Návod k používání TERRASEM C 8 TERRASEM C 9. SecÌ stroj CZ.80M.1

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k používání TERRASEM C 8 TERRASEM C 9. SecÌ stroj 99 8508.CZ.80M.1"

Transkript

1 Návod k používání + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 ÑPřeklad originálního návodu k obsluzeì Ë M.1 TERRASEM C 8 (Typ 8508 : ) TERRASEM C 9 (Typ 8509 : ) SecÌ stroj (= Číslo stroje pro objednávání ND)

2 V ûen z kaznìku! UËinil jste dobrou volbu, tïöì n s to a blahop ejeme V m k tomuto rozhodnutì pro Pˆttinger. Jako V ö partner v zemïdïlskè technice V m nabìzìme kvalitu a v kon spojenè s bezpeënou obsluhou. Abychom mohli odhadnout podmìnky pouûitì naöich zemïdïlsk ch stroj a tyto poûadavky neust le zohledúovat p i v voji nov ch za ÌzenÌ, prosìme V s o nïkterè údaje. KromÏ toho m me tìm takè moûnost cìlenï V s informovat o nov ch v vojìch. RuËenÌ za v robek, informaënì povinnost Povinnost ruëenì za v robek zavazuje v robce a obchodnìka p i prodeji za ÌzenÌ p edat n vod pro provoz a zaökolit z kaznìka na stroji s upozornïnìm na p edpisy pro obsluhu, bezpeënostnì p edpisy a p edpisy pro údrûbu. Na d kaz, ûe byl stroj a n vod pro provoz dnï p ed n, je nutnè potvrzenì. Pro tento úëel zaölete podepsan - Dokument A firmï Pˆttinger. - Dokument B z st v u odbornèho podniku, kter p ed v stroj. - Dokument C obdrûì z kaznìk. - Dokument D (pokyny pro p ed nì v robku) zaölete podepsan firmï Pˆttinger Ve smyslu z kona ruëenì za v robek je kaûd zemïdïlec podnikatel. VÏcn ökoda ve smyslu ruëenì za v robek je ökoda, kter vznik vlivem stroje, avöak na nïm nevznik, za ruëenì se poëìt se samodrûbou (Euro 500,-). PodnikatelskÈ vïcnè ökody ve smyslu z kona jsou z ruëenì vylouëeny. Pozor! TakÈ p i pozdïjöìm dalöìm p ed nì stroje z kaznìkem musì b t spolup ed n n vod pro provoz a odbïratel stroje musì b t zaökolen upozornïnìm na jmenovanè p edpisy. Novinky Pöttinger Aktu lnì odbornè informace, uûiteënè odkazy a z bava ALLG./BA SEITE 2 / 0000-

3 POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU Dokument D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Tel. (07248) Telefax (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Telefon ( ) / 112 Telefax ( ) A. P TTINGER s. r. o., Dominik nskè n mïstì 4/5, Brno,»esk republika ProsÌme, p ezkouöejte uvedenè body, tak jak vypl v z povinnostì z ruky za v robek. Zak Ìûkujte, prosìm, odpovìdajìcì body. Stroj byl p ezkouöen podle dodacìho listu.vöechny p iloûenè dìly rozbaleny. Veöker bezpeënostnï technick za ÌzenÌ, kloubovè h Ìdele a obsluhovacì za ÌzenÌ jsou k dispozici. Obsluha, uvedenì do provozu a drûba stroje pop. n adì projedn ny se z kaznìkem podle n vodu k obsluze a vysvïtleny. Pneumatiky zkontrolov ny z hlediska spr vnèho tlaku vzduchu Matice kol zkontrolov ny, zda jsou pevnï dotaûeny. Z kaznìk upozornïn na spr vnè ot Ëky v vodovèho h Ìdele. P izp sobenì stroje k traktoru provedeno: nastavenì t ÌbodovÈho z vïsu. Nastavena spr vn dèlka kloubovèho h Ìdele. Provedena zkuöebnì jìzda a nezjiötïny û dnè z vady. VysvÏtlena funkce stroje bïhem zkuöebnì jìzdy. Skl pïnì do p epravnì a pracovnì polohy vysvïtleno. X Poskytnuty informace ohlednï v bavy na p nì, pop. p ÌdavnÈho za ÌzenÌ. P ed no upozornïnì na bezpodmìneënè p eëtenì n vodu k obsluze. Obsluha byla proökolena o pokynech pro provoz na pozemnìch komunikacìch. Pro prok z nì dnèho p ed nì stroje i n vodu k pouûìv nì je nutnè potvrzenì. Pro tento Ëel slouûì - Dokument A vypl te a zaölete na firmu Pˆttinger, nejlèpe p es internetovè str nky ( - Dokument B z st v prodejnì organizaci, kter stroj p ed v z kaznìkovi. - Dokument C obdrûì z kaznìk Dokum D Anbaugeräte - 3 -

4 OBSAH Obsah V STRAéN ZNA»KY ZnaËka CE... 6 V znam v straûn ch znaëek... 6 VäEOBECN BEZPE»NOSTNÕ PŸEDPISY JÌzda s p ÌvÏsn m pracovnìm strojem... 7 P ipojenì a odpojenì pracovnìho stroje... 7 P edpokl danè pouûìv nì... 7 JÌzda po silnici... 7 P ed uvedenìm do provozu... 7 P ed uvedenìm do provozu zkontrolujte... 7 USPOÿ D NÕ FunkËnÌ uspo d nì stroje... 8 StrojnÌ skupiny... 8 PÿIPOJENÂ STROJE K TRAKTORU Mont û stroje... 9 HydraulickÈ p Ìpoje HydraulickÈ p Ìpoje (Varianta "ARTIS Plus") P ipojenì brzdovè soustavy OsvÏtlenÌ Ovl dacì jednotka OdstavenÌ stroje PRACOVNÕ A PÿEPRAVNÕ POLOHA P estavenì do pracovnì polohy P estavenì do p epravnì polohy P estavenì do pracovnì polohy (Varianta "ARTIS Plus") P estavenì do transportnì polohy (Varianta "ARTIS Plus") Vöeobecn upozornïnì pro transport UpozornÏnÌ p i manèvrov nì na svahu! NASTAVENÕ PRO PROVOZ NastavenÌ pracovnì hloubky Vyrovn vacì deska P Ìtlak sklopn ch sekcì secìho stroje na p du Pneumatikov pïch SystÈm disk OkrajovÈ plechy V sevnì liöta Znamen k stop RozdÏlovacÌ jednotka a kolejovè dky ÿady radliëek ZnaËkovaË jìzdnìch dk 1) VÌko z sobnìku osiva Nakl dacì ploöina Zkr cen n vod k pouûìv nì NASTAVENÕ V SEVNÕHO MNO STVÕ ZKOUäKA KA V SEVKU NastavenÌ v sevnìho mnoûstvì na hektar DÌly d vkov nì V mïna v sevnìho v leëku Tabulka p ehledu v sevnìch v leëk UVEDENÕ OVL D NÕ DO»INNOSTI P ipojenì ovl dacìch komponent ÿâzenâ ARTIS SpÌnacÌ panel Ovl dacì pult (Varianta ìartis Plusî) Funkce tlaëìtek NastavenÌ v hlavnì nabìdce NabÌdka konfigurace V straûn hl öenì a hl öenì údrûby ISOBUS TERMIN L Ovl dacì pult Body nabìdky ve vstupnìm zobrazenì Funkce v nabìdce WORK P ÌdavnÈ funkce v nabìdce WORK (Varianta ìartis Plusî) NastavenÌ v nabìdce SET Funkce v nabìdce DATA Funkce v nabìdce TEST NabÌdka konfigurace V straûn hl öenì Pl n hydraulika Terrasem R3 / R Pl n hydraulika Terrasem R3 / R4 Artis plus Pl n hydraulika Terrasem C Pl n hydraulika Terrasem C4 Artis plus Pl n hydraulika Terrasem C Pl n hydraulika Terrasem C6 Artis plus Pl n hydraulika Terrasem C8 / C Pl n hydraulika Terrasem C8 / C9 Artis plus SchÈma elektrickèho zapojenì (<2010) SchÈma elektrickèho zapojenì R3 / R4 / C4 / C6 (>2010) Pneumatiky MoûnÈ d vody poruch DRéBA BezpeËnostnÌ p edpisy VöeobecnÈ informace o drûbï... 78»iötÏnÌ Ë stì stroje OdstavenÌ na venkovnìm prostoru Zazimov nì KloubovÈ h Ìdele HydraulickÈ za ÌenÌ UpozornÏnÌ pro drûbu MazacÌ mìsta VöeobecnÈ Tlak vzduchu v pneumatik ch UtahovacÌ momenty Radarsenzor Pojistka el. za ÌzenÌ drûba elektronick ch dìl VZDUCHOV BRZDY P ipojenì brzdov ch hadic P ed zaë tkem jìzdy DÌly brzdovè soustavy... 85»istÏnÌ filtr v p Ìvodech NastavenÌ a údrûba brzd OdstavenÌ vozu V mïna brzdovè kapaliny: OdvzduönÏnÌ brzdovèho systèmu HYDRAULICK POHON V SEVNÕHO VENTIL TORU Z kladnì nastavenì Kontrola p ed nastavenìm StandardnÌ hydraulika pohonu v sevnìho ventil toru 1) Hydraulick pohon ventil toru s ovl d nìm Load Sensing 1) ELEKTRO-HYDRAULIKA Poruchy a n prava p i v padku el. energie pro ARTIS PLUS Pozor! Dbejte bezpeënos- tnìch pokyn v P Ìloze! 1201_-Inhalt_

5 OBSAH TECHNICK DAJE TechnickÈ daje Pot ebnè v vody P imï enè urëenì p i pouûìv nì secìho stroje V bava na p nì UmÌstÏnÌ typovèho ötìtku PÿÂLOHA MazacÌ pl n MazacÌ prost edky V SEVNÕ TABULKA Tabulka osiv Terrasem allgemein bis Baudatum Januar _-Inhalt_

6 V STRAéN ZNA»KY ZnaËka CE ZnaËka CE, kter m b t v robcem p ipevnïna, dokladuje navenek konformitu stroje s ustanovenìmi smïrnice ohlednï strojnìho za ÌzenÌ a s ostatnìmi p Ìsluön mi smïrnicemi EHS. Prohl öenì shody s EHS (viz P Ìloha) Podeps nìm prohl öenì o shodï prohlaöuje v robce, ûe stroj uveden do provozu odpovìd vöem odpovìdajìcìm z kladnìm bezpeënostnìm a zdravotnìm poûadavk m. Pokyny pro bezpeënost pr ce V tomto n vodu jsou vöechna mìsta, kter se t kajì bez- peënosti, oznaëena toto znaëkou. V znam v straûn ch znaëek P ed drûb sk mi a oprav rensk mi pracemi zastavte motor a vyjmïte klìëek. Nikdy nesahejte do prostoru, kde je nebezpeëì rozdrcenì, pokud se v prostoru mohou pohybovat strojnì souë sti. Nezdrûujte se ve sklopnè oblasti pracovnìch Ë stì. Udrûujte odstup od stroje s motorem za chodu. bsb _D-Warnbilder_

