Návod k obsluze VIMEK 404 T5. Revize A. Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel: +46(0) SE Vindeln Fax: +46(0)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze VIMEK 404 T5. Revize A. Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel: +46(0)933-135 15 SE-922 31 Vindeln Fax: +46(0)933-710 56 www.vimek."

Transkript

1 Návod k obsluze VIMEK 404 T5 Revize A Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel: +46(0) SE Vindeln Fax: +46(0)

2 Děkujeme vám, že jste si vybrali tento model VIMEK 404 T5 VIMEK 404 T4 je zkonstruován a vyroben na základě mnohaletých zkušeností z lesnictví. Jsme přesvědčení, že se pro vás jedná o dobrou investici a že budete mít z tohoto výrobku firmy VIMEK radost! Tento návod k obsluze platí pro model VIMEK 404 T5. Kromě tohoto návodu k obsluze dostanete při dodání další návody k obsluze a katalogy náhradních dílů k vybavení, které si ke stroji zvolíte. Návody k obsluze obsahují informace, které byste měli znát pro optimální ovládání a údržbu stroje VIMEK 404 T5. Před uvedením stroje do provozu se důkladně seznamte s obsahem návodů k obsluze a s pokyny v nich uvedenými. Budou tak vytvořeny ty nejlepší předpoklady pro dlouhodobou a bezporuchovou funkci a hospodárný provoz. Při objednávání náhradních dílů je nutno uvádět číslo náhradního dílu a číslo stroje, aby bylo zajištěno dodání správného náhradního dílu. Firma VIMEK své výrobky průběžně vyvíjí a vyhrazuje si právo měnit bez oznámení obsah předpisů, pokynů a údajů. Mimořádně důležité informace jsou označeny níže uvedenými symboly: Stroj smí používat pouze vyškolený a kvalifikovaný personál Nebezpečí poranění osob nebo poškození majetku Ihned přerušte prováděnou práci Důležitá informace Oblast použití Stroj v tomto provedení je určen pouze pro kácení stromů a řezání klestí, jakož i čištění příkopů pomocí chapadla. Stroj je nutno používat a udržovat podle těchto pokynů. Zvláště důležité je dodržování uvedených bezpečnostních předpisů. 2

3 Obsah 1 Úvod VIMEK 404 T Čistota v hydraulické soustavě Plnění hydraulického oleje Bezpečnost Obecně Bezpečnostní pravidla Požární ochrana Osobní ochrana Bezpečnostní spínač Identifikace Technické údaje Jakosti oleje Technický popis Stroj Jeřáb Harvestorový agregát Motor Převodové ústrojí Brzda Záložní/parkovací brzda Stabilizace středového kloubu Topení/klimatizace Ovládání stroje Ovládací a kontrolní panel stroje Displej Tiskárna, měnič napětí a datové moduly Vnější zásuvka 12 V Strojní ovládání jeřábu a základního stroje Strojní ovládání harvestorového agregátu Pojistky, přístrojová deska Pojistky štítu středové konzole Hydraulika Pokyny pro provoz Ve chladném klimatu Spuštění motoru Otáčení opačným směrem Vypnutí motoru Jízda Ovládání plynu Řízení Řazení Parkování Pohon 4 kol Závěrka diferenciálu Topení kabiny Klimatizace (příslušenství na přání) Přídavné naftové topení (zvláštní příslušenství) Jízda v terénu Práce s jeřábem Přeprava stroje Odtah Dlouhodobé odstavení Náhradní díly Sešrotování Záruční podmínky Záruční doba Povinnosti majitele stroje Rozsah Náklady na práci a cestovné Materiál Náhradní díly

4 1 Úvod 1.1 VIMEK 404 T5 VIMEK 404 T5 je harvestor s pohonem 4 kol s optimálními vlastnostmi pro probírkové práce. Stroj je vybaven efektivním harvestorovým agregátem. Probírkové práce lze provádět na minimální manévrovací ploše díky tomu, že stroj má jak kloubové řízení, tak také řízení kol, jakož i šířku pouze 1,84 m. Stroj je vybaven ochrannou kabinou, která prošla nárazovým testem. Stroj smí používat pouze vyškolený a kvalifikovaný personál. Nepozorné nebo nesprávné použití stroje může způsobit vážná zranění osob nebo škody na majetku. Než začnete se strojem jezdit, přečtěte si bezpečnostní předpisy! 4

5 2 Bezpečnost 2.1 Obecně Níže uvedená pravidla nezbavují řidiče povinnosti dodržovat zákonné nebo jiné platné národní předpisy pro oblast bezpečnosti práce. Nesprávné použití, nedostatečná údržba nebo nepozornost mohou vést ke zranění osob, jakož i k poškození vybavení a životního prostředí. Je proto důležité prostudovat si pokyny v příručce pro operátory, pochopit je a řídit se jimi. Osoba provádějící instalaci, servisní či jiné práce na stroji, musí mít potřebnou kvalifikaci a být způsobilá pro své úkoly. Důležité štítky: Před uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze. 2.2 Bezpečnostní pravidla Operátor musí absolvovat školení s kvalifikovaným vedením. Nevstupujte pod zvednutý náklad. Poškozené nebo vadné díly ihned vyměňte. Riziková oblast kolem stroje je 75 metrů. Jeřáb není určen pro zvedání osob. Dbejte na to, aby nedošlo k nechtěnému spuštění motoru. Během provozu musí řidič sledovat, zda se nevyskytují nezvyklé zvuky nebo netěsnost. Zjištěné závady, které mohou vést k poranění osob nebo poškození majetku, je nutno před pokračováním v provozu odstranit. Při převodovce v poloze neutrálu, jakož i při vypnutí pohonu 4 kol se snižuje účinek brzd. Při sešlápnutí jízdního pedálu stroje dochází k deaktivaci zámku středového kloubu. Hrozí nebezpečí převrácení. Motor smí běžet jen v dobře větraných prostorách. Nebezpečí otravy. Palivo s ničím nemíchejte, hrozí výbuch. Před prováděním servisních prací, údržby nebo kontroly vypněte motor. Před zahájením údržby nebo servisních prací vždy vypněte elektrické napájení vybavení. Za chodu motoru nebo bezprostředně po jeho zastavení nikdy neotevírejte víko chladiče. V chladicí soustavě je horká voda pod tlakem. Při provozu stroje v lese je nutné provádět práce tak, aby stroj, řidič ani prostředí nebyli vystaveni žádnému nebezpečí. Zdržuje-li se někdo v blízkosti stroje, je nezbytná zvýšená pozornost. Hadice a součásti vedení mohou být pod tlakem i tehdy, když je stroj vypnut. Při provozu v blízkosti elektrického vedení je nezbytná opatrnost při práci s jeřábem a jeřáb by neměl být ve vzdálenosti menší než 6 m od vedení. Myslete na to, že vytékání kapaliny ze stroje může způsobit nebezpečí uklouznutí, požáru a dalších škod. Proveďte sanaci případně vyteklé kapaliny. Před prováděním servisních prací na součástech hydraulické soustavy i po nich vždy vyčistěte pracovní plochu. Ujistěte se, že sedačka nemůže při otáčení ovlivnit ovládací prvky stroje. 5

6 2.3 Požární ochrana Stroj může být na přání vybaven sprchovým hasicím zařízením. Přečtěte si přiložené pokyny. Buďte opatrní při mytí a při jiných zásazích, které mohou toto zařízení poškodit nebo spustit. Stroj je při dodání vybaven 2 ks hasicích přístrojů. Jedním vnějším a jedním v kabině. Majitel stroje odpovídá za dodržování platných předpisů ohledně požární ochrany. Spojte se s vaší pojišťovnou. Požární ochraně je nutno věnovat mimořádnou pozornost v případě, že je stroj vybaven řetězy. Nebezpečí tvorby jisker na kamenitém podkladu. Hasicí přístroj 2.4 Osobní ochrana Používejte ochranu sluchu. Při servisních pracích používejte vhodné ochranné vybavení. 2.5 Bezpečnostní spínač Stroj je vybaven bezpečnostním spínačem, který pozná, že sedačka je zajištěna v poloze směrem k jeřábu. Není-li západka sedačky v příslušné poloze, přestane fungovat joystick i harvestorový agregát. Dbejte proto na to, aby západka sedačky správně zaskočila. Bezpečnostní spínač u uložení sedačky 6

