SYMBOL SYMBOL SYMBOL SYMBOL DOKKER SYMBOL. Beépítési utasítások. Beépítési utasítások 取付説明書 取付説明書. Beépítési utasítások 取付説明書. Montavimo instrukcija

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SYMBOL SYMBOL SYMBOL SYMBOL DOKKER SYMBOL. Beépítési utasítások. Beépítési utasítások 取付説明書 取付説明書. Beépítési utasítások 取付説明書. Montavimo instrukcija"

Transkript

1 TEPWAY stepway LOGAN TEPWAY LOGAN YMBOL LOGAN TEPWAY symbol TEPWAY LOGAN YMBOL MCV TEPWAY LOGAN YMBOL DOKKER LOGAN YMBOL TEPWAY TEPWAY i sok montage LODGY LOGAN YMBOL TEPWAY LOGANLOGAN DUTER YMBOL YMBOL YMBOL Návody Návody k k montáži montáži nstructions nstructions de de montage montage Pokyny Pokyny pro pro montáž montáž nstruções nstruções de de montagem montagem Beépítési Beépítési utasítások utasítások nstrukcje wbudowania nstructions de montage Návody k montáži nstrucţiuni nstrucţiuni de de montaj montaj struzioni struzioni per per il il montaggio montaggio Pokyny pro montáž nstruções de montagem Beépítési utasítások Инструкция 取付説明書 Einbauanleitung Инструкция по по монтажу монтажу 取付説明書 Einbauanleitung nstrukcje wbudowania nstructions de montage Návody k montáži nstrukcje wbudowania nstructions de montage nstrucţiuni de montaj Návody k montáži struzioni per il montaggio Návod nstallation Návod na na zabudovanie zabudovanie nstallation instructions instructions 조립설명서 조립설명서 Pokyny pro montáž nstruções de montagem Beépítési utasítások Pokyny pro montáž nstruções deпо montagem Инструкция монтажу Beépítési utasítások 取付説明書 Einbauanleitung strucciones de montaje Navodila za Montavimo strucciones de montaje Navodila za inštalacijo inštalacijo Montavimo instrukcija instrukcija nstrukcje wbudowania nstructions de montage nstrucţiuni de montaj Návody kper montáži struzioni il montaggio nstrucţiuni de montaj Návod na zabudovanie nstallation instructions struzioni per il montaggio 조립설명서 Montageanvisning Paigaldusjuhised Montāžas Montageanvisning Paigaldusjuhised Montāžas instrukcijas instrukcijas Pokyny pro montáž nstruções deпо montagem Инструкция монтажу Beépítési utasítások 取付説明書 Einbauanleitung Инструкция по монтажу strucciones de montaje Navodila za inštalacijo 取付説明書 Einbauanleitung Montavimo instrukcija nstrukcje wbudowania Asennusohje Montaj nbouwhandleiding nstructions Návody k montáži Asennusohjede montage Montaj talimatlari talimatlari nbouwhandleiding nstrucţiuni de montaj Návod na zabudovanie nstallation instructions struzioni per il montaggio 조립설명서 Návod na zabudovanie nstallation instructions Montageanvisning Paigaldusjuhised 조립설명서 Montāžas instrukcijas Pokyny pro montáž nstruções de montagem Oδηγίες Beépítési utasítások Oδηγίες συναρμολóγησης συναρμολóγησης Инструкция по монтажу strucciones de montaje Navodila za inštalacijo 取付説明書 Montavimo instrukcija Einbauanleitung strucciones de montage montaje Navodila za inštalacijo Montavimo instrukcija nstrukcje wbudowania Asennusohjede Montaj talimatlari nbouwhandleiding nstructions Návody k montáži nstrucţiuni de montaj struzioni per il montaggio Návod na zabudovanie nstallation instructions Montageanvisning Paigaldusjuhised 조립설명서 Montāžas instrukcijas Montageanvisning Paigaldusjuhised Pokyny pro montáž nstruções de montagem Montāžas instrukcijas Oδηγίες συναρμολóγησης Beépítési Инструкция по монтажу 取付説明書utasítások Einbauanleitung strucciones Navodila za inštalacijo Montavimo instrukcija Asennusohjede montaje Montaj talimatlari nbouwhandleiding Asennusohje Montaj talimatlari nbouwhandleiding nstrucţiuni de montaj struzioni per il montaggio Návod na zabudovanie nstallation instructions 조립설명서 Montageanvisning Paigaldusjuhised Montāžas instrukcijas Oδηγίες συναρμολóγησης Oδηγίες συναρμολóγησης Инструкция по монтажу 取付説明書 Einbauanleitung strucciones de montaje Navodila za inštalacijo Montavimo instrukcija Asennusohje Montaj talimatlari nbouwhandleiding Návod na zabudovanie nstallation instructions 조립설명서 Montageanvisning Paigaldusjuhised Montāžas instrukcijas nstrukcje wbudowania Oδηγίες συναρμολóγησης Návody strucciones de montajek montáži Navodila za inštalacijo Montavimo instrukcija Asennusohje Montaj talimatlari nbouwhandleiding nstrukcje wbudowania nstruções de montagem táž ntaggio dning nstrukcje nstrukcje wbudowania wbudowania nstrucţiuninstruções de montaj de montagem Paigaldusjuhised Montāžas instrukcijas Oδηγίες συναρμολóγησης Beépítési utasítások Asennusohje B nbouwhandleiding struzioni per Oδηγίες συναρμολóγησης 20/06/2014 il montaggio Montageanvisning Montaj talimatlari 1/20 nstrucţiuni de montaj Инструкция по монтажу

2

3 A B D x 3 D1 G J x 2 H4 P H5 H1 H2 x10! B 20/06/2014 3/20

4 1 sandero sandero stepway logan + symbol mcv 5 P G A B 20/06/2014 4/20

5 2 sandero sandero stepway logan + symbol mcv M5 G P B 20/06/2014 5/20

6 DUTER A B 20/06/2014 6/20

7 DUTER i B 20/06/2014 7/20

8 sandero sandero stepway logan + symbol mcv DUTER B 20/06/2014 8/20

9 6 sandero sandero stepway logan + symbol mcv DUTER Fir liber culoare verde Fir liber culoare gri r = 0,0 Ω r = 0,0 Ω Fir liber culoare gri Fir liber culoare verde B 20/06/2014 9/20

10 7 sandero sandero stepway logan + symbol mcv DUTER fir Roşu, de la sirenă la intrerupător capotă Fir liber culoare gri Fir liber culoare verde H1-albastru H1-maro B 20/06/ /20