7 VäEOBECN BEZPE»NOSTNÕ PÿEDPISY JÌzda s p ÌvÏsn m pracovnìm strojem JÌzdnÌ vlastnosti taûnèho prost edku jsou ovlivnïny p ipojen m pracovnìm strojem. ï P i pracìch na svahu nast v nebezpeëì p evr cenì. ï Zp sob jìzdy je nutno p izp sobit okamûit m terènnìm a p dnìm podmìnk m. ï Taûn prost edek musì b t n leûitï vybaven p Ìdavn mi z vaûìmi, aby byla zajiötïna schopnost ÌzenÌ a brzdïnì (nejmènï 20 % hmotnosti nezatìûenèho taûnèho prost edku musì spoëìvat na p ednì n pravï). ï P eprava osob na pracovnìm stroji nenì povolena Kg 20% P ipojenì a odpojenì pracovnìho stroje ï P i p ipojov nì a odpojov nì stroj k traktoru a od nïj nast v nebezpeëì poranïnì! ï P i p ipojov nì nevstupujte mezi pracovnì stroj a traktor, pokud traktor jeötï couv. ï Mezi traktorem a pracovnìm strojem se nesmì nikdo zdrûovat bez toho, ûe je stroj zajiötïn proti pohybu pomocì z kladnìch klìn! ï P ipojenì a odpojenì kloubovèho h Ìdele prov dïjte jen p i zastavenèm motoru. P edpokl danè pouûìv nì P edpokl danè pouûìv nì, viz kapitola ÑTechnickÈ dajeì. ï Maxim lnì p Ìpustn zatìûenì (zatìûenì n pravy, zatìûenì v mìstï oka oje, celkov hmotnost) n vïsu nesmïjì b t p ekroëeny. OdpovÌdajÌcÌ daje jsou uvedeny na pravè stranï vozu. ï SouËasnÏ takè dodrûujte maxim lnì p Ìpustn zatìûenì pouûitèho taûnèho prost edku. ï JÌzda po silnici Dodrûujte z konnè p edpisy svè zemï. P ed uvedenìm do provozu a. P ed zaë tkem pr ce se musì uûivatel sezn mit se vöemi ovl dacìmi za ÌzenÌmi a s funkcì stroje. BÏhem pr ce je na to jiû pozdï. b. P ed kaûd m uvedenìm pracovnìho stroje do provozu stroj zkontrolujte z hlediska p epravnì a provoznì bezpeënosti. c. Neû zaënete obsluhovat hydraulick za ÌzenÌ a neû zapnete v vodov h Ìdel, vykaûte vöechny osoby z nebezpeënèho prostoru. d. Neû idië uvede jìzdnì soupravu do pohybu, musì se p esvïdëit, ûe nikoho neohrozì a ûe se nevyskytujì û dnè p ek ûky. Pokud idië stroje p i couv nì nem p ehled o situaci za pracovnìm strojem, musì vyuûìt k navigaci n leûitï pouëenou osobu. e. Dodrûujte bezpeënostnì upozornïnì, kter jsou uvedena na pracovnìm stroji. Na str. 5 tohoto n vodu k pouûìv nì najdete vysvïtlenì v znamu jednotliv ch v straûn ch ötìtk. f. Dbejte takè pokyn v jednotliv ch kapitol ch a v p Ìloze tohoto n vodu k obsluze. P ed uvedenìm do provozu zkontrolujte N slednï uveden upozornïnì V m ulehëì uvedenì pracovnìho stroje do Ëinnosti. P esnïjöì informace k jednotliv m bod m je nutno najìt v p Ìsluön ch kapitol ch tohoto n vodu k pouûìv nì. 1. Zkontrolujte, zda se na pracovnìm stroji nach zì veökerè bezpeënostnì za ÌzenÌ (ochrannè kryty, krycì plechy, atd.) v odpovìdajìcìm stavu a ve spr vnè pozici. 2. PracovnÌ stroj maûte podle mazacìho pl nu. Zkontrolujte hladinu oleje v p evodovce a tïsnost. 3. Zkontrolujte, zda je spr vn tlak vzduchu v pneumatik ch. 4. Zkontrolujte matice kol, zda jsou pevnï dotaûeny. 5. Dbejte na spr vnè ot Ëky v vodovèho h Ìdele. 6. Zhotovte elektrickè zapojenì k traktoru a zkontrolujte, zda je spr vnï p ipojeno. Dodrûujte pokyny v N vodu k poûìv nì! 7. ProveÔte p izp sobenì stroje k traktoru: ï V öka oje ï DÈlka kloubovè h Ìdele 8. PracovnÌ stroj p ipojujte pouze pomocì p edepsan ch za ÌzenÌ. 9. Zkontrolujte kloubovou h Ìdel a p etïûovacì spojku z hlediska funkce (viz. p Ìloha). 10. P ezkouöejte funkci elektrickèho za ÌzenÌ. 11. P ipojte k traktoru hydraulickè p Ìvody. ï VysokotlakÈ hadice p ezkouöejte z hlediska poökozenì a st rnutì. ï Dejte pozor na spr vnè p ipojenì. 12.Vöechny sklopnè dìly musì b t zajiötïny proti zmïnï polohy, kter by mohla zp sobit nebezpeëì. 13.P ekontrolujte funkci parkovacì a provoznì brzdy. D leûitè! VöeobecnÈ p edpisy pro pouûìv nì pra- covnìch stroj! 0800_-AllgSicherheit_

8 USPOÿ D NÕ FunkËnÌ uspo d nì stroje OddÌl 1 OddÌl 2 OddÌl 3 OddÌl 4 OddÌl 5 P Ìprava p dy Kyp enì, promìch nì a srovn nì p dy. - SystÈm disk UtuûenÌ p ed setìm pro klidn chod v sevnìho strojì. - Pneumatikov pïch V sev diskov m v sevnìm strojìm s vedenìm p es utuûovacì kola. UtuûenÌ po setì Osivo je utuûeno ve v sevnì dr ûce pomocì utuûovacìch kol. Nakyp enì - ZavlaËovaËe StrojnÌ skupiny 1) P ÌpojnÈ oje 2) OpÏrn noha 3) Nakl dacì ploöina 4) Z sobnìk osiva 5) V sevnì strojì 6) RozdÏlovacÌ hlava 7) ZnaËenÌ kolejov ch dk 8) Znamen k stop 9) ZavlaËovaËe 10) UtuûovacÌ snìmacì kola 11) DiskovÈ v sevnì jednotky 12) Pneumatikov pïch-podvozek 13) Okrajov plech 14) Srovn vacì zavlaëovaë 15) SystÈm disk 16) OsvÏtlenÌ 17) Hydraulick pohon v sevnìho ventil toru 1000_-Aufbau_

9 PÿIPOJENÂ STROJE K TRAKTORU Mont û stroje - SpodnÌ p Ìpojn ramena traktoru zajistïte ve st edovè poloze. - DolnÌ t hla (U) hydraulickèho zvedacìho za ÌzenÌ traktoru upevnïte pomocì napìn k tak, aby se stroj nemohl vychylovat do stran. - Abyste zabr nili neklidnè a nestabilnì jìzdï stroje za traktorem. - Kyvn dìl (P) p ipojte na ramena n pravy. - P ÌpojnÈ Ëepy (1) bezpeënï zajistïte. - ObÏ parkovacì podpïry (2) vyt hnïte do p epravnì polohy a zajistïte P 2 NastavenÌ p ÌpojnÈ oje ï SpodnÌ ramena hydrauliky traktoru (U) p estavte do vodorovnè roviny nebo v zadnì Ë sti lehce zdvihnïte. ï VzpÏru (S) zasuúte tak, aby r m podvozku byl vodorovnï. 1200_-Anbau_

10 PÿIPOJENÂ STROJE K TRAKTORU P ipojte hydraulick vedenì na traktor - P ku (ST) na ÌdicÌm p Ìstroji uveôte do plovoucì polohy (0). - Dbejte na Ëistotu rychlospojek. Na traktoru musì b t k dispozici minim lnï n sledujìcì hydraulickè p Ìpoje: - 3 dvojëinnè (DW) a - 1 jednoëinn (JW) s beztlak m zpïtn m tokem. HydraulickÈ p Ìpoje TD 26/92/48 s 0 ST h Bez- peënostnì upozornïnì : viz p Ìloha A1 Pkt. 7.) bod 8a. - 8h.) EW = jednoëinnè napojenì (protiprachov kryt Ëerven ) Hydraulick pohon ventil toru DW1 = dvojëinnè p ipojenì (protiprachov kryt modr ) Stroj spusùte do pracovnì polohy nebo ho zvednïte do p epravnì polohy po poli DW2 = dvojëinnè p ipojenì (protiprachov kryt zelen ) Na systèmu kotouë nastavte pracovnì hloubku DW3 = dvojëinnè p ipojen (protiprachov kryt ûlut ) DoplÚkovÈ funkce se ovl dajì pomocì bloku hydraulickèho p epìn nì Pozor! P ka H1 H2 H3 Funkce Stroj odklopit/zaklopit Nastavit tlak radliëek Znamen k stop zvednout / spustit UpozornÏnÌ! V kaûdèm p epìnacìm bloku je dovoleno vybrat jen jednu funkci hydrauliky! Pro bezpeënou p epravu uzav ete vöechny uzavìracì kohouty (H1-H4) (=poloha 0) Oba zajiöùovacì h ky musì zcela zaklap- nout. P = TlakovÈ vedenì T = ZpÏtnÈ vedenì (se silnïjöìm pr ezem) 1200_-Anbau_

11 PÿIPOJENÂ STROJE K TRAKTORU P ipojte hydraulickè vedenì k traktoru - P ku pro ovl d nì hydraulickèho okruhu (ST) p estavte do plovoucì polohy (0). - Dbejte, aby byly p ipojovacì rychlospojky ËistÈ! Na traktoru musì b t k dispozici minim lnï n sledujìcì hydraulickè p Ìpoje: - 1 dvojëinn hydraulick okruh (DW) a - 1 jednoëinn hydraulick okruh (EW) s voln m zpïtn m vedenìm HydraulickÈ p Ìpoje (Varianta "ARTIS Plus") TD 26/92/48 s 0 ST h Bez- peënostnì upozornïnì: viz. P Ìloha-A1, bod 7.); 8a-8h.) EW = jednoëinn p Ìpoj (ËervenÈ krytky rychlospojek) Hydraulick pohon ventil toru DW = dvojëinn p Ìpoj (modrè krytky rychlospojek) OstatnÌ hydraulickè funkce EW DW DW H4 0 1 ARTIS Plus Pozor! Pro bezpeën transport musì b t uzavìracì ventil (H4) uzav en (= pozice 0) Oba zajiöùovacì h ky musì b t zcela zajiötïny. P EW T P = TlakovÈ vedenì T = ZpÏtnÈ vedenì (s velk m pr ezem hadice) 1200_-Anbau_

12 PÿIPOJENÂ STROJE K TRAKTORU - P ipojte brzdovè vedenì ûlutè barvy - P ipojte brzdovè vedenì ËervenÈ barvy - NaplÚte tlakov z sobnìk vzduchu - brzda se uvolnì a z stane voln Viz. takè kapitola ÑP ÌsluöenstvÌ vzduchotlakov ch brzdì P ipojenì brzdovè soustavy OsvÏtlenÌ ï ï ï P ipojte 7-pÛlov elektrick vodië (E3) Zkontrolujte funkci osvïtlenì UpevnÏte ovl dacì pult v kabinï traktoru Ovl dacì jednotka - Nap jecì napïtì pro p Ìpojn stroj - Ovl dacì pult upevnïn v kabinï traktoru Podrobnosti v kapitole "UvedenÌ ovl d nì do Ëinnosti" 1200_-Anbau_

