Referenční příručka. Příprava a plnění s předem připojenou hadičkou
|
|
- Dana Horáková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Referenční příručka Příprava a plnění s předem přpojenou hadčkou Před Přípravou shromážděte tento materál: Jeden 500ml nebo 1 000ml vak (nebo láhev) normálního fyzologckého roztoku s jednou (1) jednotkou (U) heparnu na mlltr (ml) fyzologckého roztoku. Jeden 500ml nebo 1 000ml vak normálního fyzologckého roztoku pro proplachování těsnění. Začínáme: Zapojte ovladač. Zapněte VYPÍNAČ. Stskem Pokračovat naplňte nový okruh. - Tím postoupíte na obrazovku výběru sady spotřebního materálu. - Vyberte sadu a stskněte Další Nebo stskem Obnovt přeskočte plnění a pokračujte v terap. Plnění s předem přpojenou hadčkou 1 Odstraňte staré natronové vápno 2 Sestavte a přpojte nový sloupec natronového vápna 3 Zavěste fyzologcký roztok pro proplachování těsnění 4 Přpravte proplachování těsnění 5 Přpravte plncí roztok 6 Otevřete spotřební materál 7 Zavěste recrkulační vak a posaďte kazetu na ovladač 8 Přpojte nfuzní čerpadlo a spusťte př 30 ml/hod 9 Zavřete bílou svorku a napíchněte fyzologcký roztok 10 Zavřete modrou svorku na recrkulačním vaku 11 Propláchněte kazetu HL-PL-0240_RB
2 12 Naplňte kazetu 13 Odstraňte vzduch 14 Zavřete bílou svorku 15 Otevřete modrou svorku a odstraňte vzduch 16 Zkontrolujte systém, zda se v něm nevyskytuje vzduch 17 Potřete vazelínou, nanstalujte kazetu a hadčky 18 Sestavte podtlakovou nádobu 19 Uzavřete porty krytkam a umístěte nádobu 20 Přpojte hadčku k portu 21 Do proplachovacího ventlu nanstalujte hadčku a přpojte k nádobě 22 Přpojte přívodní hadčku ventlačního plynu 23 Zkontrolujte přpojení hadček a nepřítomnost vzduchu 24 Zahajte recrkulac 25 Nechte systém projít autotesty 26 Úspěšné ukončení 27 Vyberte zdroj ventlačního plynu 28 Na ovladač není nutné provést žádnou okamžtou akc 2500 Jane Street, Sute 1 Pttsburgh, PA USA Tel: Fax: alung.com
3 Referenční příručka Sestavení a plnění Před Sestavením shromážděte tento materál: Jeden 500ml nebo 1 000ml vak/láhev plncího roztoku (0,9% NaCl s 1 U/ml přdaného heparnu) Jeden 500ml nebo 1 000ml vak normálního fyzologckého roztoku pro proplachování těsnění Začínáme: Přpojte ovladač Zapněte vypínač (ON) Stskem Pokračovat nastavte Nový okruh (stskem Obnovt obnovte terap) 1 Odstraňte staré natronové vápno Naplňte okruh pomocí těchto kroků: 2 Sestavte a přpojte nový sloupec natronového vápna 3 Zavěste fyzologcký roztok pro proplachování těsnění 4 Přpravte proplachování těsnění 5 Přpojte sadu pro IV aplkace ke kazetě 6 Přpravte plncí roztok 7 Zavěste recrkulační vak 8 Přpojte (červenou) hadčku ke kazetě 9 Napíchněte plncí roztok 10 Přpojte krátkou modrou hadčku k recrkulačnímu vaku 11 Přpojte modrou hadčku ke kazetě 12 Naplňte kapací komůrku 13 Zavřete modrou posuvnou svorku na recrkulačním vaku HL-PL-0240_RA
4 14 Propláchněte kazetu 15 Kazetu naplňte samospádem 16 Naplňte kazetu 17 Zavřete modrou svorku na plncím bodc 18 Otevřete modrou svorku na recrkulačním vaku 19 Zkontrolujte systém, zda se v něm nevyskytuje vzduch 20 Potřete vazelínou, nanstalujte kazetu a hadčky 21 Sestavte podtlakovou nádobu 22 Zavřete nepoužívané porty a přpojte podtlakové hadčky 23 K ovladač přpojte podtlakovou nádobu 24 Do proplachovacího ventlu nanstalujte slkonovou hadčku a přpojte k podtlakové nádobě 25 Přpojte přívodní hadčku ventlačního plynu 26 Zkontrolujte přpojení hadček a nepřítomnost vzduchu 27 Zahajte recrkulac 28 Nechte systém projít autotesty 29 Úspěšné ukončení 30 Vyberte zdroj ventlačního plynu 31 Na ovladač není nutné provést žádnou okamžtou akc 2500 Jane Street, Sute 1 Pttsburgh, PA USA Tel: Fax: alung.com
5 Referenční příručka Řízení terape a alarmů Zahájení terape Před terapí přpojte hadčky ke katetru a spusťte krevní čerpadlo. Dodržujte př tom tyto kroky: 1 Uzavřete všechny svorky 2 Přpojte sadu hadček K PACIENTOVI (červenou) ke katetru 3 Přpojte sadu hadček OD PACIENTA (modrou) ke katetru 4 Pro vstup do terapeutckého režmu stskněte funkční klávesu Zahájt terap Zajstěte následující: Žádný vzduch v okruhu Rychlost průtoku př proplachování těsnění 30 ml/hod. Všechny svorky jsou otevřené 5 Stskněte a přdržte tlačítko Start/stop čerpadla pro zahájení terape Řízení terape Př první terap se zaměřte na tyto oblast: Kontrola průtoku ventlačního plynu Upravte průtok ventlačního plynu pomocí horní sady kláves se špkam. Může být nastaven na 0 l/mn., nebo mez 1,0 a 10,0 l/mn. v krocích