Návod k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. Vydání 05/ / CS B6.B01

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. Vydání 05/2004 11237457 / CS B6.B01"

Transkript

1 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Kuželočelní servopřevodovky BSF.. B6.B01 Vydání 05/ / CS Návod k obsluze

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Obsah 1 Důležité pokyny pro návod k obsluze Důležité pokyny a používání k určenému účelu Význam symbolů Bezpečnostní pokyny Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Rozsah dodávky Typy a doplňky podle výběru Objednací klíč Konstrukce převodovky Montáž Než začnete s montáží Potřebné nástroje a pomůcky Přípravné práce Instalace převodovky Montáž do zařízení Aktivování odvzdušňovacího ventilu Montáž výstupních prvků na plné hřídele Montáž spojek Montáž/demontáž kuželočelní servopřevodovky BSHF.. a BSHF.. /I se svěrným kotoučem Montáž motoru s adaptérem EBH Montáž momentových podpěr pro násuvné převodovky Demontáž motoru z kuželočelní servopřevodovky BSF.. s adaptérem EBH Uvedení do provozu Pracovní polohy Všeobecné pokyny týkající se provedení (tvaru) servopřevodovek Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů Maziva Závady a jejich odstranění Údržba Intervaly výměny maziva Transport a uskladnění Likvidace Příloha Příloha A: Seznam zkratek Příloha B: Index Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 3

4 1 Důležité pokyny pro návod k obsluze Důležité pokyny a používání k určenému účelu Návod k obsluze 1 Důležité pokyny pro návod k obsluze 1.1 Důležité pokyny a používání k určenému účelu Součást výrobku Tento návod je součástí kuželočelní servopřevodovky BSF.. a obsahuje důležité pokyny pro provoz a servis. Tento návod je určen pro všechny osoby, které provádějí práce spojené s montáží, instalací, uvedením do provozu a servisem kuželočelních servopřevodovek BSF... Používání k určenému účelu Používání k určenému účelu zahrnuje postup podle návodu k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. jsou zařízení poháněná motory určená pro použití v průmyslu a ve výrobě. Jiná než přípustná zatížení převodovky, resp. jiné oblasti použití než je průmysl a výroba, jsou možné pouze po konzultaci se SEW-EURODRIVE. Ve smyslu evropské směrnice pro stroje a strojní zařízení 98/37/EG jsou kuželočelní servopřevodovky BSF.. součásti určené k montáži do strojů a zařízení. V oblasti platnosti evropské směrnice je uvedení do provozu v souladu s předpisy možné teprve tehdy, když je zajištěna shoda konečného produktu se směrnicí 98/37/EG pro stroje. Kvalifikovaný personál Kuželočelní servopřevodovky BSF.. mohou být v některých případech zdrojem ohrožení osob a majetku. Proto smí práce spojené s montáží, instalací, uvedením do provozu a servisem provádět pouze školený personál, který zná možná rizika. Personál musí mít pro danou činnost odpovídající kvalifikaci a musí být seznámen s montáží, instalací, uvedením do provozu a provozem výrobku. V této souvislosti je zapotřebí pečlivé přečtení, pochopení a respektování návodu k obsluze a zejména bezpečnostních předpisů. Záruka Neodborná manipulace a jiná manipulace, která není v souladu s tímto návodem k obsluze, má vliv na vlastnosti výrobku. Vede proto ke ztrátě jakýchkoli nároků na záruku vůči firmě SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG. Názvy produktů a obchodní značky Značky a názvy produktů uvedené v tomto návodu k obsluze jsou obchodní značky resp. registrované obchodní značky náležící majitelům těchto značek. 4 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

5 Důležité pokyny pro návod k obsluze Význam symbolů Význam symbolů Nebezpečí Upozorňuje vás na možné ohrožení, které může vést k těžkému poranění nebo ke smrti. Varování Upozorňuje na možné ohrožení výrobkem, které může bez dostatečné prevence vést k těžkému poranění nebo dokonce ke smrti. Tento symbol naleznete také jako varování před vznikem hmotných škod. Pozor Upozorňuje vás na možnou rizikovou situaci, která může vést k poškození výrobku nebo okolí. Upozornění Informuje vás o použití, např. při uvedení do provozu, a obsahuje další užitečné informace. Odkaz na dokumentaci Firma SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG vás odkazuje na dokumentaci, např.: návod, katalog, list technických údajů. Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 5

6 2 Bezpečnostní pokyny Význam symbolů 2 Bezpečnostní pokyny Všeobecně Upozornění! Následující bezpečnostní pokyny se vztahují především na použití převodovek. Při použití převodových motorů prosím dbejte rovněž na dodržení bezpečnostních pokynů pro motory v příslušném návodu k obsluze. Nebezpečí popálení! Hrozí popálení, pokud převodovka není vychlazena. Převodovka může mít na povrchu teplotu až 95 C. V žádném případě se převodovky nebo převodového motoru nedotýkejte při provozu a během chladnutí po vypnutí. 6 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

7 Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Rozsah dodávky 3 3 Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Upozornění! Ohledně rozsahu dodávky a projektování respektujte "Katalog převodových servomotorů, část 1" ("Servogetriebemotorenkatalog Teil 1") a návod k obsluze použitého hnacího motoru pro převodovku. 3.1 Rozsah dodávky Rozsah dodávky 1) kuželočelních servopřevodovek BSF.. Dodávka v rámci objednávky 1x Návod k obsluze Podle provedení převodovky jsou součástí dodávky i další díly, jako momentové podpěry, svěrné kotouče nebo krycí víka. U kuželočelní servopřevodovky BSHF 2).. a BSHF../T je součástí dodávky balení kapaliny NOCO. 1) Při objednávce několika kuželočelních servopřevodovek BSF.. může zákazník snížit počet návodů v dodávce 2) Varianty BSHF../I není součástí dodávky balení kapaliny NOCO. Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 7

8 3 Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Typy a doplňky podle výběru 3.2 Typy a doplňky podle výběru Kuželočelní servopřevodovky BSF.. s výstupní přírubou B5 Typ Význam BSF.. Kuželočelní servopřevodovky s plným hřídelem BSKF.. Kuželočelní servopřevodovky s plným hřídelem a lícovaným perem BSBF.. Kuželočelní servopřevodovky s hřídelem s přírubovým blokem podle EN ISO 9409 BSHF.. Kuželočelní servopřevodovky s dutým hřídelem a se svěrným kotoučem na opačné straně (vůči výstupu) Kuželočelní servopřevodovky BSF..B s otvory se závitem k upevnění, otvory v patkách nebo v čelech Typ Význam BSF..B Kuželočelní servopřevodovky s plným hřídelem BSKF..B Kuželočelní servopřevodovky s plným hřídelem a lícovaným perem BSBF..B Kuželočelní servopřevodovky s hřídelem s přírubovým blokem podle EN ISO 9409 BSHF..B Kuželočelní servopřevodovky s dutým hřídelem a se svěrným kotoučem na opačné straně (vůči výstupu) Doplňky ke kuželočelním servopřevodovkám BSF.., podle výběru Typ Význam BSF.. /R Doplněk pro redukovanou vůli v zubech. Tento doplněk lze použít ve všech typech kuželočelních servopřevodovek. BSHF.. /T Kuželočelní servopřevodovka s momentovou podpěrou. Tento doplněk lze použít jen v kuželočelních servopřevodovkách typu BSHF.. se svěrným kotoučem na opačné straně (vůči výstupu). BSHF.. / I Kuželočelní servopřevodovky s dutým hřídelem a se svěrným kotoučem na straně výstupu. Pro kuželočelní servopřevodovky BSHF../I se nedodává žádná momentová podpěra. 8 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

9 Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Objednací klíč Objednací klíč Příklad: Objednací klíč pro kuželočelní servopřevodovky s adaptérem 53711AXX Obr. 1: Příklad typového označení kuželočelní servopřevodovky BSHF.. s adaptérem EBH Typové označení kuželočelní servopřevodovky BSHF.. s adaptérem začíná konstrukční řadou převodovky. Kuželočelní servopřevodovka s adaptérem má např. následující typové označení: Příklad: Typový štítek kuželočelní servopřevodovky BSHF.. Typový štítek na převodovce Obr. 2: Typový štítek kuželočelní servopřevodovky BSHF ADE Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 9

10 3 Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Objednací klíč BSHF 502 /R /T /EBH 07 /21 /13 Identifikační číslo otvoru spojky Identifikační číslo geometrie příruby (soustřednost, roztečná kružnice) Identifikační číslo výkonové třídy Označení adaptéru pro kuželočelní servopřevodovky Doplňky ke kuželočelním servopřevodovkám typu BSHF.., podle výběru (poloha svěrného kotouče na opačné straně vůči výstupu): Doplněk /T: momentová podpěra s upevněním na straně výstupu, avšak ne v kombinaci s doplňkem /I. Doplněk /I: svěrný disk na straně výstupu, ne v kombinaci s doplňkem /R. Doplněk pro všechny kuželočelní servopřevodovky:.../ R: snížená vůle v otáčení Velikost převodovky: např. 502 Typ převodovky: BSF.. BSKF.. BSBF.. BSHF.. BSF..B BSKF..B BSBF..B BSHF..B 10 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

11 Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Objednací klíč 3 Příklad: Objednací klíč pro kuželočelní převodový servomotor BSBF.. Obr. 3: Příklad typového označení kuželočelního převodového servomotoru BSBF AXX Příklad: Typový štítek kuželočelního převodového servomotoru BSBF.. Bruchsal/Germany BSBF302B/R CM71S/BR/HR/TF/AS1H/SB Permanentmagnet 5,0 Nm 3,30 A 150 Hz 3000 r/min 13,20 A 400 V M4A kg 13 IP 65 Isol.Kl. F Nm i 3:1 V 230 Nm 5 Gleichrichter BME Nr. IM Getriebe r/min 1000 Bremse Schmierstoff: CLPHC 100 API GL / 0,35 l Made in Germany ADE Obr. 4: Typový štítek kuželočelního převodového servomotoru BSBF.. Upozornění! Typový štítek kuželočelního převodového servomotoru BSBF.. je připevněný na motoru! Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 11

