êt êf óm BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 2 ENDOSOL 327 ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "êt êf óm BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 2 ENDOSOL 327 ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku"

Transkript

1 Strana : 1 / 8 êt êf óm T : Toxický F+ : Extrémně 2.1 : Hořlavé plyny hořlavy ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : ENDOSOL Č. BL : Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená závažná použití : Průmyslové a profesionální. Provádět hodnocení rizik před použitím. Kontaktujte dodavatele pro více informací o užití Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu Identifikace firmy : SOL Technische Gase Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria ová adrresa (odpovědná osoba) : 1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Telefonní číslo pro naléhavé situace : +43.(0) ODDÍL 2. Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace EC 67/548 nebo EC 1999/ Prvky označení Nálepky podleec 67/548 nebo EC 1999/45 Symbol(y) R výraz(y) S výraz(y) : F+; R12 Repr. Cat. 1; R61 T; R23-R48/23 êt êf : T : Toxický F+ : Extrémně hořlavy : R12 : Extrémně hořlavý. R23 : Toxický při vdechování. R48/23 : Toxický : nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním. R61 : Může poškodit plod v těle matky. : S9 : Uchovávejte obal na dobře větraném místě. S16 : Uchovávejte mimo dosah zdrojů zapálení - Zákaz kouření. S33 : Proved'te preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. S36 : Používejte vhodný ochranný oděv. S45 : V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení).

2 Strana : 2 / 8 ODDÍL 2. Identifikace nebezpečnosti (pokračování) 2.3. Další nebezpečnost S53 : Zamezte expozici - před použitím si obstarejte speciální instrukce. ODDÍL 3. Složení/informace o složkách 3.1. Látka / 3.2. Příprava Směs. Č. CAS Název látky Obsah Č. EC (DSD) (CLP) Č. rejstříku Oxic uhelnatý : 20 % F+; R12 Flam. Gas 1 (H220) Repr. Cat. 1; R61 Repr. 1A (H360D) T; R23-48/23 Acute Tox. 3 (H331) STOT RE 1 (H372) Press. Gas Compressed (H280) Vodík : 40 % F+; R12 Flam. Gas 1 (H220) * 1 Press. Gas Compressed (H280) Dusík : 40 % Bez zařazení (DSD) Press. Gas Compressed (H280) *1 Neobsahuje žádné jiné složky ani nečistoty, které by ovlivnily klasifikaci produktu. * 1: Uvedeny v příloze IV/VREACH, vyňaty z registrace. * 2: Registrační lhůta neuplynula. * 3: Registrace není požadována,látky vyráběné nebo dovážené < 1t/r. Úplné znění R-vět - viz kapitola 16. Úplné znění prohlášení H - viz kapitola 16. ODDÍL 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci - Nadýchání : Postiženou osobu přesuňte do oblasti bez kontaminace a nasaďte jí automatický dýchací přístroj. Udržujte postiženého v teple a klidu. Přivolejte lékaře a při zástavě dechu okamžitě zaveďte umělé dýchání. - Zasažení kůže : Nežádoucí účinky nejsou od tohoto produktu očekávány. - Při zasažení očí : Nežádoucí účinky nejsou od tohoto produktu očekávány. - Požití : Požití se nepovažuje za možný způsob, jak se vystavit působení látky Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky 4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření : Při vysokých koncentracích může způsobit dušení. Symptomy mohou zahrnovat i ztrátu mobility anebo vědomí. Postižený si vůbec nemusí uvědomit, že se dusí. Viz část 11. : Vyhledejte lékařskou pomoc.

3 Strana : 3 / 8 ODDÍL 5. Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva - Vhodné hasicí prostředky : Je možno použít všech známých hasicích prostředků. - Nevhodné hasicí prostředky 5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Zvláštní rizika Hazardní hoření plod 5.3. Pokyny pro hasiče : Vystavení otevřenému ohni může mít za následek prasknutí anebo výbuch kontejnerů. : Žádné látky s větší toxicitou než má samotný produkt. Specifické metody : Nezhasínejte hořící unikající plyn, pokud to není absolutně nutné. Samozápal po případě následný zážeh může mít za následek výbuch. Jakýkoliv jiný oheň uhaste. Koordinovat opatření ohledně rozšířšní ohně do okolí. Ohrožené nádoby chladit proudem vody z chráněné pozice. Nevylévejte kontaminovanou požární vodu do kanalizace. Pokud je to možné, zastavte průtok produktu. Zvláštní ochranné vybavení pro hasiče : Používejte samostatně pracující dýchací přístroj. ODDÍL 6. Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy 6.2. Opatření na ochranu životního prostředí : Evakuujte celou oblast. Pokud se neprokáže, že atmosféra je bezpečná, používejte při každém vstupu do příslušného prostoru samočinný dýchací přístroj! Pokuste se zastavit uvolňování. Minitorujte koncentraci uvolněného produktu. Zajistěte dostatečné větrání! Odstraňte všechny možné zdroje zážehu! Vezměte v úvahu nebezpečí výbušné atmosféry. : Pokuste se zastavit uvolňování Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění 6.4. Odkaz na jiné oddíly ODDÍL 7. Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Bezpečné použití produktu : Zajistěte větrání prostoru! : Viz také sekce 8 a 13. : Nevystavujte se působení látky a před jejím použitím si vyžádejte speciální pokyny! Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny. Před vpuštěním plynu systém odvzdušněte! Zabraňte přístupu k jakýmkoliv zdrojům možného zážehu (včetně zábrany elektrostatických výbojů). Při manipulaci s produktem nekuřte! Posoudit riziko možného výbuchu a potřebného důkazu zařízení, aby k explozi nedošlo. Zvažte použití pouze nejiskřivého nářadí. Používejte pouze řádně vyspecifikovaného zařízení, které je vhodné pro tento produkt a pro teplotu a tlak, při kterém se dodává. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, poraďte se se svým dodavatelem plynu. Pouze zkušené a řádně vyškolené osoby, smějí zacházet s plynem pod tlakem. S látkou musí být nakládáno v souladu se správnou výrobní praxí a hygienickými a bezpečnostní postupy. Ujistěte se, že celý systém byl (nebo je pravidelně) kontrolován na těsnost před použitím..

