Originální návod k obsluze Induktivní bezpečnostní senzor GI505S / / 2013

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Originální návod k obsluze Induktivní bezpečnostní senzor GI505S / / 2013"

Transkript

1 Originální návod k obsluze Induktivní bezpečnostní senzor GI505S / / 2013

2 Obsah 1 Poznámka na úvod Vysvětlení znaků Bezpečnostní pokyny Bezpečnostně-technické požadavky na aplikaci Předmět dodávky Použití z hlediska určení Funkce Uvolňovací zóna Opatření proti jednoduchému obejití Montáž Elektrické připojení Sériové zapojení 2-10 induktivních bezpečnostních senzorů Uvedení do provozu "Setting aid" = pomoc s nastavením Stanovení uvolňovací zóny Deaktivace pomoci s nastavením (funkce "Setting aid") Provoz (obsluha zařízení) Senzorové signály Vstupní / výstupní vlastnosti Příčné zkraty Provozní mód Zpožděné spínání signalizační LED diody Okamžité spínání signalizační LED diody (bez zpoždění) Doby odezvy Signalizace LED Technická data Odstraňování problémů Údržba, opravy, likvidace Schválení/normy Pojmy a zkratky

3 1 Poznámka na úvod Návod k obsluze je součástí přístroje. Je určen pro oprávněné osoby v souladu se směrnicemi EMC, směrnicemi pro nízká napětí a bezpečnostními předpisy. Obsahuje údaje o správném zacházení s výrobkem. Před použitím přístroje si přečtěte návod k montáži, abyste se seznámili s podmínkami jeho nasazení, instalací a provozem. Řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými v tomto návodě. 1.1 Vysvětlení znaků Pokyny Odkaz (na stránku, bod) Důležité upozornění Při nedbání pokynů jsou možné chybné funkce nebo poruchy. Informace Dodatečná poznámka LED zapnuta LED vypnuta LED bliká (frekvencí 2 Hz) LED bliká rychle (5 Hz) 3

4 2 Bezpečnostní pokyny Řiďte se informacemi uvedenými v tomto návodě. Nesprávné použití může vést k chybným funkcím přístroje. To může vést ke zranění osob a/nebo ke škodám na majetku. Věnujte proto pozornost všem pokynům pro instalaci a zacházení s přístrojem, uvedeným v tomto dokumentu. Řiďte se také bezpečnostními pokyny pro instalaci a zacházení s přístrojem, které jsou uvedeny v tomto dokumentu. V případě nedodržení pokynů, nebo norem, zvláště při manipulaci s přístrojem bude jakákoli odpovědnost a záruka vyloučena. V případě poškození senzoru nelze bezpečnostní funkce zaručit. Chyby způsobené poškozením nemohou být snímačem detekovány. Přístroj musí být nainstalován, připojen a uveden do provozu kvalifikovaným elektrikářem vyškoleným v bezpečnostních technologiích. Musí být dodrženy platné technické normy pro příslušné aplikace. Při instalaci věnujte pozornost požadavkům, uvedeným v normě EN V případě poruchy přístroje kontaktujte výrobce. Manipulace s přístrojem není dovolena. Před manipulací uveďte výrobek do stavu bez napětí. Rovněž odpojte nezávisle napájené zatěžovací releové obvody. Po instalaci, údržbě nebo opravě systému proveďte funkční zkoušku. Přístroj používejte pouze ve stanovených podmínkách okolního prostředí ( 10 Technická data). V případě zvláštních provozních podmínek kontaktujte výrobce. Používejte pouze dle níže uvedeného popisu ( 4). 2.1 Bezpečnostně-technické požadavky na aplikaci Musí být zajištěno, aby bezpečnostní požadavky pro příslušnou aplikaci odpovídaly požadavkům uvedeným v tomto návodě. Dodržujte následující požadavky: Proveďte opatření, která zabrání kovovým předmětům, aby se ať už záměrně nebo neúmyslně dostaly na aktivní plochu. U zabezpečovacích zařízení ve spojení s ochrannými kryty se řiďte normou EN

5 Dodržujte předepsané provozní podmínky ( 10 Technická data). Nasazení senzoru v blízkosti chemických a biologických médií, stejně jako v ionizujícím záření není povoleno. Dodržujte zásady rozpínacího provozu (normálně sepnuto) pro všechny externí bezpečnostní proudové obvody připojené k systému. V případě poruchy bezpečnostního senzoru proveďte opatření vedoucí ke stavu, který je definován jako bezpečný: proveďte opatření, která při dalším provozu řídícího zařízení udrží bezpečný stav. Nahraďte poškozené přístroje. 3 Předmět dodávky 1 bezpečnostní senzor GG505S se 2 upevňovacími maticemi M30, 1 originální návod k obsluze GG505S, číslo dokumentu Pokud jeden z výše uvedených komponentů chybí, nebo je poškozen, obraťte se prosím na příslušnou pobočku ifm. 4 Použití z hlediska určení Induktivní bezpečnostní senzor GI505S zjišťuje bezdotykově kovy. Bezpečnostní funkce SF: bezpečnostní stav (koncový stupeň odpojen; logické "0") bude dosaženo při odtlumení větší nebo rovné bezpečné vypínací vzdálenosti s ar. ( 10 Technická data). Věnujte pozornost také pokynům k montáži senzoru ( 6 Montáž). Bezpečnostní senzor odpovídá výkonnostní úrovni "Performance Level e" podle normy EN ISO : 2008, stejně jako požadavkům SIL 3 dle normy IEC Přístroj odpovídá klasifikaci I2A30SP2M podle IEC pro nevazební montáž ( 6 Montáž). Induktivní bezpečnostní senzor byl certifikován společností TÜVNord. 5