12 3 Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Objednací klíč Kuželočelní převodový servomotor s brzdou, s ručním odbrzděním, s termistorovým snímačem teploty a s konektorem s připojovacím průřezem kontaktů 1,5 mm 2 má kupř. následující typové označení: BSBF 302 B /R CM 71S /BR /HR /TF /AS1H /SB60 Konektor motoru a brzdy, těleso konektoru s axiálním přívodem kabelů čidla Doplněk motoru - čidlo Hiperface Multiturn Termistorové teplotní čidlo Ruční odbrzdění Brzda Konstrukční velikost motoru Konstrukční řada motoru Doplněk pro všechny kuželočelní servopřevodovky:.../ R: snížená vůle v otáčení Doplněk B: pro čelní a patkové upevnění, s otvory se závitem Velikost převodovky: např. 302 Typ převodovky: BSF.. BSKF.. BSBF.. BSHF.. BSF..B BSKF..B BSBF..B BSHF..B 12 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

13 Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Konstrukce převodovky Konstrukce převodovky Následující nákresy jsou jen schematické. Slouží pouze jako přiřazovací pomůcka k seznamu součástí. V závislosti na konstrukční velikosti a provedení převodovky se mohou vyskytovat odchylky! Základní konstrukce kuželočelní servopřevodovky BSF..[1], BSHF..[2] a BSKF..[3] [2] 168[2] 99[2] 98[2] [2] [1],[3] [3] 1 7[1] [1],[2] [1],[2] Obr. 5: Základní konstrukce kuželočelní servopřevodovky BSF.., BSHF.. a BSKF.. Legenda 53365AXX 1 Pastorek 22 Těleso převodovky 98 Svěrný kotouč [2] 251 Pojistný kroužek [1], [2] 2 Ozubené kolo 23 Opěrný kroužek 99 Krycí víko [2] 335 Momentová podpěra 5 Hřídel kuželového pastorku 25 Kuželíkové ložisko 103 O-kroužek 518 Vymezovací podložka 6 Talířové (kuželové) kolo 29 Lepicí a těsnicí prostředek 113 Drážkovaná matice 519 Vymezovací podložka 7 Výstupní hřídel bez pera [1] 42 Kuželíkové ložisko 116 Ochrana závitu 520 Vymezovací podložka 7 Dutý hřídel, kompletní [2] 43 Lícované pero 131 Uzavírací krytka 521 Vymezovací podložka 7 Výstupní hřídel s perem [3] 45 Kuželíkové ložisko 142 Válcový šroub 522 Vymezovací podložka 9 Těsnicí kroužek hřídele [1], [2] 48 Opěrný kroužek 153 Lepicí a těsnicí prostředek 523 Vymezovací podložka 7 Dutý hřídel 49 O-kroužek 160 Uzavírací zátka 536 Vymezovací podložka 9 Těsnicí kroužek hřídele 84 Kroužek Nilos 1) 166 Opěrný kroužek 537 Vymezovací podložka 11 Kuželíkové ložisko 85 Středicí příruba 168 Ochranná krytka [2] 538 Vymezovací podložka 17 Opěrný kroužek 88 Pojistný kroužek 183 Těsnicí kroužek hřídele [2] 19 Lícované pero 89 Uzavírací krytka [1], [3] 250 Pojistný kroužek 1) jen pro provedení tvaru M5 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 13

14 3 Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Konstrukce převodovky Základní konstrukce kuželoèelní servopøevodovky BSBF Obr. 6: Základní konstrukce kuželočelní servopřevodovky BSBF.. Legenda 53413AXX 1 Pastorek 23 Opěrný kroužek 89 Uzavírací zátka 519 Vymezovací podložka 2 Ozubené kolo 25 Kuželíkové ložisko 103 O-kroužek 520 Vymezovací podložka 5 Hřídel kuželového pastorku 29 Lepicí a těsnicí hmota 113 Drážkovaná matice 521 Vymezovací podložka 6 Talířové (kuželové) kolo 42 Kuželíkové ložisko 116 Ochrana závitu 522 Lícovaná podložka 7 Výstupní hřídel 43 Lícované pero 131 Uzavírací krytka 523 Vymezovací podložka 9 Těsnicí kroužek hřídele 45 Kuželíkové ložisko 142 Válcový šroub 536 Vymezovací podložka 11 Kuželíkové ložisko 48 Opěrný kroužek 1) 153 Lepicí a těsnicí prostředek 537 Vymezovací podložka 12 Pojistný kroužek 49 O-kroužek 160 Uzavírací zátka 538 Vymezovací podložka 17 Distanční trubka 84 Kroužek Nilos a vymezovací 166 Opěrný kroužek podložka 2) 19 Lícované pero 85 Středicí příruba 250 Pojistný kroužek 22 Těleso převodovky 88 Pojistný kroužek 518 Vymezovací podložka 1) Opěrný kroužek není součástí stupně i = 3 kuželového kola 2) Jen pro provedení M5 14 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

15 Rozsah dodávky a konstrukce převodovky Konstrukce převodovky 3 Základní konstrukce adaptéru EBH03/../.. ke kuželočelní servopřevodovce Obr. 7: Základní konstrukce adaptéru EBH03/../.. ke kuželočelní servopřevodovce 53364AXX Legenda 201 Rozpěrný kroužek nebo pojistný kroužek 1) 220 Uzavírací šroub a odvzdušňovací ventil 442 Příruba adaptéru 202 Lícované pero 223 Radiální kuličkové ložisko 470 Válcový šroub 203 Těsnicí kroužek hřídele 229 Svěrací kroužek 471 Pojistná podložka 204 Šroub se šestihrannou hlavou 230 Těleso spojky 483 Spojka 207 Příruba 232 Vtlačný čep 502 Vymezovací podložka 212 Hřídel adaptéru 399 Uzavírací zátka 503 Vymezovací podložka 216 Lepicí a těsnicí prostředek 402 Pojistný kroužek 504 Vymezovací podložka 217 Radiální kuličkové ložisko 404 Pojistný kroužek 1) Podle typu adaptéru Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 15

16 4 Montáž Než začnete s montáží 4 Montáž 4.1 Než začnete s montáží Pohon smí být namontován pouze tehdy, pokud parametry pohonu vyznačené na výkonovém štítku souhlasí s výkonovými parametry použité napět ové sítě; pohon není poškozený (není zřejmé žádné poškození způsobené přepravou nebo skladováním); po montáži pohonu je zajištěna dostatečná ventilace, aby nemohlo docházet k hromadění tepla; je zajištěno splnění následujících předpokladů: u standardních převodovek: teplota okolí od 10 C do + 40 C 1), nejsou přítomny žádné oleje, kyseliny, páry, záření apod. u zvláštního provedení: provedení pohonu podle okolních podmínek. 4.2 Potřebné nástroje a pomůcky Sada klíčů na šrouby Momentový klíč (+ sada šroubováků s dlouhým šestihranným dříkem) Nasazovací přípravek Případně vyrovnávací prvky (podložky, distanční kroužky) Upevňovací materiál pro vstupní a výstupní prvky Montážní pasta, např. NOCO -Fluid 4.3 Přípravné práce Na výstupních hřídelích a plochách přírub montovaného motoru je třeba pomocí běžně dostupných rozpouštědel důkladně odstranit antikorozní prostředky, nečistoty apod. Rozpouštědlo nesmí proniknout k těsnicím břitům a k těsnicím kroužkům hřídele. Může to vést k poškození materiálu. 1) v případě vyšší teploty okolí prosím kontaktujte SEW-EURODRIVE 16 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

17 Montáž Instalace převodovky Instalace převodovky Převodovka, resp. převodový motor, smí být nainstalován/namontován pouze v daném provedení (tvaru) na rovné 1) a torzně tuhé základní konstrukci. Je třeba zabránit přenosu vibrací z okolí. Při nebezpečí elektrochemické koroze mezi převodovkou a pracovním strojem (spojení různých kovů, jako např. litina/legovaná ocel) použijte distanční vložky z plastu! Šrouby opatřete vhodnými podložkami. Kostru přídavně uzemněte, použijte pro tento účel uzemňovací šrouby na motoru. K upevnění kuželočelních převodových servomotorů použijte šrouby jakosti podle následující tabulky: Velikost převodovky Jakost šroubů BSF..202, BSF..302, BSF..402, BSF..502, BSF..602, BSF BSF..202B, BSF..302B, BSF..402B 8.8 BSF..502B, BSF..602B, BSF..802B 10.9 Upozornění! Provedení tvaru může být změněno pouze po předchozí konzultaci se SEW-EURODRIVE, jinak zaniká nárok na záruku. 1) Maximální přípustná chyba rovinnosti pro upevnění příruby podle DIN ISO Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 17

18 4 Montáž Montáž do zařízení 4.5 Montáž do zařízení Kuželočelní servopřevodovka BSF..: Upevnění šrouby ze strany převodovky přes upevňovací přírubu B5 Provedení (tvar) M1 B: [1] Obr. 8: Montáž kuželočelní servopřevodovky BSF... na konstrukci zařízení 53141AXX [1] Šrouby jakosti 8.8 Kuželočelní převodový servomotor BSBF..B: Patkové upevnění šrouby Provedení tvaru M1 A: [1] 53327AXX Obr. 9: Patkové upevnění kuželočelního převodového servomotoru BSBF..B na konstrukci zařízení [1] Šrouby jakosti 10.9 jen pro velikosti BSBF502B až BSBF802B. 18 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