7 3 Identifikace Na typovém štítku jsou údaje o typu stroje, výrobním čísle, roku výroby, výrobci, značení CE aj. Tyto údaje je důležité znát při objednávání náhradních dílů nebo při jiném kontaktu s výrobcem, kdy je důležitá identita stroje. Umístění a vzhled viz níže. 7

8 4 Technické údaje Motor Značka/model Počet válců Maximální výkon/při otáčkách Zdvihový objem Převodové ústrojí/řízení Převodovka Pohon převodovky Převodové ústrojí Řízení Hydraulická soustava Tlak Průtok Objemy Objem oleje v převodovce Objem oleje v motoru Objem paliva Objem hydraulického oleje Řídicí náprava Rozměry Pneumatiky Délka Šířka Výška střechy kabiny včetně sprchového hasicího zařízení Světlá výška Hmotnost Elektrická soustava Napětí Akumulátor Alternátor 4.1 Jakosti oleje Motor Převodovka Řídicí náprava CAT 2.2 (T) 4 ks 36,4 alt. 44,7 kw 2216 ccm Převodovka s možností změny směru otáčení, rozsah rychlostí 0-15 km/h Hydraulický motor Mechanické Hydraulické kloubové řízení a řízení nápravy 220 barů Řízený podle zatížení, max. 120 l/min. 22 l 9 l 52 l 52 l 7l 405/70-24 (14vrstvé) 3350 mm 1840/2150 mm (vnější rozměr u hnacích kol) 2,8 m 400 mm Hmotnost včetně harvestorového agregátu 4,1 tuny 12 V a 24 V 12 V-95 Ah 12 V 65 A altern. 85A API CG-4, CI-4 s Caterpillar ECF-1 GL4, GL5, je vyžadována přísada pro mokré brzdy GL5, je vyžadována přísada LS 8

9 5 Technický popis 5.1 Stroj Stroj se skládá z traktorového podvozku s kloubovým řízením, jeřábu a harvestorové hlavice Kabina řidiče 2. Jeřáb 3. Rotátor/kloub 4. Harvestorový agregát/ jiný pracovní nástroj 5. Pneumatiky 6. Kapota motoru 7. Pracovní osvětlení 8. Plech pod vozidlem 9. Středový kloub 10. Nádrž na naftu 11. Stabilizace středového kloubu 12. Přední náprava 13. Kondenzátor klimatizace (vybavení na přání)

10 5.2 Jeřáb Viz zvláštní návod k obsluze pro váš model jeřábu. Typový štítek jeřábu je umístěný podle níže uvedeného obrázku. Typový štítek 5.3 Harvestorový agregát Viz zvláštní návod k obsluze. 10

11 5.4 Motor Motor je 4válcový přeplňovaný vznětový motor značky CAT. Podrobný popis motoru najdete ve zvláštní příručce Motor 2. Chladič 3. Plnění oleje 4. Čistič vzduchu 5. Měrka oleje 6. Výfukové potrubí 7. Olejový filtr 8. Alternátor 9. Naftový filtr 10. Spouštěč 11. Kompresor klimatizace (vybavení na přání) 12. Turbodmychadlo 13. Přídavné naftové topení (příslušenství na přání) 14. Akumulátor 11

12 5.5 Převodové ústrojí Hydraulický motor pohání převodovku. Hnací síla je převáděna z převodovky k přední nápravě prostřednictvím kloubového hřídele. Převodovka má 4 rychlostní stupně a redukci se 4 stupni. Ty fungují jak pro jízdu vpřed, tak pro jízdu vzad. Směr jízdy určuje jízdní pedál. Převodovka je vybavena diferenciálem, který lze v případě potřeby zablokovat. Blokuje dvojici kol části s kabinou a používá se pouze v případě, že kola prokluzují. Když je diferenciál zablokovaný, je řízení stroje velmi obtížné, protože má tendenci jet přímo. Stroj má zapínatelný a vypínatelný pohon 4 kol. Při jízdě v terénu musí být vždy zapnut pohon čtyř kol. Při přepravě po silnici je nutno pohon 4 kol vypnout. 12

13 5.6 Brzda Stroj má funkci stabilizace zatížení, která brzdí převodové ústrojí v případě, že stroj chce jet rychleji, než odpovídá sešlápnutí jízdního pedálu řidičem. 5.7 Záložní/parkovací brzda Stroj je vybaven negativní brzdou na řízené nápravě. Tyto brzdy se automaticky zapnou, když: je stroj vypnutý. Stroj je v chodu a jízdní pedál je v poloze neutrálu. Brzdy se automaticky uvolní, když sešlápnete jízdní pedál, i když je převodovka stroje v poloze neutrálu. Manometr soustavy parkovací/záložní brzdy Pokud manometr ukazuje 0 barů, jsou brzdy aktivovány. Když sešlápnete jízdní pedál, má manometr ukazovat tlak cca barů (k uvolnění brzdy je potřeba tlak minimálně 13 barů). Před zařazením rychlostního stupně zkontrolujte hodnotu na manometru. Pokud není tlak správný, kontaktujte servisní personál. Při uvedení některé z pák řazení do polohy neutrálu není stroj brzděn hydraulickým motorem. Vyvarujte se řazení, pokud stroj stojí na svahu. Jste-li nuceni řadit na svahu, pokuste se použít jako pomocnou brzdu jeřáb a rejd řízení. 13

14 5.8 Stabilizace středového kloubu Funkcí stabilizačních válců je bránit převrácení stroje. Středový kloub je uzamčen, když: je stroj vypnutý, Návod k obsluze Vimek 404 T5 Č.prod je stroj v provozu s jízdním pedálem v poloze neutrálu. Stabilizace se automaticky uvolní při sešlápnutí jízdního pedálu. Pokud stabilizační zámek nezamyká nebo neodemyká správným způsobem, je nutno seřídit otevírací tlak. Seřízení zámku středového kloubu Na každý ze stabilizačních válců lze vyvinout dodatečný tlak stisknutím některého ze stabilizačních tlačítek na joysticku. Viz kapitola Ovládání jeřábu a základního stroje 5.9 Topení/klimatizace Bezpečnost Pamatujte na to, že okruh chladicí kapaliny je uzavřený systém pod tlakem a montážní a servisní práce smí provádět pouze akreditovaná firma. Ovládání soustavy klimatizace. Agregát klimatizační soustavy je umístěn na střeše vozidla. Ventilátor kabiny vyfukuje vzduch dvěma otvory ve střeše a je řízen třístupňovým ovladačem na ovládacím panelu řidiče. Pro ochlazování vzduchu je nutné zapnout vypínač a spustí se kompresor. Když se zapne kompresor, spustí se také jednotka kondenzátoru umístěná na střeše. Nastavení teploty vstupujícího vzduchu v kabině se provádí nastavením množství teplé vody přitékající do klimatizačního zařízení. Spusťte zařízení klimatizace jednou týdně, i když jej nepotřebujete, abyste zamezili vyschnutí a selhání těsnění kompresoru. Ovládání soustavy topení. Agregát klimatizační soustavy je umístěn na střeše vozidla. Ventilátor kabiny vyfukuje vzduch dvěma otvory ve střeše a je řízen třístupňovým ovladačem na ovládacím panelu řidiče. Nastavení teploty vstupujícího vzduchu v kabině se provádí nastavením množství teplé vody přitékající do klimatizačního zařízení. 14

