KTM. Návod na obsluhu a údržbu

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "KTM. Návod na obsluhu a údržbu"

Transkript

1 KTM 250 S-F 250 EC RACING 400 EC RACING 450 S, C, EC RACING 525 S, C, EC RACING 2006 Návod na obsluhu a údržbu

2 2 D ů l e ž i t é Přečtěte si tento návod na použití přesně a úplně, než podniknete první jízdu. Návod obsahuje mnoho informací a tipů, které vám usnadní používání a zacházení s motocyklem. Zvláště si ve vašem vlastním zájmu všímejte těch pokynů, které jsou označeny v textu: - pokud nebudou tyto pokyny dodržovány, může dojít k újmě na zdraví nebo dokonce k ohrožení života, - pohrdání těmito odkazy mohou znamenat poškození dílů motocyklu nebo způsobit, že motocykl nebude funkčně spolehlivý. Zapište si, prosím, dolů výrobní čísla Vašeho motocyklu Číslo podvozku Číslo motoru Číslo klíčku Razítko prodejce Obsažené údaje jsou nezávazné. Firma KTM Sportmotorcycle AG si obzvlášť vyhrazuje právo změnit vybavení, technické údaje, ceny, barvy, tvary, materiály, nabídky služeb, servisní úkony, konstrukci a podobné věci bez předchozího oznámení a bez udání důvodů, event. bez náhrady škrtnout, stejně jako zastavit výrobu určitého modelu bez předchozího oznámení. KTM nepřebírá žádnou záruku za možnosti dodávek, odchylek od vyobrazení a popisů, stejně jako za tiskové chyby a omyly. Vyobrazené modely obsahují zčásti zvláštní výbavu, která nepatří do obsahu dodávky.

3 3 Vážení zákazníci firmy KTM Chtěli bychom Vám zvlášť srdečně poblahopřát k Vašemu rozhodnutí pro motocykl KTM a poděkovat Vám za Vaši důvěru. Jste nyní majiteli moderního sportovního motocyklu, který Vám určitě připraví mnoho radosti, když ho budete také odpovídajícím způsobem opatrovat a ošetřovat. Před prvním uvedením do provozu byste měli bezpodmínečně pečlivě pročíst tento návod na používání, abyste byli dobře seznámeni s obsluhou a vlastnostmi Vašeho nového motocyklu, také když Vám odebere Váš drahocenný čas. Jen tak se dozvíte, jak nastavit nejlépe motocykl pro Vaši osobu a jak se můžete chránit před zraněními. Kromě toho obsahuje návod na použití důležité informace o ošetřování a údržbě motocyklu. Návod odpovídal v okamžiku zadání do tisku nejnovějšímu stavu této řady motocyklů. Malé odchylky, které se v závislosti na kontinuálním vývoji motocyklů vyskytnou, nejsou nikdy vyloučeny. Návod na obsluhu je důležitou součástí motocyklu a měl by vždy být při prodeji motocyklu předán novému vlastníkovi. Upozorňujeme Vás důrazně na to, že úkony, označené * v kapitole Úkoly údržby rámu a motoru si musíte nechat provést dílnou, specializovanou na motocykly KTM. Když je třeba provést takové práce v po použití motocyklu při soutěži, musí být tyto práce provedeny vyškoleným mechanikem. Prosím, používejte k Vaší vlastní bezpečnosti jen náhradní díly a výrobky příslušenství, které jsou schváleny firmou KTM. Za další výrobky a z toho vzniklá poškození nepřebírá KTM žádnou záruku. Prosíme Vás, abyste dbali bezpodmínečně na dobu záběhu, kontrolní a ošetřovací intervaly, neboť jejich přesné dodržování přispívá ke zvýšení životnosti Vašeho motocyklu. Nechte si úkony údržby provést specializovanou dílnou, abyste neztratili nárok na záruku. Jízda na motocyklu v terénu je přirozeně nádherný sport, a doufáme přirozeně, že ji využijete v plné šíři. Ale skrývá potenciál pro problémy s okolím a pro konflikty s jinými osobami. Odpovědné zacházení s motocyklem se ale stará o to, že se tyto problémy a konflikty nemusí vyskytovat. Aby bylo možno zajistit budoucnost motocyklového sportu, ujistěte se, že motocykl používáte v rámci zákonných norem a respektujte práva druhých. Přejeme Vám mnoho radosti při jízdě!!! Přílohy: 1x katalog náhradních dílů na motor 1x katalog náhradních dílů na podvozek KTM Sportmotorcycle AG 5230 Mattighofen Rakousko Konstrukční a vývozní změny jsou vyhrazeny.

4 4 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ, TÝKAJÍCÍ SE ZÁRUKY Sportovní motocykly KTM jsou koncipovány a konstruovány tak, aby odolávaly běžným namáháním při regulérním soutěžním použití. Motocykly odpovídají v této době platným řádům a kategoriím nejvyšších mezinárodních sportovních svazů. Předpokladem pro bezchybný provoz a zabránění předčasnému opotřebení jsou dodržování v návodu na obsluhu uvedených ustanovení o ošetřování, údržbě a seřízení, která se týkají motoru i podvozku. Nevhodné naladění podvozku může způsobit poškození a zničení součástí podvozku (viz kap. Kontrola základního nastavení podvozku). V tabulce Intervalů a mazání a údržby předepsané servisní práce musí být provedeny bezpodmínečně v odborné dílně KTM a musí být potvrzeny v servisní knížce, protože jinak dojde ke ztrátě jakéhokoliv nároku na záruku. Je třeba používat palivo, mazací prostředky, resp. provozní hmoty s ekvivalentními specifikacemi, které jsou uvedeny v návodu na obsluhu, a dodržovat plán ošetřování. Při poškozeních a následných poškozeních, která byla způsobena manipulací s motocyklem a přestavbou motocyklu, není možno nárokovat žádnou záruku. Použití motocyklů v extrémních podmínkách, např. v silně zabláceném a vlhkém terénu, může dojít k nadprůměrnému opotřebení součástí motocyklu, jako např. pohonné jednotky nebo brzd. Vzhledem k tomu je nezbytné provést ošetření, resp. výměnu opotřebených dílů podle plánu ošetření ještě před dosažením hranice opotřebení. MODELY S/SS A C NEJSOU SCHVÁLENY PRO POUŽÍVÁNÍ NA VEŘEJNÝCH KOMUNIKACÍCH (KROMĚ 525 C DESERT). Modely EC jsou schváleny pro silniční provoz pouze v nezměněné homologované (přiškrcené) verzi. Bez tohoto omezení výkonu (tedy nepřiškrcené) jsou tyto modely schváleny pouze pro provoz v terénu, ne ale pro silniční provoz. Modely EC jsou koncipovány pro terénní sport vytrvalostní soutěže (Enduro) a nejsou určeny pro použití převážně při motocrossu. Ve smyslu mezinárodní normy řízení kvality ISO 9001 používá KTM procesy zabezpečení kvality, které vedou k co možná nejvyšší kvalitě výroby.

5 Název kapitoly 5 O b s a h : Strana v českém překladu Strana v něm. textu Strana v angl. textu Předmluva Důležitá upozornění, týkající se záruky Umístění čísel série Číslo rámu Číslo motoru Ovládací prvky Páčka spojky Páčka pro horký start (250 S-F) Páčka ručního dekompresoru (450/525 S) Páčka ruční brzdy Zkratovací tlačítko vypnutí motoru (S/C) Kombinovaný přepínač (EC) Vypínač světla (EC USA) Přepínač směrových světel Startovací tlačítko (EC) Nouzový vypínač, startovací tlačítko (EC Austrálie) Kontrolní svítilny Elektronický tachometr Aktivace a deaktivace funkcí na displeji Nastavení hodin Přehled funkcí elektronického tachometru Uzávěr nádrže Palivový kohoutek Sytič Zařízení pro start horkého motoru (450/525 S) Řadící páka Startovací páka Páka nožní brzdy Postranní stojánek Zámek řízení Nastavení tlakového tlumení vidlice Nastavení tahového tlumení vidlice Nastavení tlakového tlumení tlumiče (S) Nastavení tlakového tlumení tlumiče (C, EC) Nastavení tahového tlumení tlumiče (S, C, EC) Všeobecné tipy a výstražné pokyny k uvedení motocyklu do provozu Pokyny k prvnímu uvedení do provozu Zajíždění závodních modelů Návod k obsluze Kontrola před každým uvedením do provozu Postup při startování studeného motoru Postup při startování zahřátého motoru Pomoc při uchlastaném motoru Rozjezd

6 6 Řazení, jízda Zabrzdění Zastavení a parkování Palivo Tabulka intervalů mazání a údržby Údržba podvozku a motoru Změna předpětí pružiny tlumiče Kloubek tlumiče PDS Základní nastavení podvozku podle váhy řidiče Naladění tlumiče a kontrola pružiny Zjištění statického prověšení tlumiče Zjištění prověšení tlumiče při jízdě Kontrola základního nastavení vidlice Změna předpětí pružin vidlice (modely S) Změna předpětí pružin vidlice (modely C/EC) Výměna pružin vidlice Odvzdušnění vidlice Čistění prachových manžet vidlice Přezkoušení a nastavení ložiska řízení Změna vyosení vidlice (S) Změna polohy řídítek Kontrola napnutí řetězu Korekce napnutí řetězu Péče o řetěz Opotřebení řetězu Zásadní pokyny ke kotoučovým brzdám KTM Nastavení chodu naprázdno u přední brzdy Kontrola množství brzdové kapaliny vpředu Doplnění brzdové kapaliny vpředu Kontrola předních brzdových destiček Výměna předních brzdových destiček Změna základní polohy páčky nožní brzdy Kontrola množství brzdové kapaliny vzadu Doplnění brzdové kapaliny vzadu Kontrola zadních brzdových destiček Výměna zadních brzdových destiček Demontáž a montáž předního kola Demontáž a montáž zadního kola Kontrola napnutí drátů v kolech Pneumatiky, tlak v pneumatikách Kontrola/nastavení vzdálenosti magnetického senzoru Baterie digitálního tachometru Baterie (C/EC) Nabíjení baterie Pojistka (C/EC) Výměna žárovky světlometu/žárovky obrysového světla Chladící systém Kontrola množství chladící kapaliny Odvzdušnění chladícího systému Výměna skleněné vaty v koncovce výfuku Čistění odhlučňovače (C/EC USA)

7 7 Čistění vzduchového filtru Kontrola nastavení tahu lanka ručního dekompresoru Nastavení tahu lanek plynu Změna základního nastavení páčky spojky Kontrola množství oleje hydraulické spojky Odvzdušnění hydraulické spojky Nastavení karburátoru na volnoběžný chod (Keihin FCRM 37/39/41) Zásadní informace k opotřebení karburátoru Nastavení šroubu regulace bohatosti směsi Kontrola hladiny (výšky) plováku Vyprázdnění plovákové komory karburátoru Popis schéma oběhu oleje Kontrola množství motorového oleje Motorový olej Výměna motorového oleje Výměna olejového filtru Poruchy a jejich odstranění Čistění a mytí Konzervace před provozem v zimním období Skladování Uvedení do provozu po odstavení UMÍSTĚNÍ ČÍSEL SÉRIE Číslo rámu Číslo rámu je vyraženo na pravé straně trubky, která tvoří hlavu rámu. Zapište si toto číslo do vyznačeného obdélníku v návodu použití na straně 2 (viz obr. str. 5). Číslo motoru Číslo motoru a typ motoru je vtisknuto na levé straně motoru pod řetězovým kolečkem. Zapište si toto číslo do vyznačeného obdélníku v návodu použití na straně 2 (viz obr. str. 5). OVLÁDACÍ PRVKY Páčka spojky Páčka spojky je namontována na levé straně řídítek. Seřizovacím šroubem A může být změněno základní nastavení páčky spojky (viz úkoly údržby). Spojka je hydraulicky ovládána a seřizuje se automaticky (viz obr. str. 5). Páčka pro horký start (250 S-F) Když se během průběhu startování zatáhne červená páčka pro horký start 1 dozadu, uvolní se v karburátoru otvor, přes který může motor nasávat navíc vzduch. Tím se vytvoří chudší směs paliva a vzduchu, jak je to zapotřebí při horkém startu (viz obr. str. 6).

