Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 01/2005 FA / CS

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 01/2005 FA363000 11322659 / CS"

Transkript

1 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpečné odpojení aplikace FA6000 Vydání 0/ / CS Příručka

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Důležitá upozornění... Odpojení jednoho zařízení Požadavky Varianta připojení "interní napájení V, kategorie zastavení 0" Varianta připojení "externí napájení V, kategorie zastavení 0" Varianta připojení "interní napájení V, kategorie zastavení " Varianta připojení "externí napájení V, kategorie zastavení "... 8 Skupinové odpojení Požadavky Varianta připojení "externí napájení V, kategorie zastavení 0" Varianta připojení "externí napájecí napětí V, kategorie zastavení "... Kontrolní seznam.... Použití kontrolního seznamu... 5 Indeks... Příručka MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpečné odpojení - aplikace

4 Důležitá upozornění Příručka Důležitá upozornění V zásadě platí, že všechny varianty připojení uvedené v této dokumentaci jsou přípustné pouze pro bezpečnostní aplikace, pokud je splněn základní bezpečnostní koncept. To znamená, že musí být za všech okolností zajištěno přerušení napájení ze zdroje napětí V pomocí externího bezpečnostního spínacího zařízení podle EN 95- kategorie, aby nemohlo dojít k samočinnému opětovnému rozběhu. Pro základní výběr, instalaci a použití bezpečnostních komponent (např. bezpečnostního spínacího zařízení, nouzového vypínače apod.) a volbu přípustných variant připojení je třeba především splnit všechny bezpečnostně-technické požadavky uvedené v dokumentaci "Bezpečné odpojení pro MOVIDRIVE MDX60B/6B Podmínky". Bezpečnostně technické podmínky jsou zahrnuty v kapitole "Kontrolní seznam" v této dokumentaci. Příručka MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpečné odpojení - aplikace

5 Odpojení jednoho zařízení Požadavky Odpojení jednoho zařízení. Požadavky Je třeba přesně dodržet požadavky výrobců bezpečnostních spínacích zařízení resp. dalších bezpečnostních komponent (např. ochrana výstupních kontaktů proti slepení). Kromě toho platí pro pokládání kabelů základní požadavky podle dokumentace "Bezpečné odpojení pro MOVIDRIVE MDX60B/6B požadavky". Délka vedení mezi kontaktem X7 na měniči MOVIDRIVE MDX60B/6B a bezpečnostním prvkem (např. bezpečnostním spínacím zařízením) je z důvodů elektromagnetické kompatibility omezena max. na 00 m. Je třeba dodržet i další pokyny výrobce bezpečnostního spínacího zařízení, které je u dané aplikace použito.. Varianta připojení "interní napájení V, kategorie zastavení 0" + V NOUZOVÉ Bezpečnostní spínací zařízení Zpětné hlášení NOUZOVÉ digital input SPS digital output reset START X Síťová přípojka L L X L GND Bezpečnostní okruh 7 X7 '0'=blokování regulátoru ''=uvolnění regulátoru '0'=zastavení ''=START vpravo '0'=rychlé zastavení ''=uvolnění DCOM DGND VO SOV MOVIDRIVE MDX60B/6B SVI X 5 6 U V W M 55ACS Příručka MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpečné odpojení - aplikace 5

6 Odpojení jednoho zařízení Varianta připojení "externí napájení V, kategorie zastavení 0". Varianta připojení "externí napájení V, kategorie zastavení 0" + V NOUZOVÉ Bezpečnostní spínací zařízení Zpětné hlášení NOUZOVÉ digital input SPS digital output reset START X Síťová přípojka L L X L GND Bezpečnostní okruh 7 X7 '0'=blokování regulátoru ''=uvolnění regulátoru '0'=zastavení ''=START vpravo '0'=rychlé zastavení ''=uvolnění DCOM DGND VO SOV MOVIDRIVE MDX60B/6B SVI X 5 6 U V W M 55ACS 6 Příručka MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpečné odpojení - aplikace

7 Odpojení jednoho zařízení Varianta připojení "interní napájení V, kategorie zastavení ". Varianta připojení "interní napájení V, kategorie zastavení " U kategorie zastavení musí být dodržen následující postup: Podle předem nastavené brzdové rampy zastavte pohon. Poté odpojte bezpečnostní napájení V. + V [] NOUZOVÉ Bezpečnostní spínací zařízení Zpětné hlášení NOUZOVÉ digital input SPS digital output reset START X Síťová přípojka L X L L GND t Bezpečnostní okruh 7 X7 '0'=blokování regulátoru ''=uvolnění regulátoru '0'=zastavení ''=START vpravo '0'=rychlé zastavení ''=uvolnění DCOM DGND VO SOV MOVIDRIVE MDX60B/6B SVI X 5 6 U V W M [] Bezpečnostní spínací zařízení s nastavitelným časovým zpožděním t. 555ACS Příručka MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpečné odpojení - aplikace 7

8 Odpojení jednoho zařízení Varianta připojení "externí napájení V, kategorie zastavení ".5 Varianta připojení "externí napájení V, kategorie zastavení " Varianta připojení s externím napájecím napětím V U kategorie zastavení musí být dodržen následující postup: Podle předem nastavené brzdové rampy zastavte pohon. Poté odpojte bezpečnostní napájení V. + V [] NOUZOVÉ Bezpečnostní spínací zařízení Zpětné hlášení NOUZOVÉ digital input SPS digital output reset START X Síťová přípojka L X L L GND t Bezpečnostní okruh 7 X7 '0'=blokování regulátoru ''=uvolnění regulátoru '0'=zastavení ''=START vpravo '0'=rychlé zastavení ''=uvolnění DCOM DGND VO SOV MOVIDRIVE MDX60B/6B SVI X 5 6 U V W M [] Bezpečnostní spínací zařízení s nastavitelným časovým zpožděním t. 556ACS 8 Příručka MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpečné odpojení - aplikace