4 Strana : 4 / 8 ODDÍL 7. Zacházení a skladování (pokračování) Bezpečné zacházení s nádobami na : Zabraňte zpětnému přístupu do kontejneru! plyny Chraňte lahve před poškozením. Nekoulejte, nesmýkejte, neházejte, nevlečte. Přo přesun lahve, a to i na krátkou vzdálenost, používejte vozík (i ruční), určený pro přepravu lahví. Ponechte na místě kryty ventilu na místě, dokud je kontejner zajištěn a je připraven k použití. Pokud se vyskytnou poruchy ventilu lahve při provozu lahve, kontaktujte dodavatele. Nikdy se nepokoušejte opravovat či měnit ventily lahví nebo bezpečnostní pojistky. Poškození ventilú by měoy být ihned oznámeno dodavateli. Uchovávejte ventily nádob čisté a zbavené kontaminovaných zbytků oleje a vody. Jakmile je kontejner odpojen od přístroje, použijte ochranné kloboučkx nebo krytky ke krytí ventilů, pokud jsou dodávány. Zavřete ventil nádoby po každém použití, i když jsou nádoby prázdné a stále připojeny k zařízení.. Nikdy nepřepouštějte plyny z jedné lahve/nádoby do druhé. Nikdy nepoužívejte přímý oheň nebo elektrická topná zařízení pro zvýšení tlaku v nádobě. Neničte nebo neodstraňujte nálepky, poskytnuté dodavatelem, k identifikaci obsahu lahve Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí 7.3. Specifické konečné / specifická konečná použití : Skladujte odděleně od plynů a dalších látek, způsobujících oxidaci. Všechna elektrická zařízení ve skladovacích prostorách by měla být kompatibilní s nebezpečíí rizika vzniku výbušné atmosféry. Uchovávejte mimo dosah hořlavých materiálů. Kontejner udržujte na teplotě pod 50 C na dobře větraném místě. Dodržujte všechny předpisy a místní požadavky týkající se skladování nádob. Nádoby nesmí být skladovány za podmínek, které mohou podpořit korozi. Nádoby musí být skladovány ve svislé poloze a zajištěny proti pádu. U skladovaných nádob by měl být pravidelně kontrolován celkový stav a zda nádoby neubikají. Používejte krytky ventilů nebo lahvové kloboučky. Uchovávejte nádoby na místě bez nebezpečí požáru a mimo dosah zdrojů tepla a vznícení. ODDÍL 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry DNEL: Odvozená úroveň, při které : Neobsazeno. nedochází k nepříznivým účinkům. krátkodobé vdechování (systematické) : Neobsazeno. (ppm) 8.2. Omezování expozice Vhodné technické kontroly : Detektory by měly být použity, jestliže se mohou uvolnit toxické plyny. Zajistěte přednostní použití instalací trvala zabezpečených proti prosáknutí (např. svařované potrubí), úniky pod mezními koncentracemi. Zajistětě přtiměřenou celkovou a místní vventilaci. Systémy pod tlakem by měly být pravidelně kontrolovány. Udržte koncentraci pod dolní mezí výbušnosti. Produkt bude používán v uzavřeném systému, za přísně kontrolovaných podmínek. Přednostně používejte pouze instalace trvale zabezpečené proti prosáknutí (např. svařované potrubí). Vezměme si například systém pracovních povolení pro údržbové činnosti Osobní ochranné pomůcky : Posouzení rizika by mělo být provedeno a zdokumentováno pro každou pracovní oblast, posouďte rizika související s používáním výrobku a vyberte OOP, které odpovídají příslušnému riziku. Následující doporučení by měla být brána v úvahu. Při manipulaci s lahví používejte bezpečnostní kožené rukavice a bezpečnostní obuv. Noste bezpečnostní brýle s bočními štíty. Při nouzovém použití musíte mít k okamžité dispozici samočinný dýchací přístroj!

5 Strana : 5 / 8 ODDÍL 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky (pokračování) Zvažte použití nehořlavého, bezpečnostního, antistatického oblečení Omezování expozice životního : Pro omezení emisí do ovzduší se odkazujte na místní předpisy. Viz kapitola 13 - specifické prostředí metody pro čištění odpadních plynů. ODDÍL 9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Fyzikální stav při 20 C / 101.3kPa : Plyn. Barva : Bezbarvý plyn. Zápach : Bez zápachu. prahová hodnota zápachu : Prahová hodnota zápachu je subjektivní a neadekvátní pro varování na přeexponování. Hodnota ph Molekulová hmotnost [g/mol] : Nevhodné pro plyny a směsi plynů. Bod tání [ C] Bod varu [ C] Bod vzplanutí [ C] Míra odpařování (éter=1) Rozsah hořlavosti [% objemu ve vzduchu] Tlak par [20 C] : Nepoužito. Relativní hustota, plyn (vzduch=1) : Světlejší nebo podobný vzduchu. Rozpustnost ve vodě [mg/l] : Bližší údaje nejsou známy, ale má se za to, že jeho rozpustnost je nízká. Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda [log Kow] Viskozita při 20 C [mpa.s] : Nepoužito. Výbušné vlastnosti : Nepoužito Další informace Další údaje ODDÍL 10. Stálost a reaktivita Reaktivita Chemická stabilita Možnost nebezpečných reakcí Mobilita v půdě Neslučitelné materiály : Žádné nebezpečné reakce než účinky popsané níže. : Za normálních okolností je stabilní. : S oxidanty může bouřlivě reagovat. Se vzduchem může vytvářet výbušnou směs. : Chraňte před teplem/jiskrami/otevřeným plamenem/horkými povrchy. Zákaz kouření. : Halogenované sloučeniny. Přídatné informace slučitelné sustanoveními ISO 1114.