po 0,1 l/mn. Klávesa zvukového alarmu Průtok ventlačního plynu! UPOZORNĚNÍ: Ventlační plyn nastavte na nejnžší nastavení, které zajšťuje dostatečné odstraňování oxdu uhlčtého. Vysoké nastavení ventlačního plynu může způsobt podchlazení pacenta. Př terap pomocí systému Hemolung sledujte pacentovu teplotu. Rychlost čerpadla Ovládání rychlost čerpadla Upravte rychlost čerpadla pomocí dolní sady kláves se špkam. Může být nastavena mez 500 a ot./mn. v krocích po 10 ot./mn. Vyšší rychlost čerpadla nepovedou vždy k vyššímu průtoku krve. Podtlak může způsobt uvíznutí katetru prot cévní stěně. Nastavte rychlost čerpadla na nejnžší nastavení, které zajšťuje požadovaný průtok krve. Tlačítko Start/Stop čerpadla Př první terap sledujte: Odstraňování CO 2 v systému Hemolung RAS Stav ventlátoru Plyny tepenné krve Poskytování dodatečného O 2 - Pokud to lékař doporučí, systém Hemolung RAS může pacentov podávat dodatečný kyslík použtím kyslíku jako ventlačního plynu. Podrobné nformace vz Výměna ventlačního plynu. Provoz př proplachování - V terapeutckém režmu vstupuje ovladač automatcky každých 15 mnut do proplachovacího cyklu. Tím se odstraňuje vlhkost z vlákenné membrány a dočasně se zvyšuje hlučnost čerpadla. V průběhu cyklu se Odstraňování CO 2 dočasně zobrazuje na obrazovce jako --- a nelze ho upravovat. HL-PL-0240_RA
6 Rutnní úlohy Denní výměna podtlakové nádoby - Př výměně postupujte takto: 1 Sestavte novou podtlakovou nádobu 2 Zavřete nepoužívané porty a přpojte podtlakové hadčky 3 Přpojte koleno ventlačního plynu Pravdelně kontrolujte celý okruh - Včetně kazety Hemolung, katetru a krevních hadček, zda se na nch nevyskytují známky selhání, například: Krev prosakuje z okruhu Bublny v krv Krev prosakuje do ventlačního plynu Nadměrné vbrace Poškození okruhu ventlačního plynu Vytvoření trombu Pokud zjstíte některý z výše uvedených stavů, na základě rozhodnutí lékaře součást vyměňte. Výměna ventlačního plynu - Př výměně ventlačního plynu v terapeutckém režmu postupujte podle těchto kroků: 1 Stskněte funkční klávesu Podnabídka, potom funkční klávesu Nastavení. 2 K výběru požadovaného ventlačního plynu použjte kteroukol sadu kláves se špkam. 3 K přístroj Hemolung RAS přpojte kyslík (nebo kyslík odpojte) v závslost na vybraném ventlačním plynu. 4 Stskem funkční klávesy Hlavní nabídka se vrátíte na hlavní terapeutckou obrazovku. Výměna kapalny pro proplachování těsnění - Kapalnu pro proplachování těsnění doplňujte v souladu s postupy nemocnce běžným fyzologckým roztokem. Pokyny k sestavení proplachování těsnění vz referenční příručka Sestavení a plnění. Př údržbě katetru a péč o místo jeho zavedení doporučujeme dodržovat protokol vaší nsttuce. Přjatelné čstcí roztoky a deznfekční prostředky zahrnují: Vodný roztok povdon joddu (Betadne ) Lokálně podávané vodné roztoky chlorhexdnu (ChloraPrep ) Polštářky napuštěné chlorhexdnem (Bopatch ) Chlorhexdn glukonát (Hbclens ) Mast Bactracn a Neosporn! UPOZORNĚNÍ: Na žádnou část hadček katetru nepoužívejte aceton nebo alkohol. Tyto kapalny mohou katetr poškodt. Alarmy Úrovně alarmu - Alarmy nejvyšší prorty jsou vždy ndkovány zvukovým a vzuálním ndkátory a mají přednost před všem ostatním typy alarmů. Př více alarmech se v oblast upozornění zobrazí pouze alarmy s nejvyšší prortou. Aktvní alarmy můžete sledovat stskem funkční klávesy Ukázat nápovědu. Vysoká prorta - V některých případech se čerpadlo zastaví, aby předešlo poškození pacenta. Střední prorta - Čerpadlo pokračuje v chodu, ale je vyžadována urychlená reakce, aby se zabránlo sníženému výkonu. Nízká prorta - Čerpadlo pokračuje v chodu, ale systém pracuje v neočekávaném stavu. Krtcké chyby - Stav, který způsobí, že zařízení je nepoužtelné. Po nápravě chyby přístroj vypněte a znovu zapněte. VAROVÁNÍ: Pokud se čerpadlo v průběhu terape zastaví, nerestartujte ho a! nepokračujte v terap, anž byste PLNĚ vyhodnotl stav pacenta a systému Hemolung RAS. První kontrola: Stav a antkoagulace pacenta Doba, po kterou bylo čerpadlo zastaveno Známky vytváření trombu v systému Zvažte všechny postupy nsttuce pro pokračování v terap Neprovedení řádného vyhodnocení stavu pacenta a systému před novým zahájením terape může způsobt tromboembol. Indkátory alarmů - Když se objeví alarm, na obrazovce se objeví pops, zazní zvukový tón a rozsvítí se světelná kontrolka. Níže uvedená tabulka uvádí druhy alarmů a oznámení užvatel: Prorta alarmu Optcký ndkátor Zvukový ndkátor Na obrazovce Vysoká (čerpadlo se