9 Skupinové odpojení Požadavky Skupinové odpojení. Požadavky U skupinových pohonů je možné přivést napájecí napětí V pro více pohonů MOVIDRIVE MDX60B/6B přes jediné bezpečnostní odpojovací zařízení. Maximální možný počet (n kusů) se vypočte z maximálního přípustného zatížení kontaktů bezpečnostního spínacího zařízení a z maximálního přípustného úbytku napětí stejnosměrného napájení pro pohon MOVIDRIVE MDX60B/6B. Ostatní požadavky výrobce bezpečnostního spínacího zařízení (např. zajištění výstupních kontaktů proti slepení) musí být přesně dodrženy. Kromě toho platí pro pokládání kabelů základní požadavky podle dokumentace "Bezpečné odpojení pro MOVIDRIVE MDX60B/6B požadavky". Délka vedení mezi kontaktem X7 (MOVIDRIVE MDX60B/6B) a bezpečnostním prvkem (např. bezpečnostním spínacím zařízením) je z důvodů elektromagnetické kompatibility omezena max. na 00 m. Je třeba dodržet i další pokyny výrobce bezpečnostního spínacího zařízení, které je u dané aplikace použito. Určení maximálního počtu pohonů MOVIDRIVE MDX60B/6B při skupinovém odpojení Omezení počtu (n kusů) připojitelných měničů MOVIDRIVE skupinovém odpojení je dáno následujícími faktory: MDX60B/6B při. Spínací schopnost bezpečnostního spínacího zařízení. Je třeba bezpodmínečně respektovat, že před bezpečnostními kontakty musí být zapojena ochrana podle údajů výrobce bezpečnostního spínacího zařízení, aby nemohlo dojít ke svaření kontaktů. Údaje o spínací schopnosti podle EN , 0/ a EN , /97 a zajištění kontaktů podle návodu k obsluze vydaného výrobcem bezpečnostního spínacího zařízení je třeba bezpodmínečně dodržet, za což zodpovídá projektant.. Maximální přípustný úbytek napětí v napájecím vedení V. Při projektování skupinových pohonů je třeba brát ohled na hodnoty týkající se délek vedení a přípustných úbytků napětí.. Maximální průřez vedení x,5 mm nebo x0,75 mm. Výpočet na základě technických údajů pohonů MOVIDRIVE MDX60B/6B je třeba provést pro každý případ skupinového odpojení zvlášt. Příručka MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpečné odpojení - aplikace 9

10 Skupinové odpojení Varianta připojení "externí napájení V, kategorie zastavení 0". Varianta připojení "externí napájení V, kategorie zastavení 0" + V Síťová přípojka NOUZOVÉ GND Bezpečnostní spínací zařízení Zpětné hlášení NOUZOVÉ digital input SPS digital output reset Bezpečnostní okruh START X 7 X7 X '0'=blokování regulátoru ''=uvolnění regulátoru '0'=zastavení ''=START vpravo '0'=rychlé zastavení ''=uvolnění DCOM DGND L L L MOVIDRIVE MDX60B/6B VO (+ V - výstup) SOV (Vztažná hodnota + V - vstup, bezpečné zastavení) SVI (+ V - vstup, bezpečné zastavení) X 5 6 U V W M X 7 X7 '0'=blokování regulátoru ''=uvolnění regulátoru '0'=zastavení ''=START vpravo '0'=rychlé zastavení ''=uvolnění DCOM SOV (Vztažná hodnota + V - vstup, bezpečné zastavení) SVI (+ V-vstup, bezpečné zastavení) MOVIDRIVE MDX60B/6B 5568ACS 0 Příručka MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpečné odpojení - aplikace

11 Skupinové odpojení Varianta připojení "externí napájecí napětí V, kategorie zastavení ". Varianta připojení "externí napájecí napětí V, kategorie zastavení " Varianta připojení s externím napájecím napětím V U kategorie zastavení musí být dodržen následující postup: Podle předem nastavené brzdové rampy zastavte pohon. Poté odpojte bezpečnostní napájení V. + V Síťová přípojka [] NOUZOVÉ GND Bezpečnostní spínací zařízení t Zpětné hlášení NOUZOVÉ digital input SPS digital output reset Bezpečnostní okruh START X 7 X7 X '0'=blokování regulátoru ''=uvolnění regulátoru '0'=zastavení ''=START vpravo '0'=rychlé zastavení ''=uvolnění DCOM X 7 X7 DGND L VO (+ V - výstup) SOV (Vztažná hodnota + V - vstup, bezpečné zastavení) SVI (+ V - vstup, bezpečné zastavení) X 5 6 U V W M L '0'=blokování regulátoru ''=uvolnění regulátoru '0'=zastavení ''=START vpravo '0'=rychlé zastavení ''=uvolnění DCOM L SOV (Vztažná hodnota + V - vstup, bezpečné zastavení) SVI (+ V - vstup, bezpečné zastavení) MOVIDRIVE MDX60B/6B MOVIDRIVE MDX60B/6B [] Bezpečnostní spínací zařízení s nastavitelným časovým zpožděním t. 5567ACS Příručka MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpečné odpojení - aplikace

