Rhino Čerpadla SD2/XD2

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Rhino Čerpadla SD2/XD2"

Transkript

1 Rhino Čerpadla SD2/XD2 Návod k provozu Vydání /0 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

2 Nordson International... O Europe... O Distributors in Eastern & Southern Europe... O Outside Europe / Hors d'europe / Fuera de Europa... O 2 Africa / Middle East... O 2 Asia / Australia / Latin America... O 2 China... O 2 Japan... O 2 North America... O 2 Bezpečnostní upozornění... Kvalifikované osoby... Plánované použití... Předpisy a schválení... Bezpečnost osob... Kapaliny pod vysokým tlakem... 2 Požární bezpečnost... 2 Nebezpečí spojené s použitím rozpouštědel na bázi halogenovaných uhlovodíků... 2 Postup v případě nesprávné funkce zařízení 2 Likvidace... 2 Popis... 3 Princip činnosti... 4 Vzduchový motor... 4 Hydraulická část... 4 Oprava... 7 Spotřební materiál... 7 Rozebrání čerpadla... 8 Opravy hydraulické části... 8 Opravy vzduchového motoru... 8 Hydraulické části - standardní a s úpravou teploty... 0 Rozmontování hydraulické části... 0 Smontování hydraulické části... 0 Přestavba těsnicí ucpávky... 2 Nerezová hydraulická část... 4 Rozmontování hydraulické části... 4 Smontování hydraulické části... 4 Vzduchový motor... 6 Výměna misky aktivačního rámu... 6 Výměna řídicího ventilu... 8 Výměna X-kroužků a O-kroužků přívodní trubice Výměna misky a O-kroužku pístní tyče Výměna sestavy pístu Smontování čerpadla Náhradní díly Společné díly Vzduchový motor ,8 krychlového palce, standardní hydraulické části a hydraulické části s úpravou teploty , krychlového palce, standardní hydraulické části a Hydraulické části s úpravou teploty Nerezová hydraulická část, 8, krychlového palce Nástroje Sady Montážní příslušenství... 4 Přečerpávače na sudy 30/55 galonů... 4 Přečerpávače pro vědra 5 galonů... 4 Technické údaje Vzduchový motor Hydraulická část Požadavky na vzduch Schéma vzduchotechniky Preventivní údržba Kontaktujte nás Společnost Nordson Corporation přivítá žádosti o informace, připomínky a dotazy týkající se jejích výrobků. Všeobecné informace o společnosti Nordson jsou k dispozici na následující internetové adrese: Poznámka Tato publikace společnosti Nordson Corporation je chráněna autorskými právy. Původní copyright z roku Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo překládána do jiných jazyků bez předchozího písemného souhlasu společnosti Nordson Corporation. Informace obsažené v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. Ochranné známky Nordson, logo Nordson a Rhino jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Nordson Corporation. Ostatní ochranné známky jsou vlastnictvím jejich příslušných majitelů.

3 Záznamy o změnách i Záznamy o změnách Revize Datum Změna A09 6/09 Odstraněny údaje o speciálních čerpadlech , , , a Údaje o speciálních čerpadlech viz návod A. A0 8/09 Přidáno číslo dílu pro novou konstrukci sestavy tyče. A /0 Přidány nová čísla dílů pro Soupravy hnacího ústrojí.

4 ii Záznamy o změnách

5 Introduction O Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Nordson UV EFD Italy Netherlands Norway Hot Melt Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Switzerland United Kingdom Hot Melt Industrial Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_P_062_MX

6 O 2 Introduction Outside Europe / Hors d'europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA China Japan North America China Japan Canada USA Hot Melt Finishing Nordson UV NI_EN_P_062_MX 202Nordson Corporation All rights reserved

7 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Bezpečnostní upozornění Žádáme vás o přečtení a dodržování těchto bezpečnostních předpisů. V dokumentaci jsou na příslušných místech uvedena varování, upozornění a pokyny specifické pro jednotlivé úkony nebo zařízení. Zajistěte, aby veškerá dokumentace k zařízení, včetně těchto pokynů, byla trvale přístupná osobám, které zařízení obsluhují nebo provádějí jeho opravy a údržbu. Kvalifikované osoby Vlastníci zařízení zodpovídají za to, že zařízení dodané společností Nordson bude nainstalováno, obsluhováno a opravováno kvalifikovanými osobami. Kvalifikovanými osobami se rozumějí ti zaměstnanci nebo pracovníci dodavatelů, kteří jsou vyškoleni tak, aby bezpečně zvládali svěřené úkoly. Jsou obeznámeni se všemi příslušnými bezpečnostními pravidly a předpisy a mají náležitou fyzickou způsobilost k provádění svěřených úkolů. Plánované použití Používání zařízení Nordson jiným způsobem, než jaký je popsán v dokumentaci, která je společně s ním dodána, může mít za následek úraz osob nebo škodu na majetku. Za nesprávný způsob používání zařízení se pokládá například: používání neslučitelných materiálů provádění neoprávněných úprav odstraňování nebo obcházení bezpečnostních krytů a blokovacích zařízení používání neslučitelných nebo poškozených dílů používání neschválených přídavných zařízení překračování maximální provozní zatížitelnosti zařízení Předpisy a schválení Zajistěte, aby zařízení bylo jako celek dimenzováno a schváleno pro prostředí, ve kterém bude používáno. Veškerá schválení obdržená pro provoz zařízení dodaného společností Nordson pozbývají platnosti, pokud nejsou dodrženy pokyny pro jeho instalaci, obsluhu, opravy a údržbu. Bezpečnost osob Dodržováním následujících pokynů předejdete úrazům. Nesvěřujte obsluhu ani opravy či údržbu zařízení osobám, které nemají potřebnou kvalifikaci. Neuvádějte zařízení do provozu, pokud jsou porušeny jeho bezpečnostní kryty, dvířka či víka nebo pokud jeho automatická blokovací zařízení nefungují správně. Neobcházejte ani nevyřazujte z činnosti žádná bezpečnostní zařízení. Udržujte bezpečnou vzdálenost od zařízení, které je v pohybu. Je-li třeba provést nastavení nebo opravu zařízení, které je dosud v pohybu, vypněte přívod proudu a vyčkejte, dokud zařízení nebude v naprostém klidu. Odpojte přívod proudu a zařízení zajistěte tak, aby se zamezilo jeho nenadálému uvedení do pohybu. Před zahájením seřizování nebo opravy systémů nebo součástí, které jsou pod tlakem, uvolněte (vypusťte) hydraulický i vzduchotechnický tlak. Před zahájením opravy elektrických obvodů zařízení vypněte spínače, zablokujte je a opatřete výstražnými tabulkami. Při používání ručních stříkacích pistolí musíte být uzemnění. Používejte elektricky vodivé rukavice nebo zemnicí pásek připojený k rukojeti pistole nebo k jinému skutečnému zemnícímu bodu. Nesmíte na sobě mít žádné kovové předměty jako například šperky nebo nástroje. Jestliže zaznamenáte i mírný elektrický šok, okamžitě vypněte všechna elektrická nebo elektrostatická zařízení. Neuvádějte zařízení opět do provozu, dokud nebude problém rozpoznán a odstraněn. Ke všem používaným materiálům si obstarejte příslušné listy s bezpečnostními údaji a důkladně se s nimi seznamte. Dodržujte pokyny výrobce k bezpečnému používání materiálů a manipulaci s nimi a používejte doporučené osobní ochranné prostředky. Zajistěte dostatečné větrání prostorů, kde provádíte stříkání. Aby se předešlo úrazům, je na pracovišti nutno věnovat pozornost i méně zjevným nebezpečím, která často nelze úplně odstranit, například horkým povrchům, ostrým hranám, elektrickým obvodům pod napětím a pohyblivým dílům, které z praktických důvodů nemohou být uzavřeny nebo jinak chráněny.

8 2 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Kapaliny pod vysokým tlakem Kapaliny pod vysokým tlakem, pokud nejsou bezpečně zvládnuté, jsou velmi nebezpečné. Než začnete provádět seřizování nebo servis na vysokotlakém zařízení, vždy musíte nejdříve uvolnit tlak kapaliny. Proud kapaliny pod vysokým tlakem může řezat jako nůž a může způsobit vážné tělesné poranění, amputaci nebo i smrt. Kapalina pronikající přes pokožku také může způsobit otravu. Pokud utrpíte poranění vpichem kapaliny, musíte okamžitě vyhledat lékařskou pomoc. Pokud je to možné, vezměte s sebou k poskytovateli zdravotní péče kopii bezpečnostního listu pro vystříknutou kapalinu. Národní asociace výrobců stříkacích systémů vytvořila kartičku, kterou byste měli mít při obsluze vysokotlakého stříkacího systému u sebe. Tyto kartičky se dodávají s vaším zařízením. Na této kartičce se nachází následující text: VAROVÁNÍ: Úraz způsobený kapalinou pod vysokým tlakem může být velmi vážný. Pokud jste zraněni nebo máte podezření na zranění: Okamžitě jděte na pohotovost. Řekněte lékaři, že máte podezření na poranění vpichem. Ukažte mu tuto kartičku Řekněte mu, jaký druh materiálu jste právě stříkali ZDRAVOTNÍ VAROVÁNÍ RÁNY ZPŮSOBENÉ HYDRAULICKÝM TLAKEM: POZNÁMKA PRO LÉKAŘE Vpich do pokožky je závažný úraz. Je důležité, aby byl tento úraz co nejdříve ošetřen chirurgicky. Neodkládejte léčbu z důvodu zjištění toxicity. Toxicita je problémem u některých neobvyklých laků vstříknutých přímo do krevního oběhu. Doporučujeme, abyste se poradili s plastickým chirurgem nebo lékařem zabývajícím se rekonstrukční chirurgií rukou. Závažnost rány závisí na tom, kde se zranění na těle nachází, zda látka po cestě na něčeho narazila a pak se odrazila, což způsobilo další škody, a také na mnoha jiných faktorech, včetně mikroflóry sídlící v laku nebo pistoli, která se dostala do rány. Pokud vstříknutý lak obsahuje akrylový latex a titanovou bělobu, které poškozují odolnost tkáně proti infekcím, budou v ráně bujet bakterie. Mezi léčebné postupy, které lékaři doporučují pro poranění rukou vpichem, patří okamžitá dekomprese uzavřených vaskulárních oddílů ruky, aby došlo k uvolnění podkladové tkáně zvětšené vstříknutým lakem, uvážlivá excize a vyčištění rány a okamžitá antibiotická léčba. Požární bezpečnost Dodržováním následujících pokynů předejdete vzniku požáru nebo nebezpečí výbuchu. Uzemněte veškerá vodivá zařízení. Používejte pouze uzemněné hadice pro vzduch i kapalinu. Pravidelně kontrolujte uzemnění zařízení. Odpor k zemi nesmí přesahovat hodnotu jednoho megaohmu. Zařízení okamžitě vypněte, pokud si všimnete jiskření nebo vzniku elektrického oblouku. Neuvádějte zařízení opět do provozu, dokud nebude příčina rozpoznána a odstraněna. V místech, kde se používají nebo skladují hořlavé materiály, nekuřte, neprovádějte svářečské nebo brusičské práce a nepoužívejte otevřený oheň. Nezahřívejte materiály na teploty vyšší, než jak je doporučuje jejich výrobce. Ujistěte se zařízení pro sledování a omezování teploty fungují správně. Zajistěte řádné větrání a zamezte tak možnosti vzniku nebezpečných koncentrací těkavých částic nebo výparů. Při používání materiálů se řiďte místními zákonnými předpisy nebo příslušnými materiálovými listy s bezpečnostními údaji. Během práce s hořlavými materiály neodpojujte elektrické obvody, které jsou pod napětím. Při vypínání elektrického proudu použijte vždy nejdříve hlavní vypínač, aby se zamezilo jiskření. Seznamte se s umístěním tlačítek nouzových vypínačů, uzavíracích ventilů a hasicích přístrojů. Dojde-li ke vzniku požáru ve stříkací kabině, neprodleně vypněte stříkací systém i odsávací ventilátory. Odpojte elektrostatické napětí a uzemněte nabíjecí systém, než začnete provádět jakékoliv seřizování, čištění nebo opravy na elektrostatickém zařízení. Čištění, údržbu, zkoušky a opravy zařízení provádějte v souladu s pokyny uvedenými v dokumentaci dodané se zařízením. Používejte pouze originální náhradní díly, které jsou pro zařízení určeny. Informace a rady týkající se náhradních dílů získáte u svého zástupce společnosti Nordson. Nebezpečí spojené s použitím rozpouštědel na bázi halogenovaných uhlovodíků Nepoužívejte rozpouštědla na bázi halogenovaných uhlovodíků v tlakových systémech obsahující hliníkové součásti. Pod tlakem mohou tato rozpouštědla reagovat s hliníkem a explodovat, což by mohlo způsobit zranění, smrt nebo poškození majetku. Rozpouštědla na bázi halogenovaných uhlovodíků obsahují některé z následujících prvků: Prvek Značka Předpona Fluór F Fluoro Chlór Cl Chloro Bróm Br Bromo Jód I Jodo Více informací naleznete v materiálových bezpečnostních listech nebo kontaktujte svého dodavatele materiálu. Pokud používáte rozpouštědla na základě halogenovaných uhlovodíků, kontaktujte svého zástupce firmy Nordson a požadujete informace o kompatibilních výrobcích značky Nordson. Postup v případě nesprávné funkce zařízení Pokud systém nebo kterékoli z jeho zařízení nefungují správně, neprodleně je vypněte a proveďte následující kroky: Odpojte přívod elektrického proudu do systému a zablokujte jej. Zavřete hydraulické a pneumatické uzavírací ventily a uvolněte tlaky. Zjistěte důvod nesprávné funkce zařízení a proveďte příslušnou nápravu. Teprve poté je možné systém opět spustit. Likvidace Likvidaci zařízení a materiálů použitých při jeho provozu provádějte v souladu s místními zákonnými předpisy.