zastaví) Blká červená kontrolka LED 10 opakovaných zvukových sgnálů Červené upozornění Vysoká (čerpadlo běží) Blká červená kontrolka LED 10 opakovaných zvukových sgnálů Červené upozornění Střední (čerpadlo běží) Blká žlutá kontrolka LED 3 opakovaných zvukových sgnálů Žluté upozornění Nízká (čerpadlo běží) Žlutá kontrolka LED svítí Žádný Žluté upozornění Krtcká chyba (čerpadlo se zastaví) Blká červená kontrolka LED 10 opakovaných zvukových sgnálů Zpráva se specálním pokyny Ztšení zvukových alarmů - Pokud chcete zvukový sgnál alarmu pozastavt nebo ztšt, stskněte klávesu zvukového alarmu na dsplej vlevo nahoře. Jedním stsknutím této klávesy ztšíte zvukový alarm na 2 mnuty. Stsknutím a přdržením klávesy ztšíte zvukový alarm trvale Jane Street, Sute 1 Pttsburgh, PA USA Tel: Fax: alung.com
7 Referenční příručka Renfuze Před renfuzí s přpravte všechny potřebné pomůcky: Sterlní nůžky Irgační stříkačka Souprava pro renfuz Hemolung 500ml vak s fyzologckým roztokem Roztok deznfekčního prostředku Pro vstup do režmu renfuze na ovladač: Nejprve stskněte funkční klávesu Podnabídka Dále stskněte klávesu Ukončt terap Poté stskněte Pokračovat, aby se zobrazly pokyny na obrazovce! VAROVÁNÍ: Po zahájení procedury renfuze se čerpadlo zastaví a užvatel terap nemůže znovu zahájt bez vypnutí a zapnutí ovladače. 1 Zavřete modrou svorku a napíchněte vak s fyzologckým roztokem 2 Zavěste vak s fyzologckým roztokem a naplňte kapací komůrku 3 Zasvorkujte modrou hadčku a lumen 4 Sterlzujte hadčku OD PACIENTA (modrou) HL-PL-0240_RA
8 5 Ustřhněte hadčku OD PACIENTA (modrou) 6 Přpojte hadčku OD PACIENTA (modrou) k IV hadčce 7 Uvolněte modré svorky 8 Pro zpětný tok nepřekračujte 250 ml fyzologckého roztoku 9 Po návratu krve zavřete modré svorky 10 Zasvorkujte červenou hadčku a odstraňte katetr 11 Katetr a krevní okruh zlkvdujte podle nemocnčního protokolu pro bologcký odpad.! VAROVÁNÍ: Máte-l podezření na trombózu okruhu, neprovádějte renfuz krve pacentov na konc terape nebo př výměně kazety Jane Street, Sute 1 Pttsburgh, PA USA Tel: Fax: alung.com
9 Referenční příručka Výměna kazety Před výměnou kazety Hemolung s přpravte níže uvedené materály: Roztok deznfekčního prostředku Souprava kazety Hemolung Sterlní nůžky Souprava Hemolung pro renfuz 500ml vak s fyzologckým roztokem 30ml stříkačky Konektory kotvčka-kotvčka Pokud s přejete před výměnou kazety provést renfuz krve, dodržujte postup pro návrat pacentovy krve v referenční příručce pro renfuz. Krev se do těla pacenta smí vrátt pouze tehdy, když nevykazuje známky koagulace nebo trombózy. Vyměňte kazetu pomocí těchto kroků: 1 Naplňte kazetu Hemolung - Sestavte, naplňte a recrkulujte novou kazetu Hemolung (s novým krevním hadčkam). Pokyny vz referenční příručka Sestavení a plnění. Pokud není k dspozc druhý ovladač Hemolung pro naplnění nového okruhu, krok 1 se zpozdí, dokud nebude od katetru odpojen stávající okruh krve (krok 7). V takovém případě musí být př plnění nového okruhu zachována průchodnost katetru. Pro prevenc koagulace se k přpojení průběžných nfuzních lnek k lumenům katetru mohou použít konektory kotvčka-luer. Pokud se katetr musí uzavřít, použjte dodaná víčka. 2 Přpravte stříkačky - Naplňte 30ml stříkačky normálním fyzologckým roztokem. Použjí se pro rgac př spojování hadček. 3 Desnfkujte krevní hadčky - Vyčstěte a vydesnfkujte 30 cm každé krevní hadčky, počínaje u konektoru s kotvčkou na katetru a postupujte směrem ke kazetě Hemolung. Použjte jeden z níže uvedených schválených roztoků: Vodný roztok povdon joddu (Betadne ) Chlorhexdn glukonát (Hbclens ) Lokálně podávané vodné roztoky chlorhexdnu (ChloraPrep ) 4 Snžte rychlost čerpadla - Snžte rychlost čerpadla kazety Hemolung na přblžně 500 ot./mn. 5 Zastavte čerpadlo - Stskněte a přdržte tlačítko Start/stop čerpadla pro zastavení čerpadla kazety Hemolung. Protože zastavení průtoku krve zvyšuje rzko koagulace, zbývající kroky je třeba provést co nejrychlej. HL-PL-0240_RA
10 6 Zavřete všechny čtyř (4) svorky 7 Ustřhněte modrou a červenou hadčku - Hadčky ustřhněte mez svorkou hadčky a kotvčkou katetru v oblast, která byla předtím vyčštěna. 8 Vložte konektor kotvčka-kotvčka - Konektory kotvčka-kotvčka přpevněte k hadčkám zbývajícím na katetru. 9 Přpojte novou kazetu - Pomocí technky wet-wet (spojování kapalnových hadček bez zavedení vzduchu) přpojte ke katetru novou kazetu. 10 Spusťte čerpadlo - Stskněte a přdržte tlačítko Start/ stop čerpadla pro restartování čerpadla kazety Hemolung a obnovení terape. Zajstěte následující: Žádný vzduch v okruhu Rychlost průtoku př proplachování těsnění 30 ml/hod. Všechny svorky jsou otevřené 2500 Jane Street, Sute 1 Pttsburgh, PA USA Tel: Fax: alung.com