11 sandero sandero stepway logan + symbol mcv DUTER H5 8 9 H B 20/06/ /20

12 dokker lodgy M5 G A B 20/06/ /20

13 11 dokker lodgy irenă roşu G H1 maro H1 albastru + P papuc H1 albastru + H1 maro irenă roşu H1 albastru G 12 mm J M5 P H1 albastru +papuc B 20/06/ /20

14 dokker lodgy mm 10 mm B 20/06/ /20

15 sandero sandero stepway logan + symbol mcv dokker lodgy DUTER 1 P2 Rosu/Alb Rosu Maro Galben Negru Violet Albastru Verde Negru/Alb Alb/Albastru Alb Portocaliu P1 H P2 1 1 Albastru Verde P1 5 D1 21 Rosu Negru x3 D P H1 14 P P B 20/06/ /20

16 sandero sandero stepway logan + symbol mcv dokker lodgy DUTER 15 Albastru H2 Verde Rosu/Alb Rosu Maro Galben Negru Violet Albastru Verde Negru/Alb Alb/Albastru Alb Portocaliu H1 Rosu Negru D P2 6 P 1 P1 6 D x Atenţie! Funcţia nchidere centralizată controlată de contact trebuie dezactivată. - vezi procedura de pro gramare a funcţiei 3 de la pagina P2 P B 20/06/ /20

17 sandero sandero stepway logan + symbol mcv dokker lodgy DUTER ! B 20/06/ /20

18 Procedura de programare a funcţiei 3 Pentru a accesa procedura: 1. Deschideţi o uşă 2. Puneţi şi apoi luaţi contactul cheie. 3. Alegeţi: în mai puţin de 10 secunde apăsaţi şi eliberaţi întreru pătorul Valet de 3 ori. Apoi apăsaţi întrerupătorul încă o dată şi menţineţi. LED-ul va clipi de 3 ori şi sirena va emite 3 sunete pentru a indica accesarea funcţiei Transmitere: În timp ce menţineţi apăsat întrerupătorul Valet apasaţi butonul. LED-ul se va stinge. istemul va emite un sunet pentru a confirma programarea. 5. Eliberaţi întrerupătorul Valet. Funcţiile scrise cu litere îngroşate sunt programate direct din fabrică. Funcţia 3 etări implicite LED ON (Apăsaţi butonul de armare/dezarmare al telecomenzii) Încuiere/descuiere uşi controlată de plus contact activată etări LED OFF (Apăsaţi butonul AUX al telecomenzii) Încuiere/descuiere uşi controlată de plus contact dezactivată Pentru a ieşi din procedura de învăţare, faceţi una dintre următoarele acţiuni: Închideţi uşa deschisă Puneţi contactul cheie Nu faceţi nimic timp de 15 secunde Apăsaţi întrerupătorul Valet de mai multe ori B 20/06/ /20

19 Procedura de învăţare a telecomenzilor Pentru a accesa procedura: 1. Deschideţi o uşă 2. Puneţi contactul cheie. 3. Alegeţi: în mai puţin de 10 secunde apăsaţi şi eliberaţi întreru pătorul Valet de 7 ori. Apoi apăsaţi întrerupătorul încă o dată şi menţineţi. irena va emite 7 sunete şi LED-ul va clipi de 7 ori. 4. Transmitere: În timp ce menţineţi apăsat întrerupătorul Valet apasaţi butonul. LED-ul se va stinge. istemul va emite un sunet pentru a confirma programarea. 5. Eliberaţi întrerupătorul Valet. 6. Luaţi contactul cheie B 20/06/ /20

20

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS

HANDLEIDING VOOR DE MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NOTICE DE MONTAGE MANUEL INSTRUCTIONS Liv`In Split 8241/2300 2100/8242 MONTAGEANLEITUNG BEIENUNGSANLEITUNG GB ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL NL HANLEIING VOOR E MONTAGE GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Více

AIR U /42/EG 取扱説明書 사용설명서 使用说明书. MAX. VACUUM. mbar MAX. V. LpA = 72 db(a) - 50Hz LpA = 74 db(a) - 60Hz

AIR U /42/EG 取扱説明書 사용설명서 使用说明书.   MAX. VACUUM. mbar MAX. V. LpA = 72 db(a) - 50Hz LpA = 74 db(a) - 60Hz U 5.200 Kezelési útmutató Návod k obsluze Navodilo za uporabo Návod na obsluhu Upute za rad anual de operatii Treoracha Oibriúcháin Οδηγίες χρήσης El Kitabi Инструкции за експлоатация Инструкция по эксплуатации

Více

ibox universal 01800180

ibox universal 01800180 DE Montageanleitung 2 FR Instructions de montage 5 EN assembly instructions 8 IT Istruzioni per Installazione 11 ES Instrucciones de montaje 14 NL Handleiding 17 DK Monteringsvejledning 20 PT Manual de

Více

BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA

BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA BRAMA GARAŻOWA UCHYLNA (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Up and over garage door / PART 1 Technical

Více

Ý Á Á ů Č Ú É Ř Ž É Ř Ř Š Ř Á ů Č ň ň Š Š Č Š ň Č ů ť Č Č Ú Č ú Ů ň ů ů Č ů Č Š Š Š ň Š Č ň ň ů Č ů Č Š ú ň ů ů ú ú ú ů ú ň ů ú ů Ř ů Š Č Š Č Š ů Š ú ú ú ť ů ú ů ů ů ň ů ů ú ó ú ň ú ň ň ú ó ó ó Č Č Č ů

Více

BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO PLUS A

BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO PLUS A BRAMA GARAŻOWA SEGMENTOWA UNIPRO PLUS A (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Sectional garage door

Více

Á Ý Á Í Š š ů Š ž ú ř ž ú ř ř š ů ř ř ů Ů ř ů ň ů ř š é ů ž ř š ž é ř é ř š š ž ř ž ř ů ž ř ů ž ů é ř ž é ž ž ř ř ň ž ř ř ů š é ř ž ů ŠÍ é ř ň ů ř š é ř é ř š é ů ž š é ů é ú š é ž š š é é ř é é š ř ň

Více

ú Í Š Š Ť Í Š Š ň Ó Š Í Í Š Í ž Í Í Í ú Š Ů Č Š Š Á Í Š ú Í Ť Ů Í ž ž Ť Š Í ž ú ž Č ž Ú ž ť Í Í ú Ú ž ú ú Í ž Í Í Í ú ú Ú Í Ó ú Í Ů ú ú Ú Ó Í Í Í ú ú ž ú Í ú ž Č Ú Í ň É Í ú Í ú Í Č ň ň Č Ú ň ň ž Í Í ž

Více

ž é é Č Ž é é Č Č ú é é Ž ů š é ů š é ú ž Ž š Ž Ž é é š é Ž é š š é ů š š é ú é é Ů ů Č Ú Ú é é Š Í ž ň é é Ž ň é é ň š é Ž ň é é é š ů ů ň Ž é Ž é é ú ň é Ž ů ů ů é ů Ž Ž é ú ú ú š Ž ú ž ž Ž é ů é é š

