AUTOMAT 230 AFC PÁSOVÉ PILY ISO 9001

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "AUTOMAT 230 AFC PÁSOVÉ PILY ISO 9001"

Transkript

1 PÁSOVÉ PILY AUTOMAT 230 AFC PEGAS - GONDA s.r.o. Ruprechtov 244, Drnovice, tel./fax: , Čs. armády 322, Slavkov u Brna, tel./fax: pegas@gonda.cz, AUTOMAT 230 AFC

2 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1. Firma PEGAS - GONDA s.r.o. ručí za to, že nový stroj nemá materiálové ani výrobní závady. 2. Záruční doba níže uvedené pily je 12 měsíců, záruční doba začíná od okamžiku předání pily uživateli (od data převzetí). 3. V záruční době plyne nárok na bezplatnou opravu pily firmou PEGAS - GONDA s.r.o. Jakýkoliv nově namontovaný díl má záruční dobu 12 měsíců od data namontování. Nahrazený reklamovaný díl se stává majetkem firmy PEGAS GONDA s.r.o. 4. Realizace záručního servisu: A) majitel (uživatel) pily dopraví pilu nebo vadnou součást do firmy PEGAS GONDA s.r.o. v Ruprechtově, kde bude provedena oprava pily nebo výměna vadné součásti. B) Po objednání záručního servisu přijede technik firmy PEGAS GONDA s.r.o., který provede bezplatně opravu stroje případně výměnu vadných součástí. Náklady na dopravu hradí majitel (uživatel) pily. 5. Pod záruku nespadají nástroje (pilové pásy a kotouče, čistící kartáčky, filtry, řezná emulze) 6. Záruka se nevztahuje na závady vzniklé: - havárií jiné technologie nebo živelnou havárií - špatným zacházením nebo přetěžováním pily - zásahem do pily jinak, než je uvedeno v návodu k obsluze - namontováním dílů, jejichž použití firma PEGAS GONDA s.r.o. neschválila - tím, že nebylo dbáno návodu k obsluze - použitím jiných pásů, kotoučů a kapalin, než doporučených firmou PEGAS GONDA s.r.o. UPOZORNĚNÍ Před uvedením pily do provozu nebo při zaškolení nového pracovníka doporučujeme řádně prostudovat návod k obsluze. Jedině tak dokonale využijete vynikajících vlastností pily. Doporučujeme přesně se držet údajů v tabulkách pro výběr optimálního pásu, kotouče. Jakékoliv nejasnosti konzultujte s našimi techniky. Z důvodů dosažení co nejlepší kvality našich služeb akceptujeme pouze písemnou objednávku (fax, , pošta). Při objednání servisu uveďte vždy název a typ pily, rok výroby, výrobní číslo, název a kód náhradního dílu. Popište co nejpodrobněji závadu. Datum převzetí: Výrobní číslo pily: Dodací list číslo: Pilu převzal funkční a bez závad a se záručními podmínkami souhlasí: Pilu předal:. Razítko, podpis. Razítko, podpis AUTOMAT 230 AFC

3 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ PODMÍNKY 1. Firma PEGAS - GONDA s.r.o. ručí za to, že nový stroj nemá materiálové ani výrobní závady. 2. Záruční doba níže uvedené pily je 12 měsíců, záruční doba začíná od okamžiku předání pily uživateli (od data převzetí). 3. V záruční době plyne nárok na bezplatnou opravu pily firmou PEGAS - GONDA s.r.o. Jakýkoliv nově namontovaný díl má záruční dobu 12 měsíců od data namontování. Nahrazený reklamovaný díl se stává majetkem firmy PEGAS GONDA s.r.o. 4. Realizace záručního servisu: A) majitel (uživatel) pily dopraví pilu nebo vadnou součást do firmy PEGAS GONDA s.r.o. v Ruprechtově, kde bude provedena oprava pily nebo výměna vadné součásti. B) Po objednání záručního servisu přijede technik firmy PEGAS GONDA s.r.o., který provede bezplatně opravu stroje případně výměnu vadných součástí. Náklady na dopravu hradí majitel (uživatel) pily. 5. Pod záruku nespadají nástroje (pilové pásy a kotouče, čistící kartáčky, filtry, řezná emulze) 6. Záruka se nevztahuje na závady vzniklé: - havárií jiné technologie nebo živelnou havárií - špatným zacházením nebo přetěžováním pily - zásahem do pily jinak, než je uvedeno v návodu k obsluze - namontováním dílů, jejichž použití firma PEGAS GONDA s.r.o. neschválila - tím, že nebylo dbáno návodu k obsluze - použitím jiných pásů, kotoučů a kapalin, než doporučených firmou PEGAS GONDA s.r.o. UPOZORNĚNÍ Před uvedením pily do provozu nebo při zaškolení nového pracovníka doporučujeme řádně prostudovat návod k obsluze. Jedině tak dokonale využijete vynikajících vlastností pily. Doporučujeme přesně se držet údajů v tabulkách pro výběr optimálního pásu, kotouče. Jakékoliv nejasnosti konzultujte s našimi techniky. Z důvodů dosažení co nejlepší kvality našich služeb akceptujeme pouze písemnou objednávku (fax, , pošta). Při objednání servisu uveďte vždy název a typ pily, rok výroby, výrobní číslo, název a kód náhradního dílu. Popište co nejpodrobněji závadu. Datum převzetí: Výrobní číslo pily: Dodací list číslo: Pilu převzal funkční a bez závad a se záručními podmínkami souhlasí: Pilu předal:. Razítko, podpis. Razítko, podpis AUTOMAT 230 AFC

4 OBSAH Strana č.2: Strana č.3: Strana č.4: Strana č.5: Strana č.6: Strana č.7: Strana č.8: Strana č.9: Záruční list Záruční list Obsah Popis stroje Standardní vybavení Technická data Příslušenství pily Příslušenství za příplatek Hlavní části a funkce Bezpečnost při práci Popis piktogramů Předpisy pro přepravu Předpisy pro skladování Strana č.10: Strana č.11: Strana č.12: Strana č.15: Strana č.19: Strana č.22: Strana č.23: Strana č.24: Ustavení a fixace stroje Připojení stroje do elektrické sítě Řeznná emulze Napnutí pásu Výměna pásu Volba pil. pásu Elektropanel Příprava před řezáním Poloautomatický cyklus Automatický cyklus Údržba PŘÍLOHY POPIS STROJE AUTOMAT 230 AFC (/ ESC) je vysoce produktivní automatická, hydraulicky ovládaná pásová pila s podáváním materiálu, vhodná pro dělení ocelí / včetně nástrojových ocelí a nerez oceli /, neželezných a lehkých kovů. Celá pila je konstrukčně řešena tak, aby odpovídala extrémnímu namáhání ve výrobních podmínkách. Proto jsou veškeré nosné části řešeny jako odlitky z litiny z hlediska pevnosti, tlumení vibrací a rázů. Délka podání 520 mm, nastavení počtu podání a počtu kusů na elektronickém panelu. Procesorová řídící jednotka s vyhodnocením parametrů řezání, s chybovým hlášením při nesprávném nastavení stroje a diagnostikou poruchy. Hydraulickou centrálou s elektrickým ovládáním- upínání materiálu, pohyb podavacího svěráku, pohyb ramene. Pila je vybavena svěrákem možností úhlových řezů - v automatickém cyklu do 45 doprava, v polautomatickém cyklu do 60 doprava. Podavací svěrák se pohybuje po broušených tyčích pomocí kuličkových pouzder. STANDARDNÍ VYBAVENÍ třífázový dvourychlostní motor (/ ESC elektromotor s frekvenčním měničem) * šneková převodovka * podstavec se zásobníkem třísek * chlazení * hydraulická jednotka * koncový spinač napnutí pásu a otevření krytu * digitální indikace nastavení pracovní polohy * vedení pásu ve tvrdokovových destičkách * hydraulický svěrák * tepelná ochrana přetížení motoru * proudový jistič * ovládání 24 V * čistící kartáč pásu AUTOMAT 230 AFC

5 TECHNICKÁ DATA Určení stroje: pila AUTOMAT 230 AFC (/ ESC) je určena pro normální pracovní prostředí. - Rychlost pásu 30 ; 70 m/min ( / ESC m / min ) - Elektrické zapojení 400 V, 50 Hz - Celkový příkon stroje 3,79 / 4,09 kw ( / ESC 4,09 kw ) - Ekvivalentní hladina zvuku v místě obsluhy při řezání L Aeq = 79,8 db PŘÍSLUŠENSTVÍ - sada klíčů pro běžnou obsluhu stroje - stavitelný doraz - 1 pilový pás PŘÍSLUŠENSTVÍ ZA PŘÍPLATEK - válečkové dráhy a válečkové dráhy s odměřováním - mazací aplikátor - řezné oleje - přítlak pro řezání ve svazích - pásy AUTOMAT 230 AFC