Referenční příručka. Sestavení a plnění
Referenční příručka Sestavení a plnění Před Sestavením shromážděte tento materál: Jeden 500ml nebo 1 000ml vak/láhev plncího roztoku (0,9% NaCl s 1 U/ml přdaného heparnu) Jeden 500ml nebo 1 000ml vak normálního
VíceHEMOLUNG RAS. Školicí pracovní sešit HL-PL-0108_RB. Pioneered by
HEMOLUNG RAS Školicí pracovní sešit 80415 HL-PL-0108_RB Pioneered by Obsah 1 Úvod...3 2 Teoretický princip funkce... 4 3 Součásti systému Hemolung RAS... 6 4 Příprava systému Hemolung RAS...12 Část 1 Plnění
VíceKonvencní ústredna EPS
Konvencní ústredna EPS FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 cs Provozní příručka FPC-500-2 FPC-500-4 FPC-500-8 Obsah cs 3 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 2 Stručný přehled 5 3 Přehled systému 6 3. Funkce 6 3.2 Sgnalzace
VíceGS 501. Návod k obsluze
GS 501 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom CS Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon +49(0)7542/402-0 Telefon: 323 604 536-7 Telefax
VíceStomatologická souprava CHIRANA CHEESE EASY
Stomatologcká souprava CHIRANA CHEESE EASY NÁVOD K POUŽITÍ CHIRANA Medcal a.s., Stará Turá Nám. Dr. A. Schwetzera 194 916 01 Stará Turá, P.O.Box 57 SLOVENSKÁ REPUBLIKA Tel. : +42132-775 2257 Fax.: +42132-775
VíceFROG INŠTALAČNÝ MANUÁL FROG J
FROG INŠTALAČNÝ MANUÁL FROG J 1. Pops Pre ntenzívnu prevádzku a parametre brány : max. váha 200kg, max. dĺžka 1, 8m. 1. 1 Techncké parametre FROG J Napájane radacej jednotky : 230 A. C. 50/60Hz Napájane
VíceNávod k obsluze. Rádiový snímač prostorové teploty s hodinami 1186..
Návod k obsluze Rádový snímač prostorové teploty s hodnam 1186.. Obsah K tomuto návodu... 2 Jak pracuje rádový snímač prostorové teploty... 2 Normální zobrazení na dsplej... 3 Základní ovládání rádového
VíceObsah 1 Upozornění a bezpečnostní informace... 3 2 Bezpečné uložení a práce s tlakovými láhvemi... 3 3 Používání přečerpávacího zařízení... 3 3.
G5 TWIN-EP manuál Obsah 1 Upozornění a bezpečnostní informace... 3 2 Bezpečné uložení a práce s tlakovými láhvemi... 3 3 Používání přečerpávacího zařízení... 3 3.1 Standartní přečerpávání... 4 3.2 SELF
VíceČesky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali
Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení této tlakové myčky. Dokázali jste, že nepřijímáte kompromisy: chcete to nejlepší. Připravili jsme pro vás tento návod, který vám umožní maximálně
VíceStolní stanice HP Docking Station Referenční příručka
Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v
VíceGROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP
Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.
VíceHelioSet. Instalační příručka. Bivalentní solární zásobník teplé vody 250 l HELIOSET 2.250 SC S-FE 250/3 SC. v e r z e
HeloSet Instalační příručka HELIOSET.50 SC S-FE 50/3 SC Bvalentní solární zásoník teplé vody 50 l CZ v e r z e OBSAH ÚVOD Návod...3. Základní dokumentace...3. Doplňující dokumentace...3.3 Vysvětlvky symolů...3
Více1000/1500 VA 110/120/230 V
Uživatelská příručka Česky APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 V stříd. 2U pro montáž do věže/stojanu Zdroj nepřetržitého napájení 990-1851D 03/2007 Úvod Zdroj nepřetržitého napájení APC (Uninterruptible
VíceBetjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01
1-24 Betjeningsvejledning 25-48 Bruksanvisning 49-72 Käyttöohje 73-96 Brukerhåndbok Uživatelská příručka97-120 User manual 2015-01 Sériové číslo: Registrační číslo: Telefonní číslo servisu: Dodavatel:
Vícea200 PřeKlad OriGinÁlníhO návodu K POUŽití Přístroj na přípravu kávy FCs4039 chladicí jednotka FCs4048
a200 PřeKlad OrGnÁlníhO návodu K POUŽtí Přístroj na přípravu kávy FCs039 chladcí jednotka FCs08 než s přístrojem začnete pracovat, přečtěte s návod k použtí a kaptolu Bezpečnostní pokyny. návod k použtí
VíceCHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400
CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400 Návod k obsluze Výrobce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz
VícePÍSKOVÁ FILTRACE INTEX
Aktualizováno 22.1.2013 PÍSKOVÁ FILTRACE INTEX NÁVOD K POUŽITÍ 1 Důležité bezpečnostní zásady Před instalací a použitím tohoto výrobku je nutné si pozorně přečíst, porozumět a řídit se veškerými pokyny.