13 PÿIPOJENÂ STROJE K TRAKTORU OdstavenÌ stroje PouûÌvejte drû k pro vedenì VeökerÈ kabely a vedenì lze upevnit k drû ku hadice (K). - Elektro-kabel - Hydraulick vedenì - BrzdovÈ hadiëky - Stroj odstavujte pouze na rovnèm, zpevnïnèm pozemku. - ObÏ parkovacì podpïry (2) spusùte, upevnïte pomocì Ëep a zajistïte. - Stroj zabrzdïte a bezpeënï zajistïte zakl dacìmi klìny (4) proti posuvu. - Stroj zabrzdïte parkovacì brzdou (F). ParkovacÌ brzda se nach zì na pravè stranï stroje. 1200_-Anbau_

14 PRACOVNÕ A PÿEPRAVNÕ POLOHA P estavenì do pracovnì polohy 1. Strojem pojìûdïjte po rovnèm podkladu. 2. Otev ete uzavìracì kohout (H4) na hydraulickè hadici (poloha 1). 3. Otev ete p ku (H1) na p epìnacìm bloku (pozice 1). - TÌm se volì funkce skl pïnì. 4. SecÌ liötu a systèm disk pomalu spusùte pomocì ÌdicÌho p Ìstroje (DW1). 5. PomocÌ ÌdicÌ jednotky (DW3) kr tce stisknïte "Zvedat". - TÌm se odlehëì pojistnè h ky. 6. PomocÌ ÌdicÌ jednotky (DW3) stroj zcela vyklopte. - VyklopenÌ proveôte vûdy na jedeno pr chod. Jestliûe dojde k p eruöenì vykl pïnì, stroj znovu sklopte a operaci proveôte znovu. 7. Traktorem jeôte pomalu dop edu a neust le pokraëujte s tlakem p es ÌdicÌ p Ìstroj. - K rovnomïrnèmu rozdïlenì tlak p es hydraulickou n drû. 8. Zav ete p ku (H1) na p epìnacìm bloku (pozice 0). - TÌm se deaktivuje funkce skl pïnì. 9. UrËete poûadovanou funkci ÌdicÌho p Ìstroje (DW3), vodicì znamen k (H2) nebo p Ìtlak radliëek (H3). DoporuËuje se pouûìvat vodicì znamen k. - P Ìsluönou p ku p epnïte do polohy 1. - Vybrat lze jen jednu funkci! 10. Povolte upevnïnì vodicìho znamen ku (S). - VyjmÏte örouby (14) z p epravnì polohy (T) a upevnïte ve vysèvacì poloze (A). 11. OkrajovÈ plechy vyt hnïte do poûadovanè polohy. 12. PracovnÌ jednotky s ÌdicÌm p Ìstrojem (DW1) zcela spusùte, aû se vodicì znamen k (S) zcela vyklopì. 13.Ventil tor zapnïte pomocì ÌdicÌho p Ìstroje (EW). BezpeËnostnÌ upozornïnì! P estavenì z p epravnì do pracovnì polohy a obr cenè prov dïjte pouze na rovnèm, pevnèm povrchu. UjistÏte se, ûe oblast vykl pïnì je voln a ûe se nikdo nenach zì v nebezpeënè oblasti. Stroj dopravujte pouze v p epravnì poloze! NastavenÌ k pouûitì p i pr ci viz kapitola "NASTAVENÕ PRO PROVOZ". 0900_-Transport_

15 PRACOVNÕ A PÿEPRAVNÕ POLOHA P estavenì do p epravnì polohy 1. Ventil tor vypnïte pomocì ÌdicÌho p Ìstroje (EW). 2. VodicÌ znamen k (S) zasuúte. - VyjmÏte örouby (14) z vysèvacì polohy a vodicì znamen ky upevnïte v p epravnì poloze (T). 3. OkrajovÈ plechy (R) opït zcela zasuúte a zajistïte. 4. Vybranou funkci deaktivujte na p epìnacìm bloku. - P ku (H2) a (H3) nastavte do polohy Otev ete p ku (H1) na p epìnacìm bloku (pozice 1). - TÌm se volì funkce skl pïnì 6. PracovnÌ jednotky (secì liötu a systèm disk ) lezce p izvednïte pomocì ÌdicÌho p Ìstroje (DW1). 7. PomocÌ ÌdicÌ jednotky (DW3) stroj zcela sklopte. - BezpeËnostnÌ h ky musì zaklapnout! 8. PracovnÌ jednotky s ÌdicÌm p Ìstrojem (DW1) zcela zvednïte. 9. Zav ete p ku (H1) na p epìnacìm bloku (pozice 0). 10. Zav ete uzavìracì kohout (H4) na hydraulickè hadici (poloha 0). BezpeËnostnÌ upozornïnì! P estavenì z p epravnì do pracovnì polohy a obr cenè prov dïjte pouze na rovnèm, pevnèm povrchu. UjistÏte se, ûe oblast vykl pïnì je voln a ûe se nikdo nenach zì v nebezpeënè oblasti. Stroj dopravujte pouze v p epravnì poloze! Pozor! P i jìzd ch p i p epravï musì b t uzav eny vöechny uzavìracì kohouty - p ka v poloze 0! 0900_-Transport_

16 PRACOVNÕ A PÿEPRAVNÕ POLOHA P estavenì do pracovnì polohy (Varianta "ARTIS Plus") 1. Stroj umìstïte na rovn, zpevnïn pozemek. 2. Otev ete uzavìracì ventil (H4) na hydraulickè hadici (pozice 1). 3. P edvolte funkci ovl d nì "Zdvih a spouötïnì v sevnìho ústrojì a disk ". 4. V sevnì ústrojì a systèm disk pomocì ovl d nì hydrauliky (DW) lehce spusùte. 5. P edvolte funkci ovl d nì "Skl pïnì sklopn ch sekcì a pneumatikov ch pïch ". 6. PomocÌ ovl d nì hydrauliky (DW) kr tce p estavte tlak do funkce "Zdvih stroje". - TÌm se odblokujì zajiöùovacì h ky 7. Stroj ovl d nìm hydrauliky (DW) zcela rozloûte. - Rozkl d nì stroje musì vûdy probìhat bez p eruöenì v jednom cyklu. P i p ÌpadnÈm p eruöenì rozkl d nì stroj znovu sklopte a pr bïh rozkl d nì v jednom cyklu zopakujte. 8. S traktorem pomalu popojeôte smïrem dop edu a ovl d nì hydrauliky p itom st le drûte pod tlakem a rozkl dejte secì stroj. - NutnÈ pro rovnomïrnè rozdïlenì tlaku oleje v systèmu odpruûenì hydraulick ch akumul tor. 9. Deaktivujte funkci p edvolby "Skl pïnì sklopn ch sekcì a pneumatikov ch pïch ". 10. Aktivujte poûadovanou p edvolbu funkce: doporuëuje se funkce znamen k. DW EW P H4 0 1 ARTIS Plus BezpeËnostnÌ upozornïnì! P estavenì z p epravnì do pracovnì polohy a obr cenè prov dïjte pouze na rovnèm, pevnèm povrchu. UjistÏte se, ûe oblast vykl pïnì je voln a ûe se nikdo nenach zì v nebezpeënè oblasti. Stroj dopravujte pouze v p epravnì poloze! 11. UvolnÏte zajiötïnì polohy znamen k (S): - VyjmÏte Ëepy (14) z transportnì pozice (T) a zajistïte je v odloûenè poloze (A). 12. StranovÈ plechy p estavte do poûadovanè polohy. 13. PracovnÌ jednotky zcela spusùte p es ovl d nì hydrauliky (DW1), aû dojde k celkovèmu vysunutì znamen k (S). 14. P es ovl d nì hydrauliky (EW) spusùte pohon v sevnìho ventil toru. EW DW DW EW P T H4 0 1 ARTIS Plus NastavenÌ pro pr ci viz. kapitola "NASTAVENÕ PRO PR CI" 0900_-Transport_

17 PRACOVNÕ A PÿEPRAVNÕ POLOHA P estavenì do transportnì polohy (Varianta "ARTIS Plus") BezpeËnostnÌ upozornïnì! P estavenì z p epravnì do pracovnì polohy a obr cenè prov dïjte pouze na rovnèm, pevnèm povrchu. UjistÏte se, ûe oblast vykl pïnì je voln a ûe se nikdo nenach zì v nebezpeënè oblasti. 1. PomocÌ ovl d nì hydrauliky (EW) vypnïte pohon v sevnìho ventil toru. 2. Sklopte znamen ky (S). - VyjmÏte Ëepy (14) z odloûenè polohy a znamen ky zajistïte v transportnì poloze (T). 3. StranovÈ plechy (R) p estavte do zcela zasunutè polohy a zajistïte je. 4. Aktivujte funkci p edvolby "Zdvih a spouötïnì v sevnìho ústrojì a disk " 5. PracovnÌ jednotky (v sevnì ústrojì a systèm disk ) pomocì ovl d nì hydrauliky (DW) zlehka p izvednïte. 6. Aktivujte funkci p edvolby "Skl pïnì sklopn ch sekcì a pneumatikov ch pïch " 7. Stroj pomocì ovl d nì hydrauliky (DW) zcela sklopte. - ZajiöùovacÌ h ky musì b t zajiötïny! 8. Aktivujte p edvolbu funkce "Zdvih a kles nì v sevnìho ústrojì a disk ". 9. PracovnÌ jednotky pomocì ovl d nì hydrauliky (DW) zcela zdvihnïte. 10. VypnÏte ovl dacì pult. 11. Uzav ete uzavìracì ventil (H4) na hydraulickè hadici (poloha 0). EW DW DW EW P DW EW 0 H4 0 H4 1 P T 1 ARTIS Plus ARTIS Plus Stroj dopravujte pouze v p epravnì poloze! Pozor! P i jìzd ch p i p epravï musì b t uzav eny vöechny uzavìracì kohouty - p ka v poloze 0! 0900_-Transport_

18 PRACOVNÕ A PÿEPRAVNÕ POLOHA ï PracovnÌ jednotky zcela zdvihnïte ï Vöechny uzavìracì kohouty zav ete TÌm se zabr nì nechtïnèmu poklesu p Ìstroje p i poökozenì hydraulickèho potrubì. Zvl ötï p i jìzd ch po nerovn ch ploch ch by mohl vznikat p etlak v potrubì a v d sledku toho by potrubì mohlo prasknout. ï ÿìdìcì ventil hydrauliky traktoru zajistïte proti ne myslnè aktivaci! PracovnÌ org ny jsou v transportnì poloze hydraulicky zajiötïny proti pohybu. PomocÌ aktivace ÌdÌcÌho ventilu hydrauliky traktoru dojde opït k uvolnïnì hydraulickè pojistky. ï Zkontrolujte zajiötïnì pro dopravu ZajiöùovacÌ h ky musì b t na obou stran ch stroje zcela zajiötïny za upevúovacì Ëepy. Vöeobecn upozornïnì pro transport ï UpevnÏte bezpeënostnì ochrannè plachty stroje ï Zkontrolujte osvïtlenì a oznaëenì stroje - z hlediska funkce - z hlediska poökozenì Poûadovan v bava stroje - Ëerveno/bÌlÈ pruhov nì v straûn ch tabulì - Ëerven odrazka vzadu - bìl odrazka vp edu - obrysov svïtla (v p ÌpadÏ pot eby) Pokud jsou zadnì osvïtlenì nebo smïrov svïtla (blinkr) traktoru zakryta p Ìpojn m strojem, musì b t na stroji pouûito p enosnè osvïtlenì. ï ProvoznÌ povolenì / schv lenì / zvl ötnì povolenì Ö NÏmecko: Pro z vïsn pracovnì za ÌzenÌ s celkovou hmotnostì p esahujìcì 3 t je nutnè povolenì k p epravï. Toto povolenì k provozu urëuje takè p Ìpustnou maxim lnì rychlost (25 km/h nebo 40 km/h). Z sadnì poûadavky: Vûdy respektujte p edpisy a na ÌzenÌ p ÌsluönÈho z konod rce. V p ÌpadÏ pot eby poû dejte o schv lenì v jimky. Pozor! Pro bezpeën trans- port stroje musì b t vöechny uzavìracì kohouty a trans- portnì uzavìracì h ky uzav eny. Pozor! Transport stroje prov dïjte pouze s pr zdn m z sobnìkem osiva. UpozornÏnÌ p i manèvrov nì na svahu! Hmotnost p ÌpojnÈho stroje ovlivúuje jìzdnì vlastnosti traktoru. Potom m ûe, zvl öù ve svahovitèm terènu, dojìt k nebezpeën m situacìm. NebezpeËÌ p evrhutì ï pokud jsou pracovnì org ny stroje zdvih ny nebo spouötïny ï p i jìzdï v zat Ëk ch se zdvihnut mi pracovnìmi org ny BezpeËnostnÌ pokyny! ï P i projìûdïnì zat Ëky zpomalte. ï P i pr ci na svahu se vyhnïte nebezpeën m ot ËecÌm manèvr m. 0900_-Transport_