15 5.10 Ovládání stroje Jízdní pedál, směr jízdy vpřed/vzad 2. Levá páka/paleta 3. Pravá páka/paleta 4. Počítač harvestorového agregátu 5. Ovládání topení 6. Volicí skříň I - IIII Převodovka Manometr brzdové soustavy 9. Ovládání otáček motoru 10. Zapnutí/vypnutí pohonu 4 kol 11. Tlačítko pro vykládání - hydr. motor Pamatujte na to, že při sešlápnutí jízdního pedálu stroje se odemkne zámek středového kloubu; nenechávejte proto nohu na jízdním pedálu, když jej nepoužíváte. 15

16 5.11 Ovládací a kontrolní panel stroje Bzučák signalizace nízké hladiny oleje, vysoké teploty 2. Zásuvka 12 V 3. Zadní pracovní osvětlení 4. Žhavení, zelená 5. Rychlost ventilátoru 6. Přední osvětlení 7. Zámek zapalování 8. Pracovní osvětlení nosiče zátěže 9. Pracovní osvětlení střechy, vnější/boční 10. Osvětlení jeřábu 11. Klimatizace, VYP/ZAP 12. Držák pojistek 13. Hlavní vypínač 14. Informační displej 16

17 5.12 Displej Displej poskytuje informace o teplotách, varováních, alarmech a počet otáček motoru. Ot/min Teplota motoru při zvýšené teplotě 97 stupňů se změní barva pozadí měřiče z černé na červenou. Při zvýšení teploty na 103 stupňů zaznívá také zvukový signál. Teplota hydraulického oleje při zvýšené teplotě 70 stupňů se změní barva pozadí měřiče z černé na červenou. Při zvýšení teploty přes 85 stupňů zaznívá také zvukový signál. Nabíjení nefunguje. Nízký tlak motoru. Středotlaký filtr opotřebován ze 75 %. Pokud tato kontrolka svítí, bude nutné filtr brzy vyměnit, i když hydraulický olej dosahuje provozní teploty. Je normální, že kontrolka svítí, pokud je olej studený. V případě nízkého tlaku hydraulického oleje olej doplňte. Ot/min Počet otáček (Více informací viz kapitola Ovládání plynu.) 17

18 5.14 Tiskárna, měnič napětí a datové moduly Pokud máte ve stroji nainstalovanou tiskárnu, nachází se v otevíratelném víku pod přístrojovou deskou. Datové moduly harvestorového agregátu jsou zakryty ochranným plechem. Měnič napětí 12 V na 24 V pro zařízení harvestorového agregátu se nachází napravo od tiskárny Plechový kryt datových modulů 2. Tiskárna (volitelně) 3. Měnič napětí 5.15 Vnější zásuvka 12 V Pod plechovým krytem je zásuvka 12 V vhodná pro malá elektrická čerpadla a podobně. 12 V Uzemnění 18

19 5.16 Strojní ovládání jeřábu a základního stroje Manévrování jeřábem probíhá pomocí systému 2 pák. Funkce: Řízení se středovým kloubem Stabil. Stabil. Levá p. Pravá p. Vyklápění vysun. Hlav. rameno spušť. Řízení Řízení Difer. Výkyv jeřábu Výkyv jeřábu Vyklápění zasun. Rotátor Hlav. rameno zvedn. Rotátor 19

20 5.17 Strojní ovládání harvestorového agregátu Tento popis funkce uvádí, jak jsou umístěny funkce tlačítek při dodání stroje. Některá tlačítka jsou programovatelná. Nelze proto zaručit platnost níže uvedeného schématu na všech strojích. Před zahájením jízdy zkontrolujte, zda funkce tlačítek odpovídají očekávaným pohybům stroje. Sklonění dolů Otevření kleští Stabil. Shift Uzávěrka diferenciálu Stabil. Nové kmeny Rezerva Levá p. Pás hor. Nůž na prořezává ní větví Borovice hor. Smrk Listnaté stromy Posuv zpět Posuv vpřed Pila/kap Hmotnost Zvednutí Časovač Pravá p. Řízení Řízení Apt. 8 Apt. 7 Modul + Modul - Sortiment 5 Kaz Rezerva (push push) Sortiment 3 Vrak 20

21 5.18 Pojistky, přístrojová deska F1. Zapalování 25 A F2. Zadní osvětlení 15 A F3. Přední osvětlení vnější 20 A F4. Počítač harvestoru 10 A F5. Stěrače čelního skla/rádio 15 A F6. Prázdné F7. Přední osvětlení vnitřní 20 A F8. Osvětlení jeřábu 20A F9. Pracovní osvětlení nosiče zátěže 20 A F10. Ventilátor 15 A F11. AC 20 A F12. Prázdné 21

22 5.19 Pojistky štítu středové konzole F13. Napájení sada relé 10 A F14. Prázdné F15. Vzduchová sedačka 15 A F16. Chladič hydraulického oleje 15 A F17. Vykládání, změn. 15 A F18. 12V zásuvka zapalovače 15 A F19. Regulátor 10 A F20. Řízení el. vrtule 15 A F21. 12V externí zásuvka 20 A F22. Osvětlení držáku pojistek 3 A F23. Zvláštní vybavení F24. Hasicí zařízení 7,5 A 22

23 5.20 Hydraulika Hydraulická soustava je řízená podle zatížení. Hydraulické čerpadlo nasává olej z nádrže a tlačí jej dále k ovládacímu ventilu. Než se vracený olej dostane do nádrže, v případě potřeby se ochladí a vyčistí filtrem zpětného vedení. Ve filtru se nachází manometr, který ukazuje stupeň zanesení filtru. Když měřič ukazuje příliš vysoký tlak ve zpětném vedení, filtr vyměňte. Viz Servisní příručka Nádrž hydraulického oleje 2. Hydraulické čerpadlo 3. Olejový filtr zpětného vedení 4. Chladič hydraulického oleje 5. Blok ventilů 6. Signalizace hladiny 7. Oběhové čerpadlo 8. Manometr Hydraulické oleje: Pro optimální účinnost a životnost hydraulické soustavy musí být hydraulický olej určený pro použití ve venkovním prostředí a musí fungovat v širokém pásmu teplot. Olej musí obsahovat přísady bránící tvorbě pěny, zlepšující sílu olejového filmu a snižující závislost viskozity na teplotě. Doporučujeme ekologický olej. Stroj je dodáván s olejem podle specifikace oleje (samostatný dokument). Předtím, než použijete pro naplnění jiný olej, musíte se také ujistit u dodavatele, že oleje jsou vzájemně mísitelné. Kvalita nového oleje musí být odpovídající oleji, který je uveden ve specifikaci oleje Čistota v hydraulické soustavě Součásti hydraulické soustavy jsou citlivé na znečištění. Vždy dbejte na to, aby se do hydraulické soustavy nedostaly nečistoty nebo voda. Jednou za rok nebo každých 500 provozních hodin byste měli prostřednictvím vašeho dodavatele oleje provést analýzu oleje, abyste měli jistotu, že je olej v dobrém stavu. 23

24 5.22 Plnění hydraulického oleje Zkontrolujte hladinu v hydraulické nádrži pomocí měrky. Hladina má být asi 5-10 cm pod značkou maximálního objemu v nádrži. Hladinu lze rovněž kontrolovat v menu informací na displeji na přístrojové desce stroje. Zobrazí se 100 %, když je hladina oleje na správné úrovni. Při plnění hydraulického oleje použijte čerpadlo vybavené filtrem. 6 Pokyny pro provoz 6.1 Ve chladném klimatu Ve chladném klimatu před začátkem práce se strojem vždy zahřejte motor a hydraulickou soustavu. Než motor dosáhne pracovní teploty, provozujte jej v nízkých otáčkách a nikdy jej plně nezatěžujte. Než hydraulická soustava dosáhne pracovní teploty, používejte všechny její funkce s opatrností. 6.2 Spuštění motoru Při studeném motoru je tento nutno před spuštěním nažhavit. Žhavicí poloha je označena (GL). Venkovní teplota Doba žhavení Tepleji než 10 C asi 3 sekund +10 C až -5 C asi 6 sekund Pod -5 C asi 10 sekund 1. Zkontrolujte, zda je zapnutý hlavní vypínač. 2. Zkontrolujte, zda jsou hlavní osvětlení, ventilátor, ev. doplňkové osvětlení a ev. AC vypnuté. 3. Otočte klíčkem do polohy (ON). 4. Zkontrolujte, zda přístrojové vybavení svítí. 5. Otočte klíčkem do polohy (GL), žhavte podle výše uvedené tabulky. 6. Otočte klíček dále do startovací polohy označené (ST). 7. Pusťte klíček ihned poté, co se motor spustí. Jestliže se motor do 10 sekund nespustí, počkejte 30 sekund a začněte od kroku 6. Po spuštění: Zkontrolujte barvu výfukových plynů. Neobvykle tmavé výfukové plyny mohou ukazovat na závažnou závadu motoru. Poslouchejte, zda stroj nevydává neobvyklý zvuk motoru. Nechte motor dosáhnout pracovní teplotu, než jej plně zatížíte. 24

