Vyjádření. CONTA, s.r.o. k žádosti o vydání integrovaného povolení. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Vyjádření. CONTA, s.r.o. k žádosti o vydání integrovaného povolení. CENIA, česká informační agentura životního prostředí"

Transkript

1 Vyjádření k žádosti o vydání integrovaného povolení CONTA, s.r.o. CENIA, česká informační agentura životního prostředí Litevská 8/1174, Praha 10 tel.: fax: IČ: DIČ: CZ (není plátce DPH) Bankovní spojení: KB Praha 4 č. ú.: /0100 V Praze,

2 Zadavatel: Krajský úřad Ústeckého kraje Odbor životního prostředí a zemědělství Velká Hradební 3118/48, Ústí nad Labem IČ: Kontakt: urad@kr-ustecky.cz, Zpracovatel: CENIA, česká informační agentura životního prostředí Úsek technické ochrany životního prostředí Litevská 8/1174, Praha 10 IČ: Kontakt: info@cenia.cz, Č.j.: 1191/CEN/09 Schválil: RNDr. Jan Prášek, ředitel úseku technické ochrany životního prostředí Kontroloval: Mgr. Jan Kolář, vedoucí oddělení IPPC a EIA Odborný garant: Vypracoval: Ing. Antonín Hlavatý, Ph.D. Ing. Václav Hettenberger Archivní výtisk č. 1 CENIA, česká informační agentura životního prostředí, 2009

3 Obsah 1. IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ ÚDAJE O ZAŘÍZENÍ Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č Přímo spojené činnosti STANOVISKO K ŽÁDOSTI NÁVRH ZÁVAZNÝCH PODMÍNEK PROVOZU ZAŘÍZENÍ Ovzduší Voda Hluk, vibrace a neionizující záření Nakládání s odpady Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí Hospodárné využití surovin a energie Opatření pro předcházení haváriím Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu Dálkové přemísťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Další podmínky Kontrola a monitorování Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení VYPOŘÁDÁNÍ SE STANOVISKY A PŘIPOMÍNKAMI ÚČASTNÍKŮ ŘÍZENÍ STANOVENÍ BAT SOUHRNNÉ HODNOCENÍ BAT Použití nízkoodpadové technologie Použití látek méně nebezpečných Podpora zhodnocování a recyklace látek Srovnatelné procesy Technický pokrok Charakter, účinky a množství emisí Datum uvedení zařízení do provozu Doba potřebná k zavedení BAT Spotřeba a druh surovin používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost Požadavek prevence nebo omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí SEZNAM POUŽITÉ LEGISLATIVY SEZNAM POUŽITÝCH ZKRATEK... 26

4 1. Identifikační údaje provozovatele zařízení Název zařízení: Provozovatel zařízení: Adresa sídla: IČ: Průmyslové činnosti dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb.: Druh žádosti: Umístění zařízení: Továrna na výrobu chladniček Podbořany, včetně plynovodní přípojky (dále výroba chladniček Podbořany) CONTA, s r.o. Hlubany 121, Podbořany 2.6. Zařízení na povrchovou úpravu kovů a plastů s použitím elektrolytických nebo chemických postupů, je-li obsah lázní větší než 30 m h) Chemická zařízení na výrobu základních organických chemických látek, jako jsou základní plastické hmoty (na bázi syntetických a přírodních polymerů). Zařízení dle 43 zákona č. 76/2002 Sb. Kraj Ústecký, obec Podbořany, katastr. území Hlubany, parcelní č Údaje o zařízení Předmětem podnikání CONTA, s.r.o. je výroba ledniček pro domácnosti v množství cca ks ročně. Zařízení společnosti Výroba chladniček Podbořany sestává z výrobní haly, skladu finálních výrobků, včetně souvisejících provozů a zpevněných manipulačních ploch. Provozování zařízení je dvousměnné (250 dnů/rok). V areálu je vybudována trafostanice a kotelna i samostatné objekty pro skladování základních surovin (chemikálií) a materiálů. Poznámka: K posuzovanému zařízení bylo Okresním úřadem Louny, referátem ŽP, vydáno ve smyslu 11 zákona č. 244/1992 Sb., č.j. ŽP 796/ /Sal, ze dne , souhlasné stanovisko o hodnocení vlivu záměru na ŽP (viz příloha č. II žádosti). Stanovisko obsahuje podmínky pro fázi přípravy záměru, stavebního řízení, pro fázi kolaudace a provozu zařízení. Hlavní technologické zařízení zahrnuje následující výrobní procesy: Mechanické zpracování plechu, kdy se na automatických zařízeních připravují jednotlivé kovové součásti ledniček. Hlavními výrobními postupy jsou stříhání, ohýbání a sváření plechů. Formování laminátu ABS za tepla, při kterém se z laminátu za tepla tvarují vnitřní části dveří a chladících článků. Lakování součástí, sestávající z přípravy konstrukce pro lakování a z vlastního lakování. Pro přípravu na lakování se používá proces fosfátování roztokem, který se provádí v plně automatizovaném tunelu. Manipulaci s výrobky provádí NC stroje. Součástí tunelu je série van, obsahujících roztoky pro proces. Nástřik roztoku na výrobky se provádí tryskami pomocí recyklačních čerpadel. Teplota roztoku je udržována pomocí výměníků s teplou vodou (80 C). Jednotlivými kroky jsou: 4

