Pøíruèka pro uživatele systému Symmetra. 380V/400V/415V - 3:1 Model rámu: SYMSTRF3I

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Pøíruèka pro uživatele systému Symmetra. 380V/400V/415V - 3:1 Model rámu: SYMSTRF3I"

Transkript

1 Pøíruèka pro uživatele systému Symmetra 380V/400V/415V - 3:1 Model rámu: SYMSTRF3I

2 Omezeá záruka Firma America Power Coversio (APC) poskytuje záruku a období jedoho roku od data ákupu produktu proti závadám a materiálu a øemeslé práci. Poviosti firmy v rámci této záruky jsou omezey a opravu ebo výmìu závadých produktù, a to podle vlastí volby. Chcete-li si objedat servis v rámci záruky, musíte si od firmy APC ebo od jejího servisího støediska vyžádat èíslo Oprávìí k vráceí materiálu (Retured Material Authorizatio). Výrobky se musí vrátit firmì APC ebo servisímu støedisku APC s pøedplaceým dopravým zpìt, se struèým popisem problému, ke kterému došlo, a s prodejí stvrzekou, a které je datum a místo koupì. Tato záruka se etýká zaøízeí, které bylo poškozeo ehodou, edbalostí, eodborým zacházeím ebo v dùsledku jakékoli zmìy ebo úpravy výrobku. Tato záruka se vztahuje pouze a pùvodího kupce, který musí výrobek øádì zaregistrovat bìhem 10 dù od data jeho ákupu. S VÝJIMKOU ZDE UVEDENÝCH PODMÍNEK NEÈINÍ FIRMA AMERICAN POWER CONVERSION ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY, ANI VÝSLOVNÉ, ANI PØEDPOKLÁDANÉ (IMPLICITNÍ), A TO VÈETNÌ ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI VÝROBKU PRO KONKRÉTNÍ ÚÈELY. V ìkterých státech eí povoleo takovéto omezeí ebo vylouèeí pøedpokládaých (implicitích) záruk; v takovém pøípadì se výše zmíìé (-á) omezeí emusí kupce týkat. S VÝJIMKOU PODMÍNEK UVEDENÝCH VÝŠE NEBUDE FIRMA APC ZODPOVÌDNÁ ZA PØÍMÉ, NE- PØÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY VYVSTALÉ V DÙSLEDKU POUŽÍVÁNÍ TOHOTO VÝROBKU, A TO I V PØÍPADÌ, ŽE BYLA INFORMOVÁNA O MOŽNOSTI TAKOVÝCH ŠKOD. Firma APC ebude zejméa zodpovìdá za žádé áklady, jako apøíklad ztrátu ziskù ebo pøíjmù, ztrátu zaøízeí, ztrátu užitkovosti zaøízeí, ztrátu software, ztrátu iformací, ztrátu áhrad, ároky tøetích stra aebo jié. Tato záruka vám pøizává specifická zákoá práva a kromì ich mùžete požívat další práva, která se mohou v rùzých státech lišit. Zaøízeí používaá a záchrau života Zásadou firmy America Power Coversio (APC) je, že žádé ze svých výrobkù edoporuèuje pro použití ve spojeí se zaøízeími používaými a záchrau života, u ichž by bylo možo oèekávat, že selháí ebo porucha výrobku APC by mohla zpùsobit selháí zaøízeí používaého a záchrau života aebo podstatì ovlivit jeho bezpeèost ebo efektivost. Firma APC edoporuèuje použití jakýchkoli svých výrobkù v pøímé lékaøské péèi. Firma APC zámìrì eprodá své výrobky pro použití spolu s takovýmito aplikacemi, pokud eobdrží písemé záruky, které by firmu uspokojily, že (a) riziko zraìí ebo poškozeí bylo sížeo a miimu, (b) zákazík pøebral všecha taková rizika a sebe a (c) odpovìdost firmy America Power Coversio za áhrady škod je za tìchto okolostí dostateèì chráìa. Pøíklady zaøízeí pokládaých za zaøízeí a záchrau života zahrují eoatálí aalyzátory kyslíku, ervové stimulátory (používaé pro aestézii, úlevu bolesti ebo jié úèely), autotrasfúzí zaøízeí, èerpadla krve, defibrilátory, detektory arytmie a poplašá zaøízeí, pacemakery, hemodialytické systémy, systémy pro peritoeálí aalýzu, eoatálí vetilátorové ikubátory, vetilátory pro dospìlé i emluvòata, aestetické vetilátory, ifúzí èerpadla a jakákoli další zaøízeí, která (americké federálí) Miisterstvo pro potraviy a léèiva (USFDA) pokládá za kritická. U moha systémù typu UPS firmy APC je možo pøiobjedat kabely a maximálí svodový proud vyhovující ormám pro emocice. Firma APC však etvrdí, že výrobky s tìmito úpravami byly provìøey aebo potvrzey jako výrobky vyhovující ormám pro emocice ai firmou APC, ai žádou jiou orgaizací. Tyto výrobky proto esplòují požadavky pøedepsaé pro použití v pøímé lékaøské péèi. Copyright pro plý text 1999 America Power Coversio. Všecha práva vyhrazea; poøizováí úplých ebo èásteèých kopií bez povoleí je zakázáo. Symmetra, Power Array, SmartSlot, SmartCell a adaptér SNMP jsou chráìé obchodí zaèky firmy APC. PowerChute a PowerDoctor jsou registrovaé obchodí zaèky firmy APC. Všechy ostatí obchodí zaèky jsou vlastictvím jejich pøíslušých vlastíkù. Pøíruèka pro uživatele systému Symmetra - SYMSTRF3I Czechoslovakia: # A Rev. 2

3 Bezpeèostí iformace Bezpeèostí symboly Bezpeèostí iformace Rušeí a rádiových frekvecích Provozí symboly Úvod Uvedeé modely Systémové prvky Diagramy kokrétích modelù Základí použití Slovíèek pojmù Symmetra TM Požadavky a umístìí Požadavky a provozí prostor Strukturálí požadavky Požadavky a prostøedí Tepelý výko Krátkodobé uskladìí bateriového modulu Elektrické požadavky Pøejímka a vybaleí Pøejímka Pøemis ováí modulù a rámu Symmetra TM Vybaleí rámu Symmetra TM Elektrická istalace Elektrické požadavky Pøehled zapojeí Postupy pøi zapojováí Postup ovìøeí zapojeí Zahajovací postup Zabezpeèeí rámu astaveí vyrovávacích ožek Istalace Zdrojového modulu Istalace Bateriového modulu Postup spuštìí systému Kofigurace a rozšíøeé použití Rozšíøeé sledovací fukce Rozšíøeé kofiguraèí fukce OBSAH Pøíloha A: Iterface PowerView Pøíloha B: Odstraòováí problémù Pøíloha C: Výmìa modulu Pøíloha D: Symmetra TM techické údaje

4

5 Bezpeèostí iformace Bezpeèostí symboly Varováí! Ozaèuje riziko, které mùže zpùsobit poraìí ebo smrt. Pozor! Ozaèuje riziko, které mùže zpùsobit poškozeí výrobku ebo jiého majetku. Upozorìí! Pozorì si pøeètìte tyto dùležité iformace. Bezpeèostí iformace Ozaèuje primárí bezpeèostí uzemìí. Symmetra TM obsahuje vitøí zdroj eergie. Nebezpeèé apìtí mùže být pøítomo i po odpojeí ze sítì. PØEÈTÌTE SI A USCHOVEJTE TUTO PØÍRUÈKU PRO UŽIVATELE V této pøíruèce jsou uvedey bezpeèostí, istalaèí a provozí pokyy k dosažeí co ejlepší výkoosti a životosti Zdrojové soustavy Symmetra TM. Kompletí sezam telefoích èísel techické podpory je uvede a zadí straì pøebalu. Než zavoláte a techickou podporu, pozameejte si a zadí strau pøebalu i sériová èísla. Pøed istalací elektrického zapojeí si pozorì prostudujte kapitolu Elektrická istalace v této Pøíruèce pro uživatele. Veškerá elektrická zapojeí musí být øádì provedea kvalifikovaým elektrotechikem. Je-li to vyžadováo, elektrotechik musí upevit varové ozaèeí UPS a pøívodí distribuèí pael. Istalaci Zdrojových a Bateriových modulù, jakož i provozováí systému Symmetra TM musí provádìt persoál zaškoleý v oblasti elektrických a mechaických rizik. Istalaci Hlavích a Redudatích iteligetích modulù (Mai a Redudat Itelligece modules, MIM a RIM) mùže provádìt ezaškoleý persoál. Ochraý zemící vodiè pro sestavu Symmetra odvádí bludé proudy ze spotøebièù (poèítaèového zaøízeí). Teto vodiè proto musí být pøiejmeším stejé velikosti, jako je velikost drátu požadovaá podle ormy IEC 950. Norma IEC 950 pøedepisuje ásledující jmeovité prùøezové plochy: - 6 mm 2 pro jmeovitý proud od 33 do 40 A - 10 mm 2 pro jmeovitý proud od 41 do 63 A - 16 mm 2 pro jmeovitý proud od 64 do 80 A - 25 mm 2 pro jmeovitý proud od 81 do 100 A Riziko elektrického šoku a úrazu elektrickým proudem. Bateriový modul 120 V, 7,2 Ah. Pøed výmìou bateriových modulù sejmìte z tìla vodivé šperky, jako øetízky, áramkové hodiky a prstey. Proudový zkrat prostøedictvím vodivého materiálu mùže zpùsobit tìžké popáleiy. Baterie ai bateriové moduly evhazujte do ohì. Baterie mohou explodovat. Veškeré bateriové moduly vra te firmì APC ebo je odevzdejte do pøíslušého recyklaèího støediska Bezpeèostí iformace - Straa 1

6 Neotvírejte ai epoškozujte bateriové moduly ebo baterie. Uikající elektrolyt je škodlivý pro pokožku a oèi. Mùže být toxický. Bateriové moduly jsou tìžké 32 kg (70 lb). K maipulaci bateriových modulù je zapotøebí dvou osob. Teto výrobek je urèe k istalaci v klimatizovaé, èisté a suché místosti bez admìrého možství vodivých eèistot. Teto výrobek musí být zapoje do ouzového vypíaèe EPO (Emergecy Power Off). Postup úplého vyputí Pøed otevøeím kteréhokoli ze zapojovacích paelù pøerušte veškerou dodávku eergie do systému Symmetra TM : 1.Pøepìte aktivaèí pøepíaè systému do klidové polohy. 2.Nastavte vstupí jistiè do klidové polohy. 3.Vyjmìte veškeré bateriové moduly ze Zdrojové soustavy. 4.Je-li k systému Symmetra TM pøipoje bateriový rám s prodloužeou životostí, odpojte rám vytažeím apájecího kabelu z koektoru v dolí zadí èásti systému Symmetra TM. 5.Odpojte jistiè pro dodávku z veøejé sítì. Ozaète jej bezpeèostím varovým štítkem. Rušeí a rádiových frekvecích Toto zaøízeí bylo zkoušeo, pøièemž došlo k ovìøeí, že odpovídá požadavkùm a digitálí zaøízeí kategorie A podle Oddílu 15 Pøedpisù (americké) Federálí komise pro komuikace (Federal Commuicatios Commissio, FCC) a že vyhovuje omezeím pro rádiové šumové emise vydaým pro digitálí zaøízeí kategorie A kaadským Miisterstvem pro komuikace (Caadia Departmet of Commuicatios). Úèelem tìchto omezeí je zaruèit pøimìøeou ochrau proti škodlivému rušeí tímto zaøízeím, když je provozováo v obchodì podikatelském prostøedí. Toto zaøízeí vydává, užívá a mùže vyzaøovat eergii a rádiových frekvecích, a pokud eí aistalováo a používáo v souladu s pokyy v uživatelské pøíruèce, mùže zpùsobit rušeí vysíláí a rádiových vlách. Provozováí tohoto zaøízeí v osídleé oblasti zpùsobí pravdìpodobì škodlivé rušeí, a v takovém pøípadì bude uživatel muset a požádáí omezit toto rušeí a vlastí áklady. U tohoto výrobku je tøeba v zájmu dodržováí omezeí pro zaøízeí kategorie A podle FCC používat stíìé kabely. Provozí symboly Poloha Zaputo Vyzaèuje, že pøepíaè ebo právì zapojeé ochraé zaøízeí je v poloze zaputo. Aktivaèí pøepíaè systému, pøemos ovací pøepíaè pro údržbu a vstupí jistiè mohou být v poloze zaputo. Poloha Vyputo Vyzaèuje, že pøepíaè je v poloze vyputo. Pouze pøemos ovací pøepíaè pro údržbu mùže být v poloze vyputo. Klidová poloha Vyzaèuje, že pøepíaè ebo právì zapojeé ochraé zaøízeí je v klidové poloze. Aktivaèí pøepíaè systému a vstupí a výstupí jistièe mohou být v klidové poloze. Straa 2 - Bezpeèostí iformace