6 5 Funkce 6 "1" "0" 1: duální LED: signál (žlutá); napájení-power (zelená) 2: bezpečnostní senzor 3: blízká zóna (malá vzdálenost) 4: uvolňovací zóna 5: bezpečná vypínací vzdálenost s ar 6: cíl 5.1 Uvolňovací zóna Výstup je aktivní pouze při utlumení v uvolňovací zóně. Mimo tuto uvolňovací zónu zůstává výstup vypnut. Bezpečná vypínací vzdálenost s ar je > 30 mm. Uvolňovací zóna je odlišná při použití tlumících prvků, které se liší materiálem, tvarem a velikostí od normalizované desky. Uvolňovací zóna pro vybrané materiály*: Materiál Ocel FE360 Nerezová ocel AIMg3G22 CuZn37 uvolňovací zóna mm 3,7...8,4 mm 1,0...4,7 mm 1,2...5,1 mm * Typické hodnoty při tlumení referenční deskou 45 x 45 x 1 mm a při nevazební montáži podle normy IEC , při teplotě okolí 20 C. V závistosti na vlastnostech tlumícího prvku může tzv. blízká zóna chybět. 6

7 5.2 Opatření proti jednoduchému obejití Bezpečnostní senzor reaguje na kovové předměty, např. na rámy bezpečnostních dveří. Jiné kovové předměty, které neslouží k aktivaci senzoru, nesmí neúmyslně způsobit uvolnění bezpečnostního senzoru. Proveďte taková opatření, která zabrání kovovým předmětům, kromě k tomu určeného tlumícího prvku, aby se neúmyslně dostaly na aktivní plochu nebo do uvolňovací zóny. Kromě toho má senzor následující spínací chování proto, aby ztížil jednoduché obejití své bezpečnostní funkce: 1. Pomalým přiblížením kovového předmětu do uvolňovací zóny bude výstup okamžitě sepnut, ale signalizační LED indikuje sepnutí se zpožděním cca. 3 s ( Zpožděné spínání signalizační LED diody). Proto se nachází předmět zpravidla v těsné blízkosti, dříve než se signální LED rozsvítí. Je třeba respektovat technické předpisy týkající se opětovného rozběhu zařízení. 2. Pokud zůstane předmět v těsné blízkosti déle než cca. 2 s, pak bude výstup zcela uzavřen a při utlumení v uvolňovací zóně nebude již uvolněn. Pokud zůstane předmět v těsné blízkosti déle než cca. 5 s, pak bude aktivován mód pro nastavení ( 8.1 Setting aid = pomoc s nastavením). Uvolnění (odblokování) uvolňovací zóny lze provést buď odtlumením (> 30 mm) po dobu větší než 2 s nebo přerušením napětí ( 8.3 Deaktivace pomoci s nastavením (funkce Setting aid )). 7

8 6 Montáž Přístroj je montován nevazebně podle IEC , typ I2A30SP2M. Zajistěte přístroj proti uvolnění (utahovací moment 50 Nm). Podmínky zabudování proveďte podle obrázků 1 až 3: Konektor kabelu dotáhněte v souladu s pokyny od výrobce. Respektujte utahovací moment konektorů ifm (např. EVxxxx: 0,6...1,5 Nm). Vazební montáž bezpečnostního senzoru není možná, neboť by mohla mít za následek zvýšení snímací vzdálenosti, a tak vést až k uvolnění výstupů. 7 Elektrické připojení Schéma připojení 10 Technická data Uveďte přístroj do stavu bez napětí. Rovněž odpojte nezávisle napájené zatěžovací releové obvody. Napájecí napětí: připojte L+ na pin 1 a L- na pin 3 konektoru. Jmenovité napětí je 24 V DC. Toto napětí může v souladu s normou EN kolísat mezi 19,2 V a 30 V včetně 5% zbytkového zvlnění. Musí být použit bezpečný, průmyslový napájecí zdroj s přepěťovou ochranou. V případě poruchy nesmí dojít k překročení hodnot 42 V AC / 60 V DC. 8

9 7.1 Sériové zapojení 2-10 induktivních bezpečnostních senzorů 8 Uvedení do provozu 8.1 "Setting aid" = pomoc s nastavením Pro snadnou a spolehlivou instalaci je senzor vybaven optickou podporou/ pomůckou pro vizualizaci a nastavení uvolňovací zóny. 0 > 5 s Signal Power 1: blízká zóna (malá vzdálenost) 2: uvolňovací zóna 30 mm Pomůcka pro nastavení je aktivována umístěním kovového předmětu do bezprostřední blízkosti před bezpečnostní senzor, do tzv. blízké zóny. Za cca. 5 s začne blikat žlutá LED dioda: pomoc s nastavením je aktivní. Zatímco je tento mód aktivní, výstup zůstává v bezpečném stavu ("0"). 9

10 8.2 Stanovení uvolňovací zóny Je-li pomoc s nastavením aktivní, uvolňovací zónu lze stanovit posunutím tlumícího prvku/cíle (nebo senzoru, jestliže je cíl pevně připojen) mm Jakmile cíl vstoupí do uvolňovací zóny, žlutá LED zhasne. Pokud je cíl, v jednom ze směrů, jen těsně mimo uvolňovací zónu, LED začne znovu blikat. Signal Power Signal Power Signal Power 1: blízká zóna (malá vzdálenost) 2: uvolňovací zóna 8.3 Deaktivace pomoci s nastavením (funkce "Setting aid") Pokud bude senzor odtlumen po dobu delší než 2 s (> 30 mm), pak se funkce Setting aid vypne a rozsvítí se žlutá signalizační LED mm Toho lze dosáhnout také přerušením napětí. < 2 s Signal Power > 2 s Signal Power 1: blízká zóna (malá vzdálenost) 2: uvolňovací zóna 10