19 Montáž Montáž do zařízení 4 Kuželočelní převodový servomotor BSBF..B: Čelní upevnění šrouby Provedení (tvar) M4 A: 53328AXX Obr. 10: Čelní upevnění kuželočelního převodového servomotoru BSBF..B na konstrukci zařízení [1] [1] Šrouby jakosti 10.9 jen pro velikosti BSBF502B až BSBF802B. Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 19

20 4 Montáž Aktivování odvzdušňovacího ventilu 4.6 Aktivování odvzdušňovacího ventilu Obvykle je odvzdušňovací ventil (jen provedení tvaru M4) aktivován již výrobcem. Pokud tomu tak není, je třeba před uvedením převodovky do provozu odstranit transportní ochranu odvzdušňovacího ventilu! 1. Odvzdušňovací ventil s transportní ochranou 2. Odstranění transportní ochrany 3. Aktivovaný odvzdušňovací ventil 02053BXX 02054BX 02055BX Lakování převodovky Jestliže má být pohon přelakován, resp. částečně dolakován, musí se odvzdušňovací ventil a těsnicí kroužky hřídele oblepit páskou. Po skončení lakovacích prací se musí lepicí páska odstranit. Upozornění! Chcete-li kuželočelní servopřevodovku BSF.. přelakovat, zkontrolujte slučitelnost nového laku se stávajícím. V důsledku neslučitelnosti laků se může lak poškodit a ochranná funkce laku pak není zaručena. 20 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

21 Montáž Montáž výstupních prvků na plné hřídele Montáž výstupních prvků na plné hřídele Při montáži/demontáži je bezpodmínečně třeba se vyhnout úderům na hřídel. Jinak se servopřevodovka zničí a záruka firmy SEW-EURODRIVE GmbH Co KG tím zaniká. Montáž s lícovaným perem Obr. 11 znázorňuje příklad nasazovacího přípravku pro montáž spojek [3] nebo nábojů na konce hřídelů motorů nebo převodovek. Případně je možné nasazovací přípravek použít bez axiálního ložiska [2]. Upozornění! U konstrukční řady BSF.. smí být při montáži vstupních a výstupních prvků použit nákružek hřídele (viz Obr. 11, pozice [1]) jako definovaný doraz. Výstupní hřídele jsou standardně ošetřeny antikorozním ochranným prostředkem. Před montáží proto nejprve odstraňte antikorozní ochranu, např. pomocí technického benzínu. Obr. 11: Montáž pomocí nasazovacího přípravku [1] Nákružek hřídele [2] Axiální ložisko [3] Náboj se spojkou 06699AXX Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 21

22 4 Montáž Montáž výstupních prvků na plné hřídele Montáž bez lícovaného pera Obr. 12 znázorňuje příklad montáže hřídele pomocí vnitřní upínací sady. Upozornění! Např. při použití vnitřních upínacích sad na hladkých koncích hřídelů dbejte na to, aby byl hřídel dokonale očištěn a odmaštěn. Svěrná oblast [5] musí být bezpodmínečně odmaštěna. Jinak není zaručena bezchybná funkce spojení mezi nábojem a hřídelem. Pro zabránění vzniku koroze na hřídeli, potřete po montáži nezakryté plochy [4] mazivem. Obr. 12: Montáž s upínacími sadami [1] Nákružek hřídele [2] Upínací sada [3] Výstupní prvek, např. ozubené nebo řetězové kolo [4] Oblast hřídele potřená mazivem [5] Odmaštěná svěrná oblast 06743AXX 22 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

23 Montáž Montáž výstupních prvků na plné hřídele 4 Zabránění vzniku nepřípustně vysokých radiálních sil Následující obrázek znázorňuje správné montážní uspořádání ozubeného nebo řetězového kola pro zamezení nepřípustně vysokých radiálních sil. Obr. 13: Montážní uspořádání ozubeného nebo řetězového kola 06700AXX [1] Náboj Obr. A = nevhodné Obr. B = správné Vnitřní a vnější středicí kroužek Následující obrázek znázorňuje správné montážní uspořádání hřídelového spojení v kombinaci s vnitřním a vnějším středicím kroužkem. [1] [2] [3] [4] Obr. 14: Příklad montáže přírubového bloku převodovky BSBF AXX [1] Přírubový blok [2] Ozubené kolo/řemenice s vnitřním středicím kroužkem [3] Ozubené kolo/řemenice s vnějším středicím kroužkem [4] Šrouby o jakosti 12.9 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 23

24 4 Montáž Montáž výstupních prvků na plné hřídele Pokyny pro montáž Respektujte následující pokyny pro montáž: Vstupní a výstupní prvky montujte pouze pomocí nasazovacího přípravku (viz Obr. 11). Pro nasazení použijte středicí otvor se závitem umístěný na konci hřídele. Řemenice, spojky, pastorky atd. v žádném případě nenasazujte údery kladivem na konec hřídele, jinak dojde k poškození ložisek, tělesa a hřídele. U řemenic dbejte na správné napnutí řemene podle údajů výrobce. Nasazené prvky musí být vyváženy a nesmí vyvolávat žádné nepřípustné radiální nebo axiální síly; viz katalog "Převodové servomotory" ("Servogetriebemotoren"). K upevnění výstupních prvků na převodovku použijte jen šrouby pevnostní třídy 12.9, viz následující tabulka: Válcové šrouby s vnitřním šestihranem podle DIN EN ISO 4762 Pevnostní třída Utahovací moment [Nm] M4 12,9 5,1 M5 12,9 10 M6 12,9 18 M8 12,9 43 M10 12,9 84 M12 12,9 145 Montáž usnadníte krátkým zahřátím otvoru výstupního prvku na teplotu 80 C až 100 C. 24 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

25 Montáž Montáž spojek Montáž spojek Při montáži spojek je třeba v souladu s údaji výrobce spojky vykompenzovat: A maximální a minimální vzdálenost B axiální přesazení C úhlové přesazení A B C 04332AXX Obr. 15: Maximální a minimální vzdálenost (A), axiální přesazení (B), úhlové přesazení (C) Pozor, nebezpečí pohmoždění a úrazu! Vstupní a výstupní prvky jako řemenice, spojky apod. musí být opatřeny ochranou proti dotyku, aby nemohlo dojít k úrazu! Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 25

26 4 Montáž Montáž/demontáž kuželočelní servopřevodovky BSHF.. a BSHF.. /I se svěrným kotoučem 4.9 Montáž/demontáž kuželočelní servopřevodovky BSHF.. a BSHF.. /I se svěrným kotoučem Pokyny pro montáž Upevňovací šrouby nedotahujte, pokud není namontován hřídel dutý hřídel by se mohl deformovat! Kuželočelní servopřevodovka BSHF.. Kuželočelní servopřevodovka BSHF../I 1. Otvor dutého hřídele a hřídel stroje pečlivě odmastěte AXX 53415AXX 2. Odmaštěný dutý hřídel a hřídel stroje 53341AXX 53416AXX 26 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

27 Montáž Montáž/demontáž kuželočelní servopřevodovky BSHF.. a BSHF.. /I se svěrným kotoučem 4 Kuželočelní servopřevodovka BSHF.. Kuželočelní servopřevodovka BSHF../I 3. Naneste kapalinu NOCO -Fluid na hřídel stroje v oblasti pouzdra 1) AXX 53417AXX 4. Namontujte hřídel, přitom dbejte na rovnoběžnost rovin vnějších prstenců svěrného kotouče 2) AXX 53418AXX 1) Oblast sevření svěrného kotouče musí bezpodmínečně zůstat odmaštěná! Proto se nesmí přípravek NOCO -Fluid nikdy nanášet přímo na pouzdro, nebot zasunutím hnacího hřídele by mohla pasta vniknout do oblasti sevření svěrného kotouče. 2) Po montáži natřete vnější povrch dutého hřídele v oblasti svěrného kotouče tukem k ochraně před korozí. Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 27

28 4 Montáž Montáž/demontáž kuželočelní servopřevodovky BSHF.. a BSHF.. /I se svěrným kotoučem Kuželočelní servopřevodovka BSHF.. Kuželočelní servopřevodovka BSHF../I 5. Upevňovací šrouby dotáhněte jeden po druhém (nikoli křížem) několikrát dokola. Utahovací momenty jsou uvedeny v tabulce AXX 53420AXX Typ převodovky Šroub Utahovací moment [Nm] max. 1) BSHF202 M5 x BSHF302 M5 x BSHF402 M6 x BSHF502 M6 x BSHF602 M6 x BSHF802 M8 x ) maximální úhel dotažení na jeden průchod 28 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

29 Montáž Montáž/demontáž kuželočelní servopřevodovky BSHF.. a BSHF.. /I se svěrným kotoučem 4 Pokyny pro demontáž svěrného kotouče 1. Utahovací šrouby povolte rovnoměrně jeden po druhém. Každý utahovací šroub je třeba zpočátku povolit při každém průchodu pouze asi o čtvrtinu otáčky, aby nemohlo dojít ke vzpříčení vnějších prstenců. Utahovací šrouby nesmí být zcela vyšroubovány! 2. Demontujte hřídel resp. stáhněte náboj z hřídele (případné usazeniny rzi, které se mohou vytvořit na hřídeli před nábojem, je třeba nejprve odstranit). 3. Stáhněte svěrný kotouč z náboje. Pozor, nebezpečí zranění! Při neodborné demontáži svěrného kotouče hrozí nebezpečí úrazu! Očištění a namazání svěrného kotouče Demontované svěrné kotouče není nutné před opětovným upnutím rozebrat a nově namazat. Pouze v případě, že je svěrný kotouč znečištěn, je třeba jej očistit a namazat. Pro kuželové plochy je třeba použít některé z následujících pevných maziv. Mazivo (Mo S 2 ) Molykote 321 (kluzný lak) Molykote Spray (práškový sprej) Molykote G Rapid Aemasol MO 19P AemasolDIO-sétral 57 N (kluzný lak) Konzistence sprej sprej sprej nebo pasta sprej nebo pasta sprej Utahovací šrouby se mažou víceúčelovým tukem, jako je Molykote BR 2 nebo podobným mazivem. Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 29