8 8 Páčka ručního dekompresoru (450/525 S) Páčka ručního dekompresoru 2 se používá pouze tehdy, pokud při pádu přetekl karburátor. K "volnému čerpání" motoru se zatáhne během startování páčka ručního dekompresoru. Na páčce musí být vždy vůle cca 10 mm (měřeno vně). Teprve potom je možno pohybovat ventily (je to poznat při silnějším odporu páčky ručního dekompresoru) - (viz obr. str. 6). Páčka ruční brzdy Páčka ruční brzdy "3" se nachází na řídítkách vpravo a uvádí v činnost brzdu předního kola. Seřizovacím šroubem "B" může být změněno základní nastavení páčky ruční brzdy (viz úkoly údržby) - (viz obr. str. 6). Zkratovací tlačítko vypnutí motoru (S/C) Zkratovacím tlačítkem vypnutí motoru 4 se vypne motor. Pokud je v činnosti, bude přerušen zapalovací obvod zkratem (viz obr. str. 6). Kombinovaný přepínač (EC) Přepínač světel má 2, eventuálně 3 polohy A - světlo vypnuto (světlo se nedá u všech modelů vypnout) B - tlumené světlo zapnuto C - dálkové světlo zapnuto Tlačítkem 5 se uvádí v činnost klakson motocyklu. Červené zkratovací tlačítko vypnutí motoru 6 slouží k vypnutí motoru. Tlačítko je nutno držet zatlačené než motor zastaví chod. (viz obr. str. 6). Vypínač světla (EC USA) U tohoto modelu se světlomet zapíná tahovým vypínačem 1 (viz obr. str. 7). Přepínač směrových světel Přepínač směrových světel je zvláštní díl a je namontován na řídítkách vlevo. Svazek kabelů je konstruován tak, že při použití v terénu je možno demontovat celý systém směrových světel. Funkce ostatních elektrických zařízení bude při tom zachována (viz obr. str. 7). Šipka vlevo - zapnutá levá směrová světla Šipka vpravo - zapnuta pravá směrová světla Startovací tlačítko (EC) Kolečko s bleskem = Při stlačení černého startovacího tlačítka "2" se uvede v činnost startér (viz obr. str. 7). Nouzový vypínač, startovací tlačítko (EC Austrálie) Červený nouzový vypínač 3 je umístěn vedle rukojeti plynu. nepřeškrtnuté kolečko = V této poloze je elektrický obvod zapalování zapnut, motor může být nastartován.

9 9 přeškrtnuté kolečko = V této poloze je elektrický proud zapalování nakrátko přerušen. Elektrický startér nemůže být použit a motor také nenaskočí ani při použití startovací páky. kolečko s bleskem = Stlačením černého startovacího knoflíku 4 se uvede v činnost elektrický startér (viz obr. str. 7). Kontrolní svítilny Zelená kontrolní svítilna 5 svítí při zapnutých směrových světlech v rytmu blikání. Modrá kontrolní svítilna 6 svítí, pokud je zapnuto dálkové světlo (viz obr. str. 7). Elektronický tachometr Displej elektronického tachometru se zaktivuje, jakmile se použije na tachometru některé tlačítko, resp. když přijde od magnetického senzoru kola impuls. Údaj na displeji zhasne, když se během jedné minuty nepoužije žádné tlačítko, resp. nepřijde od senzoru kola žádný impuls. Tlačítkem se mění režimy údajů. Tlačítky + a - se seřizují různé funkce (viz obr. str. 8). TEST Všechny prvky displeje se krátce rozsvítí, aby se zjistila funkčnost displeje. WS (velikost kola) Údaj se změní a krátce se ukáže obvod předního kola v milimetrech (2205 mm odpovídá obvodu předního kola 21 se sériovou pneumatikou). Potom se displej změní do posledně nastaveného režimu údajů (viz obr. str. 8). Režim SPEED/H (provozní hodiny) Ve stavu pro expedici jsou aktivovány pouze režimy údajů SPEED/H a SPEED/ODO. Když je displej aktivní a přední kolo se netočí, ukazuje displej SPEED/H. Jakmile se přední kolo začne otáčet, přepne se displej automaticky do režimu údajů SPEED/ODO. SPEED ukazuje rychlost. H ukazuje provozní hodiny motoru. Počítadlo provozních hodin začne počítat, jakmile se nastartuje motor. Ukázaná hodnota nemůže být změněna. U motocyklů KTM do terénu jsou údaje k údržbě částečně udány v provozních hodinách, počítadlo provozních hodin je zde velmi nápomocné (viz obr. str. 8). Režim SPEED/ODO (odometr) V režimu SPEED/ODO je znázorněna rychlost a celková ujetá vzdálenost. Když se dostane přední kolo do klidu, změní se displej automaticky do režimu SPEED/H. Tlačítko + nemá funkci Tlačítko - nemá funkci Tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů Tlačítko 3 vteřiny změní do dalšího režimu údajů Elektronický tachometr má mnoho režimů údajů (funkcí), které můžete dodatečně aktivovat (viz odstavec Aktivace a deaktivace funkcí na displeji ) - (viz obr. str. 8).

10 Aktivace a deaktivace funkcí na displeji 10 K tomu je třeba stlačit na 3 vteřiny tlačítko v režimu údajů SPEED/H, abyste se dostali do menu SETUP. Ukážou se aktivní funkce. Právě blikající údaj je možno aktivovat tlačítkem + a deaktivovat tlačítkem -. K uložení nastavení stlačit tlačítko na dobu 3 vteřiny. Pokud nebude po dobu 20 vteřin stlačeno žádné tlačítko, nastavení se automaticky uloží a displej přejde do režimu údajů SPEED/H (viz obr. str. 9). tlačítko + tlačítko - tlačítko krátce tlačítko 3 vteřiny aktivuje blikající údaj deaktivuje blikající údaj přejde k dalšímu údaji beze změny uloží nastavení a změní do režimu údajů SPEED/H Aktivovány mohou být následující režimy údajů: TR1 tripmaster 1 TR2 tripmaster 2 A1 průměrná rychlost 1 A2 průměrná rychlost 2 S1 stopky 1 S2 stopky 2 CLK hodiny LAP čas na kolo MA nejvyšší rychlost KMH/MPH údaj v kilometrech, resp. v mílích (viz odstavec Kilometry nebo míle ) Pokud jste aktivovali všechny režimy údajů, jsou vyvolatelné v následujícím pořadí: SPEED/H, SPEED/CLK, SPEED/LAP, LAP/LAP, SPEED/MA, SPEED/ODO, SPEED/TR1, SPEED/TR2, SPEED/A1, SPEED/A2, SPEED/S1, SPEED/S2. Režim údajů SPEED / CLK (aktuální čas) CLK ukazuje čas v hodinách, minutách a vteřinách. tlačítko + nemá funkci tlačítko - nemá funkci tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů tlačítko 3 vteřiny nastavení menu ČAS (viz obr. str. 9) Režim údajů SPEED / LAP (čas za jedno kolo) Ručními stopkami můžete měřit až 10 časů na kolo a uložit je, které pak můžete vyhledat v režimu údajů LAP/LAP (viz níže). LAP ukáže změřený čas na kolo v hodinách, minutách a vteřinách. tlačítko + Spustí a zastaví stopky, čas na kolo se nevrátí na 0. tlačítko - Zastaví běžící stopky, uloží čas na kolo a spustí znovu stopky, čas začíná na nule 0. Tímto způsobem je možno uložit 10 časů na kolo. Když čas na kolo po stlačení tlačítka běží dále, jsou všechna místa pro uložení obsazena. Můžete všechny uložené časy na kolo smazat, když budete tlačit po dobu 3 vteřin v režimu SPEED/LAP tlačítko. tlačítko krátce Změní do dalšího režimu údajů.

11 11 Když nejsou uloženy žádné časy na kolo nebo když motocykl jede, je režim LAP/LAP přeskočen. tlačítko 3 vteřiny Vymaže všechny hodnoty LAP (viz obr. str. 9). Režim údajů LAP / LAP (vyhledání časů na kolo) Režim údajů LAP/LAP je vyvolatelný pouze tehdy, jestliže jsou uloženy časy na kolo a přední kolo stojí. Ukázáno bude číslo kola a změřený čas na kolo v hodinách, minutách a vteřinách. Tlačítkem + se dostanete k dalšímu času na kolo. Uložené časy na kolo můžete vymazat tím, že v režimu údajů SPEED/LAP stlačíte na dobu tří vteřin tlačítko. tlačítko + změní na další čas na kolo tlačítko - nemá funkci tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů tlačítko 3 vteřiny změní do dalšího režimu údajů (viz obr. str. 10) Režim údajů SPEED / MA (nejvyšší rychlost) MA ukazuje maximální jetou rychlost. Je vždy aktivní. tlačítko + nemá funkci tlačítko - nemá funkci tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů tlačítko 3 vteřiny vymaže hodnotu MA (viz obr. str. 10) Režim údajů SPEED / TR1 (tripmaster 1) Tripmaster 1 běží stále a počítá do 999,9. Tím je možno měřit délku trasy od výjezdu nebo vzdálenost mezi dvěma tankovacími místy. TR1 je spřažen s A1 (průměrná rychlost 1) a S1 (stopky 1). Výpočet této hodnoty je aktivován prvním impulsem senzoru kola (přední kolo se otáčí) a končí 3 vteřiny po posledním impulsu (přední kolo stojí). Pokud je hodnota 999,9 překročena, hodnoty TR1, A1 a S1 se automaticky nastaví na 0. tlačítko + nemá funkci tlačítko - nemá funkci tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů tlačítko 3 vteřiny vymaže hodnoty TR1, S1 a A1 (viz obr. str. 10) Režim údajů SPEED / TR2 (tripmaster 2) Tripmaster 2 běží stále a ukazuje do 999,9. Na rozdíl od počítadla TR1 může být ukázaná hodnota ručně změněna tlačítky + a -. Velmi praktická funkce při jízdách podle roadbooku (itineráře). tlačítko + zvyšuje hodnotu TR2 tlačítko - snižuje hodnotu TR2 tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů tlačítko 3 vteřiny vymaže hodnotu TR2 (viz obr. str. 10) Režim údajů SPEED / A1 (průměrná rychlost 1) A1 ukazuje průměrnou rychlost na základě výpočtu z údajů TR1 (tripmaster 1) a S1 (stopky 1). Výpočet této hodnoty je aktivován prvním impulsem senzoru kola a končí 3 vteřiny po posledním impulsu. tlačítko + nemá funkci tlačítko - nemá funkci tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů tlačítko 3 vteřiny vymaže hodnoty TR1, S1 a A1 (viz obr. str. 10)