9 Čerpadla Rhino SD2/XD2 3 Popis Popis součástí čerpadla viz obr. a tabulka. POZNÁMKA: Konkrétní instalace a provoz závisí na velkoobjemovém přečerpávači a aplikaci. Podrobné informace naleznete v dokumentaci k vašemu systému S ÚPRAVOU TEPLOTY HYDRAULICKÁ ČÁST 3 Obr. Typické čerpadlo Rhino SD2/XD2 Tabulka Součásti čerpadla Rhino Položka Popis 0palcový vzduchový motor: Pohání hydraulickou část. 2 Hydraulická část: V hydraulické části se materiál natlakuje a odsud je vytlačen z čerpadla. K dispozici jsou následující hydraulické části: Standardní o objemu 5,8 a 8, krychlových palců S úpravou teploty o objemu 5,8 a 8, krychlových palců Nerezová o objemu 8, krychlových palců 3 Lopatka: Vhání materiál do hydraulické části. 4 Komora rozpouštědla: Obsahuje kapalinu, která promazává plunžrový píst a břity těsnicí ucpávky; brání zatvrdnutí materiálu na plunžrové tyči 5 Spojka: Spojuje hřídel spojky vzduchového motoru s plunžrovou tyčí hydraulické části. 6 Hlavní vzduchový regulační ventil: Ovládá pohyb hřídele vzduchového motoru tím, že posouvá cívku. Cívka odebírá vzduch na jedné straně pístu a směřuje tlak vzduchu na opačnou stranu pístu. 7 Řídicí ventily a mezilehlý ventil: Kontroluje směr otáčení hřídele vzduchového motoru. Jsou vybaveny ručním ovládáním zdvihu čerpadla nahoru a dolů.

10 4 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Princip činnosti V následujících odstavcích je popsáno, jak funguje typický vzduchový motor a typická hydraulická část. Vzduchový motor Viz Obr. 2. Vzduchový motor pohání hydraulickou část. Pěticestný, dvoupolohový hlavní vzduchový regulační ventil reguluje směr pohybu hřídele vzduchového motoru. Když se píst vzduchového motoru pohybuje nahoru a dolů, aktivační tělísko pístu aktivuje řídicí ventily. Řídicí ventily vysílají krátkodobé signály do mezilehlého ventilu. Mezilehlý ventil vysílá kladný pozitivní souvislý signál do hlavního regulačního ventilu vzduchového motoru pro každý směr pohybu. Mezilehlý ventil je vybaven ručním ovládáním, aby bylo možné změnit směr otáčení vzduchového motoru při provádění oprav a montáži. Hydraulická část Viz Obr. 3. Hydraulická část zahrnuje lopatku upevněnou na konci hydraulického plunžrového pístu, která vyčnívá do středu víka pístu. Lopatka se pohybuje nahoru a dolů s plunžrovým pístem a pomáhá přivést materiál do hydraulické části. V hydraulické části se materiál natlakuje a odsud je vytlačen z čerpadla. Když se plunžrový píst přesune dolů, otevře se pístová/horní clona a dolní clona se zavře. Materiál mezi horní a dolní clonou je vytlačen směrem nahoru skrz píst. Materiál nad horní clonou je natlakován a proudí ven z výstupního portu pro materiál. POZNÁMKA: Nerezová verze je jednočinná hydraulická část, které vytlačuje materiál pouze při zdvihu dolů. Při zdvihu nahoru jsou plunžrový píst a lopatka zatlačeny nahoru a pístová/horní clona se zavře. Dolní clona se otevře a umožní materiálu, aby prošel do dolní komory čerpadla pod horní clonu. Jak se plunžrový píst a lopatka pohybují nahoru, materiál z horní komory čerpadla je vytlačen z výstupního portu materiálu. Komora rozpouštědla obklopuje plunžrový píst. Tato komora obsahuje kapalinu, která promazává plunžrový píst a břity těsnicí ucpávky. Tato kapalina brání zatvrdnutí materiálu na plunžrovém pístu a minimalizuje opotřebení břitů těsnicí ucpávky. Vypouštěcí ventil se používá k vypuštění vzduchu z čerpadla. ZDVIH NAHORU ŘÍDICÍ VENTIL ZDVIH NAHORU MEZILEHLÝ VENTILU ZDVIH DOLŮ VZDUCHOVÝ MOTOR AKTIVAČNÍ TĚLÍSKO PÍSTU RUČNÍ OVLÁDÁNÍ HLAVNÍ REGULAČNÍ VENTIL VZDUCHOVÉHO MOTORU ZDVIH DOLŮ ŘÍDICÍ VENTIL Obr. 2 Vzduchový motor

11 Čerpadla Rhino SD2/XD2 5 ZDVIH NAHORU PLUNŽROVÝ PÍST ZDVIHU DOLŮ KOMORA ROZPOUŠTĚDLA TĚSNICÍ UCPÁVKA VYPOUŠTĚCÍ VENTIL VÝSTUPNÍ PORT VÝSTUPNÍ PORT PÍSTOVÁ/HORNÍ CLONA DOLNÍ CLONA LOPATKA VÍKO PÍSTU Obr. 3 Hydraulické části - standardní a s úpravou teploty

12 6 Čerpadla Rhino SD2/XD2 ZDVIH NAHORU PLUNŽROVÝ PÍST ZDVIHU DOLŮ KOMORA ROZPOUŠTĚDLA TĚSNICÍ UCPÁVKA VYPOUŠTĚCÍ VENTIL VÝSTUPNÍ PORT MATERIÁL NEPROUDÍ V PRŮBĚHU ZDVIHU NAHORU VÝSTUPNÍ PORT MATERIÁL PROUDÍ V PRŮBĚHU ZDVIHU DOLŮ DOLNÍ CLONA LOPATKA VÍKO PÍSTU Obr. 4 Nerezová jednočinná hydraulická část

13 Čerpadla Rhino SD2/XD2 7 Oprava Následující část se zabývá pouze postupy potřebnými pro provedení dílenských oprav. Postup při demontáži čerpadla z velkoobjemového přečerpávače viz návod Rámy Rhino SD2/XD2. VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Nezapomeňte na následující kroky: Uvolněte veškerý tlak na čerpadle, než začnete s opravami. Před zahájení opravy tohoto zařízení si důkladně pročtěte celou tuto část. Některé opravy je možné provést bez rozebrání čerpadla. Máte-li nějaké dotazy k těmto postupům, kontaktujte místního zástupce firmy Nordson. Spotřební materiál Při opravě čerpadla mějte při ruce připravené následující položky. Položka Díl Použití Never Seez Aplikuje se na závity Lepidlo na příslušných součástí. zajištění závitů Těsnicí tmel na potrubí/závity TFE mazivo ( galon) nebo (0,75 unce) Mazivo na O kroužky Promazání součástí vzduchového motoru Promazání součástí hydraulické části. Mobil SHC Promazání nerezových součástí hydraulické části.

14 8 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Rozebrání čerpadla Podívejte se na obrázek 5 a proveďte popsaný postup. Opravy hydraulické části. Odšroubujte šrouby (6) zajišťující poloviny spojky (7) k plovoucí hřídeli spojky (2) a plunžrové tyči (3). 2. Odšroubujte matice (4) zajišťující hydraulickou část (5) ke spojovacím tyčím (8). 3. Demontujte hydraulickou část ze sestavy čerpadla. 4. ČERPADLA S ÚPRAVOU TEPLOTY: Demontujte kryt (9) z hydraulické části. 5. Potřebné opravy proveďte podle postupů v odstavci Hydraulická část. Opravy vzduchového motoru. Odšroubujte šrouby (6) zajišťující poloviny spojky (7) k plovoucí hřídeli spojky (2) a plunžrové tyči (3). 2. Odšroubujte matice (4) zajišťující hydraulickou část (5) ke spojovacím tyčím(8). POZOR: Vzduchový motor je těžký. Požádejte někoho, aby vám pomohl při demontáži vzduchového motoru z hydraulické části. 3. Demontujte vzduchový motor () z hydraulické části (5). Demontujte spojovací tyče (8) ze vzduchového motoru (). 4. Potřebné opravy proveďte podle postupů v odstavci Vzduchový motor.