Více

ů ž é ž ž ň Š é ž ů ž ž ž ž é é ž ž ž é é ž ů ž ň ž é ž ž ů Ž ž é ž ů é ž é é é ž Ř Č é ů ž é ů é é ž ž ž Ř é Š Š é é ů ž ů ů ž é ů é ů ů ů ů é é ž ů ů é Š ž ž ž ž ů é žň ž ů ž ž é é ž ž ž Ž ů é é é ž

Více

Metris S Metris E Talis E² Talis S² Focus E² Focus S Metris

Metris S Metris E Talis E² Talis S² Focus E² Focus S Metris DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo

Více

Manual despre introducerea ofertei de către participant în casa de eaucție în sistemul PROebiz

Manual despre introducerea ofertei de către participant în casa de eaucție în sistemul PROebiz Manual despre introducerea ofertei de către participant în casa de eaucție în sistemul PROebiz Acest manual vă va ajuta la completarea (trimiterea) înregistrării, la logarea și introducerea ofertei în

Více

ARION WL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITIU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTIONS FOR USE ČESKY SLOVENSKY ПО-РУССКИ ENGLISH

ARION WL NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITIU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTIONS FOR USE ČESKY SLOVENSKY ПО-РУССКИ ENGLISH ČESKY SLOVENSKY ПО-РУССКИ ENGLISH CZ NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITIU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUCTIONS FOR USE SK JISTIČ ISTIČ АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ CIRCUIT BREAKER PУ ARION WL EN -1-991023

Více

š š ú Ú ť š Ú ú Ž š Ú š š ú Ž Í ň Ž Ž Ž Ž ú Í Ž Í Í Ú Ú Ú Ž ú ú Ú Ú š ž š Ý ž ú ú ú Ů ú ú Ú Ú ú ú ň ú ž Ú ú Ú ú Ž ú ž š š Ý Ž ú ú Ú ž Á š ú Ý š š ž ň š š Š ž šť ž Ž šť ž š š É Ž ž š ú ú ú ú ú ú ú ú ž ú

Více

ě ě ě ě ě Ý ú ě ě Í ě ě ě ě ě š ů Ý ú ě ě ě ě Í ž š ú ú ó ě ď Č ě ě ě š š Č ě ě ě ě Č ě ě ě Ú Č ě úň ž ě Č ě ě ě ě Í ě ě ě ě Ý ú ě ě ž š ú ú ó ě Č ě ě ě š šť Č ě ě ě ě ě Ť ě ě ě ě š Š ě Ý ú ě ě ě ě ě Í

Více

ě ě Č ě ř ý ě Č ý ě ů ř ý ý Č Č Ú Ř É ř ů ů ř ú ě ě Č Č Č ř ž ř ř ú Ř Ý ř ž ř ř ř ú Ě Á Ú Č Á Ř Ý Í ř ř ů ě ž ř ž Á ý Á Á ř ř ř ú ě ů ů ě ě Č ř ů ř ů ř ž ó ř ů ř ů ů ě ě Č ě ó ř ř ý ě ř ů ř ř ě ó ř ř ý

Více

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКПЛУАТАЦИИ ВОРОТ RSD01, ECO FAST INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR SECTIONAL DOORS RSD01, ECO FAST MANUEL DE

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКПЛУАТАЦИИ ВОРОТ RSD01, ECO FAST INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR SECTIONAL DOORS RSD01, ECO FAST MANUEL DE РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКПЛУАТАЦИИ ВОРОТ RSD01, ECO FAST INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR SECTIONAL DOORS RSD01, ECO FAST MANUEL DE MONTAGE ET D'EXPLOITATION DE LA PORTE RSD01, ECO FAST AANWIJZINGEN

Více

í Č í í ř í š Č í ČÚ í ž í ř í í í í í í ř í íž í í í ž ž ž í í í í ří Č í í í í ž ší ž žší ř í ž í í í ř í í í í ž ší ž žší ř í ž í ů í ž í ř í í ří žší ř í ž ž ř í í í ří í ů ř ů í í ž í í ší í í ř ří

Více

ť ž Á ň ž ř ž ř ý ů ó ů ž ř ř ů Č Í Í Č Á ť ž ť Í Ú ů ř ú ť ř é ň ž ř Ú Č ŠŤ Í ů ů ž ý ř ť ů é ó ř ž ř é ť ř ř ý ú ď ů ř ú ž é ř é ž ó ř ž ů ž ž é ů é ž ú ů ř ž é ň ý ř ž ř ř ý é ý ž é ť ý ř é ů ý ž ý

Více

RICEVITORE RECEIVER. DEMO : Purchase from www.a-pdf.com to remove the watermark. genuine original accessories

RICEVITORE RECEIVER. DEMO : Purchase from www.a-pdf.com to remove the watermark. genuine original accessories DEMO : Purchase from www.a-pdf.com to remove the watermark genuine original accessories RICEVITORE RECEIVER IT ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED USO GB ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS FR INSTRUCTIONS

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ NEPŘÍMÉ VANOVÉ OSVĚTLENÍ

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ NEPŘÍMÉ VANOVÉ OSVĚTLENÍ NÁVOD K MONTÁŽ A POUŽTÍ NPŘÍMÉ VANOVÉ OSVĚTLNÍ Operating and installation instructions nstructions de service et d installation nstruzioni per l uso e di montaggio nstrucciones de funcionamiento y montaje

Více

Š Á Á ž š ť ó Ť č č Í ň Č é ž č úč ě ž č ě č Ž č úč Ř Ě úč ÚČ é č ú ž š é é ú ž č ě ě š Ů ě ž ě š ě ě é Č é Ů č č Í Č é ě ě é é ě ě ě ě ě č ě ě č Á Á Š ÁŠ Í Á Í Í š ž č ě ě é č ě ě ž ě ě ž ž é é ě é š

Více

Ř Í Ř Ý Ú Á Ř Í Í Í Ř Ř Á É Í Ě Ě Š Ř Ů Ř Ý Á Ř Á É Á Á Á Á Ý č ú é Í š č ž Š Á ý ý ý ý č é é é Ř Ř Í é Š é é Í ó č é ů ý é Í č Í Š é é é š ý ů é ý Ó Í Í ý ý č é ú Í ý ý Úč Í Ř Ř ů ý ý ší čů Í ů Í é čá