19 NASTAVENÕ PRO PROVOZ ï ï ï ï NastavenÌ pracovnì hloubky Stroj p estavte pomocì spodnìch p Ìpojn ch ramen hydrauliky traktoru paralelnï k zemi. PracovnÌ n stroje (systèm disk a secì liötu) spusùte pomocì ÌdicÌho p Ìstroje (DW1) PracovnÌ hloubku n adì na zpracov nì p dy nastavte pomocì ÌdicÌho p Ìstroje (DW2). - PracovnÌ hloubku v p ednì Ë sti (A1) nastavte p ibliûnï stejnou s hloubkou uloûenì osiva (A2). V sevnì ústrojì nastavte na poûadovanou hloubku uloûenì osiva pomocì hornìho z vïsu s nastavitelnou dèlkou v etene (F). UpozornÏnÌ! Funkce a p ipojenì hydraulick ch ÌdicÌch p Ìstroj viz kapitola "PÿIPOJENÌ STROJE K TRAK- TORU" Nastavte poûadovanou hloubku setì: A POZOR!!! TabulkovÈ hodnoty nastavenì jsou silnï z vislè na typu p dy a nastavenèm p Ìtlaku na v sevnì bodky MÏlk v sev: V sevnì rozsah 0 mm 40 mm MÌra r ËnovÈho t hla (A) 690 mm 910 mm Pozice otvoru ramene maëkacìho kola Poz. 3 Poz. 3 B UpozornÏnÌ: Pro optim lnì nastavenì hloubky uloûenì osiva je moûno nastavovat drû k maëkacìho kola ve t ech otvor- ech. (viz tabulka) 1201_-Einsatz_

20 NASTAVENÕ PRO PROVOZ Norm lnì setì: V sevnì rozsah 10 mm 50 mm MÌra r ËnovÈho t hla (A) 690 mm 910 mm Pozice otvoru ramene maëkacìho kola Poz. 2 Poz. 2 HlubokÈ setì: V sevnì rozsah 20 mm 60 mm MÌra r ËnovÈho t hla (A) 690 mm 910 mm Pozice otvoru ramene maëkacìho kola Poz. 1 Poz. 1 Vyrovn vacì deska NaËechran p da od p dozpracujìcìho n adì je zachycena a opït rovnomïrnï uloûena. ï Vyrovn vacì deska je pomocì posuvnè tyëe (41) spojen s diskov mi jednotkami a s nimi se takè zved a spouötì. ï PomocÌ umìstïnì otvor posuvnè tyëe lze nastavovat pracovnì hloubku relativnï k diskovèmu systèmu. NastavenÌ hloubky: - Vyt hnïte z vlaëku a Ëep. - Posuvnou tyë posuúte aû k dalöìmu zajiöùovacìmu otvoru. - Ëep znovu vsaôte a zajistïte z vlaëkou. Optim lnì pracovnì v öka od p dy je 10 ñ 20 mm 1201_-Einsatz_

21 NASTAVENÕ PRO PROVOZ P Ìtlak sklopn ch sekcì secìho stroje na p du P Ìtlak (P) sklopn ch vnïjöìch sekcì na p du je nastaviteln a mïl by odpovìdat hodnotï p Ìtlaku st edovè sekce. NastavenÌ poûadovanèho p Ìtlaku na p du se prov dì pomocì ventilu (AV) pro nastavenì p Ìtlaku. Ventil je nastaviteln v rozsahu aû po maxim lnì dod vanè mnoûstvì oleje z traktoru. P Ìtlak na p du p Ìliö nìzk : (nap. stroj se nerozloûì) - Stroj umìstïte na rovn pozemek. - Varianta: ARTIS Otev ete uzavìracì ventil (H4) a uzavìracì ventil (H1) pro rozkl d nì. Varianta: ARTIS PLUS Otev ete uzavìracì ventil (H4) a na ovl dacìm pultu p edvolte funkci ìskl pïnìî. - Aktivujte ÌdÌcÌ ventil ovl d nì hydrauliky traktoru pro rozkl d nì - otev ou se zajiöùovacì h ky pro blokaci stroje v transportnì poloze. - Ventil pro nastavenì p Ìtlaku na p du (AV) pomalu vyöroubov vejte pomocì klìëe pro vnit nì öestihran tak dlouho, aû se stroj zaëne rozkl pït. - VyËkejte, aû se stroj zcela rozklopì. - Je-li p Ìtlak na p du jeötï nìzk, ventil d le vyöroubov vejte, aû je dosaûeno odpovìdajìcì nastavenì p Ìtlaku na p du. AV UpozornÏnÌ! P ed kaûd m uvedenìm stroje do provozu a p i kaûdè v mïnï traktoru je zapot ebì provèst kontrolu p Ìtlaku sklopn ch sekcì na p du a v p ÌpadÏ pot eby provèst se ÌzenÌ! P Ìtlak na p du p Ìliö vysok : - Stroj umìstïte na rovn pozemek a sklopte do transportnì polohy. - Varianta: ARTIS Otev ete uzavìracì ventil (H4) a uzavìracì ventil (H1) pro rozkl d nì. Varianta: ARTIS PLUS Otev ete uzavìracì ventil (H4) a na ovl dacìm pultu p edvolte funkci ìskl pïnìî. - Ventil pro nastavenì p Ìtlaku na p du (AV) pomocì klìëe pro vnit nì öestihran zcela zaöroubujte. - Aktivujte ÌdÌcÌ ventil ovl d nì hydrauliky traktoru pro rozkl d nì - otev ou se zajiöùovacì h ky pro blokaci stroje v transportnì poloze. - Ventil pro nastavenì p Ìtlaku na p du (AV) pomalu vyöroubov vejte pomocì klìëe pro vnit nì öestihran tak dlouho, aû se stroj zaëne rozkl pït. - VyËkejte, aû se stroj zcela rozklopì. - Je-li p Ìtlak na p du jeötï nìzk, ventil d le vyöroubov vejte, aû je dosaûeno odpovìdajìcì nastavenì p Ìtlaku na p du. Pneumatikov pïch slouûì ke zhutnïnì p dy pro n sledujìcì v sev. P i vyklopenì stroje nahoru se prost ednì p ry pneumatik automaticky hydraulicky zvednou. Stroj se tak p i p epravï pohybuje jen po vnïjöìch pneumatik ch. Pneumatikov pïch 1201_-Einsatz_

22 NASTAVENÕ PRO PROVOZ ï PracovnÌ hloubka se nastavuje hydraulicky pomocì ÌdicÌho p Ìstroje. ï ObÏ ady kotouë se z sadnï nastavujì stejnï vysoko. - Poloha z vïsu (1) ï P ednì ada kotouë vöak m ûe b t nastavena hloubïji, aby se vyrovnalo vïtöì opot ebenì p ednìch kotouë. ExistujÌ Ëty i stupnï polohy se ÌzenÌ: - Poloha z vïsu (1) - Z kladnì nastavenì - Poloha z vïsu (2) - Minim lnì opot ebenì - Poloha z vïsu (3) - St ednì opot ebenì - Poloha z vïsu (4) - Maxim lnì opot ebenì SystÈm disk JednotlivÏ stavitelnè kotouëe 1) ï Hloubku kotouë, kterè se pohybujì ve stopï traktoru, lze nastavovat samostatnï. ï DÌky tomu mohou kotouëe ve stopï traktoru pracovat hloubïji neû ostatnì, aby dos hly stejnèho stupnï rozvolnïnì p dy. ZmÏna nastavenì hloubky se prov dì pomocì p Ìrubov ch desek s podlouhl mi otvory. Postup nastavenì: - Povolte Ëty i örouby - Rameno kotouë (37) posuúte dol - ärouby opït ut hnïte NavÌc lze posuvnou osu (38) posunout dozadu 1) VybavenÌ na p nì 1201_-Einsatz_

23 NASTAVENÕ PRO PROVOZ OkrajovÈ plechy br nì p ehazov nì zeminy p es pracovnì oblast. NastavenÌ pracovnì hloubky okrajov ch plech P i nastavenè pracovnì hloubce disk pro zpracov nì p dy by mïl stranov plech vykazovat odstup (A) cca. 2-3 cm od p dy. UpozornÏnÌ: Okrajov plech by mïl b t nastaven vp edu i vzadu do stejnè vzd lenosti od p dy. OkrajovÈ plechy UpozornÏnÌ! NastavenÌ p izp sobte aktu lnìm p dnìm podmìnk m. Postup nastavenì: - Povolte örouby (S). - Okrajov plech (R) v podlouhl ch dìr ch nastavte podle pot eby nahoru nebo dol. - årouby (S) opït ut hnïte. R NastavenÌ intenzity pr ce okrajov ch plech BoËnÌm vytaûenìm okrajov ch plech lze ovlivúovat pracovnì intenzitu. - ËÌm d le jsou vytaûeny, tìm niûöì je pracovnì intenzita. UpozornÏnÌ: P i vyööìch mnoûstvìch zbytk po sklizni vyt hnïte plech v ö, aby nedoch zelo k ucp v nì. Postup nastavenì: - VyjmÏte vymezovacì Ëep (B). - Okrajov plech vyt hnïte do strany aû k dalöìmu otvoru k vymezenì polohy. - VymezovacÌ Ëep znovu namontujte a zajistïte z vlaëkou. Nastavte pracovnì intenzitu okrajov ch plech. BoËnÌm vytaûenìm okrajov ch plech lze ovlivúovat pracovnì intenzitu. - ËÌm d le jsou vytaûeny, tìm niûöì je pracovnì intenzita. UpozornÏnÌ: P i vyööìch mnoûstvìch zbytk po sklizni vyt hnïte plech v ö, aby nedoch zelo k ucp v nì. Postup nastavenì: - VyjmÏte vymezovacì Ëep (B). - Okrajov plech vyt hnïte do strany aû k dalöìmu otvoru k vymezenì polohy. - VymezovacÌ Ëep znovu vsaôte a zajistïte z vlaëkou. B A 1201_-Einsatz_