15 Čerpadla Rhino SD2/XD Obr. 5 Typický vzduchový motor a hydraulická část

16 0 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Hydraulické části - standardní a s úpravou teploty Následující odstavce obsahují postupy pro opravu standardních hydraulických částí nebo hydraulických částí s úpravou teploty. Rozmontování hydraulické části. Viz Obr. 6. Z těsnicí ucpávky (4) demontujte komoru rozpouštědla () a O-kroužek (2). O-kroužek zlikvidujte. POZNÁMKA: Těsnicí ucpávky jsou obvykle vybaveny 4 nebo 6 šrouby. 2. Proveďte následující kroky: a. Demontujte šrouby (3) z těsnicí ucpávky (4). Zašroubujte dva šrouby do otvorů se závitem (20), jak je naznačeno na obrázku. b. Střídavým utahováním šroubů stáhněte těsnicí ucpávku (4) z horního tělesa čerpadla (5). 3. Demontujte nástavec lopatky (8) ze sestavy tyče (0). POZNÁMKA: Hydraulické části bývají opatřeny 4 nebo 6 šrouby, které zajišťují sestavu válce k hornímu tělesu čerpadla. 4. Odstraňte šrouby (9) zajišťující sestavu válce a těleso víka pístu (7) k hornímu tělesu čerpadla (5). Demontujte těleso víka pístu. 5. Demontujte spodní plášť (5), O kroužek (6), dolní clonu(4) a rozpěrku(3). O-kroužek zlikvidujte. 6. Demontujte plášť válce (2) z horního tělesa čerpadla (5). Vyjměte a zlikvidujte O kroužky () z pláště válce. ČÁSTI S ÚPRAVOU TEPLOTY: Není nutné demontovat hada (25), pokud není nutné vyměnit ho nebo plášť válce. 7. Pomocí ručního nebo hydraulického lisu stáhněte plunžrovou tyč (6) z pláště válce (2). 8. Demontujte sestavu tyče z plunžrové tyče (6). Demontujte a zlikvidujte sestavu pístu (9). 9. Vyčistěte součásti kompatibilním rozpouštědlem. Materiály smáčených součástí viz Tabulka 4 v části Technické údaje. 0. Zkontrolujte jednotlivé díly, zda na nich nejsou zářezy, škrábance a známky opotřebení nebo poškození. Podle potřeby součásti vyměňte.. Podle potřeby proveďte přestavbu těsnicí ucpávky (4). Postup viz odstavec Přestavba těsnicí ucpávky v této části. Smontování hydraulické části. Viz Obr. 6. Naneste mazivo na O kroužky (23) na O-kroužek těsnicí ucpávky(2) a vnitřní průměr těsnicí ucpávky.(2). 2. Namontujte těsnicí ucpávku (4) do horního tělesa čerpadla (5). 3. Naneste prostředek Never Seez (22) na závity šroubů (3). Nasaďte šrouby do těsnicí ucpávky (4) a utáhněte na N m. 4. ČÁSTI S ÚPRAVOU TEPLOTY: Namontujte hada (25) na plášť válce (2), je-li to nutné. 5. Naneste mazivo na O kroužky (23) na O-kroužky() a vnitřní průměr pláště válce (2). Nasaďte O-kroužky na plášť válce. Namontujte plášť válce na horní těleso čerpadla (5). 6. Smontujte sestavu plunžrové tyče: a. Namontujte sestavu pístu (9) na sestavu tyče (0). b. Naneste prostředek Never Seez (22) na horní závity a čep sestavy tyče. Připojte sestavu tyče na plunžrovou tyč (6) a utáhněte na N m. c. Naneste tenkou vrstvu maziva na O kroužky (23) na plunžrovou tyč, sestavu pístu a sestavu tyče. 7. Pomocí ručního nebo hydraulického lisu nalisujte sestavu plunžrové tyče skrz plášť pístu (2) a těsnicí ucpávku (4). 8. Namontujte rozpěrku (3) a dolní clonu (4) na sestavu tyče. 9. Namontujte spodní plášť (5) na plášť válce (2). Naneste mazivo na O kroužky (23) na O-kroužek(6) a nasaďte ho na spodní plášť. 0. Namontujte těleso víka pístu (7) na spodní plášť (5). POZNÁMKA: Hydraulické části bývají opatřeny 4 nebo 6 šrouby, které zajišťují sestavu válce k hornímu tělesu čerpadla.. Naneste prostředek Never Seez (22) na závity šroubů (9). Proveďte následující kroky: a. Namontujte šrouby skrz těleso víka pístu (7) a do horního tělesa čerpadla (5). b. Rukou utáhněte dva protější šrouby současně, až budou těleso víka pístu, spodní plášť a plášť válce (2) zajištěné k hornímu tělesu čerpadla (5). Rukou utáhněte zbývající šrouby podle obrázku. c. Po provedení kroku 0b postupně utáhněte jednotlivé šrouby vždy o /8 otáčky v uvedeném pořadí, a to až do utahovacího momentu N m. 2. Naneste lepidlo na zajištění závitů (24) na spodní závity sestavy tyče. Nasaďte nástavec lopatky (8) na sestavu tyče a utáhněte na 75-8N m. 3. Namontujte pohárek komory rozpouštědla () na ucpávku (4).

17 Čerpadla Rhino SD2/XD A VSTUPNÍ PORT VÝSTUPNÍ PORT A POŘADÍ UTAHOVÁNÍ 2 23 DÍLY JSOU OBSAŽENÉ V TĚCHTO SADÁCH: SERVISNÍ SADA HNACÍHO ÚSTROJÍ PRO SD2, 5,8 KRYCHL. PALCE SERVISNÍ SADA HNACÍHO ÚSTROJÍ PRO XD2, 5,8 KRYCHL. PALCE SERVISNÍ SADA HNACÍHO ÚSTROJÍ PRO SD2, 8, KRYCHL. PALCE SERVISNÍ SADA HNACÍHO ÚSTROJÍ PRO XD2, 8, KRYCHL. PALCE DÍLY JSOU OBSAŽENÉ V TĚCHTO SADÁCH: SERVISNÍ SADA TĚSNICÍ UCPÁVKY, 5,8 KRYCHL. PALCE SERVISNÍ SADA TĚSNICÍ UCPÁVKY, 8, KRYCHL. PALCE 0473 DÍLY JSOU OBSAŽENÉ V TĚCHTO SADÁCH: SERVISNÍ SADA VNITŘNÍCH SOUČÁSTÍ TĚSNICÍ UCPÁVKY, 5,8 KRYCHL. PALCE 0834 SERVISNÍ SADA VNITŘNÍCH SOUČÁSTÍ TĚSNICÍ UCPÁVKY, 8, KRYCHL. PALCE 0835 Obr. 6 Opravy standardní hydraulické části

18 2 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Přestavba těsnicí ucpávky POZNÁMKA: Při tomto postupu je potřebný hydraulický nebo ruční lis pro demontáž vnitřních součástí těsnicí ucpávky.. Viz Obr. 7. Položte plášť těsnicí ucpávky (2) na přípravek (5), konec s pohárkem rozpouštědla musí směrovat nahoru. POZNÁMKA: Při demontáži vnitřních součástí drážka přítlačného kroužku zničí O-kroužek (4). 2. Vložte vytlačovací trn () do pláště těsnicí ucpávky. Pomocí lisu vytlačte vnitřní součásti (3). 3. Důkladně vyčistěte plášť těsnicí ucpávky v kompatibilním rozpouštědle, abyste odstranili zbytky těsnicího materiálu a O-kroužků. 4. Naneste na otvor (8) pláště těsnicí ucpávky mazivo na O-kroužky (9). 5. Vložte stírací nebo přídržný kroužek (7), ostrou hranou dolů, do těsnicí ucpávky (2). 6. Pomocí lisovacího nástroje (6) a lisu nalisujete nové vnitřní součásti do pláště těsnicí ucpávky (2). Ujistěte se, že mosazný přítlačný kroužek nebo vymezovací podložka (0) jsou zarovnané s pláštěm těsnicí ucpávky nebo jsou o něco níže, jak je naznačeno na obrázku.

19 Čerpadla Rhino SD2/XD STÍRACÍ KROUŽEK OSTROU HRANOU DOLŮ PLÁŠŤ TĚSNICÍ UCPÁVKY MOSAZNÝ PŘÍTLAČNÝ KROUŽEK NEBO VYMEZOVACÍ PODLOŽKA MÍRNĚ POD PLÁŠTĚM TĚSNICÍ UCPÁVKY 0 Obr. 7 Výměna vnitřních součástí typické těsnicí ucpávky

20 4 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Nerezová hydraulická část V následujících odstavcích jsou uvedeny postupy pro opravu nerezové hydraulické části. Rozmontování hydraulické části. Viz Obr. 8. Z těsnicí ucpávky (5) demontujte komoru rozpouštědla () a O-kroužek (2). O-kroužek zlikvidujte. 2. Demontujte sestavu těsnicí ucpávky: a. Demontujte šrouby (3) z objímky (4). Zašroubujte dva šrouby do otvorů se závitem (9), jak je naznačeno na obrázku. b. Střídavým utahováním šroubů stáhněte sestavu těsnicí ucpávky z horního tělesa čerpadla (8). c. Povolte stavěcí šrouby (6) a demontujte těsnicí ucpávku (5) z objímky (4). d. Demontujte armaturu (7) z těsnicí ucpávky (4). 3. Demontujte nástavec lopatky (20) z tyče lopatky (2). 4. Odstraňte šrouby (2) zajišťující sestavu válce a těleso víka pístu (9) k hornímu tělesu čerpadla (8). Demontujte těleso víka pístu. 5. Demontujte spodní plášť (7), O kroužek (8), dolní clonu(6) a rozpěrku(5). O-kroužek zlikvidujte. 6. Demontujte plášť válce (3) z horního tělesa čerpadla (8). Vyjměte a zlikvidujte O kroužky (4) z pláště válce. 7. Demontujte tyč lopatky (2) z plunžrové tyče (). 8. Vyčistěte součásti kompatibilním rozpouštědlem. Materiály smáčených součástí viz Tabulka 4 v části Technické údaje. 9. Zkontrolujte součásti, zda na nich nejsou zářezy, škrábance a známky opotřebení nebo poškození. Podle potřeby součásti vyměňte. Smontování hydraulické části. Viz Obr. 8. Naneste lepidlo na zajištění závitů (0) na závity armatury (7). Namontujte armaturu do těsnicí ucpávky (5) a pevně ji utáhněte. 2. Naneste mazivo Mobil SHC 634 (22) na O-kroužek těsnicí ucpávky(2) a vnitřní průměr těsnicí ucpávky (5). 3. Namontujte horní objímku (4) na těsnicí ucpávku (5). Utahujte stavěcí šrouby (6), dokud se nedostanou do kontaktu s těsnicí ucpávkou. Stavěcí šrouby příliš neutahujte. 4. Namontujte sestavu těsnicí ucpávky na těleso (8). 5. Naneste prostředek Never Seeze (23) na závity šroubů (3). Namontujte šrouby do sestavy těsnicí ucpávky a utáhněte na N m. 6. Naneste mazivo Mobil SHC 634 (22) na O-kroužky pláště válce (4). Nasaďte O-kroužky na plášť válce (3). Namontujte plášť válce na horní těleso čerpadla (8). 7. Smontujte sestavu plunžrové tyče: a. Naneste prostředek Never Seez (23) na horní závity a čep tyče lopatky. b. Připojte tyč lopatky k plunžrové tyči a utáhněte na N m. c. Naneste tenkou vrstvu maziva Mobil SHC 634 (22) na plunžrovou tyč () a tyč lopatky (2). 8. Pomocí ručního nebo hydraulického lisu nalisujte sestavu plunžrové tyče do pláště pístu (3) a těsnicí ucpávky (5). 9. Namontujte rozpěrku (5) a dolní clonu (6) na sestavu tyče. 0. Namontujte spodní plášť (7) na plášť válce (3). Naneste mazivo Mobil SHC 634 (22) na O-kroužek(8) a nasaďte ho na spodní plášť.. Namontujte těleso víka pístu (9) na spodní plášť (7). 2. Naneste prostředek Never Seez (23) na závity šroubů (2). Proveďte následující kroky: a. Namontujte šrouby skrz těleso víka pístu (9) a do horního tělesa čerpadla (8). b. Rukou utáhněte dva protější šrouby současně, až budou těleso víka pístu, spodní plášť (7) a plášť válce (3) zajištěné k hornímu tělesu čerpadla (8). Rukou utáhněte zbývající šrouby podle obrázku. c. Po provedení kroku 2b postupně utáhněte jednotlivé šrouby vždy o /8 otáčky v uvedeném pořadí, a to až do utahovacího momentu N m. 3. Naneste prostředek Never Seez (23) na spodní závity sestavy tyče. Namontujte nástavec lopatky (20) na sestavu tyče a utáhněte na 75-8 N m. 4. Namontujte pohárek komory rozpouštědla () na sestavu těsnicí ucpávky (4).