Více

š Ť Ť é é é š é é Ť Ť Ž ň Ť šš š š é é Ť Š Ť š é é ň é é Ť ň š š é š š ň é é é é ň é š š ň é é Í é Ť Ť ň Í š ň é Ť Í é é ř ň é ď Ž š ň Ť š š Ť é Ť Í Í Ť ň é Ť Ť š é Í Ď é é é ň š ň š š é ň Íš é é š ň š

Více

Íč č č Ě Ť š č č š ť č ň š ň č č č Í Ť š š Í č ň Ž č č č Ť š ň ň Ť č Í Ť ň Í Ť š Ž Ť Ž Í Ž Š Ž š č šť č š š ň š Ž š š š Ž č Ď Ď č Í ň Í ň č š Íš š ň ň š č č č Ď č č Ž š Ž Ý Ť š š ň ď š ň ň š ň č ň š Í

Více

č ť č ň Í Ó š č š č Í Í ď š ď č ň č č š Ť č ď ť Í ň č Í š č š čů Í č č š š č č š š č č č š č š š ú Í š Ó ň š š ú š č Ó č Ó č Í č š š š č Ó č č č č č č č ď č č š Í Ů ť č č č Č Í Í č Ů š š Í Í ď Ť č Ý č

Více

š ý Č Í Á é č š Č č Íč č č Í š ě ě é š š š é ě ě č č š ň š ě ý ě Í š ň ě č šš é é ě š ý š ů ě ý ů é š ě š ě ó š é š š ý ě š Š Ž š š š š š š ě Š ý ý ý ýš ý ě Í ý ý ě Ž ě ě Š ó š ě é é š é é Š ě ě ě č ý

Více

á Í š ů á š Ď í á Š č á š á íš ř á Íí ě á č í í á á á ť ř ň ě č íč í í ť ě ť ě á á í é á í š ť á Ťí ě í í í á č íšť á í í í ě ť ě á á í Ťí š š í ďě á í ť šť á í í ě í š í ďé á í á í Ť á ďě á í í š é á

Více

ý ý ž ž š š ě ě ě ě ě ě ž Á ť ě ý ý ý Ú ý ž š ý ý ž ý ž ý ž Š ě ý ž ý ž Í ý ž ě ž ě ý ú ě ě ý ý ě ě ý ě ú ů ý ž ě ú ú ě ý Ú š ú ů ýš ů ě ú š š ý Ú š ý ě ďě š ú ž Š ě ú Š ě Ť ž ú š ú ž ú ě ě ť ě ý ú ě ž

Více

Č š í č ý š é ě í Č í é ě í í č é é ě č íč í í í ý é ů ý Ťí í í í š é ě í ě ší ů č íč í š é úč ý í ě Ž ů ů ě š í í ě í š í í í ů ě ý ů ě é š é í í š é ě í ě ší ů šť í ě í š í ě í Š í ý ě í é í í š é ě

Více

MIFID_FORMS_LIST_ROM

MIFID_FORMS_LIST_ROM MIFID_FORMS_LIST_ROM Formularul: Ordin pentru retragerea bugetului financiar Formularul: InstrucŃiuni privind transferul de bani Formularul: Ordin de virament financiar în cadrul societăńii Formularul:

Více

Č Č Č ó Č ú ó ú ú Ž ů ů ů ů ň ů ů É Ť ó ó ó ť Ý Í ŠÍ Ť ó Ý ů ú ú Ý Ý ů ú ú ů É Š Ý Ň Í Í Ť Ž Ť Ť ď Č ú ů ů ů ú Č Ž ú ů ů ú ů Č ů ů Č ů ú ů ú Ň Ť Š Ť É Ý É Ž Ť ó ů ú Č ů ú ů ů ú Ě Č Ň ů ů ú ů ú ú ů ú ů

Více

ž é ž ž é Ú é ž é é ť é Č é ť ž ó Ýé ó ú é š š éé é é ž Ěť é ú ú ž ú š Ú é ň ú ž é ó é Č Č ž éú ň é ČŮ é é ň ž ž é ú ú ž Č š ů é é ů ň š é é Č ž é š š ů é ž ž é Ž éž š š Ů ž ž ů é Š é ž é ň ž é ž š éž

Více

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky - Základy Můžete mi pomoci, prosím? Pro zeptání se na pomoc Mluvíte anglicky? Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky Mluvíte _[language]_? Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem Nemluvím_[language]_.

Více

EINBAUANLEITUNG. Comfort Select elektronische Armatur mit Bedienpanel für freistehende Badewannen.

EINBAUANLEITUNG. Comfort Select elektronische Armatur mit Bedienpanel für freistehende Badewannen. EINBAUANLEITUNG Comfort Select elektronische Armatur mit Bedienpanel für freistehende Badewannen. Montážní návod Elektronická armatura s ovládacím panelem Instrukcja montażu Elektroniczna bateria z panelem

Více

Ž ť ď ť ž ť ťď Ď ž ž ť Ž Č Č ž Ž ž Ď ť ť Ď ž ž ž Ď ž ť ť ž ž ž ž Í É Č ž ž ž ť ž Ď ž Ď ť ž ž ž ž ž ť ť Ď Ú ž ž Š ž ž ž ž ž ž ž ž Í Ž ž Í Č Ú ž Č ž ž Ž ž ž Ž ž Č Č ž ž ž ž ť ž Č Č ž ž ž ž Ř Šť ž Š Ž ž ž

Více

www.datex.com DATEX - ochranné potahy pro RENAULT/DACIA s jistotou chrání - šetří náklady - zlepšují image

www.datex.com DATEX - ochranné potahy pro RENAULT/DACIA s jistotou chrání - šetří náklady - zlepšují image www.datex.com DATEX - ochranné potahy pro RENAULT/DACIA s jistotou chrání - šetří náklady - zlepšují image Postranní ochranné potahy pro RENAULT/DACIA obj. č. D-R 105 Postranní ochranné potahy chrání přední

Více

č č č č ř č ů Í Ř ř č Ř ř č ř č č ř ž ď ď ď č ř ř ř ž Ú Ž ř ř ů ř č ř č č č č ř č ř č ď č řž ř Ž ř č Č ř ř Ž ř ž ř Ž ř ĚŘ É ř ř ů ž ž ů č Ž Ž č ň ů ž Ž ř ů ř č ď ď ď ď ď čů Ž čů Ž Ž ň ž Ž ř čů ř ď ď ď

Více

Ú É Á Č ď Ú ž Ů ž Á Á ž Á Ř É š Ú Ě Ě Ť ž Ú Í Č Ů Ú ů ž Ý ú ú Č ž ú ž ď ž ů ů ú š š ž Ů ž š Á ť Á ú Ů ž ť šť šť ž š ž ů ž ž Ů ž ž š ž š ž Ů Á šť šť ž šť ž š šť ž ž Ů Í ž ž ž š ž ŠÍ ž Á Ý š ž ž Ů ž ů Ů