11 9 Provoz (obsluha zařízení) 9.1 Senzorové signály Bezpečný stav je, když je výstup vypnut (stav bez proudu: logická "0 ). Bezpečnostní senzor musí být provozován s taktovým signálem na taktovém vstupu (TE). Taktový vstupní signál musí splňovat předem stanovené časové podmínky (viz obrázek). 1 T1 T T2 T1 50 ms T2 50 ms td T = ms td = 1,0...1,5 ms (± 10 %) 1: Taktový vstup (TE) 2: výstup 9.2 Vstupní / výstupní vlastnosti Elektrické vstupní vlastnosti jsou kompatibilní s výstupními vlastnostmi podle EN (jmenovitý proud 0,1 A a jmenovité napětí 24 V): Logická "1" 11 V, < 30 V Vstupní proud cca. 3 ma Logická "0" 5 V Zbytkový proud 500 µa Přípustná délka doby testovacího impulsu 1,0 ms Pokud je útlumový prvek v uvolňovací zóně a senzor nehlásí chybu, bude taktový vstupní signál převeden na výstup se zpožděním td. Výstupní vlastnosti jsou kompatibilní se vstupními identifikačními daty podle EN typ 1 nebo 2: Logická "1" 15 V 11 V ma ma Výstupní impedance typicky 27 Ω Logická "0" 5 V Zbytkový proud 0 ma (max. přípustný proud typ. 30 ma) Pokud je útlumový prvek mimo uvolňovací zónu, pak bude výstup odpojen (logická "0"). 11

12 12 Odchylka od časového schéma (např. časové přesazení td; trvalá logická "1" 9.1 Senzorové signály) představuje chybu. 9.3 Příčné zkraty Příčné zkraty jsou rozpoznány senzorem a vedou k chybovému hlášení (trvalá logická "1"). Max. přípustný proud generátoru taktů nesmí překročit 30 ma, protože bezpečnostní senzor již nemůže větší proud přepínat. Chybové hlášení pak není možné. 9.4 Provozní mód Délka trvání předchozího odtlumení určuje, zda se žlutá LED dioda rozsvítí se zpožděním ( 9.4.1) nebo bez zpoždění (ihned) ( 9.4.2), po vstupu cíle do uvolňovací zóny. V každém případě sepne výstup bez časového zpoždění. V případě odtlumení budou výstup a žlutá signalizační LED rozpojeny bez zpoždění. Při utlumení v bezprostřední blízkosti bude výstup okamžitě rozpojen, zatímco žlutá signalizační LED zhasne teprve po uplynutí zpožďovací doby 2 s. S odpojením signalizační LED bude současně udržen výstup v bezpečném stavu (logická "0"). Tím je znemožněno opětovné sepnutí v uvolňovací zóně. Uvolnění následuje buď odtlumením (> 30 mm) po dobu delší než 2 s nebo přerušením napětí ( 5.2 Opatření proti jednoduchému obejití) Zpožděné spínání signalizační LED diody 0 Odtlumení > 2s: > 3 s Signal Power 1: blízká zóna (malá vzdálenost) 2: uvolňovací zóna 30 mm Pokud byl tlumící prvek odstraněn od senzoru po dobu delší než cca. 2 s (> 30 mm), rozsvítí se žlutá signalizační LED s časovým zpožděním cca. 3 s v případě utlumení v uvolňovací zóně. To platí i v případě, kdy se tlumící prvek nachází v uvolňovací zóně při zapnutí napětí.

13 9.4.2 Okamžité spínání signalizační LED diody (bez zpoždění) Odtlumení > 2s: Pokud byl tlumící prvek odstraněn od senzoru po dobu menší než 2 s (> 30 mm), rozsvítí se žlutá signalizační LED bez časového prodlení při utlumení v uvolňovací zóně. 0 0 s *) Signal 30 mm Power 1: blízká zóna (malá vzdálenost) 2: uvolňovací zóna *) kromě prvního uvedení do provozu 13

14 9.5 Doby odezvy (Bez doby odezvy sledovací jednotky) Doba odezvy na bezpečnostní požadavek (odstranění z uvolňovací zóny) Doba odezvy při přiblížení do zóny blízké/bezprostřední vzdálenosti (ne bezpečnostně relevantní zóna) Doba odezvy při přiblížení do uvolňovací zóny (uvolňovací doba) Doba odezvy při odpojení taktového vstupu Doba odezvy pro uvolnění na vzestupnou hranu TE (utlumení v uvolňovací zóně) Doba odezvy / doba rizika při chybách souvisejících s bezpečností Přípustná doba setrvání (prodlevy) v blízké/bezprostřední vzdálenosti Doba zpoždění pro aktivaci režimu nastavení ( 8.1 Setting aid = pomoc s nastavením) Doba setrvání (prodlevy) v odtlumeném stavu ( 30 mm) pro návrat do provozního módu ( 8.3 Deaktivace pomoci s nastavením (funkce Setting aid )) 20 ms 1) T standardně 100 ms 200 ms 2) 2 ms standardně 40 ms max. 100 ms T cca. 2 s cca. 5 s cca. 2 s 1) Během této doby bude výstup vypnut (logická "0"). 2) Od tohoto časového okamžiku bude taktový vstupní signál přenášen na výstup se zpožděním. T 9.1 Senzorové signály 14

15 9.6 Signalizace LED LED Provozní stav Senzorové signály Signál Zapnuto (Power) Signál Zapnuto (Power) Signál Zapnuto (Power) Signál Zapnuto (Power) Signál Zapnuto (Power) Signál Zapnuto (Power) Signál Zapnuto (Power) Bez napájení Podpětí Přepětí Výstup vypnut (bezpečný stav), tlumící prvek mimo uvolňovací zónu (provozní mód) nebo tlumící prvek uvnitř uvolňovací zóny (mód nastavení) Výstup sepnut, tlumící prvek uvnitř uvolňovací zóny (provozní mód) Výstup vypnut (bezpečný stav), tlumící prvek mimo uvolňovací zónu (mód nastavení) Interní nebo externí chyba ( 11 Odstraňování problémů) TE 1 0 A