5 a) Chemická příprava dílců pro lakování se skládá z odmaštění roztokem RIDOLINE, oplachu horkou vodou, moření a aktivace roztokem FIXODINE, zinečnatého fosfátování roztokem GRANODIN v prostředí H 3 PO 4, oplachu horkou vodou, pasivace roztokem DEOXYLYTE a na závěr oplachu demineralizovanou vodou. Znečištěná vzdušina z fosfátovacího úseku prochází dvoustupňovým čistícím zařízením, a to nejprve cyklonem na zachycení hrubých částic a následně vodní clonou k odloučení jemných částic. Vyčištěný vzduch se vypouští do atmosféry, odpadní voda se odvádí na čištění. Skříně chladniček po procesu předúpravy procházejí sušící zónou. Ohřev sušícího vzduchu probíhá v tepelném výměníku vytápěném spalinami plynového hořáku. Odpadní plyn ze sušícího tunelu předúpravy je veden přímo do venkovního ovzduší samostatným výduchem zaústěným nad střechou haly do venkovního ovzduší. b) Nanášení barvy se provádí nástřikem ve 2 identických kabinách v tunelu (pro barevné a bílé laky odděleně). Používají se práškové akrylátové barvy, které se nastřikují pomocí proudu vzduchu na upravený kovový výlisek. Nastříkaný výlisek prochází slinovacím úsekem, kde se vytváří kompaktní vrstva barvy. Na místa s nedostatečnou vrstvou barvy se dodatečně pomocí vzduchu nanáší roztok akrylátové barvy v tekutém stavu. Prostor lakovacích kabin v tunelu je odsáván a znečištěná vzdušina je čištěna ve dvoustupňovém zařízení, a to nejprve v 1. stupni hrubými žaluziovými a 2 cyklónovými odlučovači. Ve 2. stupni je instalována filtrační jednotka s 15 filtračními vložkami, plynule regenerovatelnými stlačeným vzduchem. Odloučená prášková barva je znovu použita v procesu, vyčištěná vzdušina je vypouštěna do ovzduší samostatným výduchem. Po dokončení nástřiku prochází výrobky tunelovou vypalovací pecí při max. teplotě 200 C. Pec má tři základní teplotní zóny. V první zóně dochází k postupnému ohřevu výrobků na vytvrzovací teplotu. Poté výrobky procházejí vytvrzovací zónou s teplotou 185 C. V poslední, chladicí zóně, dochází k poklesu teploty výrobků na úroveň okolní teploty výrobní haly. Odpadní plyn z vypalovacího tunelu je bez jakékoliv úpravy odváděn dvěma samostatnými výduchy do ovzduší. První z výduchů je společný pro vstupní a výstupní zónu pece. Druhým výduchem je odváděna odpadní vzdušina z vytvrzovacího prostoru. Celá pec je vyhřívána teplým vzduchem ohřátým v tepelném výměníku spalinami plynového hořáku. Vedle linky jsou skladovány provozní zásoby práškové barvy (max. 20 t) a tekuté barvy (zásobníky o objemu 200 l). Izolování ledniček se vytváří pomocí dvou komponent (polyol a isokyanát) a činidla (isocyklopentan), které se nejdříve smíchají v mísícím zařízení a následně se nastřikují jako výplň do skříní a dveří ledniček. Montáž hotových výrobků se provádí na montážní lince, zahrnuje kompletní montáž ledniček, vytvoří se vakuum v okruhu ledničky a tento okruh se naplní chladícím médiem kterým je chladivo R134a a isobutan. Balení a třídění výrobků. Skladování chemických látek je prováděno v technicky zabezpečených skladech dle platných předpisů a norem. Nakládání s nebezpečnými chemikáliemi se provádí bez kontaktu s obsluhou, v uzavřených zařízeních. Hlavní zdroje znečištění ovzduší jsou situovány v provozu lakovny, kde probíhá fosfátování kovové konstrukce výrobků a finální lakování práškovými barvami. Odpadní plyny z nanášení nátěrových hmot procházejí čistícím zařízením tak, aby výsledné koncentrace škodlivin v emisích vypouštěných do ovzduší splňovaly platné předpisy. 5

6 Odpadní vody z technologických zařízení jsou předčišťovány v čistírně odpadních vod (neutralizační stanici) a následně vedeny do veřejné kanalizace na dočištění v městské čistírně odpadních vod. Dešťové vody procházejí odlučovačem olejů a tuků (Lapol) před jejich vypuštěním do vodoteče a jsou monitorovány havarijním čidlem proti úniku ropných látek s automatickým uzavíráním kanalizační výpusti. Odpady vznikající provozovateli jsou tříděny a shromažďovány dle druhů v samostatných nádobách a kontejnerech a jsou odstraňovány smluvními externími odběrateli, oprávněnými ze zákona o odpadech k jejich sběru a nakládání Seznam průmyslových činností a popis zařízení dle přílohy č. 1 Posuzovaná část zařízení dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb., kategorie 2.6., s názvem Linka povrchové úpravy výrobků společnosti CONTA, s.r.o., o projektované kapacitě 73 m 3, zahrnuje procesy: chemické předúpravy povrchu dílů před lakováním (odmašťování, moření a aktivace, zinečnaté fosfátování a pasivace, včetně vodných oplachů), sušení. vlastní lakování v kabinách pomocí práškových akrylátových barev, příp. i dolakování tekutými KTL akrylátovými barvami, vytvrzování v peci. Poznámka: Zařízení pro sušení chemicky upravených dílů ledniček v sušícím tunelu a jejich vypalování po lakování v peci jsou nepřímo vyhřívána hořáky na zemní plyn pomocí výměníků vzduch vzduch. Chemická příprava polotovaru pro lakování (chemická předúprava) se provádí tlakovým postřikem zavěšených dílců ledniček chemickými prostředky ve vanách tunelu o projektované kapacitě 73 m 3. Účelem chemické předúpravy je ochrana materiálu před korozí a příprava povrchu pro dokonalé přilnutí barev. Zahrnuje procesy odmaštění roztokem RIDOLINE, moření a aktivaci roztokem FIXODINE, zinečnaté fosfátování roztokem GRANODIN v prostředí H 3 PO 4, pasivaci roztokem DEOXYLYTE. Mezi jednotlivými operacemi jsou prováděny oplachy horkou vodou a na závěr oplach demineralizovanou vodou. Znečištěná vzdušina z fosfátovacího úseku prochází dvoustupňovým čistícím zařízením, a to nejprve cyklonem na zachycení hrubých částic a následně vodní clonou k odloučení jemných částic. Vyčištěný vzduch se vypouští do atmosféry, odpadní voda se odvádí na čištění. Skříně chladniček po procesu předúpravy procházejí sušící zónou. Ohřev sušícího vzduchu probíhá v tepelném výměníku vytápěném spalinami z plynového hořáku o jmenovitém tepelném výkonu kw t. Odpadní plyn ze sušícího tunelu předúprav je veden přímo do venkovního ovzduší samostatným výduchem zaústěným nad střechou haly do venkovního ovzduší. Nanášení barvy se provádí nástřikem v kabinách umístěných v tunelu. Používají se práškové akrylátové barvy, které se nastřikují pomocí proudu vzduchu na upravený kovový výlisek. Na místa s nedostatečnou vrstvou barvy se dodatečně pomocí vzduchu nanáší roztok akrylátové barvy v tekutém stavu. Prostor lakovacích kabin v tunelu je odsáván a znečištěná vzdušina čištěna ve dvoustupňovém zařízení, a to nejprve v 1. stupni hrubými žaluziovými a 2 cyklónovými odlučovači, ve 2. stupni je instalována filtrační jednotka s 15 filtračními vložkami, plynule regenerovatelnými stlačeným vzduchem. Odloučená prášková barva je znovu použita v procesu, vyčištěná vzdušina 6