Více

š ž Ú ú š ž š ó ó š ď ž š š š ž ď Ž Í ž š Ž š Í ž š Ž ž ž ó ž š š š ó ž š š ž ó š ó ú š š š ž š ď š ž ó ú š Ž š ž É š š š š ž š š š š ž š š š Ž ž ž š š ž ž ň š Ž ú ž š š ň ž š ž ž š š Ř É š Ř Á É Ů Ž Í

Více

PŘENOSNÝ SKENER S DISPLEJEM

PŘENOSNÝ SKENER S DISPLEJEM www.dmail.cz Nápady Pomůcky Zábava D-Mail s.r.o. Piaristická 16/1 370 01 České Budějovice Tel. +420 389 139139 Fax +420 389 139132 E-mail: info@dmail.cz Cod. 314602 Díl Funkce 6 Nahoru/dolů V režimu MENU:

Více

í ť š í Á Á Á š É š Ž Ř Á š Á Á š Á í Ě Á š Ě Ž É Ř Ř Ě Ž É é é ě í í čí Á Ř íš é Á Á Ř Á š Ě Ž É č Á Á Á š č Ů Ú Ř Á š Á Ř É č š Ě š É č š Ě ŽÁ í č é Á Ř Á é Á íš Ř íš é Ř íš í ň Á Ě Ž É Ř í Í Á š Ě Ž

Více

ě ú ě ú ů ě ů ě é ú ž ú ě Ú ů ů ě é š ů ě ě Ú ě ě ě ň é ň é Ú é é ěž é é ž Ú ž ž ž ů ě ě ž ě é ě ě ů é ň Č ž é Č ě Č ň ů ú ěž ú ú Č Ú ě ú ů Ú ě ú ě ů Ú é é ě é ú ě ú Ú ě é ú ú ů ú ď Č Ř é ě ú ů ů ě ě š

Více

Anleitung für Montage und Betrieb Empfänger HET/S 2 BiSecur / HET/S 24 BiSecur

Anleitung für Montage und Betrieb Empfänger HET/S 2 BiSecur / HET/S 24 BiSecur TR20A128 RE / 02.2012 DE EN FR ES RU Anleitung für Montage und Betrieb Empfänger HET/S 2 BiSecur / HET/S 24 BiSecur Fitting and Operating Instructions Receiver HET/S 2 BiSecur/HET/S 24 BiSecur Instructions

Více

ř ů Č č Ý Á ů č Ř č é ž čůč ž ř ř č ů é č ř ž ř ž ř ř é Ž é š ž ž č é ž ž ř ú ů č ž č ů é Ě éž ů ž čů Č č ú é čů Č Č Č ř é ž č Ř ř ů ř č é č ž č Č ř Č č Č Č ž čůč Č é Č éť Č Š č Č é č é č ů čů č č Č é

Více

á í ř í č é á é Č é ó š ř č Ť ř ů ž í čů Č á č á á č á ů Č žá í žá í ú Š í é ř Č ř č á í žá ě é ří ř Ř á žá á í ě žá é á ě ů š ěží žá í ří á á áž ě žá í žá í á ě á í ř ť Č ř č ří ří č í žá í á ďě ř ž á

Více

NUOVA BATTIPAVSNC. Istruzioni per l uso della Tagliapiastrelle professionale. Operating Instructions Tile cutter for professional use

NUOVA BATTIPAVSNC. Istruzioni per l uso della Tagliapiastrelle professionale. Operating Instructions Tile cutter for professional use I GB F D E NL DK P CZ RUS LAT EST LIT Istruzioni per l uso della Tagliapiastrelle professionale Operating Instructions Tile cutter for professional use Mode d emploi Coupe-carreaux professionnelle Bedienungsanleitung

Více

š č ů š ň č č Ú Ú č č č č Ú ú Ú č ž č Ž Ý Í š Š č Ž ú Í Š ú Č Í Á ÍÁ č ší č š ž č č ů ů č č ň č č ů Ž ú ž č ů č č ů š Š č č č ů ů ů č ž č š š č č Ž č č č š Í č č č čů š š ž š ž č č č č č Í ž ú Í Ž č ů

Více

Concursul PRIN LABIRINTUL MATEMATICII ediţia a XI-a, Baia Mare, 26 noiembrie CLASA a IV-a

Concursul PRIN LABIRINTUL MATEMATICII ediţia a XI-a, Baia Mare, 26 noiembrie CLASA a IV-a CLASA a IV-a a) Să se determine numărul a din egalitatea 2 3 2 4 5 6 1834 2016 a. b) Suma a trei numere naturale este 225. Dacă din primul număr scădem 47, din al doilea 39 și din al treilea 58, se obține

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD SPRCHOVÉ VANIČKY S POLYSTYRÉNOVÝM NOSIČEM

MONTÁŽNÍ NÁVOD SPRCHOVÉ VANIČKY S POLYSTYRÉNOVÝM NOSIČEM MONTÁŽNÍ NÁVOD SPRCHOVÉ VNČKY S POLYSTYRÉNOVÝM NOSČM nstallation instructions nstructions d installation nstruzioni di montaggio nstrucciones de montaje DUSCHWNNNTRÄGR MONTÁŽNÍ NÁVOD OSH DODÁVKY V montážním

Více

Rittal SK SK

Rittal SK SK 468 931 003 508 Rittal SK Drehzahlregler Speed control Régulateur de vitesse de rotation Toerenregelaar Varvtalsreglering Regolatore di giri Regulador de velocidad Regulátor otáček SK 3120.200 Montageanleitung

Více

š Ý š č ň č č ň č č š Ž š ň Ž Ž Ď Ů š č ň š č č č č š Ť č š Ť ň č š š Ú Í š Í ň č Č Ů ž š ň ř č č Š Úň Ž ň Ď Ž Ž ň Č Ů Í ň Ž š š Ž Ť Ů Ž ší ť Í Ů ň ň Š Ť ť Ž Ž Ů Ť Ť č š Ť Č č šč ňš Í Í ň Ž Ď č č č Í č

Více

Š Ý Í Á é ž č ý ů ý é č ě š č ý č é ě ý ů ž č é č é č ž č š ý ě č é ž é č úó ž ž é ě ý é ý ž ý ý Č ěž é č ý ý ě ě š ů ž ě ěš éúó č ó ýš ý ó ýš ý ý ý ě ý ž č ý ž ý é š ě é é úč š š é ž úč š úč ě ž ž ů ž

Více

EVALUARE NAŢIONALĂ LA FINALUL CLASEI a IV-a Test 1

EVALUARE NAŢIONALĂ LA FINALUL CLASEI a IV-a Test 1 CENTRUL NAŢIONAL DE EVALUARE ŞI EXAMINARE EVALUARE NAŢIONALĂ LA FINALUL CLASEI a IV-a 2014 Test 1 Matematică pentru elevii de la şcolile şi secţiile cu predare în limba cehă Judeţul/sectorul... Localitatea...

