Persönliche Korrespondenz Grußtexte
|
|
- Bedřich Blažek
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 - Hochzeit Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Parabéns por juntar as escovas de dente! Gratulujeme ke svatbě! Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Parabéns por dizer o "Sim"! Blahopřejeme, že jste si řekli své ano! Informell, Glückwunsch an ein frisch verheiratetes Paar, das man gut kennt Parabéns à noiva e ao noivo por sua união. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar - Verlobung Parabéns pelo noivado! Glückwünsche zur Verlobung Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz. Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku. Blahopřejeme k vašemu zasnoubení! Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi. Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní. Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia? Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den? Glückwünsche an ein frisch verlobtes Paar, das man gut kennt; zugleich Nachfrage zum Datum der Hochzeit Seite
2 - Geburtstage und Jahrestage Parabéns! Všechno nejlepší k narozeninám! Feliz Aniversário! Všechno nejlepší k narozeninám! Muitos anos de vida! Hodně štěstí a zdraví! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den! Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário! Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám! Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso! Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny! Feliz aniversário! (ex.de casamento) Hodně štěstí k výročí! Allgemeine Glückwünsche zum Jubiläum, gebräuchlich auf Glückwunschkarten Feliz...! Hodně štěstí k... výročí! Glückwünsche zu einem besonderen Jubiläum (z.b. 25. Jahrestag, 40. Jahrestag).. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns! Betonung der Dauer einer Ehe und Glückwünsche zum Jubiläum...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí! Parabéns pelas Bodas de Porcelana! Glückwünsche zum 20. Hochzeitstag Parabéns pelas Bodas de Prata! Glückwünsche zum 25. Hochzeitstag Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby! Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby! Seite
3 Parabéns pelas Bodas de Rubi! Glückwünsche zum 40. Hochzeitstag Parabéns pelas Bodas de Pérola! Glückwünsche zum 30. Hochzeitstag Parabéns pelas Bodas de Coral! Glückwünsche zum 35. Hochzeitstag Parabéns pelas Bodas de Ouro! Glückwünsche zum 50. Hochzeitstag Parabéns pelas Bodas de Diamantes! Glückwünsche zum 60. Hochzeitstag - Genesung Melhore logo. Genesungswünsche, gebräuchlich auf Karten Eu espero que você tenha uma recuperação rápida. Standardmäßige Genesungswünsche Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby! Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby! Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby! Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby! Uzdrav se brzy. Doufám, že se rychle uzdravíš. Nós esperamos que você se recupere logo. Standardmäßige Genesungswünsche von mehreren Personen Doufáme, že budeš hned zase jako rybička. Pensando em você. Que você se sinta melhor logo. Standardmäßige Genesungswünsche Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš. De todos do /da..., melhoras. Všichni v... ti přejí brzké uzdravení! Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho. Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme. Genesungswünsche von mehreren Leuten am Arbeitsplatz - Allgemeine Glückwünsche Seite
4 Parabéns por... Standardsatz für Glückwünsche Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na... Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Desejo-lhe todo sucesso em /no /na... Glückwünsche zu zukünftigen Erfolgen Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por... Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit Parabéns por... Glückwünsche zu einer bestimmten Angelegenheit Parabéns por passar no seu exame de condução! Parabéns por tirar a carta de motorista! Parabéns por tirar a carteira de motorista! Glückwünsche zur bestandenen Fahrprüfung Blahopřejeme k... Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v... Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v... Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k... Dobrá práce na... Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek! Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria. Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš. Glückwünsche an einen engen Freund oder ein Familienmitglied Congrats! (inglês) Gratulujeme! Informell, relativ ungebräuchlich, Abkürzung für Glückwünsche - Akademische Leistungen Parabéns por sua graduação! Parabéns por sua formatura! Glückwünsche zum Studienabschluss Parabéns por passar nos exames! Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Gratulujeme k promoci! Gratulujeme ke složení všech zkoušek! Arrasou! Parabéns! Sehr informelle und umgangssprachliche Glückwünsche zur bestandenen Prüfung Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek! Seite
5 Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho. Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce. Glückwünsche zum Abschluss eines Masterstudiums, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro. Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna. Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Zukunft Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira. Glückwünsche zur bestandenen Prüfung, zugleich gute Wünsche für die Karriere Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře. Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite! Glückwunsch zur Aufnahme an einer Universität Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam! - Beileid Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar. Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast. Nós sentimos muito por sua perda. Je mi velmi líto Vaší ztráty. Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste. Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast. Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa,... Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//vaší dcery/manželky,.... Beileidsbekundung beim Tod des Sohns/der Tochter/des Ehepartners der trauernden Person, mitsamt Namen des/r Verstorbenen Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil. Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času. Seite