21 Čerpadla Rhino SD2/XD POŘADÍ UTAHOVÁNÍ DÍLY JSOU OBSAŽENÉ V TÉTO SADĚ: SERVISNÍ SADA TĚSNICÍ UCPÁVKY XD2, NEREZOVÁ ČÁST 8, KRYCHL. PALCE DÍLY JSOU OBSAŽENÉ V TÉTO SADĚ: SERVISNÍ SADA HNACÍHO ÚSTROJÍ XD2, NEREZOVÁ ČÁST 8, KRYCHL. PALCE Obr. 8 Opravy nerezové hydraulické části

22 6 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Vzduchový motor Následující odstavce obsahují postup při opravách částí vzduchového motoru. Výměna misky aktivačního rámu Misku aktivačního rámu je možné vyměnit bez demontáže vzduchového motoru z čerpadla. Demontáž misky aktivačního rámu. Viz Obr. 9. Odšroubujte šrouby (2) zajišťující kryt () k sestavě aktivačního rámu (6). 2. Odšroubujte šrouby (5) a podložky (4) zajišťující montážní podložku aktivační páčky (5) k sestavě aktivačního rámu (6). 3. Vyklopte montážní podložku aktivační páčky (5) od přítlačné desky (). 4. Nasaďte plochý klíč na plošky na pístní tyči (3). Odšroubujte matici (7) zajišťující aktivační tělísko (8) k pístní tyči. 5. Odšroubujte šrouby (9) a podložky (0) zajišťující přítlačnou desku () k podložce aktivačního rámu (2).! POZOR! V dalším kroku použijte malý šroubovák nebo pinzetu na O kroužky, aby nedošlo k poškození závitu misky a pístní tyče. 6. Demontujte misku (4) z podložky aktivačního rámu (2). Misku zlikvidujte. Montáž misky aktivačního rámu. Viz Obr. 9. Namažte novou misku (4) mazivem TFE (6). Vložte misku do podložky aktivačního rámu (2), jak je naznačeno na obrázku. 2. Namontujte přítlačnou desku () na podložku aktivačního rámu (2) pomocí šroubů (9) a podložek (0). Šrouby utáhněte na N m. 3. Nasaďte plochý klíč na plošky na pístní tyči (3). Namontujte aktivační tělísko (8) na pístní tyč pomocí matice (7). Matici řádně utáhněte. 4. Proveďte následující kroky: a. Ověřte, že kolíky montážní podložky (3) vyčnívají skrz sestavu aktivačního rámu (6), jak je naznačeno na obrázku. b. Zajistěte montážní podložku aktivační páčky (5) k sestavě aktivačního rámu pomocí šroubů (5) a podložek (4). Utáhněte šrouby na N m. 5. Namontujte kryt () na sestavu aktivačního rámu pomocí šroubů (2). Tyto šrouby bezpečně utáhněte.

23 Čerpadla Rhino SD2/XD MISKA ORIENTACE Obr. 9 Výměna misky aktivačního rámu

24 8 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Výměna řídicího ventilu Řídicí ventil je možné vyměnit, aniž by bylo nutné demontovat vzduchový motor z čerpadla. Demontáž a instalace nového řídicího ventilu. Viz Obr. 0. Odšroubujte šrouby () zajišťující kryt (2) k sestavě aktivačního rámu (3). 2. Odpojte trubičky (4, 5 nebo 6, 7) od řídicího ventilu (9 nebo 3). 3. Odšroubujte šroub () a podložku (0) zajišťující řídicí ventil (9 nebo 3) k montážní podložce (8). 4. Namontujte řídicí ventil (9 nebo 3) na montážní podložku (8) pomocí podložky (0) a šroubu (). Zašroubujte šroub do montážní podložky. V tomto okamžiku šroub neutahujte. Seřízení nového řídicího ventilu. Spusťte vzduchový motor: a. Horní řídicí ventil Nechejte vzduchový motor běžet, až bude aktivační tělísko (2) úplně nahoře. b. Dolní řídicí ventil Nechejte vzduchový motor běžet, až bude aktivační tělísko (2) úplně dole. 2. Seřiďte mezeru mezi válečkovou pákou na řídicím ventilu(9 nebo 3) a aktivačním tělískem (2): a. Zkontrolujte, že se řídicí ventil pohybuje plynule a že je válečková páka dole. b. Pomocí seřizovacího stavěcího šroubu přesuňte řídicí ventil směrem dovnitř nebo ven tak, aby vznikla mezera,02-,78 mm mezi válečkovou pákou na řídicím ventilu a aktivačním tělískem. Přídržný šroub bezpečně utáhněte. 3. Připojte trubičky (4, 5 nebo 6, 7) k řídicímu ventilu (9 nebo 3). Správné vedení trubiček viz Obrázek 25 v části Technické parametry. 4. Namontujte kryt () na sestavu aktivačního rámu pomocí šroubů (2). Tyto šrouby bezpečně utáhněte.

25 Čerpadla Rhino SD2/XD ,02-,78 MM AKTIVAČNÍ TĚLÍSKO SEŘIZOVACÍ STAVĚCÍ ŠROUB ŘÍDICÍ VENTIL VÁLEČKOVÁ PÁKAV DOLNÍ POLOZE DOVNITŘ DOLNÍHO ŘÍDICÍHO VENTILU VEN Obr. 0 Výměna řídicího ventilu

26 20 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Výměna X-kroužků a O-kroužků přívodní trubice Použijte následující postup při výměně X-kroužků a O-kroužků přívodní trubice. Demontáž X-kroužků a O-kroužků přívodní trubice. Viz Obr.. Odšroubujte šrouby (4) a podložky (5) zajišťující horní držák přívodní trubice (3) k rozdělovači vzduchu (). 2. Odšroubujte šrouby () a podložky (0) zajišťující dolní držák přívodní trubice (9) k základně (8). 3. Demontujte přívodní trubici (6) z rozdělovače vzduchu () a základny (8). 4. Demontujte horní a dolní držák (3, 9) z přívodní trubice a podle potřeby je vyčistěte v kompatibilním čisticím roztoku. 5. Vyjměte O-kroužek (2) z rozdělovače vzduchu (). Vyjměte X-kroužky (7) a O-kroužek (8) ze základny (8). X-kroužky a O-kroužky zlikvidujte. Výměna misky a O-kroužku pístní tyče. Viz Obr.. Odšroubujte šrouby (3) a podložky (4) zajišťující držák pístní tyče (5) k základně (7). 2. Vyjměte O-kroužek (6) a misku (2) z držáku pístní tyče (5). O-kroužek a misku zlikvidujte. 3. Namažte nový O-kroužek (6) a misku (2) mazivem TFE. Vložte O-kroužek a misku do držáku pístní tyče (5), jak je naznačeno na obrázku. 4. Namontujte držák pístní tyče (5) na základnu (7) pomocí šroubů (3) a podložek (4). Šrouby utáhněte na N m. Montáž X-kroužků a O-kroužků přívodní trubice. Viz Obr.. Namažte X-kroužky (7) a O-kroužky (8) mazivem TFE. Nasaďte X-kroužky a O-kroužky do základny (8), jak naznačuje obrázek. 2. Namontujte dolní držák na základnu (8) pomocí podložek(0) a šroubů (). V tomto okamžiku šrouby utáhněte pouze rukou. 3. Namažte O-kroužek rozdělovače vzduchu (2) mazivem TFE a nasaďte ho na rozdělovač vzduchu (). 4. Namontujte horní držák (3) na přívodní trubici vzduchu (6). 5. Opatrně vložte spodní část přívodní trubice vzduchu (6) přes dolní držák (9) a do základny (8). 6. Opatrně vložte dolní část přívodní trubice vzduchu (6) do rozdělovače vzduchu (). 7. Zajistěte horní držák (3) k rozdělovači vzduchu () pomocí šroubů (4) a podložek (5). Šrouby utáhněte na 3-6 N m. 8. Utáhněte šrouby dolního držáku () na 3-6 N m.