12 Kontrolní seznam Použití kontrolního seznamu Kontrolní seznam. Použití kontrolního seznamu Kontrolní seznam má tvořit pomůcku pro projektování, instalaci a zprovoznění popsaných variant připojení. Kontrolní seznam obsahuje rovněž požadavky stanovené zkouškou vzorku výrobku z certifikačního místa pro bezpečnostní aplikace pohonů MOVIDRIVE MDX60B/6B. Při řádném použití kontrolního seznamu a specifických doplňků pro připojení lze splnit požadavky na dokumentované uvedení do provozu a doložit bezpečnostní funkce. V závislosti na konkrétním zařízení se mohou objevit další požadavky. Kontrolní seznam je poskytován bez nároku na úplnost. Běžné číslo Požadavek Všeobecné požadavky. Byla provedena analýza rizik podle EN050/ EN95-, která ukázala: že může být realizována bezpečnostní kategorie? jakou kategorii zastavení (0 nebo ) podle EN600- je třeba realizovat? zda je zapotřebí mechanická brzda nebo nikoli? Splněno Ano Ne Poznámka. Všeobecné požadavky na zařízení a instalaci. Jsou použity pouze zdroje napětí / sít ové adaptéry DC V, které splňují požadavky normy EN60950?. Byla vypočtena maximální přípustná celková délka vedení DC V a byl stanoven maximální počet měničů MOVIDRIVE MDX60B/6B v rámci skupinového odpojení s ohledem na zatížitelnost kontaktů?. Byly respektovány pokyny pro zapojení s ohledem na elektromagnetickou kompatibilitu podle návodu k obsluze MOVIDRIVE MDX60B/6B?. Byly u bezpečnostního zastavení pohonu podle kategorie zastavení 0 nebo odstraněny propojky na X7 (MOVIDRIVE MDX60B/6B)?.5 Bylo napájecí vedení DC V pro bezpečnostní odpojení nainstalováno následujícím způsobem: pokládání kabelů v souladu se zásadami elektromagnetické kompatibility (tj. odděleně od přívodů motoru a dalších kabelů, které vedou taktované signály) pokládání do kabelového kanálu nebo do trubky nebo použití stíněných vedení použití vhodných svorkových lišt pro rozvod. Požadavky na externí bezpečnostní spínací zařízení. Má použité bezpečnostní spínací zařízení alespoň jednu certifikaci v souladu s bezpečnostní kategorií podle EN 95-?. Jsou u zapojení dodrženy hodnoty specifikované pro použité bezpečnostní spínací zařízení?. Byla respektována spínací schopnost bezpečnostního spínacího zařízení a byla provedena příslušná bezpečnostní opatření?. Byla při bezpečnostním zastavení pohonu podle kategorie zastavení 0 nebo použita vhodná příkazová zařízení podle EN8?.5 Byla bezpečnostní spínací zařízení koncipována tak, aby samotný reset příkazového zařízení (spínač nouzového zastavení) nemohl způsobit opětovný rozběh? Příručka MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpečné odpojení - aplikace

13 Kontrolní seznam Použití kontrolního seznamu Běžné číslo Požadavek. Požadavky na uvedení do provozu. Bylo překontrolováno správné připojení pro signály znázorněné ve variantách připojení?. Byla provedena a zaprotokolována kontrola uvedení odpojovacího zařízení do provozu a kontrola správného zapojení?. Byla při uvedení do provozu zahrnuta do zkoušky funkce také signalizace (7 segmentový displej, zobrazení "U") pro bezpečnostní vstup?. Bylo zajištěno, aby byl bez mechanické brzdy nebo s vadnou brzdou možný doběh pohonu při dodržení příslušných požadavků (např. doba doběhu, doba přístupu, uzavření, bezpečná vzdálenost...)? Splněno Ano Ne Poznámka 5. Požadavky na provoz 5. Odpovídá provoz zařízení / součástí, které se nacházejí v bezpečnostní zóně, mezním požadavkům uvedeným v příslušných listech technických údajů? 5. Je zajištěno provádění zkoušky bezpečnostní funkce v pravidelných intervalech? Příručka MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpečné odpojení - aplikace

14 5 Indeks 5 Indeks D Důležitá upozornění... K Kontrolní seznam... Použití... O Odpojení jednoho pohonu...5 Požadavky...5 Varianta připojení "externí napájení V, kategorie zastavení 0"...6 Varianta připojení "externí napájení V, kategorie zastavení "...8 Varianta připojení "interní napájení V, kategorie zastavení 0"...5 Varianta připojení "interní napájení V, kategorie zastavení "...7 S Skupinové odpojení...9 Požadavky...9 Určení maximálního počtu pohonů MDX60B/6B...9 Varianta připojení "externí napájení V, kategorie zastavení 0"...0 Varianta připojení "externí napájení V, kategorie zastavení "... Příručka MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpečné odpojení - aplikace

15 SEW-EURODRIVE Driving the world

16 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Jak je možné pohnout světem S lidmi, kteří rychleji a správně uvažují a společně s vámi pracují na budoucnosti. Se službami, které jsou na dosah po celém světě. S pohony a řídicími systémy, které automaticky zlepší váš výkon. S rozsáhlým know how v nejdůležitějších oborech naší doby. S nekompromisní kvalitou, jejíž vysoké standardy o něco usnadní každodenní práci. SEW-EURODRIVE Driving the world S globálním citem pro rychlá apřesvědčivá řešení. V každém místě. S inovativními nápady, ve kterých se již zítra bude skrývat řešení pro pozítří. S internetovou prezentací, která hodin denně nabízí přístup k informacím a updatům pro software. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 0 D-766 Bruchsal / Germany Phone Fax sew@sew-eurodrive.com!