6 HLAVNÍ ČÁSTI A FUNKCE 1. Podstavec pily. 2. Rameno pily. 3. Hydraulicky ovládaný svěrák upínání materiálu. 4. Točna pily. Nese rameno a umožňuje jeho natáčení pro úhlové řezy do -45, 0, Klička aretace točny. Po povolení možno natáčet rameno. 6. Vodítka. Vedou pás do přesného řezu. Obsahují 5 vyměnitelných destiček. Přes vodítka protéká chladící a mazací emulze. 7. Kryt kladky a pásu. Při výměně pásu odklopit tento kryt. 8. Ovládací panel (/ ESC + frekvenční měnič). 9. Napínání pásu. 10. Hydraulický válec pohybu ramene. 11. Hydraulická jednotka Podavací část pily. Hydraulicky ovládaný svěrák provádí podání materiálu do řezu. 13. Třífázový dvourychlostní motor. 14. Regulace rychlosti řezu. 15. Kabel k připojení stroje na síť. 16. Nastavitelné dorazy pracovních poloh pohybu ramene pily. 17. Elektroinstalace s řídícím procesorem. 18. Zásobník na třísky. AUTOMAT 230 AFC

7 BEZPEČNOST PŘI PRÁCI Tento stroj je zkonstruován pro řezání ocelí. Snadno Vás může zranit, proto pracujte opatrně. 1. Při práci dodržujte bezpečnostní předpisy. 2. Řiďte se instrukcemi uvedenými v tomto návodu k obsluze. 3. Užívejte vždy ochranné rukavice a brýle. 4. Noste těsně přiléhající oděv. 5. Noste pevnou pracovní obuv s protiskluzovou podrážkou. 6. Návod k obsluze mějte uložen vždy v blízkosti pily. 7. Používejte pilu jen tehdy, je-li v bezvadném stavu. 8. Používejte pilu jen tehdy, jsou-li všechna ochranná zařízení pily na svém místě a funkční, žádné ochranné zařízení se nesmí odstranit nebo vyřadit z provozu. 9. Přesvědčte se, zda je pila správně nainstalována a zda je v pořádku zapojení pily do el. sítě (smí provést pouze osoba s kvalifikací dle platných předpisů a norem). 10. Kontrolu a opravu el. instalace může provádět jen oprávněná osoba s kvalifikací dle platných předpisů a norem. 11. Nikdy nespouštějte stroj, dokud nejsou všechny kryty zavřeny a zajištěny. 12. Udržujte bezpečnou vzdálenost od všech pohybujících se dílů / pás, motor, napínací kladky, čistící kartáč /. 13. Udržujte pilu v čistotě. 14. Pracovní prostor a okolí pily nezaplňujte nářadím a nepotřebnými předměty 15. Po ukončení práce vypne obsluha hlavní vypínač a vytáhne vidlici ze zásuvky. 16. Při řešení problémů s pilou se řiďte návodem k obsluze, nebo volejte naši servisní službu. 17. Při manipulaci s pilovým pásem nebo kotoučem a při provádění údržby odpojte stroj od přívodu el. proudu: vypněte hlavní vypínač a vytáhněte vidlici ze zásuvky. 18. Při pohybu pásu nesmí být žádná část těla v blízkosti zóny řezání. 19. Při jakékoliv havárii zmáčkněte okamžitě tlačítko CENTRALSTOP. 20. Během chodu pily nesmí být s ostatními částmi manipulováno. 21. Používejte pouze doporučené pásy, kotouče. 22. Dlouhé tyče podepřete před i za pilou. 23. Je zakázáno řezat materiál, který svými rozměry a vlastnostmi neodpovídá řezné kapacitě pily. 24. Při řezání zvláště krátkých kusů dejte pozor na správný odběr nařezaných kusů. 25. Nikdy nevkládejte řezaný materiál do stroje, pokud je pila v chodu. 26. Před započetím řezného cyklu musí provést pracovník 1 cyklus "naprázdno"- bez materiálu pro ověření správného nastavení pily. 27. Kontrolujte správné chování pily, občas vyzkoušejte její chod při maximálních zadaných hodnotách ( rychl. pásu nebo kotouče, vel. přítlaku do řezu, max krok podání materiálu,... ) 28. Zkontrolujte, zda je správně nastavena poloha čelisti svěráku před rychloupnutím ( vůle 1-5 mm ), zda je materiál správně upnut. PRACUJTE VŽDY POZORNĚ A OBEZŘETNĚ A VYVARUJTE SE VŠECH NEBEZPEČNÝCH SITUACÍ. AUTOMAT 230 AFC

8 POPIS PIKTOGRAMÚ UPÍNÁNÍ MATERIÁLU VE SVĚRÁKU - při upínání materiálu nesmí obsluha ani jiná osoba manipulovat v blízkosti čelistí svěráku - po manipulaci s posuvnou čelistí zkontrolujte správné upnutí materiálu SMĚR POHYBU PILOVÉHO PÁSU PŘI ŘEZU - při zapojení pily do el. sítě dbejte na správný směr pohybu pilového pásu - při výměně pásu dbejte na správnou orientaci zubů pilového pásu POZOR PŘI ŘEZÁNÍ - při řezání dbejte zvýšené opatrnosti - při výměně nebo napínání dbejte zvýšené opatrnosti - v okolí pracoviště se nesmí při řezání pohybovat kromě obsluhy žádná osoba. NAPÍNÁNÍ PILOVÉHO PÁSU - šipka Vás ( při zavřeném krytu ) nasměruje na šroub, který pohybuje s napínací kladkou PŘÍVODNÍ KABEL ELEKTRICKÉHO NAPÁJENÍ PILY ELEKTROINSTALACE PILY - do elektroinstalace pod takto označeným štítkem smí zasáhnout pouze servisní technik firmy Pegas - Gonda nebo osoba s kvalifikací dle platných předpisů a norem ( pozor na dodržení všech bodů Záručních podmínek ) POHYBUJÍCÍ SE SOUČÁST PILY - při chodu stroje nebo při manipulaci s takto označenými díly pily dbejte zvýšené opatrnosti. ŠTÍTEK OZNAČUJÍCÍ ORIENTACI OVLADAČE - MAX - nejvyšší hodnota ( rychlost, síla, tlak ) - MIN - nejnižší hodnota PRACUJTE POUZE S OCHRANOU ZRAKU - pracovní brýle - obličejový štít - při manipulaci s pilovým pásem - při manipulaci s řezaným materiálem - při manipulaci s oplachovací pistolí (řezná emulze) - při řezání PRACUJTE POUZE S OCHRANNÝMI RUKAVICEMI - při manipulaci s pilovým pásem - při manipulaci s řezaným materiálem - při řezání ZÁKAZ MANIPULACE - obsluha stroje nesmí zasahovat do takto označeného strojního celku ( pozor na dodržení všech bodů Záručních podmínek ) AUTOMAT 230 AFC

9 REGULACE RYCHLOSTI POHYBU RAMENE DO ŘEZU REGULACE OBVODOVÉ RYCHLOSTI PILOVÉHO PÁSU ( AFC / ESC ) ŘIĎTE SE INSTRUKCEMI UVEDENÝMI V TOMTO NÁVODU K OBSLUZE PŘEDPISY PRO PŘEPRAVU Pro manipulaci se strojem použijte nízkozdvižný nebo vysokozdvižný vozík. S nímž smí manipulovat pouze osoba s kvalifikací dle platných předpisů a norem. Při přepravě musí být pila látkovými úvazy pevně ukotvena k ložné ploše vozidla. Všechny volné díly musí být pečlivě upevněny ke stroji. Rameno pily musí být zafixováno ke svěrákové části ( látkový úvaz, pružná folie nebo fixační přípravky ). Za bezpečnou přepravu pily k uživateli ručí dopravce. PŘEDPISY PRO SKLADOVÁNÍ Při skladování pil musí být elektropanel a hlavní motor zakryt obalem (stretchfólií). Všechny obrobené a nenalakované plochy musí být řádně nakonzervovány. Skladujte při teplotách od 0 do +40 C. AUTOMAT 230 AFC

10 USTAVENÍ A FIXACE STROJE Před postavením stroje zjistěte nosnost podlahy (minimálně hmotnost pily + hmotnost přídavných zařízení + maximální hmotnost materiálu). Jestliže únosnost podlahy neodpovídá požadavkům, musí se pro stroj připravit potřebný základ. Ustavení stroje proveďte dle přiloženého schématu. Pila musí být ustanovena tak, aby plocha svěráku i válečkové dráhy byly v jedné rovině. Přesnost pily a drah je přímo úměrná přesnosti řezání. Při usazení stroje je třeba dbát na to, aby okolo stroje byl dostatek místa pro obsluhu, opravy a údržbářské práce a pro přísun materiálu. Zajistěte také potřebný prostor pro manipulaci a nařezaný materiál. Jakmile je pila ustavena a případně její poloha zajištěna, můžete demontovat fixační součásti nutné pro převoz pily ( žlutá barva ). PŘIPOJENÍ STROJE DO ELEKTRICKÉ SÍTĚ Pila AUTOMAT 230 AFC (/ ESC) je vybavena kabelem se síťovou 5-ti kolíkovou vidlicí 400V/16A. Připojením do zásuvky 400V je stroj připraven k provozu. Jakoukoli práci na elektrickém zařízení stroje smí provádět pouze osoba s kvalifikací dle platných předpisů a norem. Pás se musí pohybovat dle šipky na krytu pásuviz. obrázek. AUTOMAT 230 AFC