7 je vypouštěna do ovzduší samostatným výduchem. Po dokončení nástřiku prochází výrobky tunelovou vypalovací pecí při teplotě 200 C. Pec má tři základní teplotní zóny. Odpadní plyn z vypalovacího tunelu je bez jakékoliv úpravy odváděn dvěma samostatnými výduchy. Celá pec je vyhřívána teplým vzduchem ohřátým v tepelném výměníku spalinami plynového hořáku o jmenovitém tepelném výkonu kw t. Vedle linky jsou skladovány provozní zásoby práškové barvy (max. 20 t) a tekuté barvy (zásobníky o objemu 200 l). Posuzovaná část zařízení dle přílohy č. 1 zákona č. 76/2002 Sb., kategorie 4.1. h), bez udání projektové kapacity, je určena k vytváření pěnové izolace dveří a skříní ledniček. Zahrnuje zařízení s názvem: Linka izolování dveří a skříní ledniček. Zařízení obsahuje vybavení pro vytváření tepelné izolace ve dveřích a skříních chladniček. Používané látky pro výrobu izolace (diisokyanátodifenylmetan zkráceně isokyanát, směs polyolů a směs cyklopentan isopentan 70/30, zkráceně cykloisopentan) se dopravují v tekutém stavu potrubím ze skladů do provozních nádrží (obsah 400 l) ve vstřikovacích lisech. Potrubím se dopravuje isokyanát a směs Premix (směs polyolů a cykloisopentanu), která se namíchává v přípravně mimo objekt tovární haly. Uvedené látky se ve vstřikovacích lisech smíchají a vstřikují se do dveří a skříní ledniček, kde polymerují za vzniku vytvrzené pěnové izolace. Poznámka: K ústnímu jednání o žádosti provozovatel doplní projektovanou kapacitu Linky izolování dveří a skříní ledniček Seznam průmyslových činností a popis zařízení mimo rámec přílohy č. 1 Příprava základních konstrukčních dílů slouží k opracování a tvarování kovových plechů a plastových částí za tepla i studena. Sestává ze 2 operací: mechanické zpracování plechu (dveří a skříní) je prováděno na automatických zařízeních, která připravují jednotlivé kovové součásti ledniček. Hlavními používanými postupy jsou stříhání, ohýbání a sváření. formování plastových částí (dveří a skříní) je prováděno u laminátových dílců ABS, ze kterých jsou za tepla tvarovány vnitřní části dveří a chladících článků pro finální výrobky. Linka dokončovacích operací prováděných na montážní lince představuje kompletační montáž, vytvoření vakua v okruhu ledničky a následně naplnění okruhu chladícím médiem, kterým jsou chladiva R134a a isobutan. Po výstupní kontrole se výrobky převádí na balící linku a na třídění, odkud pak do skladu hotových výrobků Přímo spojené činnosti Vodní hospodářství bez udání projektované kapacity zahrnuje zásobování zařízení vodou a nakládání s odpadními vodami. Závod je zásobován pitnou vodou z veřejného vodovodu. Voda se používá pro pití, pro sociální zařízení a pro technologii. Odpadní vody sestávají z vod dešťových, splaškových a technologických. Dešťové vody jsou odváděny přes odlučovač ropných látek (Lapol), situovaný na parkovišti vozidel. 7

8 Z něho jsou po vyčištění odvedeny do Podbořanské strouhy. Na výstupu z odlučovače je zabudováno čidlo na signalizaci přítomnosti ropných látek s automatickým uzávěrem kanalizace. Splaškové vody se odvádí do veřejné kanalizace na další čištění. Technologické vody se zachycují a předčišťují v areálu závodu. Znečištěné odpadní vody procházejí v neutralizační stanicí filtrací a chemickou úpravou, tj. neutralizací vápenným mlékem, sedimentací s přídavkem flokulačních činidel, odvodňováním kalu v kalolisu, následně se pak vyčištěné vody vypouští do veřejné kanalizace, která ústí na čistící stanici odpadních vod města Podbořany. Energetické hospodářství zahrnuje odběr zemního plynu a elektrické energie. Zemní plyn z veřejné distribuční sítě je jako palivový zdroj používán na: výrobu tepla v Technologické plynové kotelně ve 2 teplovodních kotlích ICI Caldaie TNA 250 (JTP 2,9 MW t ) a Veissmann PS 022 (JTV 0,225 MW t ). otop výrobní haly a skladů topidly (kotli) ROBUR 12 ks s tepelným výkonem po 70,2 kw t a 71 ks s tepelným výkonem po 44 kw t. výrobu tepla pro administrativu ve 3 teplovodních kotlích Veissmann VITOGAS 100 (JTV 3 x 48 kw t ). Elektrická energie z veřejné distribuční sítě je používána na: pohon technologických zařízení. osvětlení a sociální potřeby. ohřev technologických médií. Dále energetické hospodářství zahrnuje: vlastní výrobu tlakového vzduchu ve třech šroubových kompresorech. spotřebu technických plynů kyslík, acetylen, dusík, argon, helium a oxid uhličitý. Technické plyny jsou skladovány v tlakových lahvích. Odpadové hospodářství zahrnuje systém nakládání s odpady, které v zařízení vznikají. Tyto odpady jsou odstraňovány externí oprávněnou firmou dle příslušných smluv. V procesech zařízení vzniká i celá řada nebezpečných odpadů, jako kaly z neutralizační stanice odpadních vod odvodňované v kalolisu, dále kaly z procesu fosfátování, odpad z práškových barev, atd. Tuhé odpady jsou tříděny, shromažďovány a označovány dle druhů v technicky vyhovujících nádobách či kontejnerech, jejich odstraňování je zabezpečeno externě. Skladování vstupních komponent pro výrobu chladniček (plechy, umělé hmoty, hotové součásti) je prováděno v určených skladech. Chemické látky a přípravky pro výrobu některých komponent (izolace chladniček) jsou uskladněny ve zvláštních skladech mimo hlavní výrobní objekt (podzemní a nadzemní nádrže). Jedná se zejména o polyoly, směs cyklopentan/isopentan, diisokyanáty a chladiva isobutan a R 134a. Monitoring zahrnuje plánované autorizované zajišťování měření emisních zdrojů znečišťujících ovzduší a rozbory odpadních vod před jejich vypouštěním do kanalizace. Popis zařízení a s ním přímo spojených činností vychází z kapitol žádosti. 8

9 Poznámka: Do kap Přímo spojené činnosti doporučujeme doplnit činnost Monitoring a měření, zahrnující plánované autorizované zajišťování měření emisních zdrojů znečišťujících ovzduší a rozbory odpadních vod před jejich vypouštěním do kanalizace. 3. Stanovisko k žádosti Na základě požadavku Krajského úřadu Ústeckého kraje, odboru ŽP a zemědělství, č.j. 3192/ŽPZ/08/IP-22/Tom, ze dne , jsme posoudili žádost o vydání IP společnosti CONTA, s.r.o., pro zařízení Výroba chladniček Podbořany. Doporučujeme vydat IP za níže navržených závazných podmínek provozu zařízení. 4. Návrh závazných podmínek provozu zařízení Pokud u jednotlivých podmínek není uvedeno jinak, platí závazný termín jejich dosažení od data nabytí právní moci IP Ovzduší Posuzované dílčí zdroje znečišťování ovzduší zařízení Výroba chladniček Podbořany společnosti CONTA, s.r.o. nebyly v žádosti ve smyslu zákonné povinnosti provozovatele zařadit zdroje do příslušných kategorií dle 4 odst (10) zákona č. 86/2002 Sb. doloženy. Zařazení jednotlivých zdrojů znečišťujících ovzduší do odpovídajících kategorií je dále námi provedeno ve smyslu 4 odst (4) zákona č. 86/2002 Sb., dle přílohy č.1, částí II a III nařízení vlády č. 615/2006 Sb. a vyhlášky č. 509/2005 Sb. Poznámka: V žádosti byly provozovatelem doloženy následující doklady Odborný posudek dle zákona č. 86/2002 Sb. od společnosti Tebodin Czech Republic, s.r.o. z 12/2007 (viz příloha č. VII žádosti). Aktuální protokoly autorizovaného měření emisí znečišťujících látek ze zařízení Plynové topení Robur, Lakovací linka a Lakovací linka topení vypalovacího a sušícího tunelu, provedeného společností EMITER s.r.o. Teplice (viz příloha č. XI žádosti). Pro objektivní posouzení zařízení postrádáme v žádosti řadu nezbytných dokladů: Rozhodnutí KÚ Ústeckého kraje ve věci vydání souhlasu k provozování posuzovaného zařízení a souhlas s vydaným provozním řádem zařízení, stanovení znečišťujících látek nebo jejich skupin pro zdroje znečišťování ovzduší. Provozní řády dílčích zařízení Linka povrchové úpravy výrobků a Linka izolování dveří a skříní ledniček. Roční hmotnostní bilanci rozpouštědel používaných v Lakovně. Souhrnnou provozní evidenci zdrojů znečišťujících ovzduší (SPEZZO) uvedena v příloze č. X žádosti, ale nedoložena. Podle nařízení vlády č. 615/2006 Sb. a č. 146/2007 Sb., vyhlášek č. 509/2005 Sb. a č. 356/2002 Sb. byly pro dílčí posuzované stacionární emisní zdroje zařízení Výroba chladniček Podbořany, vzhledem k technologii povrchové úpravy a použitým chemickým látkám, porovnáním s obdobnými zařízeními v ČR, hodnotami z autorizovaného měření, 9