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/2006 11399562 / CS

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/2006 11399562 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace Vydání 0/006 9956 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the

Více

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení aplikace Vydání 06/007 68769 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Důležitá

Více

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky. Vydání 06/2007 11469153 / CS

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky. Vydání 06/2007 11469153 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky Vydání 06/2007 11469153 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the world

Více

Oprava. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/2004 LA410000 11446366 / CS

Oprava. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/2004 LA410000 11446366 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV Vydání 07/2004 11446366 /

Více

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/2006 11523166 / CS FB410000

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/2006 11523166 / CS FB410000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS FB10000 Podmínky Vydání 08/006 1153166 / CS Příručka SEW-EURODRIVE

Více

Oprava MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 01/2005 LA360000 11448768 / CS

Oprava MOVIDRIVE MDX60B/61B. Vydání 01/2005 LA360000 11448768 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Vydání 0/2005 448768 / CS Oprava Oprava Instalace Přiřazení brzdových odporů, tlumivek

Více

*22492801_1115* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentralizované řízení pohonů MOVIFIT -MC

*22492801_1115* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentralizované řízení pohonů MOVIFIT -MC Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *2249280_5* Revize Decentralizované řízení pohonů MOVIFIT -MC Vydání /205 2249280/CS Revize MOVIFIT -MC Důležitá upozornění k obsazení

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Doplněk návodu k montáži a obsluze Průmyslové převodovky s ochranou proti explozi čelní a kuželočelní převodovky konstrukční řada X..

Více

Oprava Návod k obsluze 17083753

Oprava Návod k obsluze 17083753 Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Oprava Návod k obsluze 17083753 Decentrální řízení pohonů a aplikací MOVIPRO -ADC Vydání 10/2013 19488157 / CS SEW-EURODRIVE Driving

Více

Vydání MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Návod k obsluze 11223057 / CS

Vydání MOVIDRIVE MDX60B/61B 02/2004. Návod k obsluze 11223057 / CS MOVIDRIVE MDX60B/61B Vydání 02/2004 Návod k obsluze 11223057 / CS SEW-EURODRIVE 1 Důležitá upozornění... 5 2 Bezpečnostní pokyny... 7 3 Konstrukce zařízení... 8 3.1 Typové označení, typové štítky a obsah

Více

MLG.1A, MBG11A, MWA21A

MLG.1A, MBG11A, MWA21A Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com

Více

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. Frekvenční měnič MOVITRAC B v rozvaděči Funkční bezpečnost

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. Frekvenční měnič MOVITRAC B v rozvaděči Funkční bezpečnost Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Příručka Frekvenční měnič MOVITRAC B v rozvaděči Funkční bezpečnost Vydání 05/2009 16811356 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah

Více

Revize MOVITRAC LTE-B * _1114*

Revize MOVITRAC LTE-B * _1114* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *1353131 _1114* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Více

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Oprava příručky MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení Vydání 11/2013 20258283 / CS SEW-EURODRIVE

Více

Provozní návod. Výstupní tlumivky HD. Vydání 03/ / CS.

Provozní návod. Výstupní tlumivky HD. Vydání 03/ / CS. Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com

Více

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS *21330344_1014* www.sew-eurodrive.com

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS *21330344_1014* www.sew-eurodrive.com Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21330344_1014* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Více

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funkční bezpečnost

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funkční bezpečnost Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Příručka MOVIDRIVE MDX60B/61B Funkční bezpečnost Vydání 09/2010 17019753 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Důležitá upozornění...

Více

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funkční bezpečnost

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funkční bezpečnost Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Příručka MOVIDRIVE MDX60B/61B Funkční bezpečnost Vydání 12/2011 19387369 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné pokyny...

Více

Oprava návodu k obsluze

Oprava návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21341532_1114* Oprava návodu k obsluze Decentrální řízení pohonů a aplikací MOVIPRO -ADC Vydání 11/2014 21341532/CS SEW-EURODRIVE

Více

Návod k obsluze. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/2004 11292369 / CS GA410000

Návod k obsluze. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/2004 11292369 / CS GA410000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV GA410000 Vydání 07/2004 11292369

Více

Pozor: používejte ochranné brýle - nebezpečí zasažení úlomky! 01733AXX Obr. 1: Proražení otvoru pro průchod kabelu

Pozor: používejte ochranné brýle - nebezpečí zasažení úlomky! 01733AXX Obr. 1: Proražení otvoru pro průchod kabelu Tato informace nenahrazuje podrobný návod k provozu! Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný specializovaný personál, přičemž musí dbát na platné bezpečnostní předpisy i na návod k provozování! 1 Elektrická

Více

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Oprava MOVIFIT -SC

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Oprava MOVIFIT -SC Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Oprava MOVIFIT -SC Vydání 01/2011 17069769 / CS 1 Doplnění / oprava Přehled 1 Doplnění / oprava UPOZORNĚNÍ Do návodu k obsluze "MOVIFIT

Více

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS * _0416*

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS * _0416* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22869409_0416* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com

Více

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení * _0314*

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení * _0314* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21223939_0314* Oprava příručky SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Více

Dodatek k návodu k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby Dodatek k návodu k obsluze MOVITRAC LTX Servomodul pro MOVITRAC LTP-B Vydání 05/2012 19458169 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah

Více

Dodatek k návodu k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *2122313_214* Dodatek k návodu k obsluze SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Tel +49 7251 75- Fax +49

Více

Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D.

Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 7. LOGICKÉ ŘÍZENÍ Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova přednp ednášky Úvod, rozdělení Kontaktní logické řízení Bezkontaktní logické řízení Bezpečnostní části ovládacích

Více

Oprava. Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče * _0717*

Oprava. Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče * _0717* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23559004_0717* Oprava Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče Vydání 07/2017

Více

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS P R O F I B U S. Vydání 11/2008 16668960 / CS

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS P R O F I B U S. Vydání 11/2008 16668960 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS Vydání 11/2008

Více

Návod k obsluze MOVIMOT MD. Vydání 05/2006 GB810000 11471166 / CS

Návod k obsluze MOVIMOT MD. Vydání 05/2006 GB810000 11471166 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIMOT MD GB810000 Vydání 05/2006 11471166 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Důležitá

Více

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM.. Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23583401_0817* Revize Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..D Vydání 08/2017 23583401/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Dodatky

Více

VI. BUBNOVÉ MOTORY VÁLEČKY SE ZABUDOVANÝM MOTOREM. Stránka. Bubnový motor TM 114 1. Válečky se zabudovaným motorem Typ 840 50 2 4

VI. BUBNOVÉ MOTORY VÁLEČKY SE ZABUDOVANÝM MOTOREM. Stránka. Bubnový motor TM 114 1. Válečky se zabudovaným motorem Typ 840 50 2 4 VI. BUBNOVÉ MOTORY VÁLEČKY SE ZABUDOVANÝM MOTOREM Stránka Bubnový motor TM 114 1 Válečky se zabudovaným motorem Typ 840 50 2 4 Bubnový motor Typ 850 89 5-6 Typová řada TM 114 Bubnové motory typové řady

Více

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní servomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní servomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23069856_1116* Revize Synchronní servomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Vydání 11/2016 23069856/CS SEW-EURODRIVE Driving the world

Více

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího

Více

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1 s PID regulátorem

Uživatelská příručka. Systém ultrazvukové měření hladin UMV-1 s PID regulátorem ZAM - SERVIS s. r. o. sídlo: Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz IČO: 60 77 58 66 DIČ: 388-60 77 58 66 Firma je registrována v obchodním rejstříku u Krajského soudu v Ostravě, oddíl C, vložka 6878

Více

Dodatek k provoznímu návodu. Převodový motor MOVIMOT MM..D s integrovaným frekvenčním měničem dovybavenípro třífázové motory DRS/DRE/DRP

Dodatek k provoznímu návodu. Převodový motor MOVIMOT MM..D s integrovaným frekvenčním měničem dovybavenípro třífázové motory DRS/DRE/DRP Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Více

* _1216* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní servomotory CFM71 CFM112

* _1216* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní servomotory CFM71 CFM112 Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23045868_1216* Revize Synchronní servomotory CFM71 CFM112 Vydání 12/2016 23045868/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah

Více

Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B

Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k obsluze MOVITRAC LTP-B Vydání 12/2010 16932951 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Důležitá upozornění... 5 1.1 Použití

Více

* _0916* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní lineární motory SL2

* _0916* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní lineární motory SL2 Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23059451_0916* Revize Synchronní lineární motory SL2 Vydání 09/2016 23059451/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize...

Více

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. MOVITRAC MC07B Funkční bezpečnost

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. MOVITRAC MC07B Funkční bezpečnost Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Příručka MOVITRAC MC07B Funkční bezpečnost Vydání 06/2013 20173083 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné pokyny... 4

Více

Návod k použití. Stacionární výkonové napájení MOVITRANS instalační součásti TCS, TVS, TLS, TIS. Vydání 06/2007 11516356 / CS

Návod k použití. Stacionární výkonové napájení MOVITRANS instalační součásti TCS, TVS, TLS, TIS. Vydání 06/2007 11516356 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Stacionární výkonové napájení MOVITRANS instalační součásti TCS, TVS, TLS, TIS Vydání 06/2007 11516356 / CS

Více

Bezpečnostní pokyny a stručné informace. Obslužné terminály DOP11B. Vydání 11/2008 16642953 / CS

Bezpečnostní pokyny a stručné informace. Obslužné terminály DOP11B. Vydání 11/2008 16642953 / CS Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby Obslužné terminály DOP11B Vydání 11/2008 16642953 / CS Bezpečnostní pokyny a stručné informace SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah

Více

Dodatek k návodu k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22141545_0615* Dodatek k návodu k obsluze SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Více

Dodatek k provoznímu návodu

Dodatek k provoznímu návodu Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Dodatek k provoznímu návodu SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com

Více

Návod k obsluze. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS

Návod k obsluze. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k obsluze Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS Vydání 04/2011 17074568 / CS SEW-EURODRIVE Driving

Více

Revize. Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Revize. Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *25952013_0219* Revize Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Vydání 02/2019 25952013/CS

Více

Oprava návodu k obsluze Vydání 12/2009. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS.

Oprava návodu k obsluze Vydání 12/2009. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS. Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Oprava návodu k obsluze 16767616 Vydání 04/2009 SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Více

Přijímač CAN-2. Uživatelská příručka. Vaše nové rádiové dálkové ovládání

Přijímač CAN-2. Uživatelská příručka. Vaše nové rádiové dálkové ovládání Přijímač CAN-2 Uživatelská příručka Vaše nové rádiové dálkové ovládání Děkujeme za nákup nového přijímače Magnetek CAN-2. V případě potřeby uživatelské úpravy nebo servisu se obracejte na společnost TER

Více

EATON TOUR 2015. Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů. 2015 Eaton. All Rights Reserved..