6 Strana : 6 / 8 ODDÍL 10. Stálost a reaktivita (pokračování) Nebezpečné produkty rozkladu ODDÍL 11. Toxikologické informace Informace o toxikologických účincích : Za normálních podmínek skladování a použití, nemohou nebezpečné produkty rozkladu vzniknout. Akutní toxicita : Zdraví škodlivý při vdechování. LC50 potkan při vdechování [ppm/4h] : Oxic uhelnatý : 1880 žíravost/dráždivost pro kůži : Žádné známé vlivy tohoto produktu. vážné poškození očí / podráždění očí : Žádné známé vlivy tohoto produktu. senzibilizace dýchacích cest / : Žádné známé vlivy tohoto produktu. senzibilizace kůže Karcinogenita : Žádné známé vlivy tohoto produktu. Mutagenicita : Žádné známé vlivy tohoto produktu. Toxický pro reprodukci: nenarozené : Může poškodit plod v těle matky. dítě toxicita pro specifické cílové orgány : Žádné známé vlivy tohoto produktu. jednorázová expozice toxicita pro specifické cílové orgány : Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. opakovaná expozice nebezpečnost při vdechnutí : Nevhodné pro plyny a směsi plynů. ODDÍL 12. Ekologické informace Toxicita Perzistence a rozložitelnost Bioakumulační potenciál Podmínky, kterým je třeba zabránit Výsledky posouzení PBT a vpvb Jiné nepříznivé účinky Účinek na ozónovou vrstvu Vli na globální oteplování : Obsahuje skleníkové plyny neobsažené v 842/2006/EC.

7 Strana : 7 / 8 ODDÍL 13. Pokyny pro odstraňování Metody nakládání s odpady doplňující informace : Nepřipusťte uvolnění do atmosféry! Nevypouštějte v jakémkoliv místě, kde by akumulace plynu mohla být nebezpečná. Ujistěte se, že úrovně emisí místních předpisů nebo povolení k provozu nebudou překročeny. Uvedeno v příručce EIGA Doc. 30/10 ""Odstraňování (likvidace) plynů"". Více informací o hodných metodách na Nevypouštějte do prostředí s nebezpečím vzniku výbušné směsi se vzduchem. Nadbytečný plyn je třeba volně spálit vhodným hořákem se zábranou zpětného zášlehu plamene. Pokud potřebujete instrukce, spojte se s dodavatelem. ODDÍL 14. Informace pro přepravu Číslo OSN : 1954 Značení ADR, IMDG, IATA óm : 2.1 : Hořlavé plyny Pozemní přeprava (ADR/RID) Č. H.I. : 23 Náležitý název OSN pro zásilku : Stlačený plyn, hořlavý, J.N. (Vodík, Oxic uhelnatý) Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: 2 Klasifikační kód : 1 F Obalová skupina : P200 Packing Instruction(s) : P200 Tunnel Restriction : B/D:Průjezd zakázán tunely kategorie B a C při přepravě v cisternách. Průjezd zakázán tunely kategorie D a E. Námořní přeprava (IMDG) Technický název : COMPRESSED GAS, FLAMMABLE, N.O.S. (Hydrogen, Carbon monoxide) Třída : 2.1 Nouzový plán - EMS oheň : F-D Nouzový plán - EMS - rozlití : S-U Instrukce pro balení : P200 Letecká doprava Názvy pro přepravu (IATA) : COMPRESSED GAS, FLAMMABLE, N.O.S. (Hydrogen, Carbon monoxide) třída : 2.1 osobní a nákladní letadla : DO NOT LOAD IN PASSENGER AIRCRAFT. Nákladní letadlo : Allowed. Pokyny pro balení, pouze nákladní : 200 letadlo Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele : Nedopravujte plyn na vozidlech, jejichž ložná plocha není oddělena od kabiny řidiče. Zajistěte informovanost řidiče vozidla o rizikovosti nákladu a o postupu při nehodách a nouzovém stavu. Před dopravou kontejnerů s produktem. Zajistěte dostatečné větrání! Zajistěte, aby byly kontejnery bezpečně zajištěny proti pohybu.