7 Vítáme vás! Úvod Blahopøejeme vám ke koupi Zdrojové soustavy Symmetra TM. Symmetra TM je systém UPS s redudatími a modulárími zdrojovými, bateriovými a iteligetími prvky. Jedá se o ejlepší dostupou ochrau datových støedisek a dùležitých dat pøed epøedvídaými výkyvy èi pøerušeími dodávky eergie. Uvedeé modely Systémy Symmetra TM si mùžete objedat v moha kofiguracích. Veškeré systémy jsou sestavey a základì jedoho z íže uvedeých rámù. Model rámu alezete a pøepraví soupisce ebo a štítku rámu. Model rámu SYMINIF SYMINIF-PD SYMINIFI Popis 8 kva maximum / jedofázový / 60Hz Příko: 208V ebo 240V Výko: 120V/208V/240V Stejé jako výše, ale obsahuje zásuvky pro distribuci apájeí. 8 kva maximum / jedofázový / 50Hz ebo 60Hz Příko: 220V ebo 230 ebo 240V Výko: stejý jako příko Obrázek SYMSTRFI 8 kva maximum / jedofázový / 50Hz ebo 60Hz Příko: 220V ebo 230 ebo 240V Výko: stejý jako příko SYMSTRF3I 16 kva maximum / 50Hz ebo 60Hz Příko: třífázový 220V ebo 230V ebo 240V Výko: jedofázový 220V ebo 230V ebo 240V SYMSTRF 16 kva Maximum / jedofázový / 60Hz Příko: 208V ebo 240V Výko: 120V/208V/240V SYMSTRF-PD Stejé jako výše, ale obsahuje zásuvky pro distribuci apájeí Úvod Straa 1

8 Systémové prvky Straa 2 Úvod

9 Úvod Straa 3 Symmetra systému rvky P M T s Popi modul drojový Z a Symmetr rámu do se Zasouvá proudu. 4kVA střídavého a zdroje edotka J M T. modul Bateriový umělohmotém v umístěá proudu 120V stejosměrého a sestava Bateriová Symmetra rámu do se Zasouvá rytu. k M T í bateri rámů ěkterých do a životostí. prodloužeou s (Mai modul iteligetí Hlaví MIM) Module, Itelligece Symmetra systému teligece I M T í ovládac sledovací, veškeré Vykoává. fukce. komuikačí a modul iteligetí Redudatí Module, Itelligece (Redudat RIM) přerušeí bez provozu MIM za výměu Umožňuje MIM. verze Redudatí UPS. v eergie toku Symmetra ám systému R M T a ám Symmetr R M T. systému prvky modulárí pro základa jako slouží eergie toku Přepíače jistič(e) Vstupí pro přepíač Přemos ovací údržbu Symmetra systému do eergie dodávku reguluje jistič(e) stupí V M T e V poloz. systém Symmetra údržbu pro přepíač Přemos ovací vyechá zaputo" " M T alezete údaje Podrobé zdroje. sí ového do přímo zátěž připojí a modelů. kokrétích diagramech v mřížky ryt K a Symmetr rámu část předí a se peví U M T. porty Komuikačí. PowerView rozhraí vzdáleého připojeí k Port. APC PowerchutePlus software pro rozhraí port počítačový 9-kolíkový. životostí prodloužeou s baterií rámu modely ěkteré pro port Komuikačí příslušeství pro Porty martslot S M T t SmartSlo příslušeství doplňkové ro P M T. porty čtyři dispozici k jsou eergie distribuci pro Pael aplikovat) (Lze-li Symmetra rámu části zadí do zátěží zapojeí pro eergie distribuci pro ael P. TM systému přepíač Aktivačí zátěž. eapájí ale vitřě, systém SymmetraTM apáje je "zaputo" V poloze se "vyputo" V poloze PowerView.) pomocí vydá se zátěž" "Zapout (Příkaz vype. systém vitřě baterie zdroje Koektor životostí prodloužeou s životostí. prodloužeou s baterie rámu zdroje Připojeí paely Elektrické EPO zapojeí pael Přístupový vstupího pael Přístupový zapojeí výstupího paely Přístupové zapojeí za Vstup/Výstup připojeí termiálová a vypíače Nouzového Zapojeí paely. těmito modelů. kokrétích diagramech v alezete údaje Podrobé

10 Prvky systému Symmetra TM specifické pro model: SYMSTRF3I Straa 4 Úvod

11 Prvky systému SymmetraTM specifické pro model: SYMSTRF3I Vstupí jistič Vstupí/výstupí zapojovací paely Zapojovací paely přemos ovacího trasformátoru Lehce přístupý zdrojový pael Přemos ovací jistič Přemos ovací přepíač pro údržbu Popis Připojuje systém Symmetra do veřejé sítě. Chráí systém před extrémími zátěžemi v režimu olie. Zapojovací pael a krycí deska se dodávají v krabici s příslušestvím spolu s uživatelskou příručkou. Elektrotechik je aistaluje při zapojeí systému Symmetra. Doplňkový přemos ovací trasformátor je zapoje k termiálovému spojovacímu bloku umístěému za těmito paely. Osm elektrických zásuvek typu IEC 320 C13 (220V-240V). Zásuvky jsou uspořádáy ve dvou řadách po čtyřech a jsou chráěy do maximálího výkou 10A. Používá se pouze v případě, že eí aistalová doplňkový přemos ovací trasformátor. Chráí systém proti extrémím zátěžím v přemos ovacím režimu. Je-li přemos ovací trasformátor dodá se systémem, musí se a teto přepíač aistalovat krycí deska. Ručí ovládáí přemos ovací fukce. Je-li přemos ovací přepíač pro údržbu v poloze zaputo, eergie se přivádí z veřejé sítě přímo do zátěže. Pozámka: Tato tabulka platí pouze pro model SYMSTRF3 I Úvod Straa 5

12 Základí použití Vitøí architektura systému Symmetra TM se skládá ze systému ovládáí a rozhraí (iteligetí moduly a ìkolik možostí uživatelského rozhraí), který sleduje a ovládá apájecí systém (zdrojové moduly) a bateriový zdroj (bateriové moduly). Vztahy mezi tìmito fukèími prvky jsou zázorìy íže. Ovl d Ì systèmu a rozhraì LOAD ON ON BATT BYPASS FAULT ESC RozhraÌ PowerView komuikaëì karta a SmartSlotô komuikaèí kaál komuikaèí kaál Nap jecì systèm Bateriov zdroj NabÌjeÌ VybitÌ Vstup st ÌdavÈho proudu P emosùovacì p epìaë V stup st ÌdavÈho proudu Straa 6 Úvod

13 Slovíèek pojmù systému Symmetra TM Bateriový rám s prodloužeou životostí Pøíslušeství, které zvyšuje bateriovou kapacitu systému. V jediém systému Symmetra TM je možo spojit více rámù s prodloužeou životostí za úèelem zaèého prodloužeí doby bìhu. Vymìitelé za provozu Moduly jsou vymìitelé za provozu jestliže je jejich výmìa bezpeèá pøi apájeí zátìží a pøi plé fukci systému Symmetra TM. N+1 Vyzaèuje úroveò redudace zdrojového modulu. N pøedstavuje poèet zdrojových modulù potøebých k apájeí zátìže a +1, +2 atd. pøedstavuje poèet pøídavých aistalovaých zdrojových modulù. Napøíklad zátìž 7,3 kva vyžaduje pro adekvátí ochrau dva zdrojové moduly. Jestliže je systém Symmetra TM zkofigurová pouze se dvìma moduly, úroveò jeho redudace je N+0, t.j. bez redudace. Jestliže je systém zkofigurová se tøemi zdrojovými moduly, jeho redudace je N+1. V závislosti a požadavcích zátìže lze systém Symmetra TM zkofigurovat se 2, 3 ebo dokoce 4 pøídavými zdrojovými moduly, èímž se získá úroveò redudace N+2, N+3 ebo N+4. Redudace Týká se kokrétì zdrojových modulù. Jestliže je aistalová alespoò jede pøídavý zdrojový modul, systém je schope fukce v chybovém stavu a zároveò je schope poskytovat ochrau zátìží. Aby byl systém plì redudatí, mìl by být zkofigurová alespoò s jedím redudatím zdrojovým modulem a miimálì se dvìma bateriovými moduly. (Pøi istalaci dvou ebo více bateriových modulù bude systém apáje z baterií i pøi selháí jedoho z modulù. Celkový poèet bateriových modulù urèuje délku doby bìhu a baterie.) Pøizpùsobitelost Modulárí architektura umožòuje uživateli prùbìžì rozšiøovat kapacitu podle požadavkù a celkový výko. Pøizpùsobitelost je omezea velikostí rámu a poètem pøihrádek pro zdrojové moduly. Pøíslušeství SmartSlot TM Do pøihrádek SmartSlot TM v zadí èásti rámu lze aistalovat až ètyøi rozšiøující karty. Pøed istalací jakéhokoli pøíslušeství SmartSlot TM ejdøíve zkotrolujte, zda je kompatibilí s modelem Symmetra TM OK. Share UPS TM Umožòuje automatické vyputí až dvou pøídavých serverù. PowerNet TM SNMP Umožòuje správu UPS pomocí poèítaèové sítì. Measure UPS TM II Poskytuje iformace o okolím prostøedí, jako apø. Okolí teplota a vlhkost. Call UPS TM Ve spojeí s exterím modemem umožòuje vzdáleé ovládáí UPS. Kapacita systému Maximálí výko systému Symmetra TM. Kapacita systému je omezea velikostí rámu ebo kapacitou aistalovaých zdrojových modulù podle toho, která z tìchto hodot je ižší. Rám Mii (8 kva) s jedím aistalovaým zdrojovým modulem (4 kva) má kapacitu systému 4 kva. Rám Master (16 kva) s pìti zdrojovými moduly (20 kva) má kapacitu systému 16 kva Úvod Straa 7

14 Straa 8 Úvod

15 Požadavky a umístìí Požadavky a provozí prostor Systém Symmetra TM je 60 cm široký a 70 cm hluboký. Po straách rámu Symmetra TM eí utý volý prostor. Volý prostor v zadí èásti Za rámem je uté poechat volý prostor alespoò 30,5 cm k zajištìí dostateèé vetilace. Aktivaèí pøepíaè systému musí být pøístupý. Zadí èást systému Symmetra TM musí být pøístupá, aby v ìm mohl elektrotechik aistalovat elektrické zapojeí. Volý prostor v pøedí èásti Pøed rámem je uté poechat volý prostor alespoò 122 cm. Rozhraí PowerView musí být pøístupé. Pøedí èást systému Symmetra TM musí být pøístupá, aby bylo možé istalovat a vymìòovat zdrojové a bateriové moduly. Upozorìí! Napì ový trasformátor v modelech SYMINIF a SYMSTRF vyzaøuje elektromagetické pole (EMF), které mùže rušit ormálí fukci moitoru poèítaèe. Neistalujte tyto modely v blízkosti moitoru poèítaèe. EMF eí dostateèì silé k tomu, aby rušilo jiá zaøízeí Požadavky a umístìí - Straa 1

16 Strukturálí požadavky Prvky systému Symmetra TM jsou tìžké. Pomocí této tabulky mùžete urèit celkovou hmotost systému. Prvek Symmetra TM Hmotost kg Rozměry výrobku Š x H x V cm Pozámka: Uvedeé hmotosti platí pro rámy zaplěé všemi moduly. Severoamerické modely SYMINIF SYMINIF-PD SMYMSTRF SYMSTRF-PD 229 kg 225 kg 414 kg 420 kg 60 x 70 x x 70 x 140 Meziárodí modely 1:1 Model 3:1 SYMINIFI SYMSTRFI SYMSTRF3I SY-BPXFMR 164 kg 60 x 70 x kg 298 kg 60 x 70 x kg 46 x 64 x 64 SYXR4-BM 145 kg 60 x 70 x 51 SYXR12-BM 423 kg 60 x 70 x 122 Možost přídavé baterie SYXRBC1 SYXRBC2 SYXRBC3 391 kg 61 x 84 x kg 102 x 84 x kg 102 x 84 x 152 Pozor! Rámy Symmetra TM spoèívají a ètyøech vyrovávacích ožkách o prùmìru 3,8 cm. Zajistìte, aby byla podlaha a její podkladová vrstva byla schopá uést hmotost jedoho ebo více rámù Symmetra TM soustøedìou a vyrovávací ožky. Kromì toho také zkotrolujte, zda daá struktura uese celkovou hmotost všech rámù Symmetra TM, bateriových rámù s prodloužeou životostí a všech dalších doplòkù. Straa 2 - Požadavky a umístìí