30 4 Montáž Montáž motoru s adaptérem EBH Montáž motoru s adaptérem EBH.. [ 11 ] [ 12 ] [ 9 ] [ 1 ] [ 2 ] [ 10 ] [ 8 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 7 ] [ 9 ] [ 6 ] [ 2 ] [ 5 ] Obr. 16: Montáž motoru s adaptérem EBH AXX [1] Momentový klíč [2] Uzavírací zátka [3] Hřídel motoru [4] Motor [5] Čelní plocha [6] Odvzdušňovací ventil (jen provedení tvar M4) [7] Svěrný šroub [8] Objímka spojky [9] Svěrný kroužek se šroubem s vnitřním šestihranem [10] Spojka [11] Adaptér EBH [12] Vlnovcová spojka 30 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

31 Montáž Montáž motoru s adaptérem EBH.. 4 Motor se při montáži nebo demontáži adaptéru EBH.. nesmí zpříčit, jinak není zaručena správná funkce přenosu krouticího momentu. Postup montáže Dodržujte při montáži následující postup: 1. Motor [4] s minimální přesností vystředění podle DIN je možné namontovat v libovolné poloze. Chraňte snímač otáček a ostatní nástavby. 2. Zkontrolujte, zda na čelních plochách [5] motoru a adaptéru nejsou rýhy a v případě potřeby je vyhlaďte. Otvor dutého hřídele spojky [10] a hřídele motoru [3] vyčistěte a odmastěte. 3. Odstraňte jednu ze čtyř uzavíracích zátek [2]. Otáčejte spojku [10] se svěracím kroužkem [9], dokud se neobjeví hlava svěrného šroubu (7) v montážním otvoru tělesa nástavby. Povolte svěrný šroub [7]. U motorů s drážkou pro pero: Drážku pro pero otočte o 90 vůči drážkování spojky. Pro kompenzaci nevyváženosti doporučujeme do drážky vložit poloviční pero. 4. Pokud jsou použity objímky spojky [8], dbejte na to, aby se drážky objímky spojky [8] kryly s drážkami spojky [10] a svěrného kroužku [9]. Opatrně nasuňte převodovku na hřídel motoru [3]. 5. Zasuňte šrouby spojující adaptér a motor a křížem je dotáhněte. 6. Utáhněte svěrný šroub [7] předepsaným momentem pomocí vhodného momentového klíče [1]. Typ adaptéru Průměr hřídele motoru [mm] Počet svěrných šroubů Utahovací moment svěrného šroubu [Nm] Rozměr klíče EBH SW 5 EBH SW 5 EBH SW 6 EBH SW 6 EBH SW 6 EBH SW 8 EBH SW 8 EBH SW 10 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 31

32 4 Montáž Montáž motoru s adaptérem EBH.. Přípustné maximální hmotnosti motorů Fq X X Fq.. těžiště motoru.. vzdálenost mezi přírubou adaptéru a těžištěm motoru.. radiální síla 53863AXX Typ převodovky Typ adaptéru EBH X [mm] Fq [N] 1) BSF..202 BSF..302 BSF..402 BSF..502 BSF..602 BSF..802 EBH03/ EBH04/ EBH05/ EBH03/ EBH04/ EBH05/ EBH06/ EBH07/ EBH03/ EBH04/ EBH05/ EBH06/ EBH07/ EBH08/ EBH05/ EBH06/ EBH07/ EBH08/ EBH09/ EBH10/ ) Maximální namáhání spojovacích šroubů pevnostní třídy 8.8. Maximálně přípustná síla hmotnost upevněného motoru F qmax se při zvětšení vzdálenosti těžiště x musí snížit lineárně se vzdáleností x. Při snížení odstupu těžiště není přípustné zvýšení F qmax. 32 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

33 Montáž Montáž momentových podpěr pro násuvné převodovky Montáž momentových podpěr pro násuvné převodovky Momentové podpěry se nesmí při montáži napínat! 90 Obr. 17: Momentová podpěra pro kuželočelní servopřevodovku BSHF../T 53330AXX Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 33

34 4 Montáž Demontáž motoru z kuželočelní servopřevodovky BSF.. s adaptérem EBH Demontáž motoru z kuželočelní servopřevodovky BSF.. s adaptérem EBH.. Selhání funkce z důvodu montážních prací zákazníka na kuželočelní servopřevodovce! V žádném případě nesmíte svépomocně demontovat přímo upevněný servomotor resp. adaptér kuželočelní servopřevodovky BSF... Fungování kuželočelní servopřevodovky BSF.. není po svépomocné demontáži zaručeno a nároky na záruku v tomto případě zanikají. Postup při demontáži: 1. Vypněte pohon. 2. Zajistěte zátěž. 3. Odpojte motor od zdroje napětí. 4. Nechte pohon dostatečně vychladnout. 5. Povolte svěrné šrouby. 6. Povolte spojovací šrouby mezi motorem a adaptérem. 7. Stáhněte motor bez vzpříčení. 34 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

35 Uvedení do provozu Demontáž motoru z kuželočelní servopřevodovky BSF.. s adaptérem EBH.. I Uvedení do provozu Zkontrolujte správný směr otáčení v nespojeném stavu a zaměřte se přitom na neobvyklé zvuky naznačující obrušování při protáčení. Při zkušebním provozu bez výstupních prvků zajistěte lícovaná pera. Kontrolní a ochranné prvky nevypínejte ani při zkušebním provozu. Při odchylkách oproti normálnímu provozu, např. při zvýšené teplotě, hluku nebo chvění, je třeba v případě pochybností vypnout motor. Zjistěte příčinu a případně konzultujte problém se SEW-EURODRIVE. Samostatné převodovky U převodovek s adaptérem je třeba zajistit, aby nedošlo k překročení parametrů uvedených v příslušných podkladech pro projektování. Přetížení převodovky musí být vyloučeno. Motory napájené ze sítě Přezkoušejte, zda údaje uvedené na typovém štítku převodovky a motoru souhlasí s okolními podmínkami v místě použití. Převodové motory napájené z měniče Parametrizace měniče musí zabránit přetížení převodovky. Příslušné povolené výkonové parametry pro převodovku naleznete v podkladech pro projektování. Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 35

36 6 M1 M6 M6 Pracovní polohy Všeobecné pokyny týkající se provedení (tvaru) servopřevodovek 6 Pracovní polohy 6.1 Všeobecné pokyny týkající se provedení (tvaru) servopřevodovek SEW-EURODRIVE rozlišuje u kuželočelních servopřevodovek provedení tvarů M1 až M6. Následující obrázek zobrazuje polohu převodovky v prostoru podle provedení tvaru M1 až M6 s výstupní stranou A. M6 M1 M2 M4 M5 M3 Obr. 18: Znázornění provedení tvaru M1 až M6 kuželočelních servopřevodovek BSF AXX 36 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

37 Pracovní polohy Všeobecné pokyny týkající se provedení (tvaru) servopřevodovek M1 M6 M6 6 Pokyny k zobrazovaným hřídelím! Pro znázornění hřídelí na výkresech provedení tvaru platí následující pokyny: Převodovky s plným hřídelem: zobrazený hřídel je vždy na straně A. Násuvné převodovky: čárkovaný hřídel znázorňuje hnaný hřídel (zákaznického zařízení). Výstupní strana ( poloha hřídele) je vždy zobrazována na straně A. Použité symboly Následující tabulka znázorňuje symboly používané v listech pracovních poloh a tvarů a vysvětluje význam těchto symbolů: Symbol Význam Odvzdušňovací ventil 3 Poloha kabelového přívodu "normální" Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 37

38 6 M1 M6 M6 Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů 6.2 Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů BSF Strana Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

39 Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů M1 M6 M6 6 BSBF Strana 37 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 39

40 6 M1 M6 M6 Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů BSHF Strana Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

41 Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů M1 M6 M6 6 BSHF /I 3 Strana 37 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 41

42 6 M1 M6 M6 Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů BSHF /T 3 Strana Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

43 Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů M1 M6 M6 6 BSF B 3 Strana 37 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 43

44 6 M1 M6 M6 Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů BSBF B 3 Strana Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

45 Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů M1 M6 M6 6 BSHF B 3 Strana 37 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 45

46 6 M1 M6 M6 Pracovní polohy Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů BSHF B /I 3 Strana Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

47 Maziva Provedení tvarů a montážní polohy kuželočelních převodových servomotorů 7 7 Maziva Všeobecně Pokud není dohodnut zvláštní postup, dodává SEW-EURODRIVE převodovky se specifickou náplní maziva podle daného provedení tvaru. Směrodatná je informace o tvaru (M1...M6) uvedená při objednávce pohonu. Použité syntetické mazivo dosahuje při normálních podmínkách používání doby životnosti přibližně 5 let. Při zvýšeném zatížení, jako např. při vyšších teplotách, je třeba provádět výměnu oleje podle intervalů uvedených v kapitole 8.3. Upozornění! Firma SEW-EURODRIVE plní převodovky množstvím oleje, které je zapotřebí pro potvrzenou pracovní polohu. Při změně pracovní polohy je zapotřebí přizpůsobit množství oleje. Změna pracovní polohy smí proto proběhnout pouze po předchozí konzultaci se SEW-EURODRIVE, jinak zaniká nárok na záruku. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. firmy SEW-EURODRIVE jsou dodávány výhradně se syntetickými mazivy. Maziva pro potravinářský průmysl obdržíte na požádání u firmy SEW-EURODRIVE. V následující tabulce maziv jsou uvedena schválená maziva pro kuželočelní servopřevodovky BSF.. firmy SEW-EURODRIVE. Tabulka maziv převodové oleje 1) BS.F C Oil Oil 2) API-Klasse Oil SAE Mobil GL5 SAE 75W90 Mobilube SHC 75W-90 LS Klüber Petamo GHY 133 N 53296AXX Legenda k tabulce maziv: CLP HC / GL5 = Polyalfaolefín 1) = teplota okolí 2) = Kyoto NS7 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 47