16 10 Technická data Vlastnosti výrobku Induktivní bezpečnostní senzor Kovový závit M30 x 1,5 M12 konekt. připojení Uvolňovací zóna mm; [nb] nevazební vestavba Odpovídá požadavkům: EN ISO : 2008 kategorie 4 PL e IEC 61508: SIL 3 Oblast nasazení Druh provozu Trvalý provoz (bez údržby) Elektrická data Elektrické provedení DC Provozní napětí [V] 24 DC (19, DC) Proudový odběr [ma] < 15 Třída krytí III Odolné proti přepólování ano Výstupy Výstupní funkce Taktovací signál Ochrana proti zkratu ano Zjišťovací oblast Uvolňovací zóna [mm] Bezpečná vypínací vzdálenost Sar [mm] 30 Reakční doby Doba zpoždění po zapnutí [s] 5 Reakční doba na bezpečnostní požadavek [ms] 20 Reakční doba při přiblížení do uvolňovací zóny (doba uvolnění) [ms] 200; typicky 100 ms Okolní podmínky Oblast nasazení Třída C podle ČSN EN ochrana aplikace proti povětrnostním vlivům Okolní teplota [ C] , pro životnost h , pro životnost h Rychlost teplotních změn [K/min] 0,5 16

17 Max. přípustná relativní vlhkost vzduchu Tlak vzduchu [kpa] [h] [1/h] , krátkodobě , trvale Krytí IP 68 / IP 69K; podle EN Schválení / zkoušky El.mag.kompatibilita IEC Odolnost vůči rázům IEC Odolnost proti vibracím IEC Bezpečnostní jmenovité hodnoty Životnost TM (Mission Time) Bezpečnostně technická spolehlivost PFHd , (20 let) 1,1E-09 MTTFd [let] 2500 DC/CCF/Cat. 99 % / 65 % / 4 Mechanická data Způsob vestavby Materiál pouzdra nevazební vestavba PEEK (polyether ether keton); V4A; O-kroužek: EPDM Hmotnost [kg] 0,265 Zobrazení / ovládací prvky Signalizace LED žlutá (signál); LED zelená (ZAPNUTO-Power) Elektrické připojení Připojení Zapojení kontaktů M12 konekt. připojení; Zlacené kontakty 1 = Bezpečnostně orientovaná logická jednotka Příslušenství Příslušenství (dodávané) Upozornění Upozornění 2 upevňovací matice Pokud není uvedeno jinak, vztahují se všechna data v celém teplotním rozsahu na referenční měřící desku podle IEC (FE360 = ST37K) 45x45x1 mm. Obsah balení [kus] 1 ifm electronic gmbh Friedrichstraße Essen GI505S

18 11 Odstraňování problémů Signalizace LED 9.6 Problém Možné příčiny Odstraňování problémů Není zobrazení LED Není napájení Zapněte napětí Power (napájení) - LED bliká a senzor nespíná LED dioda pro napájení nesvítí a signalizační LED bliká Podpětí Přepětí Interní nebo externí chyba Upravte napětí ( 10 Technická data) Proveďte utlumení / odtlumení Vypněte / zapněte napájení Vyměňte přístroj Zkontrolujte propojení / připojení vodičů Zkontrolujte externí elektroniku (např. G150xS nebo PLC) 12 Údržba, opravy, likvidace Při správném provozu není vyžadována údržba ani opravy. Pouze výrobce je oprávněn opravovat přístroj. Přístroj po jeho používání zlikvidujte s ohledem na ekologii podle platných národních ustanovení. 13 Schválení/normy Byly použity následující normy a směrnice: 2006/42/EG Evropská směrnice pro stroje 2004/108/EG Směrnice EMC (Elektromagnetická kompatibilita) EN ISO : 2008 PL e, Bezpečnost strojů, bezpečnostní části řídících systémů IEC (2008) nízkonapěťové spínací a řídící přístroje: Řídicí přístroje a spínací prvky - přibližovací spínače IEC (2000) UL

19 14 Pojmy a zkratky CCF Common Cause Failure DC Diagnostic Coverage MTTF D PFH (PFH D ) Mean Time To Dangerous Failure Probability of (dangerous) Failure per Hour PL Performance Level PL podle EN ISO SIL Safety Integrity Level SIL 1-4 podle normy IEC PLC Programovatelný "logický automat" - ovladač (PLC) T M Mission time Životnost (= max. provozní životnost/doba provozuschopnosti) 19

Originální návod k provozu Induktivní bezpečnostní senzor GG712S / / 2010

Originální návod k provozu Induktivní bezpečnostní senzor GG712S / / 2010 Originální návod k provozu Induktivní bezpečnostní senzor GG72S 704229 / 0 06 / 200 Obsah Úvodní poznámka...3. Vysvětlení znaků...3 2 Bezpečnostní pokyny...4 2. Bezpečnostně-technické požadavky na aplikaci...4

Více

Originální návod k provozu Induktivní bezpečnostní senzor GI701S / / 2010

Originální návod k provozu Induktivní bezpečnostní senzor GI701S / / 2010 Originální návod k provozu Induktivní bezpečnostní senzor GI701S 704196 / 01 04 / 2010 Obsah 1 Úvodní poznámka...3 1.1 Vysvětlení znaků...3 2 Bezpečnostní pokyny...4 2.1 Bezpečnostně-technické požadavky

Více

Originální návod k provozu Induktivní bezpečnostní senzor GM701S / / 2011

Originální návod k provozu Induktivní bezpečnostní senzor GM701S / / 2011 Originální návod k provozu Induktivní bezpečnostní senzor GM701S 701976 / 05 10 / 2011 Obsah 1 Poznámka...3 1.1 Vysvětlení znaků...3 2 Bezpečnostní pokyny...4 2.1 Bezpečnostně-technické požadavky na aplikaci...4

Více

Originální návod k obsluze Safety Standstill Monitor Bezpečnostní monitor klidového stavu DA101S 7390872 / 00 05 / 2013

Originální návod k obsluze Safety Standstill Monitor Bezpečnostní monitor klidového stavu DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Originální návod k obsluze Safety Standstill Monitor Bezpečnostní monitor klidového stavu CZ DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Obsah 1 Poznámka na úvod 4 1.1 Použité symboly 4 2 Bezpečnostní pokyny 5 3 Předmět

Více

Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy G1501S 706326 / 00 01 / 2014

Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy G1501S 706326 / 00 01 / 2014 Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy G50S 706326 / 00 0 / 204 Obsah Úvodní poznámka 4. Použité symboly 4 2 Bezpečnostní pokyny 4 3 Rozsah dodávky 6 4 Použití z hlediska

Více

1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany

1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany SI5010 SID10ADBFPKG/US-100 1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Přítahový kroutící moment 25 Nm Made in Germany Vlastnosti výrobku Hlídač proudění kompaktní provedení pro adaptér Procesní

Více

1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Aseptoflexní závit Made in Germany

1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Aseptoflexní závit Made in Germany SI6000 SISABBFPKG/US-100-IPF 1: LED sloupcový displej 2: Nastavovací tlačítko 3: Aseptoflexní závit Made in Germany Vlastnosti výrobku Hlídač proudění Procesní připojení: pro Aseptoflex adaptér Délka tyče:

Více

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM Návod k obsluze Kapacitní hladinový spínač KNM Obsah. Použití z hlediska určení.............................................strana. Elektrické připojení.................................................strana

Více

Návod k obsluze Kapacitní senzory

Návod k obsluze Kapacitní senzory Návod k obsluze Kapacitní senzory CZ 700 / 00 0 / 009 Obsah Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení Montáž. Upozornění pro vazební a nevazební montáž Elektrické připojení. Systémy připojení. Programování

Více

Bezpečnostní systém CES-AZ

Bezpečnostní systém CES-AZ Vyhodnocovací jednotka CE-AZ-AE-01B/CE-AZ-UE-01B Možnost připojení jedné čtecí hlavy Dva bezpečnostní výstupy (reléové kontakty, se dvěma interně propojenými spínacími kontakty na každém výstupu) Možnost

Více

1: Připojení pro zdroj napětí a výst. signály 2: Připojení pro teplotní senzor Made in USA

1: Připojení pro zdroj napětí a výst. signály 2: Připojení pro teplotní senzor Made in USA TP323 : Připojení pro zdroj napětí a výst. signály 2: Připojení pro teplotní senzor Made in USA Vlastnosti výrobku Převodník měřícího signálu pro teplotní senzory pro měřící prvek Pt00 a Pt000 4...20 ma

Více

Kapalná média: voda, roztoky glykolu, oleje (viskozita 68 mm²/s při 40 C )

Kapalná média: voda, roztoky glykolu, oleje (viskozita 68 mm²/s při 40 C ) SU8000 Made in Germany Vlastnosti výrobku Ultrazvukový senzor průtoku Konektorové provedení Procesní připojení: G1 s plochým těsněním Funkce programovatelné Celková funkce 2 výstupy OUT1 = hlídání proudění

Více

1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN 3869-14 Made in Germany

1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN 3869-14 Made in Germany PK5520 PK-400-SFG14-PSPKG/US/ /W 1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN 3869-14 Made in Germany Vlastnosti výrobku Elektronický tlakový senzor Konektorové provedení Procesní připojení:

Více

1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN 3869-14 Made in Germany

1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN 3869-14 Made in Germany PK7520 PK-400-SFG14-QSPKG/US/ /W 1: Přítahový kroutící moment 25 Nm 2: Těsnění FPM / DIN 3869-14 Made in Germany Vlastnosti výrobku Elektronický tlakový senzor Konektorové provedení Procesní připojení:

Více

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009 Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna CZ OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Obsah Předběžná poznámka. Použité symboly Použití z hlediska určení. Oblast nasazení Montáž. Připojení světlovodných

Více

prodej opravy výkup transformátorů

prodej opravy výkup transformátorů prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a

Více

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 závitové pouzdro M18 x 1 chromovaná mosaz 2drát, 14 30 VDC analogový výstup 4 20 ma připojení kabelem Schéma zapojení Identifikační

Více

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052 SCHRACK INFO 16 funkcí 16 časových rozsahů Dálkové připojení potenciometrů Napájecí napětí 24-240 V AC/DC 2 přepínací kontakty Šířka 22,5 mm Vhodné pro průmyslové

Více

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1

Indukční senzor BI1.5-EG08K-Y1 ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní

Více

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-M12E-Y1X-H1141

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-M12E-Y1X-H1141 ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní

Více

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena.

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008. Všechna práva vyhrazena. Časové relé Z-ZR Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o. 2008 Všechna práva vyhrazena. Informace v tomto dokumentu mohou podléhat změnám - platí aktuální verze. Společnost Moeller Elektrotechnika s.r.o.

Více

Návod k obsluze. Kapacitní přibližovací spínač KW. číslo dokumentu: /00

Návod k obsluze. Kapacitní přibližovací spínač KW. číslo dokumentu: /00 Návod k obsluze Kapacitní přibližovací spínač KW číslo dokumentu: 701641/00 Obsah 1. Použití z hlediska určení.............................................strana 2 2. Montáž..........................................................strana

Více

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141

Magnetický ovládací lineární senzor WIM160-Q25L-Li-Exi-H1141 ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový

Více

Návod k obsluze Binární hladinový senzor. LI214x / / 2016

Návod k obsluze Binární hladinový senzor. LI214x / / 2016 Návod k obsluze Binární hladinový senzor LI214x 704776 / 00 04 / 2016 Obsah 1 Poznámka na úvod 3 1.1 Použité symboly 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení 4 3.1 Oblast nasazení 4 3.2 Omezení

Více

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141

Magnetický ovládací lineární senzor WIM125-Q25L-Li-Exi-H1141 ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II (2) D, Ex zóna 21 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 2drát, 14 30 VDC Analogový

Více

Návod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany

Návod k obsluze. Impulsní vyhodnocovací systém D 100. power. Made in Germany Návod k obsluze R Impulsní vyhodnocovací systém D 2 3 4 6 7 8 2 3 4 6 7 8 2 3 2, sec pulse/min % power 7 LISH Made in Germany ifm electronic gmbh D 427 Essen EN pulse/min x func. I II III IV 9 2 3 4 6