8 Strana : 8 / 8 ODDÍL 14. Informace pro přepravu (pokračování) Zajistěte, aby ventily láhví byly uzavřeny a těsné.! Zajistěte, aby byl ventil opatřen správně nasazenou a dotaženou uzavírací maticí anebo zátkou (pokud se jí používá). Zajistěte, aby byla byl ventil opatřen správně nasazeným bezpečnostním zařízením (pokud se takovéhoto zařízení používá). ODDÍL 15. Informace o předpisech Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Legislativa EU Omezení Seveso směrnice 96/82/EC Národní legislativa Národní legislativa Posouzení chemické bezpečnosti ODDÍL 16. Další informace : Pouze pro profesionální uživatele. : Pokryto. : Zajistěte dodržení všech platných národních a místních předpisů. : CSA nemusí být pro tento produkt provedeny. Indikace nebo změny : Revize bezpečnostních listů v souladu s Nařízením komise (EU) č. 453/2010. Informace o školení : Je nutno proškolit uživatele dýchacích přístrojů. Zajistěte, aby si operátoři uvědomili nebezpečí, vyplývající z hořlavosti produktu. Nádoba pod tlakem. Seznam úplného znění R-vět v části 3 : R12 : Extrémně hořlavý. R23 : Toxický při vdechování. R48/23 : Toxický : nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním. R61 : Může poškodit plod v těle matky. Seznam úplného znění ustanovení H v : H220 - Extrémně hořlavý plyn. části 3 H280 - Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout. H331 - Toxický při vdechování. H360D - H360U H360 Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. H372 - Způsobuje poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici. Další informace : Klasifikace v souladu s výpočetními metodami uvedenými v (ES) CLP/(ES) 1999/ 45 DPD. Tento bezpečnostní list byl sestaven podle platných směrnic EU a platí pro všechny státy, které tyto směrnice převzaly do své národní legislativy. POPŘENÍ ODPOVĚDNOSTI : Před použitím tohoto produktu v jakémkoliv novém procesu anebo před zahájením pokusů s ním je nutno si podrobně prostudovat jeho kompatibilitu s materiály a bezpečnost! Podrobnosti, uvedené v tomto dokumentu, se v době jeho předání do tisku považovaly za správné. I přesto, že přípravě tohoto dokumentu se věnovala maximální možná péče, nemůžeme převzít jakoukoliv odpovědnost za úrazy, škody na zdraví ani věcné škody, způsobené jeho používáním. Konec dokumentu

BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 3. 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. : SOL Technische Gase. Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria

BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 3. 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. : SOL Technische Gase. Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria Strana : 1 / 8 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : R407C Č. BL : 136 1.2. Příslušná určená

Více

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Zodpovědný za distribuci Messer Technogas Zelený pruh 99 140 02 Praha 4 Česká Republika V případě nouze : Messer Technogas +420-241008308 ODDÍL

Více

óm2.1 : Hořlavé plyny M M«

óm2.1 : Hořlavé plyny M M« Strana : 1 / 9 óm2.1 : Hořlavé plyny Nebezpečí M M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : Popis chemikálie : Č. CAS :1333-74-0 Č. EC

Více

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. Zodpovědný za distribuci

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. Zodpovědný za distribuci Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Výrobce Zodpovědný za distribuci Messer Technogas Industriestraße 5 Zelený pruh 99 2352 Gumpoldskirchen Austria 140 02 Praha 4 Česká Republika

Více

óm2.1 : Hořlavé plyny M M« : Průmyslové a profesionální. Provádět hodnocení rizik před použitím. Kontaktujte dodavatele pro více informací o užití.

óm2.1 : Hořlavé plyny M M« : Průmyslové a profesionální. Provádět hodnocení rizik před použitím. Kontaktujte dodavatele pro více informací o užití. Strana : 1 / 9 óm2.1 : Hořlavé plyny Nebezpečí M M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Chemtane 2 Č. BL : 0260 Registrace č. : Registrační

Více

MœM«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

MœM«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Strana : 1 / 9 ón óñj 2.2 : Nehořlavé, netoxické 5.1 : Látky podporující plyny hoření Nebezpečí MœM«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Č.

Více

M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Strana : 1 / 9 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : Popis chemikálie : Č. CAS :7727-37-9

Více

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Zodpovědný za distribuci Messer Technogas Zelený pruh 99 140 02 Praha 4 Česká Republika V případě nouze : Messer Technogas +420-241008308 ODDÍL

Více

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. : SOL Technische Gase. Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. : SOL Technische Gase. Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria Strana : 1 / 8 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : Registrace č. : Uvedeny v příloze

Více

Problém při překladu CARGAL 10.6072. ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2 Identifikace nebezpečnosti

Problém při překladu CARGAL 10.6072. ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2 Identifikace nebezpečnosti Strana : 1 / 5 Problém při překladu ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Č. BL : 10.6072 Obchodní název : CARGAL Chemický vzorec : Ar + O2 Použití

Více

M M« M M«: GHS08 - GHS04. Nebezpečí. BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 0 LUNGENDIFFUSIONGAS 5K 404

M M« M M«: GHS08 - GHS04. Nebezpečí. BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 0 LUNGENDIFFUSIONGAS 5K 404 Strana : 1 / 9 êt T : Toxický ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Nebezpečí M M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : LUNGENDIFFUSIONGAS 5K

Více

Strana : 1 / 9 BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 0 dle Nař. EU 1907/2006 a 1272/2008 Datum : 4 / 8 / 2011 M M«

Strana : 1 / 9 BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 0 dle Nař. EU 1907/2006 a 1272/2008 Datum : 4 / 8 / 2011 M M« Strana : 1 / 9 êf óm F+ : Extrémně 2.1 : Hořlavé plyny hořlavy Nebezpečí M M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Acetylen Albee Flame Ace

Více

óm2.1 : Hořlavé plyny : Průmyslové a profesionální. Provádět hodnocení rizik před použitím. Kontaktujte dodavatele pro více informací o užití.

óm2.1 : Hořlavé plyny : Průmyslové a profesionální. Provádět hodnocení rizik před použitím. Kontaktujte dodavatele pro více informací o užití. Strana : 1 / 9 óm2.1 : Hořlavé plyny Nebezpečí M M MÄM«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : ENDOSOL Č. BL : 327 1.2. Příslušná určená použití

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 3

BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 3 Strana : 1 / 7 ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : Popis chemikálie : Oxid uhličitý (pevný) Č. CAS :124-38-9 Č. EC :204-696-9 Č.