17 Požadavky a prostøedí Naistalujte systém Symmetra TM v klimatizovaé, èisté, suché a chráìé místosti bez admìrého možství vodivých eèistot. Prostøedí musí mít dostateèou vetilaci a esmí obsahovat korozí výpary. Specifikace okolího prostředí Přijatelé rozmezí Teplota 1 C - 40 C Relativí vlhkost 0-95% ekodezujíc í Tepelý výko N admořská výška 0 až 3048 m..m. Tepelý výko systému SymmetraTM se podstatì zvýší v dobì dobíjeí baterií. Dobíjeí baterií probíhá relativì zøídka. Prvek Symmetra TM Výstup BTU (při abitých bateriích) Výstup BTU (při dobíjeí baterií) Severoamerické modely SYMINIF SYMINIF-PD SYMSTRF SYMSTRF-PD 3,413 8,670 6,826 15,640 Meziárodí modely 1:1 Model 3:1 SYMINIFI 2,321 7,578 SYMSTRFI SYMSTRF3 I 4,642 13,456 Požadavky a krátkodobé uskladìí bateriového modulu Bateriové moduly je tøeba doèasì uskladit až do zapojeí elektrické istalace a dokud eí systém Symmetra TM pøiprave k zaputí. Baterie je tøeba skladovat pøi teplotì od -18 C do 25 C, aby se zachovala jejich životost. Skladovací prostøedí mùže mít relativí vlhkost 0 až 100%, ekodezující. Pozámka: Kodezace zpùsobí korozi elektroických èástí a šasi. Pozor! Istalace bateriových modulù do systému Symmetra TM bez apájeí zpùsobí jejich vybití a mùže dojít k jejich trvalému poškozeí. Neistalujte bateriové moduly do rámu Symmetra TM pøed zapojeím elektrické istalace a dokud eí systém pøiprave k zaputí Požadavky a umístìí - Straa 3

18 Elektrické požadavky - Vstup/Výstup Prvek Symmetra SYMINIF TM SYMINIF-PD SYMSTRF SYMSTRF-PD SYMINIFI SYMSTRFI SYMSTRF3I Přemos ovací vyrovávací trasformátor Z apojeí Napětí (VAC) Vstup Výstup Vstup Výstup Vstup Výstup Vstup Výstup Aktuálí plá zátěž 208V 40A 240V 35A Proudová ochraa (exterí) 50Amp 1-pólový 120V/240V 50Amp 2-pólový 40A 120V/208V/240V 50Amp 3-pólový 208V 40A 240V 35A 120V/240V 120V/208V/240V 40A 208V 80A 240V 70A 50Amp 1-pólový 50Amp 2-pólový 100Amp 1-pólový 120V/240V 100Amp 2-pólový 80A 120V/208V/240V 100Amp 3-pólový 208V 80A 240V 70A 120V/240V 120V/208V/240V V stup 220V, Výstup 230V ebo 240V V stup 220V, Výstup 230V ebo 240V Vstup s přemos ovacím vyrovávacím t rasformátorem 380V, Vstup bez 400V ebo 415V přemos ovacího vyrovávacího trasformátoru Výstup Vstup Výstup 220V, 230V ebo 240V 80A 100Amp 1-pólový 100Amp 2-pólový Proudový jistič dime- zovaý a celkový výko je vestavě do zdrojové- ho distribučího paelu. Proudový jistič dime- zovaý a celkový výko je vestavě do zdrojové- ho distribučího paelu. 40A 50Amp 1-pólový 80A 100Amp 1-pólový 26A/fáze při režimu olie, 50A a L1 a L2 při přemostěí. (Pozámka překladatele: 26 Amp) 26A/fáze při režimu olie, 80A a L1 při přemostěí. 60Amp 3-pólový 100Amp 3-pólový 80A 100Amp 1-pólový Řízeo rámem systému. *Přemos ovací vyrovávací trasformátor je třeba aistalovat v dosahu 15 m od systému Symmetra. Je-li utá větší vzdáleost, koeficiet apětí se při volbě průřezu vodiče síží. Miimálí velikost vodiče #8 AWG ( 10mm 2 ) #8 AWG ( 10mm 2 ) #3 AWG ( 25mm 2 ) #3 AWG ( 25mm 2 ) #8 AWG ( 10mm 2 ) #3 AWG #8 AWG ( 10mm 2 ) #3 AWG #3 AWG ( 25mm 2 ) #8 AWG ( 10mm 2 )* #3 AWG ( 25mm 2 )* Straa 4 - Požadavky a umístìí

19 Elektrické požadavky Vypíaè EPO (Emergecy Power Off) Zdrojovou soustavu Symmetra TM lze pøipojit buï pøes suchý kotakt, ebo Nouzový vypíaè a 24 V stejosmìrého proudu. Kocová spojeí vypíaèe EPO jsou fyzicky odizolováa od primárího obvodu systému Zdrojové soustavy. Techické údaje týkající se spíaèe typu REPO Obvod vypíaèe typu REPO se považuje za obvod tøídy 2 a obvod typu SELV. SELV je zkratka pro bezpeèé velmi ízké apìtí (Safety Extra Low Voltage). SELV je bìžý pojem v rámci evropských orem i orem IEC. Obvod typu SELV je izolovaý od primárích obvodù prostøedictvím izolaèího trasformátoru a je vytvoøeý tak, aby za ormálích podmíek bylo apìtí omezeo a špièkové 42,4 V ebo stejosmìré 60 V. Obvod tøídy 2 je bìžý pojem v Severí Americe v rámci orem UL a CSA. Je defiová v kaadských Elektrotechických pøedpisech (Caadia Electrical Code - C22.1, Sectio 16) a v amerických Národích elektrotechických pøedpisech (Natioal Electrical Code, NFPA 70, Article 725). Obvody typu SELV a obvody tøídy 2 musí být izolováy od všech primárích obvodù. Nepøipojujte žádý obvod a svorkovici EPO, pokud elze ovìøit, že teto obvod je buï typu SELV, ebo tøídy 2. Pokud si ejste jisti, použijte jedoduchý kotaktí vypíaè. Techické údaje týkající se kabeláže Kabel, kterým se pøipojuje systém Symmetra k spíaèi REPO, by mìl být jedím z ásledujících kabelù typu UL: CL2 - kabel tøídy 2 pro všeobecé použití ebo CL2P - pøetlakový kabel pro použití ve vzduchovodech, pøetlakových komorách ebo v jiých prostorách používaých ke klimatizaci ebo CL2R - stupaèkový kabel pro svislá vedeí v šachtách ebo mezi podlažími aebo CL2X - kabel pro omezeé použití v obytých budovách a ve sdružeých vedeích Požadavky a umístìí - Straa 5

20 ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON Pøehled elektrické istalace Remote PowerView Exteded Ru Commuicatio SYCC Symmetra Commuicatios Card A/2 Comm P emosùovacì vyrov vacì trasform tor Proudov jistië (exterì) HlavÌ vstup Nouzov vypìaë systèmu a d lku ON ON HlavÌ v stup Ochraa proti adproudu (exterì) AktivaËÌ p epìaë systèmu VstupÌ jistiëe P emosùovacì p epìaë pro drûbu Straa 6 - Požadavky a umístìí

21 Pøejímka a vybaleí Pøejímka systému Symmetra TM Rám Zdrojové soustavy Symmetra TM a modulárí prvky se pøepravují a ìkolika paletách v závislosti a objedaé kofiguraci. Zkotrolujte, zde ozaèeí a obalech odpovídá objedávce. Než zaèete pøemis ovat systémové prvky, vezmìte v úvahu jejich pøepraví hmotost a rozmìry. Jestliže zdrojové moduly chybí, zkotrolujte rám. Zdrojové moduly mohly být aistalováy již v továrì. Zkotrolujte baleí Zkotrolujte a baleí, zda edošlo k esprávé maipulaci. Jestliže zjistíte poškozeí: 1. Pozameejte škodu a ákladím listu. 2. Podejte árok za utrpìou škodu u pøepravího ageta do 24 hodi. 3. Podejte firmì APC iformace o ároku za utrpìou škodu a o stavu zaøízeí. Prvek Severoamerické modely Symmetra Pozámka: TM Přepraví hmotost lb (kg) Uvedeé přepraví hmotosti platí pro rámy bez modulů. Přepraví rozměry Š x H x V palce (cm) S YMINIF 335 lb (152 kg) 33" x 30" x 42" (84 x 76 x 107) S YMSTRF 580 lb (264 kg) 33" x 30" x 63" (84 x 76 x 160) Meziárodí 1:1 Meziárodí 3:1 Bateriový Zdrojový modely modely modul modul S YMINIFI 205 lb (93 kg) 33" x 30" x 42" (84 x 76 x 107) S YMSTRFI 315 lb (143 kg) S YMSTRF3I 320 lb (145 kg) SYBATT 70 lb ( 32 kg) S YPM 40 lb (18 kg) 33" x 30" x 56" (84 x 76 x 142) 13" x 31" x 17" (33 x 79 x 43) Upozorìí! Jestliže jsou již moduly aistalováy, pøipoètìte jejich hmotost ke hmotosti rámu Symmetra TM Pøejímka a vybaleí - Straa 1

22 Pøemís ováí modulù a rámu Symmetra TM S rámem (upevìým šrouby k paletì) je tøeba maipulovat pomocí paletového ebo vysokozdvižého vozíku. Poechte dostateèý prostor k vybaleí rámu, istalaci rampy a pro dvì osoby, které jej pøemístí a podlahu. Rám Symmetra TM lze pøemis ovat a rovém hladkém povrchu po koleèkách rámu. Jedotlivì baleé zdrojové a bateriové moduly by mìly být umístìy v blízkosti místa istalace. Pozor! Neistalujte bateriové moduly do rámu Symmetra TM, dokud eí aistalováo elektrické zapojeí a dokud systém eí pøiprave k zaputí. Jestliže je tøeba skladovat bateriové moduly po delší dobu, uložte je v suchém a chladém prostøedí. Bateriové moduly jsou tìžké (32 kg). K pøeášeí, maipulaci a istalaci bateriových modulù je zapotøebí dvou osob. Straa 2 - Pøejímka a vybaleí

23 Vybaleí rámu Symmetra TM 1. Odstraòte obalový materiál a kryty møížek. Dbejte, abyste epoškrábali povrch rámu. 2. Vyhledejte paletovou rampu, která je umístìa pod horím pøepravím víkem z lepeky. 3. Sejmìte rám z palety podle íže uvedeých pokyù. Po vybaleí opatrì pøevezte rám Symmetra a místo istalace. Rám je yí pøiprave k elektrickému zapojeí. Pozor! K sejmutí rámu z palety je zapotøebí dvou osob. Pøed svezeím rámu z palety je tøeba úplì vysuout všechy ètyøi vyrovávací ožky v základì rámu Symmetra. Jestliže rám pøepravujete a koleèkách pøes pøekážky jako jsou dveøí prahy èi erovosti podlahy, dbejte, aby edošlo k pøevržeí rámu Pøejímka a vybaleí - Straa 3

24 Straa 4 - Pøejímka a vybaleí

25 Elektrická istalace Model rámu: SYMSTRF3I Následující kroky musí provádìt kvalifikovaý elektrotechik! Zapojeí tøífázového systému SYMSTRF3I Symmetra TM zahruje: 1. Zapojeí 380V, 400V ebo 415V tøífázového vstupího vedeí z vyhrazeého obvodu 2. Zapojeí jedofázového výstupího vedeí do zátìží pøes distribuèí pael 3. Zapojeí Nouzového vypíaèe (EPO) 4. Zapojeí doplòkového Pøemos ovacího vyrovávacího trasformátoru Upozorìí! Veškeré elektrické a ovládací vedeí musí aistalovat kvalifikovaý elektrotechik. Vstupí a výstupí vedeí a vedeí Nouzového vypíaèe a Pøemos ovacího trasformátoru musí splòovat veškeré aplikovatelé místí a státí kódy. Systém Symmetra TM se doporuèuje apájet z vyhrazeého sí ového zdroje. (Na lice ejsou žádé jié obvody.) K veškeré elektrické istalaci se doporuèuje použít flexibilí kovové istalaèí trubky. Pøi urèováí délky flexibilích istalaèích trubek umístìte systém Symmetra TM do koeèé provozí polohy. Pøed istalací jakéhokoli zapojeí rámu Symmetra TM si ejdøíve pøeètìte celou tuto èást. Varováí! Pøed istalací kabelù èi zapojováí zkotrolujte, zda jsou ízkoapì ové (ovládací) obvody a veškeré vstupí apìtí (sí ový zdroj) deeergetizováy, a se jedá o istalaci ve spojovací krabici ebo ve Zdrojové soustavì Symmetra TM Pøed zapojováím jakékoli elektrické istalace v systému Symmetra TM zkotrolujte, zda byly veškeré bateriové moduly sejmuty z rámu a veškeré rámy baterií s prodloužeou životostí odpojey od Zdrojové soustavy Pøed zapojováím jakékoli elektrické istalace do ebo z fukèí Zdrojové soustavy Symmetra TM se vždy øiïte postupem pro Úplé vyputí. (Viz èást Bezpeèostí iformace.) Elektrická istalace - Straa 1