25 6.3 Otáčení opačným směrem Při rychlém zatížení a zejména tehdy, když je výkon motoru při nastavených pracovních otáčkách nižší než odebíraný hydraulický výkon, může dojít k otáčení opačným směrem. Motor se v takovém případě musí okamžitě vypnout, protože nefunguje mazání motoru. Pokud k tomu dojde, poznáte to podle zvuku motoru: Vzhledem k tomu, že se zamění směry stran sání a výfuku, změní se zvuk motoru a výfukové plyny vystupují ze vzduchového filtru. Z motoru je slyšet silnější klepavý zvuk. 6.4 Vypnutí motoru 1. Nechte motor běžet bez zatížení na volnoběh. 2. Nechte motor běžet na volnoběh po dobu 30 sekund, pokud byl vystaven lehkému zatížení. 3. Pokud byl motor vystaven většímu zatížení, musí poté běžet bez zatížení na volnoběh po dobu 3-5 minut. 4. Otočte klíčkem do polohy (OFF). Motor ihned vypněte, jestliže: Začne svítit kontrolka tlaku oleje. Dojde k náhlému zvýšení nebo snížení otáček. Je slyšitelný neobvyklý zvuk motoru. Barva výfukových plynů náhle ztmavne. Dojde k náhlému zvýšení teploty vody v chladiči. 6.5 Jízda Bezpečnostní funkce: Aby byla aktivována funkce řídicích pák, musí být sedačka řidiče otočena ve směru jízdy a západka sedačky musí být zaskočená. Nikdy zcela nevyjíždějte palivovou nádrž. 1. Otočte sedačku do jízdní polohy. 2. Zapněte si bezpečnostní pás, jestliže je tento namontovaný. 3. Spusťte motor a nechte poklesnout otáčky na volnoběžné. 4. Zkontrolujte funkce ovládacího ventilu. 5. Zlehka aktivujte funkce, aby se zahřál hydraulický olej. 6. Zkontrolujte, zda všechny funkce uspokojivě fungují. 7. Zkontrolujte volný průběh hydraulických hadic mezi základním strojem a jeřábem. 8. Opatrně sešlápněte jízdní pedál. 9. Zkontrolujte funkci brzd. 10. Během provozu kontrolujte teplotu motoru a tlak oleje. 11. Před jízdou zkontrolujte množství paliva. Nikdy zcela nevyjíždějte palivovou nádrž. 25

26 6.6 Ovládání plynu Doporučená pracovní rychlost se pohybuje mezi otáčkami za minutu. Čítač otáček motoru na displeji se změní na zelenou, je-li počet otáček v rámci této oblasti. Provoz s vyššími otáčkami zvýší výkon, může však způsobit přehřátí v hydraulické soustavě a motor spotřebuje mnohem více nafty. Před vypnutím motoru snižte jeho otáčky a nechte jej běžet jednu minutu na volnoběh. t / m i n O 6.7 Řízení Stroj má kloubové řízení i řízení přední nápravy. Stroj se ovládá pomocí řídicích pák. Viz kapitola Strojní ovládání jeřábu a základního stroje. 6.8 Řazení Řazení rychlostních stupňů je nutno provádět s jízdním pedálem v neutrální poloze. Pokud se vám nedaří zařadit nebo vyřadit rychlostní stupeň, je nutné stisknout tlačítko vykládání (viz obrázek) a současně udržet řadicí páku v požadované poloze. Polohy převodovky viz štítek. Pokud je tlačítko stisknuté, nebrzdí hydraulický motor stroj. Tlačítko pro vykládání 6.9 Parkování 1. Parkujte stroj na rovné ploše. 2. Nastavte jízdní pedál do polohy neutrálu. 3. Opřete agregát o svah. 4. Vypněte motor. 5. Obejděte stroj a zkontrolujte jej ohledně případných poškození. 26

27 6.10 Pohon 4 kol Zapnutelný a vypnutelný pohon 4 kol stroje se ovládá podle obrázku. Pokud se vám nedaří zapnout nebo vypnout pohon čtyř kol, zkuste opatrně popojet strojem dopředu nebo dozadu sešlápnutím jízdního pedálu. Zapnutí: Veďte páku ve směru šipky. Zapnutí 6.11 Závěrka diferenciálu V těžkém terénu lze pro zvýšení průchodnosti zablokovat diferenciál. Závěrka se zapíná za jízdy, když se jedno kolo protáčí. Zapnutí: Diferenciál se aktivuje, když je stisknuto tlačítko. Aktivace Nejezděte se strojem na dlouhých trasách se zapnutou závěrkou diferenciálu. Vede to ke zvýšenému opotřebení stroje! 27

28 6.12 Topení kabiny Topení v kabině regulujete otevíráním a zavíráním kohoutku. Viz oddíl Ovládání stroje. Ventilátor v kabině by měl být stále zapnutý Klimatizace (příslušenství na přání) Stroj může být na přání vybaven klimatizací. Vypnutí/zapnutí viz kapitolu Ovládání stroje. Další informace viz zvláštní příručku Přídavné naftové topení (zvláštní příslušenství) Stroj může být na přání vybaven přídavným naftovým topením. Další informace viz zvláštní příručku. Dbejte uvedených pokynů k údržbě. Aby mohlo přídavné naftové topení fungovat, musí být kohout topení pro vytápění kabiny zcela otevřený, jinak nebude do kabiny přiváděno žádné teplo a přídavné naftové topení se zakrátko vypne z důvodu přehřátí Jízda v terénu Nejezděte větší rychlostí než takovou, kterou pociťujete jako pohodlnou. Šetří se tím řidič, stroj i životní prostředí. Při provozu ve zvlněném terénu je přepravu nutno provádět ve směru přímo nahoru nebo přímo dolů, aby se snížilo riziko převrácení Práce s jeřábem Jeřáb ovládejte měkkými pohyby. Správné používání podstatně prodlužuje životnost základního stroje, jeřábu, hydraulické soustavy i harvestorového agregátu. Při provozu v blízkosti elektrického vedení je nutné dodržovat zvláštní opatrnost. Jeřáb by neměl být ve vzdálenosti menší než 6 m od vedení. 28

29 7 Přeprava stroje Stroj nesmí jezdit po veřejných komunikacích. Při přepravě na jiném vozidle dbejte vždy na to, aby byl stroj řádně zajištěn. 7.1 Odtah Převodovka stroje musí být v poloze neutrálu a brzdový okruh musí být bez tlaku (viz servisní příručka), pokud nebudete se strojem manévrovat. 8 Dlouhodobé odstavení Servisní pokyny najdete v části Servis/Údržba v příručce stroje. Pečlivě očistěte stroj. Namažte veškeré mazací body. Vyměňte olej v motoru, převodovce a úhlové převodovce. Nechte motor běžet po dobu 5 minut, aby se nový olej všude dostal. Zkontrolujte, zda chladicí kapalina vydrží v nízkých teplotách a obsahuje antikorozní přísady. Vyměňte palivový filtr. Je vhodné stroj podepřít, aby se nedeformovaly pneumatiky. Vymontujte akumulátor. Akumulátor uchovávejte v suchu a teple. Jednou měsíčně provádějte udržovací nabíjení akumulátoru. 29