Více

M«Výstražné symboly Signální slovo. Varování. BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 1. Ferroline, Aluline, Inoxline CZ FERROLINE1

M«Výstražné symboly Signální slovo. Varování. BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 1. Ferroline, Aluline, Inoxline CZ FERROLINE1 Strana : 1 BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 1 Datum : 22.11.2010 Nahrazuje : --- ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku

Více

MœM«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

MœM«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Strana : 1 / 10 ón óñj 2.2 : Nehořlavé, netoxické 5.1 : Látky podporující plyny hoření Nebezpečí MœM«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název :

Více

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny M M« : Messer Technogas

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny M M« : Messer Technogas Strana : 1 Problém při překladu ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Nebezpečí M M«1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : Použití : Průmyslové a

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 7 CH4, CO, H2S, O2/N2 E50018N. ODDÍL 2. Identifikace nebezpečnosti (pokračování)

BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 7 CH4, CO, H2S, O2/N2 E50018N. ODDÍL 2. Identifikace nebezpečnosti (pokračování) Strana : 1 Problém při překladu ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název Č. BL : : 1.2. Příslušná určená použití

Více

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. Zodpovědný za distribuci

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny. Zodpovědný za distribuci Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Výrobce Zodpovědný za distribuci Messer Technogas Industriestraße 5 Zelený pruh 99 2352 Gumpoldskirchen Austria 140 02 Praha 4 Česká Republika

Více

óm2.1 : Hořlavé plyny M M«

óm2.1 : Hořlavé plyny M M« Strana : 1 óm2.1 : Hořlavé plyny Nebezpečí M M«Zodpovědný za distribuci Messer Technogas Zelený pruh 99 140 02 Praha 4 Česká Republika V případě nouze : Messer Technogas +420-241008308 ODDÍL 1. Identifikace

Více

óm2.1 : Hořlavé plyny M M« Zodpovědný za distribuci

óm2.1 : Hořlavé plyny M M« Zodpovědný za distribuci Strana : 1 óm2.1 : Hořlavé plyny Nebezpečí M M«Výrobce Zodpovědný za distribuci Messer Slovnaft s.r.o. Messer Technogas Vlčie Hrdlo 1/B, P.O.BOX 54 Zelený pruh 99 820 03 Bratislava Slovenská republika

Více

M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku

M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Strana : 1 / 8 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : Popis chemikálie : Oxid uhličitý

Více

óm2.1 : Hořlavé plyny M M« : Messer Technogas

óm2.1 : Hořlavé plyny M M« : Messer Technogas Strana : 1 óm2.1 : Hořlavé plyny Nebezpečí M M«1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : Popis chemikálie : Č. CAS :000074-86-2 Č. EC :200-816-9 Č.

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST Podle Nařízení Evropské komise (EU) č. 453/2010, příloha II Stránka: 1 ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku DESTILOVANÁ VODA 1.2 Příslušná určená použití směsi Destilovaná voda se používá pro technické účely k ředění

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Varybond High Temperature Bearing Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nedoporučované způsoby použití Jen pro

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006 MAKRAKRAFT Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku 1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi čisticí prostředek

Více

M M M« óm2.1 : Hořlavé plyny M M M« Nebezpečí. BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 0. Etylen kapalný CZ GRIESON. Klasifikace látky nebo směsi

M M M« óm2.1 : Hořlavé plyny M M M« Nebezpečí. BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 0. Etylen kapalný CZ GRIESON. Klasifikace látky nebo směsi Strana : 1 óm2.1 : Hořlavé plyny Nebezpečí M M M«1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : Popis chemikálie : Ethylen zkapalněný Č. CAS :000074-85-1

Více

Varování. BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 0. Argon kapalný CZ LAR3. Klasifikace látky nebo směsi. Prvky označení

Varování. BEZPEČNOSTNÍ LIST Revidovaná verze č. : 0. Argon kapalný CZ LAR3. Klasifikace látky nebo směsi. Prvky označení Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Obchodní název : Č. BL : Popis chemikálie : Argon Č. CAS :007440-37-1 Č.

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 3 Pill_501321 Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: 18.7.2013 Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) CALCIDENT. Datum vydání: 18.7.2013 Strana 1 z 5 Datum vydání: 18.7.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku: Název výrobku: Calcident 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití:

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2301 Silica 3 Reagent. emea.productstewardship@ge.com Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo CAS: Číslo ES: 7757-83-7 231-821-4 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití

Více

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: HYB (Hybridizační pufr) Datum vydání: 28/03/2007 Datum revize: 01/06/2015 (Verze E) list 1 z 6

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: HYB (Hybridizační pufr) Datum vydání: 28/03/2007 Datum revize: 01/06/2015 (Verze E) list 1 z 6 list 1 z 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku ; součást všech kitů série GenoType, ThromboType a micro-ident a reagenčních setů. Objednací číslo:

Více

ón óñj 2.2 : Nehořlavé, netoxické 5.1 : Látky podporující MœM«

ón óñj 2.2 : Nehořlavé, netoxické 5.1 : Látky podporující MœM« Strana : 1 ón óñj 2.2 : Nehořlavé, netoxické 5.1 : Látky podporující plyny hoření Nebezpečí MœM«Zodpovědný za distribuci Messer Technogas Zelený pruh 99 140 02 Praha 4 Česká Republika V případě nouze :

Více

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008.

Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008: Látka není nebezpečná ve smyslu nařízení (ES) č. 1272/2008. Strana 1 ( 6 ) ODDÍL 1. Identifikace látky/ směsi a společnosti/ podniku 1.1. Identifikátor výrobku: Carlson Chemický název látky: voda CAS: 7732-18-5 ES: 231-791-2 Indexové číslo: --- Registrační číslo:

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_1024558

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte PAA_1024558 Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Zkratka: Materialnr. 1024558 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte CLO 2_1035480-1035481. Product Safety/Produktsicherheit

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Electrolyte CLO 2_1035480-1035481. Product Safety/Produktsicherheit Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Elektrolyt 1.3

Více

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: DEN (Denaturační roztok) Datum vydání: 05/06/2002 Datum revize: 01/06/2015 (Verze J) list 1 z 6

Odpovídá nařízení (ES) č. 1907/2006 Název výrobku: DEN (Denaturační roztok) Datum vydání: 05/06/2002 Datum revize: 01/06/2015 (Verze J) list 1 z 6 list 1 z 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI NEBO PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku ; součást všech kitů série GenoType, ThromboType a micro-ident. Objednací číslo: 004-001-12 (0.3 ml),

Více

Bezpečnostní list. Elektrolyte CLO 1_1035191. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

Bezpečnostní list. Elektrolyte CLO 1_1035191. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi 1.3 Podrobné

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer ph 7_1001389-791437-506253-506258-150536. Product Safety/Produktsicherheit

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer ph 7_1001389-791437-506253-506258-150536. Product Safety/Produktsicherheit Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Jiné obchodní název výrobku 1001389; 791437; 506253; 150536 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi

Více

Pitralon F voda po holení

Pitralon F voda po holení Datum vydání: 20.02.2013 Datum revize: 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikátor výrobku Název výrobku: Identifikátor výrobku: směs alkoholů Registrační číslo látky: mix Pitralon

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010

BEZPEČNOSTNÍ LIST. podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH) a Nařízení Komise (EU) č. 453/2010 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Látka / směs: Směs Číslo 98401 Další názvy směsi 1.2. Příslušná určená použití směsi Určená použití látky/směsi Reagencie

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. 2978 Cathode polishing powder

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. 2978 Cathode polishing powder Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_1039733

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorine Dioxide Pill No.2_1039733 Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: 19.1.2015 Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) SILOFLEX PLUS PUTTY. Datum vydání: 19.1.2015 Strana 1 z 5 Datum vydání: 19.1.2015 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikace výrobku Název výrobku: Siloflex Plus Putty 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená

Více

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Pattex Hobby Hot Sticks transparent Strana 1 z 6 Č. BL. : 408802 Datum revize: 22.05.2015 Datum výtisku: 10.06.2015 Nahrazuje verzi ze dne: 19.11.2013

Více

Bezpečnostní list. Endo-Ice F. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Coltčne/Whaledent Inc.

Bezpečnostní list. Endo-Ice F. ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. Coltčne/Whaledent Inc. Strana 1 z 6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi pouze pro dentální

Více

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Pattex Hobby Hot Sticks transparent Strana 1 z 5 Č. SDB : 408802 Datum revize: 19.11.2013 Datum výtisku: 08.01.2015 3.2. Směsi 1.1 Identifikátor výrobku

Více

ODDÍL1: Identifikace látky a společnosti/podniku. Oxid dusný, kapalný. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti

ODDÍL1: Identifikace látky a společnosti/podniku. Oxid dusný, kapalný. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti Strana: 1 z 8 ODDÍL1: Identifikace látky a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku: Název: Oxid dusný, kapalný Chemický název: Oxid dusný Číslo CAS: 10024-97-2 Číslo ES 233-032-0 Identifikační číslo

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách

BEZPEČNOSTNÍ LIST. Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. Oddíl 2: Identifikace nebezpečnosti. Oddíl 3: Složení/informace o složkách Strana: 1 Datum kompilace: 17/04/2013 Číslo revize: 3 Oddíl 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Název produktu: Synonyma: 1.2. Příslušná určená použití látky nebo

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Easy glasspost. Datum vydání: 24.5.2013 Strana 1 z 5

BEZPEČNOSTNÍ LIST (podle Nařízení ES č. 1907/2006) Easy glasspost. Datum vydání: 24.5.2013 Strana 1 z 5 Datum vydání: 24.5.2013 Strana 1 z 5 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku: 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití: Kompozitní čepy s

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006)

BEZPEČNOSTNÍ LIST (Podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU 1.1 Identifikace látky nebo Obchodní název: Další názvy látky: - 1.2 Použití látky nebo Hotová kultivační média ve zkumavkách. 1.3 Identifikace společnosti

Více

CAMPINGAZ BIO ČISTÍCÍ SPRAY

CAMPINGAZ BIO ČISTÍCÍ SPRAY Strana : 1 / 5 ODDÍL 1. Identifikace látky/název přípravku/název firmy Distributor 1.1. Identifikace výrobku Identifikace výrobku Obchodní název Typ produktu : BP 55 Route de Brignais F-69563 Saint Geznis

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorid sodný, 1kg

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Chlorid sodný, 1kg Strana 1 z 6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Laboratorní

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2200 MolyVer Molybdenum Reagent. emea.productstewardship@ge.com.

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. L2200 MolyVer Molybdenum Reagent. emea.productstewardship@ge.com. Strana 1 z 6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Činidlo pro analýzu

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer KCl 3molar_791445-914925-505533-791440-791441

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Buffer KCl 3molar_791445-914925-505533-791440-791441 Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Jiné obchodní název výrobku : 914925; 505533; 791440; 791441 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST. A/C OIL POE 68 250ML Datum vydání: 30.6.2014 Datum revize: 31.7.2015 Strana/stran: 1/5

BEZPEČNOSTNÍ LIST. A/C OIL POE 68 250ML Datum vydání: 30.6.2014 Datum revize: 31.7.2015 Strana/stran: 1/5 Datum vydání: 30.6.2014 Datum revize: 31.7.2015 Strana/stran: 1/5 ODDÍL 1: Identifikace látky / směsi a společnosti / podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název: Katalogové číslo: 710213 1.2 Příslušná

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Dulcoflex Silicone Grease_1037255-1037256. Product Safety/Produktsicherheit

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Dulcoflex Silicone Grease_1037255-1037256. Product Safety/Produktsicherheit Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi 1.3 Podrobné

Více

N hnojivo Bezpečnostní list Tento produkt nevyžaduje bezpečnostní list v souladu s Článkem 31 Nařízení č.1907/2006 (REACH).