26 Elektrická istalace Prvek Symmetra TM Zapojeí Napětí (VAC) Aktuálí plá zátěž Proudový jistič (exterí) Miimálí velikost vodiče Meziárodí model 3:1 SYMSTRF3I Vstup s pře- mos ovacím vyrovávacím t rasformátorem 380V, 400V, Vstup bez ebo 415V přemos ovacího vyrovávacího trasformátoru Výko 220V, 230V, ebo 240V 26A/fáze při režimu olie, 50A a L1 a L2 při přemostěí. (Pozámka překladatele: 26 Amp) 26A/fáze při režimu olie, 80A a L1 při přemostěí. 80A 60Amp 100Amp 3-pólový 100Amp 1-pólový # 8 AWG (10mm 2 ) # 3 AWG (25mm 2 ) # 3 AWG (25mm 2 ) Přemos ovací vyrovávací trasformátor Příko Výko Řízeo rámem systému. # 8 AWG (10mm 2 )* # 3 AWG (25mm 2 )* *Přemos ovací vyrovávací trasformátor je třeba aistalovat v dosahu 15 m od systému Symmetra. Je-li utá vetší vzdáleost, koeficiet apětí se při volbě průřezu vodiče síží. Zapojeí vypíaèe EPO (povié) Zdrojovou soustavu Symmetra TM lze pøipojit buï pøes suchý kotakt, ebo Nouzový vypíaè a 24 V stejosmìrého proudu. Kocová spojeí vypíaèe EPO jsou fyzicky odizolováa od primárího obvodu systému Zdrojové soustavy Techické údaje týkající se spíaèe typu EPO Obvod vypíaèe typu EPO se považuje za obvod tøídy 2 a obvod typu SELV. SELV je zkratka pro bezpeèé velmi ízké apìtí (Safety Extra Low Voltage). SELV je bìžý pojem v rámci evropských orem i orem IEC. Obvod typu SELV je izolovaý od primárích obvodù prostøedictvím izolaèího trasformátoru a je vytvoøeý tak, aby za ormálích podmíek bylo apìtí omezeo a špièkové 42,4 V ebo stejosmìré 60 V. Obvod tøídy 2 je bìžý pojem v Severí Americe v rámci orem UL a CSA. Je defiová v kaadských Elektrotechických pøedpisech (Caadia Electrical Code - C22.1, Sectio 16) a v amerických Národích elektrotechických pøedpisech (Natioal Electrical Code, NFPA 70, Article 725). Obvody typu SELV a obvody tøídy 2 musí být izolováy od všech primárích obvodù. Nepøipojujte žádý obvod a svorkovici EPO, pokud elze ovìøit, že teto obvod je buï typu SELV ebo tøídy 2. Pokud si ejste jisti, použijte jedoduchý kotaktí vypíaè. Kabel, kterým se pøipojuje systém Symmetra k ouzovému vypíaèi systému a dálku, by mìl být jedím z ásledujících kabelù typu UL: CL2 - kabel tøídy 2 pro všeobecé použití ebo CL2P - pøetlakový kabel pro použití ve vzduchovodech, pøetlakových komorách ebo v jiých prostorách používaých ke klimatizaci ebo CL2R - stupaèkový kabel pro svislá vedeí v šachtách ebo mezi podlažími aebo CL2X - kabel pro omezeé použití v obytých budovách a ve sdružeých vedeích. Straa 2 - Elektrická istalace

27 ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON Pøehled elektrické istalace Remote PowerView Exteded Ru Commuicatio SYCC Symmetra Commuicatios Card A/2 Comm P emosùovacì vyrov vacì trasform tor Proudov jistië (exterì) HlavÌ vstup Nouzov vypìaë systèmu a d lku ON ON HlavÌ v stup Ochraa proti adproudu (exterì) AktivaËÌ p epìaë systèmu VstupÌ jistiëe P emosùovacì p epìaë pro drûbu Elektrická istalace - Straa 3

28 Vstupí/Výstupí zapojeí Schéma Vstupího/Výstupího zapojeí Straa 4 - Elektrická istalace

29 Postup Vstupího/Výstupího zapojeí 1. Upevìte pael Vstupího/Výstupího zapojeí a pael v dolí zadí èásti rámu. Pozámka: Èásti paelu V/V zapojeí se acházejí v balíku pøíslušeství rámu v pravé horí pøihrádce modulu rámu. 2. Pøipevìte flexibilí kovovou istalaèí trubku k paelu pro zapojeí. Pozámka: Jestliže pøedistalovaé záslepky eodpovídají vašemu áøadí, použijte stávající záslepky jako vodítko pro ový otvor. 3. Protáhìte vodiè istalaèí trubkou. Poechte dostateèou délku vodièe mezi pøíchytkou istalaèí trubky a termiálovými bloky. 4. Odstraòte pøibližì 13 mm izolace a koci každého vodièe. 5. Pøipojte uzemòovací vodièe k zeleým/žlutým spojùm termiálového bloku. Pozámka: Vstupí i výstupí uzemìí pøipojte ke stejému kocovému bloku. Zkotrolujte správost zapojeí. 6. Pøipojte eutrálí vodièe ke spojùm termiálového bloku ozaèeým modrým písmeem N. Pozor! Utáhìte spojovací šrouby, abyste zajistili øádé elektrické spojeí. 7. Pøipojte zbývající fázové vodièe ke spojùm termiálového bloku. 8. Zkotrolujte správost zapojeí. Pozámka: Nepøipevòujte víko elektrického zapojeí, dokud eí ovìøovací postup dokoèe. Zapojeí Symbol Popis Miimálí velikost vodiče 1 Výstupí uzeměí Naistalujte jako druhé! Bezpečostí uzeměí (zeleá/žlutá) 2 Výstupí eutrál Naistalujte jako čtvrté! N Výstup zpět (modrá) # 3 AWG (25mm 2 ) 3 Výstupí fáze L 1 Hlaví výstup (čerá) A B Vstupí uzeměí Naistalujte jako prví! Vstupí eutrál Naistalujte jako třetí! Primárí bezpečostí uzeměí (zeleá/žlutá) N Vstup zpět (modrá) # 8 AWG (10mm 2 ) je-li aistalová přemos ovací vyrovávací trasformátor. C D E Vstupí fáze L3 Vstupí fáze L2 Vstupí fáze L1 Hlaví vstup Hlaví vstup Hlaví vstup # 3 AWG (25mm 2 ) eí-li aistalová přemos ovací vyrovávací trasformátor Elektrická istalace - Straa 5

30 Zapojeí ouzového vypíaèe (povié) 1 2 Straa 6 - Elektrická istalace

31 Postup zapojeí Nouzového vypíaèe 1. Odstraòte pøístupový pael zapojeí EPO. 2. Zjistìte typ vypíaèe EPO, který je tøeba použít: kotaktí uzávìr ebo 24V støídavého proudu. Jestliže používáte 24V vypíaè EPO, odstraòte mùstek aistalovaý v továrì. 3. Pøipevìte k paelu flexibilí istalaèí trubku ebo pøíslušou pøíchytku vodièe. 4. Protáhìte vodiè istalaèí trubkou. Poechte dostateèou délku vodièe mezi pøíchytkou istalaèí trubky a termiálovými bloky. 5. Odstraòte pøibližì 13 mm izolace a obou vodièích. Pøipevìte kocovku ke každému vodièi. Pozámka: Doporuèuje se použít kocovek s oèkem k dosažeí dobrého elektrického spojeí. 6. Zapojte vodièe podle obrázku podle typu vypíaèe. 7. Zkotrolujte správost zapojeí. Opatrì sviòte vodièe do vstupí pøihrádky a pøipevìte pøístupový pael zpátky a své místo Elektrická istalace - Straa 7

32 Zapojeí Pøemos ovacího vyrovávacího trasformátoru (epovié) Zapojovací schéma vyrovávacího trasformátoru Straa 8 - Elektrická istalace

33 Postup zapojeí Pøemos ovacího vyrovávacího trasformátoru (epovié) 1. Vyjmìte paely pro zapojeí trasformátoru a rámu Symmetra TM a v zadí èásti trasformátoru. 2. Pøemístìte polohovaè mùstku a termiálovém bloku rámu o jedu polohu vzhùru. Viz obrázek. 3. Protáhìte vodiè istalaèí trubkou. Poechte dostateèou délku vodièe mezi pøíchytkou istalaèí trubky a termiálovými bloky. Pozámka: Vstupí vodièe esmí být ve stejé istalaèí trubce s výstupími vodièi. Viz zapojovací schéma. 4. Pøipevìte flexibilí kovovou istalaèí trubku k zapojovacímu paelu Symmetra TM a k rámu trasformátoru. Pøipevìte zapojovací pael zpìt k rámu Symmetra TM. 5. Odstraòte pøibližì 13 mm izolace a koci každého vodièe. 6. Pøipojte uzemòovací vodiè k zeleému/žlutému uzemòovacímu spoji termiálového bloku. 7. Pøipojte eutrálí vodièe ke spojùm termiálového bloku ozaèeým modrým písmeem N. 8. Pøipojte zbývající fázové vodièe ke spojùm termiálového bloku. 9. Zkotrolujte správost zapojeí. Pozor! Utáhìte spojovací šrouby, abyste zajistili øádé elektrické spojeí. 10. Pøipevìte zapojovací paely zpìt a rám Symmetra TM a a trasformátor. 11. Pøepìte pøemos ovací jistiè do polohy zaputo (I) a pøipevìte a ìj krycí víko. Viz obrázek. Pozámka: Pøi istalaci pøemos ovacího trasformátoru se pøemos ovací jistiè vyjme ze silového obvodu. Zapojeí Symbol Popis Miimálí velikost vodiče 1 Výstupí uzeměí 3. Hlaví výstup (čerá) 2 Výstupí eutrál N Výstup zpět (modrá) # 3 AWG (25mm 2 ) 3 Bezpečostí uzeměí Bezpečostí uzeměí (zeleá/žlutá) A B Vstupí fáze L 2 Hlaví vstup (čerá) Vstupí fáze L 1 Hlaví vstup (čerá) # 8 AWG (10mm 2 ) Elektrická istalace - Straa 9

34 Postup ovìøeí zapojeí Následujícím postupem zkotrolujete správost zapojeí systému Symmetra TM. Elektrotechik, který provedl elektrickou istalaci, by mìl vyplit teto kotrolí sezam a pøedat jej provozovateli systému. Pozor! Zkotrolujte, zda jsou všechy vypíaèe (aktivace systému, pøemos ovací pøepíaè pro údržbu a vstupí jistiè) vyputy ebo v klidové poloze. Zkotrolujte, zda jsou všechy zátìže vyputy ebo odpojey od Zdrojové soustavy. Pozámka: Je-li aistalová pøemos ovací trasformátor, tato iformace se etýká pøemos ovacího jistièe. q 1. Zaveïte proud do vstupu systému a zmìøte apìtí ve vstupím termiálovém bloku. Zazameejte amìøeá apìtí íže: L1-Neutrál: L2-Neutrál: L3-Neutrál: Pozor! Namìøeé apìtí musí být v rozmezí od 184 V do 265 V. V opaèém pøípadì NEPOKRAÈUJTE! Zkotrolujte správost zapojeí ze zdroje do vstupích zapojeí. Zopakujte 1. krok. q 2. Zapojte displej PowerView podle obrázku íže: q 3. Zapìte vstupí jistièe a poté zapìte aktivaèí pøepíaè systému. Pozámka: Systém pøi zavedeí proudu cvaká, a displeji PowerView se mohou zobrazit chybová sdìleí. Tato sdìleí yí igorujte. Straa 10 - Elektrická istalace