11 ŘEZNÁ EMULZE - používejte pouze kapaliny dodávané firmou PEGAS - GONDA v doporučených mísících poměrech. Dejte pozor na správné umístění zásobníku na třísky a nádrže na emulzi. Objem nádrže na emulzi je 15 litrů. Při zacházení s řeznou emulzí noste nepropustné ochranné rukavice. Noste ochranné brýle, při vniknutí řezné emulze do očí může dojít k poškození zraku. Při míchání řezné emulze vždy nalévejte koncentrát do vody za současného míchání. Všechny potřebné informace jsou uvedeny přímo na nádobě od koncentrátu, nebo v průvodních dokladech. NAPNUTÍ PÁSU Pás je správně napnut v okamžiku, kdy se kontrolka napnutí pásu rozsvítí zeleně. Napínání pásu se provádí utahováním napínacího šroubu klíčem imbus č.6. VÝMĚNA PÁSU 1. Točnu pily nastavte do polohy 0, rameno pily do horní polohy, přepněte hlavní vypinač pily do polohy 0, vytáhněte vidlici ze zásuvky. 2. Dbejte na to, aby vodítka pásu byla co nejblíže u sebe ( povolením kličky posuňte nosnou tyč s vodítkem co nejdále od napínací kladky ). Poté povolte napínací šroub. 3. Po odklopení dvou krytů pásu ( hlavní kryt a malý kryt u předních vodítek ) sundejte pás z kladek a potom vysuňte z vodítek. 4. Vždy zkontrolujte stav kladek a vodítek, všechny součásti přicházející do kontaktu s pásem je třeba vždy pečlivě vyčistit. 5. Nový pás nejprve nasuňte do vodítek, a potom nasaďte na kladky. Pás přitlačte hřbetem na osazení kladek a lehce dopněte ( šroub 1 klíčem imbus č.6 ). Zkontrolujte, zda je pás ve správné poloze vůči osazení kladek č. 4,zda je správě zasunut ve vodítkách a dále zkontrolujte polohu hřbetu pásu vzhledem k vodícímu ložisku. 6. Zavřete kryty pásu. Zastrčte vidlici do zásuvky, přepněte hlavní vypínač pily do polohy Začněte utahovat napínací šroub. Pás je správně napnut v okamžiku, kdy se kontrolka napnutí pásu rozsvítí zeleně. AUTOMAT 230 AFC

12 VOLBA PILOVÉHO PÁSU Existuje přímá vazba mezi správnou volbou pásu a ideálním výkonem pily. Firma PEGAS - GONDA se také zabývá výrobou a prodejem pilových pásů na kov. Dodáváme pásy bimetalové konstrukce. Pro svařování pásů používáme metráž od renomovaných výrobců. Těmito pásy je možno řezat ocel, nástrojovou ocel, nerezovou ocel, litiny, barevné kovy, plastické hmoty. Nosnou částí pásu je vysoce kvalitní pružinová ocel, břity zubů jsou z oceli HSS ( 2 základní typy- M 42 a M 51 ). M 42 - univerzální pás, lze použít na různé jakosti ocelí do tvrdosti 45 HRC M 51 - pás s tvdršími břity zubů ( 69 HRC ) pro dělení těžce obrobitelných ocelí do tvrdosti 50 HRC (vyrábí se pouze v hrubém ozubení 4/6, 3/4, a 2/3). ZUBY pilového pásu KONSTANTNÍ - vzdálenost břitů zubů je konstantní VARIABILNÍ - střídají se menší a větší zuby. Pás má širší rozsah použití, eliminuje vibrace při řezání, umožňuje lepší odběr třísky, dosahuje lepšího povrchu řezu a vyšší životnosti. Technici firmy PEGAS - GONDA jsou připraveni Vám s volbou správného pásu pomoci. Volba velikosti zubů pilového pásu pro řezání plného materiálu D, A [mm] / / / / / / /3 AUTOMAT 230 AFC

13 Volba velikosti zubů pilového pásu pro řezání profilů S [mm] D, A [mm] 0,8 10/14 10/14 10/14 10/ /14 10/14 8/12 8/12 6/ /14 8/12 8/12 6/10 6/10 5/8 5 8/12 8/12 6/10 6/10 5/8 5/8 6 8/12 8/12 6/10 6/10 5/8 4/6 8 6/10 6/10 5/8 5/8 4/6 10 6/10 5/8 5/8 4/6 4/6 12 5/8 4/6 4/6 4/6 3/4 15 3/4 3/4 3/4 20 3/4 3/4 3/4 30 2/3 2/3 UPOZORNĚNÍ: Poloha materiálu v čelistech svěráku má velký vliv na volbu velikosti zubů pilového pásu 100x15 6/10 100x15 3/4 T 2, /12 T 2,5 6/10 2,5 5 Zjednodušená tabulka pro volbu pásu- je též nalepena na pile. ZAJÍŽDĚNÍ PILOVÉHO PÁSU- při nasazení nového pásu na pilu Je nutné pro dosažení maximální životnosti pásu. Zaběhnutím pásu zamezíte odlamování mikroúlomků břitů, které poškodí další zuby a zvýší zatížení pásu. Pás necháme běžet cca 30 s naprázdno se spuštěným čerpadlem řezné emulze ( správné mazání pásu ). Záběh provádějte pokud možno na lehce obrobitelném materiálu minimální rychlostí pohybu ramene do řezu. Po cca 30 minutách zvyšujte plynule rychlost posuvu. AUTOMAT 230 AFC

14 SPRÁVNÉ UPNUTÍ MATERIÁLU Upnutí materiálu ovlivní přesnost řezu i životnost pásu. RYCHLOST POHYBU RAMENE PŘI ŘEZÁNÍ Při nastavování správné rychlosti pohybu ramene do řezu vám může pomoci tvar třísek: a) tenké nebo rozkouskované třísky - zvyšte velikost rychlosti pohybu ramene do řezu nebo snižte rychlost pásu b) - tlusté nebo modré třísky - snižte velikost rychlosti pohybu ramene do řezu, zkontrolujte stav řezné emulze. - příliš zatočené třísky - zahlcené mezizubové mezery, použijte pás s většími zuby, snižte velikost rychlosti pohybu ramene do řezu nebo zvyšte rychlost pásu. c) spirálovité třísky - správně nastavené parametry. Pozn.: Příliš velká rychlost pohybu ramene do řezu se projeví chvěním stroje a zvýšenou hlučností. Doporučení řezných rychlostí a způsobu chlazení: Označení Číslo Rychlost pásu Chlazení Materiál DIN materiálu m/min emulze řezný olej ano ne Stavební ocel St 35 - St :10 X St 50 - St :20 X Cementační ocel C 10 - C :10 X NiCr :10 X NiCrMo :10 X 16 MnCr :10 X Ocel žíhaná 34 CrAl :20 X 35 CrAl Ni :20 X Autom. ocel 9 S :10 X AUTOMAT 230 AFC

15 Zušlechtěná ocel C 35 - C :20 X Cr :20 X 15142, Mn :20 X 42 CrMo :20 X 36 NiCr :20 X 24 NiCr :20 X Ložisková ocel 100 Cr :30 X 14100, Cr :30 X 100 CrMo :30 X Pružinová ocel 65 Si :30 X 13250,14260, CrV :30 X Nelegovaná ocel C 80 W :30 X C 125 W :30 X C 105 W :30 X Legovaná ocel 105 Cr :30 X 19422,19452,19721 x 210 Cr X x 40 Cr Mo V :30 X x 210 Cr W X x 165 CrMoV :30 X 56 NiCrMoV :30 X 100 CrMo :30 X x 32 CrMoV :30 X Rychlořezná ocel S :30 X S :30 X S :30 X S :30 X Ocel na ventily x 45 CrSi :20 X x 45 CrNiW :20 X Žáruvzdorná CrNi :10 X ocel x 20 CrMoV :10 X x 5 NiCrTi :10 X x 10 CrAl :10 X x 15 CrNiSi 25/ :10 X x 10 CrSi :10 X Kyselinovzdorná x 5 CrNi :10 X ocel x 10 CrNiMoT :10 X x 10 Cr :10 X x 5 CrNiMo :10 X Litá litina GS :50 X GS :50 X Litina GG X GG X GTW X GTS X Slitiny niklu NiMoNic 80A :10 X NiMoNic PE :10 X Hastelloy - X :10 X Hastelloy - F :10 X Incoloy :10 X Inconel :10 X Slitiny hliníku Al :10 X AlMg :10 X Bronz - zinek CuSn :50 X G - CuSn :50 X Al-bronz CuAl :30 X CuAl 8 Fe :20 X Červený bronz G-CuSn 10 Zn :50 X G-CuSn 5 Zn Pb :50 X Mosaz CuZn :50 X CuZn 31 Si :50 X ELEKTROPANEL Řízení automatické pily 230 AFC je realizováno programovatelným automatem OMRON, který je AUTOMAT 230 AFC