24 NASTAVENÕ PRO PROVOZ V sevnì liöta NastavenÌ hloubky v sevu Stupnice (44) na hornìch ramenech s ehtaëkou (43) ukazuje teoretickou hloubku v sevu v "cm". SkuteËn hloubka uloûenì osiva m ûe b t nepatrnï p izp sobena druhu p dy, jejìmu stavu a kvalitï. - Proto je bezpodmìneënï nutnè kontrolovat hloubku v sevu. - P i pouûitì na poli zkontrolujte hloubku v sevu a p ÌpadnÏ ji upravte. Pozor! Po pr bïhu nasta- venì hloubky v sevu je t eba zajistit se izovacì t hlo hornìho ra- mene! V opaënèm p ÌpadÏ m ûe dojìt bïhem provozu ke zmïnï v sevnì hloubky. NastavenÌ p ÌtlaËn ch v lc Drû ky p ÌtlaËn ch v lc jsou na nosiëi radliëek upevnïny dvïma örouby. Na hornì poloze öroub se nach zejì t i otvory, p es kterè lze podle pot eby mïnit nastavenì drû k p ÌtlaËn ch v lc. - HornÌ otvor pro v sev do hloubky (P1). - St ednì otvor pro norm lnì v sev (P2). - DolnÌ otvor pro mïlk v sev (P3). HydraulickÈ nastavenì p Ìtlaku na v sevnì jednotky - PomocÌ ovl d nì hydrauliky na traktoru nastavte poûadovan tlak na v sevnì jednotky - Tlak je zobrazen na manometru - P Ìtlak radliëek nastavte maxim lnï na hodnotu 45 bar. UpozornÏnÌ: Aktu lnì tlak je zobrazov n manometrem POZOR!! Maxim lnì nastaviteln tlak: 45 bar= 112 Kg/bodku P ehled: Tlak - V ha Tlak [bar] V ha na bodku [kg] _-Einsatz_

25 NASTAVENÕ PRO PROVOZ NastavenÌ znamen ku DiskovÈ znamen ky jsou nastavitelnè na st ed traktoru. Znamen k stop PouûitÌ znamen ku - viz. takè oddìl ÑP estavenì do pracovnì polohyì v kapitole ÑP ipojenì k traktoru" SpouötÏnÌ znamen k stop do p dy se prov dì p i jìzdï stroje - automaticky st ÌdavÏ (vlevo a vpravo) - vûdy poloha Ñkles nìì po funkci Ñzdvihì Impuls k p epìn nì d l se objevì tehdy, kdyû se oba znamen ky stopy otoëì proti dorazu. - P i pouûitì, pokud se znamen k stopy musì p ed p ek ûkami zasunout. - Znamen k stopy se neotoëì aû k dorazu; v d sledku toho se nevygeneruje impuls k dalöìmu p epojenì. - Nebo znamen k stopy se zcela zasuúte a potè sniûte rytmus kolejov ch dk. UpozornÏnÌ! Podrobnosti k automatickèmu nebo manu lnìmu ovl d nì znamen k viz. kapitola "Power Control" nebo "Isobus". Pro transport stroje - Znamen ky stopy p iklopte aû na doraz a zajistïte Ëepy. Odstup k v sevnì liötï: A = polovina pracovnìho z bïru Odstup k vnïjöìmu v sevnìmu disku: pracovnì z bïr stroje + mezi dkov vzd lenost A1 = 2 B = pracovnì z bïr stroje A = polovina pracovnìho z bïru R = mezi dkov vzd lenost disk Ot ËenÌm h Ìdele disku (29) m ûe b t disk, v z vislosti na lehk ch nebo tïûk ch p d ch, nastaven na vyööì nebo niûöì znaëenì. 1201_-Einsatz_

26 NASTAVENÕ PRO PROVOZ RozdÏlovacÌ jednotka VysÈvanÈ osivo je rovnomïrnï rozdïlov no v rozdïlovaëi na poëet v sevnìch v stup a d le je dopravov no p es spir lovè hadice. - Dodrûujte, aby hadice k vnïjöìm v sevnìm disk m byly uloûeny ve sp du - Hadice nenech vejte provïöenè! RozdÏlovacÌ jednotka a kolejovè dky UpozornÏnÌ! Odstupy mezi kolejov mi dky jsou p izp sobitelnè pracovnìm z bïr m n sledn ch stroj (nap. post ikovaë) P i za azenì funkce kolejov ch dk jsou osivem nezaseta mìsta rozteëì pneumatik (S1, S2). P ÌsluönÈ v sevnì v stupy (v stupy nad kolejov mi dky) se uzav ou, osivo se d le vede opït do stoupajìcì trubice. V tomto p ÌpadÏ se souëasnï sniûuje d vkovanè mnoûstvì podle poëtu kolejov ch dk. V stupy pro kolejovè dky Na v stupu v kolejovèm dku je dolnì p ka urëen k p estavïnì klapky (31, 31a) spojena öroubem s elektrick m v lcem. - DÈlku öroubu adìcìho magnetu nastavte tak, ûe p i uzav enèm v stupu z klopka zcela dolèh na hornì stranu stïny v stupu (31). V stupy pro kolejovè dky otev eno uzav eno P Ìklady tvorby kolejov ch dk Takt tvorby kolejov ch dk musì vûdy zaëìnat od ËÌsla 1. AutomatickÈ n slednè azenì je prov dïno p i zdvihnutì secìho ústrojì do polohy ot ËenÌ na úvrati pole. U asymetrickèho uloûenì kolejov ch dk probìh tvorba kolejov ch dk vûdy pouze pro jednu jìzdnì kolej p i dvou protibïûn ch jìzd ch. osivo se dost v do p dy osivo se nedost v do p dy Na bïûn ch v stupech (otev enè v stupy bez adìcìch magnet ) je hornì sklopn p Ëka z klopky zajiötïna (36). - HornÌ sklopnè p Ëky na v stupech kolejov ch dk nesmì b t zajiötïny (36a)! 1201_-Einsatz_

27 NASTAVENÕ PRO PROVOZ PracovnÌ öì ka stroje äì ka z bïru post ikovaëe Rytmus azenì kolej. dk P Ìklady uloûenì kolejov ch dk Symetricky uloûenè kolejovè dky v jednè adï Asymetricky uloûenè kolejovè dky (n sledn jìzda) 1201_-Einsatz_

28 NASTAVENÕ PRO PROVOZ ÿady radliëek Agresivita a sklon prst jsou p izp sobitelnè pracovnìmpodmìnk m. NastavenÌ - Sklon prst (38) se nastavuje pomocì öroubu (39) a zajiöùuje se z vlaëkou ï u st ednìch p d --> prost ednì otvor ï u tïûk ch p d nastavte prsty trochu strmïji --> zadnì otvor ï p i ucp nì nastavte prsty trochu vìce ploöe --> p ednì otvor P ednì zajiöùovacì poloha prst je takè polohou pro p epravu. - P ÌtlaËn tlak prst se nastavuje pomocì kulisy s otvory (40) na p ednì konzole. PomocÌ tèto kulisy s otvory se takè koriguje opot ebenì prst. 39 UpozornÏnÌ: Ëep (39) musì b t vûdy vloûen tak, ûe prst zavlaëo- vaëe (38) m vûdy moûnost volnèho pohybu smïrem k maëkacìmu kolu. Jinak m ûe p i couv nì dojìt k poö- kozenì prst, nebo jejich drû k. ZnaËkovaË jìzdnìch dk 1) Pokud osivo jeötï nevyklìëilo, tzn. ûe nejsou vidït û dnè rostliny, bïûnï nejsou kolejovè dky rozpoznatelnè. TÌm jsou ztìûeny n slednè pr ce na poli, nap. s post ikovaëem. P i pr bïhu setì je tak velmi uûiteënè pouûitì dvou znamen k kolejov ch dk (30). Tyto disky oznaëì rozteë kolejov ch dk. P i asymetrickè tvorbï kolejov ch dk m ûe b t lev disk (30) zablokov n (u ÑStandardlineì). ï Disky se iôte na rozteë kolejov ch dk. - uvedenè nastavenì je p izp sobeno pracovnìmu z bïru n slednèho stroje (nap. post ikovaë). ï Rameno s disky p i p epravï vyklopte nahoru a uzav ete uzavìracì kohout (A). Postup nastavenì: - Povolte pojistnou matici - äroub (35) trochu vyöroubujte - KotouË na tvarovè trubce posuúte do poûadovanè pozice - äroub opït ut hnïte a zajistïte pojistnou maticì. UpozornÏnÌ: PootoËenÌm osy kotouëe (36) lze kotouë nastavit podle toho, zda p da je tïûk nebo lehk, vìce nebo mènï do z bïru. 1) VybavenÌ na p nì 1201_-Einsatz_

29 NASTAVENÕ PRO PROVOZ VÌko z sobnìku osiva Nakl dacì ploöina ï Otev ete ochrann kryt - P ku (H) sklopte smïrem dol ï P i pr ci a p i transportu stroje musì b t n stupnì ch dky (34) zdvihnuty. - pruûinou blokovan Ëep (35) musì b t zajiötïn. Pozor! Nastupov nì bïhem jìzdy nebo p Ìpadn spolujìzda na nakl dacì ploöinï je zak z na! - Klikou (K) srolujte krycì plachtu Pozor! Mo idlo dr ûdì a je jedovatè! ï K naplnïnì pytl z p ÌvÏsu lze poloûit nakl dacì m stek nebo d evïnou l vku. - Dbejte na bezpeënè uloûenì! - Po naplnïnì stroje nakl dacì l vku ponechte na p ÌvÏsu! OdpovÌdajÌcÌm zp sobem chraúte Ë sti tïla! Po naplnïnì - KrycÌ plachtu natoëte klikou (K) p es otev enou n sypku - ZajiöùovacÌ h Ëky p ky (H) nasaôte p es trubku - P ku sklopte smïrem dol Ochrann kryt udrûujte bïhem provozu v uzav enèm stavu. 1201_-Einsatz_

30 NASTAVENÕ PRO PROVOZ Zkr cen n vod k pouûìv nì ï Stroj p ipravte pro pr ci - Kyp iëe stop - Za ÌzenÌ pro p Ìpravu p dy - Znamen k stop - ÿazenì kolejov ch dk - ZnaËenÌ kolejov ch dk - Ot Ëky v sevnìho ventil toru ï Zkontrolujte nastavenì; jako p i kalibraci (zkouöka v sevu) - Spr vn v sevnì v leëek. - richtige Einstellung der Bodenklappe - Spr vnè nastavenì p evod. - Klapka uzav en. ï UveÔte do Ëinnosti elektroniku ï P i plnïnì z sobnìku osiva vïnujte pozornost - V osivu se nesmì nach zet û dnè cizì p edmïty (zbytky papìru, etiket). ï VÌko z sobnìku mïjte p i provozu uzav eno. ï Kontrolujte mnoûstvì osiva v z sobnìku - automatickè Ëidlo zbytkovèho mnoûstvì osiva ï Z sobnìk osiva pokud moûno st le udrûujte pr zdn (zvl ötï ale p ed delöìm p eruöenìm pr ce) - v d sledku hygroskopick ch vlastnostì osiva - nejsou tak do n sypky l k ni hlodavci Pozor! Mo idlo dr ûdì a je jedovatè! Pozor! Mo idlo dr ûdì a je jedovatè! Ë sti tïla si chraúte odpovìdajìcìm zp sobem! ï Zkontrolujte rytmus tvorby kolejov ch dk ï OdpovÌdajÌcÌ ot Ëky - Jiû p i najìûdïnì nejmènï 50 procent poëtu ot Ëek traktoru. - n slednï drûet konstantnì ot Ëky ï P i poë tku setì dodrûte Osivo bïûnï pot ebuje pro dopravu od v sevnìho v leëku k v sevnìm jednotk m odpovìdajìcì Ëas (ca. 1s/2m). P ÌpravnÈ d vkov nì ÌdÌ p ÌsluönÈ ÌzenÌ automaticky. ï OdstraÚte zbytky osiva u v sevnìch v leëk - pod v pustnè vedenì umìstïte n dobu pro osivo - otev ete hradìtko - osivo vypusùte z n doby - poot Ëejte v sevnìmi v leëky - nakonec nechte kr tce bïûet v sevnì ventil tor, aby se odstranily veökerè zbytky osiva ï NastavenÌ p edv sevu - viz. n vod k pouûìv nì pro ovl dacì jednotku ï Kr tce po zaë tku setì zkontrolujte - zda vöechny v sevnì jednotky vysèvajì - hloubka v sevu je odpovìdajìcì ï BÏhem provozu - pravidelnï kontrolujte v sevnì jednotky z hlediska eventu lnìho ucp v nì ï P izp sobte pracovnì rychlost pracovnìm podmìnk m - tìm je zajiötïno rovnomïrnè seùovè l ûko ï ÿìdìcì okruh traktoru pro funkci znamen k stop ponechte p i provozu st le v plovoucì poloze. 1201_-Einsatz_