35 q 4. Stiskìte opakovaì klávesu Escape a displeji, dokud se eobjeví obrazovka hlavích abídek. Zvolte Status. Stiskutím klávesy Eter se otevøe obrazovka stavu apìtí podle obrázku íže. Pozámka: Chybový idikátor a displeji mùže zùstat rozsvíceý. Teto vizuálí idikátor yí igorujte. q 5. Zazameejte vstupí apìtí íže a porovejte je s amìøeými apìtími v 1. kroku. Jestliže se amìøeé hodoty podstatì liší, obra te se a techickou podporu APC Symmetra TM. Vi1: Vi2: Vi3: q 6. Zapìte pøemos ovací pøepíaè pro údržbu. Pozámka: Igorujte svìtelé idikátory èi chybová sdìleí a PowerView. Zazameejte výstupí apìtí íže a porovejte jej s Vi1 v 5. Kroku. Jestliže se amìøeé hodoty podstatì liší, obra te se a techickou podporu APC Symmetra TM. Vykazovaé výstupí apìtí: Out: V Hz q 7. Vyzkoušejte vypíaè EPO. Aktivaèí pøepíaè systému by se mìl fyzicky pøepout do klidové polohy a systém by se mìl úplì vypout. V opaèém pøípadì zkotrolujte spojeí a vypíaè EPO a pøesvìdète se o jejich správé istalaci a fukci. q 8. Úspìšé vykoáí krokù 1 až 7 zameá, že zapojeí systému je správé. Vypìte jistièe a vypíaèe a odpojte apájeí systému. Naistalujte veškeré pøístupové zapojovací paely zpìt a rám. Elektrickou istalaci provedl: Elektrická istalace - Straa 11

36 Telefoí èísla støedisek techické podpory: Techická podpora olie je dostupá a adrese: Hlaví støedisko techické podpory: Telefo Telefax apceurtech@apcc.com Telefoí èísla, a která lze volat zdarma: Irsko x2045 Rakousko Belgie Èeská republika Dásko Fracie Fisko Nìmecko Nizozemsko Maïarsko Izrael Itálie Lucembursko Norsko Polsko Portugalsko Jihoafrická republika Špaìlsko Švédsko Švýcarsko Turecko Velká Britáie Telefoí èíslo, a které elze volat zdarma: Rusko Straa 12 - Elektrická istalace

37 Zahájeí provozu Po ovìøeí elektrického zapojeí mùžete aistalovat zdrojové a bateriové moduly a systém Symmetra TM mùže zaèít dodávat upraveou eergii do jedoho ebo více výstupích apájecích paelù. Zabezpeèeí rámu astaveí vyrovávacích ožek 1. Umístìte rám do koeèé provozí polohy. Pozámka: Za rámem je uté poechat volý prostor alespoò 30 cm k zajištìí dostateèé vetilace. Aktivaèí pøepíaè systému musí být pøístupý. 2. Rukou vytoète všechy ètyøi vyrovávací ožky tak, aby se jejich podložky dotýkaly podlahy. 3. Pomocí klíèe dále vysuòte jedotlivé vyrovávací ožky tak, že otoèíte šestihraou matkou o dvì otáèky. 4. Nastavte vyrovávací ožky tak, aby byl rám ve vodorové poloze podélì i apøíè. Spus te všechy ètyøi vyrovávací ožky. Upozorìí! Po spuštìí vyrovávacích ožek se esažte rám pøemis ovat, aby edošlo k ohutí ožek Zahájeí provozu - Straa 1

38 Istalace zdrojového modulu 1. Zarovejte kolejièky zdrojového modulu s drážkami v dolí èásti pøihrádky modulu. Zasuòte zdrojový modul do rámu a doraz. 2. Zdvihìte západku a zašroubujte šroub do zdrojového modulu. Neutahujte jej silou. 3. Øiïte se tímto postupem pøi istalaci všech zdrojových modulù. Zarov vacì dr ûky Skl pïcì z padka KolejiËky Upozorìí! Zdrojové moduly se istalují vlevo, bateriové moduly vpravo. Zdrojové moduly vždy istalujte ejdøíve do ejspodìjší prázdé pøihrádky. Jestliže byly zdrojové moduly aistalováy v továrì, vyjmìte veškerý pøepraví ochraý materiál. Upevìte západky. Straa 2 - Zahájeí provozu

39 Istalace bateriového modulu 1. Za pomoci další osoby podpírající bateriový modul z druhé stray zarovejte kolejièky bateriového modulu s drážkami v dolí èásti pøihrádky modulu. Opatrì zasuòte bateriový modul do rámu tak, aby pøidržovací pøíruba prošla záøezem rámu. 2. Jeda osoba yí mùže zasuout bateriový modul do rámu a doraz tak, aby se zablokoval. 3. Øiïte se tímto postupem pøi istalaci všech bateriových modulù. Zarov vacì dr ûky Z ez r mu P idrûovacì p Ìruba KolejiËky Varováí! 120voltový bateriový modul o kapacitì 7,2 Ah pøedstavuje riziko elektrického šoku ebo úrazu elektrickým proudem. Velký zkratový proud ve vodivých materiálech mùže zpùsobit závažé popáleiy. Pøed maipulací bateriových modulù sejmìte vodivé šperky, jako jsou øetízky, áramkové hodiky a prstey. Bateriové moduly váží pøibližì 27 kg. K maipulaci s bateriovými moduly je zapotøebí dvou osob. Bateriové moduly vždy istalujte ejdøíve do ejspodìjší prázdé pøihrádky. Pøi jejich vyjímáí zaèìte ahoøe a postupujte smìrem dolù Zahájeí provozu - Straa 3

40 Postup pøi spuštìí systému Upozorìí! Iformace o rozhraí PowerView alezete v Pøíloze A. Pøed spuštìím systému musí být aistalová alespoò jede zdrojový modul, jede bateriový modul a hlaví iteligetí modul. Pøi tomto postupu mohou zátìže zùstat pøipojey, ale mìly by být vyputy až do jeho dokoèeí. PowerView lze zkofigurovat k zobrazeí iformací ve fracouzském, italském, ìmeckém ebo špaìlském jazyce. (Pøíloha A, straa 3.) 1. Z veøejé sítì zaveïte proud do vstupu systému. 2. Zapìte vstupí jistiè (ebo jistièe) a aktivaèí vypíaè systému. 3. Poèkejte pøibližì 15 sekud, aby se mohl iteligetí modul systému spustit a dokoèit spouštìcí sekveci. 4. Zobrazte a displeji PowerView obrazovku s hlaví abídkou. (Pøíloha A, straa) Pozámka: PowerView mùže zobrazit sdìleí o zmìì kofigurace, protože byl systém zkofigurová v továrì s odlišým poètem zdrojových èi bateriových modulù ež je aistalováo yí. Igorujte tato sdìleí a zavøete je stiskutím klávesy Escape. 5. Zkotrolujte, zda systém detekoval veškeré zdrojové, bateriové a iteligetí moduly a zda správì fugují tak, že provedete revizi všech stavových obrazovek PowerView. (V abídce Status otevøete stavové obrazovky pro bateriové, zdrojové, hlaví iteligetí a redudatí iteligetí moduly. Viz Pøíloha A, straa 5.) Pozámka: Jestliže se zobrazí hlášeí o problému, zkotrolujte správost istalace daého prvku. Pokud se tím problém eodstraí, použijte iformace o odstraòováí problémù v Pøíloze B. 6. Zapìte zátìž. (V abídce Cotrol klepìte a Tur Load O. Viz Pøíloha A, straa 5.) 7. Upevìte zpìt veškeré pøedí møížkové kryty. Zkotrolujte, zda jsou všechy zapojovací paely øádì pøipevìy k rámu. 8. Systém Symmetra TM je yí pøiprave k ochraì apojeých zaøízeí a lze jej kofigurovat podle specifických požadavkù a dodávku eergie. Straa 4 - Zahájeí provozu

41 Kofigurace a rozšíøeý provoz Upozorìí Pøi kofiguraci Zdrojové soustavy Symmetra tak, aby poskytovala optimálí eergetickou ochrau vašich zaøízeí, byste mìli vzít v úvahu ásledující iformace. Podrobé iformace o astaveích a programovacích sekvecích alezete v èásti Rozhraí PowerView - Pøíloha A. Kofigurace Nastaveí displeje Doporuèuje se astavit datum/èas displeje PowerView, abyste zajistili pøesé zázamy v logu událostí. Hlasitost zvukového sigálu a kotrast obrazovky lze astavit podle kokrétích potøeb a vašem pracovišti. Nepovoleému pøístupu k astaveím kofigurace lze zabráit pomocí hesla. Po vyvoláí hesla lze provádìt zmìy pouze po jeho zadáí. Spouštìcí obrazovku lze pøizpùsobit tak, aby zobrazovala pouze ty iformace, které jsou pro vás ejdùležitìjší. Nastaveí systému (Nastaveí) Parametry pro ukoèeí práce a opìtové spuštìí lze astavit tak, aby co ejlépe odpovídaly vašemu specifickému prostøedí. Vezmìte v úvahu dobu potøebou k bezpeèému vyputí vašeho zaøízeí v pøípadì, že výpadek proudu vyèerpá baterie systému Symmetra TM. Dále zvažte, jakým zpùsobem a kdy má být zapoje proud zpìt do apojeých zaøízeí po oboveí dodávky z veøejé sítì. Výstupí frekveci lze ovládat. Volba Full Rage Trackig (výchozí astaveí) abízí ejširší možý rozsah. Jestliže vaše zaøízeí vyžaduje užší limity, mùžete astavit toleraci výstupí frekvece a ovládáí pøemostìí. Ke sledováí pøekroèeí vybraých limitù systému lze astavit prahové hodoty pro sigalizaci. Systém Symmetra bude epøetržitì automaticky sledovat výko zátìží a upozorí vás pomocí akustického sigálu a chybového sdìleí a obrazovce PowerView v pøípadì, že dojde k pøekroèeí limitu. Dále lze astavit èasový rozvrh autotestù systému, astaveí idetifikace UPS, výstupí apìtí a vykazováí výstupího apìtí. Ovládáí zázamù V PowerView je zazameá a ulože log posledích 64 systémových událostí. Fukci logu lze zkofigurovat tak, aby zazameával pouze ty události, které jsou pro vás dùležité. Log událostí je obzvláštì ceý pøi diagostice problémù kofigurace Kofigurace a rozšíøeý provoz - Straa 1

42 Rozšíøeý provoz Ovládací fukce Systém Symmetra vyžaduje, abyste k dodávce eergie do zátìží používali fukci Power load o/off. Další ovládací fukce vám umožòují provádìt autotest systému, testovat/ovládat vìjší komuikaèí kaály pomocí simulace pøerušeí dodávky a zapíat èi vypíat pøemos ovací režim systému. Tyto fukce se používají zejméa pøi zmìách kofigurace ebo pøi údržbì systému. Diagostické iformace Systém Symmetra sám epøetržitì sleduje výskyty vitøích problémù. V pøípadì zazameáí chyby se rozsvítí idikátor chyby a displeji a a obrazovce PowerView se objeví chybové sdìleí. Tyto diagostické iformace slouží k urèeí pøíèiy daé chyby. Revize stavu Stav jedotlivých prvkù systému baterie, dodávky eergie a iteligetích modulù lze zrevidovat pomocí PowerView. Nastaveí systému lze také zrevidovat. Zmìy zátìže/kapacity Je možé, že pozdìji budou a systém Symmetra kladey vyšší požadavky a dodávku eergie. Se zvýšeím požadavkù a dodávku se síží kapacita. Systém Symmetra sleduje teto vztah a vydá zvukový sigál v pøípadì porušeí parametrù staoveých uživatelem. Tomu se lze vyhout ásledujícími zpùsoby: a.) Zvýšeí kapacity u systému pøidáím zdrojových a bateriových modulù. b.) Zmìa astaveí poplašé sigalizace tak, aby edošlo k porušeí. c.) Sížeí zátìže odpojeím zaøízeí. Pozámka: Kapacita systému je omezea velikostí rámu ebo celkovou kapacitou aistalovaých zdrojových modulù podle toho, která z tìchto hodot je ižší. Kalibrace doby bìhu a bateriích Abyste zajistili, že systém Symmetra pøesì vykazuje dobu bìhu a bateriích, mìli byste alespoò jedou roèì vykoat test Kalibrace doby bìhu. Kalibrace doby bìhu vybije bateriový systém a 50 % a pomùže vám zachovat optimálí fukèost baterie. Pøíslušeství PowerView mùže komuikovat s pøíslušestvím SmartSlot pouze v pøípadì, že je pøipoje pøídavým kabelem s portem poèítaèového rozhraí v zadí èásti systému Symmetra. Iformace o této fukci obdržíte od Techické podpory APC. Straa 2 - Kofigurace a rozšíøeý provoz

43 Pøíloha A Rozhraí PowerView Použití PowerView k vydáváí pøíkazù, sledováí a kofiguraci systému Zdrojové soustavy Symmetra TM je sadé. Rozhraí je atolik ituitiví, že se jej uživatel auèí ovládat rychle již pøi prvím použití. Upozorìí! Výchozí jazyk PowerView je agliètia. Lze jej zkofigurovat k zobrazováí ve fracouzštiì, italštiì, ìmèiì ebo špaìlštiì. Viz straa 3 PowerView lze zapojit èi odpojit, aiž byste pøerušili UPS fukci systému Symmetra TM Pøíloha A - Rozhraí PowerView - Straa 1