16 umístěn v rozvaděči. Programovatelný automat (dále jen PC) obstarává veškeré testování tlačítek, snímačů a koncových spínačů, počítání nařezaných kusů, počítání životnosti pásu a měření doby řezu. Poslední naměřená data jsou uchovány v paměti PC i po vypnutí stroje. Výstupy PC spínají akční prvky buď přímo ( ventily, kontrolky, frekvenční měnič), nebo pomocí stykačů (čerpadla hydrauliky a chladící emulze). Obsluha komunikuje s PC pomocí ovládací jednotky (terminálu) vybaveného displejem a jednoduchou klávesnicí. POPIS ELEKTROPANELU 1. hlavní vypinač 2. ovládání obvodové rychlosti pil. pásu (frekvenčního měniče u verze ESC) 3. ovladací jednotka 4. tlačítko Start - odstartujete jím poloautomatický / automatický cyklus 5. tlačítko Stop - zastavíte jím poloautomatický / automatický cyklus 6. kontrolka zapojení pily do el.sítě 7. kontrolka otevřený kryt pásu 8. kontrolka napětí pásu Pozn.: Pokud svítí pouze kontrolka č. 6 (pila je zapojena v síti), je třeba odjistit tlačítko "centralstopu" č. 11 (pootočit doprava). Pokud je povolený pás, kontrolka č. 8 svítí červeně (kontrolka č. 7 nesvítí). Pilu v tomto stavu nelze spustit, nelze manipulovat se svěrákem, nelze pohybovat s ramenem pily. Pokud je z pily sejmut kryt pásu, kontrolka č. 7 svítí červeně, pilu nelze spustit. Pro další práci s pilou musí svítit všechny kontrolky č přepinač funkcí svěráků - slouží k ověření upínací síly svěráku 10. ovládání pohybu ramene pily (pohybu podavače) - slouží k nastavení nebo ověření pracovních poloh pohybu ramene pily před řezáním 11. tlačítko Centralstop v jakémkoli okamžiku se po jeho zmáčknutí zastaví pila 12. regulace rychlosti pohybu ramene pily do řezu POPIS OVLADACÍ JEDNOTKY Ovladací jednotka APT obsahuje dvouřádkový LCD displej 2 x 16 znaků a klávesnici s 15 tlačítky. Na displeji je zobrazován jednak systém menu, jednak chybová hlášení. Ovladací jednotka komunikuje v českém jazyce. Po zapnutí stroje se na displeji objeví Menu1. Do dalších menu lze přejít tlačítky a (poz. č. 2). Některá menu obsahují numerické hodnoty, které může obsluha upravit. Tyto hodnoty se projevují pomalým blikáním a jsou-li víceciferné, AUTOMAT 230 AFC

17 je některá cifra podtržena kurzorem. Stisknutím tlačítka (poz. č. 4) se změní frekvence blikání a pomocí šipek lze měnit hodnotu cifry, pod kterou je umístěn kurzor. APT Mikro Šipkami a (poz. č. 3) můžeme kurzor přesunout k vedlejší cifře. Po skončení vkládání stiskneme znovu tlačítko a tím 6 dojde k zápisu nastavených hodnot do paměti PC. Vyjímku tvoří menu pro nulování nařezaných kusů, kde je zobrazován nápis F1 F2 F3 F4 5 vyp. Tlačítkem můžeme přepnout i x nulování do aktivního režimu, kdy je zobrazován nápis aktiv. V tom okamžiku je i počítadlo nařezaných kusů vynulováno a novým stiskem tlačítka se nulování vypne - zobrazí se nápis vyp. Na ovladací jednotce je dále tlačítko (poz. č.1) složící ke zrušení chybového hlašení na displeji a tlačítka F1 - F4 (poz. č. 5). Těmito tlačítky se nastaví režim pily. Popis režimů pily je uveden v dalších kapitolách. Stisknutí některého z těchto tlačítek je indikováno zelenou kontrolkou u příslušného tlačítka a současně je zapnuto čerpadlo hydrauliky. Hydraulickou centrálu lze vypnout pouze tlačítkem CENTRAL STOP nebo hlavním vypínačem. Typ cyklu Tlačítky F1 F4 nastavíme jednotlivé typy pracovních cyklů automatické pily : Typ 1 rameno začíná cykly z nejvyšší polohy, po dořezání se vrátí zpět do nejvyšší polohy, otevře se svěrák a zastaví se pohon pásu. Typ 2 rameno začíná cykly z horní polohy nebo z polohy nad materiálem, po dořezání se zastaví pohon pásu, rameno dojede do pracovní polohy (nastavitelná poloha, cca 10mm nad materiálem) a otevře se svěrák. Typ 3 rameno začíná cykly z horní polohy nebo z polohy nad materiálem, po dořezání dojede do pracovní polohy, zastaví se pohon pásu a otevře se svěrák. Typ 4 automatický režim - po dořezání posledního kusu se chová jako typ 1 Přehled menu Menu 1: Počet kusů V tomto menu lze jednak nastavit požadovaný počet kusů, které má pila nařezat v automatickém cyklu. Zobrazuje se také skutečný počet kusů, které pila dosud nařezala. V automatickém cyklu se po nařezání nastaveného počtu kusů pila automaticky zastaví. Ukazatel nařezaných kusů můžeme vynulovat v menu 2. Nulování počtu kusů Menu 2: Nulování počtu kusů Obsahem tohoto menu je numerická proměnná, která může nabývat hodnot 0 nebo 1. Nastavením tohoto čísla na 1 se vynuluje počet nařezaných kusů. Menu 3: Počet podání V tomto menu se nastaví násobnost (počet) podání podavače. Při délkách podání větších než 550 mm podavací svěrák podá vícekrát, teprve poté pila řeže materiál. AUTOMAT 230 AFC

18 Menu 4: Režim chlazení Čerpadlo chladící emulze může pracovat ve třech režimech. Režim čerpadla chladící emulze se volí nastavením čísla režimu v menu Režim chlazení. 1. Typ1 - čerpadlo emulze neběží vůbec 2. Typ 2 - čerpadlo emulze běží pouze spolu s pohonem pásu 3. Typ 3 - čerpadlo emulze běží stále Menu 5: Ruční režim V tomto menu volíte, na kterou část pily budou mít vliv ovladače pro ruční ovládání (otevření/zavření svěráku, pohyb ramene nahoru/dolů). Nastavíme-li číslo 1, budeme ovladačem č. 10 ovládat rameno nahoru / dolů a ovladačem č. 9 zavírat a otvírat svěrák pily. Nastavíme-li číslo 2, budeme ovladačem č.10 ovládat posuv podavače vlevo / vpravo a ovladačem č. 9 zavírat a otvírat svěrák podavače. Nastavíme-li číslo 3, můžeme v menu Dagnostika In testovat všechny elektrické vstupy do PC a tak kontrolovat, jestli dostáváme signál od všech tlačítek, snímačů a koncových spínačů pily. Posice na spodním řádku displeje odpovídá posici vstupu na PC, t.zn. že první posice vlevo je zobrazení vstupu 00.00, posice č.12 odpovídá vstupu V menu Diagnostika Out můžeme testovat všechny výstupy z PC stisknutím tlačítka je výstup aktivován (sepnut), opětovným stisknutím je výstup dezaktivován. Posice na spodním řádku displeje odpovídá posici výstupu, t.zn. že první posice vlevo odpovídá výstupu 10.00, posice č.12 odpovídá výstupu Vstup nebo výstup který je aktivován, je zobrazen číslicí 1, neaktivní vstupy nebo výstupy jsou zobrazeny číslicí 0. Výstupy přepínáme do aktivního stavu a zpět stisknutím tlačítka a posouváme se pomocí kurzorových tlačítek a. Menu 6: Čas řezu V tomto menu se na displeji zobrazuje čas posledního řezu v sekundách. Čas řezu je doba pohybu ramene z pracovní polohy do dolní polohy. Čas pásu V tomto menu se na displeji zobrazuje doba chodu pásu v hodinách. Není automaticky nulována a musí se ručně vynulovat při výměně pásu. Nulování pásu se provádí v menu č.7. Menu 7: Nulování pásu Obsahem tohoto menu je numerická proměnná, která může nabývat hodnot 0 nebo 1. Nastavením tohoto čísla na 1 se vynuluje doba používání pásu a po startu stroje se automaticky přepne zpět na 0. Doporučujeme při výměně pásu menu vynulovat, doporučujeme vést si záznamy o životnosti pásu, o použitých zubech, jakosti řezaného materiálu a jednotlivých řezných časech. Přehled chybových hlášení Některá chybová hlášení se objeví okamžitě po vzniku příslušné chyby, některá chybová hlášení se objeví až po pokusu o start stroje. Chybová hlášení lze z displeje odstranit stisknutím tlačítka AlmEnt na operátorském panelu. Chyba 01 - Central stop Chyba 02 - V hydraulické centrále není dostatečný tlak Chyba 03 - Otevřený kryt pásu Chyba 04 - Povolený pás Chyba 05 - Teplota motoru Chyba 06 - Kryt podavače Chyba 07 - Nesprávná poloha ramene AUTOMAT 230 AFC