48 8 Závady a jejich odstranění Závady a jejich odstranění Porucha Možná příčina Řešení Neobvyklé, nerovnoměrné zvuky při chodu Zvuk odvalování/drcení: poškození ložisek Klepavý zvuk: nepravidelnost v ozubení Kontaktujte oddělení servisu pro zákazníky Nastavení regulátoru Překontrolujte parametrizaci měniče Vytéká olej Vadné těsnění nebo zdánlivá netěsnost 1) Kontaktujte oddělení servisu pro zákazníky Uniká mazivo z adaptéru Vadné těsnění nebo zdánlivá netěsnost 1) Kontaktujte oddělení servisu pro zákazníky Teplota okolí je příliš vysoká Zajistěte neomezený přístup vzduchu a/nebo kontaktujte oddělení servisu pro zákazníky Provozní teplota 95 C Omezený přístup vzduchu Zajistěte neomezený přístup vzduchu a/nebo kontaktujte oddělení servisu pro zákazníky Příliš vysoké otáčky/krouticí moment Zkontrolujte konfiguraci a/nebo kontaktujte oddělení servisu pro zákazníky 1) Dočasná netěsnost způsobená velkým množstvím maziva mezi těsnicím a ochranným břitem. Nadbytečné mazivo uniká jako v případě netěsnosti. Zašlete k opravě Pokud chybu není možné odstranit, obrat te se prosím na oddělení servisu firmy SEW-EURODRIVE ( " pro zákazníky a dodávky náhradních dílů"). Pokud pohon zasíláte k opravě, uveďte prosím následující údaje: Sériové číslo ( typový štítek) Typové označení Číslo servisního kódu Stručný popis aplikace Připojený motor (typ, napětí, zapojení nebo, jmenovité otáčky) Druh závady Doprovodné okolnosti Vlastní domněnky Předcházející neobvyklé události apod. 48 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

49 Údržba Údržba Kuželočelní servopřevodovky BSF.. jsou při používání k určenému účelu, uvedeném v katalogu v zásadě konstruovány jako dlouhodobě trvanlivé. Výjimku tvoří díly podléhající opotřebení, jako např. ložiska, těsnicí kroužky hřídele podle příslušného způsobu používání a mazivo. U kuželočelních servopřevodovek BSF.. je třeba provádět následující práce na údržbě podle níže uvedené tabulky. Časový interval Každých 3000 provozních hodin, nejméně jednou za půl roku. Co je třeba provést? Vizuální kontrola těsnění s ohledem na výskyt netěsností. Pokud naleznete netěsnost, kontaktujte prosím oddělení servisu. Různě (v závislosti na vnějších vlivech). Oprava, resp. obnovení povrchového ochranného nátěru proti korozi. Podle provozních podmínek, viz obr. 18, nejpozději však každých 5 let. Výměna syntetického oleje Oprava, resp. obnovení povrchového ochranného nátěru proti korozi. Míchání maziv! Mazivo použité výrobcem převodovky se nesmí smísit s jinými mazivy. Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 49

50 8 Intervaly výměny maziva 8.3 Intervaly výměny maziva 06714AXX Obr. 19: Intervaly výměny pro kuželočelní servopřevodovky BSF.. pro normální okolní podmínky Množství náplně v závislosti na pracovní poloze (1) Provozní hodiny (2) Trvalá teplota olejové lázně Průměrná hodnota podle druhu oleje při 70 C Kuželočelní Množství náplně v litrech servopřevodovky BSF.. M1 M2 M3 M4 M5 M6 BSF202 0,15 0,25 0,25 0,30 0,25 0,25 BSF302 0,25 0,50 0,50 0,55 0,35 0,35 BSF402 0,45 0,80 0,80 1,05 0,65 0,65 BSF502 1,00 1,80 1,80 2,50 1,50 1,50 BSF602 1,60 2,50 2,80 4,10 2,00 2,60 BSF802 3,30 5,30 5,70 7,90 4,50 4,50 50 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

51 Transport a uskladnění Transport a uskladnění Zkontrolujte dodávku ihned po jejím obdržení. Ujistěte se, zda nedošlo k případnému poškození při transportu. Toto poškození ihned oznamte společnosti zajišt ující transport. Uvedení do provozu je v takovém případě vyloučeno. Pevně dotáhněte zašroubovaná transportní oka. Oka jsou dimenzována pouze na hmotnost převodového motoru/převodovky; není možné přidávat žádnou další zátěž. Pokud je to zapotřebí, použijte vhodné, dostatečně dimenzované transportní pomůcky. Použitou transportní ochranu odstraňte před uvedením do provozu. Upozornění pro zabránění vzniku škod vlivem chybného skladování! Pokud nemá být převodovka ihned nainstalována, uskladněte ji v suché a bezprašné místnosti. 8.5 Likvidace Respektujte prosím aktuální národní předpisy! Likvidujte v případě potřeby jednotlivé díly odděleně, podle jejich povahy v souladu s platnými specifickými předpisy dané země, např. jako: Ocelový šrot (části tělesa, ozubená kola, hřídele, valivá ložiska, odlitky); Hliníkový šrot (části krytu, části adaptéru); Použitý olej skladujte a likvidujte v souladu s předpisy. Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 51

52 Příloha Příloha 52 Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

53 Příloha Příloha A: Seznam zkratek Příloha A: Seznam zkratek Zkratka Celý výraz Význam BSF.. Kuželočelní servopřevodovka [angl.: Bevel Servo Flange] DIN Deutsches Institut für Normung e.v. (Německý institut pro normalizaci) EN European Norm (Evropská norma) ISO International Organisation for Standardization Organizace ISO zpracovává ISO normy, které by měly být beze změny převzaty členskými státy. SW Schlüsselweite (rozměr klíče) Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF.. 53

54 Index Příloha B: Index A Axiální ložisko...21 Axiální přesazení...25 Č Čelní upevnění...19 D Demontáž...34 F Fáze chladnutí...6 Ch Chyba...48 K Kontrolní prvky...35 L Lakování převodovky...20 Lícované pero...31 M Maximální hmotnost...32 Maziva...47 Měnič...48 Momentový klíč...16 Montáž momentových podpěr...33 Montážní pasta...16 N Nasazovací přípravek...16 Nastavení regulátoru...48 Náboj...23 Náboj spojky...21 Nákružek hřídele...21, 22 NOCO -Fluid...16 O Objednací klíč Kuželočelní převodový servomotor BSBF Kuželočelní servopřevodovka s adaptérem...9 Oblasti hřídele potřené mazivem...22 Odvzdušňovací ventil...20 Ochrana proti dotyku...25 Ochranné zařízení...35 Okolní podmínky Standardní převodovky...16 Zvláštní provedení...16 Oprava...48 P Pastorek...24 Patkové upevnění...18 Použitý olej...51 Přesnost vystředění...31 Přírubový blok...23 Ř Řemenice S Sériové číslo Svěrná oblast Š Šrot Hliník Ocel T Tabulka maziv - převodové oleje Transportní oka Typový štítek Kuželočelní převodový servomotor BSBF...11 Kuželočelní servopřevodovka BSHF... 9 U Upínací sada Utahovací moment Ú Údržba Úhlové přesazení V Vnější středicí kroužek Vnitřní středicí kroužek Výstupní prvek Z Zdánlivá netěsnost Návod k obsluze Kuželočelní servopřevodovky BSF..

55 Seznam adres Seznam adres Německo Ředitelství Výrobní závod Service Competence Center Francie Výrobní závod Montážní závody Bruchsal Střed Převodovky / motory Střed Elektronika Sever Východ Jih SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Č. poštovní přihrádky Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (u Hannoveru) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (u Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (u Mnichova) Západ SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (u Düsseldorfu) Drive Service Hotline / 24hodinová telefonická pohotovostní služba Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Německu. Haguenau Bordeaux Lyon Paříž SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I Etang Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích ve Francii. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-mitte-e@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de SEWHELP Tel Fax sew@usocome.com Tel Fax Tel Fax Tel Fax Alžírsko Alžír Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Tel Fax Argentina Montážní závod Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar 12/

56 Seznam adres Austrálie Montážní závody Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Belgie Montážní závod Brusel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Brazílie Výrobní závod Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: Guarulhos/SP - Cep.: Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Brazílii. Tel Fax sew@sew.com.br Bulharsko Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Česká republika Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ Praha 6-Vokovice Tel Fax bever@mbox.infotel.bg Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Čína Výrobní závod Montážní závod Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin Tel Fax victor.zhang@sew-eurodrive.cn Montážní závod Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, P. R. China Tel Fax suzhou@sew.com.cn Dánsko Montážní závod Kodaň SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Estonsko Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Finsko Montážní závod Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Fax sew@sew-eurodrive.fi Gabun Libreville Electro-Services B.P Libreville Tel Fax /2005

57 Seznam adres Hongkong Montážní závod Hongkong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax sew@sewhk.com Chile Montážní závod Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Č. poštovní přihrádky Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax sewsales@entelchile.net Chorvatsko Záhřeb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel Fax kompeks@net.hr Indie Montážní závod Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Tel Fax mdoffice@seweurodriveindia.com Technické kanceláře Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Tel Fax sewbangalore@sify.com Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai Tel Fax sewmumbai@vsnl.net Irsko Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax Itálie Montážní závod Milán SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Japonsko Montážní závod Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp 12/