Více

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU100U-M18M-AP8X2-H1151

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU100U-M18M-AP8X2-H1151 hladké čelo akustického měniče závitové pouzdro M18, zalité připojení konektorem M12x1 teplotní kompenzace mrtvá zóna: 15 cm rozsah: 100 cm rozlišení: 1 mm vyzařovací úhel: 16 Spínací výstup PNP spínací

Více

Elektronické pohony pro malé ventily

Elektronické pohony pro malé ventily OEM Elektronické pohony pro malé ventily Jmenovitý zdvih 5.5 mm, přestavovací síla 200N napájecí napětí AC 24 V 3-polohové řízení napájecí napětí AC 24 V řídící signál DC 0... 10 V Jmenovitý zdvih 5.5

Více

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika technika modul pro nouzové zastavení BL 5931 safemaster Grafické znázornění spínacího postupu Tlačítko Síť nebo nouzové zastavení (vypnutí) Při zkratu v obvodu zapínacího tlačítka () u typu BL 5931.64/002

Více

Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508

Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508 Návod k obsluze Hlídač proudění SI0508 Číslo dokumentu 701729/01 01/704 Obsah Použití z hlediska určení..........................................strana 3 Montáž........................................................strana

Více

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products OEM Elektrické pohony pro malé ventily typ VVP459, VXP459, VMP459 (k VS 6,3 m 3 /h) SSB319 SSB819 SSB319 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSB819 napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí

Více

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933 ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní

Více

Indukční lineární senzor LI300P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151

Indukční lineární senzor LI300P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže zobrazení měřicího rozsahu na LED necitlivost vůči rušivým elektromagnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna rozlišení 12 bitů 4drát, 15 30 VDC analogový výstup

Více

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x 80000235 / 00 07 / 2013

Návod k obsluze Optický distanční senzor. OID20x 80000235 / 00 07 / 2013 Návod k obsluze Optický distanční senzor OID20x 8000025 / 00 07 / 201 Obsah 1 Úvodní poznámka 1.1 Použité symboly 1.2 Použitá varovná upozornění 2 Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení 5.1 Oblast

Více

Snímač náklonu dva nastavitelné spínací body B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD

Snímač náklonu dva nastavitelné spínací body B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD ATEX kategorie II 3 G, Ex zóna 2 ATEX kategorie II (3) D, Ex zóna 22 kvádrové pouzdro, výška 20 mm plast PBT-GF20-V0 signalizace provozního napětí a stavu sepnutí dva nastavitelné spínací výstupy body

Více

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C CP-MM Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C Pokyn: tento návod k obsluze a montáži neobsahuje všechny podrobné informace ke všem typům této výrobkové řady a tedy

Více

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... OEM Elektrické pohony SSY319 pro ventily VXG48, VXB489R, VXI48 VVP459, VXP459, VMP459, VVG549 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Ovládací síla 300 N Ruční ovládání s indikací aktuální polohy

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0 10V Rozsah měření: 350 6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm 0102 Objednací název Vlastnosti Přímá nástavbová montáž na normované pohony Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Poużitelné do SIL 2 dle IEC 61508 Diody LED

Více

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97 ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 při teplotě až -25 C SIL2 dle IEC 61508 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž

Více

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C

Více

Technická data. Ochrana proti zkratu

Technická data. Ochrana proti zkratu I Snímač, induktivní 0102 Objednací název Přímá nástavbová montáž na normované pohony Kompaktní a stabilní skříň Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Poużitelné

Více

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD ATEX kategorie II 3 G, Ex zóna 2 ATEX kategorie II (3) D, Ex zóna 22 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž na standardní pohony 2x spínací kontakt,

Více

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ... 4 891 SSB bez pomocného kontaktu Elektrické pohony pro malé ventily VVP45, VXP45, VMP45 (max D25, k VS = 6,3 m 3 /h) SSB1 s pomocným kontaktem SSB31 SSB61 SSB81 SSB31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový

Více

GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C

GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C Výstup 24 Vss, negativní logika, 0,5 A, 2 body Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-,

Více

Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy a tlumící funkcí G2001S / / 2014

Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy a tlumící funkcí G2001S / / 2014 Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy a tlumící funkcí G21S 74576 / 2 1 / 214 Obsah 1 Úvodní poznámka...4 1.1 Použité symboly...4 1.2 Použité varovné signály...4

Více

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V Ultrazvukový senzor 0 10 V Produkt č.: 200054 Rozměry TECHNICKÝ POPIS Analogový výstup: 0-10V Rozsah měření: 350-6000mm Zpoždění odezvy: 650 ms Stupeň ochrany: IP 54 integrovaný senzor a převodník POUŽITÍ

Více

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou-, tří- a čtyřdrátové Provozní teplota -25 C až

Více

21 395-01 PNOZ s3. CZ Návod k použití

21 395-01 PNOZ s3. CZ Návod k použití 21 395-01 PNOZ s3 CZ Návod k použití Bezpečnostní relé PNOZ s3 Toto bezpečnostní relé umožňuje bezpečné přerušení bezpečnostního obvodu. Bezpečnostní relé splňuje požadavky EN 60947-5-1 a VDE 0113-1 a

Více

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ.. 4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový

Více

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X-H1341

Magnetický senzor magnetoinduktivní senzory BIM-EG08-Y1X-H1341 ATEX kategorie II 1 G, Ex zóna 0 ATEX kategorie II (1) D, Ex zóna 20 SIL2 dle IEC 61508 závitové pouzdro M8x1 nerez 1.4427 SO spínací vzdálenost 78 mm s magnetem DMR31-15-5 DC 2drát, 8,2 VDC výstup dle

Více

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN 60204-1 Označení svorek Rozměry 2 3 4 13 23 33 Y64 41 Y74 2 3 4 13 23 33 41 Y64 Y74 99 mm (3,89 in) 35 mm (1,38 in) 1 / 2 S33 S34

Více

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X

Magnetický senzor pro pneumatické válce BIM-IKT-Y1X ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní

Více

Indukční lineární senzor LI1000P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151

Indukční lineární senzor LI1000P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže zobrazení měřicího rozsahu pomocí LED necitlivost vůči rušivým elektromagnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna rozlišení 12 bitů 4drát, 15 30 VDC Analogový