30 9 Náhradní díly Katalog náhradních dílů je dodáván zvlášť a může obsahovat více modelových variant, než o kterých je pojednáváno zde. Viz kapitola Náhradní díly v příručce stroje. Používejte pouze originální náhradní díly VIMEK. Při objednávání náhradních dílů je nutno uvádět jak číslo náhradního dílů, tak i výrobní číslo stroje/jeřábu, aby bylo zajištěno, že objednané díly budou použitelné pro Váš stroj. Ohledně nalezení výrobního čísla stroje viz oddíl Označení. 10 Sešrotování Za účelem sešrotování se obraťte na oprávněnou firmu. 30

31 11 Záruční podmínky Vimek AB používá záruční podmínky pro Výrobní program Vimek podle Stroj 03 s následujícími změnami a doplňky Záruční doba Záruka se vztahuje na součásti, které se staly nepoužitelnými během 12 měsíců nebo maximálně hodin, podle toho, co nastane dříve. Záruční doba začíná běžet při dodání od firmy Vimek. Záruční podmínky platí pro výrobek dodaný firmou Vimek na základě potvrzení objednávky. Záruka platí pouze tehdy, jestliže byla první servisní prohlídka provedena personálem autorizovaným firmou Vimek. Povinnosti majitele stroje Poruchu nebo závadu je nutno neprodleně nahlásit firmě Vimek nebo prodejcům firmy Vimek a opravit tak, aby se závada nezhoršila nebo nezpůsobila jiná poškození. Aby platily záruční podmínky, provádí se první servisní prohlídka po 100 hodinách provozu a zákazník ji objednává s dostatečným předstihem u nejbližšího prodejce. Před provedením první servisní prohlídky musí majitel stroje objednat a uhradit potřebný materiál. Majitel stroje je odpovědný také za likvidaci vyměněných olejů a součástí, jakož i za to, že stroj bude pro servisní práce přistaven na vhodném místě. Jestliže nastane situace, kdy bude stroj vyžadovat záruční opravu v terénu, musí majitel stroje zajistit jednoho pomocníka. Rozsah Záruka nezahrnuje běžné spotřební produkty jako oleje, hadice, filtry, žárovky, snímače, řemeny, řetězy, vodicí lišty, pneumatiky, protiprokluzovou ochranu apod. Nevztahuje se také na jednotlivé součásti, jejichž cena je nižší než 200,- SEK. Záruka nezahrnuje práce, které běžně prování řidič, jako je mazání, dotahování šroubových spojení, hadic, nastavení, apod. Záruka nezahrnuje poruchy a vady způsobené: o Nedostatečnou údržbou. o Chybným zacházením. o Změnami provedenými kupujícím bez souhlasu výrobce. o Následné škody. o Škody vzniklé při použití neoriginálních náhradních dílů. Společnost Vimek není povinna poskytnou náhradu za výpadky výroby, ušlý výdělek při servisu nebo za jiné nepřímé škody v důsledku poruch nebo závad stroje. Vady nebo odchylky na součásti stroje vzhledem k obvyklému standardu, které vyžadují běžný servis nebo vyladění, nespadají do záruky, pokud nepřetrvávají po provedení servisu nebo seřízení. Podmínky podle odstavce 13 u Stroje 03 neplatí, pokud to není uvedeno v samostatné smlouvě. 31

32 Náklady na práci a cestovné Firma Vimek se zavazuje, že vadné díly během záruční doby opraví nebo vymění za nové nebo repasované. Jestliže bude shledáno, že příslušné opatření vyžaduje nasazení mechanika, budou prodejci uhrazeny náklady na práci/čas. Cestovné pro pracovníky servisu se nehradí. Kupující může sám provádět opravy nebo měnit nefunkční součásti po domluvě s prodejcem v případě, že se na tom obě strany dohodnou. Náklady práce na servis po 100 hodinách provozu hradí prodejce. Materiál Veškeré náhradní díly je třeba objednat prostřednictvím nejbližšího prodejce firmy Vimek, musí být jasně uvedeno, že se objednávka vztahuje na záruční opravu. Vyměněný díl musí být vždy označen údaji o zákazníkovi, číslem údajem o provozních hodinách stroje, číslem RMA a popisem poruchy. V případech, kdy je materiál požadován na firmě Vimek AB, je nutné připojit kopii reklamačního protokolu. Vrácený reklamovaný materiál bude uhrazen, pokud bude reklamace uznána. Vyměněné díly a jejich porucha mohou také být dokumentovány fotoaparátem. Náhradní díly Záruční doba pro díly dodané během záruční doby končí současně s ukončením záruční doby stroje. 32

Návod k obsluze VIMEK 404 T3. Revize A. Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel: +46(0)933-135 15 SE-922 31 Vindeln Fax: +46(0)933-710 56 www.vimek.

Návod k obsluze VIMEK 404 T3. Revize A. Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel: +46(0)933-135 15 SE-922 31 Vindeln Fax: +46(0)933-710 56 www.vimek. Návod k obsluze VIMEK 404 T3 Revize A Sídlo firmy Lidvägen 11 Tel: +46(0)933-135 15 SE-922 31 Vindeln Fax: +46(0)933-710 56 www.vimek.se Prodejna Kyrkvägen 5 Tel: +46(0)690-619 75 SE-841 31 Ånge Fax: +46(0)690-129

Více

Nejen rychlý, ale i perfektní střih

Nejen rychlý, ale i perfektní střih 12 Sekačky s čelním žacím ústrojím Nejen rychlý, ale i perfektní střih Profesionální rotační žací stroje John Deere nabízejí vynikající kombinaci rychlosti a kvality střihu. Díky vysokokapacitním žacím

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

EUROPOWER NÁVOD K OBSLUZE GENERÁTOROVÝCH SOUSTROJÍ NEW BOY EPS73DE- EPS83TDE-EPS103DE-EPS113TDE-EPS123DE-133TDE Str. 1/7

EUROPOWER NÁVOD K OBSLUZE GENERÁTOROVÝCH SOUSTROJÍ NEW BOY EPS73DE- EPS83TDE-EPS103DE-EPS113TDE-EPS123DE-133TDE Str. 1/7 EPS83TDE-EPS103DE-EPS113TDE-EPS123DE-133TDE Str. 1/7 0. ÚVOD Prosíme, přečtěte si pozorně tento návod ještě před začátkem práce s generátorovým soustrojím. Budete-li se přesně řídit pokyny z tohoto návodu,

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

Obsah 13 Manžety hnacích poloos 14 Matky kol 15 Jízdní zkouška Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí...

Obsah 13 Manžety hnacích poloos 14 Matky kol 15 Jízdní zkouška Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí... Obsah Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí... 13 Opravy na silnici... 15 Nelze nastartovat motor, startér se neotáčí... 15 Nelze nastartovat motor, i když startér normálně

Více

Vyvážecí traktory 810E/1010E

Vyvážecí traktory 810E/1010E Vyvážecí traktory 810E/1010E PRODUCTIVITY UPTIME LOW DAILY OPERATING COSTS REVOLUTION LOGGING WILL NEVER BE THE SAME REVOLUTION John Deere přichází s novou modelovou řadou vyvážecích traktorů E s ojedinělou

Více

SMC Snake 100 URO. Návod k použití

SMC Snake 100 URO. Návod k použití SMC Snake 100 URO Návod k použití Poznámka: některé údaje uvedené v tomto manuálu se mohou lišit v závislosti na konkrétním provedení stroje. Fotografie a obrázky jsou pouze ilustrační a nemusí odpovídat

Více

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F Motorový manuál Version:1.1 Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F OBSAH: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Ovládací prvky na motoru 4 Uvedení do

Více

Návod k obsluze. Elektrohydraulická pumpa DSP 120 čís. výrobku 02027 PŘED UVEDENÍM ZAŘÍZENÍ DO PROVOZU, PROSTUDUJTE DŮKLADNĚ TENTO NÁVOD!