VícePUREX TRITON, TAGELUS
Pískové filtry PUREX TRITON, TAGELUS Překlad původního návodu k použití Pentair Water Belgium bvba Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 B-2200 Herentals Belgium +32 (0) 14.25.99.11 www.pentairpooleurope.com
VíceElektromotor s kontrolkou LED
NÁVOD K POUŽITÍ Elektromotor s kontrolkou LED VYROBENO V JAPONSKU Tento návod k použití si před použitím produktu pečlivě prostudujte a uložte jej pro případné použití v budoucnu. Bezpečnostní opatření
VíceNÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3
NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým
VíceGS 502 GS 515. Návod k obsluze
win ter h lte r GS 502 GS 515 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom spol. s r.o. Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon 07542/402-0
VíceŘídicí moduly elektromotoru NLX pro systémy A-dec 300 a A-dec 500 I n s t a l a č n í p ř í r u č k a
Řídicí moduly elektromotoru NLX pro systémy A-dec 300 a A-dec 500 I n s t a l a č n í p ř í r u č k a NEBEZPEČÍ: Pokud před zahájením tohoto postupu nevypnete napájení, může dojít k zasažení elektrickým
VíceSpojte svůj domácí spotřebič s budoucností. Quick Start Guide
Spojte svůj domácí spotřebč s budoucností. Quck Start Gude 1 Ve Vaší domácnost právě začíná budoucnost! Jsme rád, že používáte Home onnect * Gratulujeme k Vašemu domácímu spotřebč zítřka, který Vám jž
VíceDolphin Supreme M5 BIO
Dolphin Supreme M5 BIO - instalační a uživatelský návod na použití verze 01 Obsah 1. Popis zařízení 1.1 Všeobecné údaje 1.2 Technické údaje 2. Použití a provoz 2.1 Použití 2.2 Umístění 2.3 Uvedení do provozu
Víceuživatelská příručka Videorekordér Model: LV4987
GC961NP2 NAACLL-CZE 5/18/04 3:43 PM Page 1 užvatelská příručka Vdeorekordér Model: LV4987 LV4981 LV4480 LV4280 LV4961 LV4260 Czech R PAL Před zapojením, uvedením do provozu č seřzováním svého nového vdeorekordéru
VícePOKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ
POKYNY A NÁVOD K POUŽITÍ PRŮMYSLOVÉ POLYESTEROVÉ FILTRY OBSAH 1. Obecné 2 1.1 Filtry 2 1.2 Filtry 2 1.3 Volba filtrů a druhu zařízení 2 1.3.1 Charakteristiky filtrů 3 1.3.2 Charakteristiky zařízení 3 2.
VíceONYX Deskset HD Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.
ONYX Deskset HD Uživatelská příručka Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. Anglický originál vydala společnost Freedom Scientific 11800 31 st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA www.freedomscientific.com
VíceROBOTICKÝ ČISTIČ BAZÉNŮ SMARTPOOL SCRUBBER60 (NC71)
ROBOTICKÝ ČISTIČ BAZÉNŮ SMARTPOOL SCRUBBER60 (NC71) zlatá černá PANTONE 871 U PANTONE 426 U PROVOZNÍ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití zlatá černá DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE
Více420/620 VA 110/120/230 V
Uživatelská příručka Česky APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 V stříd. Věž Zdroj nepřetržitého napájení 990-1853D 12/2005 Úvod Zdroj nepřetržitého napájení APC (Uninterruptible Power Supply - UPS)
VíceVÄLKOMMEN! STŘEDOVÝ DISPLEJ VOZIDLA MOBILNÍ APLIKACE STRÁNKA PODPORY VOLVO TIŠTĚNÉ INFORMACE
VÄLKOMMEN! Zde se dozvíte o fungování zadních sedadel ve svém voze Volvo XC90 Excellence. Podrobnější informace pro uživatele najdete ve vozidle, v aplikaci a na webu. STŘEDOVÝ DISPLEJ VOZIDLA Uživatelská
VíceProject 115 Airless Sprayer 0418A
1 Překlad původního návodu k obsluze A F H Project 115 Arless Sprayer 0418A B C D G PRIME CLEAN ROLL I E 2 d) c) b) a) 3 (b) 1) 2) X 2 L R (e) X 2 4 5 6 1) 2 roky záruka 7 1) 3) 8 2) (b) O PRIME 2) 9 2)
VícePŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
Více3 Ranger Pressure Infusor Model 145 Operator s Manual. Česky 307
3 Ranger Pressure Infusor Model 145 Operator s Manual Česky 307 Obsah Část 1: Technický servis a zasílání objednávek 311 Technický servis 311 USA 311 Zasílání objednávek 311 USA 311 Správné použití a
VíceOdstraňování poruch u systému Prodigy HDLV II. generace
Pokyny Czech Odstraňování poruch u systému Prodigy HDLV II. generace Postupy uvedené v této příručce použijte ke zjištění a odstranění běžných poruch u systémů Prodigy HDLV. Další informace o odstraňování
VíceUvádí zakázaný úkon či postup. Uvnitř nebo u kruhu je znázorněna konkrétní situace z praxe, které je nutno zamezit.
Děkujeme Vám za výběr měchového čerpadla typu KBR. Tento návod slouží k zajištění správné a bezpečné obsluhy a údržby čerpadla. K maximálnímu využití čerpadla a zajištění jeho bezpečného, dlouhodobého
VíceNávod k obsluze. Hoval CZ s.r.o. Republikánská 45 31204 Plzeň tel/fax: (+420) 377 261 002, (+420) 377 266 023 info@hoval.cz www.hoval.
