. Počítali s tím, že

Více

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/02.0162 ZŠ Karviná Nové Město, tř. Družby 1383 Určeno pro Sekce Předmět Téma / kapitola

Více

Následující díly mohou být použity s Challange pravidlem 5; prozatím je ponechejte v krabici: 4 figurky delfínů 2 modré kostky

Následující díly mohou být použity s Challange pravidlem 5; prozatím je ponechejte v krabici: 4 figurky delfínů 2 modré kostky Neoficiální překlad z anglických pravidel provedl: BMAJTZ korektura: sasa a PJ a Jewane 31.10.2010 a 11.11.2010 CÍL HRY Vybuchla podmořská sopka a mýtický ostrov Atlantida se začíná potápět! Každé kolo

Více

1. Komponenty. 54 mincí (dukáty)

1. Komponenty. 54 mincí (dukáty) Ponořte se do barevného světa věštců a hadích tanečnic. Vraťte se do doby, kdy kočovné společnosti mužů, žen a zvířat byli schopny okouzlit celé vesnice pomocí svých vystoupení, písněmi a příběhy. Vy budete

Více

O HŘE HERNÍ MATERIÁL

O HŘE HERNÍ MATERIÁL Autor: Stefan Feld hra pro 2-5 hráčů od 10 let na 45-60 minut V první verzi českých pravidel se bohužel vyskytlo několik chyb. Byly způsobeny především chybami v původních německých pravidlech. Přesto

Více