Návod k obsluze. Elektrohydraulická pumpa DSP 120 čís. výrobku 02027 PŘED UVEDENÍM ZAŘÍZENÍ DO PROVOZU, PROSTUDUJTE DŮKLADNĚ TENTO NÁVOD! Návod k obsluze Elektrohydraulická pumpa DSP 120 čís. výrobku 02027 PŘED UVEDENÍM ZAŘÍZENÍ DO PROVOZU, PROSTUDUJTE DŮKLADNĚ TENTO NÁVOD! Hydraulickou pumpu DPS 120 je možné použít společně s děrovacím

Více

PLOŠINA MODEL SPEEDER

PLOŠINA MODEL SPEEDER PLOŠINA MODEL SPEEDER Ing. Štefan Töltési mobil +420 777 820 666 Pod Křížkem 1466 tel + fax 353 821 678 363 01 OSTROV e-mail: info@odtahova-technika.cz OBSAH 1. DATA FIRMY... 1 2. DATA PLOŠINY... 1 3.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

NÁVOD K POUŽITÍ BL150 NÁVOD K POUŽITÍ BL150 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén, atd. ) a zlikvidujte je podle místních

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

Kupující se zavazuje za dodané zboží zaplatit kupní cenu stanovenou v příloze č. 3 této smlouvy.

Kupující se zavazuje za dodané zboží zaplatit kupní cenu stanovenou v příloze č. 3 této smlouvy. odbouratelný hydraulický olej v hydraulickém okruhu stroje, V. doplnění všech dalších provozních kapalin, VI. proškolení obsluhy vyvážecí soupravy kupujícího (v rozsahu min.1 dne v lesních porostech kupujícího),

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG5231) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

Hinomoto N 200 Návod k obsluze pro malotraktor

Hinomoto N 200 Návod k obsluze pro malotraktor 2014 Čelní nakladače Hinomoto N 200 Návod k obsluze pro malotraktor Podkopy Příslušens tví na zimu Příslušens tví pro úpravu ploch Přislušens tví pro orbu www.kp malotrakt ory.eu Karel Pařízek KP malotraktory

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

Vnitřní jednotky VRF pro modely venkovních jednotek F5MSDC-AR3 s DC inverterem

Vnitřní jednotky VRF pro modely venkovních jednotek F5MSDC-AR3 s DC inverterem Vnitřní jednotky VRF pro modely venkovních jednotek F5MSDC-AR3 s DC inverterem Příručka pro instalaci a použití Aplikuje se pro následující modely: Vnější vzhled Chladicí kapacita Vnější vzhled Chladicí

Více

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno

Více

Pásový dozer D61EX / PX 12

Pásový dozer D61EX / PX 12 Pásový dozer D61EX / PX 12 Fotografie mohou obsahovat nadstandardní výbavu. Nové dozery střední třídy s revolučními joysticky. Manévrovací schopnost se značně zlepšila použitím jedné páky pro ovládání

Více

Tandemový vibrační válec CB14B. Šířka zhutnění 900 mm 1000 mm Provozní hmotnost kg 1485 1520

Tandemový vibrační válec CB14B. Šířka zhutnění 900 mm 1000 mm Provozní hmotnost kg 1485 1520 Tandemový vibrační válec CB14B R Šířka zhutnění 900 mm 1000 mm Provozní hmotnost kg 1485 1520 Dieselový motor Kohler KDW1003 16,8 kw (22,5 hp) KONKURENČNÍ VÝHODA Produktivita ve STÍSNĚNÝCH PROSTORECH VÝHLED

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

T2197 NÁVOD K OBSLUZE OLEJOVÁ JÍMKA S ODSÁVÁNÍM ZÁRUČNÍ LIST

T2197 NÁVOD K OBSLUZE OLEJOVÁ JÍMKA S ODSÁVÁNÍM ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

zametací stroj Limpar 67 4 F

zametací stroj Limpar 67 4 F Návod k obsluze pro zametací stroj Limpar 67 4KM-KW01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah Batňovice 269, 542 32 Úpice, Tel: 498 100 050 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce,

Více

Benzinový kypřič BMH360-5.0

Benzinový kypřič BMH360-5.0 Version 1.2 česky Benzinový kypřič BMH360-5.0 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 278 01 Art.-Bez.: BMH360-5.0 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné

Více

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení této tlakové myčky. Dokázali jste, že nepřijímáte kompromisy: chcete to nejlepší. Připravili jsme pro vás tento návod, který vám umožní maximálně

Více

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5

Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5 Version 1.2 česky Benzinový vibrátor betonu HBBR5,5 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 06 Art.-Bez.: HBBR5,5 Obsah: Poznámky: Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy

Více

Příloha č. 2 Zadávací dokumentace Technické specifikace

Příloha č. 2 Zadávací dokumentace Technické specifikace Příloha č. 2 Zadávací dokumentace Technické specifikace Vozidlo č. 1 Dopravní prostředek s jednoramenným kloubovým nosičem kontejnerů pohon vozidla 6x4 denní kabina rozvor 3 900 4 200 mm motor Euro 6 min

Více

DYNAPAC Stroje pro práci s betonem

DYNAPAC Stroje pro práci s betonem DYNAPAC Stroje pro práci s betonem Vibrační hladicí lať BV30 Návod k obsluze a katalog náhradních dílů BV30 - IS - 10631 1 - CZE Bezpečnostní pokyny - STROJE: Poháněné: elektrickým proudem, stlačeným vzduchem,

Více

PRO PODLAHOVÝ MYCÍ STROJ SCL QUICK 36E SCL QUICK 36B

PRO PODLAHOVÝ MYCÍ STROJ SCL QUICK 36E SCL QUICK 36B PRO PODLAHOVÝ MYCÍ STROJ SCL QUICK 36E SCL QUICK 36B 2 3 4 PŘEDMLUVA 1. CÍLE PŘÍRUČKY Tuto příručku sestavil výrobce stroje a představuje doplňkovou součást výrobku. Proto je nutné příručku po celou životnost

Více

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost OPRAVÁTOR CZ Návod k používání model TD9508BT1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné

Více

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500 Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500 Návod k použití 1 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za nákup zboží značky Hütermann. Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Inteligentní robotická

Více

POKYNY K PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY L/I/H-LINE. Elevátory ZSA010CZ 2012-12-01

POKYNY K PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY L/I/H-LINE. Elevátory ZSA010CZ 2012-12-01 POKYNY K PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY L/I/H-LINE Elevátory ZSA010CZ 2012-12-01 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali elevátor Skandia! Váš dopravníkový systém bude pracovat správně pouze, pokud bude správně smontován

Více

Obsah. Kapitola 1B Běžná údržba a opravy naftové modely... 41. Kapitola 1A Běžná údržba a opravy benzínové modely... 25

Obsah. Kapitola 1B Běžná údržba a opravy naftové modely... 41. Kapitola 1A Běžná údržba a opravy benzínové modely... 25 Obsah Orientace v knize... 10 Popis vozidla... 11 Bezpečnostní pokyny... 12 Opravy během jízdy... 13 Nouzové startování... 14 Výměna kola... 15 Demontáž a výměna kola... 15 Hledání netěsností... 16 Odtahování

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY

NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY A U T O B U S M A V E - F I A T NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY C O M F O R T - M A T I C V této příloze jsou popisovány způsoby provozu automatické převodovky COMFORT-MATIC, používané u vozidla Fiat Ducato.

Více

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ 1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ 4-TRUBKOVÝ SYSTÉM ACW 200H, 300H, 400H, 600H, 800H, 1000H, 1200H ABV klima s.r.o., Bakovská 6A, 197 00 Praha 9 - Kbely

Více

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o

Více

OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE

OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE DOPLNĚK NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ PRO MODELY STW OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE Traktor může být vybavený přídavným hydraulickým ventilem s joystickovým ovladačem pro snazší

Více

CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400

CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400 CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400 Návod k obsluze Výrobce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678

Návod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678 Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/8 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...