27 Čerpadla Rhino SD2/XD MISKA ORIENTACE Obr. Výměna těsnění a kroužků základny

28 22 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Výměna sestavy pístu Při výměně sestavy pístu použijte následující postup. Demontáž sestavy pístu. Viz Obr. 2. Odšroubujte šrouby () zajišťující kryt sestavy aktivačního rámu (2). 2. Nasaďte plochý klíč na plošky na pístní tyči (5). 3. Odšroubujte matici (3) zajišťující aktivační tělísko (4) k pístní tyči (5). 4. Viz Obr. 3. Odšroubujte šrouby (6) a podložky (7) zajišťující horní držák přívodní trubice (5) k rozdělovači vzduchu (2). 5. Povolte šrouby dolního držáku přívodní trubice (9). 6. Demontujte přívodní trubici (8) z rozdělovače vzduchu (2) a základny (7). Vyjměte a zlikvidujte O-kroužek (4) z rozdělovače vzduchu (2). 7. Odšroubujte šrouby (3) a podložky (4) zajišťující držák pístní tyče (5) k základně (7). Vyjměte O kroužek () a misku (2). O-kroužek a misku zlikvidujte. 8. Odšroubujte šrouby () a matice (6) zajišťující víčko vzduchového motoru (8) k základně (7). Nasaďte plochý klíč na plošky dvou šroubů (3) pod rozdělovačem vzduchu (2) a odšroubujte matice. 9. Demontujte víčko vzduchového motoru (8) a položte ho na rovný povrch. Vyjměte a zlikvidujte O-kroužek z víčka vzduchového motoru (9). 0. Demontujte vzduchový válec (20) a O-kroužek (9) ze základny (7). O-kroužek zlikvidujte. Demontujte sestavu pístu ze vzduchového válce.. Odšroubujte matici (2) zajišťující píst (22) k pístní tyči (0). Demontujte O-kroužek (23) z pístní tyče a vyhoďte ho. 5 4 Obr. 2 3 Demontáž krytu aktivačního rámu 2 Montáž sestavy pístu. Viz Obr. 3. Naneste mazivo TFE na následující části: vnitřní povrch vzduchového válce (20) píst (22) O kroužky (4,, 9, 23) miska (2) 2. Nasaďte O kroužek (23) na pístní tyč (0). 3. Naneste prostředek Loctite 242 (24) na horní závity pístní tyče (0). Namontujte píst (22) na pístní tyč. Namontujte matici na pístní tyč a utáhněte ji na N m. 4. Smontujte sestavu pístu a vzduchového válce (20): a. Vložte sestavu pístu do vzduchového válce pod úhlem stupňů, abyste zajistili, že na obou stranách pístu bude stejné množství maziva. Když píst dosáhne středu vzduchového válce, natočte ho do správné polohy. b. Naneste mazivo TFE na pístní tyč (0). 5. Nasaďte O kroužky (9) do základny (7) a víčka vzduchového motoru (8). 6. Namontujte sestavu vzduchového válce/pístu na základnu (7). 7. Namontujte víčko vzduchového motoru (8) na vzduchový válec (20) pomocí šroubů (, 3). Proveďte následující kroky: a. Namontujte matice (6) na šrouby. b. Rukou utahujte vždy dva protější šrouby, až bude víčko vzduchového motoru zajištěné k základně. c. Po provedení kroku 7b zajistěte víčko vzduchového motoru k základně utažením šroubů v pořadí naznačeném na obrázku, a to na utahovací moment N m. 8. Vložte O-kroužek () a misku (2) do držáku pístní tyče (5), jak je naznačeno na obrázku. 9. Namontujte držák pístní tyče (5) na základnu (7) pomocí šroubů (3) a podložek (4). Šrouby utáhněte na na N m. 0. Opatrně vložte spodní část přívodní trubice vzduchu (8) přes dolní držák (9) a do základny (7).. Opatrně vložte dolní část přívodní trubice vzduchu (8) do rozdělovače vzduchu (2). 2. Zajistěte horní držák (5) k rozdělovači vzduchu (2) pomocí šroubů (6) a podložek (7). Šrouby utáhněte na 3-6 N m. 3. Utáhněte šrouby na dolním držáku (9) na 3-6 N m. 4. Viz Obr. 2. Namontujte aktivační tělísko (4) na pístní tyč (5) pomocí matice (3). Matici řádně utáhněte. 5. Namontujte kryt (2) na vzduchový motor pomocí šroubů (). Tyto šrouby bezpečně utáhněte.

29 Čerpadla Rhino SD2/XD POŘADÍ UTAHOVÁNÍ MISKA ORIENTACE Obr. 3 Výměna pístu

30 24 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Smontování čerpadla. Viz Obr. 4. Naneste lepidlo na zajištění závitů na samčí závity hřídele vzduchového motoru (2). Namontujte hřídel plovoucí spojky (3) na hřídel vzduchového motoru a utáhněte ji na N m. 2. Namontujte spojovací tyče (0) k vzduchovému motoru () a utáhněte je na 8,5-88 N m. 3. Namontujte hydraulickou část (7) spojovací tyče (0) pomocí matic (6). Matice utáhněte na 8,5-88 N m. 4. Namontujte komoru rozpouštědla (5) na hydraulickou část (7). POZNÁMKA: Poloviny dvoudílné spojky tvoří slícovanou sestavu. Na každé polovině je vyraženo stejné výrobní číslo. Dohlédněte na to, aby strana s drážkou u každé poloviny směřovala nahoru. 5. Je-li to nutné, použijte ruční ovládání () k pohybu vzduchového motoru () a umístění hřídele plovoucí spojky (3) blíže k plunžrové tyči. 6. Proveďte následující kroky: a. Vycentrujte poloviny dvoudílné spojky (9) mezi šestihrannými prvky dvou protilehlých hřídelí. b. Ujistěte se, že mezi konci je mezera 0,762-2,54 mm, jak naznačuje obrázek, když jsou závity zašroubované do polovin spojky. c. Pro jemné seřízení mezery přidržte dvoudílnou spojku na místě a použijte klíč 5 / 6 palců k otočení hřídele plovoucí spojky (3). POZNÁMKA: Při provádění následující kroku dohlédněte na to, aby mezery mezi dvěma polovina dvoudílné spojky byly stejné. 7. Naneste lepidlo na zajištění závitů na závity dvoudílné spojky (8). Nasaďte šrouby dvoudílné spojky a utáhněte je na 0-2 N m. 8. Můžete udělat jeden z následujících kroků: STANDARDNÍ HYDRAULICKÉ ČÁSTI: Rozpouštědlem typu K naplňte komoru rozpouštědla do výše 0,75 palce od horní hrany. NEREZOVÉ HYDRAULICKÉ ČÁSTI: Prostředkem Mobil SHC 634 naplňte komoru rozpouštědla do výše 0,75 palce od horní hrany.

31 Čerpadla Rhino SD2/XD2 25 KONEC S DRÁŽKOU ,762-2,54 MM STEJNÉ MEZERY NESTEJNÉ MEZERY Obr. 4 Smontování čerpadla

32 26 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Náhradní díly V tabulce 2 jsou uvedeny velikosti vzduchového motoru a hydraulických částí společně s čísly dílů pro příslušný poměr čerpadla. Podrobnější informace k objednání viz seznamy dílů Vzduchový motor a Hydraulické části. Společné díly Viz Obr. 5 a následující seznam dílů. Chcete-li objednat náhradní díly, zavolejte zákaznické a servisní středisko Nordson nebo se obraťte na místního zástupce společnosti Nordson. Tabulka 2 Velikosti vzduchového motoru a hydraulické části Poměr čerpadla Velikost vzduchového motoru (Číslo dílu) Velikost hydraulické části (číslo dílu) 9 48: SD2 48: SD2 s úpravou teploty 48: XD2 0palcový NPT Port (077362) 8, krychl. palce (0833) 8, krychl. palce (085369) 8, krychl. palce (0832) 2 48: XD2 Nerezová ocel 8, krychl. palce (05835) 48: XD2 s úpravou teploty 8, krychl. palce (085368) 3 65: SD2 5,8 krychl. palce (0830) 65: SD2 s úpravou teploty 5,8 krychl. palce (085367) 4 65: XD2 5,8 krychl. palce (083) 65: XD2 s úpravou teploty 5,8 krychl. palce (084888) Obr. 5 Společné díly

33 Čerpadla Rhino SD2/XD2 27 Položka Díl Popis Počet Pozn Pump, air motor assembly, 48:, 8. cubic inch, SD Pump, air motor assembly, 48:, 8. cubic inch, XD Pump, air motor assembly, 48:, 8. cubic inch, SD2, T/C Pump, air motor assembly, 48:, 8. cubic inch, XD2, T/C Pump, air motor assembly, 48:, 8. cubic inch, XD2, stainless steel ARW Pump, air motor assembly, 65:, 5.8 cubic inch, SD Pump, air motor assembly, 65:, 5.8 cubic inch, XD Pump, air motor assembly, 65:, 5.8 cubic inch, SD2, T/C Pump, air motor assembly, 65:, 5.8 cubic inch, XD2, T/C Muffler, / 4 NPT 2 2 Air motor A Rod, connecting Coupling shaft Coupler, split Nut, hex, lock, / 2 3 UNC 2B 4 7 Hydraulic section B Adhesive, threadlocking AR Adhesive, pipe sealant AR NS Fluid, Type K, pump chamber, gallon AR POZN. A: Podrobné informace o dílech viz seznam dílů Vzduchový motor. B: Podrobné informace o dílech viz příslušný seznam dílů Hydraulická část. AR: Dle potřeby NS: Bez zobrazení

34 28 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Vzduchový motor Viz obrázky 6, 7 a 8 a seznam dílů, který začíná na straně DÍLY JSOU OBSAŽENÉ V SADĚ TĚSNĚNÍ Obr. 6 Díly vzduchového motoru

35 Čerpadla Rhino SD2/XD DÍLY JSOU OBSAŽENÉ V SADĚ TĚSNĚNÍ Obr. 7 Díly vzduchového motoru (pokračování)

36 30 Čerpadla Rhino SD2/XD2 64 (7 IN.) (7 IN.) (8 IN.) 59 (7.5 IN.) (2 IN.) (4 IN.) (2 IN.) Obr. 8 Díly vzduchového motoru (pokračování)

37 Čerpadla Rhino SD2/XD2 3 Položka Díl Popis Počet Pozn Air Motor, 0 in., Rhino SD2/XD Plate, base, air motor, 0 in Retaining ring, internal, 43, spiral, heavy Bushing,.25 ID x.438 OD x.375, TFE lined 4 O ring, hot paint,.688 x.875 x Retainer, seal, piston rod Washer, flat, E, x x zinc Screw, socket, 5 / 6-8 x U cup,.250 ID x.75 OD x Retainer, bushing, supply tube, air motor Screw, socket, / 4-20 x Washer, flat, M, narrow, M6 9 2 Quad ring, -322,.225 ID x 0.20, Buna 2 3 O ring, -322, Buna N,.225 ID, 0.20 w, 70 Duro Cap, air motor, 0 in Retaining ring, internal, 75, spiral, heavy Bushing, ID x 0.75 OD x.25,tfe lined 7 O ring, hot paint,.000 x.88 x Retainer, seal, cycle rod Screw, socket, 5 / 6-8 x Rod, piston and trip, air motor, 0 in Nut, lock, / 2-3, nylon insert O ring, hot paint, x 0 x Cylinder, air, 0 in. diameter x Piston, 0 in air motor Retainer, piston/trip rod, air motor Screw, hex, head, / 2-3 x U cup, ID x.25 OD, 0.25, 70 Duro Plate, seal retainer, cycle rod Screw, socket, 5 / 6-8 x Bar, trip, air motor, 0 in Nut, lock, 7 / 6-20, nylon insert Plate, cover, trip rod, air motor Plug, finishing, / 6 diameter, fits 0.06/ Connector, male, / 4 tube x / 8 NPT Valve, air, 2 position, 5 port, manual override Screw, socket, 0 24 x Tee, run, / 8 NPT male x / 8 NPT female, 5 / Muffler, exhaust, / 8 in. NPT male Connector, male, elbow, 5 / 32 x / 8 NPT 2 Pokračování...