44 PowerView K o m p o e t a Po w e r V i e w Po p i s INDIKÁTOR LOAD ON (zeleý) INDIKÁTOR ON BATTERY (žlutý) INDIKÁTOR BYPASS (žlutý) INDIKÁTOR FAULT (červeý) Zátěže jsou apájey. Došlo k přerušeí vstupího apájeí. Eergie je dodáváa z bateriových modulů. Eergie je dodáváa do zátěže přímo z veřejé sítě. Systém Symmetra vyjmut z obvodu. TM Systém Symmetra zjistil vitří poruchu. Na alfaumerickém displeji se zobrazí varové sděleí. (Viz Příloha B) TM byl 5 Alfaumerický LCD displej 6 Stolí stoja 7 Klávesa Escape 8 Klávesa Scroll Up 9 Klávesa Scroll Dow Alfaumerický displej s tekutými krystaly pro 4x20 zaků. Vytáhěte svazek vodičů, abyste mohli umístit PowerView a rový povrch. Vystoupí z aktuálí obrazovky. Vrátí se a předchozí obrazovku. Pohybuje šipkou volby vzhůru ebo prochází vzhůru sezamem. Pohybuje šipkou volby dolů ebo prochází dolů sezamem. 10 K lávesa Eter Otevře zvoleý příkaz abídky ebo otevře sezam voleb. 11 Z vukový varový sigál PowerView vydá zvukový sigál ("píputí"). 12 Jazykový čip EPROM Aglicky, fracouzsky, italsky, ěmecky ebo špaělsky. agličtia.) (Výchozí astaveí je Straa 2 - Rozhraí PowerView - Pøíloha A

Uživatelská příručka. Česky. APC Smart-UPS. 2200 VA 120/230 Vac. 3000 VA 100/120/208/230 Vac. 2U Stojanové uspořádání Zdroj nepřetržitého napájení

Uživatelská příručka. Česky. APC Smart-UPS. 2200 VA 120/230 Vac. 3000 VA 100/120/208/230 Vac. 2U Stojanové uspořádání Zdroj nepřetržitého napájení Uživatelská příručka Česky APC Smart-UPS 2200 VA 120/230 Vac 3000 VA 100/120/208/230 Vac 2U Stojanové uspořádání Zdroj nepřetržitého napájení 990-1352A 10/2003 Úvod Zdroj nepřetržitého napájení (UPS)

Více

Průvodce instalací Smart-UPS On-Line SRT5K/6K typ věž/montáž do rámu 3U/4U

Průvodce instalací Smart-UPS On-Line SRT5K/6K typ věž/montáž do rámu 3U/4U Průvodce instalací Smart-UPS On-Line SRT5K/6K typ věž/montáž do rámu 3U/4U Bezpečnostní výstrahy Dříve než ho budete instalovat, provozovat, servisovat či udržovat podrobně si přečtěte pokyny a seznamte

Více

420/620 VA 110/120/230 V

420/620 VA 110/120/230 V Uživatelská příručka Česky APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 V stříd. Věž Zdroj nepřetržitého napájení 990-1853D 12/2005 Úvod Zdroj nepřetržitého napájení APC (Uninterruptible Power Supply - UPS)

Více

1000/1500 VA 110/120/230 V

1000/1500 VA 110/120/230 V Uživatelská příručka Česky APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 V stříd. 2U pro montáž do věže/stojanu Zdroj nepřetržitého napájení 990-1851D 03/2007 Úvod Zdroj nepřetržitého napájení APC (Uninterruptible

Více

Vážeí zákazíci, dovolujeme si Vás upozorit, že a tuto ukázku kihy se vztahují autorská práva, tzv. copyright. To zameá, že ukázka má sloužit výhradì pro osobí potøebu poteciálího kupujícího (aby èteáø

Více

Smart-UPS RT Externí bateriová sada Montáž typu věž / police 6U

Smart-UPS RT Externí bateriová sada Montáž typu věž / police 6U Smart-UPS RT Externí bateriová sada Montáž typu věž / police 6U SURT192RMXLBP2 SURT192RMXLBP2J Česky 990-2485B 02/2009 Úvod O tomto zdroji UPS Externí bateriová sada American Power Conversion (APC ) SURT192RMXLBP2

Více

TAC. Zařízení pro ahování da z digiálních achografů a čipových kare řidičů. Uživaelká příručka

TAC. Zařízení pro ahování da z digiálních achografů a čipových kare řidičů. Uživaelká příručka TAC Zařízení pro ahování da z digiálních achografů a čipových kare řidičů Uživaelká příručka Telefonická pomoc: +20 777 62 970 E-mail: halesro@hale.cz Verze dokuetu: 2.0 číslo dokuetu 6939-173 straa 1

Více

ČTĚTE JAKO PRVNÍ. Symmetra LX. Instalační průvodce. Pro modely Symmetra LX UPS: Symmetra LX. Stojanové UPS

ČTĚTE JAKO PRVNÍ. Symmetra LX. Instalační průvodce. Pro modely Symmetra LX UPS: Symmetra LX. Stojanové UPS Instalační průvodce Pro modely UPS: 200 V, 4 8 kva 208/240 V, 4 8 kva, 4 8 kva 200 V, 4 16 kva 208/240 V, 4 16 kva, 4 16 kva ČTĚTE JAKO PRVNÍ Stojanové UPS Montáž do stojanu S prodlouženým provozem Věžové

Více

Návod k obsluze. Smart-UPS X. Zdroj nepřerušitelného napájení Montáž typu vìž/stojan 4U. Nízké napětí SMX2000LV SMX2000LVNC SMX3000LV SMX3000LVNC

Návod k obsluze. Smart-UPS X. Zdroj nepřerušitelného napájení Montáž typu vìž/stojan 4U. Nízké napětí SMX2000LV SMX2000LVNC SMX3000LV SMX3000LVNC Návod k obsluze Smart-UPS X Zdroj nepřerušitelného napájení Montáž typu vìž/stojan 4U Nízké napětí SMX2000LV SMX2000LVNC SMX3000LV SMX3000LVNC Vysoké napětí SMX2200HV SMX3000HV SMX3000HVT SMX3000HVNC su0787a

Více

U P S POWERCOM UPS 800VA/1000VA UPS 1200VA/1500VA/2200VA. Návod na obsluhu záložních zdrojů

U P S POWERCOM UPS 800VA/1000VA UPS 1200VA/1500VA/2200VA. Návod na obsluhu záložních zdrojů U P S Návod na obsluhu záložních zdrojů POWERCOM UPS 800VA/1000VA UPS 1200VA/1500VA/2200VA Důležité bezpečnostní instrukce Děkujeme Vám, že jste zakoupili tento zdroj nepřerušitelného napájení (UPS). Tento

Více

Systémové vodící stěny a dopravní zábrany

Systémové vodící stěny a dopravní zábrany Vyvíjíme bezpečost. Systémové vodící stěy a dopraví zábray Fukčí a estetické řešeí v dopravě eje pro města a obce. www.deltabloc.cz CITYBLOC Více bezpečosti pro všechy účastíky siličího provozu Jediečá

Více

Multi Sentry TT, MST 10-20 kva

Multi Sentry TT, MST 10-20 kva Multi Sentry TT, MST 10-20 kva Topologie VFI (Voltage and frequency Independent) Výkonová řada: 10, 15 a 20 kva (3/3f) Rozsah výkonů od 10 kva až do 120 kva. Malá instalační plocha Vysoká účinnost až do

Více

www.ever.eu KOMUNIKACE Komunikaèní rozhraní RS 232 Sí ová karta pro SNMP/HTTP (volitelnì)

www.ever.eu KOMUNIKACE Komunikaèní rozhraní RS 232 Sí ová karta pro SNMP/HTTP (volitelnì) K A R T A V Ý R O B K U POWERLINE 3-1 Nejnovìjší série technologicky vyspìlých napájecích zdrojù tøídy On-Line (VFI), urèených ke spolupráci se zaøízeními napájenými z tøífázové elektrické sítì ~230 V:

Více

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání

Více

UPS Powerware 5110 Uživatelská příručka

UPS Powerware 5110 Uživatelská příručka UPS Powerware 5110 2005 Eaton Corporation Veškerá práva vyhrazena Obsah této příručky je chráněn autorskými právy vydavatele a bez jeho povolení nesmí být příručka jako celek, ani její části kopírovány.

Více

Uživatelská příručka. Česky. APC Smart-UPS. 2200/3000 VA 100/120/230 V støíd. Vìž Zdroj nepøetržitého napájení

Uživatelská příručka. Česky. APC Smart-UPS. 2200/3000 VA 100/120/230 V støíd. Vìž Zdroj nepøetržitého napájení Uživatelská příručka Česky APC Smart-UPS 2200/3000 VA 100/120/230 V støíd. Vìž Zdroj nepøetržitého napájení 990-1674C 12/2005 Úvod Úvod O tomto UPS Zdroj nepřetržitého napájení APC (Uninterruptible Power

Více

APC Smart-UPS RT. Uživatelská příručka. 1000VA a 2000VA 220/230/240 Věžové/stojanové uspořádání Zdroj nepřerušitelného napájení.

APC Smart-UPS RT. Uživatelská příručka. 1000VA a 2000VA 220/230/240 Věžové/stojanové uspořádání Zdroj nepřerušitelného napájení. APC Smart-UPS RT 1000VA a 2000VA 220/230/240 Věžové/stojanové uspořádání Zdroj nepřerušitelného napájení Uživatelská příručka Česky 990-1060B 12/2005 1: BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE American Power Conversion

Více

BS450ELCD-DE / BS650ELCD-DE / BS850ELCD-DE Návod k použití K01-0000135-00

BS450ELCD-DE / BS650ELCD-DE / BS850ELCD-DE Návod k použití K01-0000135-00 BS450ELCD-DE / BS650ELCD-DE / BS850ELCD-DE Návod k použití K01-0000135-00 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod obsahuje důležité pokyny, podle kterých byste se měli řídit při instalaci a údržbě UPS

Více

Hlasitý telefon Nokia HF-300 U¾ivatelská pøíruèka

Hlasitý telefon Nokia HF-300 U¾ivatelská pøíruèka Hlasitý telefon Nokia HF-300 U¾ivatelská pøíruèka 9203868 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-34W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými

Více

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití HGK 10 Vestavný sporák Návod k instalaci a použití HGK 10 Vestavný sporák Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Instalační příručka. Smart-UPS ΤΜ SR1. Externí bateriový zdroj SR1192XBP

Instalační příručka. Smart-UPS ΤΜ SR1. Externí bateriový zdroj SR1192XBP suo0858a Instalační příručka Smart-UPS ΤΜ SR1 Externí bateriový zdroj SR1192XBP Smart-UPS TM SR1 Externí bateriový zdroj SR1192XBP Česky CS 990-5419 07/2014 Úvod Tato externí bateriová sada Schneider

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz Pro prùmyslové posuvné brány Tub3500 Pokyny a upozornìní pro montážní techniky www.kovopolotovary.cz Tub 3500 OBSAH strana 1 Upozornìní 2 2 Popis zaøízení a jeho použití 3 2.1 Provozní možnosti 3 2.2 Typické

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 00 63 NÁVOD K OBSLUZE Verze 10/04 Obj. č.: 51 00 63 Všude tam, kde potřebujete k napájení velké proudy, vysokou účinnost, nízkou hmotnost napájecího přístroje s malými rozměry a s vysokou spolehlivostí, Vám

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci!

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/04. Úvod Vážení zákazníci! NÁVOD K OBSLUZE Úvod Vážení zákazníci! Verze 10/04 Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho výkonného, kompaktního a spolehlivého napájecího zdroje v této přístrojové třídě. Věnujte prosím několik

Více

Návod pro výpočet základních induktorů s jádrem na síťové frekvenci pro obvody výkonové elektroniky.

Návod pro výpočet základních induktorů s jádrem na síťové frekvenci pro obvody výkonové elektroniky. Návod pro cvičeí předmětu Výkoová elektroika Návod pro výpočet základích iduktorů s jádrem a síťové frekveci pro obvody výkoové elektroiky. Úvod V obvodech výkoové elektroiky je možé většiu prvků vyrobit

Více

Parametry kvality elektrické energie ČÁST 6: OMEZENÍ ZPĚTNÝCH VLIVŮ NA HROMADNÉ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ

Parametry kvality elektrické energie ČÁST 6: OMEZENÍ ZPĚTNÝCH VLIVŮ NA HROMADNÉ DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ Podiková orma eergetiky pro rozvod elektrické eergie ČEZ Distribuce, E.ON CZ, E.ON Distribuce, PRE Distribuce, ČEPS, ZSE Parametry kvality elektrické eergie ČÁST 6: OMEZENÍ ZPĚTNÝCH VLIVŮ NA HROMADNÉ DÁLKOVÉ

Více

Představení notebooku Uživatelská příručka

Představení notebooku Uživatelská příručka Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth

Více

Stručný uživatelský návod pro UPS SALICRU SLC CUBE 3 + Manuál UPS SALICRU SLC-CUBE3+

Stručný uživatelský návod pro UPS SALICRU SLC CUBE 3 + Manuál UPS SALICRU SLC-CUBE3+ OKS-T-MSU140009.a Stručný uživatelský návod pro UPS SALICRU SLC CUBE 3 + Manuál UPS SALICRU SLC-CUBE3+ 1 BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY A DALŠÍ DŮLEŽITÉ INFORMACE UŽIVATEL MUSÍ ZAJISTIT DODRŽENÍ BEZPEČNOSTNÍCH

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

Cvičení z termomechaniky Cvičení 5.