58 Seznam adres Jihoafrická republika Montážní závody Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O. Box Bertsham 2013 Tel Fax dross@sew.co.za Kapské Město SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Fax Telex dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax dtait@sew.co.za Kamerun Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax Kanada Montážní závody Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Další adresy je možné získat na požádání v servisních stanicích v Kanadě. Tel Fax l.reynolds@sew-eurodrive.ca Tel Fax b.wake@sew-eurodrive.ca Tel Fax a.peluso@sew-eurodrive.ca Kolumbie Montážní závod Bogota SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@andinet.com Korea Montážní závod Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit , Shingil-Dong Ansan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Libanon Bejrút Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Litva Alytus UAB Irseva Merkines g. 2A LT-4580 Alytus Tel Fax gacar@beirut.com Tel Fax irmantas.irseva@one.lt 58 12/2005

Návod k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. Vydání 06/2006 11405155 / CS GB112000

Návod k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. Vydání 06/2006 11405155 / CS GB112000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Kuželočelní servopřevodovky BSF.. GB112000 Vydání 06/2006 11405155 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving

Více

Návod k obsluze. Třífázové motory DRS/DRE/DRP 315 s ochranou proti explozi. Vydání 10/2007 11631155 / CS

Návod k obsluze. Třífázové motory DRS/DRE/DRP 315 s ochranou proti explozi. Vydání 10/2007 11631155 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Třífázové motory DRS/DRE/DRP 315 s ochranou proti explozi Vydání 10/2007 11631155 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world

Více

Návod k obsluze. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/2004 11292369 / CS GA410000

Návod k obsluze. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/2004 11292369 / CS GA410000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV GA410000 Vydání 07/2004 11292369

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PŘEVODOVKY RC - Čelní koaxiální převodovky RD - Čelní koaxiální převodovky RP - Čelní převodovky RS - Šnekové převodovky RT - Šnekové převodovky XA

Více

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Doplněk návodu k montáži a obsluze Průmyslové převodovky s ochranou proti explozi čelní a kuželočelní převodovky konstrukční řada X..

Více

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy

Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití

Více

Návod k obsluze. Variátory VARIMOT v nevýbušném provedení a příslušenství. Vydání 11/2006 11529156 / CS

Návod k obsluze. Variátory VARIMOT v nevýbušném provedení a příslušenství. Vydání 11/2006 11529156 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Variátory VARIMOT v nevýbušném provedení a příslušenství Vydání 11/2006 11529156 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE

Více

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky na místo instalace 2. Obecné

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406

Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Návod k obsluze Technické informace o produktu Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 2. Technické údaje 4 3. Doprava, balení 5 4. Návod k montáži

Více

g500 Ä.Q-%ä Čelní převodovky / čelní převodovky se servomotorem H45... H450 45 Nm... 450 Nm Montážní návod .Qù%

g500 Ä.Q-%ä Čelní převodovky / čelní převodovky se servomotorem H45... H450 45 Nm... 450 Nm Montážní návod .Qù% g500 H45... H450 45 Nm... 450 Nm Čelní převodovky / čelní převodovky se servomotorem Montážní návod CS Ä.Q-%ä.Qù% Před zahájením prací si nejprve přečtěte tento návod! Řiďte se obsaženými bezpečnostními

Více

NÁVOD K PROVOZU. Planetové převodovky pro servomotory. 4152 758 901b22

NÁVOD K PROVOZU. Planetové převodovky pro servomotory. 4152 758 901b22 NÁVOD K PROVOZU Planetové převodovky pro servomotory 4152 758 901b22 Změny vyhrazeny Copyright ZF Tento návod k provozu je chráněn podle autorského práva. Rozmnožování a rozšiřování této příručky v jakékoli

Více

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Uzavírací pneumatický ventil (on-off ventil) Typ 3351 Obr.1 typ 3351 Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Strana 1 leden 2005 EB 8039 CZ Obsah Obsah Stránka 1 Konstrukce a princip činnosti 4 2 Montáž 4

Více

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120

TDS 75 / TDS 100 / TDS 120 TDS 75 / TDS 100 / TDS 120 CS NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ PŘÍMOTOP TRT-BA-TDS-75-100-120-TC-002-CS Obsah Pokyny k návodu k obsluze... 1 Bezpečnost... 2 Informace o přístroji... 3 Transport a skladování...

Více

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži Ponorné motorové čerpadlo Ama-Drainer N 301/302/303/358 Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Ama-Drainer N 301/302/303/358 Originální návod k obsluze KSB S.A.S. Všechna práva vyhrazena.

Více

Doplněk návodu k obsluze Třífázové motory s ochranou proti explozi DR63/eDR63

Doplněk návodu k obsluze Třífázové motory s ochranou proti explozi DR63/eDR63 Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Doplněk návodu k obsluze Třífázové motory s ochranou proti explozi DR63/eDR63 Vydání 08/2011 19297351 / CS SEW-EURODRIVE Driving the

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG5231) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

Použité harmonizované normy:

Použité harmonizované normy: Provozní návod na brusku jádrových vrtáků KBS Kaindl Schleiftechnik REILING GmbH Remchinger Str. 4 D-75203 KÖNIGSBACH - Stein Tel.:+49 7232 / 4001-0 Fax:+49 7232 / 4001-30 e-mail: info@kaindl-schleiftechnik.de

Více

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži

Ponorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži Ponorné motorové čerpadlo Ama-Drainer N 301/302/303/358 Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Ama-Drainer N 301/302/303/358 Originální návod k obsluze KSB Aktiengesellschaft Všechna

Více

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ

NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ ČELNÍ ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ + PTO (TAG3954) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI

Více

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky. Vydání 06/2007 11469153 / CS

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky. Vydání 06/2007 11469153 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVITRAC B Bezpečné odpojení podmínky Vydání 06/2007 11469153 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the world

Více

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Obj.č. 3936 LI Equi Clip Perfekt (TYP 1400-2-TD) 1 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy... strana 3-4 1.1 Všeobecné 1.2 Symboly a výstražné pokyny 1.3 Použití, odpovídající

Více

Servisní příručka. Hydraulická brzda typ LBS(LBV)/314, 315 (Euro a SAE provedení)

Servisní příručka. Hydraulická brzda typ LBS(LBV)/314, 315 (Euro a SAE provedení) Hydraulická brzda typ LBS(LBV)/314, 315 (Euro a SAE provedení) 14 LBS(LBV)/314, 315 Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 11 Korunová matice Pouze pro brzdy s kuželovou hřídelí. Klíčem S=46 mm povolte a

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

FRIATOOLS Návod k použití FRIATOOLS. Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL. Obsah Strana NEBEZPEČÍ

FRIATOOLS Návod k použití FRIATOOLS. Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL. Obsah Strana NEBEZPEČÍ FRIATOOLS Návod k použití Podtlakové přítlačné zařízení VACUSET-XL pro montáž sedlových tvarovek SA-XL a RS-XL FRIATOOLS Obsah Strana 1. Úvod 1.1 Bezpečnostní pokyny 2 1.2 Účel použití 3 2. Bezpečnost

Více

Návod k obsluze. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS

Návod k obsluze. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k obsluze Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS Vydání 04/2011 17074568 / CS SEW-EURODRIVE Driving

Více

LuK řešení oprav pro moduly spojky

LuK řešení oprav pro moduly spojky LuK řešení oprav pro moduly spojky Technika Speciální nářadí/demontáž a montáž Jednolamelový modul spojky pro 6stupňovou převodovku 0B1, 0B2, 0B3 ve vozidlech Audi A4, A5, Q5 a A6 Vícelamelový modul spojky

Více

STAVEBNÍ VRÁTKY P-150 (NOSNOST 150KG) P-200 (NOSNOST 200KG)

STAVEBNÍ VRÁTKY P-150 (NOSNOST 150KG) P-200 (NOSNOST 200KG) P-150 (NOSNOST 150KG) P-200 (NOSNOST 200KG) (POUZE PRO ZVEDÁNÍ MATERIÁLU) PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

Vydání. Variátor VARIBLOC a příslušenství 08/2000. Provozní návod 0919 0651 / CZ

Vydání. Variátor VARIBLOC a příslušenství 08/2000. Provozní návod 0919 0651 / CZ Variátor VARIBLOC a příslušenství Vydání 08/2000 Provozní návod 0919 0651 / CZ SEW-EURODRIVE 1 Důležité pokyny... 4 2 Bezpečnostní pokyny... 5 3 Konstrukce přístroje VARIBLOC... 6 3.1 Typové označení...

Více

Radlice ASR - 1000. Původní návod k používání

Radlice ASR - 1000. Původní návod k používání Radlice ASR - 1000 Původní návod k používání Obsah 1 Základní informace.... 3 2 Úvod.... 4 2.1 Základní upozornění.... 4 3 Bezpečnost provozu.... 5 3.1 Bezpečnostní předpisy.... 5 4 Použití, technické

Více

BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily

BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily BAC 37224 IM-P372-24 CH Vydání 1 BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily Návod na montáž a údržbu 1. Bezpečnostní informace 2. Popis výrobku Pneumatický pohon BVA300D 3. Montáž 4. Nastavení 5. Náhradní

Více

PC3_/PC4_ Potrubní konektory

PC3_/PC4_ Potrubní konektory IM-P128-06 ST Vydání 4 PC3_/PC4_ Potrubní konektory Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Popis PC30 3. Montáž 4. Přivaření konektoru 5. Údržba PC40 6. Odtlakování potrubního systému 7.