6 Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda. - Karriere Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na... Gute Wünsche zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego. Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira. Gute Wünsche ehemaliger Kollegen zum Erfolg in einer neuen Arbeitsstelle Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v... Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci. Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici... Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup. Parabéns por conseguir o emprego! Glückwünsche zu einer neuen, lukrativen Position Gratulujeme k novému zaměstnání! Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na... Hodně štěstí první den v... Gute Wünsche für den ersten Arbeitstag in einer neuen Arbeitsstelle - Geburt Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns. Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Parabéns pela chegada do bebê! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha. Glückwünsche an eine Frau zur Geburt ihres Kindes Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme. Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku! Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru. Seite
7 Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê! Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes Para os orgulhosos pais de... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos. Glückwünsche an ein Paar zur Geburt ihres Kindes - Danksagung Muito obrigado(a) por... Generelle Danksagung Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky! Hrdým rodičům.... Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči. Mnohokrát děkuji za... Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa... Danksagung im eigenen Namen und im Namen einer weiteren Person Eu realmente não sei como lhe agradecer por... Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Como um pequeno símbolo de nossa gratidão... Übergabe eines Geschenks als Ausdruck von Dankbarkeit Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por... Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Nós estamos muito gratos a você por... Ausdruck von Dankbarkeit für eine bestimmte Handlung Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo! Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky... Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za... Jako malý projev naší vděčnosti... Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za... Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za... To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám! Antwort auf Danksagung einer Person; man selbst hat aus der Handlung der Person einen Nutzen gezogen - Festtagsgrüße Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo Gebräuchlich in den USA zu Weihnachten und Neujahr Příjemné prožití Vánočních svátků přeje... Seite
8 Powered by TCPDF ( Feliz Natal e próspero Ano Novo! Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Gebräuchlich in Großbritannien zu Weihnachten und Neujahr Feliz Páscoa! Veselé Velikonoce! Gebräuchlich in christlichen Ländern zum Ostersonntag Feliz dia de Ação de Graças! Gebräuchlich in den USA zum Erntedankfest Feliz Ano Novo! Gebräuchlich zum neuen Jahr Šťastné díkuvzdání! Šťastný Nový rok! Boas Festas! Šťastné svátky! Gebräuchlich in den USA und Kanada zum Urlaub in der Weihnachtszeit Feliz Hanukkah! Gebräuchlich zu Chanukka Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre. Gebräuchlich zu Diwali Šťastnou chanuku! Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím. Feliz Natal! Veselé Vánoce! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten Feliz Natal e próspero Ano Novo! Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok! Gebräuchlich in christlichen Ländern zu Weihnachten und zum neuen Jahr Seite
bab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-portugalsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Parabéns e votos
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Používá se pro pogratulování novomanželům Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Používá se pro pogratulování novomanželům
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
VíceGratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
祝 福 : 结 婚 Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
VícePessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Frase usada para felicitar um casal recém-casado
- Casamento Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Frase usada para felicitar um
VícePersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství 축하합니다. 세상에서가장행복한두분이Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. 되길바랍니다. Používá se pro pogratulování novomanželům 두분의결혼식날, 축하와따뜻한보냅니다. Používá se pro pogratulování novomanželům 성원을 Gratuluje
VícePersoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Desejando a vocês toda felicidade do mundo. aan een vers getrouwd paar Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. voor een vers getrouwd paar Blahopřejeme. Přejeme Vám jen
Vícebab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-च क
श भक मन ए : श द Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. ह ल ह म ज नक स द ह ई ह, उन ह बध ई Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu
VícePersoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. aan een vers getrouwd paar Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. voor een vers getrouwd paar Desejando a vocês toda
VícePersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes
VícePersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Glückwünsche
VícePersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Používá se pro pogratulování novomanželům Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Používá
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Používá se pro pogratulování novomanželům Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Používá se pro pogratulování novomanželům
VícePersonligt Lyckönskningar
- Giftermål Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Används att gratulera ett nygift par Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Används att gratulera ett nygift par Blahopřejeme.