19 Chyba 08 Otevřený svěrák Chyba 09 Konec tyče Obsluha pily po stisknutí CENTRAL STOP. Pokud obsluha stiskne tlačítko CENTRAL STOP dojde k okamžitému zastavení pily. Tato činnost obsluhy se považuje za havarijní stav a předpokládá se, že obsluha měla k takovému úkonu velmi vážný důvod. Tlačítko CENTRAL STOP má aretaci, čili zůstane po stisknutí v aretované poloze.pootočením tlačítka ( eventuleně povytažením závisí na použitím typu hřibového tlačítka) se uvolní z aretované polohy, stroj je však nutné znovu zapnout. Upozornění! Mezi vypnutím a opětovným zapnutím stroje je nutné dodržet prodlevu aspoň 10 sec. Po novém zapnutí stroje je nutné nejdříve ručně (ovladačem na rozvaděči) vrátit řezací oblouk do horní polohy. Potom je možné znovu spustit stroj tlačítkem START. Obsluha pily po stisku tlačítka STOP. Po stisku tlačítka STOP dojde k zastavení pily, přičemž svěráky zůstanou zavřeny a podavač, pokud bude právě v provozu, zůstane stát. Takovému zastavení říkáme Přechodný stop. Druhým stiskem tlačítka STOP se svěráky otevřou. Vyjímku tvoří případ, kdy je v činnosti podavač. V tom případě otevření svěráků není zaručeno. Po druhém stisku tlačítka STOP dojde též k mírnému nadzvednutí ramene pily, ( při novém startu šetří životnost pásu i pohon pásu ). Přechodný stop ukončíme stiskem tlačítka START svěráky se zavřou a pila se znovu rozjede. Počítání kusů v automatickém cyklu. Požadovaný počet kusů v automatickém cyklu lze nastavit v menu 4 : Kusy. Na spodním řádku lze pomocí kurzorových tlačítek a a tlačítka nastavit požadovaný počet kusů, na horním řádku je zobrazován počet nařezaných kusů. Počítadlo kusů počítá všechny řezy a připočítává v okamžiku, kdy se rameno vrátí nad materiál. Je li nutné materiál před zahájením práce zaříznout, je nutné s tím při nastavení počítadla počítat a nastavený počet kusů zvýšit o tyto řezy nebo počítadlo po zaříznutí vynulovat. Počítadlo kusů můžeme v případě potřeby kdykoliv vynulovat způsobem, který byl již popsán v 4.8 Menu 8 Nulování kusů. PŘÍPRAVA PŘED ŘEZÁNÍM Úhlové řezy - pro možnost řezat úhlové řezy učiňte následující: povolte kličku č. 5 ( na točně svěráku nesmí být materiál ), natočte rameno pily, potřebný úhel odečtěte na noniu. Zajistěte kličkou č. 5. AUTOMAT 230 AFC

20 Poloha předních vodítek pásu - snažte se nastavit polohu předních vodítek co možná nejblíže otevřené upínací čelisti - klička č. 6 Ovládání svěráku Kličkou č. 3 provedete přesné nastavení vůle mezi čelistí a materiálem. Svěrák je vybaven jištěním správného upnutí, pokud bude vůle mezi čelistí a materiálem velká nebo malá, pilu sice spustíte, ale rameno se nebude pohybovat do řezu. Nastavení pracovních poloh pily Na ovládací jednotce nastavte v menu Ruční režim proměnnou na 1. A ) nastavení horní pracovní polohy - pomocí přepinače č.10 na elektropanelu najedeme ramenem 8-10 mm nad materiál, který je upnut v upínacím svěráku mimo pás. - Doraz 1 posuňte do polohy, kde se rozsvítí kontrolka ( na čidle ). V tomto místě zaaretujte - tlačítkem 10 na elektropanelu najedeme ramenem do polohy cca 40 mm nad horní pracovní polohu pila neřeže, pokud není nad horní pracovní polohou. B ) nastavení dolní pracovní polohy - tlačítkem 10 na elektropanelu najedeme ramenem 8-10 mm pod materiál, který je upnut v upínacím svěráku mimo pás. - Doraz 2 posuňte do polohy, kde se rozsvítí kontrolka ( na čidle ). V tomto místě zaaretujte Tlačítkem 10 na elektropanelu najedeme ramenem do polohy cca 40 mm nad horní pracovní polohu. 2. ověřte správné upnutí materiálu ve svěráku - přepněte přepinač č.9 do polohy ZAVŘENÝ SVĚRÁK - zkontrolujte správné upnutí materiálu - pro řezání přepněte vždy do polohy OTEVŘENÝ SVĚRÁK. 3. kontrola optimálního nastavení horní a dolní polohy ramene - regulační ventil č.12 před započetím řezání nastavte na minimum - materiál je upnut v upínacím svěráku mimo pás. - zmačkněte start-tlačítko č 4 na elektropanelu - odstartuje se pohyb pásu a rameno rychloposuvem najede na pracovní polohu a zastaví se. Zkontrolujte polohu zubů pásu musí být nad materiálem. Pokud tomu tak není, opakujte nastavení horní pracovní polohy pily. Pokud je pás 8-10 mm nad materiálem, pokračujte dál. - Regulačním ventilem č. 12 spusťte pohyb ramene do dolní pracovní polohy. Zkontrolujte proříznutí materiálu. V případě nedoříznutí proveďte znovu nastavení dolní prac. Polohy. AUTOMAT 230 AFC

21 POPISY OBRÁZKÚ PODAVAČ 1- podavač se svěrákem 2- podpěrný váleček- ručně přesunete dle délky řezaného materiálu 3- aretační klička čelisti svěráku - po ověření správného upnutí materiálu před započetím automatického cyklu utáhněte PODAVAČ Posunutím levého dorazu po tyči s měřítkem nastavíte délku kroku podavače- tím i délku řezaného kusu. Aretačním šroubem doladíte délku v desetinách mm. Otočením aretačního šroubu o 1 otáčku se změní délka o 1 mm. Při násobnosti podání postupujte dle vzorce: a - násobnost podání L prav - délka nastavená na tyči s měřítkem L řez - potřebná délka řezaného kusu T - prořez materiálu- bývá podle velikosti zubů pásu 1,2-1,5 mm Příklad: PODAVAČ 1- koncový spinač levého dorazu podavače 2- aretační šroub levého dorazu podavače 3- levý přestavitelný doraz podavače 4- koncový spinač pravého dorazu podavače 5- tyč s cejchovaným měřítkem AUTOMAT 230 AFC

22 SVĚRÁK Koncový spinač správného upnutí materiálu v hlavním svěráku. Čelist svěráku nastavte pomocí kličky tak, aby vůle mezi čelistí a materiálem byla cca 5 mm. Pokud nebude správně nastaven konc. spinač ( v upnutém stavu materiálu uprostřed zápichu na válečku ) a čelist svěráku, pila nebude řezat. POLOAUTOMATICKÝ CYKLUS Poloautomatický cyklus funguje poze při nastavené funkci F1 - F3 na ovládací jednotce. Materiál nastavíme na požadovanou řeznou délku (délku odměříme nebo použijeme mechanický doraz), nastavíme odpovídající rychlost pásu (regulátor č. 2 na elektropanelu), regulační ventil posuvu ramene nastavíme do polohy MIN., přepinač č.9 musí být v poloze SVĚRÁK OTEVŘEN a zmačkneme tlačítko č. 4- Start : - pila se rozběhne, upne svěrák, rameno se posune nad materiál - regulačním ventilem nastavíme optimální posuv ramene - pila dořízne materiál, vyjede z řezu do pracovní polohy - pila se zastaví a otevře se svěrák. - Odeberte odřezaný materiál, posuňte materiál na doraz, zmačkněte tlač. Start (celý poloautomatický cyklus se opakuje). AUTOMATICKÝ CYKLUS Po otestování pily v poloautomatickém režimu přepněte na ovládací jednotce pilu tlačítkem F4 do automatického cyklu. Po nastavení potřebné délky podání, počtu kusů a násobnosti podání zmačkněte tlačítko Start. Při řešení nečekaného problému s automatickým cyklem doporučujeme vypnout a znovu zapnout hlavní vypinač pily, pilu přepnout do poloautomatického cyklu, nastavením ručního režimu ( menu 7 ) na 2 nastavit podavač do levé polohy a povolit přepinačem č. 9 na elektropanelu podavací svěrák. Poté pilu přepněte do automatického cyklu. AUTOMAT 230 AFC

23 ÚDRŽBA DENNĚ: vynášet špóny z pily ( - zásobník ), doplňovat emulzi nebo řeznou kapalinu, kontrolovat správný poměr ředění. Kontrolovat stav pásu, popř. měnit pásy. TÝDNĚ: Pokud z pily nevytéká hydraulický, nebo převodový olej, řiďte se pokyny pro výměnu náplní. V opačném případě objednejte servis Pegas. Vyčistit a promazat všechny pohyblivé části a vodící plochy. Dbát na čistotu koncových spínačů. Při jakýchkoliv problémesh využijte konzultační a poradenskou činnost firmy PEGAS - GONDA s.r.o., volejte telefon 0507 / , Pro celkové seřízení stroje a kontrolu objednejte jednou za rok servis PEGAS. Intervaly výměn náplní: Převodový olej Hydraulický olej Řezná emulze 2000 hod. 3 roky 1 rok PROHLÁŠENÍ O SHODĚ A CERTIFIKÁT STÁTNÍ ZKUŠEBNY JSOU K DISPOZICI VE FIRMĚ PEGAS - GONDA s.r.o. Firma PEGAS - GONDA s.r.o. prohlašuje, že pila neobsahuje žádné jednofázové spotřebiče, které by vyžadovaly připojení středního ochranného vodiče ( ozn. světlemodrou barvou ) a ani nejsou vybaveny svorkou pro toto propojení. Při použití pětižilového přívodního kabelu by zůstal tento vodič nezapojen. PŘEJEME MNOHO KUSÚ KVALITNĚ NAŘEZANÉHO MATERIÁLU. Firma PEGAS - GONDA s.r.o. AUTOMAT 230 AFC