Cvičení z termomechaniky Cvičení 5. Příklad V kompresoru je kotiuálě stlačová objemový tok vzduchu [m 3.s- ] o teplotě 20 [ C] a tlaku 0, [MPa] a tlak 0,7 [MPa]. Vypočtěte objemový tok vzduchu vystupujícího z kompresoru, jeho teplotu a příko

Více

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Návod k obsluze WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Před instalací a zprovozněním tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod. Verze 1.0 Dovoz a distribuce: Solar energy PCE s.r.o., Drahelická 53,

Více

Regulace frekvence a velikosti napětí Řízení je spojeno s dodávkou a přenosem činného a jalového výkonu v soustavě.

Regulace frekvence a velikosti napětí Řízení je spojeno s dodávkou a přenosem činného a jalového výkonu v soustavě. 18. Řízeí elektrizačí soustavy ES je spojeí paralelě pracujících elektráre, přeosových a rozvodých sítí se spotřebiči. Provoz je optimálě spolehlivá hospodárá dodávka kvalití elektrické eergie. Stěžejími

Více

-PHQRYLWp QDS WtPRWRUX. 3UDFRYQtUR]VDK 1DS Wt>9@ ÒSOQêUR]VDK QDWRþHQt %H]GRUD]X 6WDQGDUGQt0RGHO\ /7& 9a+] Då ƒdåƒ PRGHOX. 0RGHO\VHVQtPiQtPSRORK\

-PHQRYLWp QDS WtPRWRUX. 3UDFRYQtUR]VDK 1DS Wt>9@ ÒSOQêUR]VDK QDWRþHQt %H]GRUD]X 6WDQGDUGQt0RGHO\ /7& 9a+] Då ƒdåƒ PRGHOX. 0RGHO\VHVQtPiQtPSRORK\ Venkovní natáèecí a naklánìcí hlavice odolná proti povìtrnostním vlivùm Návod k obsluze LTC-9409 Dùležité bezpeènostní pokyny 1. Pøeètìte si návod k obsluze Než zaènete se zaøízením pracovat, pøeètìte

Více

FAQ - ČASTO KLADENÉ DOTAZY K SYSTÉMU POWER+

FAQ - ČASTO KLADENÉ DOTAZY K SYSTÉMU POWER+ FAQ - ČASTO KLADENÉ DOTAZY K SYSTÉMU POWER+ O..K.SERVIS Plus s.r.o. OKS-T-MGU060005.a 1/12 Obsah 1 BATERIE...4 1.1 Jaké je DC napětí systému? Jaký je potřebný počet baterií?...4 1.2 Proč se má zadávat

Více

ČESKY. ModularEasy. 9PXMEZ6Ki 9PXMEZ11Ki. Instalační a uživatelská příručka. Copyright 2013 EATON Všechna práva vyhrazena

ČESKY. ModularEasy. 9PXMEZ6Ki 9PXMEZ11Ki. Instalační a uživatelská příručka. Copyright 2013 EATON Všechna práva vyhrazena ModularEasy 9PXMEZ6Ki 9PXMEZ11Ki Instalační a uživatelská příručka Copyright 2013 EATON Všechna práva vyhrazena Servis a podpora Obraťte se na své lokální servisní středisko 614-09354-00_CZ BEZPEČNOSTNÍ

Více

CoolTop. Unikátní klimatizační jednotka pro horní chlazení serveroven a datových sálů AC-TOPx-CW-240/60

CoolTop. Unikátní klimatizační jednotka pro horní chlazení serveroven a datových sálů AC-TOPx-CW-240/60 CoolTop Unikátní klimatizační jednotka pro horní chlazení serveroven a datových sálů AC-TOPx-CW-240/60 Aplikace CoolTop je unikátní chladicí jednotka vyráběná společností Conteg. Tato jednotka pro datová

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

Návod k obsluze. R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr

Návod k obsluze. R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr Návod k obsluze 1.2.4. Buďte vždy maximálně opatrní při práci s napětím převyšujícím 60V DC nebo 30V AC (RMS). Držte prsty mimo kovovou část měřících

Více

Pøehled harmonizované legislativy ÈR ve vztahu k bezpeènosním prvkùm

Pøehled harmonizované legislativy ÈR ve vztahu k bezpeènosním prvkùm Pøehed harmoizovaé egisativy ÈR ve vztahu k bezpeèosím prvkùm 1. záko è. 22/1997/Sb., o techických požadavcích a výrobky a o zmìì a dopìí ìkterých zákoù 2. Naøízeí vády è. 168/1997 Sb., kterým se staoví

Více

Uživatelská příručka CPS600E

Uživatelská příručka CPS600E Uživatelská příručka CPS600E CyberPower Europe CyberPower Systems B.V. Flight Forum 3545, 5657DW Eindhoven, The Netherlands Tel: +31 (0)40 2348170 Fax: +31 (0)40 2340314 Website: http://eu.cyberpowersystems.com/

Více

Instalační příručka zařízení Smart-UPS SMX 2000/2200/3000 XL montáž typu věž/stojan 4U

Instalační příručka zařízení Smart-UPS SMX 2000/2200/3000 XL montáž typu věž/stojan 4U Instalační příručka zařízení Smart-UPS SMX 2000/2200/3000 XL montáž typu věž/stojan 4U Seznam položek Po obdržení produktu zkontrolujte obsah balení. V případě poškození jednotky uvědomte přepravce a prodejce.

Více

Návod na použití. Video monitory s pamětí

Návod na použití. Video monitory s pamětí Návod na použití Video monitory s pamětí VM 37TM VM47BM Strana 1 1 Popis Dotykové barevné video monitory se 7" TFT LCD displejem pro dvouvodičový systém, komunikaci a monitoring volajícího, interkomové

Více

ERserver. Kontrola bezpečnosti. iseries. Verze 5 SY27-7652-08

ERserver. Kontrola bezpečnosti. iseries. Verze 5 SY27-7652-08 ERserver iseries Kontrola bezpečnosti Verze 5 SY27-7652-08 ERserver iseries Kontrola bezpečnosti Verze 5 SY27-7652-08 Poznámka Před použitímtěchto informací apřed použitím produktu, který podporují, se

Více

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/2006 11399562 / CS

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/2006 11399562 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace Vydání 0/006 9956 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the

Více

U¾ivatelská pøíruèka Sada do auta CK-10. 9233639 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka Sada do auta CK-10. 9233639 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka Sada do auta CK-10 9233639 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HF-7 shoduje s ustanoveními následující

Více

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBÌ SIGNALIZAÈNÍ SOUPRAVY FS-5 ; FS-10 DYNASIG Souprava synchronizovaných svìtel FS je pøenosné signalizaèní zaøízení urèené pro navádìní a pøesmìrování vozidel v jízdních pruzích,

Více

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA DC-AC Power Inverter Základní vlastnosti: Zabudované pojistky 1,5 krát vyšší jmenovitý výkon po dobu 10 sec, 2 x vyšší po dobu 2 sec 120% - 150% jmenovitého výkonu po

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM

NÁVOD K OBSLUZE CZECH. 1 x 9 V bloková baterie. Frekvenční rozsah rádia FM Rádio s budíkem Model Síťové napětí Příkon Elektr. třída ochrany Baterie NÁVOD K OBSLUZE CZECH Frekvenční rozsah rádia AM Frekvenční rozsah rádia FM Netto váha CR-2747 230-240 V ~ 50 Hz 3 Watt II 1 x 9

Více

FDA241, FDA221 Nasávací hlásiče kouře Siemens

FDA241, FDA221 Nasávací hlásiče kouře Siemens FDA241, FDA221 Nasávací hlásiče kouře Siemens Patentovaná technologie Kompatibilní s hlásičovými linkami Siemens FDnet/C-NET (modul FDCC221S) Pokročilá optická detekce s duální vlnovou délkou (modrá &

Více

Dell Smart-UPS 1500 3000 VA

Dell Smart-UPS 1500 3000 VA Dell Smart-UPS 00 000 VA 0 V Technicky vyspělé záložní zdroje s line interaktivní ochranou napájení pro servery a síťová zařízení Spolehlivé. Inteligentní. Účinné. Snadno ovladatelné. Zdroje nepřerušitelného

Více

Nokia Bluetooth Headset BH-209 9204659/3

Nokia Bluetooth Headset BH-209 9204659/3 Nokia Bluetooth Headset BH-209 1 5 2 3 4 7 8 6 11 9 10 9204659/3 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HS-97W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými

Více

Uživatelský manuál. Řada Enhance Series. Modely ES550C, ES800C, ES1000C, ES1500C ES1000C-RM, ES1500C-RM

Uživatelský manuál. Řada Enhance Series. Modely ES550C, ES800C, ES1000C, ES1500C ES1000C-RM, ES1500C-RM Uživatelský manuál Řada Enhance Series Modely ES550C, ES800C, ES1000C, ES1500C ES1000C-RM, ES1500C-RM I Místo pro vaše údaje Sériové číslo vaší jednotky UPS se nachází na zadním panelu. Doporučujeme,

Více

SystÈm SelfCheckô V1 sèrie V Model 6410 bez sk ÌnÏ

SystÈm SelfCheckô V1 sèrie V Model 6410 bez sk ÌnÏ SystÈm SelfCheckô V1 sèrie V Model 6410 bez sk ÌnÏ Příručka pro plánování místa 3M Knihovní systémy 3M Center, Building 225-4N-14 St. Paul, Minnesota 55144-1000 www.3m.com/library Copyright 2004, 3M IPC.

Více

TECHNICKÝ POPIS, POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU ZDROJE BZN3/BZC3

TECHNICKÝ POPIS, POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU ZDROJE BZN3/BZC3 Signal Mont s.r.o. Kydlinovská 1300 H R A D E C K R Á L O V É TECHNICKÝ POPIS, POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU ZDROJE BZN3/BZC3 T 71993 č.v.: 71993 TP SM HK 2/02 SKP 316 211 719 939 00. Vydání

Více

Sínusový měnič napětí s funkcí UPS WT 1000-3000

Sínusový měnič napětí s funkcí UPS WT 1000-3000 Sínusový měnič napětí s funkcí UPS WT 1000-3000 Pozor: Vysoké napětí- nikdy neotvírejte přístroj 1- připojte měnič ke správnému DC napětí 12-24-48V, připojovací kabely musí být co nejkratší příliš dlouhé

Více

Provozní napětí 12 V= ( 10 15 V =) 101 db (A) LAREDO ; 104 db (A) (BIG BLAST III) Kompresor / tlakový zvukový měnič

Provozní napětí 12 V= ( 10 15 V =) 101 db (A) LAREDO ; 104 db (A) (BIG BLAST III) Kompresor / tlakový zvukový měnič 1 Návod obsluze Obj.č.: 85 28 24 Tlaková houkačka představuje nadstandardní výbavu motorových vozidel. Je to houkačka, která vydává jako výstražné zvukové znamení krátkou melodii bud buď jednotónovou nebo

Více

LTC 8500 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant

LTC 8500 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant CCTV LTC 85 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant LTC 85 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant Přepínání 64 kamer na 8 monitorech 8 nezávislých klávesnic Modulární konstrukce

Více

Oprava. Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS

Oprava. Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS Oprava Elektrické støíkací stanice Mark VII Max, Mark X Premium a Mark X Max 3A2396A CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev Urèeno pouze k profesionálnímu použití.

Více

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max

Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max Oprava Elektrické bezvzduchové støíkací pistole Mark V Premium a Mark V Max 3A2421B CS Pro pøenosné bezvzduchové støíkání architektonických krycích nátìrù a barev Urèeno pouze k profesionálnímu použití.