EATON TOUR 2015. Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů. 2015 Eaton. All Rights Reserved.. EATON TOUR 2015 Návrh jisticích a spínacích prvků pro elektronické spouštění motorů Výběr jisticího a spínacího prvku Základní parametry pro návrh Jmenovité parametry motoru napětí, proud, Rozběhový proud

Více

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N

Více

Řídící jednotka křídlové brány ST 51

Řídící jednotka křídlové brány ST 51 Montážní návod Řídící jednotka křídlové brány ST 51 K O M P A T L I B E Obsah Všeobecné upozornění a opatření... 3 1. Všeobecné informace, řídící jednotka, technické údaje... 4 2. Svorkovnice... 5 3. Nastavení

Více

Vytápění dřevní štěpkou a peletami

Vytápění dřevní štěpkou a peletami YOUR RELIABLE PARTNER Vytápění dřevní štěpkou a peletami Present years on the market 110 for over 20-60 kw 80-301 kw Za našim úspěchem stojí odbornost HERZ FAKTA: 22 firem Centrála skupiny v Rakousku Výzkum

Více

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Calio. Typový list

Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Calio. Typový list Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění Calio Typový list Impressum Typový list Calio Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat, upravovat

Více

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22869794_1116* Revize MOVITRAC B Vydání 11/2016 22869794/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize... 4 2 Konstrukce

Více

Bezpečnostní logické obvody (BLO) strojů a strojních zařízení

Bezpečnostní logické obvody (BLO) strojů a strojních zařízení Bezpečnostní logické obvody (BLO) strojů a strojních zařízení Určeno pro studenty bakalářských studijních programů na FBI Obsah: Úvod do legislativy bezpečnosti strojů a strojního zařízení 1. Obecně 2.

Více

Ult r a z v u ko v é hl a d i n o m ě r y ULM 53N

Ult r a z v u ko v é hl a d i n o m ě r y ULM 53N Ult r a z v u ko v é hl a d i n o m ě r y ULM 53N Určeno ke spojitému měření výšky hladin kapalin, kašovitých a pastovitých hmot v otevřených i uzavřených nádobách, jímkách kanálech, žlabech apod. Progresivní

Více

Příručka. MOVIDRIVE MDX61B Rozhraní průmyslové sběrnice DFI21B INTERBUS s optickými kabely. Vydání 04/2004 11264160 / CS A5.J25

Příručka. MOVIDRIVE MDX61B Rozhraní průmyslové sběrnice DFI21B INTERBUS s optickými kabely. Vydání 04/2004 11264160 / CS A5.J25 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Technika pohonů \ Automatizační, pohonové prvky \ Služby MOVIDRIVE MDX61B Rozhraní průmyslové sběrnice DFI21B INTERBUS s optickými kabely A5.J25 Vydání 04/2004

Více

Oprava návodu k obsluze

Oprava návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21245142_0414* Oprava návodu k obsluze Decentrální řízení pohonů a aplikací MOVIPRO -ADC Vydání 04/2014 21245142 / CS SEW-EURODRIVE

Více

Návod na obsluhu mobilních. měničů 12/24 V na 230 V. typ 815-012PP typ 815-024PP typ 830-012PP typ 830-024PP typ 840-012PP typ 840-024PP

Návod na obsluhu mobilních. měničů 12/24 V na 230 V. typ 815-012PP typ 815-024PP typ 830-012PP typ 830-024PP typ 840-012PP typ 840-024PP Návod na obsluhu mobilních měničů 12/24 V na 230 V typ 815-012PP typ 815-024PP typ 830-012PP typ 830-024PP typ 840-012PP typ 840-024PP Rejstřík Popis a provoz měniče typ 815 012, 815-024 3 Popis a provoz

Více

* _0616* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..

* _0616* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR.. Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22509208_0616* Revize Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..71 315 Vydání 06/2016 22509208/CS SEW-EURODRIVE Driving the world

Více

Centronic EasyControl EC242-II

Centronic EasyControl EC242-II Centronic EasyControl EC242-II cs Návod na montáž a obsluhu 2kanálový ruční mini vysílač Becker-Antriebe GmbH 35764 Sinn, Německo www.becker-antriebe.com 2 Obsah Všeobecné...3 Záruka...4 Bezpečnostní pokyny...5

Více

Revize MOVITRAC LTP-B * _1114*

Revize MOVITRAC LTP-B * _1114* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21353530_1114* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Více

frenomat / frenostat Elektronické brzdy

frenomat / frenostat Elektronické brzdy Industrieelektronik frenomat / frenostat Elektronické brzdy Hilger u. Kern Industrietechnik Obecně Registrace v cul Důležité upozornění pro všechny společnosti orientující se na export. Brzdy frenostat

Více

STROPNÍ POHON PRO SEKČNÍ VRATA PT600 A PT800. Návod Na instalaci a obsluhu

STROPNÍ POHON PRO SEKČNÍ VRATA PT600 A PT800. Návod Na instalaci a obsluhu POrtaMatic STROPNÍ POHON PRO SEKČNÍ VRATA PT600 A PT800 Návod Na instalaci a obsluhu a. ZÁKLaDNÍ BEZPEČNOStNÍ PraViDLa 1. varování: Pro bezpečnou instalaci je nutno postupovat podle následujícího. chybná

Více

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1300/I

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1300/I Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR1300/I Verze: 2.9 Červenec 2015 OBSAH 1. Technické

Více

Obsah. Před použitím. Instalace R-100. Jak používat R-100 Jak používat R-100. Specifikace produktu a další informace

Obsah. Před použitím. Instalace R-100. Jak používat R-100 Jak používat R-100. Specifikace produktu a další informace Obsah Před použitím Upozornění 01 Vlastnosti výrobku 03 Obsah balení 04 Názvy součástí 05 Instalace R-100 Výběr místa pro instalaci 06 Popis připojovacího schématu 07 Jak připojit napájecí kabel 08 Jak

Více

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVITRAC B. Oprava. Vydání 07/ / CS

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVITRAC B. Oprava. Vydání 07/ / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVITRAC B Vydání 07/2008 16658159 / CS Oprava 1 Upozornění 1 Upozornění UPOZORNĚNÍ Tyto doplňkové informace nenahrazují podrobný návod

Více

Betonový a ocelový podstavec pro akcelerátor proudění ABS SB 900-2500 / XSB 900-2750