280/60ESH PÁSOVÉ PILY ISO 9001

280/60ESH PÁSOVÉ PILY ISO 9001 PÁSOVÉ PILY 280/60ESH PEGAS - GONDA s.r.o. Ruprechtov 244, 683 04 Drnovice, tel./fax: 0042-0507-38 54 38, 38 53 38 Čs. armády 322, 683 01 Slavkov u Brna, tel./fax: 0042-05-44 22 73 91 E-mail: pegas@gonda.cz,

Více

POPULAR 230 PLUS GSH PÁSOVÉ PILY ISO 9001

POPULAR 230 PLUS GSH PÁSOVÉ PILY ISO 9001 PÁSOVÉ PILY POPULAR 230 PLUS GSH PEGAS - GONDA s.r.o. Ruprechtov 244, 683 04 Drnovice, tel./fax: 0042-0507-38 54 38, 38 53 38 Čs. armády 322, 683 01 Slavkov u Brna, tel./fax: 0042-05-44 22 73 91 E-mail:

Více

150x200 MAN-R. Řezné parametry. Výkonnostní parametry. Pracovní cyklus. Rozměry. D [mm] D [mm] axb [mm] 170x140 110x120

150x200 MAN-R. Řezné parametry. Výkonnostní parametry. Pracovní cyklus. Rozměry. D [mm] D [mm] axb [mm] 170x140 110x120 150x200 MAN-R Manuální pásová pila PEGAS 150x200 MAN-R je vysoce produktivní stroj k dělení ocelových materiálů /včetně nástrojových ocelí a nerez oceli/, neželezných a lehkých kovů. Pila je určena pro

Více

PÁSOVÉ PILY. PEGAS - GONDA s.r.o. Čs. armády 322, Slavkov u Brna, tel./fax:

PÁSOVÉ PILY. PEGAS - GONDA s.r.o. Čs. armády 322, Slavkov u Brna, tel./fax: ISO 9001 PÁSOVÉ PILY PEGAS 155 MANUAL PEGAS - GONDA s.r.o. Čs. armády 322, 683 01 Slavkov u Brna, tel./fax: 00420-544 221 125 E-mail: pegas@gonda.cz, www.pegas-gonda.cz PEGAS 155 MANUAL - 1 - tel.- fax

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

VOLBA PILOVÉHO PÁSU PÁSOVÉ PILY PEGAS

VOLBA PILOVÉHO PÁSU PÁSOVÉ PILY PEGAS NÁVOD K OBSLUZE VOLBA PILOVÉHO PÁSU PÁSOVÉ PILY PEGAS PEGAS - GONDA s.r.o. Čs. armády 322, 683 01 Slavkov u Brna, tel./fax: 00420 544 221 125 E-mail: pegas@gonda.cz, www.pegas-gonda.cz 1. OBSAH 1. OBSAH...2

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S A 004-01 02/2007 1 s tran a OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Hodnoty

Více

PÁSOVÉ PILY. PEGAS - GONDA s.r.o. Čs. armády 322, 683 01 Slavkov u Brna, tel./fax: 00420 544 221 125 E-mail: pegas@gonda.cz, www.pegas-gonda.

PÁSOVÉ PILY. PEGAS - GONDA s.r.o. Čs. armády 322, 683 01 Slavkov u Brna, tel./fax: 00420 544 221 125 E-mail: pegas@gonda.cz, www.pegas-gonda. PÁSOVÉ PILY PEGAS 450 HERKULES CNC PEGAS - GONDA s.r.o. Čs. armády 322, 683 01 Slavkov u Brna, tel./fax: 00420 544 221 125 E-mail: pegas@gonda.cz, www.pegas-gonda.cz PEGAS 450 HERKULES CNC - 1 - tel.-

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

WTX TK pro hluboké vrtání. TOTAL TOOLING=KVALITA x SERVIS 2

WTX TK pro hluboké vrtání. TOTAL TOOLING=KVALITA x SERVIS 2 Platnost do 1.0.201 Výběr Produkty vybrané Vašimi WNT technickými poradci WTX pro hluboké vrtání 1xD 0xD do ocelí a litin 1xD 0xD do Al slitin TOTAL TOOLING=KVALITA x SERVIS 2 WNT Česká republika s.r.o.

Více

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start

Více

Strana 1 (celkem 11) KaindlCZ spol. s r.o., Božetěchova 36, 616 00 Brno, tel./fax.: 549240443, mobil: 602766678, e-mail: kaindl@c-mail.

Strana 1 (celkem 11) KaindlCZ spol. s r.o., Božetěchova 36, 616 00 Brno, tel./fax.: 549240443, mobil: 602766678, e-mail: kaindl@c-mail. NÁVOD K OBSLUZE OSTŘIČKY VRTÁKŮ BSM 20 GmbH Germany Rozsah upínání od 1 do 20 mm - Svého druhu jedinečná, mobilní ostřička vrtáků nabízí ryzí alternativu k větším, ale především dražším přístrojům. - Svoji

Více

OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE

OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE DOPLNĚK NÁVODU K POUŽÍVÁNÍ PRO MODELY STW OVLÁDÁNÍ HYDRAULICKÝCH OKRUHŮ PROSTŘEDNICTVÍM JOYTICKOVÉHO OVLADAČE Traktor může být vybavený přídavným hydraulickým ventilem s joystickovým ovladačem pro snazší

Více

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629

Více

STAVEBNÍ VRÁTEK MINOR DUPLO (NOSNOST 80 KG)

STAVEBNÍ VRÁTEK MINOR DUPLO (NOSNOST 80 KG) STAVEBNÍ VRÁTEK MINOR DUPLO (NOSNOST 80 KG) (POUZE PRO ZVEDÁNÍ MATERIÁLU) PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 02 28 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze

Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Pozor: tento návod k provozu obsahuje upozornění, která jsou důležitá pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto sí bezpodmínečně peč1ivě přečtěte

Více

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm

WN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

Návod k použití TWK 6734 B-860-01

Návod k použití TWK 6734 B-860-01 Návod k použití TWK 6734 B-860-01 Návod k použití si pečlivě pročtěte, řiďte se jím a dobře si ho uschovejte! Tento spotřebič je určen pro domácnost a nikoli pro komerční využití. Případné technické změny,

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

Použité harmonizované normy:

Použité harmonizované normy: Provozní návod na brusku jádrových vrtáků KBS Kaindl Schleiftechnik REILING GmbH Remchinger Str. 4 D-75203 KÖNIGSBACH - Stein Tel.:+49 7232 / 4001-0 Fax:+49 7232 / 4001-30 e-mail: info@kaindl-schleiftechnik.de

Více

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní

Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Návod k obsluze Strojek na stříhání koní Obj.č. 3936 LI Equi Clip Perfekt (TYP 1400-2-TD) 1 Obsah 1 Bezpečnostní předpisy... strana 3-4 1.1 Všeobecné 1.2 Symboly a výstražné pokyny 1.3 Použití, odpovídající

Více

ALFRA ROTABEST 100 a 100 RL-E MAGNETICKÁ VRTAČKA NÁVOD NA OBSLUHU V ČESKÉM JAZYCE. Obj.č. 18630 obj.č. 18632

ALFRA ROTABEST 100 a 100 RL-E MAGNETICKÁ VRTAČKA NÁVOD NA OBSLUHU V ČESKÉM JAZYCE. Obj.č. 18630 obj.č. 18632 ALFRA ROTABEST 100 a 100 RL-E MAGNETICKÁ VRTAČKA NÁVOD NA OBSLUHU V ČESKÉM JAZYCE Obj.č. 18630 obj.č. 18632 1 1. Technická data Alfra Rotabest 100 Objednací číslo.: 18630 Typ: Rotabest 100 Výkon motoru:

Více

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150 Werkzeugmaschinen Návod k obsluze BSM 75 BSM 50 Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní stroj společnosti FLOTT! Koupí tohoto výrobku společnosti FLOTT jste získali stroj, který

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ 1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ 4-TRUBKOVÝ SYSTÉM ACW 200H, 300H, 400H, 600H, 800H, 1000H, 1200H ABV klima s.r.o., Bakovská 6A, 197 00 Praha 9 - Kbely

Více

C.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis

C.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis NÁVOD K OBSLUZE C.A.T3 a Genny3 C.A.T3 a Genny3 C.A.T3V a Genny3 C.A.T3+ a Genny3 Tato uživatelská příručka zahrnuje použití řady lokátorů C.A.T 3 a Genny3, které jsou k dispozici ve třech verzích. C.A.T3