CZ Návod k obsluze Kotel pro spalování oleje Uno-3 / Mega-3 / Max-3 / Cosmo / ST-plus Kotel pro spalování plynu CompactGas (1000-2800) / Cosmo alufer / ST-plus alufer Hoval CZ s.r.o. Republkánská 45 31204
VícePŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
Více2. Obsah balení. 3. Přehled funkcí
Dennerle ph-controller Evolution DeLuxe Měří elektronicky hodnotu ph v akváriu a reguluje automaticky přidávání CO 2 Prosím, přečtěte si před uvedením do provozu pozorně celý tento návod k použití a zachovejte
VíceModulární nástroje pro miniinvazivní chirurgii ø 5 mm a 10 mm Návod k obsluze
Modulární nástroje pro miniinvazivní chirurgii ø 5 mm a 10 mm Návod k obsluze Obsah 1.0 Směrnice EEC 93/42 3 1.1 Záruční podmínky 3 2.0 Popis nástrojů 4 2.1 Vyobrazení nástrojů a popis částí 4 2.2 Objednávací
VíceMONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500
MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU SECTIONAL-500 REVIZE 11.2010 Stránka 1 z 13 1. Obsah 1. Obsah.... 2 2. Všeobecné údaje. 3 2.1. Hlavní funkce. 3 2.2. Technické charakteristiky. 4 3. Obsah dodávky. 5 4.
VíceINSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku
VíceHadice horké taveniny Freedom
Pokyny - Czech - Hadice horké taveniny Freedom Bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ! Toto zařízení smí obsluhovat a opravovat pouze personál, který absolvoval příslušná školení a má dostatečné zkušenosti.
VíceMYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ. [originální návod) Počínaje sériovým č.:
MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ [originální návod) Počínaje sériovým č.: 8664 0001 REV. 25.07.2011 GB DŮLEŽITÉ POZNÁMKY POUŽITÍ V SOULADU S PLATNÝMI PŘEDPISY: Popisované zařízení
VíceSPRINT 03 24V SPRINT 04 24V
SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce DŮLEŽITÉ POZNÁMKY PRO INSTALAČNÍ TECHNIKY VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTÍ PŘEDPISY 1) POZOR! Aby byla zajištěna bezpečnost
VíceTeplovodní tlaková myčka Série W
Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které
VíceKLIMATIZACE MONTÁŽNÍ NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD KLIMATIZACE ČEŠTINA Před montáží výrobku si prosím přečtěte celý tento montážní návod. Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze oprávněné
VíceNÁVOD PRO UŽIVATELE. Software verze 1.11
NÁVOD PRO UŽIVATELE NÁVOD PRO UŽIVATELE Software verze 1.11 Předmluva Bezpečnostní opatření: Pumpový generátor Aquamantys Pump Generator je určen pouze pro použití kvalifikovaným zdravotnickým personálem
VíceGLOWBUOY. Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka
GLOWBUOY Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka Gratulujeme Vám ke koupi našeho produktu. Jste jedním z mnoha chytrých majitelů bazénů, kteří objevili novou cestu jak oživit své
VíceZkrácený návod k autotransfuznímu přístroji CellSaver 5+
Zkrácený návod k autotransfuznímu přístroji CellSaver 5+ Jednorázový materiál k CELL SAVER 5+ LN200, 205 Sběrný rezervoár, 150 micron filter, 3000 ml. LN208 Aspirační a antikoagulační linka. LN245 Reinfuzní
VícePŘEHLED 73520-010811 V3
CZ PŘEHLED OBECNÝ POPIS 2 PŘIPOJENÍ A FUNGOVÁNÍ. 2 NABÍJENÍ WUoU. 3 NABÍJENÍ WUIo.. 3 NUCENÉ NABÍJENÍ - FUNKCE.. 3 SOS FUNKCE OBNOVENÍ... 4 OCHRANA.. 4 ODCHYLKY, PŘÍČINY, OPRAVNÉ PROSTŘEDKY... 4-5 VAROVÁNÍ...
VíceNÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI
ilustrační foto NÁVOD K ÚDRŽBĚ A INSTALACI Písková filtrace ProfiStar 112013 1 OBSAH 1. Důležité bezpečnostní zásady... str. 2 2. Všeobecné informace... str. 3 3. Obsah balení... str. 3 4. Technické údaje...
VíceInvertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceNávod k použití a k instalaci
FR Návod k použití a k instalaci CS More languages on: www.zodiac-poolcare.com H0379400.B - 2013/06 Před použitím, údržbou a opravou tohoto přístroje si pozorně přečtěte tento návod! Symbol upozorňuje
VícePŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ
PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ AWG 812 / PRO ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte
VíceObousměrná bezdrátová zabezpečovací ústředna Instalační manuál
Obousměrná bezdrátová zabezpečovací ústředna Instalační manuál Modely: PC9155-433/868 PC9155G-433/868 PC9155D-433/868 Používané s: WT5500-433/868 WT5500P-433/868 Obousměrné bezdrátové klávesnce UPOZORNĚNÍ:
VíceZKRÁCENÝ NÁVOD K PROVOZU
Nordson Corporation ZKRÁCENÝ NÁVOD K PROVOZU P/N 7192624_01 - Czech - Práškový stříkací systém Encore HD s řídicí jednotkou Prodigy Color on Demand Obr. 1 Schéma systému (zobrazen systém se dvěma pistolemi)
VíceSecco TM. Faecal Management System
1 English Faecal Management System Instructions for Use Mode d emploi Gebrauchsanweisung Gebruiksinstructies Instrucciones de Uso Indicações de Utilização Istruzioni per l uso Brugsanvisning Käyttöohje
VíceVolitelné prvky systému. Legenda - popis signalizace diody. Popis zařízení
3 4 Volitelné prvky systému AURATON H-1 Okenní klika (prvek prodávaný samostatně) Volitelným prvkem systému je okenní klika, vybavená vysílačem a čidlem její polohy. Díky tomu namontovaná klika předává
VíceEUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ
EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor
VíceVšeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).