N hnojivo Bezpečnostní list Tento produkt nevyžaduje bezpečnostní list v souladu s Článkem 31 Nařízení č.1907/2006 (REACH). Datum vydání: 09/11/2012 Datum zpracování: 09/11/2012 Nahrazuje: 20/07/2011 Verze: 2.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku : Směsi Kód výrobku

Více

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Tangit Uni-Lock Strana 1 z 5 Č. BL. : 43015 Datum revize: 28.07.2014 Datum výtisku: 29.08.2014 3.2. Směsi 1.1 Identifikátor výrobku Tangit Uni-Lock ODDÍL

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Booster

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Booster Strana 1 z 6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nedoporučované způsoby použití Jen pro

Více

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny

2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Strana : 1 ón 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Varování M«Zodpovědný za distribuci Messer Technogas Zelený pruh 99 140 02 Praha 4 Česká Republika V případě nouze : Messer Technogas +420-241008308 ODDÍL

Více

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Pattex Super 3 Strana 1 z 6 Č. BL. : 167498 Datum revize: 21.01.2014 Datum revize v ČR: 05.02.2014 1.1 Identifikátor výrobku Pattex Super 3 ODDÍL 1: Identifikace

Více

Datum revize 15.08.2014 Datum vytištění 15.08.2014

Datum revize 15.08.2014 Datum vytištění 15.08.2014 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 4 Pill_501322

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. DPD 4 Pill_501322 Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití 1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního

Více

LINDE VÍTKOVICE a. s. BEZPEČNOSTNÍ LIST. dusíko-vodíková směs. podle nařízení EP a Rady (ES) č. 1907/2006

LINDE VÍTKOVICE a. s. BEZPEČNOSTNÍ LIST. dusíko-vodíková směs. podle nařízení EP a Rady (ES) č. 1907/2006 LINDE VÍTKOVICE a. s. BEZPEČNOSTNÍ LIST Dusíko-vodíková směs podle nařízení EP a Rady (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: 02.01.2004 Datum revize: 01.12.2008 1. Identifikace látky / přípravku a společnosti

Více

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006

Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Bezpečnostní list podle Nařízení (ES) č. 1907/2006 Uniflex V 7508 Strana 1 z 5 Č. BL. : 526227 Datum revize: 22.06.2015 Datum výtisku: 22.06.2015 Nahrazuje verzi ze dne: - 1.1 Identifikátor výrobku Uniflex

Více

R-věty. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480

R-věty. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480 R-věty R1 - Výbušný v suchém stavu R 2 - Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení R3 - Velké nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů

Více

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31

Bezpečnostní list podle 1907/2006/ES, Článek 31 strana 1/5 * 1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Číslo výrobku: 7259/1 Číslo CAS: 7778-18-9 Číslo ES: 231-900-3 Číslo CAS: 7778-18-9 Číslo ES (EINECS): 231-900-3

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Kleenex Ultrasilný čisticí prostředek na ruce (6330)

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Kleenex Ultrasilný čisticí prostředek na ruce (6330) ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi : Péče o

Více

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006

Bezpečnostní list podle přílohy II Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 Strana 1 (celkem 5) 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku: Použití látky nebo přípravku: Koagulant určený ke srážení rozpouštědlových nátěrových hmot.

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Bromthymolová modř, 50ml

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Bromthymolová modř, 50ml Strana 1 z 6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Laboratorní

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. ParaPost Cement Base. Xi - Dráždivý Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi pouze pro dentální

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle předpisu EU č. 1907/2006 (REACH) Verze: 01.09

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle předpisu EU č. 1907/2006 (REACH) Verze: 01.09 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku 1.1 Chemický název látky nebo obchodní název výrobku: Metan 2.5, Metan 3.5, Metan 4.5, Metan 5.5 1.2 Číslo CAS: 74-82-8, Číslo ES (EINECS):

Více

R- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech

R- a S- věty v češtině používané v bezpečnostních listech Standardní věty označující specifickou rizikovost a standardní pokyny pro bezpečné nakládání s nebezpečnými chemickými látkami a nebezpečnými chemickými přípravky Standardní věty označující specifickou

Více

BEZPECNOSTNÍ LIST. (v souladu s narízením Komise (EU) c. 453/2010) ODDÍL 1: Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku

BEZPECNOSTNÍ LIST. (v souladu s narízením Komise (EU) c. 453/2010) ODDÍL 1: Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku BEZPECNOSTNÍ LIST (v souladu s narízením Komise (EU) c. 453/2010) Identifikátor výrobku ODDÍL 1: Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku Kód produktu 100034649 Název výrobku PLATE, C-MET SOLUBLE

Více

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Silosept. Xi - Dráždivý

Bezpečnostní list. podle nařízení (ES) č. 1907/2006. Silosept. Xi - Dráždivý Strana 1 z 5 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH)

BEZPEČNOSTNÍ LIST zpracovaný dle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006 (REACH) Stránka 1 z 8 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 Identifikace přípravku: CHEMOBET HR (0-3) 1.2 Použití přípravku: opravy vyzdívek vysokopecních žlabů. Možno použít na žhavé vyzdívky

Více

Datum revize 04.03.2015 Verze 1.1 Datum vytištění 04.03.2015. SikaMelt -9177 W

Datum revize 04.03.2015 Verze 1.1 Datum vytištění 04.03.2015. SikaMelt -9177 W ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST Není regulován nařízením ES č. 1907/2006. Fosfor 600 UV A