Více

Logalux PR 500/750/ PR 500/750/ PNR 500/750/ E(W) PNR 500/750/ E(W)

Logalux PR 500/750/ PR 500/750/ PNR 500/750/ E(W) PNR 500/750/ E(W) 6 720 648 089-14.1ITL Logalux PR 500/750/1000-80 PR 500/750/1000-120 PNR 500/750/1000-80 E(W) PNR 500/750/1000-120 E(W) 6 720 649 880 (2011/03) en Installation and maintenance instructions 2 et Paigaldus-

Více

FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN

FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN EDV-Nr. 222310712 Stand: 24.10.2011 DE GB FR NL IT DK ES HU FI SI HR NO Emma 4857 Aufbau- und Gebrauchsanleitung für Art.-Nr. 4857 FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. Instructions for assembly and use

Více

ě ú ů É Á Č Í Ú Ý Ě Á Ť Í ě Ž ě ú ů Č Á Á Ě ÁÁ š é é š é ž ú ů Ž ě ů ě é Ž Ž Č é é ě Ž ů é é ů Á š ě ů Ž Ž ů é ž Ó ů é é Ž Ž ů é š é ě Ž é ú é ě ě é ě Č Á Í Č Č ě ú ů ú ň é Ž ž é Á Ž Á Á ě ů Ž ů é ě ČÚ

Více

P 120/5W, P 200/5W, P 300/5W

P 120/5W, P 200/5W, P 300/5W 6 720 801 706-00.1ITL P 120/5W, P 200/5W, P 300/5W 6 720 801 755 (2012/07) [bg] Ръководство за монтаж и техническо обслужване за специалисти......... 2 [cs] Návod k instalaci a údržbě pro odborníka...................................

Více

Í ž ě ě Á Á É Š ó Á ĚŘ Í Ý Í Á ě Č ú ě Ž Í ě Í ě š ú ě ě ú ě ě Ž ů Č ž ě ě Ž Ž ě Ž Ž ě Í ú ě š Š Ú ě ě Ž ě ě ě š ě Č š š ú Á ĚŘ Í Á Ý ě ě ú ů ě Í ě Č Ť š ú ě ě ě Í ě ů Č ž ě Ž Ú ě ě š ů ě ů ě ě ú ů ě Žš

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD LADOPLAN S POLYSTYRÉNOVÝM NOSIČEM Installation instructions Instructions d installation Instruzioni di montaggio Instrucciones de

MONTÁŽNÍ NÁVOD LADOPLAN S POLYSTYRÉNOVÝM NOSIČEM Installation instructions Instructions d installation Instruzioni di montaggio Instrucciones de MONTÁŽNÍ NÁVOD LDOPLN S POLYSTYRÉNOVÝM NOSČM nstallation instructions nstructions d installation nstruzioni di montaggio nstrucciones de montaje DUSCHWNNNTRÄGR POLYSTYRÉNOVÝ NOSČ MONTÁŽNÍ NÁVOD OSH DODÁVKY

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ VANOVÉ PODHLADINOVÉ OSVĚTLENÍ

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ VANOVÉ PODHLADINOVÉ OSVĚTLENÍ NÁVOD K MONTÁŽ A POUŽTÍ VANOVÉ PODHLADNOVÉ OSVĚTLNÍ Operating and installation instructions nstructions de service et d installation nstruzioni per l uso e di montaggio nstrucciones de funcionamiento y

Více

Á Á Ě ĺ ć É Í řč Áľ Á Á ř č ě ě ě š ř ů ä č š ě ě ĺ ě ě š ř ů č č ý ě ř ý ě ě š ř ů ě š ř ž Ú š ě š ě ř Ú š ě Š ě Č ĺ č úč ě ĺ ž ě ĺ ě řč ä š ě ě ř Úř Č Í Í Č ě ří ě č úě ď Š ě ý Ú ľĺ ě ř ř ř ř š ě ř ä

Více

Руководство по монтажу и эксплуатации

Руководство по монтажу и эксплуатации Installation and Operating Instructions Shaft Drive Operator for Industrial Sectional Doors Instrukcja monta u i obs ugi Nap d osiowy do segmentowych bram przemys owych Szerelési és üzembe helyezési utasítás

Více

í ě ě é č č Ž ř í č í ř č ý ě í ů ě í í č ý ů ší Íé é Í ě é ýó í í ě í ě ě é ř ž č í ť ř ů Í č í ů č í í ř Í ě é ě é ý čí é é Č ří í í ě ů ě í č í í ú

í ě ě é č č Ž ř í č í ř č ý ě í ů ě í í č ý ů ší Íé é Í ě é ýó í í ě í ě ě é ř ž č í ť ř ů Í č í ů č í í ř Í ě é ě é ý čí é é Č ří í í ě ů ě í č í í ú ě ř ó ě ě í ř ě ó Ž ě ůž ň íž ě ž ž ú ž ý ů óří š ó ó ů óš í ý č é čí é é ď í š í ý é é ž í é í ř í ě é í ž Ž é č é ížč ě Ží č č í íž ěé ý š š ě é ě č é ů í ě Ž í í ě č é í Ž é č í í íž íž í ž í ě ř ž

Více

Ž č éří š é š ří í č ó Ž ří š é š ó Ě Ě É Ě Ě ě š čů čů ó ý ů í č ó š ý ó ě ó í Ž ě ó í ř čí Ú á č é ó č éš é č ě ž ó í íš ó ó ý ó ý č ó ě Ť ý ě íř í ě č č ó ý é ů ó é ó á í ě Ť ó ó í ě ý ý ó í íč ó ó

Více

IK 30S-EB 105936S V1/0813

IK 30S-EB 105936S V1/0813 IK 30S-EB 105936S V1/0813 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace...