12 12 Režim údajů SPEED / A2 (průměrná rychlost 2) A2 ukazuje průměrnou rychlost na základě výpočtu TR2 (tripmaster 2) a S2 (stopky 2). Ukázaná hodnota se může lišit od skutečné hodnoty, když byla ručně změněna hodnota TR2, resp. pokud nebyla hodnota S2 po jízdě zastavena. tlačítko + nemá funkci tlačítko - nemá funkci tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů tlačítko 3 vteřiny změní do dalšího režimu údajů (viz obr. str. 11) Režim údajů SPEED / S1 (stopky 1) S1 ukazuje dobu jízdy na základě TR1 a běží dále, jakmile přicházejí od senzoru kola impulsy. Výpočet této hodnoty je aktivován prvním impulsem senzoru kola a končí 3 vteřiny po posledním impulsu. tlačítko + nemá funkci tlačítko - nemá funkci tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů tlačítko 3 vteřiny vymaže hodnoty TR1, S1 a A1 (viz obr. str. 11) Režim údajů SPEED / S2 (stopky 2) S2 jsou ruční stopky. Stlačením tlačítka + se stopky spustí, dalším stlačením se stopky zastaví. Při dalším stlačení tlačítka + běží čas dále. Krátkým stlačením tlačítka můžete přejít do dalšího režimu údajů. Když na pozadí běží S2 dále, budete v dalším režimu údajů na to upozorněni blikáním S2. Abyste S2 zastavili, musíte přejít do režimu SPEED/S2 a stlačit tlačítko +. tlačítko + spustí a zastaví stopky tlačítko - nemá funkci tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů tlačítko 3 vteřiny vymaže hodnotu S2 (viz obr. str. 11) Kilometry nebo míle Jednotka míry (kilometr nebo míle) může být přepnuta. Hodnota ODO zůstává zachována a je příslušně přepočítávána. Hodnoty TR1, A1, S1, TR2 a A2 jsou přitom vymazány. K tomu stiskněte v režimu SPEED/H tlačítko na dobu 3 vteřiny, abyste dostali do menu SETUP. Tlačítko stisknout tak často, až začne blikat údaj KMH/MPH. Stisknout krátce tlačítko +, abyste se dostali do volby a stisknout tlačítko + pro údaj KMH nebo pro údaj MPH. K uložení stiskněte tlačítko 1x krátce a potom stisknout na dobu 3 vteřiny, dokud se režim nezmění do hodnoty SPEED/H. Když se do 20 vteřin nezmáčkne žádné tlačítko, je nastavení uloženo automaticky a displej se změní do režimu údajů SPEED/H (viz obr. str. 11). tlačítko + vstup do volby aktivuje údaj KMH tlačítko - aktivuje údaj MPH tlačítko krátce změní do dalšího režimu údajů změní z volby do menu nastavení tlačítko 3 vteřiny uloží a zavře menu nastavení (viz obr. str. 11)

13 Nastavení hodin 13 K nastavení hodin je třeba vypnout motor, přejít do režimu údajů SPEED/CLK a stlačit na 3 vteřiny tlačítko. Právě blikající hodnotu je možno změnit tlačítkem + nebo -. Stlačením tlačítka přejdete k další hodnotě časového údaje ukazuje čas ve 12 hodinovém režimu, 0-24 ve 24 hodinovém režimu. K uložení nastavení stlačit tlačítko na dobu 3 vteřiny. Když nebude po dobu 20 vteřin stlačeno žádné tlačítko, nastavené hodnoty se automaticky uloží a displej přejde zpět do režimu údajů SPEED/CLK (viz obr. str. 12). tlačítko + tlačítko - tlačítko krátce tlačítko 3 vteřiny čas směrem nahoru čas směrem dolů změní do další hodnoty časového údaje spustí SETUP uloží nastavený čas a změní do režimu údajů SPEED/CLK Přehled funkcí elektronického tachometru motocykl stojí motocykl jede režim tlačítko + krátce tlačítko krátce tlačítko krátce tlačítko 3 vteřiny SPEED/H nemá funkci nemá funkci další režim údajů menu nastavení údajů SPEED/CLK nemá funkci nemá funkci další režim údajů menu nastavení hodin SPEED/LAP spustí zastaví LAP hodnota LAP zůstane zachována zastaví LAP, uloží hodnotu LAP, nastaví LAP na 0 další režim údajů smaže všechny hodnoty LAP LAP/LAP další hodnota nemá funkci další režim údajů další režim údajů SPEED/MA nemá funkci nemá funkci další režim údajů vymaže MA SPEED/ODO nemá funkci nemá funkci další režim údajů další režim údajů SPEED/TR1 nemá funkci nemá funkci další režim údajů vymaže TR1, S1, A1 SPEED/TR2 zvyšuje hodnotu snižuje hodnotu další režim údajů vymaže TR2 TR2 TR2 SPEED/ A1 nemá funkci nemá funkci další režim údajů vymaže TR1, S1 a A1 SPEED/A2 nemá funkci nemá funkci další režim údajů další režim údajů SPEED/S1 nemá funkci nemá funkci další režim údajů vymaže TR1, S1 a A1 SPEED/S2 spustí zastaví S2 nemá funkci další režim údajů vymaže S2 Když se náhle smažou CLK, LAP, MA, TR1, TR2, A1, A2, S1 a S2, je baterie v elektronickém tachometru prázdná a musí být vyměněna (viz odstavec Výměna baterie v elektronickém tachometru ). Jako příslušenství je k dostání spínač tripmasteru, kterým je možno nastavovat funkce elektronického tachometru.

14 Uzávěr nádrže (bajonetový uzávěr) 14 12). Otevření: Uzavření: Uzávěr nádrže otočit o 45 proti směru pohybu hodinových ručiček. Uzávěr nasadit a otočit o 45 ve směru pohybu hodinových ručiček (viz obr. str. Uzávěr nádrže (šroubovací uzávěr) Otevření: Uzávěr nádrže otáčet proti směru pohybu hodinových ručiček. Uzavření: Uzávěr nasadit a pevně zašroubovat ve směru pohybu hodinových ručiček. Odvzdušňovací hadička 1 musí zabezpečovat průchod vzduchu do nádrže (viz obr. str. 13). Palivový kohoutek OFF ON RES V této poloze je palivový kohoutek uzavřen. Žádné palivo nemůže téci do karburátoru. Při provozu motocyklu je třeba otočit kohoutek do polohy ON. Nyní může palivo téci do karburátoru, v této poloze se nádrž vyprazdňuje až k rezervnímu množství. Rezerva bude spotřebována teprve tehdy, když přetočíme kohoutek do polohy RES. Je třeba co nejdříve natankovat a nezapomenout přetočit palivový kohoutek opět do polohy ON, aby i příště bylo rezervní množství paliva k dispozici (viz obr. str. 13). Rezerva u modelu C cca 3 litry Rezerva u modelu EC cca 1 litr Sytič Když vytáhnete knoflík sytiče 2 až na doraz, uvolní se v karburátoru jedna díra (otvor), přes který může motor dodatečně nasát pohonnou hmotu. Díky tomu se vytvoří pevná směs pohonné hmoty a vzduchu, která je potřebná pro studený start. K vypnutí sytiče je třeba zatlačit knoflík do jeho základní polohy (viz obr. str. 13). Zařízení pro start horkého motoru (450/525 S) Když se vytáhne knoflík zařízení pro start horkého motoru 3 ven až k aretaci, uvolní se v karburátoru jeden otvor, kterým může motor nasávat další vzduch. Tím se dostane chudá směs paliva, která je potřebná při startu horkého motoru. Při vypnutí zařízení z činnosti zatlačte knoflík zařízení pro start horkého motoru do své základní polohy (viz obr. str. 13). Řadící páka Řadící páka je na motoru namontována vlevo. Poloha rychlostních stupňů je patrná z vyobrazení (viz obr. str. 14). Neutrální poloha nebo poloha běhu naprázdno se nachází mezi 1. a 2. rychlostním stupněm. Startovací páka Startovací páka je umístěna na motoru vpravo. Horní díl je možno otočit (viz obr. str. 14). Páka nožní brzdy Páka nožní brzdy se nachází před pravou stupačkou. Základní nastavení může být přizpůsobeno Vašemu posedu na motocyklu (viz úkoly údržby) - (viz obr. str. 14).

15 Postranní stojánek 15 Postranní stojánek zatlačit nohou až na podlahu a zatížit motocyklem. Dejte pozor na to, aby stál motocykl na pevném podkladu a na jistém místě. Pokud jedete s motocyklem do terénu, je možno zajistit středový stojánek v horní poloze doplňkově gumičkou 1 (viz obr. str. 14). Zámek řízení Zámkem, umístěným na trubce, která tvoří hlavu rámu je uzamčeno řízení. K uzamčení řízení je třeba otočit řídítka zcela doprava, nastrčit klíč, otočit doleva, vtlačit zámek, klíč otočit doprava a vytáhnout (viz obr. str. 14). Nenechávejte nikdy klíček zasunutý v zámku řízení. Když dorazíte řídítka doleva, může dojít k poškození klíčku. Nastavení tlakového tlumení vidlice Hydraulické tlakové tlumení vidlice určuje chování při zatlačení vidlice. Odstraňte ochranné víčko "1" (viz obr. str. 15). Stupeň tlakového tlumení může být změněn regulačními šrouby 2 na spodních koncích nohou vidlice. Otáčení ve směru pohybu hodinových ručiček zvyšuje tlumení, otáčení proti směru pohybu hodinových ručiček snižuje tlumení při stlačení pera. STANDARDNÍ NASTAVENÍ: - Otočit šrouby až na doraz ve směru pohybu hodinových ručiček. - Otáčet zpět proti směru pohybu hodinových ručiček o počet skoků, odpovídajících typu vidlice typ White Power 14187B03 20 skoků typ White Power 14187B05 20 skoků typ White Power 14187B06 20 skoků typ White Power 14187B29 20 skoků Nastavení tahového tlumení vidlice Hydraulické tahové tlumení vidlice určuje chování při vytažení vidlice. Stupeň tahového tlumení může být změněn regulačními šrouby 3. Otáčení ve směru pohybu hodinových ručiček zvyšuje tlumení, otáčení proti směru pohybu hodinových ručiček snižuje tlumení při natažení pera (viz obr. str. 15). STANDARDNÍ NASTAVENÍ: - Otočit knoflík až na doraz ve směru pohybu hodinových ručiček. - Otáčet zpět proti směru pohybu hodinových ručiček o počet skoků, odpovídajících typu vidlice typ White Power 14187B03 18 skoků typ White Power 14187B05 20 skoků typ White Power 14187B06 21 skoků typ White Power 14187B29 20 skoků Nastavení tlakového tlumení tlumiče (S, C USA) Zadní tlumič modelů S má možnost nastavit stupeň tlakového tlumení tlumiče odděleně pro oblast nízké a vysoké rychlosti (tzv. Dual Compression Control). Označení nízké a vysoké rychlosti se vztahuje na pohyb tlumiče při pérování, nikoliv na rychlost jízdy motocyklu. Technika nízké a vysoké rychlosti pracuje rozšířeně.