10 stanoveny a navrženy následující závazné podmínky pro specifické a obecné emisní limity znečišťování ovzduší. 1) Dodržovat navržené emisní limity uvedené v následujících tabulkách. Tabulka Emisní zdroj Předúprava fosfátováním Objem aktivních van 73 m 3 (cyklónový odlučovač a vodní clona) Výduch nedefinován Velký zdroj znečišťování ovzduší (VZZO) Návrh závazných emisních limitů pro Linku povrchové úpravy výrobků chemická předprava fosfátováním Látka nebo ukazatel TZL Emisní limity podle platné legislativy (mg/m 3 ) 50 1) (od ) 10 2) H + (při hmot. toku vyšším než 100 g/h) 5 2) Zn (při hmot. toku vyšším než 50 g/h) 1) nařízení vlády č. 615/2006 Sb., příloha č. 1, bod 2.6, část II a III 2) vyhláška č. 356/2002 Sb., příloha č. 1, skup a 8.10 Návrh závazného emisního limitu (mg/m 3 ) 10 (vztažné podmínky B) 5 (B při hmot. toku vyšším než 100 g/h) 2 (B při hmot. toku vyšším než 50 g/h) Pro TZL specifický emisní limit znamená koncentraci příslušné látky ve vlhkém plynu za normálních stavových podmínek (vztažné podmínky B). Jednorázové měření emisí TZL bude prováděno ve smyslu 8 odst. 2, písm. b) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za kalendářní rok, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího měření. Obecný emisní limit pro H + a Zn znamená koncentraci příslušné látky ve vlhkém plynu za normálních stavových podmínek (vztažné podmínky B). Jednorázové měření emisí H + a Zn bude prováděno 1 x za kalendářní rok, ne dříve než po uplynutí 6 měsíců od data předchozího měření. Tabulka Emisní zdroj Lakovna odsávání kabin z tunelu (2-stup. odlučování žaluzie, cyklóny a textil. filtry) Výduch nedefinován Střední zdroj znečišťování ovzduší (SZZO) Návrh závazných emisních limitů pro Linku povrchové úpravy výrobků Prášková lakovna Látka nebo ukazatel Emisní limity podle platné legislativy (mg/m 3 ) Návrh závazného emisního limitu (mg/m 3 ) TZL 3 1) 3 VOC jako TOC 50 1) 20 1) specifický emisní limit dle přílohy č. 2, vyhlášky č. 509/2005 Sb., bodu , vztažné podmínky navrhovaného emisního limitu B (normální stavové podmínky, vlhký plyn). Jednorázové autorizované měření emisí TZL a VOC bude prováděno ve smyslu 8 odst. 2, písm.b) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 3 kalendářní roky, ne dříve než po uplynutí 18 měsíců od data předchozího měření. 10

11 Tabulka Návrh závazných emisních limitů pro Linku povrchové úpravy výrobků Sušící tunel chemické předúpravy Emisní zdroj Emisní limity Návrh závazného Látka nebo podle platné emisního limitu ukazatel legislativy (mg/m 3 (mg/m 3 ) ) Odsávání sušícího tunelu předúpravy (bez odlučovače) Výduch nedefinován TZL 3 1) 3 Střední zdroj znečišťování ovzduší (SZZO) VOC jako TOC 50 1) 20 1) specifický emisní limit dle přílohy č. 2, vyhlášky č. 509/2005 Sb., bodu , vztažné podmínky navrhovaného emisního limitu B (normální stavové podmínky, vlhký plyn). Jednorázové autorizované měření emisí TZL a VOC bude prováděno ve smyslu 8 odst. 2, písm.d) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 5 kalendářních roků, ne dříve než po uplynutí 30 měsíců od data předchozího měření. Tabulka Návrh závazných emisních limitů pro Linku povrchové úpravy výrobků Tunelová vypalovací pec lakovny Emisní zdroj Emisní limity Návrh závazného Látka nebo podle platné emisního limitu ukazatel legislativy (mg/m 3 (mg/m 3 ) ) Lakovna odsávání vypalovací pece z tunelu (bez odlučovačů) 2 výduchy nedefinovány TZL 3 1) 3 Střední zdroj znečišťování ovzduší (SZZO) VOC jako TOC 50 1) 20 1) specifický emisní limit dle přílohy č. 2, vyhlášky č. 509/2005 Sb., bodu , vztažné podmínky navrhovaného emisního limitu B (normální stavové podmínky, vlhký plyn). Jednorázové autorizované měření emisí TZL a VOC bude prováděno ve smyslu 8 odst. 2, písm.d) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 5 kalendářních roků, ne dříve než po uplynutí 30 měsíců od data předchozího měření. 11

12 Tabulka Emisní zdroj Plynový hořák sušícího tunelu ( kw t ) Výduch nedefinován Plynový hořák vypalovacího tunelu (pece) ( kw t ) Výduch nedefinován Návrh závazných emisních limitů pro Linku povrchové úpravy výrobků nepřímý plynový ohřev sušícího tunelu a vypalovací pece na zemní plyn Látka nebo ukazatel SO 2 Emisní limity podle platné legislativy (mg/m 3 ) 35 1) 200 NO x po přepočtu na NO 2 1) Návrh závazného emisního limitu (mg/m 3 ) Nestanoven 100 (bez čištění spalin) CO Střední zdroje znečišťování ovzduší (SZZO) 1) nařízení vlády č. 146/2007 Sb., příloha č. 4, bod ) 100 Poznámka: Závazný EL pro SO 2 nestanoven, množství emisí SO 2 ze spalování zemního plynu z distribuční sítě ke zpoplatnění stanovováno bilančně pomocí emisního faktoru z roční spotřeby plynu. Emise NO 2 a CO budou měřeny za normálních stavových podmínek v suchém plynu (vztažné podmínky A) ve smyslu 8 odst. (2) písm. d) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 5 kalendářních roků, ne dříve než po uplynutí 30 měsíců od data předchozího měření. Tabulka Emisní zdroj Technolog. kotelna: Kotel ICI Caldaie (2,9 MW t ) Kotel Veissmann (0,225 MW t ) Kotelna adm. budovy: 3 x kotle VITOGAS (3 x 44 kw t ) (bez čištění spalin) Výduchy nedefinovány Návrh závazných emisních limitů pro Linku povrchové úpravy výrobků Technologická plynová kotelna (teplovodní kotle) a kotelna administrativní budovy (teplovodní kotle) Látka nebo ukazatel SO 2 Emisní limity podle platné legislativy (mg/m 3 ) 35 1) 200 NO x po přepočtu na NO 2 CO Střední zdroje znečišťování ovzduší (SZZO) 1) nařízení vlády č. 146/2007 Sb., příloha č. 4, bod 1 1) 100 1) Návrh závazného emisního limitu (mg/m 3 ) Nestanoven