Více

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 13. April /10. Interinstitutional File: 2009/0002 (ACC) JUR 198

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 13. April /10. Interinstitutional File: 2009/0002 (ACC) JUR 198 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 13. April 2010 8483/10 Interinstitutional File: 2009/0002 (ACC) JUR 198 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS: CORRIGENDUM/RECTIFICATIF Subject: Corrigendum to

Více

Á řš ž ž ó ó ě É É É č č ž ó ě ů ě č ž š ž ž ú ň ú ě š č ř Ó ř č ž Ů Č ř č ě ó č ó č ě Ú ě ě č ž č ó ŮŽ ž č ó ŮŽ ů č Í č ě ů č ů č š ň č ř č č ř č č š Á ř ž č ř č č ř č ě č ě č č č č č č č č č Á š š ů

Více

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A Economy-Regeltechnik Wilo-ER 1, ER 1-A D GB F NL E Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et de mise en service Montage- en bedieningsvoorschriften Instrucciones

Více

0-10 V Interface AM 4

0-10 V Interface AM 4 Montage instructie Assembly instructions Instructions de montage Návod k montáži 0-10 V Interface AM 4 Bergen Master Line 0-10 V Interface Montage instructie voor 0-10 V interface Fitting instruction for

Více

Instrukcja montażu i eksploatacji Sterownik kodowany cyfrowo CTR 1b-1 / CTR 3b-1 / CTV 3-1 / CTP 3-1

Instrukcja montażu i eksploatacji Sterownik kodowany cyfrowo CTR 1b-1 / CTR 3b-1 / CTV 3-1 / CTP 3-1 7 PL CZ RU SK LT LV TR0G0 RE / 0.07 ET 8 0 9 Instrukcja montażu i eksploatacji Sterownik kodowany cyfrowo CTR b- / CTR b- / CTV - / CTP - Návod k montáži a provozu Kódovací klávesnice CTR b- / CTR b- /

Více

Ý ěč Ě ĚÉ Ě č č é č č é ů š ě ě č ě š Ž ř é ě š ů č Í Ž ř š Ž ě čů ř Š č é ě š ě é Ž é é ř ř ň ě é č Š é Ž ř Ž ů ě čů Ž é č ě š š ě é ě čů Ž Úč é č š ř ů Ž ř ř š Ž ř č é ř é ě Ž é ž ř ř ř ě ř ů č é Ž é

Více

ú ú ň Ž Ž Ť ú Č ň ť ď ú Č ň Č Ť Ž Ť Ť ť Ť Ž ď Č Š Ž ň ť ú ď ú ň Ť Ž ú ď ú ť Ť Ť Ž ú Č ň Ž Č ú Ž ť Ž ť Ž ť ť Š ó ť É ť ť ť ť ó ť ú Ž ó Ž ú ú Ť ň Ť Č Ý Ť Ť Ž Ž ť Ž Ž Ž ú ň ň ó ť Ž Ž Ú Č Ť Ž ň ó ú Ž ď ň Á

Více

BRAMA GARAŻOWA ROLETOWA BR-77E, BR-100E

BRAMA GARAŻOWA ROLETOWA BR-77E, BR-100E BRAMA GARAŻOWA ROLETOWA BR-77E, BR-100E (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Roller garage door BR-77E,

Více

ý ě Č ÍŘ Ř Ř É Í č ú ř ř ř ř ř ř ř č Č Š ě Č ý ř č ú ěž č ř ý ě ě š ř ů ě ě Ř š ř ř ř ř ř ý Í Č Ř Č Úč ř Úč Ř ř ř ř ě ý Ž ů ř č ř ř ěž Í ř Ř žň ě š ý ž ř ř ů ý ů ř Ř ř č Í ý ě ě š ř ů č č ě ě ě ý ů ě ě

Více

Zdroje PS-DIN. Manuál

Zdroje PS-DIN. Manuál manuál Manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 777 55 77 02 (pracovní doba 7:30 16:00, hot line do 18:00) www.variant.cz technik@variant.cz Tato

Více

Í Á Ž É Ý Š Á Í ó Ěú Í š ž ř č č š ř Ů š č ř Í ř š ř č Ú č ú ř Í š ř úč Ž ř č ř Ž ř Ž č č ů č Š ú Ž ř Ž č Š ů Ž ř ó Ž ř č Í Ž ř Í Ž Š č ř Ž č č ů ř Ž š ů Ž ř ů ů ř Úč Í č ř š č Ž ří č ř ř Ž Ž ř Í Š ř Ž

Více

Č Í Í Á É Á ř é é ř é ř č ř ý ě ě š ř ů ŘÍ Í Í č Ř Š Č Á ř é é ě Í č ř Ř ř ř Š Č É Á Á ŘÍ Ř Ř č čí č Č Á Á Á Á éž ú ú ů ž ů ř ě ř é ý é é é úč é ř é č č č ř é š é ř é č ú é ý č é ž ž Ž ý úč ě ě ř é ž ů

Více

ě í Ú í é ě í é í é ě ě í úč í ě í ň Č é í é í č í í í ží í í í č í í ý í é í é í í í ží í í č í í ý í é í ů Ú í ť é ěž č é ěž ž ě č é č í í ů ž č ěž

ě í Ú í é ě í é í é ě ě í úč í ě í ň Č é í é í č í í í ží í í í č í í ý í é í é í í í ží í í č í í ý í é í ů Ú í ť é ěž č é ěž ž ě č é č í í ů ž č ěž í čí í í ž í ž š š í š í ě Ú í ž í í í ý ž í í č ů íž š í ý ú í é í í í í í č ě í ů í í ú ů í ě ý ú ů ý í í ě ý ú í č ů ěž é ě ú í č íž ú íč ů ěž ě ě íž ú í č ů ěž ě ě ú í č ů ěž ě ě ú í č ů ěž ě ě ú í

Více

2

2 2 4 5 6 7 8 9 1 2 4 4 1 2 10 11 1 2 4 4 1 2 7241B 12 1 1 2 4 4 2 1 14 15 1 2 4 4 1 2 7241B 16 17 1 2 4 4 1 2 18 19 1 2 4 4 1 2 20 21 1 2 4 4 2 1 22 2 1 2 4 4 1 2 7241B 24 25 1 2 4 4 1 2 26 27 1 2 4 4

Více

Č É Ž ňů Č ú ýú ú ýú ů ýú ýú Ž úň ů ý Í ů Ú ů ý ů ý ý ý ý ý ů Ž ů ú Ž Ž Ž Ž Ž Í ú ž Í Š Í ů Ž ý ů Í ý Ž Íž Č É ž Í Í ý ňů Č ÁŠ Ě Č Í Š ý ý ý ď ý ý ý Ž ň ž ý ý ý ý ý ý ž ý Ž ý ó ý ý ý ž ý Í ž Ž Ž ý Ú Ú

Více

ě ě š é Č ě ě š Š š Č ú ě ě ě ě ó š ě ě š é ě é š ě é é é ě é é ěž ě Ž ě ě ě ů ě š ů ů é Ž ňů ňů Ž Ž é ňů ů ď é ů ď é ů Ý ď é é ňů ňů ě ů ňů ů ů ě é ňů Ý ě Ý ď é é š Ž š š Ž ě Ž ů ě š ě Ž Ž š ě é Ž Ž š

Více

Ě Ý Ě í í é ě í ý š ě í Ó Č Á Ě Ý ÚČ é í ě í ý řé Ů í ě ř č ý ú í č ů ě í ý ř ú ý š ě Í í ť í Í č í Ěš í éří Ú é ě í ří ů ý ů Ž č é Ž é ý š ě é ý Ů Í č ú ř é é é Ž ě Ťý š ě í í Ž Č č ě řú Ů ý ů ň é ř

Více

ř ě ě š ř ů ř ěž ú ěž ú ú Č ě Ú š ž ú ž ě ě ř ž ě ú ů ě ř š ž ú ě š ž ě ů š ě ř ě Ú ř ě ř ě ř ě ě ř š ž ž ř ě ť ř ě ů š ř š ě ě ř š ď ů ř ř ž Ž ř ě ž ř ě ř š ř ě ř ř ů ř ž ř ř ř ě ě š ž ř ě ě ž ž ř ž š

Více

Návody k montáži. Beépítési utasítások. Istruzioni per il montaggio 取付説明書조립설명서. Montavimo instrukcija. Montāžas instrukcijas.