31 NASTAVENÕ V SEVNÕHO MNO STVÕ ZKOUäKA KA V SEVKU Postup pr ce p ed ìzkouökou v sevkuî 1. Instalujte spr vn v sevnì v leëek 2. Nastavte spr vn p evod 3. NaplÚte osivo do z sobnìku 4. Pod kalibraënì klapku (9) zasuúte a zajistïte z chytn pytel (8) 5. NaplÚte v sevnì v leëky 6. Vypr zdnïte z chytn pytel 7. P Ìpravy jsou nynì ukonëeny a m ûe b t zah jena ìzkouöka v sevkuî. Zkouöka v sevku P i takzvanè ìzkouöce v sevkuî se stanovì, jakè mnoûstvì osiva (kg) na hektar je vysèv no p i moment lnìm nastavenì v sevnìho strojì. V sevnì strojì secìho stroje m ûe b t potom p esnï p izp sobeno pro p edvolenè v sevnì mnoûstvì. NastavenÌ v sevnìho mnoûstvì na hektar Pokyn! Kalibraci (zkouöku v sevku) prov dïjte p i zastavenèm v sevnìm ventil toru! Bodenklappe einstellen Die Bodenklappe ist eine Gummidichtung, die das Aussaugen des Saatguttanks verhindern soll. Verstellbar ist die Bodenklappe, um den Bruch der Pillierung des Saatguts zu verhindern. Es gibt vier Einstellungen: (Feinsaat, Normalsaat, Grobsaat; Entleerung) 1. Kontrollieren sie das Saatgut nach dem Abdrehen auf Bruch der Pillierung und verändern sie die Einstellung, bis sie keinen Bruch mehr feststellen. 2. Stellen sie die Bodenklappe nur auf Entleerung, wenn sie den Saatgutbehälter entleeren wollen. Pokyn! P ed zaë tkem sta- novenè ìzkouöky v sevkuî je t eba db t na upozornïnì uvedenè na n sledujìcìch stran ch DÌly d vkov nì 1 Z klopka pro vyprazdúov nì zbytk osiva ze z sobnìku 2 Kryt v sevnìho v leëku 3 Bodenklappe (und Restmengenentleerung) Poz. 1: F JemnÈ osivo Poz. 2: N Norm lnì osivo Poz. 3: G HrubÈ osivo Poz. 4: E VyprazdÚov nì 4 Motor pohonu 5 Z klopka pro v mïnu v leëku 6 VelkÈ ozubenè kolo 7 MalÈ ozubenè kolo 8 Pytel pro provedenì zkouöky v sevku 9 KalibraËnÌ z klopka ABDREHEN_

32 NASTAVENÕ V SEVNÕHO MNO STVÕ ZKOUäKA KA V SEVKU V mïna v sevnìho v leëku Postup v mïny v sevnìho v leëku: 1. Z sobnìk osiva vypr zdnïte nebo uzav ete uzavìracì öoup tko (5) 2. D vkovaë vypr zdnïte p es uzavìracì öoup tko (3) 3. Deckel (2) im Uhrzeigersinn drehen. Die Druckfedern geben den Bayonettverschluss frei. 4. Vyt hnïte v sevnì v leëek 5. V sevnì v leëek vymïúte - V sevnì v leëek vyberte podle typu osiva a vysèvanèho mnoûstvì (viz tabulka osiv v p Ìloze) v sevnì v leëek pro hrub v sev osiva v sevnì v leëek pro jemn v sev osiva 2 6. D vkovacì kolo (2) s nov m v sevnìm v leëkem spr vnï vsaôte (pozor na znaëky!) 7. D vkovacì kolo zcela zasuúte 8. Deckel (2) gegen den Uhrzeigersinn drehen bis die Bayonettschrauben einrasten. 9. Nastavte spr vn p evod - P evodov pomïr vyberte podle typu osiva a vysèvanèho mnoûstvì (viz tabulka osiv v p Ìloze) SÈriov v bava ï jeden v sevnì v leëek pro hrub v sev ï jeden d vkovacì v leëek pro jemn v sev ABDREHEN_

33 NASTAVENÕ V SEVNÕHO MNO STVÕ ZKOUäKA KA V SEVKU Popis: V sevnì v leëek 550 ËÌslo dìlu: Tabulka p ehledu v sevnìch v leëk PouûitÌ pro: ObilÌ (do cca 280 kg/ha) Popis: V sevnì v leëek 14 ËÌslo dìlu: PouûitÌ pro: epka (do cca 8 kg/ha) Popis: V sevnì v leëek 28 ËÌslo dìlu: PouûitÌ pro: Svazenka, ho Ëice(do cca 17 kg/ha) Popis: V sevnì v leëek 135 ËÌslo dìlu: PouûitÌ pro: Kuku ice, sluneënice (do cca 30 kg/ha) Popis: V sevnì v leëek 7 ËÌslo dìlu: PouûitÌ pro: M k (do cca 3kg/ha) Popis: V sevnì v leëek 285 ËÌslo dìlu: PouûitÌ pro: Hybridy (cca do 80 kg/ha) Popis: V sevnì v leëek 762 ËÌslo dìlu: PouûitÌ pro: Fazole, hr ch, obilì (vìce neû 280 kg/ha) Popis: ËÌslo dìlu: PouûitÌ pro: V sevnì v leëek 68 (jedno ad )s Kuku ice, sluneënice (do 20 kg/ha) ABDREHEN_

34 UVEDENÕ OVL D NÕ DO»INNOSTI P ipojenì ovl dacìch komponent Podle traktoru a p ÌpojnÈho stroje jsou moûn n sledujìcì p ipojenì ovl dacìch komponent : Varianta 1 Traktor je vybaven ovl d nìm ISOBUS. Pro ovl d nì a pro p ipojenì nap jenì je zapot ebì p ipojit p ipojovacì vodië ISOBUS od p ÌpojnÈho vodiëe (1) p Ìmo na ISOBUS z suvku traktoru. 1 Varianta 2 Traktor nenì vybaven ovl d nìm ISOBUS, u p ÌpojnÈho stroje se jedn o stroj Terrasem, typ R3/R4/C4 nebo C6. Pot ebn je traktorov vodië (2). Pro p ipojenì nap jecìho napïtì je t eba z strëku vodiëe traktoru (3) p ipojit do 3-pÛlovÈ z suvky traktoru. 4 Pro ovl d nì je zapot ebì z strëku vodiëe traktoru (4) propojit s ovl d nìm. P ipojovacì vodië ISOBUS p ÌpojnÈho stroje (1) p ipojte k vodiëi traktoru (2) Varianta 3 Traktor nenì vybaven ovl d nìm ISOBUS, u p ÌpojnÈho stroje se jedn o stroj Terrasem, typ C8 nebo C9. Pot ebn je vodië od baterie (5). Pro p ipojenì nap jecìho napïtì je zapot ebì vodië (3) p ipojit na akumul torovou baterii traktoru. Pro ovl d nì je t eba z strëku vodiëe od baterie (4) propojit s ovl d nìm. 4 5 P ipojovacì vodië ISOBUS p ÌpojnÈho stroje (1) p ipojte na vodië od baterie (5). 3 1 VysvÏtlivky 1 P ipojovacì vodië ISOBUS p ÌpojnÈho stroje 2 Traktorov vodië 3 P Ìpoj nap jecìho napïtì na traktoru 4 P Ìpoj ovl d nì 5 VodiË od baterie 1000_-Inbetriebnahme der Steuerung_

35 ÿâzenâ ARTIS SpÌnacÌ panel Popis tlaëìtek: 1 P edbïûnè d vkov nì / start 2-6 Bez funkce 7 NabÌdka / OK 8 AutomatickÈ poëìt nì kolejov ch dk blokov nì/odblokov nì 9 Zv öit stav poëìtadla kolejov ch dk o 1 (stlaëit kr tce) StranovÈ vypnutì vpravo vypnout/zapnout (stlaëit dlouze) 10 Zv öit vysèvanè mnoûstvì NavigaËnÌ öipka doleva / doprava 13 SnÌûit nastavenì poëitadla kolejov ch dk o 1 (stlaëit kr tce) StranovÈ vypnutì vlevo vypnout/zapnout (stlaëit dlouze) 14 SnÌûit vysèvanè mnoûstvì 15 STOP TlaËÌtko mìnus/plus ke zmïnï hodnot 18 - ZAP/VYP (stlaëit dlouze) - ESC (stlaëit kr tce) - P estavenì z poûadovanèho mnoûstvì v sevu na skuteënï vysetè mnoûstvì v sevu od poslednìho vymaz nì dennìho poëìtadla ha v pracovnì nabìdce. - P estavenì zobrazenì z aktu lnìho v sevnìho mnoûstvì na skuteënï vysetè mnoûstvì, p Ìp. zobrazenì dennìho poëìtadla ha. UpozornÏnÌ! P ed pouûitìm stroje se prosìm pozornï p eëtïte n sledujìcì informace a v klad. TÌm zabr nìte vzni- ku chyb obsluhy a nastavenì. Jestliûe bïhem 1,5 hodiny nepouûijete û dnè tlaëìtko, ÌzenÌ se automati- cky vypne. UpozornÏnÌ! SpÌnacÌ panel vûdy ukl dejte na mìsto chr nïnè p ed po- vïtrnostnìmi vlivy. V znam symbol na displeji: 1 Rychlost jìzdy - Rychlost jìzdy se zjiöùuje podle sbïrnice ISOBUS traktoru nebo ze snìmaëe radaru ve stroji. - Je-li na stroj namontov n radarov snìmaë, pouûije se vûdy sign l rychlosti stroje. Jestliûe nenì û dn snìmaë radaru namontov n, pouûije se sign l rychlosti traktoru. - Jestliûe nenì k dispozici û dn sign l rychlosti snìmaëe radaru, zobrazì se n sledujìcì zpr va: ìkein Radarsensor aktivî (û dn snìmaë radaru nenì aktivnì). 2 SpÌn nì kolejov ch dk - Vpravo vedle stop traktoru se zobrazuje vypoëìtan aktu lnì rytmus kolejov ch dk. - Pod stopami traktoru se zobrazuje aktu lnì stav poëitadla kolejov ch dk (takt kolejov ch dk, rytmus kolejov ch dk ). - Jestliûe se vytv Ì kolejov dek, vedle stop traktoru se zobrazuje zaökrtnutì. - Je-li poëitadlo kolejov ch dk zablokovanè, zobrazuje se k Ìû. - Pokud je tvorba kolejov ch dk zcela vypnuta, potom poëìtadlo kolejov ch dk p eökrtnuto k Ìûkem. 1202_-ARTIS-STEUERUNG_