38 32 Čerpadla Rhino SD2/XD2 Položka Díl Popis Počet Air Motor, 0 in., Rhino SD2/XD Ell, male, 37, 7 / 6-20 x / Nut, hex, machine, # Washer, flat, Type a, #0 narrow Pad, mounting, pneumatic trip, air motor, 0 in Plate, alignment, pneumatic trip Screw, socket, / 4-20 x Screw, set, socket, flat, / 4-20 x 3 / Lever, roller, pneumatic trip Washer, flat, 0.56 x 0.32 x 0.032, 4456-CA Screw, socket, 6 32 x Ell, male, 37, / 6-2 x 3 / 4 50 O ring, hot paint, 2 x 2.25 x Manifold, 0 in. air motor Valve, air pilot, 2 position, 5 port Elbow, male, / 4 tube x / 8 NPT Screw, socket, 5 / 6-8 x Retainer, supply tube, 0 in. air motor Tube, air supply, 0 in. air motor 58 O ring, hot paint,.250 x.438 x Tubing, 4 mm, Nylon, Series N, flex, clear 3 ft Strap, cable, diameter Y union, 5 / Screw, pan head, 0 32 x Cover, trip rod, air motor Tubing, / 4 OD polyethylene, flame resistant.6 ft 65 Plate, identification Screw, drive, Lubricant, TFE grease, 5 lb, gal AR Adhesive, Loctite 242, blue, removable, 50 ml AR Adhesive, pipe/thd/hyd sealant PST AR Ell, pipe, 45, street, / 4, brass 2 7 O ring, Viton, ID x w, brown, Connector, plug in, elbow, male, 4 mm 3 AR: Dle potřeby Pozn.

39 Čerpadla Rhino SD2/XD2 33 Poznámky:

40 34 Čerpadla Rhino SD2/XD2 5,8 krychlového palce, standardní hydraulické části a hydraulické části s úpravou teploty Viz Obr. 9 a následující seznam dílů A A DÍLY JSOU OBSAŽENÉ V TĚCHTO SADÁCH: SERVISNÍ SADA HNACÍHO ÚSTROJÍ PRO SD2, 5,8 KRYCHL. PALCE SERVISNÍ SADA HNACÍHO ÚSTROJÍ PRO XD2, 5,8 KRYCHL. PALCE DÍLY JSOU OBSAŽENÉ V TĚCHTO SADÁCH: SERVISNÍ SADA TĚSNICÍ UCPÁVKY SD2/XD2, 5,8 KRYCHL. PALCE DÍLY JSOU OBSAŽENÉ V TĚCHTO SADÁCH: SERVISNÍ SADA VNITŘNÍCH SOUČÁSTÍ TĚSNICÍ UCPÁVKY SD2/XD2, 5,8 KRYCHL. PALCE 0834 Obr. 9 Části standardní hydraulické části 5,8 krychlového palce

41 Čerpadla Rhino SD2/XD2 35 Položka Díl Díl Díl Díl Popis Počet Pozn. Pump,.375 diameter, cubic inch, Rhino SD2 Pump,.375 diameter, cubic inch, Rhino XD Pump,.375 diameter, 5.8 cubic inch, Rhino SD2 temperature conditioned Pump,.375 diameter, 5.8 cubic inch, Rhino XD2 temperature conditioned Chamber, solvent O ring, Viton, x x 0.094, Screw, socket, /2 3 x Gland assembly tri lip,.375 diameter Body, pump, upper,.375 diameter 6 Screw, drive, Plate, identification Rod, plunger,.375 diameter, chrome 8 Rod, plunger, diameter, Rhino XD Piston assembly,.375 diameter Rod assembly,.375 diameter O ring, -40 Viton Cylinder, pump housing,.375 diameter 3 Spacer, shaft support,.375 diameter Plate, lower check,.375 diameter Housing, bottom pump,.375 diameter O ring, -44, Viton Plate, housing, follower,.375 diameter Plate, shovel, follower,.375 diameter Screw, socket, /2-3 x Lubricant, O ring, parker, 4 oz, Lubricant, Never Seez, 8-oz can Adhesive, Loctite 242, blue, removable, 50 ml Coil, temperature conditioned pump Cover, temperature conditioned pump

Dávkovací zásobníky Pro Meter, řady S

Dávkovací zásobníky Pro Meter, řady S Dávkovací zásobníky Pro Meter, řady S Návod k provozu P/N 77999_06 - Czech - Vydání 0/ NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Obsah Nordson International... O Europe... O Distributors in Eastern & Southern

Více

Elektrostatická napájecí jednotka EXP-100

Elektrostatická napájecí jednotka EXP-100 Elektrostatická napájecí jednotka EXP-00 Návod k provozu - Czech - Vydání 5/0 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Obsah Nordson International... O Vyhledávání závad... 5 Europe... O Vyhledávání pneumatických

Více

Encore HD Ruční prášková stříkací pistole

Encore HD Ruční prášková stříkací pistole Encore HD Ruční prášková stříkací pistole Návod k provozu P/N 7192399_07 - Czech - Vydání 10/15 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi a dostupné jazykové verze naleznete

Více

7 a 10 palcové vzduchové motory se vzduchovým ventilem

7 a 10 palcové vzduchové motory se vzduchovým ventilem 7 a 10 palcové vzduchové motory se vzduchovým ventilem Návod k provozu P/N Vydání 3/05 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Obsah Nordson International... O 1 Europe... O 1 Distributors in Eastern & Southern

Více

Auto Flo II Dávkovací ventily s ochranou proti ukapávání

Auto Flo II Dávkovací ventily s ochranou proti ukapávání Auto Flo II Dávkovací ventily s ochranou proti ukapávání Návod k provozu - Czech - Vydání 5/12 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing.

Více

Demontáž těsnicí ucpávky

Demontáž těsnicí ucpávky Výměna těsnicí ucpávky Rhino SD3/XD3 Provozní pokyn 7580852_01 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících

Více

Čerpadlo Prodigy HDLV III. generace, rozdělovač čerpadla a deska s plošnými spoji

Čerpadlo Prodigy HDLV III. generace, rozdělovač čerpadla a deska s plošnými spoji Čerpadlo Prodigy HDLV III. generace, rozdělovač čerpadla a deska s plošnými spoji Návod k provozu - Czech - Vydání 06/4 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete

Více

Popis. Moduly ucpávky Rhino VE. P/N 7179411_02 - Czech -

Popis. Moduly ucpávky Rhino VE. P/N 7179411_02 - Czech - Moduly ucpávky Rhino VE Popis Viz obr.. Modul ucpávky se připojí k hydraulické části čerpadla (). Je určen k vytlačení materiálu z kontejnerů s rovnými stěnami. Moduly desky ucpávky jsou dostupné podle

Více

Ruèní prá kový støíkací systém Encore Montá na zeï nebo na zábradlí

Ruèní prá kový støíkací systém Encore Montá na zeï nebo na zábradlí Ruèní prá kový støíkací systém Encore Montá na zeï nebo na zábradlí Návod k provozu Czech Vydání 08/08 Tento dokument podléhá zmìnám bez pøedchozího upozornìní. Nejnovìj í verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing.

Více

Encore Mobilní prá kový støíkací systém s násypným zásobníkem

Encore Mobilní prá kový støíkací systém s násypným zásobníkem Encore Mobilní prá kový støíkací systém s násypným zásobníkem Návod k provozu Czech Vydání 08/08 Tento dokument podléhá zmìnám bez pøedchozího upozornìní. Nejnovìj í verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing.

Více

Nordson Vodorovné polohovadlo s řemenovým pohonem

Nordson Vodorovné polohovadlo s řemenovým pohonem Nordson Vodorovné polohovadlo s řemenovým pohonem Návod k provozu Díl 7169440_02 - Czech - Vydání 6/11 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com.

Více

Sada pro výměnu měkkého zboží Rhino AB

Sada pro výměnu měkkého zboží Rhino AB Provozní pokyn VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Popis zahrnuje díly, které

Více

Vantage Modulární støíkací pistole Systém ovládání støíkací pistole

Vantage Modulární støíkací pistole Systém ovládání støíkací pistole Vantage Modulární støíkací pistole Systém ovládání støíkací pistole Návod k provozu Czech Datum vydání 03/04 Tento dokument je k dispozici na internetu na http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON

Více

Encore mobilní prá kový støíkací systém s vibraèním krabicovým podavaèem

Encore mobilní prá kový støíkací systém s vibraèním krabicovým podavaèem Encore mobilní prá kový støíkací systém s vibraèním krabicovým podavaèem Návod k provozu Czech Vydání 10/08 Tento dokument podléhá zmìnám bez pøedchozího upozornìní. Nejnovìj í verzi najdete na adrese

Více

Encore icontrol 2 Integrovaný řídící systém Instalace, vyhledávání závad, opravy

Encore icontrol 2 Integrovaný řídící systém Instalace, vyhledávání závad, opravy Encore icontrol 2 Integrovaný řídící systém Instalace, vyhledávání závad, opravy Návod k provozu - Czech - Vydání 4/2015 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete

Více

Rhino SD2/XD2 Rámy NAP

Rhino SD2/XD2 Rámy NAP Rhino SD2/XD2 Rámy NAP Návod k obsluze Vydání 6/09 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Nordson International... O 1 Europe... O 1 Distributors in Eastern & Southern Europe... O 1 Outside Europe / Hors

Více

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.

Více

Odstraňování poruch u systému Prodigy HDLV II. generace

Odstraňování poruch u systému Prodigy HDLV II. generace Pokyny Czech Odstraňování poruch u systému Prodigy HDLV II. generace Postupy uvedené v této příručce použijte ke zjištění a odstranění běžných poruch u systémů Prodigy HDLV. Další informace o odstraňování

Více

Øídicí jednotka pro ruèní prá kové støíkací pistole Prodigy

Øídicí jednotka pro ruèní prá kové støíkací pistole Prodigy Øídicí jednotka pro ruèní prá kové støíkací pistole Prodigy Návod k provozu Czech Vydání 12/05 Tento dokument je k dispozici na internetu na http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON CORPORATION AMHERST,

Více

Výměna horního pojistného ventilu Rhino AB

Výměna horního pojistného ventilu Rhino AB Provozní pokyn VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Výměna horního pojistného

Více

Pneumatické moduly pro zjištění hladiny Rhino VE/CE. Popis P/N _01. - Czech -

Pneumatické moduly pro zjištění hladiny Rhino VE/CE. Popis P/N _01. - Czech - Pneumatické moduly pro zjištění hladiny Rhino VE/CE Popis Viz obr. 1. Moduly pro stanovení hladiny využívají koncové spínače kladkového plunžeru na vodicích kolejnicích k monitorování vzdálenosti mezi

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto

Více

Hadice horké taveniny Freedom

Hadice horké taveniny Freedom Pokyny - Czech - Hadice horké taveniny Freedom Bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ! Toto zařízení smí obsluhovat a opravovat pouze personál, který absolvoval příslušná školení a má dostatečné zkušenosti.