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Používá se pro pogratulování novomanželům Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Používá se pro pogratulování
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-hindsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-česky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Gratuluje a přejeme
VícePersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Glückwünsche an ein
VícePersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Používá se pro pogratulování novomanželům Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Používá
VícePersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar
VícePersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes
VícePersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes
VícePersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes
VícePersönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo. Glückwünsche an ein
Vícebab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-Czech
Best Wishes : Marriage Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. a Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Gratuluje a přejeme
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší španělsky-česky
Všechno nejlepší : Manželství Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-španělsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu
VícePersonnel Meilleurs Vœux
- Mariage Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Utilisé pour féliciter un couple
VícePessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. happiness in the world. Frase usada para felicitar um casal recém-casado
- Casamento Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Frase usada para felicitar um
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Používá se pro pogratulování novomanželům Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Používá se
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší německy-česky
Všechno nejlepší : Manželství Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Die allerbesten
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Používá se pro pogratulování novomanželům Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-italsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
VíceCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Per congratularsi con una coppia appena sposata Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Per congratularsi con una coppia
VíceCongratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
祝 福 : 结 婚 Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Gratuluje
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Používá se pro pogratulování novomanželům Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Používá se pro pogratulování novomanželům
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Používá se pro pogratulování novomanželům Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Používá se pro pogratulování novomanželům
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší anglicky-česky
Všechno nejlepší : Manželství Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Congratulations and warm wishes to both of you on your
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-anglicky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-finsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Používá se pro pogratulování novomanželům Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Používá
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Používá se pro pogratulování novomanželům Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Používá
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
Vícebab.la Phrasen: Persönliche Korrespondenz Grußtexte Tschechisch-Deutsch
Grußtexte : Hochzeit Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Gratuluje a přejeme vám
VícePersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse. Brugt til at lykønske et nygift par
- ægteskab Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Brugt til at lykønske et nygift par Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Brugt til at lykønske et nygift par Blahopřejeme.
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Používá se pro pogratulování novomanželům La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Používá se pro
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší italsky-česky
Všechno nejlepší : Manželství Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto.
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Používá se pro pogratulování novomanželům Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-maďarsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Gratulálok és a
Vícebab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok cseh-cseh
Jókívánságok : Házasság Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Friss házaspárnak kor Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Používá se pro pogratulování novomanželům Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Používá se pro pogratulování novomanželům
VícePersonal Buenos deseos
- Matrimonio Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Se
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-korejsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. 축하합니다. 세상에서 가장 행복한 두 분이 되길 Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. 두 분의 결혼식 날, 축하와 따뜻한 성원을 함께 보냅니다.
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Chúc hai bạn hạnh phúc! Používá se pro pogratulování novomanželům Chúc mừng hạnh phúc hai bạn! Používá se pro pogratulování novomanželům Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Gratuluje
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-polsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Gratulacje
Vícedel mundo. Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Used when congratulating a recently-married couple Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Used when congratulating a
Víceřejeme Vám i všem Vašim blízkým příjemné prožití vánočních svátků a v novém roce pevné zdraví a mnoho štěstí a spokojenosti
Katalog PF 2016 řejeme Vám i všem Vašim blízkým příjemné prožití vánočních svátků a v novém roce pevné zdraví a mnoho štěstí a spokojenosti Vše nejlepší, hodně zdraví, mnoho osobních i pracovních úspěchů
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Você pode me ajudar, por favor? Pro zeptání se na pomoc Você fala inglês? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Você fala _[idioma]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Eu não