Více

ODVLHČOVAČ VZDUCHU T 17/16

ODVLHČOVAČ VZDUCHU T 17/16 ODVLHČOVAČ VZDUCHU T 17/16 Návod k obsluze EKOTEZ, spol. s r.o. 130 00 Praha 3 Koněvova 47 Česká republika tel.: + 420 222 582 291-4 fax: + 420 222 586 265 e-mail: ekotez@ekotez.cz edit 07/03/2007/t -

Více

Bimetalové pilové pásy

Bimetalové pilové pásy Bimetalové pilové pásy Řezné nástroje na kov Bimetal materiál M42 materiál 1,3247 tvrdost cca 67 69 HRC M51 materiál 1,3207 tvrdost cca 69 HRC s vysokým obsahem wolframu a kobaltu páska z M42 nebo M51

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Folder P700. Folder P700

Folder P700. Folder P700 Folder P700 Folder P700 OBSAH Strana 82 Legenda/Bezpečnostní pokyny 83 Popis skládačky P700/Technické údaje 84 Vybalení/Umístění/Připojení/Složení 85 Pokyny 86 STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE 88 Režimy skládání

Více

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L

Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4 typ HW 760 A-L Návod na obsluhu a údržbu ráčnového utahováku 1/4" typ HW 760 A-L Obj. č. D 322 590 Leden 2003 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více

OPTIMUM. Návod k obsluze. Pásová pila na kov. Opti S 300 VG. Návod pečlivě uschovejte pro další použití! www.1bow.cz tel.

OPTIMUM. Návod k obsluze. Pásová pila na kov. Opti S 300 VG. Návod pečlivě uschovejte pro další použití! www.1bow.cz tel. www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.0 Pásová pila na kov Opti S 300 VG Návod pečlivě uschovejte pro další použití! OPTIMUM Obsah 1 Bezpečnost...4 1.1 Bezpečnostní pokyny (výstražné

Více

Návod na použití. Souprava CSC18/5. take five

Návod na použití. Souprava CSC18/5. take five Návod na použití Souprava CSC18/5 take five RYOBI CSC-18/5 TAKE 5 Souprava nářadí s vlastním zdrojem 18V Návod k použití Uložte tento návod k použití a přečtěte si všechny pokyny. Seznamte se dobře

Více

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500 MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500 REVIZE 11.2010 Stránka 1 z 13 1. Obsah 1. Obsah.... 2 2. Všeobecné údaje. 3 2.1. Hlavní funkce. 3 2.2. Technické charakteristiky. 4 3. Obsah dodávky. 5 4.

Více

Návod k používání ZEROLINE 60 OBSAH

Návod k používání ZEROLINE 60 OBSAH OBSAH 1. Úvod 2 1.1. Bezpečnostní upozornění 2 1.2. Použité symboly 2 1.3. Určení přístroje ZEROLINE 60 3 1.4. Uplatněné normy 3 2. Popis přístroje 3 2.1. Obecný popis 3 2.2. Čelní panel přístroje 4 2.3.

Více

Typ DF-755 je také schopen vytvářet křížový jednoduchý a křížový dopisní sklad

Typ DF-755 je také schopen vytvářet křížový jednoduchý a křížový dopisní sklad Návod k použití Přečtěte si tento návod před použitím přístroje. Nechte návod u přístroje pro snadné nahlédnutí. Varovné a výstražné nálepky Varovné a výstražné nálepky jsou nalepeny na stroji pro zajištění

Více

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 1/18 Přečerpávací zařízení odpadních vod DrainLift S Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 2/18 Obsah 1 Všeobecně 3 1.1 Účel použití

Více

Powerbor. Elektromagnetické vrtačky. Pokyny pro použití a bezpečnost PB 70/2

Powerbor. Elektromagnetické vrtačky. Pokyny pro použití a bezpečnost PB 70/2 Powerbor Elektromagnetické vrtačky Pokyny pro použití a bezpečnost PB 70/2 Záruční i pozáruční servis poskytuje dovozce pro ČR: Cominvest CZ, s.r.o. Škroupova 16 63600 Brno tel./fax.: 548539902 Výrobce:

Více

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Obecné 3 1.1. O této příručce 3 1.2. Další dodávaná dokumentace 3 1.3. Používání produktů značky Flamco 3 1.4. Další pomoc a informace 3 1.5. Prohlášení

Více

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs

Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL. Article Number: Languages: cs Návod k obsluze (M) Nabíjecí a servisní prístroj pro akumulátory BHFL Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Nabíjecí_a_servisní_prístroj_pro_akumulátory_BHFL_60911[PDF]_cs.pdf 2015-12-02

Více

TECHNICKÁ DATA POPIS. šestihranný imbus klíč 6 mm kombinovaný s křížovým šroubovákem

TECHNICKÁ DATA POPIS. šestihranný imbus klíč 6 mm kombinovaný s křížovým šroubovákem 2 TECHNICKÁ DATA Napětí V 230 (1-50 Hz) Jmenovitý proud A 5,8 Jištění A 10 Výkon motoru (jmenovitý výkon P1-S6-20%-5 min) kw 1,3 Způsob ochrany IP 20 Ochranná třída II Počet otáček min-1 5500 Rychlost

Více

Soliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje

Soliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje Abyste mohli optimálně využít všech vlastností vaší sluneční automatiky Soliris RTS, přečtěte si pozorně následující návod k montáži a obsluze. Soliris RTS je sluneční a větrná automatika s bezdrátovým

Více

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití.

Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití. CZ NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušný svařovací automat Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití. Použití Svařování následujících materiálů přeplátováním

Více

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4

Více

DX-350 NÁVOD K OBSLUZE

DX-350 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČESKY A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. SPUŠTĚNÍ STROJE Kontroly před spuštěním C. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ OBSAH D. ÚDRŽBA Čištění a údržba

Více

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... 2 TECHNICKÁ DATA... 3 MONTÁŽ... 5 OBSLUHA... 9 ÚDRŽBA... 10 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ

Více

Návod k obsluze a seznam náhradních dílů

Návod k obsluze a seznam náhradních dílů Návod k obsluze a seznam náhradních dílů Vrtačka na papír PB 2015 S5 / S6 Číslo zařízení: Výrobní datum : 1 Obsah 1. Všeobecné. 3 2. Technická data.... 4 3. Vrták na papír.. 5 4. Bezpečnostní pokyny..

Více

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP ŘEZAČKA Návod k obsluze EBA 435 E EBA 435 EP 1 Bezpečnostní opatření Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru

nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Obj. č. D 322 311 Duben 2006 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími

Více

Návod k obsluze zařízení

Návod k obsluze zařízení Návod k obsluze zařízení HST CEBORA CZ/2008 NÁVOD K OBSLUZE PRO ODPOROVÝ SVAŘOVACÍ ZDROJ CEBORA SPOT 2500 S DIGITÁLNÍM OVLÁDÁNÍM Důležité : Před zapnutím přístroje si přečtěte obsah tohoto návodu, který

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN

ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN Návod k použití a údržbě Model: CP35E7 ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN 28.11.2004 Strana 1 (celkem 11) TECNOINOX 5410.255.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních.

Více

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod

Více

GS 501. Návod k obsluze

GS 501. Návod k obsluze GS 501 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom CS Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon +49(0)7542/402-0 Telefon: 323 604 536-7 Telefax

Více

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5 Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 1.5 Obsah: 1. Popis regulátoru RKU1.5...... 3 str. 2. Popis programu regulátoru RKU1.5........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 1.Popis

Více

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)

NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) OBSAH ČESKY 1. APLIKACE... 31 2. ČERPATELNÉ KAPALINY... 31 3. TECHNICKÉ PARAMETRY A OMEZENÍ POUŽITÍ... 32 4. SPRÁVA... 32 4.1 Skladování... 32 4.2 Přeprava... 32 4.3 Hmotnost

Více

Telefon/mobil/fax: 605 136 609 Mail: info@kovar-narez.cz ZAŘÍZENÍ -NÁZEV: TAVIDLO VOSKU TYP: TV-1 VÝROBNÍ ČÍSLO: DATUM DODÁNÍ (PRODEJE):

Telefon/mobil/fax: 605 136 609 Mail: info@kovar-narez.cz ZAŘÍZENÍ -NÁZEV: TAVIDLO VOSKU TYP: TV-1 VÝROBNÍ ČÍSLO: DATUM DODÁNÍ (PRODEJE): ZAŘÍZENÍ -NÁZEV: TAVIDLO VOSKU VÝROBNÍ ČÍSLO: TYP: TV-1 DATUM DODÁNÍ (PRODEJE): NÁZEV: Martin Kovář ADRESA: 756 62 Hutisko-Solanec 462 IČ: 65134443 DIČ: 7306235871 Telefon/mobil/fax: 605 136 609 Mail:

Více

PLOŠINA MODEL SPEEDER

PLOŠINA MODEL SPEEDER PLOŠINA MODEL SPEEDER Ing. Štefan Töltési mobil +420 777 820 666 Pod Křížkem 1466 tel + fax 353 821 678 363 01 OSTROV e-mail: info@odtahova-technika.cz OBSAH 1. DATA FIRMY... 1 2. DATA PLOŠINY... 1 3.