Více

Čerpadlo na užitkovou vodu. Riotherm. Návod k obsluze/montáži

Čerpadlo na užitkovou vodu. Riotherm. Návod k obsluze/montáži Čerpadlo na užitkovou vodu Riotherm Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Riotherm Originální návod k obsluze KSB Aktiengesellschaft Pegnitz Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Návod k montáži, obsluze a údržbě ávod k montáži, obsluze a údržbě Střešní ventilátor DV Wolf GmbH, Postfach 80, 808 Mainburg, tel. 087/7-0,Fax 087/700, www.wolf-heiztechnik.de Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 9, 00 Brno, tel. 7 9,

Více

Návod na použití a montáž

Návod na použití a montáž Uzavírací klapky Typ 012 - ZESA Typ 013 - GESA Typ 014 - ZIVA -Z Typ 015 - ZIVA -G 1.0 Všeobecně k návodu k použití...2 5.5 Přestavba resp. dovybavení pákou (ZIVA -Z / ZIVA -G)...10 2.0 Bezpečnostní upozornění...2

Více

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis Návod k obsluze HORNET Provedení W 40 W 40 G 40/12 G 40/12 G 40/24 G 40/24 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Pracovně-bezpečnostní pokyny 1.2 Požadavky na místo instalace 2. Obecné informace 2.1 Výrobce

Více

Oprava. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/2004 LA410000 11446366 / CS

Oprava. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/2004 LA410000 11446366 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV Vydání 07/2004 11446366 /

Více

Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN. Typy UZWN a KSUN. Návod k obsluze BA 3001 cs 06/2012.

Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN. Typy UZWN a KSUN. Návod k obsluze BA 3001 cs 06/2012. Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN Typy UZWN a KSUN Návod k obsluze FLENDER couplings Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN Typy UZWN a KSUN

Více

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320

Návod na obsluhu a údržbu kompresoru. Dr. Sonic 320 Návod na obsluhu a údržbu kompresoru Dr. Sonic 320 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Dříve než začnete s kompresorem pracovat, přečtěte si pozorně tento návod, neboť obsahuje

Více

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.0 V 99 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! OPTIMUM 1 Automatický posuv stolu 1.1 Použití v souladu s daným účelem Automatický univerzální

Více

Spojky FLENDER BIPEX. Konstrukční typy BWN, BWT a BNT. Návod k obsluze BA 3400 CS 01/2012. FLENDER couplings

Spojky FLENDER BIPEX. Konstrukční typy BWN, BWT a BNT. Návod k obsluze BA 3400 CS 01/2012. FLENDER couplings Spojky FLENDER BIPEX Konstrukční typy BWN, BWT a BNT Návod k obsluze BA 34 CS 1/212 FLENDER couplings Spojky FLENDER BIPEX Konstrukční typy BWN, BWT a BNT Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze

Více

Návod na obsluhu a údržbu pro

Návod na obsluhu a údržbu pro Návod na obsluhu a údržbu pro Příklepový Obj. č. D 327 340 Příklepový v sadě Obj. č. D 327 347 Kombi-sada příklepový a ráčnový Obj. č. D 327 348 Ráčnový Obj. č. D 322 266 Ráčnový - v sadě Obj. č. D 322

Více

Návod k montáži a obsluze EB 2172 CS. Regulátory teploty řady 43, Typ 43-5 a 43-7. Typ 43-5. Typ 43-6

Návod k montáži a obsluze EB 2172 CS. Regulátory teploty řady 43, Typ 43-5 a 43-7. Typ 43-5. Typ 43-6 Regulátory teploty řady 43, Typ 43-5 a 43-7 Typ 43-6 Typ 43-6 Typ 43-7 s tělesem ventilu s přírubami DN 32 až DN 50 Typ 43-5 Typ 43-7 s konci pro přivaření Obr. 1 Teplotní regulátory Návod k montáži a

Více

Návod k provozu. Teploměrné jímky. Příklady

Návod k provozu. Teploměrné jímky. Příklady Návod k provozu Teploměrné jímky Příklady Návod k provozu teploměrných jímek Strana 3-11 Further languages can be found at www.wika.com. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 2014 Pročtěte si návod k provozu

Více

Návod k obsluze/montáži

Návod k obsluze/montáži Magnetický plovákový spínač Kontaktní čidlo alarmu M 1 (K) M 1 pro AS 0, 2, 4, 5, AS W4, AS W8 M 1 K pro AS 1-M a stop ventil pračky GEWAS 191 AN GL Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži

Více

Návod k použití Chirurgie

Návod k použití Chirurgie Návod k použití Chirurgie Násadce S-9, S-10, S-11, SL-11, S-12 Kolénkové násadce WS-56 E, WS-75 E/KM, WS-92 E/3 Obsah W&H symboly..............................................................................................

Více

KS TWINGEAR. Kompaktní, precizní a výkonný. www.graessner.de

KS TWINGEAR. Kompaktní, precizní a výkonný. www.graessner.de MS-Graessner GmbH & Co. KG THE GEAR COMPANY Kompaktní, precizní a výkonný Spojení preciznosti s výkonem. Kuželové kolo samotné nemá význam. Teprve ve spojení do komplexního systému, složeného ze skříně,

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ VRÁTKY MINOR MILLENNIUM PORTICO 35/500 KG Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla

Priux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.

Návod k obsluze059d. Plynová membránová čerpadla N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1. INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE CELOSVĚTOVĚ Návod k obsluze059d Plynová membránová čerpadla N 0150 ANE N 0150 ATE N 0150 STE N 0150.3 ANE N 0150.3 ATE N 0150.3 STE N 0150.1.2 ANE N 0150.1.2 ATE N 0150.1.2 STE N

Více

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings

FLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze FLENDER couplings FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze

Více

ŘADA GP PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB011-004-22 Datum vydání 04/08

ŘADA GP PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU. Publikace PUB011-004-22 Datum vydání 04/08 PNEUMATICKÉ OVLADAČE SCOTCH YOKE NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU Publikace PUB0-004- OBSAH KAPITOLA POPIS STRANAE Úvod 3 Instalace 3 3 Údržba 5 4 Specifikace tuku a hydraulického oleje 6 5 Výměna válcového

Více

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY

ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY Typy: CV, RCV NÁVOD PRO INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU MOTOR-GEAR a.s.; Martinská čtvrť 1800; 744 01 Frenštát p.r. Tel: 556 830 660 Fax: 556 830 661 E-mail: motorgear@motorgear.cz

Více

Návod k obsluze mechanická část

Návod k obsluze mechanická část cs Návod k obsluze mechanická část ELEKTROMATEN pro sekční vrata SE 51172043 - d 11.2006 NÁVOD K OBSLUZE 55010114 sestávající se z : E : Návod k obsluze elektrická část (přiložen zvlášť) M : Návod k obsluze

Více

CZ B 2000. Převodovky v nevýbušném provedení. Provozní a montážní návod

CZ B 2000. Převodovky v nevýbušném provedení. Provozní a montážní návod CZ B 2000 Převodovky v nevýbušném provedení Provozní a montážní návod Převodovky v nevýbušném provedení Provozní a montážní návod Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k použití 1. Všeobecně Během

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO HYDRAULICKÝ VÁLEC

NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŽBA PRO HYDRAULICKÝ VÁLEC BRANO a.s, 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 318, 553 632 345 fax:+420/ 553 632 407, 553 632 151 http://www.brano.eu info@brano.eu NÁVOD K POUŽITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ

Více

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T

Návod k použití. Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T. Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Návod k použití Násadce bez osvětlení HE-43 / HE-43 T Kolénkové násadce bez osvětlení WE-56, WE-57, WE-66 WE-56 T, WE-57 T, WE-66 T Obsah Symboly... 4 5 V návodu k použití (4), na násadci/kolénkovém násadci

Více

Fi l t rační oběhové čerpadl o

Fi l t rační oběhové čerpadl o Ve r z e 1.1 česká Fi l t rační oběhové čerpadl o Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 261 47 OBSAH VÝKRES DÍLŮ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Plynový kondenzační kotel

Plynový kondenzační kotel Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,

Více

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152 Návod na obsluhu a údržbu přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG Obj. č. D 040 152 Leden 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.

Více

g500 Ä.P:Gä Kuželové převodovky / kuželové elektropřevodovky B45... B450 45 Nm... 450 Nm Montážní návod .P:G

g500 Ä.P:Gä Kuželové převodovky / kuželové elektropřevodovky B45... B450 45 Nm... 450 Nm Montážní návod .P:G g500 B45... B450 45 Nm... 450 Nm Kuželové převodovky / kuželové elektropřevodovky Montážní návod CS Ä.P:Gä.P:G Před zahájením prací si nejprve přečtěte tento návod! Řiďte se obsaženými bezpečnostními pokyny.

Více

SERVISNÍ BULLETIN ZVLÁŠTNÍ KONTROLA PRO PRODLOUŽENÍ TBO MOTORU ROTAX TYPU 912 A SB-912-005 R3

SERVISNÍ BULLETIN ZVLÁŠTNÍ KONTROLA PRO PRODLOUŽENÍ TBO MOTORU ROTAX TYPU 912 A SB-912-005 R3 NEZÁVAZNÉ SERVISNÍ BULLETIN ZVLÁŠTNÍ KONTROLA PRO PRODLOUŽENÍ TBO MOTORU ROTAX TYPU 912 A SB-912-005 R3 Opakované symboly Věnujte pozornost následujícím symbolům, které odlišují důležitost některých sdělení:

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

AL - KO. Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004. Návod k používání

AL - KO. Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004. Návod k používání AL-KO Automobilová technika Kvalita a bezpečnost AL - KO Přípojný kloub se stabilizátorem AKS 2004 Návod k používání Pozor: Před uvedením do provozu se seznamte s návodem k používání a dbejte bezpečnostní

Více

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/2006 11399562 / CS

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/2006 11399562 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace Vydání 0/006 9956 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ VRÁTKY /00 KG TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení si tuto příručku důkladně prostudujte. Všechny činnosti se vztahem k zařízení včetně

Více

GARDENA. Návod k použití Ponorné čerpadlo

GARDENA. Návod k použití Ponorné čerpadlo GARDENA Návod k použití Ponorné čerpadlo 11000 SL automatic č. výrobku 1786 15000 SL automatic č. výrobku 1788 Dovozce:GARDENA spol. s r.o. Řípská 20a,č.p.1153 627 00 Brno Tel:05/4821777 Fax:05/48217590

Více

Dodatečný návod k obsluze G-BH1 2BH11 2BH12 2BH13 2BH14 2BH15 2BH16 2BH18 2BH19. Doplněk k Návodu k obsluze 610.44434.78.000

Dodatečný návod k obsluze G-BH1 2BH11 2BH12 2BH13 2BH14 2BH15 2BH16 2BH18 2BH19. Doplněk k Návodu k obsluze 610.44434.78.000 Vydání: 10.2013 610.44479.78.000 Originální návod k obsluze Čeština Dodatečný návod k obsluze G-BH1 Doplněk k Návodu k obsluze 610.44434.78.000 Zařízení skupiny II - Kategorie 3/2GD a 3GD 2BH11 2BH12 2BH13

Více

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o

Více

BA 2019 MOTOX. Hnací skupiny BA 2019. Všeobecné pokyny a bezpečnostní pokyny. Technický popis. Montáž. Provoz 4. Opravy a údržba.