Více

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI

SAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI Před instalací je nutné přečíst a pochopit celý tento návod Pozorně si pročtěte tyto pokyny Potenciální rizika: nedbání pokynů nesprávné použití produktu nedostatečně kvalifikovaný personál Klapka musí

Více

In-line regulátor CP II

In-line regulátor CP II In-line regulátor CP II Návod k provozu - Czech - Vydání 3/10 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing. NORDSON

Více

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE

Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Karta obsluhy velkoobjemového přečerpávače CE Rhino VE Ustavovací kus součástí Viz obr. 1 a Tabulka 1. P/N 7179410_01 - Czech - ZOBRAZENO V POLOZE OPEN 1 3 8 4 7 6 5 Obr. 1 Položka Ustavovací kus součástí

Více

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA

Více

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Uzavírací pneumatický ventil (on-off ventil) Typ 3351 Obr.1 typ 3351 Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Strana 1 leden 2005 EB 8039 CZ Obsah Obsah Stránka 1 Konstrukce a princip činnosti 4 2 Montáž 4

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

Výměna těsnicí ucpávky Rhino AB

Výměna těsnicí ucpávky Rhino AB Provozní pokyn Výměna těsnicí ucpávky Rhino AB VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech.

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 5 POKYNY K PROVOZU...3. 5.2.3 Provoz...5 6 ÚDRŽBA...6 7 SKLADOVÁNÍ...6

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 5 POKYNY K PROVOZU...3. 5.2.3 Provoz...5 6 ÚDRŽBA...6 7 SKLADOVÁNÍ...6 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...3 5 POKYNY K PROVOZU...3 5.1 Příprava...3 5.2 Seřízení...4 5.2.1 Seřízení vzoru...4 5.2.2 Seřízení kapaliny (barvy)...4

Více

Rozdělovač výtlaku hydraulické části čerpadla Rhino SD3/XD3

Rozdělovač výtlaku hydraulické části čerpadla Rhino SD3/XD3 Provozní pokyn Rozdělovač výtlaku hydraulické části čerpadla Rhino SD3/XD3 Popis Viz obrázek. Rozdělovač výtlaku hydraulické části čerpadla Rhino SD3/XD3 se dodává ve dvou provedeních: se zpětným kulovým

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8310-6 CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277. Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm²

Návod k instalaci a obsluze EB 8310-6 CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277. Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm² Pneumatické servopohony typ 3271 a typ 3277 Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm² Pneumatický servopohon typ 3271 Pneumatický servopohon typ 3277 pro přímou montáž Návod k instalaci a obsluze EB 8310-6

Více

Pneumatické Válcové servopohony Řada B1C Návod k instalaci, údržbě a provozu

Pneumatické Válcové servopohony Řada B1C Návod k instalaci, údržbě a provozu Pneumatické Válcové servopohony Řada B1C Návod k instalaci, údržbě a provozu 6 BC 71 cs 8/2009 2 6 BC 71 cs Obsah 1 OBECNÉ INFORMACE...3 1.1 Rozsah příručky...3 1.2 Konstrukce a funkce...3 1.3 Značení

Více

Plynový kondenzační kotel

Plynový kondenzační kotel Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,

Více

Práškové èerpadlo Tribomatic II

Práškové èerpadlo Tribomatic II Pokyny P/N 714616B - Czech - Práškové èerpadlo Tribomatic II VAROVÁNÍ: Všechny následující èinnosti smí provádìt jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpeènostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících

Více

10 Před horní úvrati při 850 ot/min

10 Před horní úvrati při 850 ot/min Kapitola 5B Zapalování Obsah 1 Zapalovaní - všeobecné informace...145 2 Zapalování testování...146 3 Zapalovací cívka (y) demontáž, testování a montáž...147 4 Rozdělovač - demontáž a montáž...147 Technické

Více

RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30

RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30 RU 24 NDT Návod k použití CZ 9000-608-26/30 CZ 2 9000-608-26/30 2016/06/06 Obsah Důležité informace 1. Obecné informace...4 1.1 Směrnice...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Likvidace přístroje...4 1.5 Použití

Více

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1

SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX. ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 SI-912-018R1 SI-914-020R1 SERVISNÍ INSTRUKCE ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY 912 i, 912 a 914 SI-912 i-004 Tato SI reviduje SI-912-018 a SI-914-020 ze dne 23. ledna 2007. Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím

Více

5galonové moduly ucpávky Rhino SD3/XD3

5galonové moduly ucpávky Rhino SD3/XD3 5galonové moduly ucpávky Rhino SD3/XD3 Návod k provozu -Czech- Vydání 6/8 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com. NORDSON

Více

3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK

3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK Modely: T830028 Návod k obsluze 3TUNOVÝ DLOUHÝ PODLAHOVÝ ZVEDÁK VAROVÁNÍ: Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte všechny bezpečnostní předpisy a provozní pokyny. VELMI

Více

Vytlačovací pistole 2-8 CC

Vytlačovací pistole 2-8 CC Vytlačovací pistole 2-8 CC Návod k provozu - Czech - Vydání 5/10 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Obsah Nordson International... O 1 Europe... O 1 Distributors in Eastern & Southern Europe... O 1

Více

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační

Více

ŘADA GP PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB011-004-22 Datum vydání 04/08

ŘADA GP PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB011-004-22 Datum vydání 04/08 PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU Publikace PUB0-004- OBSAH KAPITOLA POPIS STRANAE Úvod 3 Instalace 3 3 Údržba 5 4 Specifikace tuku a hydraulického oleje 6 5 Výměna válcového

Více

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA (OBR. B)...2 5 MAZÁNÍ...4 6 DŮLEŽITÉ!!!...4 7 OBSLUHA...

1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA (OBR. B)...2 5 MAZÁNÍ...4 6 DŮLEŽITÉ!!!...4 7 OBSLUHA... 1 OBLAST POUŽITÍ...2 2 POPIS...2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ...2 4 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA (OBR. B)...2 5 MAZÁNÍ...4 6 DŮLEŽITÉ!!!...4 7 OBSLUHA...4 8 ÚDRŽBA...5 9 TECHNICKÉ ÚDAJE...5 10 HLUK...5 11 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...6

Více

Sada pro přestavbu přečerpávače Rhino ACO

Sada pro přestavbu přečerpávače Rhino ACO Provozní pokyn 7580758_0 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Popis Pomocí

Více

01X.X. Plastový stavoznak PN10. Obsah. Výrobková skupina 700. Návod na obsluhu a údržbu. 1. Sestava plastového stavoznaku 700.01X.X. 2.

01X.X. Plastový stavoznak PN10. Obsah. Výrobková skupina 700. Návod na obsluhu a údržbu. 1. Sestava plastového stavoznaku 700.01X.X. 2. Tel: +420 596 232 996, 596 232 997, Fax: +420 596 232 998 avemarcz, web: wwwavemarcz 01XX Strana: 1/7 REVIZE: 1 Obsah 1 Sestava plastového stavoznaku 70001XX 2 Oblast použití 3 Popis stavoznaku 31 Kuličkové

Více

BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou

BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou IM-P184-03 ST Vydání 3 BSA6T a BSA64T Nerezové uzavírací ventily s vlnovcovou ucpávkou Návod k montáži a údržbě 1. Všeobecné bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení

Více

Life Fitness G3 Cable Motion

Life Fitness G3 Cable Motion POKYNY K MONTÁŽI G3-001/ TŘÍDA H/ 09/19/08/ 8600401/ REV B-2 Obsah 1. KONTAKTNÍ INFORMACE... 2 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 2 3. SPRÁVNÉ POUŽITÍ... 3 4. KONTROLA... 3 5. PROVOZNÍ UPOZORNĚNÍ...

Více

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1. INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE CELOSVĚTOVĚ Návod k obsluze059d Plynová membránová čerpadla N 0150 ANE N 0150 ATE N 0150 STE N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.2 STE N

Více

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plnicí stanice BS01. k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/2002. 6301 7460 03/2002 CZ Pro obsluhu 630 7460 03/00 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Plnicí stanice BS0 k použití s kompletními stanicemi typové řady KS od data výroby 08/00 Uschovejte prosím návod u plnicí stanice! Přečtěte prosím pečlivě

Více

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version http://www.pdffactory.com SPOJKA ČÁST 5 SPOJKA. Rozložená spojka je rozkreslena na (Obr. 1).

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version http://www.pdffactory.com SPOJKA ČÁST 5 SPOJKA. Rozložená spojka je rozkreslena na (Obr. 1). SPOJKA V této části je kompletně popsána údržba, opravy a montážní práce na spojce a ovládacím mechanismu. Na tomto typu motocyklu, je použita vícelamelová, mokrá spojka, ponořená v motorovém oleji. Spojka

Více

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 ČEŠTINA CZ SYMBOLY Na stroji jsou umístěny následující symboly. Informují vás, kdy je při jeho používání třeba dbát

Více

Radlice ASR - 1000. Původní návod k používání

Radlice ASR - 1000. Původní návod k používání Radlice ASR - 1000 Původní návod k používání Obsah 1 Základní informace.... 3 2 Úvod.... 4 2.1 Základní upozornění.... 4 3 Bezpečnost provozu.... 5 3.1 Bezpečnostní předpisy.... 5 4 Použití, technické

Více

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS

Obsluha/opravy/díly. SL800/1100 Mustang 11000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A2161F CS Obsluha/opravy/díly SL800/00 Mustang 000 Bezvzduchová støíkací stanice 3A26F CS K aplikaci architektonických barev a nátìrù. Urèeno pouze k profesionálnímu použití. Není schváleno k použití ve výbušném

Více

Návod k použití a seznam dílů

Návod k použití a seznam dílů Návod k použití a seznam dílů RE, REN TFE RE4, RE8 REE, REEN REE4 Příručka č.: MA0044-04CZE Jazyk: CZE Datum publikace: 6-06-04 Revize: 04 Obsah Definice... Poznámka... Normy kvality/normy a směrnice...