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší rumunsky-česky
Všechno nejlepší : Manželství Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-rumunsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu
Vícebab.la Phrases: Personal Best Wishes Czech-English
Best Wishes : Marriage Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. a Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu
Vícebab.la व क य श क श: व यक त गत श भक मन ए च क-ह न द
श भक मन ए : श द Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. ह ल ह म ज नक स द ह ई ह, उन ह बध ई Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k
VíceInformal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Used when congratulating a recently-married couple Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
VíceInformal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Used when congratulating a recently-married couple Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Used when congratulating a
VíceInformal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Used when congratulating a recently-married couple Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Used when congratulating a
Vícevaše PF Vzorník písma P1 PF 2016 ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVWXYZ abcdefghijklmnoprstuvwxyz P2 PF 2016 ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVWXYZ abcdefghijklmnoprstuvwxyz P3 PF 2016 ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVWXYZ abcdefghijklmnoprstuvwxyz
VícePersoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. aan een vers getrouwd paar Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. voor een vers getrouwd paar Felicitaciones. Les deseamos
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší francouzsky-česky
Všechno nejlepší : Manželství Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour
VíceBewerbung Anschreiben
- Einleitung Vážený pane, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Vážená paní, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Vážený pane, Vážená paní, Vážený pane / Vážená paní, Vážený pane / Vážená
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Používá se pro pogratulování novomanželům Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Používá
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Používá se pro pogratulování novomanželům Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Používá se pro pogratulování novomanželům
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-dánsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
VíceFeste Wortschatz Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_1013_Feste Wortschatz_PWP
Feste Wortschatz Autor: Mgr. Jana Zachrlová SOŠ a SOU Česká Lípa VY_32_INOVACE_1013_Feste Wortschatz_PWP Název školy: Číslo a název projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Označení materiálu:
Vícebab.la Fráze: Osobní Všechno nejlepší česky-francouzsky
Všechno nejlepší : Manželství Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu
VíceVyužití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/
Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/34.0448 Číslo projektu Číslo materiálu Název školy Autor Tématický celek Ročník CZ.1.07/1.5.00/34.0448 CZJ - NJ - 1_19 Briefe schreiben Střední
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Podría ayudarme? Pro zeptání se na pomoc Habla inglés? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Habla_[idioma]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem No hablo_[idioma]_. Pro vysvětlení,
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Você pode me ajudar, por favor? Pro zeptání se na pomoc Você fala inglês? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Você fala _[idioma]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Eu não
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Casă de piatră şi felicitări! Vă urez amândurora toată fericirea din lume! Používá se pro pogratulování novomanželům Felicitări şi cele mai calde urări de bine pentru amândoi cu ocazia nunţii!
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Používá se pro pogratulování novomanželům La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Používá se pro
Vícekatalog NOVOROČENEK & kalendářů 2019
katalog NOVOROČENEK & kalendářů 2019 Kalendáre ˇ a dárkové predmety ˇ ˇ Nástěnné kalendáře formátu A3, A4 z vlastních fotografií Typ 1 kus 2- kusů kalendář A3 na výšku 390 Kč/kus 320 Kč/kus kalendář A4
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Používá se pro pogratulování novomanželům La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Používá se pro
VíceOsobní Všechno nejlepší
- Manželství Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Používá se pro pogratulování novomanželům Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
VíceBewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Vážený pane / Vážená paní,
- Einleitung Vážený pane, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Vážená paní, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Vážený pane, Vážená paní, Vážený pane / Vážená paní, Vážený pane / Vážená
VíceKATALOG PF 2016. Veselé vánoce. Pf 2016. Pf 2016. Pf 2016. Pf 2016. a štastný Nový rok. Pf 2016. Formát DL na šířku (210 x 99 mm). VAŠE LOGO VAŠE LOGO
KATALOG PF 2016 Formát DL na šířku (210 x 99 mm). VAŠE LOG OGO D1 D2 D3 D4 D5 D6 a štastný Nový rok D7 D8 D9 D10 D11 D12 a štastný Nový rok D13 D14 Formát A6 na výšku (105 x 148 mm). A1 A2 A3 D15 D16 a
VíceCestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
- Základy Can you help me, please? Pro zeptání se na pomoc Do you speak English? Pro zeptání se, zda člověk mluví Do you speak _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem I don't speak_[language]_.
VícePF pf 2015 NOVOROČENKY PF Děkujeme Vám za spolupráci v roce 2014 a přejeme šťastný a úspěšný nový rok
pour féliciter Děkujeme Vám za spolupráci v roce 2014 a přejeme šťastný a úspěšný nový rok Vše nejlepší, hodně zdraví, mnoho osobních i pracovních úspěchů v novém roce Vám přeje 1 Děkujeme za dobrou spolupráci
VíceKorespondencja osobista Życzenia
- Ślub Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Felicitaciones.
VíceCestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
- Hledání Kde můžu najít? Onde eu posso encontrar? Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování... pokoj k pronájmu?... um quarto para alugar?... hostel?... um hostel?... hotel?...
VícePersonnel Meilleurs Vœux
- Mariage Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Utilisé
Více