Více

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V

SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce DŮLEŽITÉ POZNÁMKY PRO INSTALAČNÍ TECHNIKY VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTÍ PŘEDPISY 1) POZOR! Aby byla zajištěna bezpečnost

Více

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT)

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT) ÚČEL POUŽITÍ Výrobek lze použít pro nabíjení následujících typů akumulátorů: Olověné akumulátory s tekutým elektrolytem Olověné akumulátory s vápníkovou deskou (PbCa) SLA (Sealed Lead Acid), nabité ve

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. UPS KRJ11 Serie 1~10KVA. Manuál UPS KEHUA KRJ11 1-10kVA

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. UPS KRJ11 Serie 1~10KVA. Manuál UPS KEHUA KRJ11 1-10kVA UŽIVATESKÝ MAUÁ UPS KRJ11 Serie 1~10KVA Manuál UPS KEHUA KRJ11 1-10kVA BEZPEČOSTÍ PODMÍKY A DAŠÍ DŮEŽITÉ IFORMACE UŽIVATE MUSÍ ZAJISTIT DODRŽEÍ BEZPEČOSTÍCH POKYŮ, UVEDEÝCH V TÉTO PŘÍRUČCE. DODAVATE EODPOVÍDÁ

Více

NR280P CLOCKRADIO. Návod k obsluze. Dovoz/Distribuce: www.neoxgroup.cz

NR280P CLOCKRADIO. Návod k obsluze. Dovoz/Distribuce: www.neoxgroup.cz Návod k obsluze cz Dovoz/Distribuce: www.neoxgroup.cz 1. Využi NR280P je určen pro použi jako rádio s budíkem. NR280P je vybaven funkcemi FM rádia, projekčními funkcemi a disponuje vestavěnou lampou. Rovněž

Více

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno

Více

VÝMĚNA VZDUCHU A INTERIÉROVÁ POHODA PROSTŘEDÍ

VÝMĚNA VZDUCHU A INTERIÉROVÁ POHODA PROSTŘEDÍ ÝMĚNA ZDUCHU A INTERIÉROÁ POHODA PROSTŘEDÍ AERKA J. Fakulta architektury UT v Brě, Poříčí 5, 639 00 Bro Úvod Jedím ze základích požadavků k zabezpečeí hygieicky vyhovujícího stavu vitřího prostředí je

Více

UPS POWERBANK EH-500L INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UPS POWERBANK EH-500L INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UPS POWERBANK EH-500L INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Uživatelská příručka UPS Powerbank serie EH500L 1/13 1 BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY A DALŠÍ DŮLEŽITÉ INFORMACE UŽIVATEL MUSÍ ZAJISTIT DODRŽENÍ BEZPEČNOSTNÍCH

Více

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE

ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05. Návod CZ INSTALACE CZ ISIS RECOVER HR-A-03, HR-A-05 Návod CZ INSTALACE 3 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení

Více

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace 9220823 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními

Více

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F I E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122

Více

PřÍRUČKA MXS 5.0. PřIPRAVENO K POUŽITÍ PLNĚ NABITÝ CZ 9 12V/5A NAPÁJECÍ KABEL ZÁSTRČKA* CTEK COMFORT CONNECT NABÍJECÍ KABEL PORUCHOVÁ KONTROLKA

PřÍRUČKA MXS 5.0. PřIPRAVENO K POUŽITÍ PLNĚ NABITÝ CZ 9 12V/5A NAPÁJECÍ KABEL ZÁSTRČKA* CTEK COMFORT CONNECT NABÍJECÍ KABEL PORUCHOVÁ KONTROLKA MODE 12V/ MXS 5.0 PřÍRUČKA BLAHOPřEJEME VÁM k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka je jednou ze série profesionálních nabíječek od společnosti

Více

65-410 Univerzální modulový stmívac 1400 VA e

65-410 Univerzální modulový stmívac 1400 VA e Návod na montáž a používání 1. Použití Pro rízení intenzity osvetlení (svetelného toku) všech stmívatelných záteží s výjimkou zárivek. Stmívac je vhodný pro stmívání odporové, indukcní nebo kapacitní záteže

Více

1KVA-5KVA INVERTOR / NABÍJEČ

1KVA-5KVA INVERTOR / NABÍJEČ Uživatelský manuál 1KVA-5KVA INVERTOR / NABÍJEČ Verze: 1.7 O TOMTO MANUÁLU ÚČEL Tento manuál popisuje složení, instalaci, provoz a řešení problémů této jednotky. Před instalací a provozem se prosím s manuálem

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 37 07

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 37 07 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod + účel použití přístroje... 2 Součásti a ovládací tlačítka detektoru... 2 Vložení (výměna) baterie... 3 Zapnutí / vypnutí detektoru (provádění měření)... 3 Vyhledávání

Více

PDX-5 4 KANÁLOVÝ + MONO VÝKONOVÝ ZESILOVAČ

PDX-5 4 KANÁLOVÝ + MONO VÝKONOVÝ ZESILOVAČ K VYUŽITÍ POUZE V AUTOMOBILECH R PDX- KANÁLOVÝ + MONO VÝKONOVÝ ZESILOVAČ NÁVOD K OBSLUZE Prosím pročtěte tento manuál abyste mohli maximálně využít vynikající výkon a schopnosti zařízení, poté návod uložte

Více

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì.

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì. Dùležité Pro zajištìní trvalé EFEKTIVITY a BEZPEÈNOSTI tohoto zaøízení doporuèujeme: l opravy svìøte pouze výrobcem autorizovanému servisnímu støedisku l vždy musí být použity originální náhradní díly.

Více

Návod k obsluze. Smart-UPS X. Zdroj nepřerušitelného napájení Montáž typu věž/stojan 4U. Nízké napětí SMX2000LV SMX2000LVNC SMX3000LV SMX3000LVNC

Návod k obsluze. Smart-UPS X. Zdroj nepřerušitelného napájení Montáž typu věž/stojan 4U. Nízké napětí SMX2000LV SMX2000LVNC SMX3000LV SMX3000LVNC Návod k obsluze Smart-UPS X Zdroj nepřerušitelného napájení Montáž typu věž/stojan 4U Nízké napětí SMX2000LV SMX2000LVNC SMX3000LV SMX3000LVNC Vysoké napětí SMX2200HV SMX3000HV SMX3000HVT SMX3000HVNC su0787a

Více

UPS POWERBANK EH-500L INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UPS POWERBANK EH-500L INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UPS POWERBANK EH-500L INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Stránka 1 z 10 BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY A DALŠÍ DŮLEŽITÉ INFORMACE UŽIVATEL MUSÍ ZAJISTIT DODRŽENÍ BEZPEČNOSTNÍCH POKYNŮ, UVEDENÝCH V TÉTO PŘÍRUČCE.

Více

Uživatelský manuál XF 300

Uživatelský manuál XF 300 Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících

Více

CPS1500PIE/CPS1500PRO

CPS1500PIE/CPS1500PRO CZ Uživatelská příručka CPS1500PIE/CPS1500PRO CyberPower North America CyberPower Systems (USA), Inc. 4241 12th Avenue East Suite 400 Shakopee, MN 55379 Tel: 877-297-6937 Fax: 952-403-0009 Website: http://www.cyberpowersystems.com

Více

588888-69 CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100

588888-69 CZ. Přeloženo z původního návodu DCB100 588888-69 CZ Přeloženo z původního návodu DCB100 Obr. 1 2 DCB100 NABÍJEČKA BATERIÍ LI-ION 10,8 V Blahopřejeme Vám! Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Roky zkušeností, důkladný vývoj výrobků a inovace

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Invertorové klimatizační jednotky FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB

NÁVOD K OBSLUZE. Invertorové klimatizační jednotky FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB NÁVOD K OBSLUZE Invertorové klimatizační jednotky SYSTEM FXNQ20A2VEB FXNQ25A2VEB FXNQ32A2VEB FXNQ40A2VEB FXNQ50A2VEB FXNQ63A2VEB OBSAH PŘEČTĚTE SI PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU Názvy a funkce součástí...2 Bezpečnostní

Více

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX

Flexibilní bezpečnostní jednotka G9SX Flexibilní bezpečnostní G9SX Funkce logického umožňuje větší flexibilitu rozšíření I/O Usnadňuje částečné nebo úplné nastavení řídícího systému. Polovodičové výstupy (kromě rozšiřovací jednotky) Detailní

Více

Základní princip regulace U v ES si ukážeme na definici statických charakteristik zátěže

Základní princip regulace U v ES si ukážeme na definici statických charakteristik zátěže Regulace apětí v ES Základí pricip regulace v ES si ukážeme a defiici statických charakteristik zátěže Je zřejmé, že výko odebíraý spotřebitelem je závislý a frekveci a apětí a přípojicích spotřebitelů.

Více

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál 2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál Před uvedením měřicího přístroje do provozu, si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál Obsah Strana 1. Úvod.. 4 2. Vlastnosti.. 4 3. Bezpečnost...

Více

VIESMANN. Montážní a servisní návod VITOTROL 300A. pro odborné pracovníky. Vitotrol 300A. Dálkové ovládání. Upozornění na platnost viz poslední strana

VIESMANN. Montážní a servisní návod VITOTROL 300A. pro odborné pracovníky. Vitotrol 300A. Dálkové ovládání. Upozornění na platnost viz poslední strana Montážní a servisní návod pro odborné pracovníky VIESMANN Vitotrol 300A Dálkové ovládání Upozornění na platnost viz poslední strana VITOTROL 300A 2/2012 Prosím uschovat! Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní

Více

HLADINOVÝ SPÍNAČ TYP 1640

HLADINOVÝ SPÍNAČ TYP 1640 HLADINOVÝ SPÍNAČ TYP 1640 Návod k obsluze Výhradní zastoupení a autorizovaný servis pro Českou a Slovenskou republiku TECHNOAQUA, s. r.o., U Parku 513, 252 41 Dolní Břežany Tel.: 244460474, fax: 271767155,

Více

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS Chladnièka s mraznièkou RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS Návod k obsluze 1 2 OBSAH POPIS SPOTØEBIÈE... 4 BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ... 5 PØÍPRAVA PØED ZAPNUTÍM... 6 INSTALACE A

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/04 Obj. č.: 51 01 72: 12 V / 2 A FSP 2/4; 51 00 39: 13,8 V / 8 A FSP 8/10; 51 01 71: 24 V / 3 A FSP 3/5; 51 00 40: 13,8 V / 12 A FSP 12/15; 51 00 36: 13,8 V / 2 A FSP 2/4; 51 01

Více

Calypso, Calypso-to-go

Calypso, Calypso-to-go Calypso, Calypso-to-go Návod k použití Blahopřejeme k Vašemu nákupu a děkujeme, že jste si vybrali prsní odsávačku Calypso od společnosti ARDO. V tomto návodu naleznete důležité a užitečné detaily, které

Více

Smart-UPS, řada X, 120 V ss Instalace externího bateriového zdroje

Smart-UPS, řada X, 120 V ss Instalace externího bateriového zdroje Smart-UPS, řada X, 120 V ss Instalace externího bateriového zdroje Seznam položek su0577b su0434a (1) (1) (6) (4) (1) (1) (2) (2) (2) Obecné informace a informace o bezpečnosti Před instalací si přečtěte

Více

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah WISE 127 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský WISE 127 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Série ESC/ESP-120/240

Série ESC/ESP-120/240 108W/216W Nabíječka - spínaný zdroj MEAN WELL Série ESC/ESP-120/240 lastnosti: - Rozsah AC vstupu volitelný přepínačem. - Ochrany: zkrat, přetížení, přepětí, přehřátí, podpětí/přepětí baterie, ochrana

Více

60202010CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, 2007 10:44 AM NÁVOD K POUŽITÍ

60202010CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, 2007 10:44 AM NÁVOD K POUŽITÍ 60202010CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, 2007 10:44 AM NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTØEBIÈE PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ

Více

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský AVSL 100 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

APC Symmetra RM. Instalační příručka

APC Symmetra RM. Instalační příručka APC Symmetra RM Instalační příručka Česky 990-7811, Revize 1, 06/01 OBSAH Kontaktní čísla a podpora APC Kontaktní čísla a podporu obdržíte na internetové stránce APC na adrese http://www.apc.com/support.

Více

Obsah. Úvod...4. Upozornìní...5. Jednotlivé díly...6. Pøed použitím...7. Obsluha...9. Údržba...10. Technická data...11. Informace o pøedpisech...

Obsah. Úvod...4. Upozornìní...5. Jednotlivé díly...6. Pøed použitím...7. Obsluha...9. Údržba...10. Technická data...11. Informace o pøedpisech... Obsah Úvod...4 Upozornìní...5 Jednotlivé díly...6 Pøed použitím...7 Obsluha...9 Údržba...10. Technická data...11 Informace o pøedpisech...12 Záruka...13 Úvod Gratulujeme ke koupi vodního skútru, který

Více

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9211132 2. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-23 je ve shodì se základními po¾adavky

Více

U¾ivatelská pøíruèka pro stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-503

U¾ivatelská pøíruèka pro stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-503 U¾ivatelská pøíruèka pro stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-503 9203667 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HS-95W je ve shodì se základními po¾adavky

Více