16 16 Od pomalé do normální rychlosti pérování zadního tlumiče působí v první řadě nastavení při nízké rychlosti. Nastavení při vysoké rychlosti ukazuje svůj vliv při rychlém pérování. Otáčení ve směru pohybu hodinových ručiček zvyšuje tlumení, otáčení proti směru pohybu hodinových ručiček snižuje tlumení. STANDARDNÍ NASTAVENÍ - NÍZKÁ RYCHLOST: - Seřizovací šroub "4" otočit šroubovákem až na doraz ve směru pohybu hodinových ručiček. - Otočit zpět o typu tlumiče odpovídající počet skoků proti směru pohybu hodinových ručiček. typ White Power 12187B03 15 skoků typ White Power 12187B05 15 skoků typ White Power 12187B26 15 skoků (viz obr. str. 15). STANDARDNÍ NASTAVENÍ - VYSOKÁ RYCHLOST: - Seřizovací šroub "5" otočit očkovým klíčem až na doraz ve směru pohybu hodinových ručiček. - Otočit zpět o typu tlumiče odpovídající počet otáček proti směru pohybu hodinových ručiček. typ White Power 12187B03 2,5 otáčky typ White Power 12187B05 2,5 otáčky typ White Power 12187B26 1,5 otáčky (viz obr. str. 15). Tlumící jednotka tlumiče je naplněna vysoce stlačeným dusíkem. Nezkoušejte nikdy tlumič rozebírat nebo provádět sami ošetřovací práce, výsledkem toho by mohla být těžká zranění. Nepovolujte proto také nikdy černé šroubení "6" (24 mm). Nastavení tlakového tlumení tlumiče (C, EC) U zadních tlumičů modelů C a EC je možnost nastavit stupeň tlakového tlumení (při stlačení - Mono Compression Control). Stupeň tlumení se nechá nastavit seřizovacím šroubem "1". Používejte k tomu šroubovák. Otáčení ve směru pohybu hodinových ručiček zvyšuje tlumení, otáčení proti směru pohybu hodinových ručiček snižuje tlumení. STANDARDNÍ NASTAVENÍ: - Seřizovací šroub "1" otočit až na doraz ve směru pohybu hodinových ručiček. - Otočit zpět o typu tlumiče odpovídající počet skoků proti směru pohybu hodinových ručiček. typ White Power 12187B06 15 skoků (viz obr. str. 16). Tlumící jednotka tlumiče je naplněna vysoce stlačeným dusíkem. Nezkoušejte nikdy tlumič rozebírat nebo provádět sami ošetřovací práce, výsledkem toho by mohla být těžká zranění. Nepovolujte proto také nikdy černé šroubení "2" (24 mm). Nastavení tahového tlumení tlumiče (S, C, EC) Stupeň tlumení při fázi vytažení může být změněn regulačním šroubem 3 (REB). Otáčení ve směru pohybu hodinových ručiček zvyšuje tlumení. Otáčení proti směru pohybu hodinových ručiček snižuje tlumení při vytažení tlumiče. STANDARDNÍ NASTAVENÍ: - Otočit knoflík až na doraz ve směru pohybu hodinových ručiček. - Otáčet zpět proti směru pohybu hodinových ručiček o počet skoků, odpovídajících typu vidlice. typ White Power 12187B03 22 skoků typ White Power 12187B05 22 skoků

17 17 typ White Power 12187B06 22 skoků typ White Power 12187B26 22 skoků (viz obr. str. 16). Tlumící jednotka tlumiče je naplněna vysoce stlačeným dusíkem. Nezkoušejte nikdy tlumič rozebírat nebo provádět sami ošetřovací práce, výsledkem toho by mohla být těžká zranění. Nepovolujte proto také nikdy černé šroubení "4" (15 mm). VŠEOBECNÉ TIPY A VÝSTRAŽNÉ POKYNY K UVEDENÍ MOTOCYKLU DO PROVOZU Pokyny k prvnímu uvedení do provozu - Ujistěte se, že byly provedeny autorizovanou odbornou dílnou KTM práce expediční prohlídky. Při převzetí vozidla obdržíte expediční listinu a servisní knížku. - Pročtěte si pozorně před první jízdou celý návod na použití. Kromě toho jsou součástí dokumentace návody na obsluhu pružících elementů. Dbejte pokynů v této dokumentaci. - Obeznamte se dobře se všemi prvky obsluhy. - Nastavte páčku spojky, páčku přední brzdy a nožní brzdy do pro Vás nejpříjemnější polohy. - Přivykněte si na prázdném parkovišti nebo v lehkém terénu chování motocyklu, než vyjedete na větší výjezd. Zkuste si také jednou co možná nejpomaleji jízdu vstoje, abyste získali větší cit pro motocykl. - Nepodnikejte žádné jízdy terénem, které jsou nad Vaše schopnosti - a zkušenosti. - Držte během jízdy pevně řídítka oběma rukama a nechávejte nohy na stupačkách. - Sundejte nohu z páčky brzdy, pokud nechcete brzdit. Pokud nezůstane páčka nožní brzdy uvolněná, smýkají se brzdové destičky nepřerušovaně a brzda se přehřeje. - Neprovádějte žádné změny na motocyklu a používejte vždy originální KTM náhradní díly. Náhradní díly od jiných výrobců mohou způsobit újmu na bezpečnosti motocyklu. - Motocykly reagují citlivě na změnu rozložení váhy. Pokud vezete zavazadlo, upevněte ho pokud možno co nejblíže ke středu motocyklu a rozdělte váhu rovnoměrně na přední i zadní kolo. Nepřekračujte nikdy nejvýše povolenou celkovou váhu a zatížení os. Nejvýše povolená celková váha se skládá z následujících vah: - váha motocyklu připraveného k provozu a plně natankovaného, - váha zavazadla, - váha jezdce a spolujezdce v ochranném oblečení a s přilbou. - Dbejte na předpisy a pokyny při zajíždění motocyklu. Zajíždění závodních modelů Nové, jemně opracované plochy, jaké mají díly motoru, mají více nerovný povrch než díly, které se po sobě smýkají již delší dobu. Každý motor se musí zabíhat. Z toho důvodu smí být motor namáhán v průběhu prvních 3 provozních hodinách maximálně do 50 % svého výkonu. Kromě toho nesmějí otáčky motoru překročit hodnotu 7000 ot./min. Vystříhejte se jízd na plný plyn! V dalších 12 provozních hodinách smí být motor namáhán maximálně do 75 % svého výkonu. Je třeba se pohybovat v různých podmínkách použití (silnice, lehký terén).

18 18 Závodní modely 250/400/450/525 S/C/EC jsou nekompromisně vyvinuty pro terénní závody. Modely EC jsou povoleny v silničním provozu jen v nezměněné homologované (přiškrcené) verzi. Vyhýbejte se dlouhým jízdám na plný výkon na silnicích. - Oblékněte se na jízdu odpovídajícím způsobem. Řádní jezdci KTM nosí neustále přilbu, jezdecké boty, rukavice a bundu bez ohledu na to, jestli se jedná o denní jízdu, nebo jen krátký výjezd. Ochranné oblečení by mělo být nápadné, abyste byli již velmi brzy rozpoznáni od jiných účastníků silničního provozu. Spolujezdec potřebuje samozřejmě také odpovídající ochranné oblečení. - Zapněte vždy při Vašich jízdách světlo, abyste byli ostatními účastníky silničního provozu včas viděni. - Nejezděte po konzumaci alkoholu. - Používejte jen díly příslušenství, které jste dostali od KTM. Přední kryty mohou například negativně ovlivnit chování motocyklu za jízdy při vysokých rychlostech. Kufr, přídavná nádrž a další mohou mít rovněž za následek vzhledem ke změně rozložení váhy změnu chování motocyklu za jízdy. - Přední a zadní kolo mohou být opatřeny pouze pneumatikami stejné konstrukce. - Závodní modely jsou konstruovány a dimenzovány pouze pro jednu osobu. Spolujezdec nesmí být přibrán. - Dodržujte dopravní předpisy, jezděte defenzivně a s předvídavostí, abyste pokud možno co nejdříve poznali nebezpečí. - Přizpůsobte rychlost jízdy podmínkám a Vašemu jezdeckému umění. - Jezděte opatrně po neznámých silnicích a v neznámém terénu. - V terénu byste měli být vždy s nějakým přítelem na dalším motocyklu, abyste si mohli v případě potíží navzájem pomoci. - Očistěte (obnovte) si včas hledí přilby, eventuálně sklo brýlí, při protisvětlu je člověk při poškrábaném hledí nebo poškrábaných brýlích prakticky slepý. - Nikdy nenechávejte motocykl bez dozoru, dokud motor běží. - Modely S nejsou schváleny pro provoz na veřejných komunikacích a dálnicích. - Mějte na paměti při jízdách s Vaším motocyklem, že jiní lidé se cítí, že jsou obtěžováni z důvodu nadměrného hluku Vašeho motocyklu. NÁVOD K OBSLUZE Kontrola před každým uvedením do provozu Při provozu musí být motocykl v bezvadném technickém stavu. V zájmu bezpečnosti jízdy byste si měli zvyknout provést na motocyklu před každým uvedením do provozu všeobecnou kontrolu a přezkoušení. Je třeba provést tyto kontrolní úkony: 1. Kontrola množství převodového oleje Příliš málo převodového oleje vede k předčasnému opotřebení a v dalším období ke zničení ozubených koleček a dílů řazení (viz obr. str. 18). 2. Palivo Prověřit množství paliva a při uzavření uzávěru nádrže zabezpečit, aby hadička odvzdušnění nádrže zůstala nezlomena. 3. Řetěz Povolený řetěz může spadnout z řetězových koleček, silně opotřebený řetěz se může přetrhnout a s nenamazaným řetězem dochází k nežádoucímu opotřebení řetězu a řetězových koleček. Pokud je řetěz příliš napnut, budou součásti sekundárního přenosu síly (řetěz, ložiska převodovky a zadní