Více

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 8 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 8 mm Objednací název Zvýšená spínací vzdálenost 8 mm v jedné rovině Schválení ATEX pro zónu 2 a zónu 22 Příslušenství BF 8 Montážní příruba, 8 mm EXG-8 Držák pro rychlou montáž, s pevným dorazem Technická data

Více

Technická data. Rozměry

Technická data. Rozměry Objednací název 10 mm v jedné rovině Schválení ATEX pro zónu 2 a zónu 22 Příslušenství BF 0 Montážní příruba, 0 mm S Technická data Všeobecné specifikace Spínací funkce Normálně otevřený (NO) Typ výstupu

Více

Indukční lineární senzor LI100P0-Q25LM0-ESG25X3-H1181

Indukční lineární senzor LI100P0-Q25LM0-ESG25X3-H1181 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže zobrazení měřicího rozsahu na LED necitlivost vůči rušivým elektromagnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna rozlišení 0,001 mm 15 30 VDC konektor M12 x 1,

Více

Elektrické pohony pro malé ventily

Elektrické pohony pro malé ventily 4 895 SSC81, SSC61... Elektrické pohony pro malé ventily Jmenovitý zdvih 5.5 mm SSC31 SSC81 SSC61... SSC31 SSC81 Provozní napětí AC 24 V, 3-polohové řízení SSC61 Provozní napětí AC 24 V, řízení signálem

Více

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE Pro spolehlivé napájení elektronických zařízení v průmyslovém prostředí Ochrana proti zkratu a proudovému přetížení Optická indikace zapnutí, zátěže a zkratu pomocí

Více

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily

SFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily 4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou

Více

GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-1913-CZ Prosinec 2001. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Modul slouží pro výstup digitálních signálů 24 Vss. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm dvou- a třídrátové Provozní teplota -25 C až +55 C

Více

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné 4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí

Více

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm 0102 Objednací název Vlastnosti Přímá nástavbová montáž na normované pohony Fixní seřízení EU osvědčení o typové zkoušce konstrukčního vzoru TÜV99 ATEX 1479X Šroubové svorky Poużitelné do SL 2 dle EC 61508

Více

Kalorimetrický snímač průtoku TFS 35

Kalorimetrický snímač průtoku TFS 35 Pro limitní i kontinuální snímání rychlosti proudění kapalných médií a pro hlídání jejich teploty Snímače jsou určeny k montáži do potrubí, ve kterém probíhá vlastní hlídání proudění a teploty Měření průtoku

Více

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač LI 5

Návod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač LI 5 Návod k obsluze R Kapacitní hladinový spínač LI 5 Obsah 1. Použití z hlediska určení... strana 3 2. Montáž... strana 4 3. Elektrické připojení... strana 5 4. Programování... strana 5 5. Uvedení do provozu

Více

Indukční lineární senzor Li600P0-Q25LM0-ELIU5X3-H1151

Indukční lineární senzor Li600P0-Q25LM0-ELIU5X3-H1151 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže zbrazení měřicího rozsahu pomocí LED necitlivost vůči rušivým elektromagnetickým polím velice krátká mrtvá zóna rozlišení 16 bitů 4drát, 15 30 VDC Analogový

Více

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál

Elektrické pohony. MP20.20 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC28.3 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál 4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový

Více

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU300U-M30E-LIU2PN8X2T-H1151

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU300U-M30E-LIU2PN8X2T-H1151 hladké čelo akustického měniče závitové pouzdro M30, zalité připojení konektorem M12x1 měřicí rozsah nastavitelný tlačítkem/ Easy-Teach teplotní kompenzace mrtvá zóna: 30 cm rozsah: 300 cm rozlišení: 1

Více

Indukční lineární senzor LI700P0-Q25LM0-HESG25X3-H1181

Indukční lineární senzor LI700P0-Q25LM0-HESG25X3-H1181 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže zbrazení měřicího rozsahu pomocí LED necitlivost vůči rušivým elektromagnetickým polím velice krátká mrtvá zóna rozlišení 0,001 mm 15 30 VDC konektor M12 x 1,

Více

Návod k obsluze Jednocestná světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010

Návod k obsluze Jednocestná světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010 Návod k obsluze Jednocestná světelná závora OJ50xx Laser CZ 704755 / 00 05 / 00 Obsah Poznámka. Použité symboly Bezpečnostní pokyny Použití z hlediska určení4 4 Montáž 4 4. Montáž spolu-dodávaných držáků

Více

BL67 elektronický modul 4 analogové proudové/napěťové vstupy BL67-4AI-V/I

BL67 elektronický modul 4 analogové proudové/napěťové vstupy BL67-4AI-V/I nezávislý na použitém sběrnicovém standardu a použitých konektorech stupeň krytí IP67 LED pro indikaci stavu a diagnostiky elektronika je galvanicky oddělena od sběrnice optočlenem 4x analogový vstup 0/4

Více

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ.. 4 8312 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ SMP28 SMP48 SMP28 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál SMP48 napájecí napětí AC 24 V řídicí signál 0-10V nebo 4-20mA Pohon je bez

Více

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace. PT354x/PT954x / / 2010

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace. PT354x/PT954x / / 2010 Návod k montáži Elektronický tlakový senzor pro průmyslové aplikace PT5x/PT95x 70676 / 00 0 / 00 Obsah Bezpečnostní pokyny... Použití z hlediska určení.... Oblast nasazení... Montáž... Elektrické připojení...