Betonový a ocelový podstavec pro akcelerátor proudění ABS SB 900-2500 / XSB 900-2750 Betonový a ocelový podstavec pro akcelerátor proudění ABS SB 900-2500 / XSB 900-2750 1 597 0751 CS 01.2014 cs Návod na instalaci Překlad originálního návodu www.sulzer.com Návod na instalaci betonového

Více

Produkty & systémy e-window

Produkty & systémy e-window Technické změny vyhrazeny Produkty & systémy e-window Schüco TipTronic Skupinová řídící jednotka GS-ET2-FB-KB-A1 Výrobní č. 262 494 Obsah Strana 1 Poznámky k návodu k obsluze 2 2 Předpisy a směrnice 2

Více

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22128050_0718* Revize Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Vydání 07/2018 22128050/CS SEW-EURODRIVE

Více

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. MOVITRAC LTP-B Funkční bezpečnost

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. MOVITRAC LTP-B Funkční bezpečnost Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Příručka MOVITRAC LTP-B Funkční bezpečnost Vydání 10/2013 20225881 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné pokyny... 4

Více

NORDAC vector mc Návod k obsluze 1 Všeobecné

NORDAC vector mc Návod k obsluze 1 Všeobecné NODAC Návod k obsluze 1 Všeobecné Měniče frekvence NODAC jsou měniče s napěťovým meziobvodem, řízené mikroprocesorem, určené k řízení otáček třífázových elektromotorů ve výkonech 250W až 750W, jakož i

Více

BULL5M BULL5M.S BULL8M BULL8M.S BULL8OM BULL8OM.S

BULL5M BULL5M.S BULL8M BULL8M.S BULL8OM BULL8OM.S BULL5M BULL5M.S BULL8M BULL8M.S BULL8OM BULL8OM.S Návod k obsluze Všeobecné záruční podmínky Záruční list Prohlášení o shodě CE Prohlášení v souladu se směrnicemi 2004/108/CE (EMC) 2006/95/CE (LVD) Výrobce:

Více

Siemens Česká republika

Siemens Česká republika Siemens Česká republika Customer services DF&PD servis pohonů 8. ledna 2016 Restricted Siemens, s.r.o. 2014 All rights reserved. Page 1 Customer Services servis automatizace a pohonů Customer Services

Více

Elektrické stroje řady ALLROUNDER

Elektrické stroje řady ALLROUNDER V centru pozornosti Elektrické stroje řady ALLROUNDER Vstřikovací stroje pro výrobu náročných součástí www.arburg.com Přehled řešení [s] 1 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 ALLDRIVE EDRIVE hydraulický 370 470 520 2

Více

Commander SK. EF www.controltechniques.cz. Technická data. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů

Commander SK. EF www.controltechniques.cz. Technická data. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů EF Technická data Commander SK Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů ové velikosti A až C a 2 až 6 Základní informace Výrobce odmítá odpovědnost za následky vzniklé nevhodnou, nedbalou

Více

Technická zpráva Slaboproudé elektroinstalace (05.6 - EZS)

Technická zpráva Slaboproudé elektroinstalace (05.6 - EZS) Technická zpráva Slaboproudé elektroinstalace (05.6 - EZS) 1 IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE 3 1.1 STAVEBNÍK (INVESTOR) 3 1.2 OBJEDNATEL 3 1.3 ZPRACOVATEL PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE (PROJEKTANT) 3 1.4 ZÁKLADNÍ ÚDAJE O

Více

AKUMULAČNÍ DOPRAVA. Rollex Drive System Základní konstrukční informace 10. Rollex Drive System Řídící karta 11

AKUMULAČNÍ DOPRAVA. Rollex Drive System Základní konstrukční informace 10. Rollex Drive System Řídící karta 11 IV. AKUMULAČNÍ DOPRAVA Typová řada Stránka 530 Prokluzná spojka, akumulační doprava 1 2 531 Prokluzná spojka, akumulační doprava 3 530/531 Konstrukční doporučení 4 535 Jednoduché řetězové kolo z umělé

Více

Návod k OBSLUZE. průmyslová elektronika. industrial electronics. industrielle elektronik. промышленная электроника

Návod k OBSLUZE. průmyslová elektronika. industrial electronics. industrielle elektronik. промышленная электроника průmyslová elektronika Návod k OBSLUZE industrial electronics industrielle elektronik промышленная электроника Ultrazvukové hladinoměry ULM 53 Před prvním použitím snímače si důkladně přečtěte pokyny uvedené

Více

Provozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria

Provozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Provozní návod Bruska za mokra D111084 - - 1001 *D111084-1001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Více

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services SK 135E. Spouštěč motoru s funkcí softstartu a reverzací

Intelligent Drivesystems, Worldwide Services SK 135E. Spouštěč motoru s funkcí softstartu a reverzací Intelligent Drivesystems, Worldwide Services CZ SK 135E Spouštěč motoru s funkcí softstartu a reverzací NORD DRIVESYSTEMS Intelligent Drivesystems, Worldwide Services Decentralizovaná elektronika pohonů

Více

Sector. Rychlonavíjecí vrata s protizávažím a výměnnými sekcemi závěsu. krenotech. vratová technika automatické dveře SPECIALISTS

Sector. Rychlonavíjecí vrata s protizávažím a výměnnými sekcemi závěsu. krenotech. vratová technika automatické dveře SPECIALISTS A U TO M AT I C Spolehlivé a vybavené modulárním protizávažím patří mezi nejracionálnější a nejspolehlivější rychlonavíjecí vrata s výměnnými sekcemi. Robustní, kompaktní a technologicky vyspělý, s vyvažovacím