Více

Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz

Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Návod k obsluze VÝDEJNÍK VODY FONTANA WIFF POU FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Pro udržení pracovní výkonnosti

Více

GS 502 GS 515. Návod k obsluze

GS 502 GS 515. Návod k obsluze win ter h lte r GS 502 GS 515 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom spol. s r.o. Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon 07542/402-0

Více

350x400 SHI-LR-F 2. GENERACE (pouze varianta s frekvenčním měničem) 350x400 A-CNC-LR-F 2.GENERACE (pouze varianta s frekvenčním měničem)

350x400 SHI-LR-F 2. GENERACE (pouze varianta s frekvenčním měničem) 350x400 A-CNC-LR-F 2.GENERACE (pouze varianta s frekvenčním měničem) 350x400 SHI-LR-F 2. GENERACE (pouze varianta s frekvenčním měničem) 350x400 A-CNC-LR-F 2.GENERACE (pouze varianta s frekvenčním měničem) Točna ramene Uložení a konstrukce točny Přesné a snadné otáčení

Více

Power. > 03/2008. Přesné stroje a nástroje pro obrábění konců trubek. precision. power. simplicity. precision. power. simplicity.

Power. > 03/2008. Přesné stroje a nástroje pro obrábění konců trubek. precision. power. simplicity. precision. power. simplicity. precision. power. simplicity. Power. Přesné stroje a nástroje pro obrábění konců trubek C Z > 03/2008 K a t a l o g precision. power. simplicity. orbitalum tools gmbh Freibühlstraße 19 D-78224 Singen Tel.

Více

Stroj na foukání tepelné izolace TAJFUN K. duben 2016. Dodržujte zásady bezpečnosti práce

Stroj na foukání tepelné izolace TAJFUN K. duben 2016. Dodržujte zásady bezpečnosti práce duben 2016 Stroj na foukání tepelné izolace TAJFUN K Popis TAJFUN K je profesionální stroj určený pro foukání minerálních izolací vyráběných společností Knauf Insulation, určených pro tento způsob aplikace.

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem UŽIVATELSKÝ MANUÁL řada AOE Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem 2 OBSAH Bezpečnostní požadavky 3 Úvod 5 Použití 5 Obsah balení 5 Označení přístroje 5 Základní technické parametry 5 Konstrukce

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

Příklady PLC - STR. Autoři: Ing. Josef Kovář a) Ing. Zuzana Prokopová b) Ing. Ladislav Šmejkal, CSc. Partneři projektu:

Příklady PLC - STR. Autoři: Ing. Josef Kovář a) Ing. Zuzana Prokopová b) Ing. Ladislav Šmejkal, CSc. Partneři projektu: Příklady PLC - STR Autoři: Ing. Josef Kovář a) Ing. Zuzana Prokopová b) Ing. Ladislav Šmejkal, CSc. Partneři projektu: Rostra s.r.o. Trimill, a.s. Výukový materiál byl vytvořen v rámci projektu Implementace

Více

AKU- vrtačka-šroubovák

AKU- vrtačka-šroubovák NÁVOD K OBSLUZE AKU- vrtačka-šroubovák Obj.č.: 823 887 1. BEZPEČNOSTTNÍ UPOZORNĚNÍ Pozor! Při používání elektrického nářadí je nutno dbát ochrany před úrazem elektrickým proudem, dbát bezpečnosti při práci

Více

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Příručka pro uživatele Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady DDC. Tato jednotka v sobě zahrnuje poslední technologii

Více

Návod k použití. Viking M Obj. číslo 2040005

Návod k použití. Viking M Obj. číslo 2040005 Návod k použití Viking M Obj. číslo 2040005 Viking M je plně elektricky ovládaný mobilní zvedák pro použití při běžných situacích, kde je třeba zvedat klienta, např. při přesunu z lůžka na kolečkové křeslo,

Více

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu

Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Návod na obsluhu a údržbu stopkové brusky typ HW 1031 L s hadicí pro odvod vzduchu Obj. č. D 322 658 Leden 2005 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte

Více

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později.

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později. ADG 6560 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Volič programů Tlačítko ZAP / VYP Tlačítko Start Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, v případě poruchy bliká a

Více

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze

PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze POZOR! Tento Návod k obsluze obsahuje informace, které jsou důležité pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto si tento Návod k obsluze pečlivě přečtěte. EG

Více

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST

UB007 NÁVOD K OBSLUZE OHÝBAČKA UNIVERZÁLNÍ ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

Korunková vrtačka HKB2600-255

Korunková vrtačka HKB2600-255 Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné

Více

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU

OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Popis přístroje Užití zesilovače zvuku Nastavte hlasitost na

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511

MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511 1 MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511 Pečlivě si prostudujte tento návod a uložte jej na bezpečném místě. 2 SOUČÁSTI FILTRU Podstavec Nádoba Víko s šesticestným ventilem,

Více

Centronic SunWindControl SWC442-II

Centronic SunWindControl SWC442-II Centronic SunWindControl SWC442-II cs Návod na montáž a obsluhu Ruční vysílač pro řízení slunečního záření a větru Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím

Více

ETL-Ekotherm spol. s r.o.

ETL-Ekotherm spol. s r.o. ETL-Ekotherm spol. s r.o. NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU VYROVNÁVACÍ A DOPLŇOVACÍ ZAŘÍZENÍ V D Z Platí pro typy: VDZ 205 Hbaby, HD, HDO; HVDZ 205 HD, HDO; VDZ 405 HD, HDO; HVDZ 405 HD, HDO; VDZ 208

Více

Návod k obsluze Řídicí systém PX

Návod k obsluze Řídicí systém PX Návod k obsluze Řídicí systém PX Vakuová balička S 220 SP S 225 SP (SinglePacker) Díl II d Obsah Návod k obsluze SP strana 2 Před uvedením do provozu... 3 Ostatní přípravy 3 Kapitola B: Rychlá příprava...

Více

Ruční kotoučová pila KSP 55 F 915501 915502 915012 915013 Návod k obsluze

Ruční kotoučová pila KSP 55 F 915501 915502 915012 915013 Návod k obsluze Ruční kotoučová pila KSP 55 F 915501 915502 915012 915013 Návod k obsluze POZOR! Návod k obsluze tohoto stroje obsahuje důležitá upozornění týkající se bezpečnosti práce s uvedeným přístrojem. Proto si

Více

OVLÁDACÍ JEDNOTKY EC 201i, 401i, 601i EC 401, 601. Návod k použití. Výrobce : Prodej a servis : Instalační firma :

OVLÁDACÍ JEDNOTKY EC 201i, 401i, 601i EC 401, 601. Návod k použití. Výrobce : Prodej a servis : Instalační firma : Výrobce : Prodej a servis : Hunter Industries Incorporated IRIMON, spol. s r.o. Diamond Street 1940 Obchodní zastoupení HUNTER pro ČR 92069 San Marcos Rožmberská 1272 198 00 Praha 9 California, USA tel.:

Více

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ CZ MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ CZ -1- Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L

Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L Návod na údržbu a obsluhu úhlové brusky Typ HW 125 L Obj. č. D 322 288 Červen 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevil nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500

Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500 Robotická sekačka Hütermann SmartMower 500 Návod k použití 1 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za nákup zboží značky Hütermann. Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Inteligentní robotická

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

Řídící jednotka AirBasic 2

Řídící jednotka AirBasic 2 Návod k obsluze Řídící jednotka AirBasic 2 G G875589_001 2010/04/jbrg-08 Obsah 1. Představení přístroje a bezpečnost... 1 1.1 Uložení návodu k obsluze... 1 1.2 Bezpečnost... 1 2. Provoz... 2 2.1 Ovládací

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej

Více

ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE DVOUKOTOUČOVÁ BRUSKA BKS - 2500 B 004-05 09/2014 Původní česká verze návodu k použití - druhé vydání únor 2013 1 OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Účel použití 4) Technická data

Více

TECHNOPark NÁVOD K INSTALACI. HYDRAULICKÁ ZÁVORA s ramenem do 8 m pro nep etrûit provoz

TECHNOPark NÁVOD K INSTALACI. HYDRAULICKÁ ZÁVORA s ramenem do 8 m pro nep etrûit provoz TECHNOPark NÁVOD K INSTALACI HYDRAULICKÁ ZÁVORA s ramenem do 8 m pro nep etrûit provoz Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky

Více

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty ADG 9836 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Ukazatele Tlačítko Zapnuto Tlačítko Vypnuto Tlačítko volby programu Zvolený program se zobrazí v okénku displeje.

Více

230W 51.01-BPR-145-230

230W 51.01-BPR-145-230 bruska pilových řetězů S OSVĚTLENÍM 230W 51.01-BPR-145-230 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. CZ!!! Dříve než uvedete přístroj do provozu, pročtěte si prosím pečlivě tento návod

Více

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D 322 314

Návod na obsluhu a údržbu. pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru. Obj. č. D 322 314 Návod na obsluhu a údržbu pásové brusky BDS-HW 330 SYS v systaineru Obj. č. D 322 314 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k

Více