19 19 kolo) více zatěžovány. Vedle předčasného opotřebení může v extrémním případě dojít k přetržení řetězu nebo ke zlomení pohonné hřídele převodovky (viz obr. str. 18). 4. Pneumatiky Zkontrolovat, zda nejsou pneumatiky poškozeny. Pneumatiky musí být obnoveny (vyměněny), pokud jsou proříznuty nebo vybouleny. Hloubka vzorku musí odpovídat zákonným ustanovením. Je třeba rovněž přezkoušet tlak vzduchu. Nízký vzorek a špatný tlak vzduchu zhoršují chování motocyklu při jízdě. 5. Brzdy Přezkoušet funkci, přezkoušet množství brzdové kapaliny v zásobních nádržkách. Zásobní nádržky jsou dimenzovány tak, že i při opotřebených brzdových destičkách není potřebné doplňování. Pokud klesne stav brzdové kapaliny pod minimální množství, znamená to netěsnosti v brzdovém systému, eventuálně totálně opotřebené brzdové destičky. Nechte si přezkoušet brzdový systém v odborné dílně na motocykly KTM, jinak je třeba počítat se selháním brzd. Je třeba rovněž zkontrolovat stav brzdových hadiček a sílu brzdového obložení na brzdových destičkách. Zkontrolovat volný chod páčky ruční a nožní brzdy (viz obr. str. 18). 6. Tažná lanka Přezkoušet seřízení a volný chod všech tažných lanek. 7. Chladící kapalina Prověřit stav chladící kapaliny při studeném motoru (viz obr. str. 18). 8. Elektrické zařízení Přezkoušet funkčnost světlometu, koncového světla, brzdového světla, směrových světel, kontrolních svítilen a klaksonu při spuštěném motoru. 9. Zavazadlo Pokud vezete s sebou zavazadlo, přezkoušejte jeho upevnění. Postup při startování studeného motoru 1. Otevřít palivový kohoutek "1", 2. Sundat motocykl se stojánku, 3. Zařadit neutrální rychlostní stupeň, 4. Uvést v činnost zařízení pro studený start (sytič),"2" 5. Nedát žádný plyn a silným sešlápnutím startovací páky v celé její dráze nastartovat, event. uvést v činnost elektrický startér (viz obr. str. 18, 19). - Oblékněte si vždy při startování jezdecké boty, abyste předešli zraněním. Mohla by se Vám smeknout noha se startovací páky nebo může motor "kopnout zpět"a vymrštit Vaši nohu velkou silou nahoru. - Startovací páku je třeba vždy prošlápnout silou po celé dráze pohybu a při tom nikdy nedávat plyn. Startování malou silou s s otevřeným plynem zvyšuje nebezpečí kopnutí. - Nestartujte nikdy motor v uzavřené místnosti a nenechávejte ho tam ani běžet, výfukové plyny jsou jedovaté a mohou vést k bezvědomí nebo ke smrti. Zabezpečte při provozu motoru stále odpovídající větrání. - Přesvědčete se, že je v převodovce zařazen neutrální rychlostní stupeň, než uvedete v činnost startovací knoflík. Pokud je při startování zařazen jiný rychlostní stupeň, motocykl se pohne. - Je možno startovat nepřetržitě maximálně 5 sekund. Před dalším startováním je třeba minimálně 5 sekund vyčkat.

20 20 - Netočte chod studeného motoru do vysokých otáček, mohlo by dojít k poškození motoru, protože píst se rychleji zahřívá a proto i roztahuje než vodou chlazený válec. Je třeba nechat před jízdou motor zahřát, eventuálně zahřát jízdou při nepatrném zatížení. UPOZORNĚNÍ: Když motor špatně naskočí, může být příčinou staré palivo v plovákové komoře. Snadno zápalné podíly paliva se vypaří při delším stání. Když nebyl motocykl používán déle než jeden týden, mělo by být staré palivo vypuštěno z plovákové komory. Když se plováková komora naplní čerstvým zapálení schopným palivem, motor ihned naskočí. Postup při startování zahřátého motoru 1. Otevřít palivový kohoutek 1, 2. Sundat motocykl se stojánku, 3. Zařadit neutrální rychlostní stupeň, 4. Nedát žádný plyn a silným sešlápnutím startovací páky v celé její dráze nastartovat, event. uvést v činnost elektrický startér (viz obr. str. 19). Pomoc při uchlastaném motoru Při pádu se za určitých okolností může stát, že se dostane do motoru více paliva, než by mělo. Aby se dal motor "snadno čerpat", je třeba zatáhnout páčku ručního dekompresoru, dát plný plyn, 5-10 krát použít startovací páku nebo 2x po 5 sekundách uvést v činnost startér. Potom startovat motor, jak je popsáno výše. Pokud motor nenaskočí, je třeba vyšroubovat zapalovací svíčku a vysušit ji. UPOZORNĚNÍ: Karburátor má urychlovací čerpadlo. Pokaždé, když se přidá plyn, dojde ke vstříknutí paliva do sacího kanálku. Dejte při startování pozor na to, abyste dali plný plyn pouze jednou. Rozjezd Zmáčknout páčku spojky, zařadit 1. rychlostní stupeň, pomalu pouštět páčku spojky a současně s tím přidávat plyn. - Než vyjedete, zkontrolujte vždy, jestli máte hlavní nebo boční stojánek, umístěný nahoře až k dorazu. Pokud je stojan shozen na zem, může se motocykl dostat mimo kontrolu řidiče) - (viz obr. str. 19). Řazení, jízda 1. rychlostní stupeň, na který nyní jedete, představuje rozjezdový rychlostní stupeň, nebo rychlostní stupeň pro jízdu do kopce. Pokud to podmínky (provoz, stoupání) dovolí, můžete řadit vyšší rychlostní stupně. K tomu je třeba ubrat plyn, současně zmáčknout spojku, zařadit další rychlostní stupeň, páčku spojky povolit a přidat plyn. Pokud je zapnut sytič, je třeba ho po zahřátí motoru vypnout. Jakmile dosáhnete maximální rychlost díky plnému otočení rukojeti plynu, je třeba rukojeť plynu otočit zpět na 3/4 plynu; rychlost se skoro nezmenší, spotřeba paliva však silně klesne. Dejte vždy pouze tolik plynu, kolik může motor právě zpracovat - prudké otevírání plynu rukojetí zvyšuje opotřebení. Při řazení nižších převodových stupňů přibrzděte, pokud to bude potřeba a ihned uberte plyn. Zmáčkněte spojku a zařaďte nižší rychlostní stupeň, páčku spojky povolit a přidat plyn, eventuálně ještě jednou řadit. UPOZORNĚNÍ: Závodní modely 250/400/450/525 S/C/EC jsou nekompromisně vyvinuty pro terénní závody. Nejsou tudíž vybaveny ventilátorem vzduchu a velikost chladiče je dimenzována na

21 21 optimální ergonomii. Při normální soutěži je chladící systém dostačující. Pokud používáte motocykl za jiných podmínek, dbejte, prosím následujících pokynů: - Modely C/EC se nechají kdykoliv znovu uvést do chodu elektrickým startérem. Vypněte proto motor, pokud by měl motor běžet delší dobu (více jak 2 minuty) ve volnoběžných otáčkách nebo na místě. - Zabraňte častému a delšímu klouzání spojky. To zahřívá motorový olej a s tím motor a chladící systém. jezděte proto lépe s nižšími otáčkami (jízdní styl 4-taktů - nechte motor táhnout) místo vysokých otáček a klouzající spojky (jízdní styl 2-taktů). - Po každém pádu je nutno přezkoušet motocykl jako před každým uvedením do provozu. - Pokřivená řídítka je třeba vždy vyměnit. V žádném případě není možné řídítka rovnat, ztratí tím svoji stabilitu. - Vysoké otáčky při studeném motoru se projevují negativně na jeho životnosti. Zahřejte motor nejlépe jízdou několik kilometrů ve středním rozmezí otáček, teprve potom by měl být motor zatížen naplno. Motor dosáhl své provozní teploty tehdy, jakmile budou chladiče teplé. - Neřaďte nikdy ve vysokých otáčkách nižší rychlostní stupeň, motor se při tom přetočí a může se poškodit. Kromě toho se může motocykl z důvodu blokování zadního kola octnout lehce mimo kontrolu řidičem. - Pokud se během jízdy vyskytnou neobvyklé vibrace, je třeba zkontrolovat dotažení šroubů pro upevnění motoru.. - Pokud se během jízdy vyskytnou neobvyklé zvuky, je třeba ihned zastavit, vypnout motor a spojit se s odbornou dílnou KTM. Zabrzdění Ubrat plyn a současně brzdit přední i zadní brzdou. Na písčitém, deštěm mokrém nebo kluzkém podkladě by měla být v činnosti převážně brzda zadního kola. Brzděte neustále s citem, zablokování kol vede ke smyku nebo k pádu. Proces brždění by měl být vždy ukončen před začátkem zatáčky. Řaďte přitom nižší rychlostní stupně, které odpovídají dané momentální rychlosti. Při delší jízdě s kopce využívejte brzdícího účinku motoru. Zařaďte přitom o jeden až dva stupně nižší rychlostní stupeň, nepřetáčejte avšak motor. Tím potřebujete podstatně méně brzdit a brzdy se nebudou přehřívat. - Při dešti, po mytí motocyklu, pro průjezdu vodou nebo při jízdách v mokrém terénu může z důvodu vlhkosti nebo zašpiněných brzdových kotoučů nastat zpoždění brzdového účinku. Je třeba vždy zabrzdit brzdy, aby se vysušily a vyčistily brzdové kotouče. - Při jízdách na solí posypaných nebo zašpiněných silnicích může nastat zpoždění brzdového účinku. Je třeba vždy zabrzdit brzdy, aby se vyčistily brzdové kotouče. - Pokud jsou brzdové kotouče zašpiněny, dochází k vyššímu opotřebení brzdových kotoučů a brzdových destiček. - Při brždění se zahřívají brzdové kotouče, brzdové destičky, brzdové sedlo a brzdová kapalina. Čím teplejší jsou tyto součásti, tím slabší je brzdící účinek. - V extrémním případě pak může celý brzdový systém vypovědět službu. - Když se odpor na páčce ruční nebo nožní brzdy zdá být houbovitý, není na brzdové soustavě něco v pořádku. Nechte si brzdovou soustavu zkontrolovat v některé odborné dílně KTM, že s motocyklem pojedete.