Více

/ / 2016

/ / 2016 Originální návod k obsluze Optické bezpečnostní senzory (bezpečnostní světelný závěs / bezpečnostní světelná mřížka) Šířka ochranného pásma (rozsah) 0...20 m OY CZ 704698 / 02 10 / 2016 Contents 1 Poznámka

Více

Návod k obsluze Reflexní světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010

Návod k obsluze Reflexní světelná závora. OJ50xx Laser / / 2010 Návod k obsluze Reflexní světelná závora OJ50xx Laser 70481 / 00 05 / 010 Obsah 1 Poznámka3 1.1 Použité symboly 3 Bezpečnostní pokyny 3 3 Použití z hlediska určení4 4 Montáž 4 4.1 Montáž spolu-dodávaných

Více

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor. PA30xx / PA90xx / / 2010

Návod k montáži Elektronický tlakový senzor. PA30xx / PA90xx / / 2010 Návod k montáži Elektronický tlakový senzor PA0xx / PA90xx 70090 / 0 08 / 00 Obsah Bezpečnostní pokyny... Použití z hlediska určení.... Oblast nasazení... Montáž... Elektrické připojení... 5 Rozměrový

Více

Indukční lineární senzor LI900P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151

Indukční lineární senzor LI900P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže zobrazení měřicího rozsahu pomocí LED necitlivost vůči rušivým elektromagnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna rozlišení 12 bitů 4drát, 15 30 VDC analogový

Více

On-line datový list. C2C-SA06010A10000, C2C-EA06010A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY

On-line datový list. C2C-SA06010A10000, C2C-EA06010A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY On-line datový list C2C-SA06010A10000, C2C-EA06010A10000 detec A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Systémový díl Typ Výrobek č. Vysílač C2C-SA06010A10000 1213191 Přijímač C2C-EA06010A10000

Více

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení s 4 510 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAV..P.. se zdvihem 40 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAV81P00 Napájecí

Více

Indukční senzor BI15-CK40-Y1X-H1141

Indukční senzor BI15-CK40-Y1X-H1141 ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní

Více

Elektromotorické pohony

Elektromotorické pohony 4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž

Více

DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku

DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku Snímače tlaku - KD0028-2015/05 DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku Měření relativního a absolutního tlaku kapalin, plynů a par. Rozsahy od 10 kpa do 60 MPa. Přesnost 0,35 %, 0,5 % (0,25

Více

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení

Snímač napětí lana. Popis. Poznámky. Měřící rozsahy. Použití. Pro ochranu proti přetížení Kraft Druck T emperatur Schalten Snímač napětí lana Pro ochranu proti přetížení Popis U mnoha aplikací se musí napětí lana pečlivě a kontinuálně hlídat. Obvyklým způsobem bývá použití snímače síly, který

Více

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O 8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro

Více

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU130U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD

Ultrazvukový senzor reflexní snímač RU130U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD certifikát ATEX II 3 G plyny a páry skupina IIC zóna 2 prachy skupina IIIC zóna 22 při použití v Ex prostředí je třeba dbát na zvláštní podmínky certifikátu obsahuje bezpečnostní pojistku proti nechtěnému

Více

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16 4 131 ACVATIX Škrticí klapky PN6, PN10, PN16 VKF41.. Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-2 DN 40 200 k vs 4000 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN 6, PN 10, PN 16 podle ISO 7005 Těsné uzavření

Více

GFK-1905-CZ Duben 2001. Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

GFK-1905-CZ Duben 2001. Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Modul má jeden elektricky oddělený kontakt typu C. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 12,2 mm x 120 mm x 71,5 mm K elektricky oddělenému přepínacímu kontaktu relé. Provozní

Více

Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

Důležité! PWM BlueSolar regulátor LIGHT 12V 24V 5A 12V 24V 10A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie. EN CZ Příloha Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte pouze 12V (36 článkové) solární panely. Pro 24V baterie používejte pouze 24V (72 článkové) solární

Více

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20 Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným

Více

On-line datový list UE43-3MF2A3 UE43-3MF BEZPEČNOSTNÍ RELÉOVÉ MODULY

On-line datový list UE43-3MF2A3 UE43-3MF BEZPEČNOSTNÍ RELÉOVÉ MODULY On-line datový list UE43-3MF2A3 UE43-3MF A B C D E F Obrázek je pouze ilustrační Objednací informace Typ Výrobek č. UE43-3MF2A3 6024901 další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/ue43-3mf H

Více

LMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou

LMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou JSP Měření a regulace Snímače tlaku - KD0159CZ - 2017/06 LMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou Měření tlaku nebo výšky hladiny kapalin, kalů, suspenzí a emulzí bez tlakových rázů. Rozsahy

Více

Magnetický ovládací lineární senzor WIM100-Q25L-LIU5X2-H1141

Magnetický ovládací lineární senzor WIM100-Q25L-LIU5X2-H1141 kvádr, hliník / plast různé způsoby montáže zobrazení měřicího rozsahu na LED necitlivost vůči cizím magnetickým polím extrémně krátká mrtvá zóna 4drát, 15 30 VDC Analogový výstup 0 10 V a 4 20 ma konektor

Více

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN EN50205 třídy A VDE certifikace. Ideálně vhodný pro použití v bezpečnostních obvodech výrobních zařízení. K dispozici jsou čtyřpólová a šestipólová

Více

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO UŽIVATELSKÝ NÁVOD Uložte tento uživatelský návod na bezpečném místě aby bylo možno do něj rychle nahlédnout v případě potřeby. Tento uživatelský

Více

Moduly digitálních vstupů

Moduly digitálních vstupů 8 172 TX-I/O Moduly digitálních vstupů TXM1.8D TXM1.16D Moduly existují ve dvou verzích : TXM1.8D: 8 vstupů, každý má tříbarevnou LED (zelená, žlutá n. červená) TXM1.16D: Jako TXM1.8D, ale 16 vstupů, každý

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax: ON Strana 2 Použití: VT 12 DX0 se používá jako přesná jednofázová nadpěťová / podpěťová ochrana elektrických zařízení při zvýšení resp. snížení napětí nad, resp. pod nastavenou hodnotu. Je časově nezávislá,

Více

Optoelektronické. Použití. Vlastnosti

Optoelektronické. Použití. Vlastnosti Komplexní zpracování signálů (potlačené pozadí, relé, laser) a snadné použití (číselný ukazatel, otočný konektor) je nejlépe realizovatelné právě u snímačů v kvádrovém provedení. Provedení a BOS 26K jsou

Více