Více

Práškové čerpadlo pro keramické smalty Encore

Práškové čerpadlo pro keramické smalty Encore Pokyny - Czech - Práškové čerpadlo pro keramické smalty Encore Úvod VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) OBSAH ČESKY 1. APLIKACE... 31 2. ČERPATELNÉ KAPALINY... 31 3. TECHNICKÉ PARAMETRY A OMEZENÍ POUŽITÍ... 32 4. SPRÁVA... 32 4.1 Skladování... 32 4.2 Přeprava... 32 4.3 Hmotnost

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu TUNELOVÁ KOŠOVÁ ELEKTRICKÁ MYČKA MODELY FI - 160 FI - 200 FI - 200 H Obr. 1 A1: přívod vody do myčky A2: přívod vody do plynového bojleru D1: odpad myčky

Více

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432

GARDENA Zahradní čerpadlo. 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 GARDENA Zahradní čerpadlo 3000/4 Jet č. výrobku 1422 4000/4 Jet č. výrobku 1429 3000/5 Jet č. výrobku 1432 Zahradní čerpadlo GARDENA 3000/4 Jet; 4000/4 Jet; 4000/5 Jet Vítejte v zahradě GARDENA... Pročtěte

Více

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)

Více

BazénWehncke Manhattan. 610 366 122 cm 732 366 122 cm 976 366 122 cm

BazénWehncke Manhattan. 610 366 122 cm 732 366 122 cm 976 366 122 cm Aktualizováno: 10.6.2013 BazénWehncke Manhattan 610 366 122 cm 732 366 122 cm 976 366 122 cm NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU 1 1.Bezpečnostní pokyny Před použitím Přečtěte si laskavě pečlivě tento návod, zejména

Více

LA 600PE Systém výhozu výrobků

LA 600PE Systém výhozu výrobků Systém výhozu výrobků Návod k obsluze - Czech - Vydání 04/02 NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků Nordson Upozornění Toto je autorskými právy chráněná

Více

Dávkovací ventily Auto Flo II pro aplikace s Pro Meter S a S2K

Dávkovací ventily Auto Flo II pro aplikace s Pro Meter S a S2K Dávkovací ventily Auto Flo II pro aplikace s Pro Meter S a S2K Návod k provozu - Czech - Vydání / Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com/finishing.

Více

Návod k obsluze. Airbrush AS - sada. Obj. číslo: 2101050. Návod pečlivě uschovejte pro pozdější použití!

Návod k obsluze. Airbrush AS - sada. Obj. číslo: 2101050. Návod pečlivě uschovejte pro pozdější použití! Návod k obsluze Airbrush AS - sada Obj. číslo: 2101050 Návod pečlivě uschovejte pro pozdější použití! AirbrushAS (sada) - návodk použití Stav12.06.2008 Vážený zákazníku, děkujeme vám za důvěru, kterou

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ

POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ PRŮMYSLOVÉ POLYESTEROVÉ FILTRY OBSAH 1. Obecné 2 1.1 Filtry 2 1.2 Filtry 2 1.3 Volba filtrů a druhu zařízení 2 1.3.1 Charakteristiky filtrů 3 1.3.2 Charakteristiky zařízení 3 2.

Více

Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz

Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Návod k obsluze VÝDEJNÍK VODY FONTANA WIFF POU FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Pro udržení pracovní výkonnosti

Více

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912) Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro 1200 Číslo modelu 136-6189 Form No. 3414-747 Rev B Návod k instalaci Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže.

Více

SERVISNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL Řada AF 200 E.L.I. FILTERING LTD. www.powerplastics.cz info@powerplastics.cz Obsah AF - 200 Úvod 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis a funkce 4 Provozní informace... 5 Technické

Více

Pneumatické detektory hladiny v kontejneru Rhino SD3/XD3

Pneumatické detektory hladiny v kontejneru Rhino SD3/XD3 Provozní pokyn P/N 7580859_0 Pneumatické detektory hladiny v kontejneru Rhino SD3/XD3 VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené

Více

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap

ARTEMIS. Distributor: firma Dalap ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem

Více

Profi S # 40140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français.

Profi S # 40140. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany. Čeština English Français. Profi S Čeština English Français Dansk Čeština Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski # 40140 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse

Více

Otočeno do roviny projekce

Otočeno do roviny projekce Přímočinný přepouštěcí ventil Typ 44-7 a typ 44-8(SEV) Typ 44-7 Přímočinný přepouštěcí ventil Návod k montáži a použití EB 2723 EN CE Vydáno v září 2007 Obsah Obsah Strana 1 Technické řešení a provozní

Více

SERVICE INSTRUCTION ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY

SERVICE INSTRUCTION ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY AIRCRAFT ENGINES SERVICE INSTRUCTION ODVZDUŠNĚNÍ SYSTÉMU MAZÁNÍ MOTORŮ ROTAX ŘADY 912, 914 R3 Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení : VÝSTRAHA:

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX

PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.

Více

Dieselové čerpadlo 100 l/min

Dieselové čerpadlo 100 l/min Dieselové čerpadlo 100 l/min 89 351 A801 CZ 230 V 1~AC Obsah 1. Všeobecné údaje 3 1.1 Odborné používání 3 1.2 Konstrukce a popis funkce 3 1.3 Oblast použití 3 1.4 Požadavky na místo instalace 3 1.5 Technické

Více

SERVISNÍ BULLETIN ZVLÁŠTNÍ KONTROLA PRO PRODLOUŽENÍ TBO MOTORU ROTAX TYPU 912 A SB-912-005 R3

SERVISNÍ BULLETIN ZVLÁŠTNÍ KONTROLA PRO PRODLOUŽENÍ TBO MOTORU ROTAX TYPU 912 A SB-912-005 R3 NEZÁVAZNÉ SERVISNÍ BULLETIN ZVLÁŠTNÍ KONTROLA PRO PRODLOUŽENÍ TBO MOTORU ROTAX TYPU 912 A SB-912-005 R3 Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení:

Více

SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU

SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU PLETIVOVÉ PANELY PRO BYTOVÉ, SKLEPNÍ A PŮDNÍ SKLADOVÁNÍ SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU Protecting People, Property & Processes www.troax.com Jednou věcí je být předním výrobcem na světě Obsah Jinou věcí

Více

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD

KLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné

Více

VNITŘNÍ VYHŘÍVÁNÍ RUKOJETÍ HEAT DEMON - METRICKÉ NÁVOD K INSTALACI

VNITŘNÍ VYHŘÍVÁNÍ RUKOJETÍ HEAT DEMON - METRICKÉ NÁVOD K INSTALACI VNITŘNÍ VYHŘÍVÁNÍ RUKOJETÍ HEAT DEMON - METRICKÉ NÁVOD K INSTALACI Tato univerzální sada je určena pro typy motocyklů, které mají řídítkovou tyč uvnitř dutou (tzn. nic nebrání umístění topných těles dovnitř

Více

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití

Více

Bezvzduchové automatické stříkací pistole Trilogy s přívodem vzduchu Automatické stříkací pistole

Bezvzduchové automatické stříkací pistole Trilogy s přívodem vzduchu Automatické stříkací pistole Bezvzduchové automatické stříkací pistole Trilogy s přívodem vzduchu Automatické stříkací pistole Návod k provozu - Czech - Vydání 5/2012 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější

Více

SERVISNÍ BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 912 SB-912-004UL R2

SERVISNÍ BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 912 SB-912-004UL R2 NEZÁVAZNÉ SERVISNÍ BULLETIN PRODLOUŽENÍ DOBY DO GENERÁLNÍ OPRAVY (TBO) PRO MOTORY ROTAX ŘADY 9 SB-9-4UL R2 Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých

Více

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002

Inspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Jednoduchý rám Rhino SD3/XD3

Jednoduchý rám Rhino SD3/XD3 Jednoduchý rám Rhino SD3/XD3 Návod k provozu -Czech- Vydání 6/18 Tento dokument podléhá změnám bez předchozího upozornění. Nejnovější verzi najdete na adrese http://emanuals.nordson.com. NORDSON CORPORATION

Více

PC3_/PC4_ Potrubní konektory

PC3_/PC4_ Potrubní konektory IM-P128-06 ST Vydání 4 PC3_/PC4_ Potrubní konektory Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Popis PC30 3. Montáž 4. Přivaření konektoru 5. Údržba PC40 6. Odtlakování potrubního systému 7.

Více

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit.

Uvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit. Děkujeme Vám za výběr měchového čerpadla typu KBR. Tento návod slouží k zajištění správné a bezpečné obsluhy a údržby čerpadla. K maximálnímu využití čerpadla a zajištění jeho bezpečného, dlouhodobého

Více

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829*

Příručka pro Obsluhu. 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* 2370 Příručka pro Obsluhu Č. modelu: M23702004-230V/50HZ M23702094-230V/50HZ U.K. 1010330-230V/240V/50HZ 1010331-220V/60HZ www.tennantco.com 1024829 Rev. 00 (02-2006) *1024829* OBSLUHA Tato příručka je

Více

SEMPELL. Vysokotlaké kované uzavírací armatury - Tlaková ucpávka T, Y a úhlové uspořádání - přivařovací nebo přírubové připojení

SEMPELL. Vysokotlaké kované uzavírací armatury - Tlaková ucpávka T, Y a úhlové uspořádání - přivařovací nebo přírubové připojení SEMPELL Vysokotlaké kované uzavírací armatury - Tlaková ucpávka T, Y a úhlové uspořádání - přivařovací nebo přírubové připojení Obsah 1 Skladování uzavíracích armatur 1 1.1 Příprava a ochrana pro přepravu

Více

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP ŘEZAČKA Návod k obsluze EBA 435 E EBA 435 EP 1 Bezpečnostní opatření Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být

Více

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení této tlakové myčky. Dokázali jste, že nepřijímáte kompromisy: chcete to nejlepší. Připravili jsme pro vás tento návod, který vám umožní maximálně

Více

KONCOVÉ SPÍNAČE Řada NK700

KONCOVÉ SPÍNAČE Řada NK700 KONCOVÉ SPÍNAČE Řada NK700 POKYNY PRO INSTALACI, ÚDRŽBU A PROVOZ 7 NK 72 cz Vydání 12/99 2 Obsah 1 ÚVOD... 3 1.1 Všeobecný popis... 3 1.2 Označení... 3 1.3 Specifikace... 3 1.4 Bezpečnostní pokyny... 3

Více

Instalace, provoz a údržba pojistných ventilů

Instalace, provoz a údržba pojistných ventilů NÁVOD A ÚDRŽBA - POJISTNÉ VENTILY str. 1 Instalace, provoz a údržba pojistných ventilů Obsah Hlavní ustanovení Pojistné ventily I. Pojistné ventily II. Pojistné ventily III. Pozice pojistných ventilů NÁVOD

Více

Universální upínací přípravek UNIFIX

Universální upínací přípravek UNIFIX Universální upínací přípravek UNIFIX ZW71TJ38 Návod k obsluze Základní bezpečnostní pokyny Seznamte se s výrobkem. Přečtěte si a řádně nastudujte tento návod k obsluze. Seznamte se s použitím a s každým

Více

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI

NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI ilustrační foto NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI Písková filtrace ProfiStar 112013 1 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady... str. 2 2. Všeobecné informace... str. 3 3. Obsah balení... str. 3 4. Technické údaje...

Více

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Crux Lite TM Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM Canister mounted stove for outdoor use OIMUS clever COOKING SINCE 1899 Figure [1] Figure [2] Figure [3] Figure [4] Figure [5] Figure [6] Figure

Více

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek C 30 PREMIUM, C 40 PREMIUM, C 40 premium LCD 2 OBSAH OBECNÉ POKYNY...4 1 INSTALACE...5 1.1 Umístění centrální jednotky... 5 2 ÚDRŽBA... 5 2.1

Více