22 Zastavení a parkování 22 Zabrzdit motocykl a zařadit neutrální rychlostní stupeň. Pokud chcete vypnout motor, je třeba vypnout zapalování eventuálně při volnoběžných otáčkách motoru stlačit zkratovací tlačítko vypnutí motoru do té doby, než motor ztichne. Zavřít palivový kohout, zaparkovat na pevném podkladě a motocykl uzamknout. Motocykly produkují při provozu velké množství tepla. Motor, chladiče, výfukový systém, brzdové kotouče, stejně jako tlumiče mohou být velmi horké. Nedotýkejte se těchto dílů po uvedení motocyklu do provozu a dávejte pozor na to, abyste Váš stroj postavili na takovém místě, kde není pravděpodobné, že se chodci motocyklu dotknou a přitom se spálí. - Nevypínejte motor nikdy pomocí páčky ručního dekompresoru. K vypnutí motoru používejte zkratovací tlačítko vypnutí motoru nebo nouzový vypínač. - Pokud je motocykl odstaven, je třeba palivový kohoutek zavřít. Pokud ho nezavřete, může karburátor eventuálně přetéci a palivo může vniknout do motoru. - Neparkujte nikdy na místech, kde hrozí nebezpečí požáru díky suché trávě nebo jiným lehce hořlavým materiálům. UPOZORNĚNÍ K BOČNÍMU STOJÁNKU: Boční stojánek otočit nohou až na doraz dopředu a naklonit motocykl ke straně. Dbejte na pevný podklad a bezpečné místo (viz obr. str. 20). Boční stojánek je dimenzován pouze pro váhu motocyklu. Když se posadíte na motocykl a stojánek dodatečně přetížíte, může dojít k poškození stojánku a motocykl se může převrhnout. Palivo Závodní motor potřebuje palivo s minimálním oktanovým číslem 95. Používejte olovnatý nebo bezolovnatý benzin o oktanovém čísle 95. V žádném případě nepoužívat benziny s nižším oktanovým číslem, ty mohou způsobit poškození motoru. Benzín je hořlavina vysokého stupně a jedovatá látka. Při manipulaci se vyžaduje zvláštní pozornost. Nikdy netankujte Váš motocykl v blízkosti otevřeného ohně, jako jsou např. hořící cigareta, apod. Při každém tankování vypněte motor. Dejte pozor na to, aby se žádný benzin nedostal na motor nebo výfukové potrubí, pokud je motor ještě horký. Pokud vystříkne benzin, je třeba ho ihned setřít. Pokud se dostane benzin do zažívacího traktu nebo stříkne do očí, je třeba ihned vyhledat lékaře. Palivo se při zahřátí rozpíná. Neplňte proto nádrž až k hornímu okraji (viz obr. str. 20).

23 23 TABULKA INTERVALŮ MAZÁNÍ A ÚDRŽBY Motor Karbur átor Přídavné díly Brzdy Podvozek Kola 250 S-F 2006 Umyté vozidlo umožňuje kratší prohlídky a spoří peníze 1. servis po 3 hod. nebo 20 l paliva Výměna motorového oleje, olejového filtru Vyčištění olejových sítek a magnetu uzavíracího šroubu Výměna zapalovací svíčky (po 30 hodinách) Kontrola a nastavení vůle ventilů Zkontrolovat pevné dotažení upevňovacích šroubů motoru Vyčistit fajfku zapalovací svíčky a zkontrolovat pevné usazení po každých 10 hod. nebo 70 l paliva Zkontrolovat pevné usazení šroubů startovací a řadící páčky Zkontrolovat trhliny a těsnost manžet karburátoru Kontrola nastavení volnoběhu Zkontrolovat nepoškození a volnou průchodnost odvzdušňovacích hadiček Zkontrolovat těsnost chladícího systému a ochranu proti mrazu Zkontrolovat těsnost a zavěšení výfukové soustavy Zkontrolovat nepoškození lanek plynu, snadný chod a volné uložení, lanka nastavit a namazat Zkontrolovat množství oleje ve snímacím válečku hydraulické spojky Vyčistit vzduchový filtr a schránku vzduchového filtru Zkontrolovat nepoškození a volné uložení kabelů Zkontrolovat množství brzdové kapaliny, sílu brzdového obložení, brzdové kotouče Zkontrolovat nepoškození a těsnost vedení brzdové soustavy Zkontrolovat funkci, zkontrolovat/nastavit lehký chod a chod naprázdno u páčky ruční a nožní brzdy Zkontrolovat pevné usazení šroubů a vodících čepů brzdové soustavy Zkontrolovat těsnost a funkčnost zadního tlumiče a vidlice Vyčistit prachové manžety Odvzdušnit nohy přední vidlice Kontrola ložisek kyvné vidlice Kontrola/seřízení ložiska hlavy řízení Zkontrolovat pevné usazení všech šroubů podvozku (můstky vidlice, pěst vidlice, matice os, šrouby os, uložení kyvné vidlice, zadní tlumič) Kontrola napnutí drátů v kolech a poklep ráfků Kontrola stavu pneumatik a tlaku vzduchu Zkontrolovat opotřebení, upevnění a napnutí řetězu, řetězových koleček a vodítek řetězu Namazat řetěz, vyčistit seřizovací šrouby napínáků řetězu a namazat tukem Zkontrolovat vůli ložisek kol 250 S-F 2006 Důležité doporučené úkony ošetřování, které mohou být provedeny při dodatečné objednávce minimálně 1x za rok každé 2 roky Kompletní ošetření přední vidlice Kompletní ošetření zadního tlumiče Vyčistit a namazat tukem ložisko hlavy řízení a těsnící prvky Vyčistit a seřídit karburátor Ošetřit elektrické kontakty a přepínače sprayem na kontakty Výměna kapaliny hydraulické spojky Výměna brzdové kapaliny

KTM. Návod na obsluhu a údržbu

KTM. Návod na obsluhu a údržbu KTM 250 C-F, CF-W, EC-F 400 C-W, EC RACING 450 C, C-W, EC RACING 525 C, C-W, EC RACING 525 C DESERT RACING 2007 Návod na obsluhu a údržbu 2 Vážený zákazníku firmy KTM Chtěli bychom Vám zvlášť srdečně poblahopřát

Více

K T M 690 LC4 SUPERMOTO PRESTIGE 690 LC4 SUPERMOTO

K T M 690 LC4 SUPERMOTO PRESTIGE 690 LC4 SUPERMOTO K T M 690 LC4 SUPERMOTO PRESTIGE 690 LC4 SUPERMOTO 2007 Návod na obsluhu a údržbu 2 Vážený zákazníku firmy KTM Chtěli bychom Vám zvlášť srdečně poblahopřát k Vašemu rozhodnutí pro motocykl KTM. Jste nyní

Více

NÁVOD K OBSLUZE FE 450 EU FE 450 AUS FE 450 USA FE 570 EU FE 570 AUS FE 570 USA. Výr. č. 3802014cs

NÁVOD K OBSLUZE FE 450 EU FE 450 AUS FE 450 USA FE 570 EU FE 570 AUS FE 570 USA. Výr. č. 3802014cs NÁVOD K OBSLUZE FE 450 EU FE 450 AUS FE 450 USA FE 570 EU FE 570 AUS FE 570 USA 2009 Výr. č. 3802014cs MILÝ ZÁKAZNÍKU HUSABERG 1 MILÝ ZÁKAZNÍKU HUSABERG Rádi bychom Vám poblahopřáli v Vašemu rozhodnutí

Více

NÁVOD K OBSLUZE 2012 350 EXC F EU 350 EXC F AUS 350 EXC F SIX DAYS EU 350 XCF W USA. Výr.č. 3211721cs

NÁVOD K OBSLUZE 2012 350 EXC F EU 350 EXC F AUS 350 EXC F SIX DAYS EU 350 XCF W USA. Výr.č. 3211721cs NÁVOD K OBSLUZE 2012 350 EXC F EU 350 EXC F AUS 350 EXC F SIX DAYS EU 350 XCF W USA Výr.č. 3211721cs MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM 1 MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM Rádi bychom Vám poblahopřáli v Vašemu rozhodnutí pro motocykl

Více

NÁVOD K OBSLUZE 2015. Freeride 250 R EU Freeride 250 R AU Freeride 250 R US. Výr.č. 3213185cs

NÁVOD K OBSLUZE 2015. Freeride 250 R EU Freeride 250 R AU Freeride 250 R US. Výr.č. 3213185cs NÁVOD K OBSLUZE 2015 Freeride 250 R EU Freeride 250 R AU Freeride 250 R US Výr.č. 3213185cs MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM 1 MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM Rádi bychom Vám poblahopřáli v Vašemu rozhodnutí pro motocykl KTM. Nyní

Více

ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTRICKÝ SKÚTR CITY 306 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Děkujeme za nákup našeho elektrického skútru. Před použitím pečlivě čtěte tuto uživatelskou příručku. OBSAH I. PRO UŽIVATELE II. POPIS HLAVNÍCH ČÁSTÍ III.

Více

SMC Snake 100 URO. Návod k použití

SMC Snake 100 URO. Návod k použití SMC Snake 100 URO Návod k použití Poznámka: některé údaje uvedené v tomto manuálu se mohou lišit v závislosti na konkrétním provedení stroje. Fotografie a obrázky jsou pouze ilustrační a nemusí odpovídat

Více

NÁVOD K OBSLUZE 2016 450 SX F 450 XC F. Výr.č. 3213333cs

NÁVOD K OBSLUZE 2016 450 SX F 450 XC F. Výr.č. 3213333cs NÁVOD K OBSLUZE 2016 450 SX F 450 XC F Výr.č. 3213333cs MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM 1 MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM Rádi bychom Vám poblahopřáli v Vašemu rozhodnutí pro motocykl KTM. Nyní jste majitelem moderního, sportovního

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY

NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY A U T O B U S M A V E - F I A T NÁVOD K OBSLUZE PŘEVODOVKY C O M F O R T - M A T I C V této příloze jsou popisovány způsoby provozu automatické převodovky COMFORT-MATIC, používané u vozidla Fiat Ducato.