BA 2019 MOTOX. Hnací skupiny BA 2019. Všeobecné pokyny a bezpečnostní pokyny. Technický popis. Montáž. Provoz 4. Opravy a údržba. Všeobecné pokyny a bezpečnostní pokyny 1 Technický popis 2 MOTOX Hnací skupiny Provozní návod Montáž 3 Provoz 4 Opravy a údržba 5 Náhradní díly 6 Doplnění k návodem k obsluze BA 2010 a BA 2515 pro převod

Více

Trubkový šnekový dopravník

Trubkový šnekový dopravník Návod k používání a obsluze Trubkový šnekový dopravník Výrobek Dodavatel název: Trubkový šnekový dopravník typ: S 100, S 120, S 150 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163

Více

Kyvné převodovky GSI 63.3 GSI 250.3 pro použití v jaderných elektrárnách (Inside/Outside Containment)

Kyvné převodovky GSI 63.3 GSI 250.3 pro použití v jaderných elektrárnách (Inside/Outside Containment) Kyvné převodovky GSI 63.3 GSI 250.3 (Inside/Outside Containment) Návod k obsluze Montáž, obsluha, uvedení do provozu Obsah GSI 63.3 GSI 250.3 Nejdříve si přečtěte návod! Dodržujte bezpečnostní pokyny.

Více

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze Vřetenová frézka tfe 30 Číslo zařízení 6323 0000 Návod k obsluze Výrobce: Scheppach Maschinen-fabrik GmbH & Co. KG D-89335 Ichenhausen/FRG Obecné informace: Když stroj vybalíte z jeho obalu, zkontrolujte,

Více

Překlad původního návodu k použití pro bazénová filtrační oběhová čerpadla

Překlad původního návodu k použití pro bazénová filtrační oběhová čerpadla Překlad původního návodu k použití pro bazénová filtrační oběhová čerpadla ES prohlášení o shodě dle přílohy II A směrnice č. 89/392/EHS o strojním zařízení Prohlašujeme, že níže uvedené čerpadlo Typu:

Více

Technická produkční informace č. 550 CS Olejový přívod, jednokanálový Řada 0086-010

Technická produkční informace č. 550 CS Olejový přívod, jednokanálový Řada 0086-010 Technická produkční informace č. 550 CS Olejový přívod, jednokanálový Řada 0086-010 Obsah Upozornění k této technické informaci o výrobku 2 Systém číslování firmy Ortlinghaus 2 Varianty provedení 3 Stav

Více

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ Elektrický regulační ventil Typ 3226/5824 a typ 3226/5825 Pneumatický regulační ventil Typ 3226/2780-1 a typ 3226/2780-2 Obr.1 typ 3226/5824 Obr.1 typ 3226/2780-2 s převodníkem 3760 Návod na montáž a obsluhu

Více

Provozní návod 120. Membránové vývěvy a kompresory

Provozní návod 120. Membránové vývěvy a kompresory Provozní návod 120 Membránové vývěvy a kompresory Typové řady N 012 AT. 16 E N 024 AT. 16 E N 012 ST. 11 E N 024 ST. 11 E N 012 ST. 16 E N 024 ST. 16 E N 012 ST. 26 E N 024 ST. 26 E Obr.1 N 012 ST. 26

Více

Vzduchový odpínač typu NAL pro vnitřní montáž Vzduchový odpínač typu NALF pro vnitřní montáž

Vzduchový odpínač typu NAL pro vnitřní montáž Vzduchový odpínač typu NALF pro vnitřní montáž Vzduchový odpínač typu NAL pro vnitřní montáž Vzduchový odpínač typu NALF pro vnitřní montáž 12, 17,5, 25 a 36 kv, 400A, 630A a 1250A pro vnitřní montáž Obsah NAL/NALF 12-17,5-25 1. Všeobecně... 3 2. Standardní

Více

Mazání čelních převodovek

Mazání čelních převodovek Mazání čelních převodovek pro čelní převodovky, kuželové převodovky, převodovky s kuželočelním soukolím, planetové převodovky a převodové motory (s výjimkou motorů se šnekovou převodovkou) Návod k montáži

Více

Žlabový řetězový dopravník a přijmový žlabový dopravník

Žlabový řetězový dopravník a přijmový žlabový dopravník Návod k používání a obsluze Žlabový řetězový dopravník a přijmový žlabový dopravník Výrobek Dodavatel název: Žlabový řetězový dopravník a příjmový žlabový dopravník typ: NR 200/ 40, 60 HD název: AGRICO

Více

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150 Werkzeugmaschinen Návod k obsluze BSM 75 BSM 50 Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní stroj společnosti FLOTT! Koupí tohoto výrobku společnosti FLOTT jste získali stroj, který

Více

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze

Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze Návod k obsluze Původní návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VA61415 (1) 2010-09-01 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO

Více

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Tento návod k obsluze je určen k tomu, aby bezpečné a správné manipulace a provoz chladicího ventilátoru. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze před použitím zařízení.

Více

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ 3244-1 a Typ 3244-7 Obrázek 1 Regulační zařízení, typ 3244-1 Obrázek 2 Regulační zařízení, typ 3244-7 1. Konstrukce a způsob účinku Pneumatické regulační

Více

Návod ke spojování vícevrstvých trubek ALPEX, TURATEC s tvarovkami typu IVAR.PUSH

Návod ke spojování vícevrstvých trubek ALPEX, TURATEC s tvarovkami typu IVAR.PUSH Návod ke spojování vícevrstvých trubek ALPEX, TURATEC s tvarovkami typu IVAR.PUSH 1. Všeobecné požadavky na montáž 1.1 Pro realizaci rozvodů ze systému vícevrstvých trubek musí být použito komponentů,

Více

Bezolejové pístové kompresory KK a pístová vakuová čerpadla KV

Bezolejové pístové kompresory KK a pístová vakuová čerpadla KV Bezolejové pístové kompresory KK a pístová vakuová čerpadla KV Návod k montáži a použití 0678106030L20 1411V002 Obsah Důležité informace 1 K tomuto dokumentu 2 1.1 Výstražné pokyny a symboly 2 1.2 Upozornění

Více

Kolébková pila wox d 700 1530 0901 380-420V / 50 Hz 5,20 kw wox d 700s 1530 0911 380-420V / 50 Hz 5,20 kw 1530 0912 380-420V / 50 Hz 7,50 kw wox d

Kolébková pila wox d 700 1530 0901 380-420V / 50 Hz 5,20 kw wox d 700s 1530 0911 380-420V / 50 Hz 5,20 kw 1530 0912 380-420V / 50 Hz 7,50 kw wox d Kolébková pila wox d 700 1530 0901 380-420V / 50 Hz 5,20 kw wox d 700s 1530 0911 380-420V / 50 Hz 5,20 kw 1530 0912 380-420V / 50 Hz 7,50 kw wox d 500 1532 0901 220-240V / 50 Hz 3,10 kw 1532 0902 380-420V

Více

Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům.

Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům. Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme, že typ vrtačky uvedený na přední straně odpovídá všem příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům. Směrnice ES Použité harmonizované normy Směrnice

Více

Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 01/2005 FA363000 11322659 / CS

Příručka. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 01/2005 FA363000 11322659 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby MOVIDRIVE MDX60B/6B Bezpečné odpojení aplikace FA6000 Vydání 0/005 659 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the

Více

Dieselové čerpadlo 100 l/min

Dieselové čerpadlo 100 l/min Dieselové čerpadlo 100 l/min 89 351 A801 CZ 230 V 1~AC Obsah 1. Všeobecné údaje 3 1.1 Odborné používání 3 1.2 Konstrukce a popis funkce 3 1.3 Oblast použití 3 1.4 Požadavky na místo instalace 3 1.5 Technické

Více

Pásová a kotoučová bruska BBTS500

Pásová a kotoučová bruska BBTS500 Verze 1.1 Pásová a kotoučová bruska BBTS500 Návod k obsluze CE Číslo artiklu: 101 23 Označení artiklu: BBTS500 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Nor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010

Nor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010 BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010 Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka Nor-Mex E pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG Dodavatel a zastoupení v ČR: TYMA CZ, s.r.o. Telefon: +420

Více

K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B

K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B K06 FORMULÁŘ Č. 769-0327B 18(4VSHYGXW%OXMIRKIWIPPWGLEJX 7EEVFVµGOIR +IVQER] 1 2 Tento montážní krok 1 je vyžadován pouze pro traktory řady 600 a 700 bez upínacího systému Fast-Attach. Příklad: Číslo modelu

Více

NÁVOD K OBSLUZE SADA PRO NASTAVENÍ VSTŘIKOVÁNÍ VW ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE SADA PRO NASTAVENÍ VSTŘIKOVÁNÍ VW ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na

Více