Návody k montáži. Beépítési utasítások. Istruzioni per il montaggio 取付説明書조립설명서. Montavimo instrukcija. Montāžas instrukcijas. 80674559 http://tech-accessoires.renault.com Instructions de montage ávody k montáži Instrukcje wbudowania Pokyny pro montáž Monteringsveiledning Einbauanleitung Installation instructions Istrucciones

Více

Ý č í é é ř š í é č í é ľ ľá á í ě í č říč í á Ú ý č říčí č ľ ý ł ĺ á á łí ĺ ě ř ĺ í ě ĺ ř á í ĺł ĺĺ ďĺ í á á ĺ ľ ĺ ĺí é ł í ĺ ĺé ťł ť łĺĺ ľ á í ĺ ĺ ę

Ý č í é é ř š í é č í é ľ ľá á í ě í č říč í á Ú ý č říčí č ľ ý ł ĺ á á łí ĺ ě ř ĺ í ě ĺ ř á í ĺł ĺĺ ďĺ í á á ĺ ľ ĺ ĺí é ł í ĺ ĺé ťł ť łĺĺ ľ á í ĺ ĺ ę Ý č é é ř š é č é ľ ľá á ě č řč á Ú ý č řč č ľ ý á á ě ř ě ř á ď á á ľ é é ť ť ľ á ę ľ ř á é ý á ý č á é é ě é á ě é ú ě Ú ň é é ú á ž é ř Ż č Ż č ř č š ě ě š ů é č á ě ř š ě č ě á č úř ň é Ż ě č ř č ě

Více

Z600 Montage- und Verwendungsanleitung ZAP Montageplattform, klappbar

Z600 Montage- und Verwendungsanleitung ZAP Montageplattform, klappbar en fr es it da et pt fi no sv sl cs hu pl tr nl sk ru Instructions for assembly and use ZAP assembly platform, folding Notice de montage et d'utilisation Plateforme de montage ZAP, repliable Instrucciones

Více

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formatul american de adresă: numărul şi numele străzii oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal. Mr. Adam

Více

OGRODZENIA POSESYJNE BRAMA PRZESUWNA Z NAPĘDEM

OGRODZENIA POSESYJNE BRAMA PRZESUWNA Z NAPĘDEM OGRODZENIA POSESYJNE BRAMA PRZESUWNA Z NAPĘDEM (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical description Installation and Operating Instructions Automatic residential

Více

í í í í ú í Ú ó ý í í š í é í é ě ě ú í é é ě í í í í ě š ů íš š í é í ě ěš ě é í Ž í ě é Ž ý é í ě ý é í ý í í í é ů í í ý ú ů í í Ž ý é ě í é é í ůý é š í ů ě í ě ě ú ě í í í é é ě í ě í ů é Ž ů í ě

Více

Ú č č ě ř ó č č Ú ě ě ě ř ů ž ž š č ř Ú č ó ž ě ř ř ě ř č ž ř ě Ý ěš š č ž ň ř ě ě č š ěž ú ě ř ú š ě ž ě ž ů š č ř ů č ž ě ů ž ž ě ř š ů š č ř ě ó ě ó ř ě š ě ě ř ě ó ě ě ř ů ř š ěž ó č ž ř ě č č č ě

Více

ď ú ů Ď Č Š Ú É ů Ý Ď Ď Ů Ď ň Ž Ď Ď Ď ů Ď ů Š Í ú ů Ů ů ů ů Ď Ž ň ů ů Š ú ů ň ú Ď Ž ď ů Ď Ď ň Š ů ď ň ú Ď Á Ď ú Š Š Ď Í ú Ů Ž ú ú ů ú ů Ú Ď ů ň ň ň ň Ň Ý ň ú ň ň ů ň Ď Ď Ý Š Ď Ď ď ú Ď ů Ň Ď ů ů ň Ď ň ů

Více

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF 11-14. Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF)

N>Nmax ON/OFF ON OFF ON,OFF,ON/OFF ON/OFF OFF 11-14. Nmax =15. t=6sec. MIR (N) (N) Rz 11 L1 (AC 230 V) L1 (AC 230 V) OD-MIR-BK OFF (OFF) N AC 230V 1... AC 230V A1 N AC5a 2A AC1 16A Nmax =15 N = N N>Nmax 0x /h L 60 AC 230V OD-MIR-BK ax AC-1 In 16A Un 230V m N MIR 12 14 AC5a 12 14,, P>300W t=6sec. 12 14 (N) (N) 12 14 Rz 12 14 Rz () (AC 230

Více

Colli 1 Colli 2 PESARO Colli 3 Colli 4 Colli 5 Colli 6 Colli 7 WICHTIG! (DE) ATTENTION! (GB) LET OP! (NL) TTENTIONE! (FR) POZOR! (CZ) POZOR!

Colli 1 Colli 2 PESARO Colli 3 Colli 4 Colli 5 Colli 6 Colli 7 WICHTIG! (DE) ATTENTION! (GB) LET OP! (NL) TTENTIONE! (FR) POZOR! (CZ) POZOR! ICI! (DE) Sehr geehrter Kunde, sollte ein eil fehlen oder beschädigt sein, kreuzen Sie bitte dieses deutlich auf der an und schicken Sie die an Ihren ändler ENION! (B) and return them to your trader LE

Více

Ř Í Š Š Č Ť š é é ž é é é Ť š ť Ť ť ž ž Ť Ť š Í Ť Ž č é č č ž é č ž Ť š Ť Ď ž ž é ž Í č ň é Ť ž é é é Č č ž ž ř ž š š č č š ď Ž Č Ť é é Ť č é ž é ž é é é Ť ž ň š Ť Ž č š ž Č é č é š é é Ť Ž é č č š š é

Více