Více

Keeway KW50QT-2 HURRICANE

Keeway KW50QT-2 HURRICANE Keeway KW50QT-2 HURRICANE ÚVOD Děkujeme Vám, že jste si koupili skútr KEEWAY KW50QT-2. Společnost KEEWAY využívá při vývoji a výrobě nejnovější techniku a nejkvalitnější výrobní technologii. Uděláme vše

Více

Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho

Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho NÁVOD K OBSLUZE Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho Domácí vodárna HWA 800 K Obj. číslo 94206 Domácí vodárna HWA 1200 IC Obj. číslo 94207 nářadí s.r.o. Před spuš těním je nutno si důkladně pročís

Více

Návod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo

Návod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo ISO9001 Návod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo Upozornění Před instalací si přečtěte tento návod k instalaci a obsluze. Instalace a obsluha musejí být prováděny v souladu s místními

Více

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

Střední kolové nakladače Provedení pro manipulaci s kovovým šrotem

Střední kolové nakladače Provedení pro manipulaci s kovovým šrotem Střední kolové nakladače Provedení pro manipulaci s kovovým šrotem 950K 962K 966K 972K 980K Typ motoru Cat C7.1 ACERT Cat C7.1 ACERT Cat C9.3 ACERT Cat C9.3 ACERT Cat C13 ACERT Čistý výkon ISO 9249 157

Více

ELEKTRICKÝ SKÚTR HS-589 DELUXE

ELEKTRICKÝ SKÚTR HS-589 DELUXE ELEKTRICKÝ SKÚTR HS-589 DELUXE POUŽITÍ Elektrický skútr je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby, osoby se sníženou schopností mobility, postižením dolních končetin

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 Obsah: 1. ÚVOD.. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. 3 2.1. Před jízdou 2.2. Při jízdě 3. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ 4. Ovládání.. 6 4.1. Ovládací panel 4.2. Ovládání stroje 4.3.

Více

Od zdraví ke kráse. Luxusní multifunkční lázeňská vana HYDROJETT-5. Návod k použití

Od zdraví ke kráse. Luxusní multifunkční lázeňská vana HYDROJETT-5. Návod k použití Od zdraví ke kráse Luxusní multifunkční lázeňská vana HYDROJETT-5 Návod k použití Před instalací a používáním produktu si prosím pečlivě přečtěte návod. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu použití. Obsah

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/9 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC 1101. UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod!

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC 1101. UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod! Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y Záruční list je průkazem práva uživatele ve smyslu 620 občanského zákoníku. Ve vlastním zájmu je proto pečlivě uschovejte. V souladu s ustanovením 619 627 a za podmínek dodržení

Více

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS28, AS29, AS30

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS28, AS29, AS30 KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS28, AS29, AS30 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model

Více

Návod k instalaci a použití

Návod k instalaci a použití Návod k instalaci a použití BF230 CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ BF230 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén,

Více

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM

Více

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní

Více

NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG. www.elit.cz

NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG. www.elit.cz NÁVOD K OBSLUZE Nůžkový zvedák XT LIFT S2IG www.elit.cz Copyright vyhrazen! Bez písemného souhlasu Launch Shanghai Machinery Co, Ltd (dále jen Launch ) není společnosti nebo jednotlivci povoleno kopírovat

Více

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY

ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT VŠEOBECNÁ PRAVIDLA BEZPEČNOSTI A ZÁRUKY 1 ZAHRADNÍ ŘADA BILLY GOAT Zahrnuje modely Modely AE AE401 AE401H AE401H5T AE900H AE1300H Modely PLUGR PL1800 PL1800H PL2500 PL2500SPH Modely

Více

Yanmar F 145,155,165,175, 4x4 Návod k obsluze pro malotraktor

Yanmar F 145,155,165,175, 4x4 Návod k obsluze pro malotraktor 2014 Čelní nakladače Podkopy Příslušens tví na zimu Yanmar F 145,155,165,175, 4x4 Návod k obsluze pro malotraktor Příslušens tví pro úpravu ploch Přislušens tví pro orbu www.kp malotrakt ory.eu Karel Pařízek

Více

Lesnický naviják IGLAND 6002 Pronto TL IGLAND 9002 Maxo TL

Lesnický naviják IGLAND 6002 Pronto TL IGLAND 9002 Maxo TL NÁVOD K POUŽITÍ Lesnický naviják IGLAND 6002 Pronto TL IGLAND 9002 Maxo TL Záruka je platná pouze tehdy, když bude vyplněno a během 14 dní odesláno přiložené PROHLÁŠENÍ O PŘEDÁNÍ STROJE. Výrobce: Dovozce:

Více

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA HS-890 CADIZ

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA HS-890 CADIZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA HS-890 CADIZ Elektrický skútr OBSAH ÚVOD-------------- --------------------------------------------------------1 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ---- -----------------------------------------2

Více

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D 322 314

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D 322 314 Návod na obsluhu a údržbu pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru Obj. č. D 322 314 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500 MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500 REVIZE 11.2010 Stránka 1 z 13 1. Obsah 1. Obsah.... 2 2. Všeobecné údaje. 3 2.1. Hlavní funkce. 3 2.2. Technické charakteristiky. 4 3. Obsah dodávky. 5 4.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se

Více

Vysprávková souprava tryskovou metodou VST 5

Vysprávková souprava tryskovou metodou VST 5 Vysprávková souprava tryskovou metodou VST 5 Vysprávková souprava VST 5 je výměnná nástavba na vozy Liaz, Tatra, Renault, Iveco a jiné odpovídající podvozky kategorie N2 a N3. VST 5 je určena k výspravě

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) OBSAH ČESKY 1. APLIKACE... 31 2. ČERPATELNÉ KAPALINY... 31 3. TECHNICKÉ PARAMETRY A OMEZENÍ POUŽITÍ... 32 4. SPRÁVA... 32 4.1 Skladování... 32 4.2 Přeprava... 32 4.3 Hmotnost

Více

Teleskopický manipulátor Genie GTH 3007 Technická data a fotodokumentace

Teleskopický manipulátor Genie GTH 3007 Technická data a fotodokumentace Teleskopický manipulátor Genie GTH 3007 Technická data a fotodokumentace Uvedená data se mohou lišit podle stupně výbavy stroje. Tisková verze 03/2012. Teleskopický manipulátor Genie GTH 3007 TECHNICKÁ

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

DED 7472. CZ Kompresor mini Návod platný pro. exempláře. S retenční nádrží a regulátorem tlaku 1.1.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7472

DED 7472. CZ Kompresor mini Návod platný pro. exempláře. S retenční nádrží a regulátorem tlaku 1.1.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7472 DED 7472 CZ Kompresor mini Návod platný pro S retenční nádrží a regulátorem tlaku exempláře zakoupené po 1.1.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7472 1 1. Obsah 1. Bezpečnost práce str. 5 2. Určení zařízení str.

Více

Nakladače Avant 2015. Technika Avant. Avant - multifunkce

Nakladače Avant 2015. Technika Avant. Avant - multifunkce Technika Avant Avant - multifunkce Multifunkce velký hydraulický výkon na přídavné hydraulice = možnost využití různých nářadí ať již aktivních nebo pasivních. Vysoký hydraulický výkon umožňuje bez problémové

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ

CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ 1 Vážený zákazník, Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, terá zaručuje vysokou jakost, výborné užitné vlastnosti a spolehlivost.