REGULÁTOR SIRe Basic Vodní ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění
VíceC.A.T3+ a Genny3 NÁVOD K OBSLUZE. C.A.T³ přijímač - popis
NÁVOD K OBSLUZE C.A.T3 a Genny3 C.A.T3 a Genny3 C.A.T3V a Genny3 C.A.T3+ a Genny3 Tato uživatelská příručka zahrnuje použití řady lokátorů C.A.T 3 a Genny3, které jsou k dispozici ve třech verzích. C.A.T3
VíceNávod k obsluze AMASET + Spínací skříň
Návod k obsluze az AMASET + Spínací skříň MG2055 BAG0007.3 02.13 Printed in Germany cs Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte pro pozdější
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 75 06 08
NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 Obj. č.: 75 06 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
VíceBEZPEČNOST TOUSTOVAČE
OBSAH BEZPEČNOST TOUSTOVAČE Důležité bezpečnostní pokyny... 6 Elektrotechnické požadavky... 8 Likvidace elektrického odpadu... 8 SOUČÁSTI A FUNKCE Součásti toustovače... 9 Funkce ovladačů...0 Funkce toustovače...
VíceBAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"
BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5" Art.č. 061018 Stránka 1 z 9 Obsah BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"... 1 1 Bezpečnostní upozornění... 3 2 Návod k sestavení... 4 3 Příprava a provoz... 5 4 Typy a doporučení...
VíceFrekvence provádění. Poznámka: V případě extrémní tvrdosti vody doporučujeme odvápnit každý 2-3 měsíce a sanitaci každý 2týden.
SERVISNÍ BULETIN Dne:29.6.2007 Zpracoval:Marek Stádník Určeno pro : Technické oddělení SERVISNÍ BULETIN ČÍSLO: 05 VÝROBCE: Scotsman PRODUKTOVÁ ŘADA: AF výrobníky ledové tříště. PLATNOST OD DO: ZPRÁVA:
VíceBIO SHAKE SLIMMER NÁVOD K POUŽITÍ. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny.
U Topolů 1778 258 01 Vlašim Česká republika NÁVOD K POUŽITÍ BIO SHAKE SLIMMER Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte tento návod a řiďte se uvedenými pokyny. Důležitá upozornění 1. Těhotné ženy,
VícePrůvodce nastavením hardwaru
Rozbalení Odstraňte veškeré ochranné materiály. Ilustrace použité v tomto návodu se vztahují k podobnému modelu. Třebaže se od vašeho konkrétního modelu mohou lišit, způsob používání je stejný. Připojení
VíceROREC PRO. www.rothenberger.com ROREC PRO
ROREC PRO ROREC PRO Brugsanvisning Användningsinstruktioner Instruksjoner for bruk Käyttöohjeet Návod k použitíí Instrukcje użytkowania Kullanim ve bakim Használati és karbantartási Руководство по эксплуатации
Více530244 I25, I30 Výměna nábalu 04 / 2010
F400-13 Kód Popis Datum 530244 I25, I30 Výměna nábalu 04 / 2010 VÝSTRAHA: Pracovní činnosti uskutečňujte v souladu s následujícími pokyny od výrobce. Vždy dodržujte výstražná upozornění podle příslušných
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém
NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie
VíceHI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108
HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti
VícePlynový kondenzační kotel CERASMART
Návod k nstalac, obsluze a údržbě Plynový kondenzační kotel CERASMART 6 720 610 907-00.2O ZB 7-22 A 23 ZWB 7-26 A 23 OSW Obsah Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Použté symboly 4 1 Údaje o kotl 5 1.1 Prohlášení
VíceNávod k použití. Viking M Obj. číslo 2040005
Návod k použití Viking M Obj. číslo 2040005 Viking M je plně elektricky ovládaný mobilní zvedák pro použití při běžných situacích, kde je třeba zvedat klienta, např. při přesunu z lůžka na kolečkové křeslo,
VíceENA 50-60. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com
EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Obecné 3 1.1. O této příručce 3 1.2. Další dodávaná dokumentace 3 1.3. Používání produktů značky Flamco 3 1.4. Další pomoc a informace 3 1.5. Prohlášení
Více7F ASF 9F ASF 12F ASF 7U ASF 9U ASF 12U
NÁVOD K OBSLUZE K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ SPLITOVÝ TYP bezfreónové ekologické chladivo ASF 7F ASF 9F ASF 12F ASF 7U ASF 9U ASF 12U Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
VíceTLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ
TLAKOVÁ MYČKA 2200W NÁVOD K POUŽITÍ TLAKOVÁ MYČKA 2200W POW XG9002 Upozornění : Před použitím čtěte návod a poté jej uschovejte pro pozdější použití. Obsahuje : - Auto start/stop system - Slednocená čistící
VíceA574. řídící jednotka pro křídlové brány. autorizovaný prodejce
574 řídící jednotka pro křídlové brány autorizovaný prodejce 1 1. UPOZORNĚNÍ Důležité: Před prováděním jakýchkoli prací na řídícím panelu (napojení, údržba) vždy vypněte proud. - Směrem proti proudu systému
VíceVlastnosti. Varování. Nastavení kanálů a digitálních kódů
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili naši dětskou chůvičku VBC-23. Vámi koupený přístroj byl vyroben a otestován za nejpřísnějších kontrol kvality, abychom vy i my měli jistotu, že každý kus opouští továrnu
VíceJAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU
NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM
VíceNávod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW 100-130 - 160-210 - 240 12/2014
Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu SMART Line SL & SLEW 00 30 60 20 240 2/204 OBSAH OBECNÁ DOPOČENÍ... 4 NÁVOD K OBSLUZE... 5 Ovládací panel ( SLEW )... 5 POPIS ZAŘÍZENÍ... 6 Modely SL / SLEW 00 30
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1. Obj. č.: 85 42 19
NÁVOD K OBSLUZE Systém pro rychlé startování automobilů 3 v 1 Obj. č.: 85 42 19 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho přístroje. Přečtete si pozorně tento návod k obsluze a bezpečnostní
VíceNÁVOD K OBSLUZE. K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ SPLITOVÝ TYP třída A ASF 9UA ASF 12UA. Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití.