Více

NÁVOD K OBSLUZE 2012 450 SX F EU 450 SX F USA. Výr.č. 3211717cs

NÁVOD K OBSLUZE 2012 450 SX F EU 450 SX F USA. Výr.č. 3211717cs NÁVOD K OBSLUZE 2012 450 SX F EU 450 SX F USA Výr.č. 3211717cs MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM 1 MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM Rádi bychom Vám poblahopřáli v Vašemu rozhodnutí pro motocykl KTM. Nyní jste majitelem moderního,

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno

Více

Keeway KW50QT-2 HURRICANE

Keeway KW50QT-2 HURRICANE Keeway KW50QT-2 HURRICANE ÚVOD Děkujeme Vám, že jste si koupili skútr KEEWAY KW50QT-2. Společnost KEEWAY využívá při vývoji a výrobě nejnovější techniku a nejkvalitnější výrobní technologii. Uděláme vše

Více

Návod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo

Návod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo ISO9001 Návod k instalaci a obsluze elektronické oběhové čerpadlo Upozornění Před instalací si přečtěte tento návod k instalaci a obsluze. Instalace a obsluha musejí být prováděny v souladu s místními

Více

NÁVOD K OBSLUZE 2012. 990 Supermoto T EU 990 Supermoto T AUS/UK 990 Supermoto T FR. Výr.č. 3211783cs

NÁVOD K OBSLUZE 2012. 990 Supermoto T EU 990 Supermoto T AUS/UK 990 Supermoto T FR. Výr.č. 3211783cs NÁVOD K OBSLUZE 2012 990 Supermoto T EU 990 Supermoto T AUS/UK 990 Supermoto T FR Výr.č. 3211783cs MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM 1 MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM Rádi bychom Vám poblahopřáli v Vašemu rozhodnutí pro motocykl

Více

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden,

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Návod k obsluze zametacího stroje Limpar 82 Pro 4KM-Ko01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce, označení, data...) 2. Bezpečnost 2.1

Více

UHE 20 Multi. UHE 22 Multi UHE 28 Multi. Návod k použití

UHE 20 Multi. UHE 22 Multi UHE 28 Multi. Návod k použití UHE 20 Multi UHE 22 Multi UHE 28 Multi Návod k použití UHE 20 Multi UHE 22 Multi UHE 28 Multi Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za důvěru, se kterou jste se při výběru Elektrického nářadí obrátili na značku

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 74

NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE. Obj. č.: 85 02 74 NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č.: 85 02 74 Obsah Strana Účel použití počítače... 3 Příslušenství počítače... 3 Zobrazení na displeji a funkce počítače... 4 Výměna (vložení) baterií... 4 Počítač... 4

Více

Návod k použití Motorová kosa ZI-MOS 145 EAN: 912003923781 7 Přečtěte si a dodržujte návod k použití a bezpečnostní pokyny! Technické změny jakož i chyby tisku a sazby vyhrazeny! Stav: 02.11.2009 revize

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Čtěte tento manuál pozorně. Obsahuje důležité bezpečnostní informace.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Čtěte tento manuál pozorně. Obsahuje důležité bezpečnostní informace. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Čtěte tento manuál pozorně. Obsahuje důležité bezpečnostní informace. 50 70 90 110 ÚVOD Tento manuál poskytuje jasné detaily k užívání tohoto vozidla. Tento manuál zároveň obsahuje

Více

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole.

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole. Mějte, prosím, na paměti, že celý systém a především jeho baterie vyžaduje pravidelnou údržbu a vhodné skladování. Před použitím si prosím přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál. V případě nevhodného

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

Návod k obsluze Řídicí systém PX

Návod k obsluze Řídicí systém PX Návod k obsluze Řídicí systém PX Vakuová balička S 220 SP S 225 SP (SinglePacker) Díl II d Obsah Návod k obsluze SP strana 2 Před uvedením do provozu... 3 Ostatní přípravy 3 Kapitola B: Rychlá příprava...

Více

Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267

Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267 Provozní manuál Vysokotlaká myčka Sharks SH 70C Obj.č. SHK267 Distributor:Steen QOS s.r.o. Bor. Č.p. 3, Karlovy Vary Distributor do SR Sharks Slovakia s.r.o., Seňa 162, Seňa (CZ) PLASTOVÝ OBAL ODSTRAŇTE

Více

Návod k použití. MVVS 116-BOXER IRS č: 3010. Verze 1.3

Návod k použití. MVVS 116-BOXER IRS č: 3010. Verze 1.3 Návod k použití MVVS 116-BOXER IRS č: 3010 Verze 1.3 1 Před použitím motoru si přečtěte následující instrukce. Blahopřejeme Vám ke koupi benzínového motoru MVVS 116. MVVS 116 je určen pro pohon rádiem

Více

NÁVOD K OBSLUZE 2013 85 SX 19/16 85 SX 17/14. Výr.č. 3211856cs

NÁVOD K OBSLUZE 2013 85 SX 19/16 85 SX 17/14. Výr.č. 3211856cs NÁVOD K OBSLUZE 2013 85 SX 19/16 85 SX 17/14 Výr.č. 3211856cs MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM 1 MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM Rádi bychom Vám poblahopřáli v Vašemu rozhodnutí pro motocykl KTM. Nyní jste majitelem moderního,

Více

Návod k obsluze CZ 1

Návod k obsluze CZ 1 Návod k obsluze Návod k obsluze CZ 1 CZ 2 Vítejte mezi fanoušky značky Ducati! Jsme velmi potěšeni tím, že jste si zvolili motocykl Ducati. Doufáme, že budete svůj nový motocykl Ducati využívat jak k

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 Obsah: 1. ÚVOD.. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. 3 2.1. Před jízdou 2.2. Při jízdě 3. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ 4. Ovládání.. 6 4.1. Ovládací panel 4.2. Ovládání stroje 4.3.

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 02 28 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

FLYTEC 4010...2 PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 1... 3. Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2...

FLYTEC 4010...2 PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 1... 3. Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2... OBSAH FLYTEC 4010...2 PREHLED...2 KLÁVESNICE... 2 FIREMNÍ STRATEGIE... 2 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 1... 3 VOLBY VÝŠKOMERU 1... 4 Výškomer 2 (ALT2)...4 NASTAVENÍ VÝŠKOMERU 2... 4 VOLBY VÝŠKOMERU 2... 4 Variometr...4

Více

Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál

Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál Řezací plotr PRIME SC Provozní manuál Velice vám děkujeme za zakoupení řezacího plotru. Aby bylo užívání plotru, co nejefektivnější, tak si prosím důkladně přečtěte tento manuál. Pokud narazíte na nějaké

Více

Návod k použití. MVVS 58 IRS č.: 3001L MVVS 58 IRS Prosport č.: 3001P MVVS 58 IRS Limitovaná edice č.: 3001LE. Verze 1.7

Návod k použití. MVVS 58 IRS č.: 3001L MVVS 58 IRS Prosport č.: 3001P MVVS 58 IRS Limitovaná edice č.: 3001LE. Verze 1.7 Návod k použití MVVS 58 IRS č.: 3001L MVVS 58 IRS Prosport č.: 3001P MVVS 58 IRS Limitovaná edice č.: 3001LE Před použitím motoru si přečtěte následující instrukce. Blahopřejeme Vám ke koupi benzínového

Více

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem Obal Přístroj se nachází v obalu, aby se zabránilo poškození při přepravě. Tento obal je surovina, a tedy je znovu použitelný nebo může být dán

Více

NÁVOD K OBSLUZE 2012. 690 Duke EU 690 Duke AUS/UK. Výr.č. 3211788cs

NÁVOD K OBSLUZE 2012. 690 Duke EU 690 Duke AUS/UK. Výr.č. 3211788cs NÁVOD K OBSLUZE 2012 690 Duke EU 690 Duke AUS/UK Výr.č. 3211788cs MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM 1 MILÝ ZÁKAZNÍKU KTM Rádi bychom Vám poblahopřáli v Vašemu rozhodnutí pro motocykl KTM. Nyní jste majitelem moderního,

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní

Více

zametací stroj Limpar 67 4 F

zametací stroj Limpar 67 4 F Návod k obsluze pro zametací stroj Limpar 67 4KM-KW01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah Batňovice 269, 542 32 Úpice, Tel: 498 100 050 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce,

Více

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

multimatic 700 Návod k obsluze Návod k obsluze Pro provozovatele VRC 700 Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze multimatic 700 VRC 700 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

AUTOŠKOLA Technická příprava. (skupina B)

AUTOŠKOLA Technická příprava. (skupina B) AUTOŠKOLA Technická příprava (skupina B) Obsah 1 Popište úkony kontroly vozidla před jízdou... 3 2 Popište kontrolu tlaku vzduchu v pneumatikách a hloubku drážek dezénu pneu.... 3 3 Popište obsah kontroly

Více

Návod k obsluze. CICLOMASTER CM 628i

Návod k obsluze. CICLOMASTER CM 628i Návod k obsluze CICLOMASTER CM 628i Blahopřejeme! Návod k obsluze CICLOMASTER CM628i Koupí přístroje CM628i jste se stal majitelem vysoce přesného elektronického bezdrátového tachometru spojeného měřičem

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532 532 Návod k obsluze Motorová lištová sekačka 532 Pozor! Před prvním uvedením stroje do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy! 9 532 110 11/2007

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F Motorový manuál Version:1.1 Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F OBSAH: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Ovládací prvky na motoru 4 Uvedení do

Více

UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA VÝROBNÍ ČÍSLO A TYP MOTORU UŽÍVATELSKÁ PŘÍRUČKA Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení si motoru Honda. Tato příručka obsahuje pokyny pro údržbu a provoz motorů GCV135 (E) a GCV160 (E). Všechny informace

Více

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Nabíjecí_a_servisní_prístroj_pro_akumulátory_BHFL_60911[PDF]_cs.pdf 2015-12-02

Více

Bezdrátová meteostanice WS 1600. Obj. č.: 64 61 88

Bezdrátová meteostanice WS 1600. Obj. č.: 64 61 88 Bezdrátová meteostanice WS 1600 Obj. č.: 64 61 88 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové meteostanice WS 1600. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité

Více

Obsah. Volvo Car Corporation

Obsah. Volvo Car Corporation V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky výbavy přímo

Více

SOLAR POWER CZ, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín TEL/FAX: 518 321 158, MOB: 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower.

SOLAR POWER CZ, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín TEL/FAX: 518 321 158, MOB: 608 741 635 E-mail: office@solarpower.cz, www.solarpower. NÁVOD NA OBSLUHU 1.0 Učinili jste dobrý výběr! SOLAR POWER CZ, s.r.o., Brněnská 681/5, 695 01 Hodonín S decentralizovaným rekuperátorem tepla jste získali vysoce kvalitní produkt. Větrání otevřeným oknem,

Více

6302 1504 05/2002 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Solární zařízení s regulačním přístrojem KR 0106 Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje

6302 1504 05/2002 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Solární zařízení s regulačním přístrojem KR 0106 Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje 6302 1504 05/2002 CZ Pro obsluhu Návod k obsluze Solární zařízení s regulačním přístrojem KR 0106 Přečtěte si prosím pozorně před obsluhou přístroje Předmluva K tomuto návodu Tyto přístroje odpovídají

Více

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

Elekronické vypínací hodiny

Elekronické vypínací hodiny Elekronické vypínací hodiny 1 tlačítko pro nastavení deního času a také neprogramované (ruční) 2 (-) minus 3 (+) plus Nastavení hodin na denní čas Jakmile připojíte přístroj na elektrickou síť, na číselníku

Více

NÁVOD K POUŽITÍ PLOTOSTŘIH

NÁVOD K POUŽITÍ PLOTOSTŘIH NÁVOD K POUŽITÍ PLOTOSTŘIH VAROVNÉ BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY Tento symbol Vás vyzve k instrukcím týkajícím se Vaší bezpečnosti. SLEDUJTE TENTO SYMBOL Ukazuje důležité bezpečnostní opatření. Znamená POZOR! PŘIJDE

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

ENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Uvedení do provozu 3 1.1. Uvedení do provozu ENA 50/60 3 1.2. Parametry pro uvedení do provozu 3 2. Položky menu Hardware a Parametry

Více

Benzinový kypřič BMH360-5.0

Benzinový kypřič BMH360-5.0 Version 1.2 česky Benzinový kypřič BMH360-5.0 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 278 01 Art.-Bez.: BMH360-5.0 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné

Více

MAGICAR 9000B montážní manuál

MAGICAR 9000B montážní manuál Autoalarm s integrovaným pagerem a dálkovým startem motoru MAGICAR 9000B montážní manuál www.levnealarmy.cz I. ÚVOD MAGICAR 9000B je bezpečnostní systém s nejvyšším stupněm ochrany. Pomocí dvoucestného

Více

Vnitřní jednotky VRF pro modely venkovních jednotek F5MSDC-AR3 s DC inverterem

Vnitřní jednotky VRF pro modely venkovních jednotek F5MSDC-AR3 s DC inverterem Vnitřní jednotky VRF pro modely venkovních jednotek F5MSDC-AR3 s DC inverterem Příručka pro instalaci a použití Aplikuje se pro následující modely: Vnější vzhled Chladicí kapacita Vnější vzhled Chladicí

Více

1. Kontrola před výjezdem (soupravy):

1. Kontrola před výjezdem (soupravy): 1 1. Kontrola před výjezdem (soupravy): Kola a pneumatiky dotažení matic kol, neporušenost ráfků kol, tlak v pneumatikách (i náhradní kolo) a stav dezénu; Motor, převodovka, hnací nápravy, servořízení,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC 1101. UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod!