Více

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model Výrobní číslo

Více

Řezání stěn Stěnové pily

Řezání stěn Stěnové pily Řezání stěn Stěnové pily Přehled použití 10 Přehled 11 Přehled výhod 14 Stěnové pily Husqvarna 16 Zdroje Husqvarna 26 Technické vlastnosti stěnových pil 34 Technické vlastnosti zdrojů 34 Diamantové nástroje

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka

NÁVOD K OBSLUZE. Travní sekačka NÁVOD K OBSLUZE Travní sekačka CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY, KTERÉ JE NUTNÉ DODRŽOVAT A) PŘEDBĚŽNÉ INFORMACE 1) Přečtěte si pozorně tuto instrukční příručku. Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím

Více

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem Obal Přístroj se nachází v obalu, aby se zabránilo poškození při přepravě. Tento obal je surovina, a tedy je znovu použitelný nebo může být dán

Více

WA75-3 WA75-3 KOLOVÝ NAKLADAČ. VÝKON 42,5 kw 58 PS PROVOZNÍ HMOTNOST 4.880 kg KAPACITA LOPATY 0,65-1,25 m 3

WA75-3 WA75-3 KOLOVÝ NAKLADAČ. VÝKON 42,5 kw 58 PS PROVOZNÍ HMOTNOST 4.880 kg KAPACITA LOPATY 0,65-1,25 m 3 WA 75 WA75-3 WA75-3 KOLOVÝ NAKLADAČ VÝKON 42,5 kw 58 PS PROVOZNÍ HMOTNOST 4.880 kg KAPACITA LOPATY 0,65-1,25 m 3 Kolový nakladač WA75-3 STRUČNÝ PŘEHLED Nový kompaktní kolový nakladač WA75-3: je komfortnější,

Více

SPRING 900 (č. pol. 002070) SPRING 1100 (č. pol. 002071) SPRING 1300E (č. pol. 002072) NÁVOD K POUŽITÍ

SPRING 900 (č. pol. 002070) SPRING 1100 (č. pol. 002071) SPRING 1300E (č. pol. 002072) NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ SPRING 900 (č. pol. 002070) SPRING 1100 (č. pol. 002071) SPRING 1300E (č. pol. 002072) Tyto pokyny jsou pro vaši bezpečnost. Pečlivě si je přečtěte a uschovejte je. [Na úvod] Obsah GB IE

Více

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20

NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši

Více

Kuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze

Kuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze Kuchyňský odsavač par DIC 2440 Návod k obsluze 2 Před instalaci a použitím spotřebiče si prosím důkladně přečtěte tento návod k obsluze. Vážený zákazníku, doufáme, že Vám tento výrobek, vyrobený v moderních

Více

ENAR AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, AFE2000MT,AFE2500,AFE3500,AFE4500. Návod k obsluze EEEE VYSOKOFREKVENČNÍ MĚNIČE

ENAR AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, AFE2000MT,AFE2500,AFE3500,AFE4500. Návod k obsluze EEEE VYSOKOFREKVENČNÍ MĚNIČE ENAR EEEE AFE2000, AFE 2000M, AFE1000, AFE1000M AFE2000T, AFE2000MT,AFE2500,AFE3500,AFE4500 VYSOKOFREKVENČNÍ MĚNIČE Návod k obsluze OBSAH 1 ÚVOD 2 2 SPECIFIKACE MĚNIČŮ 3 3 PODMÍNKY PRO POUŽITÍ 6 3.1 PRACOVIŠTĚ

Více

Uživatelský Manuál TT-EM-SS13T34-250. k obsluze a údržbě. vysokotlaký čistící stroj SERVIS. 602 370 150 servis@fispoclean.cz www.fispoclean.

Uživatelský Manuál TT-EM-SS13T34-250. k obsluze a údržbě. vysokotlaký čistící stroj SERVIS. 602 370 150 servis@fispoclean.cz www.fispoclean. Uživatelský Manuál k obsluze a údržbě vysokotlaký čistící stroj TT-EM-SS13T34-250 Strana 1 1 Důležité infotmace INFO: - stroj se doporučuje využívat v průmyslovém odvětví, zemědělství, stavebnictví, obchodu

Více

Mobilní klimatizace. 9 000 Btu/11 000 Btu. LCD displej 9 000 Btu/ 11 000 Btu

Mobilní klimatizace. 9 000 Btu/11 000 Btu. LCD displej 9 000 Btu/ 11 000 Btu Mobilní klimatizace 9 000 Btu/11 000 Btu LCD displej 9 000 Btu/ 11 000 Btu OBSAH Popis jednotky 1 Instrukce 2 Pracovní teplota a rozměry 3 Popis panelu ovládání 4 Popis panelu ovládání 5 Ovladač 6 Používání

Více

D275AX-5 D275AX-5. VÝKON MOTORU 306 kw 410 HP. PROVOZNÍ HMOTNOST 50 714 kg

D275AX-5 D275AX-5. VÝKON MOTORU 306 kw 410 HP. PROVOZNÍ HMOTNOST 50 714 kg D 275 D275AX-5 D275AX-5 VÝKON MOTORU 306 kw 410 HP PROVOZNÍ HMOTNOST 50 714 kg P Á S O V Ý D O Z E R STRUÈNÝ PØEHLED Sjednocená konstrukce Komatsu Poskytuje nejlepší tržní hodnotu, nejvìtší spolehlivost

Více

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY CZ návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení produktu. Prosím přečtěte si pečlivě následující návod k použití a řiďte se jeho pokyny. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 VAROVÁNÍ:

Více

Návod k používání Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

Návod k používání Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Návod k používání Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Výrobek (stroj) - typ Mulčovač AZM 90/ 110/135/150 TYP: AZM PROVEDENÍ (JINÁ SPECIFIKACE): určeno pro traktory

Více

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 VYUŽITÍ NAPÁJECÍHO ZDROJE... 3 OBECNÁ CHARAKTERISTIKA NAPÁJECÍCH ZDROJŮ... 4 MONTÁŽ NAPÁJECÍHO ZDROJE S MODULEM ZÁLOŽNÍ BATERIE... 5 BEZPEČNOST PRÁCE -

Více

ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme za nákup našeho elektrického skútru. Před použitím pečlivě čtěte tuto uživatelskou příručku. OBSAH I. PRO UŽIVATELE II. POPIS HLAVNÍCH ČÁSTÍ III.

Více

ROTEX HPSU compact. Solární zásobník s integrovaným tepelným čerpadlem Návod k obsluze. Pro provozovatele. CZ Vydání 06/2012

ROTEX HPSU compact. Solární zásobník s integrovaným tepelným čerpadlem Návod k obsluze. Pro provozovatele. CZ Vydání 06/2012 Pro provozovatele ROTEX HPSU compact Solární zásobník s integrovaným tepelným čerpadlem Návod k obsluze Typy HPSU compact 308 HPSU compact 508 HPSU compact 516 CZ Vydání 06/2012 Výrobní číslo Zákazník

Více

Výrobník šupinového ledu IMS-50/100/150

Výrobník šupinového ledu IMS-50/100/150 Výrobník šupinového ledu IMS-50/100/150 Uživatelský manuál Úvod: Děkujeme za vybrání našeho IMS automatického výrobníku šupinového ledu. Pro zajištění správného chodu zařízení, prosím, pečlivě pročtěte

Více

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 6 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej

Více

OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!*

OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!* OPEL Movano POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!* Vznìtový motor Vašeho vozidla je vyvinut v souladu s nejnovìjšími poznatky automobilového výzkumu, pøedstavuje nejvyspìlejší technologii a technickou sofistikovanost,

Více

Powerbor. Elektromagnetické vrtačky. Pokyny pro použití a bezpečnost PB 70/2

Powerbor. Elektromagnetické vrtačky. Pokyny pro použití a bezpečnost PB 70/2 Powerbor Elektromagnetické vrtačky Pokyny pro použití a bezpečnost PB 70/2 Záruční i pozáruční servis poskytuje dovozce pro ČR: Cominvest CZ, s.r.o. Škroupova 16 63600 Brno tel./fax.: 548539902 Výrobce:

Více

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE příspěvková organizace SPRÁVA SILNIC MORAVSKOSLEZSKÉHO KRAJE, příspěvková organizace Úprkova 1, 702 23 Ostrava ZADÁVACÍ DOKUMENTACE k veřejné zakázce zadané v souladu s ustanovením 27 zákona č. 137/2006

Více