13 Poznámka: Závazný EL pro SO 2 nestanoven, množství emisí SO 2 ze spalování zemního plynu z distribuční sítě ke zpoplatnění bude stanovováno bilančně pomocí emisního faktoru z roční spotřeby plynu. Emise NO 2 a CO budou měřeny s četností 1 x za 5 kalendářních roků za normálních stavových podmínek v suchém plynu (vztažné podmínky A) ve smyslu 8 odst. (2) písm. d) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 5 kalendářních roků, ne dříve než po uplynutí 30 měsíců od data předchozího měření. Tabulka Emisní zdroj 71 x plynový kotel ROBUR (71 x 44 kw t ) 12 x plynový kotel ROBUR (12 x 70,2 kw t ) (bez čištění spalin) Výduchy nedefinovány Návrh závazných emisních limitů pro Linku povrchové úpravy výrobků otop výrobních hal a skladů Látka nebo ukazatel SO 2 Emisní limity podle platné legislativy (mg/m 3 ) 35 1) 200 NO x po přepočtu na NO 2 Střední zdroje CO znečišťování ovzduší (SZZO) 1) nařízení vlády č. 146/2007 Sb., příloha č. 4, bod 1 1) 100 1) Návrh závazného emisního limitu (mg/m 3 ) Nestanoven Poznámka: Závazný EL pro SO 2 nestanoven, množství emisí SO 2 ze spalování zemního plynu z distribuční sítě ke zpoplatnění bude stanovováno bilančně pomocí emisního faktoru z roční spotřeby plynu. Emise NO 2 a CO budou měřeny s četností 1 x za 5 kalendářních roků za normálních stavových podmínek v suchém plynu (vztažné podmínky A) ve smyslu 8 odst. (2) písm. d) vyhlášky č. 356/2002 Sb. 1 x za 5 kalendářních roků, ne dříve než po uplynutí 30 měsíců od data předchozího měření. Poznámka: Snížení emisních limitů vychází z posouzení způsobu koncového čištění vzdušiny, porovnáním parametrů dané technologie s doporučenými hodnotami BAT, včetně porovnání s obdobnými technologiemi v ČR a z předložených protokolů o měření emisí. V průběhu řízení bude schválen aktualizovaný Soubor technických provozních parametrů a technickoorganizačních opatření dílčích zařízení Linka povrchové úpravy výrobků a Linka izolování dveří a skříní ledniček, zpracovaných dle přílohy č. 10 vyhlášky č. 356/2002 Sb. Provozní řády bude odsouhlaseny OI ČIŽP. V provozním řádu budou zapracovány podmínky IP. 13

14 K ústnímu jednání o žádosti provozovatel předloží: rozhodnutí KÚ Ústeckého kraje ve věci vydání souhlasu k provozování posuzovaného zařízení a stanovení znečišťujících látek nebo jejich skupin pro současně provozované zdroje znečišťování ovzduší, Provozní řády dílčích zařízení Linka povrchové úpravy výrobků a Linka izolování dveří a skříní ledniček, kategorizaci zdrojů znečišťování ovzduší pro Linku izolování dveří a skříní ledniček provedenou v souladu postupem dle 3 nařízení vlády č. 615/2006 Sb., roční hmotnostní bilanci rozpouštědel používaných v Lakovně Voda Poznámka: Provozovatel má vydáno Okresním úřadem Louny, referátem životního prostředí, povolení k vypouštění předčištěných dešťových vod do vod povrchových v katastrálním území Hlubany na pozemkové parcele č. 196 do recipientu Kyselý potok, č. j. ŽP Nov, ze dne Součástí povolení jsou údaje o povoleném množství vypouštěných odpadních vod, hodnotách přípustného zbytkového znečištění odpadních vod (emisní limity), údaje o místě i četnosti vzorkování a způsobu vypouštění předčištěných dešťových vod. Uvedené povolení bude nahrazeno řízením o vydání IP. Provozovatel má zpracován Plán opatření pro případ havárie závadných látek (Havarijní plán) v továrně CONTA, s.r.o., zpracovaný ve smyslu vyhlášky č. 450/2005 Sb., o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků, který bude schválen řízením o vydání IP. Továrna na výrobu chladniček Podbořany je zásobována pitnou vodou z veřejného vodovodu na základě smluvního vztahu se Severočeskou vodárenskou společností a.s. Teplice. Používá se jednak pro pití a sociální zařízení, jednak pro technologii. Odpadní vody lze rozdělit na vody dešťové, splaškové a technologické. Dešťové vody jsou odváděny přes dva odlučovače ropných látek (na parkovišti vozidel a u rampy skladové haly), a jsou kanalizací (na základě smluvního vztahu s majitelem kanalizace, kterým je město Podbořany), svedeny do Kyselého potoka. Je zde zabudováno čidlo na ropné látky s automatickým uzávěrem kanalizace. Splaškové vody se odvádí do veřejné kanalizace. Technologické vody se zachycují a předčišťují v areálu závodu. Odpadní vody procházejí filtrací a chemickou úpravou, tj. neutralizací vápenným mlékem, usazování s přídavkem flokulačních činidel, následně pak se vypouští na základě smluvního vztahu s majitelem kanalizace Severočeská vodárenská společnost a.s. Teplice, do veřejné kanalizace, která ústí na čistící stanici odpadních vod města Podbořany. 1) Míra znečištění odpadních vod vypouštěných z areálu společnosti CONTA, s.r.o. do kanalizace pro veřejnou potřebu města Podbořany bude trvale odpovídat množství, hodnotám a podmínkám stanovených platným kanalizačním řádem města Podbořany. 2) Míra znečištění předčištěných dešťových vod vypouštěných z areálu společnosti CONTA, s.r.o. do Kyselého potoka bude trvale odpovídat množství, hodnotám a podmínkám stanovených vodoprávním rozhodnutím. 3) Ve vodách vypouštěných do recipientu budou dodrženy limitní hodnoty p a m v ukazateli C 10 C 40 : p 0,5 mg/l a m 1,0 mg/l. 14