Více

Doplněk návodu k obsluze Třífázové motory s ochranou proti explozi DR63/eDR63

Doplněk návodu k obsluze Třífázové motory s ochranou proti explozi DR63/eDR63 Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Doplněk návodu k obsluze Třífázové motory s ochranou proti explozi DR63/eDR63 Vydání 08/2011 19297351 / CS SEW-EURODRIVE Driving the

Více

POKYNY K PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY L/I/H-LINE. Elevátory ZSA010CZ 2012-12-01

POKYNY K PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY L/I/H-LINE. Elevátory ZSA010CZ 2012-12-01 POKYNY K PROVÁDĚNÍ ÚDRŽBY L/I/H-LINE Elevátory ZSA010CZ 2012-12-01 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali elevátor Skandia! Váš dopravníkový systém bude pracovat správně pouze, pokud bude správně smontován

Více

Modi. Záskokové automaty

Modi. Záskokové automaty wwwoezcz OBSAH ZA POPIS SESTAVENÍ TYPOVÉHO OZNAČENÍ FUNKCE A REŽIMY ČASOVÉ DIAGRAMY PARAMETRY0 VYBAVENÍ JISTIČŮ0 TYPOVÉ OZNAČENÍ JISTIČE ARION WL URČENÍ MECHANICKÉHO BLOKOVÁNÍ JISTIČŮ MODEION SCHÉMA Zapojení

Více

Topení peletami. 10-60 kw

Topení peletami. 10-60 kw Topení peletami 10-60 kw Kompetence je i naším úspěchem HERZ FAKTA: 22 firem Centrála skupiny v Rakousku Výzkum a vývoj v Rakousku Rakouské vlastnictví 1600 zaměstnanců ve více než 75 zemích 11 výrobních

Více

ETX 513/515. Elektrický vysokozdvižný vozík pro třístranné zakládání s bočně sedícím řidičem (1.200/1.250/1.500 kg)

ETX 513/515. Elektrický vysokozdvižný vozík pro třístranné zakládání s bočně sedícím řidičem (1.200/1.250/1.500 kg) Až dvě směny bez nutnosti výměny baterie díky rekuperaci a efektivnímu energetickému managementu Moduly pro procesní integraci: Technika RFID, redundantní měření výšky zdvihu a dráhy pojezdu, logistické

Více

Návod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany

Návod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany Návod k obsluze R Impulsní vyhodnocovací systém D 2 3 4 6 7 8 2 3 4 6 7 8 2 3 2, sec pulse/min % power 7 LISH Made in Germany ifm electronic gmbh D 427 Essen EN pulse/min x func. I II III IV 9 2 3 4 6

Více

Upozornění pro instalaci. Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ:

Upozornění pro instalaci. Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ: Upozornění pro instalaci Všeobecná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ: 1. Bezpečnost pracovníků zajistíte tím, že budete postupovat dle následujícího návodu. Nesprávnou montáži nebo zneužitím výrobku Může

Více

ecolink520 526: Modul odloučených I/O

ecolink520 526: Modul odloučených I/O SAUTER EYmodulo 5 PDS 94.075 cz Katalogový list EYEM520...526 ecolink520 526: Modul odloučených I/O Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Optimální přizpůsobení aplikací díky modulární technologii.

Více

Kompaktní moduly pro PROFIBUS 8x digitální PNP vstup, 8x digitální PNP výstup 2 A TBDP-L2-8DIP-8DOP

Kompaktní moduly pro PROFIBUS 8x digitální PNP vstup, 8x digitální PNP výstup 2 A TBDP-L2-8DIP-8DOP připojení na Profibus DP: 2x 5pinový M12, kódování B 5pinový konektor 7/8" pro připojení napájení oddělené napájecí skupiny pro bezpečné odpojování diagnostika vstupů na konektor max. 2 A na výstup kanálová

Více

SVAŘOVACÍ TRAKTORY LORCH TRAC

SVAŘOVACÍ TRAKTORY LORCH TRAC Lorch Automation Solutions SVAŘOVACÍ TRAKTORY LORCH TRAC Welding solutions for the world s smartest companies. Svařovací traktory Lorch SVAŘOVACÍ TRAKTORY LORCH TRAC Vyšší produktivita, vyšší kvalita,

Více

BECK-O-TRONIC 4. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 4. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 4 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Folding center XXL-Center

Folding center XXL-Center RAS Reinhardt Maschinenbau GmbH RAS : revoluce v ohýbání dlouhých dílů Zní vám to povědomě? Živí vás výroba dlouhých dílů, ale jejich ohýbání vyžaduje dva, někdy i tři pracovníky obsluhy. Výrobního prostoru

Více

Pohon na Točnu Návod k Použití (software v. 8)

Pohon na Točnu Návod k Použití (software v. 8) I Pohon na Točnu Návod k Použití (software v. 8) Model Railway Accessories IM Minitrains Berliner Straße 236 D-63067 Offenbach Tel: +49 (0) 160 5829 645 info@railmodels.eu http://www.railmodels.eu 1. Obsah

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu RADA KOMPAKT 32 4/2009 Rada Kompakt 32 je instalační sestavou

Více

The easy way to connect. Produktová informace

The easy way to connect. Produktová informace www.eaton.cz www.eaton.sk The easy way to connect. Produktová informace Platnost od 1..2012 SmartWire-DT. Od jednoduché konektivity po jednoduchou automatizaci. Pomocí dodatečné inteligence vzdálených

Více

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 -

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 - SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Rev.1 OTD 38007900-1 - Obsah 1.Upozornění...4 2.Doprava a přejímka...4 3.Přehled...4 3.1.Základní vlastnosti...5 4.Popis zařízení...5 4.1.Popis čelního

Více

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010 Návody k obsluze kladkové polohovadlo CZ TR-0102 Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným zacházením s výrobky. Přečtěte si návod k obsluze všech součástí systému!

Více