BEZPEČNOSTNÍ LIST Není regulován nařízením ES č. 1907/2006. Fosfor 600 UV A ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název:, kat. č. 606 Identifikační číslo: Neuvedeno směs Registrační číslo: Neuvedeno směs 1.2 Příslušná určená použití

Více

: SikaForce -7710 L35 Part A

: SikaForce -7710 L35 Part A ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní

Více

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ARDEX PREMIUM AF 600

ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ARDEX PREMIUM AF 600 Datum poslední revize 13/12/2011 Upraveno 9 Nahrazuje (datum předchozího vydání) 21/11/2011 ÚDAJE O BEZPEČNOSTI PŘI PRÁCI S MATERIÁLEM ARDEX PREMIUM AF 600 ODDÍL 1: IDENTIFIKACE LÁTKY/SMĚSI A SPOLEČNOSTI/PODNIKU

Více

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách

ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku. ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti. ODDÍL 3: Složení/informace o složkách ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku Identifikátor výrobku Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Použití látky nebo směsi Čistící prostředky. k soukromým účelům.

Více

Datum revize 22.07.2013 Datum vytištění 22.07.2013

Datum revize 22.07.2013 Datum vytištění 22.07.2013 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II

BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II BEZPEČNOSTNÍ LIST v souladu s nařízením (ES) č. 1907/2006 (REACH), příloha II Roztok X Datum vydání/datum revize: 01.01.2013 Počet stran: 6 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor

Více

BEZPECNOSTNÍ LIST. (v souladu s narízením Komise (EU) c. 453/2010) ODDÍL 1: Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku

BEZPECNOSTNÍ LIST. (v souladu s narízením Komise (EU) c. 453/2010) ODDÍL 1: Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku BEZPECNOSTNÍ LIST (v souladu s narízením Komise (EU) c. 453/2010) Identifikátor výrobku ODDÍL 1: Identifikace látky/smesi a spolecnosti/podniku Kód produktu Název výrobku Chemický název Registracní císlo

Více

Datum revize 29.07.2013 Datum vytištění 29.07.2013

Datum revize 29.07.2013 Datum vytištění 29.07.2013 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006

BEZPEČNOSTNÍ LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Oddíl 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Název výrobku : Kód výrobku : 109359E Použití látky nebo směsi : Péče o pleť Druh látky : Směs Pouze pro profesionální

Více

List bezpečnostních údajů materiálu

List bezpečnostních údajů materiálu ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku SERVISOL SOLDAMOP NO CLEAN OTHER 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití specialita 1.3 Podrobné

Více

1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-1500 (Vodivostní standard 1500 µs/cm)

1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název výrobku: CDSA-1500 (Vodivostní standard 1500 µs/cm) Str. 1 z 6 1. Identifikace výrobku a výrobce 1.1 Obchodní název (Vodivostní standard 1500 µs/cm) 1.2 Použití: Standard pro kalibraci konduktometru 1.3 Identifikace výrobce/dovozce: Obchodní jméno: Jakar

Více

: Nicorandil impurity A CRS

: Nicorandil impurity A CRS Datum vydání: 29/05/2015 Datum zpracování: : Verze: 1.0 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Forma výrobku : Látka Obchodní název : Nicorandil impurity A CRS

Více

Karta bezpečnostných údajů (podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006) ARO aviváže

Karta bezpečnostných údajů (podle Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.1907/2006) ARO aviváže Strana 1 z 6 1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název: : LIGHT BALSAM, LIGHT BLUE SKY, LIGHT BEAUTY DREAM 1.2. Použití směsi Koncentrovaná avivážní

Více

468 mv ph 0,1 (9883)

468 mv ph 0,1 (9883) Bezpečnostní list Oxidačně-redukční pufrovací roztok 468 mv ph 0,1 (9883) 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Použití látky nebo přípravku / příprava Chemická charakteristika Oxidačně-redukční

Více

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle nařízení ES 1907/2006 REACH v platném znění) Datum vydání: 1. 4. 2015 Název výrobku: Čistič vinylů a plastů

BEZPEČNOSTNÍ LIST (dle nařízení ES 1907/2006 REACH v platném znění) Datum vydání: 1. 4. 2015 Název výrobku: Čistič vinylů a plastů 1 IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU 1.1 IDENTIFIKACE VÝROBKU Obchodní název výrobku: Čistič vinylů a plastů Název látky/směsi: Směs Registrační číslo: Směs 1.2 PŘÍSLUŠNÁ URČENÁ POUŽITÍ

Více

Vodivostní standard CDSA-45, ( vodivost 45 μs/cm)

Vodivostní standard CDSA-45, ( vodivost 45 μs/cm) B E Z P E Č N O S T N Í L I S T Datum vydání: 10/07 Strana: Datum revize: Název výrobku: Vodivostní standard CDSA-45, ( vodivost 45 μs/cm) 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce 1.1

Více

Bezpečnostní list Podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: 2.3.2009 Strana 1 ze 5

Bezpečnostní list Podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: 2.3.2009 Strana 1 ze 5 Podle nařízení (ES) č. 1907/2006 Datum vydání: 2.3.2009 Strana 1 ze 5 šampon na čištění koberců- aktivní pěna 1. Identifikace látky nebo přípravku a společnosti nebo podniku Identifikace látky nebo přípravku

Více

Datum revize 28.05.2015 Verze 1.0 Datum vytištění 28.05.2015

Datum revize 28.05.2015 Verze 1.0 Datum vytištění 28.05.2015 ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1 Identifikátor výrobku Obchodní název : 1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití V současné době nejsou dostupné kompletní

Více