15 4) 1 x ročně bude provedena kontrolní prohlídka stavu a funkčnosti odlučovače ropných látek oprávněnou osobou (výrobce, resp. dodavatel ORL nebo jím pověřená osoba). O kontrolní prohlídce bude zpracován protokol hodnotící provozuschopnost odlučovače a navrhující případná servisní opatření (protokoly o servisní prohlídce budou l x za rok předloženy POh s.p. Chomutov a vodoprávnímu úřadu). 5) Provozovatel bude odlučovač provozovat dle pokynů výrobce a v souladu s doporučeními uvedenými v protokolu o servisní prohlídce Hluk, vibrace a neionizující záření a) Hluk V rámci zpracování dokumentace bylo provedeno protokolární měření hluku ve venkovním prostředí, a to na hranici areálu závodu. Měření bylo provedeno akreditovanou laboratoří MARTIA, a.s. Ústí nad Labem (viz příloha č. XIII žádosti) v denní i noční době. Na základě výsledků měření lze konstatovat, že na severní hranici areálu závodu orientované k nejbližší obytné zástavbě, situované podél komunikace II/226 na jižním okraji města Podbořany, není v současné době v denní ani noční době překračován hygienický limit ve smyslu nařízení vlády č. 148/2006 Sb. pro chráněný venkovní prostor staveb (L Aeq = 50 db pro den a L Aeq = 40 db pro noc). Na hranicích pozemku areálu závodu orientovaných mimo směr blízké obytné zástavby, tj. na východní a jižní hranici areálu závodu, je v současné době hygienický limit pro chráněný venkovní prostor (L Aeq = 50 db pro den i noc) prokazatelně překročen, popř. naměřená hodnota je v pásmu nejistoty měření. Toto překročení hygienického limitu je u východní hranice areálu závodu v současné době způsobeno především vyústěním odsávání z tunelu předúpravy kovů, u jižní hranice areálu závodu vyústěním vzduchotechniky z kompresorovny. Navržená protihluková opatření (osazení tlumiče hluku a žaluzie na výtlaku odvodu tepla od kompresoru tak, aby hladina akustického tlaku byla maximálně 75,0 db a úprava VZT nástavce na technologickém odtahu z linky předúprav práškové lakovny, resp. odsávání z tunelu předúprav kovů) měla být realizována do konce roku ) Dodržovat nejvyšší přípustné hodnoty hluku stanovené v nařízení vlády č. 148/2006 Sb. Denní doba 50 db (6,00 až 22,00) Pro noční dobu 40 db (22,00 až 6,00) 2) Provozovatel prokáže měřením účinnost realizovaných protihlukových opatření, a tím dodržení hygienických limitů ve venkovním chráněném prostoru; výsledek předloží KHS ÚK do dvou měsíců po nabytí právní moci vydaného integrovaného povolení. 3) Provozovatel vypracuje písemná pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s těmito chemickými látkami a chemickými přípravky a tato předloží k projednání KHS Ústeckého kraje, územní pracoviště Louny, do dvou měsíců po nabytí právní moci vydaného integrovaného povolení. b) Vibrace Závazné podmínky nejsou navrženy. c) Neionizující záření Závazné podmínky nejsou navrženy. 15

16 4.4. Nakládání s odpady Se vzniklými odpady bude nakládáno dle zákona č. 185/2001 Sb., ve znění zákona č. 106/2005 Sb., o odpadech a jeho prováděcích předpisů. Poznámka: Pro objektivní posouzení zařízení postrádáme v žádosti řadu nezbytných dokladů: Rozhodnutí KÚ Ústeckého kraje, odboru ŽP a zemědělství, o udělení souhlasu k nakládání s nebezpečnými odpady, které provozovateli vznikají při jeho provozní činnosti. Identifikační listy nebezpečných odpadů (ILNO), se kterými provozovatel nakládá. Doklad o jmenování odpadového hospodáře společnosti a jeho odborné způsobilosti, jelikož společnost naplňuje zákonnou podmínku 15 odst (1) zákona č. 185/2001 Sb. o jeho ustanovení. Plán odpadového hospodářství (POH) společnosti, který je uveden v příloze č. XIV žádosti, ale nebyl k žádosti doložen. Souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady bude nahrazen řízením o vydání IP. K ústnímu jednání o žádosti provozovatel může aktualizovat seznam N odpadů pro posuzované zařízení, které budou zahrnuty do IP Opatření k vyloučení rizik po ukončení činnosti Tři měsíce před ukončením provozu bude předložen povolovacímu orgánu Plán postupu ukončení provozu podléhající schválení všemi dotčenými orgány Ochrana zdraví člověka, zvířat a životního prostředí Závazné podmínky nejsou navrženy. Poznámka: Všechny bezpečnostní listy nebezpečných chemických látek a přípravků (uvedeny v příloze č. VI žádosti, ale nebyly doloženy) musí odpovídat požadavkům vyhlášky č. 231/2004 Sb. a 23 zákona č. 356/2003 Sb. Podle zákona č. 356/2003 Sb. je třeba označit všechny používané a skladované chemické látky a chemické přípravky. Pověřená osoba nakládající s nebezpečnými chemickými látkami musí mít trvale k dispozici bezpečnostní listy všech chemických látek. Při periodickém školení obslužného personálu zdůrazňovat i hlediska související s ochranou zdraví a životního prostředí Hospodárné využití surovin a energie Poznámka: Provozovatel naplňuje podmínky vyplývající ze zákonného ustanovení 9 odst. 3 písm. c) zákona č. 406/2000 Sb. a 10 odst. 2 vyhlášky č. 213/2001 Sb. o povinnosti vypracování Energetického auditu (viz kap žádosti). Provozovatel předložil v příloze žádosti č. VIII žádosti zprávu o Energetickém auditu Výrobního areálu Conta, s.r.o. Hlubany, vypracovanou firmou Tebodin Czech Republic, s.r.o., v červnu roku

17 1) Provozovatel předloží závazný plán realizace opatření doporučených v optimální variantě auditora, vycházejících ze závěrečné zprávy auditu, které se dotýkají zvýšení úrovně ochrany jednotlivých složek ŽP, úspor surovin, materiálů a energie. T: bude dohodnut na ÚJ o žádosti 4.8. Opatření pro předcházení haváriím Poznámka: Provozovatel vypracoval ve smyslu ustanovení 3 zákona č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií, protokolární oznámení o hodnocení rizikovosti a zařazení objektu nebo zařízení do skupiny A či B (k žádosti nebyl doložen protokol ani stanovisko KÚ Ústeckého kraje, odboru ŽPZ, k předloženému oznámení). Z oznámení vyplynulo, že objekty zařízení, v nichž jsou umístěny či využívány nebezpečné chemické látky a přípravky (sklad cyklopentanu isobutanu rozvody acetylenu, tlaková stanice kyslíku a sklad acryduru), splňují podmínky pro limitní množství těchto látek stanovené dle přílohy č. 1 zákona č. 59/2006 Sb. Na základě tohoto hodnocení bylo provozovatelem zajištěno vypracování Bezpečnostního programu prevence závažné havárie (viz příloha č. XVI žádosti), společností Tebodin Czech Republic, s.r.o., v lednu Závazné podmínky nejsou navrženy Opatření týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu Závazné podmínky nejsou navrženy Dálkové přemísťování znečištění a zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Závazné podmínky nejsou navrženy. Poznámka: Na území společnosti CONTA, s.r.o. nebyla zjištěna žádná stará ekologická zátěž (viz kap žádosti). Dle předložených podkladů zařízení není zdrojem dálkového přenosu znečištění (viz kap. 3.1 žádosti) Další podmínky Provozovatel v kap žádosti o vydání IP uvádí následující plánovaná technická a organizační opatření (v roce 2009 a dále) v oblasti snižování vlivu posuzovaného zařízení na ŽP, úspor surovin a energie: 1) Realizace opatření navržených v Energetickém auditu: úspora nákladů na vytápění, zefektivnění vytápění kanceláří (automat. termoregulace) instalace kompenzačního zařízení při spotřebě elektrické energie využití odpadního tepla z kompresorů tlakového vzduchu při vytápění hal T: bude dohodnut na ÚJ 17