NÁVOD K OBSLUZE K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ SPLITOVÝ TYP třída A bezfreónové ekologické chladivo ASF 9UA ASF 12UA Uchovejte tento manuál i pro budoucí použití. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Nepokoušejte se
VíceKERN DBS-A01 Verze 1.1 02/2013 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Návod k obsluze sady pro kalibraci teploty KERN DBS-A01
VíceKONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE
ŘADY DRIVE Návod k použití TECHNICKÝ MANUÁL 1 z 48 FV0xxx400xXD/DL OBSAH I. Jak používat ovládací panel...4 Představení panelu...4 Přístup k nastavení...5 Řežim zařízení...6 Nastavení zařízení...7 Vypínání
VíceSombra vestavný modul. Návod k obsluze
Sombra vestavný modul cz Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si vybrali odsavač par GUTMANN. Před prvním použitím si prosím pozorně přečtěte následující informace a vysvětlení o správném
VíceVlastnosti a použití řídící jednotky
CLEVER 02 Vlastnosti a použití řídící jednotky Řídící jednotky CLEVER02/ CLEVER02M jsou sestaveny jako součást automatického systému uzavírání bran, vedeného formou jednofázového motoru s trvalým kondenzátorem.
VíceMikrovlnná trouba pro vestavbu
Mikrovlnná trouba pro vestavbu MIC 232 EX Návod k obsluze 1 Obsah Informace výrobce...3 Technické údaje...3 Nejdříve si přečtěte!...3 Důležité bezpečnostní informace...4 Pokyny k použití...5 Bezpečnost
Více77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441
77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické
VíceTelefon/mobil/fax: 605 136 609 Mail: info@kovar-narez.cz ZAŘÍZENÍ -NÁZEV: TAVIDLO VOSKU TYP: TV-1 VÝROBNÍ ČÍSLO: DATUM DODÁNÍ (PRODEJE):
ZAŘÍZENÍ -NÁZEV: TAVIDLO VOSKU VÝROBNÍ ČÍSLO: TYP: TV-1 DATUM DODÁNÍ (PRODEJE): NÁZEV: Martin Kovář ADRESA: 756 62 Hutisko-Solanec 462 IČ: 65134443 DIČ: 7306235871 Telefon/mobil/fax: 605 136 609 Mail:
VíceLASERJET PRO 200 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Stručná referenční příručka M276 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud
VíceBT710. Návod k použití Bezdrátový termostat.
BT710 Návod k použtí Bezdrátový termostat www.elbock.cz Obsah Montáž... Ovládání (přehled)... Nastavení času...6 Párování s přjímač...7 Vymazání přjímačů...9 Nastavení programu... 10 Pracovní režmy...
VíceKlokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz
Návod k obsluze KÁVOVAR NA KAPSLE ESSE FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Vážený uživateli, blahopřejeme
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 Toto stolní rádio je vybaveno 2 vlnovými rozsahy VKV ( FM = velmi krátké vlny) a SV ( MW = střední vlny), budíkem (alarmem) s funkcí opakovaného buzení a ručním otočným
VíceČistící zařízení vstřikovačů pro zážehové. Návod k použití. Ver. 1.1
Čistící zařízení vstřikovačů pro zážehové motory Návod k použití Ver. 1.1 Prázdná stránka 2 KAP. 1 - OBSAH KAP. 1 - OBSAH... 3 KAP. 2 CELKOVÝ POPIS... 4 2.1 POHLED ZPŘEDU DUC-3110... 5 2.2 POHLED ZEZADU
VíceNávod. Pokud máte stále potíže s použitím přístroje FLOATRON, prosím kontaktujte svého distributora floatron@seznam.cz
Návod FLOATRON nejjednodušší a nejvíce efektivní způsob, jak udržet Váš bazén nebo jezírko s nejčistší vodou, bez používání škodlivých a neekologických chemických přípravků. Pokud máte stále potíže s použitím
VíceNávod k obsluze. Sušička prádla
Návod k obsluze Sušička prádla Děkujeme vám za důvěru, kterou jste nám prokázali zakoupením naší sušičky Sušička je určena pro sušení prádla v domácnosti. Prádlo v sušičce se rychle usuší, je měkké a podajné
VíceMontážní návod, návod k obsluze a údržbě
Montážní návod, návod k obsluze a údržbě Komfortní jednotka bytového větrání s rekuperací tepla CWL-300 (B) CWL-400 (B) s přídavnou deskou Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická 92, 634 00 Brno, tel. +420
VícePlynový kondenzační kotel
Alternativní integrovaná přepínací sada pro přípravu teplé vody Plynový kondenzační kotel 67081895-00.1Wo Návod k instalaci pro odborníka Suprapur KSBR 16, 30 Condens 3000F 16, 30 Soltis condens ELSC 16,
VíceZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění! Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
Více