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC 1101. UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod! Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y Záruční list je průkazem práva uživatele ve smyslu 620 občanského zákoníku. Ve vlastním zájmu je proto pečlivě uschovejte. V souladu s ustanovením 619 627 a za podmínek dodržení

Více

ADVENTO MANUÁL PRO UŽIVATELE NÁKLADNÍ ELEKTRICKÁ TŘÍKOLKA. w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z

ADVENTO MANUÁL PRO UŽIVATELE NÁKLADNÍ ELEKTRICKÁ TŘÍKOLKA. w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z MANUÁL PRO UŽIVATELE w w w.p ra c o v n i v o zi d l a.c z OBSAH str. 1. Představení zařízení 3-4 2. Technické údaje 4 3. Komponenty e-tříkolky 5 4. Funkce jednotlivých indikátorů 5 5. Ovládací prvky 6

Více

strana [ 2 ] 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS

strana [ 2 ] 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS Návod k obsluze 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS 1 8 7 6 2 10 9 5 3 11 4 1 řídítka 2 vidlice 3 motor v náboji 4 převodník (integrovaný senzor točivého momentu) 5 řídící jednotka 6 nosič 7

Více

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Dodatek

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Dodatek SIMPLY CLEVER ŠKODA Rapid Dodatek Dodatek Technické změny 05.2013 Tento dodatek doplňuje Návod k obsluze Rapid, vydání 11.2012. Údaje v tomto dodatku mají přednost před údaji uvedenými v návodu k obsluze

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie

Více

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze Kapitola V tomto manuálu budou popsána vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická

Více

Obsah Strana. Volvo Car Corporation

Obsah Strana. Volvo Car Corporation Obsah Strana V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky

Více

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál

Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Microcom PM 4800, PM 4900 (all in one package) Přenosná kapesní vysílačka (PMR) Uživatelský manuál Popis displeje 3 Číslo kanálu (od 1 do 8) 32 Číslo podkanálu (od 1 do 32) Stav baterie. Při snižujícím

Více

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách

Snímač tlaku a teploty v pneumatikách Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209B02 Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...4 Nastavení řídící jednotky...6 Funkce snímače tlaku...8 Doporučení k provozu

Více

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP ŘEZAČKA Návod k obsluze EBA 435 E EBA 435 EP 1 Bezpečnostní opatření Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být

Více

DRAZÍ ZÁKAZNÍCI : UPOZORNĚNÍ PRO MAJITELE 50C.C.: UPOZORNĚNÍ PRO MAJITELE 125C.C.:

DRAZÍ ZÁKAZNÍCI : UPOZORNĚNÍ PRO MAJITELE 50C.C.: UPOZORNĚNÍ PRO MAJITELE 125C.C.: DRAZÍ ZÁKAZNÍCI : Rádi bychom Vás informovali, že za přísných jakostních podmínek poskytujeme záruku, jak je popsaná v záruční příručce dodávané prodejcem produktů TGB. Naše skútry musí být pravidelně

Více

Návod k obsluze CICLOPuls CP12C

Návod k obsluze CICLOPuls CP12C Návod k obsluze Blahopřejeme!!! Koupí přístroje CICLO PULS CP12C jste získali přístroj na měření tepu, který Vám během tréninku poskytne veškeré důležité údaje. CICLO PULS CP12C spojuje jedinečný design

Více

Detektor netěsností vodovodních instalací SEPP- Safe

Detektor netěsností vodovodních instalací SEPP- Safe Detektor netěsností vodovodních instalací SEPP- Safe Určen pro montáž do instalace pitné vody Upozornění: Před montáží a uvedením do provozu si prosím přečtěte návod na montáž a provozní pokyny! Návod

Více

Přímý pohon EVBIKE-SET-36V - (26R, 26F, 28F)

Přímý pohon EVBIKE-SET-36V - (26R, 26F, 28F) INSTALAČNÍ MANUÁL Přímý pohon EVBIKE-SET-36V - (26R, 26F, 28F) Vážený zákazníku, Gratulujeme vám, k zakoupení sady EVBIKE a věříme, že s jejím používáním budete nadmíru spokojen. Elektrokolo je jedním

Více

Soliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

Soliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje Abyste mohli optimálně využít všech vlastností vaší sluneční automatiky Soliris RTS, přečtěte si pozorně následující návod k montáži a obsluze. Soliris RTS je sluneční a větrná automatika s bezdrátovým

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže

Více

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500 Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500 Návod k použití 1 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za nákup zboží značky Hütermann. Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Inteligentní robotická

Více

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem

Návod k obsluze. Pro provozovatele. Návod k obsluze. calormatic 370f. Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem Návod k obsluze Pro provozovatele Návod k obsluze calormatic 370f Prostorový regulátor teploty s rádiovým přenosem CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k návodu k obsluze... 3 1.1 Dodržování související dokumentace...

Více

Návod k použití. Chladničky pro laboratorní použití 7082 269-00. LKUv 16..

Návod k použití. Chladničky pro laboratorní použití 7082 269-00. LKUv 16.. Návod k použití Chladničky pro laboratorní použití CZ 7082 269-00 LKUv 16.. Pokyny pro likvidaci Obalový materiál nedávejte dětem na hraní hrozí nebezpečí udušení fóliemi! Obal odevzdejte k likvidaci na

Více

Folder P700. Folder P700

Folder P700. Folder P700 Folder P700 Folder P700 OBSAH Strana 82 Legenda/Bezpečnostní pokyny 83 Popis skládačky P700/Technické údaje 84 Vybalení/Umístění/Připojení/Složení 85 Pokyny 86 STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE 88 Režimy skládání

Více

OS 3030. Návod k použití. Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení. Software verze 0004 2.00

OS 3030. Návod k použití. Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení. Software verze 0004 2.00 OS 3030 Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení Návod k použití Software verze 0004 2.00 Obsah Popis funkcí...1 Fáze výroba...1 Fáze standby...1 Fáze výplach po výrobě...2 Fáze výplach

Více

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému

Více

Profesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití

Profesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití Profesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS PRODUKTU... 3 TYPY NABÍJENÝCH BATERIÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE PRODUKTU... 4 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 4 UMÍSTĚNÍ

Více

Návod k obsluze a instalaci

Návod k obsluze a instalaci Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FBI 537 XS FBI 737 XS OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY...2 TECHNICKÁ DATA...3 MONTÁŽ...4 OBSLUHA...6 ÚDRŽBA...7 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit pouze kvalifikovaný

Více

Quick GUIDE Web EDITION

Quick GUIDE Web EDITION v40 Cross country Quick GUIDE Web EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! Poznávání nového vozu je vzrušující zážitek. Prohlédněte si tohoto Quick Guide a seznamte se rychle a snadno s některými z nejběžnějších

Více

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

TRIP tm. 2, 2L, 3 & 5W Uživatelský manuál. Záruka Na cyklocomputery Bontager je poskytována zákonná záruční lhůta 2 roky.

TRIP tm. 2, 2L, 3 & 5W Uživatelský manuál. Záruka Na cyklocomputery Bontager je poskytována zákonná záruční lhůta 2 roky. Záruka Na cyklocomputery Bontager je poskytována zákonná záruční lhůta 2 roky. Náhradní díly a příslušenství je možné zakoupit u prodejců Bontrager - seznam naleznete na stránkách www.bretton.cz Výhradním

Více

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ

PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE POKYNY V NĚM UVEDENÉ MONTÁŽNÍ NÁVOD POUZE PRO PRODEJCE TRAKTORY KUBOTA PŘED MONTÁŽÍ SI DŮKLADNĚ PROČTĚTE TENTO NÁVOD A DODRŽUJTE Y V NĚM UVEDENÉ Výhradní dovozce Bonas spol. s r. o. Sepekov Staňkov 425, 398 51 Sepekov, e mail:

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více

Úvod. Popis a seřízeni

Úvod. Popis a seřízeni Návod k údržbě pro zadní odpružení WP Suspension Shock Absorber (pro KTM 640 LC4-E modelový rok 2004) (z originálního návodu připravil Flare, informace zde uvedené jsou určeny pouze pro osobní potřebu

Více

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace

Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení

Více

PCX. 2010 Tisková informace EU-CZ - 1/6

PCX. 2010 Tisková informace EU-CZ - 1/6 PCX 2010 Tisková informace EU-CZ - 1/6 Představení Vývojový koncept Skútry s malým zdvihovým objemem jsou v Evropě stále populárnější. Rostoucí ceny paliv a zvyšující se ohledy na životní prostředí stále

Více

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Obj.č. 3936 LI Equi Clip Perfekt (TYP 1400-2-TD) 1 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy... strana 3-4 1.1 Všeobecné 1.2 Symboly a výstražné pokyny 1.3 Použití, odpovídající

Více

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com

DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA CZ SMARTSTART OBSAH SMARTSTART 3 O TÉTO PŘÍRUČCE 3 FUNKCE 4 DISPLEJ 4 SYMBOLY 5 DISPLEJ 6 HLAVNÍ OBRAZOVKA 6 NASTAVENÍ 7 HODINY 7 DATUM 7 TOVÁRNÍ NASTAVENÍ

Více

Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem.

Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem. Pøíruèka pro obsluhu ENCORE S28/L28 S33/L33 S38/L38 PØEÈTÌTE SI TUTO KNÍŽKU Tato knížka obsahuje dùležité informace pro použití a bezpeèný provoz tohoto pøístroje. Nepøeètení této knížky pøed provozem

Více

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více