18 4.12. Kontrola a monitorování Viz. kapitola 4.1. a kapitola Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení Provozovatel zařízení je povinen podle příslušných právních předpisů: předložit dílčí roční zprávu plnění podmínek IP KÚ Ústeckého kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, ke běžného roku, ohlásit KÚ Ústeckého kraje plánovanou změnu zařízení, neprodleně hlásit dotčeným orgánům všechny mimořádné situace, havárie zařízení a havarijní úniky znečišťujících látek ze zařízení do životního prostředí. 5. Vypořádání se stanovisky a připomínkami účastníků řízení KÚ Ústeckého kraje, odborem životního prostředí a zemědělství, nám nebyla doručena vyjádření k žádosti o integrované povolení od těchto účastníků řízení: Krajská hygienická stanice Ústeckého kraje se sídlem v Ústí nad Labem, Moskevská 15, P.O.Box 78, Ústí nad Labem, č.j. KHSUL 45085/2008, ze dne ČIŽP Oblastní inspektorát Ústí nad Labem, Výstupní 1644, Ústí nad Labem, zn. ČIŽP/44/IPP/ /09/UIV, ze dne Městský úřad Podbořany, Mírová 615, Podbořany, č.j. OŽP-Vyj-05/09-Sla, ze dne bez připomínek. Severočeské vodovody a kanalizace, a.s., Přítkovská 1689, Teplice, zn. TPCZ/ /SI/2009/42, ze dne Povodí Ohře, státní podnik, Bezručova 4219, Chomutov, zn /2008, ze dne Vypořádání s připomínkami KHS Ústeckého kraje Po zhodnocení souladu tohoto oznámení s požadavky předpisů v oblasti ochrany veřejného zdraví s požadavky uloženými v 35 zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci, ve znění pozdějších předpisů, vydává KHS Ústeckého kraje, územní pracoviště Louny, toto vyjádření: S vydáním integrovaného povolení pro zařízení Továrna na výrobu chladniček Podbořany se souhlasí. Požaduje se dokladovat měřením, že opatření k tlumení hluku uvedená v kap. 8.7 splnila předpoklad, že nebudou překročeny limity hluku dané nařízením vlády č. 148/2006 Sb. pro denní a noční dobu. Pro chemické látky a přípravky, které jsou používány ve výrobě a při úpravě vody, které jsou klasifikovány jako vysoce toxické, toxické a žíravé nebo karcinogenní podle požadavku 44a odst. 10, zákona 258/2000 Sb. v platném znění vypracovat písemná pravidla o bezpečnosti, ochraně zdraví a ochraně životního prostředí při práci s těmito chemickými látkami a chemickými přípravky a tato předložit k projednání KHS Ústeckého kraje, územní 18

19 pracoviště Louny. Do současné doby jsou schválena pravidla pro kapalné redukční činidlo L88N, Granostarter 65, Ridoline 2102 IT, kyselinu chlorovodíkovou a hydroxid sodný. Zohledněno v kap Vypořádání s připomínkami ČIŽP OI Ústí nad Labem Vyjádření z hlediska ochrany vod Z hlediska ochrany vod jsou některé údaje týkající se nakládání s dešťovými vodami uvedené v žádosti v rozporu s údaji zjištěnými ČIŽP. Jedná se o následující údaje: V kapitole 8.2 Odpadní vody, odst je uvedeno, že dešťové vody jsou odváděny přes odlučovač ropných látek Lapol (situovaný na parkovišti vozidel) a bez závažného znečištění se vedou do Podbořanské strouhy. Dále je v kapitole 8.2 Odpadní vody odst uveden jako recipient pro vypouštění vyčištěných dešťových vod Podbořanská strouha, ČHP , hydrologický rajon č Ovšem dle podkladů, které má ČIŽP k dispozici, jsou v areálu závodu osazeny 2 ORL a to 1 x na parkovišti vozidel (GSOL 5/120) a 1 x u rampy skladové haly (Aqaufix SKGBPL 75). Vyčištěné dešťové vody z ORL mají být na základě povolení k vypouštění dešťových vod, které vydal Okú Louny dne , vypouštěny do Kyselého potoka, k.ú. Hlubany, p.p.č Platnost povolení je do ČIŽP požaduje, aby integrované povolení bylo v souladu se skutečností. Zohledněno v kap Vyjádření z hlediska ochrany ovzduší OI ČIŽP Ústí nad Labem nemá z hlediska ochrany ovzduší k předložené žádosti o vydání IP připomínky a pro provoz zařízení nestanovuje další závazné podmínky. Vyjádření z hlediska odpadového hospodářství OI ČIŽP Ústí nad Labem nemá z hlediska odpadového hospodářství k předložené žádosti o vydání IP připomínky a pro provoz zařízení nestanovuje další závazné podmínky. Vypořádání s připomínkami Severočeské vodovody a kanalizace, a.s. K vydání integrovaného povolení není ze strany Severočeských vodovodů a kanalizací, a.s. Teplice námitek. Odpadní vody vypouštěné do veřejné kanalizace ve správě Severočeských vodovodů a kanalizací, a.s. Teplice musí být v souladu s platným Kanalizačním řádem pro kanalizační systém města Podbořany. Zohledněno v kap Vypořádání s připomínkami Povodí Ohře, s.p. S vydáním integrovaného povolení souhlasíme za předpokladu dodržení následujících podmínek: I. Stanovisko z hlediska Plánu hlavních povodí ČR, jehož závazná část byla schválena Nařízením vlády č. 262/2007 Sb. (PHP), a Směrného vodohospodářského plánu (SVP): 1. V souladu s ustanovením čl odst. a) závazné části PHP: a) budou ve vypouštěných vodách dodrženy následující limitní hodnoty p a m v ukazateli: C 10 C 40, p 0,5 mg/l a m 1,0 mg/l, 19

20 b) bude provedena l x ročně kontrolní prohlídka stavu a funkčnosti odlučovače ropných látek oprávněnou osobou (výrobce, resp. dodavatel ORL nebo jím pověřená osoba), přičemž o kontrolní prohlídce bude zpracován protokol hodnotící provozuschopnost odlučovače a navrhující případná servisní opatření (protokoly o servisní prohlídce budou l x za rok předloženy POh s.p. Chomutov a vodoprávnímu úřadu), c) provozovatel odlučovače bude tento provozovat dle pokynů výrobce a v souladu s doporučeními uvedenými v protokolu o servisní prohlídce. II. Stanovisko z hlediska správce povodí: 1. Platí stejné podmínky jako v bodě I. III. Stanovisko z hlediska Povodí Ohře, s.p.: 1. Bez připomínek. 6. Stanovení BAT Zpracovatel žádosti v kapitolách 5.4, 7.1.5, 8.9 a zpracoval souhrnné posouzení parametrů zařízení s nejlepšími dostupnými technikami. Posouzení BAT bylo vypracováno věcně a obsahově správně s použitím níže uvedených BREFů: Referenční dokument o nejlepších dostupných technikách pro povrchové úpravy kovů a plastů s použitím elektrolytických nebo chemických postupů, srpen Referenční dokument o obecných principech monitorování, překlad originálu z července Referenční dokument BAT pro Běžné čištění odpadních vod a odpadních plynů, systémy managementu v chemickém průmyslu, překlad originálu z únoru Příloha č. 3 zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci. Tabulka 6.1. Plnění jednotlivých vybraných ukazatelů BAT Předmět porovnání Systém environmentálního řízení Řízení provozu a údržba Minimalizace míry zmetkovitosti Technologické nebo technické řešení v zařízení Společnost nemá zavedený systém EMS dle normy ČSN EN ISO :2004. V provozu je pro všechny související provozy zpracován plán údržby a obnovy zařízení. Je zaveden systém vzdělávacích programů pro pracovníky zařízení. Při přijetí zakázky se provede analýza realizovatelnosti. Nejlepší dostupná technika Zavedení a udržování EMS. Zavedení programů kontroly a údržby, které zahrnují školení a informovanost pracovníků. Je zpracován Vzdělávací a výcvikový plán. Minimalizace vlivu na ŽP z nekvalitní výroby systému řízení. Porovnání a zdůvodnění rozdílů Nesoulad s BAT V souladu s BAT V souladu s BAT 20