36 ÿâzenâ ARTIS Halbseitenabschaltung Absperrung der rechten oder linken Halbseite der Maschine zur Reduzierung der Säspurbreite, z.b. am Feldrand. Vor dem Einschalten der Halbseitenabschaltung Säbetrieb jeweils ausschalten, um das Einklemmen von Saatgut zu vermeiden. / Für das Ein- bzw. Ausschalten der Halbseitenabschaltung rechts bzw. links Taste lang betätigen. Der Einschaltzustand wird durch ein X neben dem Reifensymbol angezeigt. Nach dem Vorgewende wird eine kurze Warnung angezeigt, um das Ausschalten der Halbseitenabschaltung nicht zu vergessen. Die Halbseitenabschaltung befindet sich an der Unterseite des Verteilerkopfes. Sie besteht aus zwei Elektrozylindern mit Stellteilen und Absperrschiebern. Die Schieberpositionen sind durch induktive Sensoren überwacht. Sensor-Standardbelegung: Sensor-LED ein: - Absperrung offen - Halbseitenabschaltung ausgeschaltet Sensor LED aus: - Absperrung geschlossen - Halbseitenabschaltung eingeschaltet 3 Sledov nì stavu n plnï - P i plnè n drûi se vûdy zobrazuje symbol ì>50 (vïtöì neû 50 cm)î. - Od v öky n plnï 50 centimetr se zobrazuje p esn v öka n plnï. äipka oznaëuje v nabìdce nastavenè meze v strahy sledov nì. - Zobrazov na bude vûdy menöì hodnota z obou stav naplnïnì. 4 ZmÏna nastavenì mnoûstvì osiva - MnoûstvÌ v sevku lze bïhem setì mïnit procentu lnï tlaëìtky ìmnoûstvì v sevku snìûitî nebo ìmnoûstvì v sevku zv öitî. - ProcentnÌ stupeú p i stisknutì tlaëìtka m ûe b t libovolnï zad v n v nabìdce ìmanu lnì v sevî. - P i v sevnìm provozu je na displeji zobrazen jeden rotujìcì k Ìûek, pokud se v sevnì h Ìdel ot ËÌ. - PomocÌ ìescî m ûe b t p epìn no zobrazenì vysetèho mnoûstvì, pop. dennìho poëìtadla. - Symbol je zobrazen p i aktivovanèm v sevnìm provozu. ZaËne blikat, pokud se v sevnì ústrojì ot ËÌ. TÌm m ûe b t bïhem jìzdy zkontrolov no, zda je osivo dopravov no proudem tlakovèho vzduchu. 5 Sledov nì ventil toru - V pracovnì poloze se u ventil toru sleduje poûadovan poëet ot Ëek. Tento poûadovan poëet ot Ëek se libovolnï nastavuje v knihovnï osiv pro jednotliv osiva. - Odchylka ot Ëek v sevnìho ventil toru delöì neû 4 sec. (Ëas m ûe b t v nabìdce ìkontrolaî libovolnï nastaviteln ) od nastaven ch poûadovan ch ot Ëek je ohl öena n sledujìcìm v straûn m hl öenìm: ìneodpovìdajìcì ot Ëky v sevnìho ventil toru - PoûadovanÈ ot Ëky... ot/min. UpozornÏnÌ! ZobrazenÌ skuteënï vysetèho mnoûstvì osiva je odvozen hodnota. (stupeú naplnïnì v sevnìho v leëku kr t ot Ëky v sevnì h Ìdele) Im Falle eines Sensorfehlers oder eines Kabelbruches wird an der Steuerung eine Alarmmeldung angezeigt. 1202_-ARTIS-STEUERUNG_

N VOD K POUéÕV NÕ + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 VITASEM A. Nr. 99 8531.CZ.80A.0. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

N VOD K POUéÕV NÕ + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 VITASEM A. Nr. 99 8531.CZ.80A.0. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. CZ N VOD K POUéÕV NÕ + POKYNY PRO PÿED NÕ V ROBKU... strana 3 Nr. 99 853.CZ.80A.0 VITASEM A Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. CZ Vážený zemědělče! Učinil jste dobrou volbu, těší nás to a blahopřejeme

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P780ASCFPX P580ASCFPX UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost,

Více

OdsavaË par ZHT 510 (610)

OdsavaË par ZHT 510 (610) OdsavaË par ZHT 510 (610) N VOD K POUéITÕ Obsah» st 1: Pokyny k mont ûi... 3-4 VöeobecnÈ pokyny... 3 BezpeËnostnÌ pokyny... 3 Mont û odsavaëe par... 3 Mont û na zeô... 3 Mont û na vrchnì kuchyúskou sk

Více

Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi

Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi EUN 5, EN 5 elnett Beztlakov 5- litrov z sobnìkov oh ÌvaË teplè vody N vod k obsluze a mont ûi EUN 5 jen pro mont û pod odbïrnè mìsto N vod k obsluze... TechnickÈ daje... 4 N vod k mont ûi... 6 Z ruka

Více

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE

N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE N VOD K POUéITÕ DIGESTOÿE P580CE - P780CE UPOZORNÃNÕ Vzd lenost varnè desky od spodnì plochy digesto e musì b t nejmènï 65 cm. Pokud je v n vodu na instalaci varnè desky poûadov na vïtöì vzd lenost, musìte

Více

Huz 5 Drop Stop. Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi

Huz 5 Drop Stop. Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi Huz 5 Drop Stop Beztlakov z sobnìkov oh ÌvaË vody N vod k obsluze a k mont ûi Obsah 1. N vod k obsluze.................... 6 1.1 Popis p Ìstroje.................. 6 1.2 Nejd leûitïjöì ve zkratce..........

Více

N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426

N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426 N vod k pouûitì EFCR 942 EFC 9426-6426 Obsah Pokyny k zajiötïnì bezpeënosti... 2 Popis odsavaëe par... 4 Obsluha odsavaëe par... 5 drûba a ËiötÏnÌ... 5 Poruchy funkce... 7 P ÌsluöenstvÌ... 7 Technick data...

Více

Monoblokov ho k pro topn olej M 1

Monoblokov ho k pro topn olej M 1 Monoblokov ho k pro topn olej M 1 V kon ho ku v rozmezì od 17 do 47 kw Ëel pouûitì Palivo 1. Popis VybavenÌ kotl OlejovÈ monoblokovè ho ky sèrie M 1 jsou kompaktnìmi jednostupúov mi ho ky malèho v konu,

Více

Rozmetadlo TBS4500PRCGY

Rozmetadlo TBS4500PRCGY Platnost od 21.2.2008 No. 659 Rozmetadlo model TBS4500PRCGY pro použití se zahradními traktory Bezpečnostní pokyny Nejprve si pečlivě přečtěte tento návod k sestavení a použití. Nedovolte, aby zařízení

Více

VAMPYRÆ Multi 3 v 1 VAMPYRÆ Multi PRO 3 v 1

VAMPYRÆ Multi 3 v 1 VAMPYRÆ Multi PRO 3 v 1 VAMPYRÆ Multi 3 v 1 VAMPYRÆ Multi PRO 3 v 1 VÌce Ëelov vysavaë pro mokrè i suchè vys v nì N vod k pouûitì 822 949 252-0503 PERFEKTNÕ TVAR A FUNKCE 2 31 A = motorov hlava B = otoën spìnaë C = kolèbkov p

Více

Pöttinger TERRADISC. Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310

Pöttinger TERRADISC. Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310 Pöttinger TERRADISC Krátké diskové podmítače 97+235.08.0310 TERRADISC Dát půdě život V moderní rostlinné výrobě nové systémy obdělávání půdy zintenzivnily trend k minimální míře tohoto obdělávání. Po žních

Více

Vyhrabávač trávy - model TA500

Vyhrabávač trávy - model TA500 Vyhrabávač trávy - model TA500 Návod k použití Obsah: Bezpečnostní pokyny... 2 Díly... 2-3 Montáž... 4-9 Provoz, údržba, skladování... 10 Záruka... 10 Váš nový vyhrabávač trávy Blahopřejeme k zakoupení

Více

Accord DG. Mimo ádná nabídka pro jaro 2011 s podporou výrobního závodu p i p íležitosti 15 let existence prodejní organizace Kverneland v R

Accord DG. Mimo ádná nabídka pro jaro 2011 s podporou výrobního závodu p i p íležitosti 15 let existence prodejní organizace Kverneland v R Secí stroj Kverneland Accord DG Mimo ádná nabídka pro jaro 2011 s podporou výrobního závodu p i p íležitosti 15 let existence prodejní organizace Kverneland v R Secí stroj Kverneland Accord DG Precizní

Více

Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS

Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS 1 Všeobecně č. výr. 996091 9xxCIT verze V03 stav 2009/06 Technické změny vyhrazeny! 2 9960919xxCIT V03 2009/06 1 Všeobecně Obsah 1 Všeobecně...4

Více

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu 60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

Technick data r zn ch model

Technick data r zn ch model TLAKOV HOÿ K PLYN Plynov monoblokov ho k G 30 V kon ho ku v rozmezì od 40 do 350 kw SZ BRNO odpovìd p edpis m n sledujìcìch 0049 evropsk ch smïrnic: - 90/396/EWG SmÏrnice pro plynovè p Ìstroje - 73/23/EWG

Více

NR-AMX10. Návod na instalaci a provoz

NR-AMX10. Návod na instalaci a provoz NR-AMX10 Návod na instalaci a provoz NR-AMX10 je tříbodový kompaktní regulátor topení s chováním PI, který závisle na vnější teplotě reguluje teplotu média v přívodní větvi. NRAMX10 může příslušně navrženou

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE

Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS/ZW 18/24-2 DH AE 6 720 608 552 CZ (2007.01) JS Seznam Seznam 1 Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů 3 1.1 Bezpečnostní pokyny 3 1.2 Použité symboly

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

Otázky k závěrečnému přezkoušení žadatelů o profesní osvědčení učitele výuky a výcviku

Otázky k závěrečnému přezkoušení žadatelů o profesní osvědčení učitele výuky a výcviku SKUPINA A Témata k výkladu předpisů o provozu na pozemních komunikacích Vymezení základních pojmů ( 2), základní podmínky účasti provozu na pozemních komunikacích, povinnosti účastníka provozu na pozemních

Více

X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84. 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition Tchèque

X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84. 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition Tchèque 2 Rozvodná ústrojí 20A SPOJKA 21A MECHANICKÁ PŘEVODOVKA 23A AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA 29A HNACÍ HŘÍDELE X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition

Více

Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu LUCY COOK

Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu LUCY COOK Benutzerhandbuch / manual / manuale / manuel Návod na obsluhu LUCY COOK Obr. 1 Obr. 2 otevřená zavřená vzduchová klapka Obsah 1. Technické údaje str.2 2. Důležité informace str.2 3. Obsluha krbových kamen

Více

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315 Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští v kufříku Obj. č. D 322 315 Říjen 2002 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími kleštěmi pracovat

Více

Vývěva pro chladící techniku

Vývěva pro chladící techniku PRO-SET Vývěva pro chladící techniku Návod k použití vývěv VP2S, VP3S,VP6S-jednostupňové VP2D, VP3D,VP6D dvoustupňové VP8D, VP10D, VP12D dvoustupňové S vývěvou smí pracovat pouze kvalifikovaný mechanik

Více

KOMBINACE CHLADNIÈKY A MRAZNIÈKY

KOMBINACE CHLADNIÈKY A MRAZNIÈKY KOMBINACE CHLADNIÈKY A MRAZNIÈKY ZI2302/2T - ZI2303/2T 2222315-11 N VOD K POUéITÕ BEZPE»NOSTNÕ UPOZORNÃNÕ A DŸLEéIT POKYNY Je velmi d leûitè, abyste si tento n vod k pouûitì uschov vali spoleënï s chladniëkou.