21 Promíchávání pracovních lázní Ohřev Chlazení Snížení spotřeby vody v procesu Oplachování Sušení Předcházení a snížení množství odpadů Používá se proces fosfátování anorganickými přípravky v plně automatizovaném tunelu. Nástřik roztoku na výrobky se provádí pomocí trysek recyklačních čerpadel. Teplota roztoku je udržována pomocí výměníků s teplou vodou (80 C). Jednotlivými kroky jsou: odmaštění roztokem RIDOLINE 2102, oplach, moření a aktivace roztokem FIXODINE, zinečnaté fosfátování roztokem GRANODIN. Technologická (pitná) voda je měřena vodoměrem. Provozní spotřeba pitné vody je pravidelně evidována. Oplach a pasivace se provádí roztokem DEOXYLYTE a na závěr oplach demineralizovanou vodou. Sušení horkým vzduchem, znečištěná vzdušina z fosfátovacího úseku prochází 2-stupňovým čistícím zařízením. Odpady jsou shromažďovány jednotlivě dle druhů a kategorií a po naplnění shromažďovacího prostředku předávány oprávněné osobě. Použití promíchání prouděním kapaliny nebo mechanického promíchávání pohybem součástek. Promíchávání vzduchem není BAT. Monitorování teploty a její udržování v optimálním pracovním rozpětí. U ponorných elektrických ohřívačů do přímého ohřevu nádrže je nutné používat manuální nebo automatický monitorovací systém, aby bylo zajištěno, že nádrže nevyschnou. Zabránit nadbytečnému chlazení optimalizací složení pracovní lázně a pracovní teploty v daném rozmezí. Monitoring všech míst spotřeby vody a materiálů v provozu, zaznamenávání údajů spotřeby. Zpětné využití vody z oplachových lázní. Použití vícenásobného oplachu. Sušení povrchu upravovaného materiálu může být prováděno horkou vodou nebo horkým vzduchem. Při sušení povrchu výrobků horkým vzduchem vzduch rovnoměrně recirkuluje. Minimalizace vzniku odpadů použitím technik kontroly používání a ztrát surovin v procesech. Pokud vzniknou odpady, je nutné je třídit a označovat, a to již v procesech nebo v průběhu úpravy odpadů. V souladu s BAT částečně V souladu s BAT V souladu s BAT částečně V souladu s BAT V souladu s BAT V souladu s BAT V souladu s BAT 21

22 Vypouštění odpadních vod Technologické vody se zachycují a předčišťují v areálu závodu. Odpadní vody procházejí filtrací a chemickou úpravou, tj. neutralizací vápenným mlékem, usazováním s přídavkem flokulačních činidel, následně se vypouští do veřejné kanalizace. Minimalizace spotřeby všech vod. Kvalita OV je kontrolována před jejich vypouštěním tak, aby bylo ověřeno, že jsou v souladu s místními předpisy. V souladu s BAT 7. Souhrnné hodnocení BAT 7.1. Použití nízkoodpadové technologie Společnost CONTA, s r.o. v zařízení Výroba chladniček Podbořany nezpracovává v technologickém procesu žádný odpad. Odpady, které produkuje, předává k využití nebo odstranění externím odběratelům, kteří jsou oprávněni k převzetí odpadů, včetně nebezpečných odpadů. Společnost má zpracován Plán odpadového hospodářství. Hledisko je plněno Použití látek méně nebezpečných Nebezpečné chemické látky a přípravky (ve smyslu zákona č. 356/2003 Sb.) a látky škodlivé vodám (ve smyslu zákona č. 254/2001 Sb.) se v zařízení v souvislosti s výrobou používají a budou používat v míře nezbytně nutné. Jedná se o látky, které z důvodů specifického zaměření technologie a specifických vlastností používaných látek, nelze nahradit látkami či přípravky jinými. Pro všechny uvedené látky existují bezpečnostní listy, podle kterých je s nimi nakládáno. Hledisko je plněno Podpora zhodnocování a recyklace látek Nástřik roztoků na polotovary při chemické předúpravě se provádí pomocí trysek recyklačních čerpadel, objem roztoků je takto minimalizován. Zachycené barvy z odprašování jsou zpětně využívány. Z důvodů maximální regenerace vod je rovněž minimalizována spotřeba technologické (pitné) vody. Hledisko je plněno Srovnatelné procesy Továrna na výrobu chladniček Podbořany, kterou provozuje společnost CONTA, s r.o. je plně srovnatelná s podobnými zařízeními provozovanými v ČR i ve světě. Hledisko je plněno. 22

23 7.5. Technický pokrok Provozovatel sleduje technologický vývoj činností týkajících se problematiky povrchové úpravy kovů a plastů při výrobě chladniček. Získané poznatky se vedení společnosti CONTA, s.r.o. snaží zavádět do praxe v rámci středních a generálních oprav technologického zařízení a při modernizaci technologií v rámci investiční výstavby. Hledisko je plněno Charakter, účinky a množství emisí a) Emise do ovzduší Posuzované zařízení spol. CONTA, s r.o. Výroba chladniček Podbořany je za účelem snížení hodnot škodlivých látek emitovaných do ovzduší vybaveno: v technologii chemické předúpravy dílců fosfátováním cyklónovým odlučovačem a vodní clonou, v technologii lakování 2-stupňovým odlučováním žaluzie, cyklóny a textilní filtry. Z důvodu omezení případných úniků těkavých organických látek do pracovního prostředí v průběhu vypěňování jsou lisy na lince izolování dveří a skříní ledniček umístěny do odsávaných boxů. Odsávaná vzdušina z boxů je odsávána nad střechu objektu haly do venkovního ovzduší. Veškeré hodnoty emisí škodlivých látek zdrojů znečišťování ovzduší v zařízení jsou v souladu s emisními limity platné národní legislativy a doporučenými hodnotami BAT. Hledisko je plněno. b) Emise do vody Technologické odpadní vody se zachycují a předčišťují v areálu závodu. Odpadní vody procházejí filtrací a chemickou úpravou, tj. neutralizací vápenným mlékem, usazováním s přídavkem flokulačních činidel, následně pak se vypouští do veřejné kanalizace, která ústí na čistící stanici odpadních vod města Podbořany. Kal z neutralizační stanice odpadních vod se odvodňuje v kalolisech a odváží k odstranění ze zákona smluvními oprávněnými firmami k odstranění. Hledisko nelze zhodnotit. c) Emise hluku Hledisko nelze zohlednit. d) Emise vibrací nejsou relevantní. e) Emise neionizujícího záření nejsou relevantní Datum uvedení zařízení do provozu Linka povrchové úpravy výrobků, linka izolování dveří a skříní chladniček, příprava základních konstrukčních dílů i linka dokončovacích operací byly uvedeny do zkušebního provozu