Více

Rozvaděč vn typ W 12. jmenovité napětí 12 kv jmenovitý proud 630 A

Rozvaděč vn typ W 12. jmenovité napětí 12 kv jmenovitý proud 630 A Rozvaděč vn typ W jmenovité napětí kv jmenovitý proud 0 A Všeobecné informace Kovově zapouzdřené, vzduchem izolované rozvaděče typu W nachází univerzální použití v široké oblasti, od kabelových smyček,

Více

Automatick praëka DWD-M1031

Automatick praëka DWD-M1031 NÁVOD K OBSLUZE Automatick praëka DWD-M1031 Ekonomick systém praní Pro minimalizaci spot eby elekt iny a vody jsou praëkou snímány hmotnosti praného prádla a teplota vody a v závislosti na zjiötïn ch hodnotách

Více

MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ OK - 01

MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ OK - 01 MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ POUŽITÍ Mazací systém je určen k mazání okolků tramvají, které nejsou vybaveny rozvodem tlakového vzduchu. Systém pracuje na principu nanášení směsi maziva na styčné plochy okolků

Více

Návod na obsluhu. Fig. 1 PI-KO

Návod na obsluhu. Fig. 1 PI-KO Návod na obsluhu Fig. 1 PI-KO Obr. 1 Obr. 2 Otevřeno - Zavřeno Regulace primárního a sekundárního vzduchu Obsah 1. Techn. údaje str. 2 2. Důležité informace str. 2 3. Obsluha krbových kamen str. 3 4. Přehled

Více

PŘÍLOHA Č.1 SPECIFIKACE MOTOROVÉHO VOZIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ. 1) Svozové vozidlo

PŘÍLOHA Č.1 SPECIFIKACE MOTOROVÉHO VOZIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ. 1) Svozové vozidlo PŘÍLOHA Č.1 SPECIFIKACE MOTOROVÉHO VOZIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 1) Svozové vozidlo Konfigurace vozidla Druh zatížení H - těžké Konfigurace náprav 6X2*4 (zadní náprava zvedací, zatáčecí) Konfigurace pérování

Více

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek.

Čisticí stroje. Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava. 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu. 4 Vždy vhodný čisticí prostředek. Čisticí stroje Komfortní práce 5 6 Snadná přeprava 1 Nízká spotřeba elektřiny při provozu 4 Vždy vhodný čisticí prostředek Zvýšená životnost 3 2 Nízké opotřebení Technika 1 Regulace tlaku/průtoku na přístroji

Více

Informace pro uûivatele

Informace pro uûivatele MyËka n dobì Informace pro uûivatele ESI 6150 ANC 822 960 873-00 - 0703 V ûen z kaznice, v ûen z kaznìku ProËtÏte si peëlivï tento n vod k pouûitì. Dbejte p edevöìm bezpeënostnìch pokyn uveden ch na prvnìch

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540 Návod na obsluhu a údržbu navíjecího bubnu s hadicí typ SA 10 Obj. č. D 312 540 Listopad 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupeným navíjecím

Více

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2 Mechanicky a manuálně ovládané rozváděče, doplňkové ventily Série Kapitola Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0 S.p.A. 50 LURANO (BG) Italia Via ascina Barbellina, 0 Tel. 05/9777 Fax

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

Stolní automatický výrobník ledu

Stolní automatický výrobník ledu Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité

Více

Solární stanice FlowStar SOL NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU

Solární stanice FlowStar SOL NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU Solární stanice FlowStar SOL NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU Jednotlivé součásti 1. nástěnný držák čerpadlové slupiny (solární stanice) 2. izolace - zádní díl 3. regulace - řídící jednotka 4. izolace - přední

Více

Vodopád Hagen Exo Terra EX

Vodopád Hagen Exo Terra EX Vodopád Hagen Exo Terra EX Čerpadlo součástí balení Vodopád přírodního vzhledu, který může být integrován do jakéhokoliv typu terária Stimuluje přirozené chování plazů při pití Zvyšuje vlhkost vzduchu

Více

Zametací stroje s odsáváním a posedem KM 100/100 R LPG

Zametací stroje s odsáváním a posedem KM 100/100 R LPG Zametací stroje s odsáváním a posedem KM 100/100 R LPG Komfortní a moderní zametací stroj s odsáváním a místem pro řidiče pro profesionální používání ve venkovních i vnitřních prostorech pro plochy 8.000

Více

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5

Více

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY CE850 Q

N VOD K POUéITÕ EXTERNÕ VENTILA»NÕ JEDNOTKY CE850 Q N VOD K POUéIÕ EXERNÕ VENILA»NÕ JEDNOKY CE850 Q UPOZORNÃNÕ -------------------------------------------------------- Ods van vzduch se nesmì odv dït do potrubì, kterè slouûì k odtahu zplodin tepeln ch zdroj

Více

Kupní smlouva uzavřená podle 409 a násl. obchodního zákoníku

Kupní smlouva uzavřená podle 409 a násl. obchodního zákoníku číslo smlouvy kupujícího: číslo smlouvy prodávajícího: «Návrh» Kupní smlouva uzavřená podle 409 a násl. obchodního zákoníku 1.1. Prodávající: Prodávající: I. Smluvní strany Zapsaný v Obchodním rejstříku

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 ESKY CZ SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na opat ení

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

AluGrid - montážní návod. Úchyt modulů. Podpěra modulů dolní. Spojitý nosník. Podkladová guma

AluGrid - montážní návod. Úchyt modulů. Podpěra modulů dolní. Spojitý nosník. Podkladová guma AluGrid Montážní návod Úchyt modulů Windsafe (větrojistný plech) Upevňovací klip Podpěra modulů dolní Spojitý nosník Potřebné nářadí Měřicí pásmo Kleště AluGrid Nůž (pro podkladovou gumu) Šroubovák s nástavcem

Více

Nové druhy kování Průmyslová sekční vrata Hloubka 67 mm Montážní údaje: stav 01.04.2016

Nové druhy kování Průmyslová sekční vrata Hloubka 67 mm Montážní údaje: stav 01.04.2016 Nové druhy kování Průmyslová sekční vrata Hloubka 67 mm Montážní údaje: stav 01.04.2016 Obsah Přehled obsahu Strana Popis výrobku 4 5 Přehled technických údajů 6 Přehled druhů kování 7 8 SPU 67 Thermo

Více

EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů. 22 1000 32 88 07 08.2011 Obsah Úvod Strana Nejdříve si přečtěte... 3 Všeobecné pokyny a informace / bezpečnostní informace...

Více

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany

Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ ČESKY. CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Dýchací vzduchový filtr NÁVOD K POUŽITÍ CONTRACOR GmbH 42329 Wuppertal Germany Obsah Bezpečnost Balení a technické údaje Úvod. Nastavení. Požadavky na vzduch Filtrační patrona Záruka a omezení záručního

Více

Výbava fasádní markýzy

Výbava fasádní markýzy Výbava fasádní markýzy Typ 201 Typ 207 Typ 209 Pohon a obsluha Motorový pohon (vč. ovládacího spínače) Rádiový motor (vč. 1-kanálového bezdrátového ovladače) O O O Zásuvná spojka volná Zásuvná spojka propojená

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka NEW KREEPY KRAULY Uživatelská příručka NEW KREEPY KRAULY Uživatelská příručka POKYNY Jsme rádi že jste se rozhodli pro koupi New Kreepy Krauly nyní s ještě větší čistící a sací silou. Nejprve si pozorně

Více

NÁKUP ZAHRADNÍ TECHNIKY

NÁKUP ZAHRADNÍ TECHNIKY NÁKUP ZAHRADNÍ TECHNIKY Obsah nabídky veřejné zakázky strana 1 A Krycí list nabídky strana 2 B Základní kvalifikační předpoklady strana 3 C Profesní kvalifikační předpoklady strana x D Ekonomické a finanční

Více

ChladniËka na vìno. N VOD K POUéITÕ ERC3711WS 818 35 03-00/5

ChladniËka na vìno. N VOD K POUéITÕ ERC3711WS 818 35 03-00/5 ChladniËka na vìno N VOD K POUéITÕ ERC3711WS 818 35 03-00/5 D leûitè pokyny pro zachov nì bezpeënosti Funkce vaöì novè chladniëky na vìno se moûn odliöujì od funkcì vaöeho spot ebiëe, kter dosud pouûìv

Více

CMS-OF 1010 CMS-Mod-OF 1010

CMS-OF 1010 CMS-Mod-OF 1010 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com CMS-OF 1010 CMS-Mod-OF 1010 468 080_002 Bedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 7-12 Operating

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce... 3 II. Instalace... 3 III. Hlavní rozměry... 4 IV. Instalace/spuštění

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce...3 II. Instalace...3 III. Hlavní rozměry...4 IV. Instalace/spuštění filtrace...4

Více

Kombinace lisu na kulaté balíky a baličky

Kombinace lisu na kulaté balíky a baličky Kombinace lisu na kulaté balíky a baličky Combi Pack 1250 MC, 1500 V MC CZ Chytře kombinovat, šetřit náklady! Pádné argumenty! První zcela integrovaná kombinace na trhu, lis a balička! Originál od jedničky

Více

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615 Návod k používání Lesní naviják VIP 615 1. Technická data a rozsah použití 2. Sestava výkres číslo VIP 615-000-00 3. Návod k obsluze, provozu a údržbě 4. seznam náhradních dílů 5. Bezpečnostní pokyny Z

Více

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model:

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: Pokyny Než začnete výrobek používat, pečlivě pročtěte návod k obsluze. K tomu, aby výrobek náležitě

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

MixRite. Návod k používání a obsluze

MixRite. Návod k používání a obsluze Návod k používání a obsluze MixRite Výrobek název: Dávkovací čerpadlo typ: MixRite Dodavatel název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163 DIČ: CZ26032163 1 1. Úvod Čerpadlo medikátoru

Více

I T2 sériové terénní vozy II T1 upravené terénní vozy vylepšené terénní vozy III T4 terénní kamiony

I T2 sériové terénní vozy II T1 upravené terénní vozy vylepšené terénní vozy III T4 terénní kamiony Článek 281-2014 - KLASIFIKACE A DEFINICE TERÉNNÍCH VOZŮ 1. KLASIFIKACE 1.1 Kategorie a skupiny Automobily používané pro cross-country rallye jsou rozděleny do následujících kategorií a skupin: Kategorie

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

NÁVOD K OBSLUZE ŘEZAČKY NA PAPÍR

NÁVOD K OBSLUZE ŘEZAČKY NA PAPÍR NÁVOD K OBSLUZE ŘEZAČKY NA PAPÍR a Záruční list IDEAL 4705 1 Děkujeme, že jste si vybrali stroj firmy IDEAL. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte

Více

ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000

ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000 ŔÍZENÍ TRAKTORU NA SOUVRATI DLE INDIVIDUÁLNÍHO PROGRAMU (JAW125000 a následující) Systém řízení provozu traktoru na souvrati podle individuálního programu usnadňuje práci obsluze a zvyšuje produktivitu

Více

Univerzální a výkonný jako žádný jiný...

Univerzální a výkonný jako žádný jiný... Systém pro údržbu velkých ploch SF 310 / SF 370 Univerzální a robustní jako traktor - nové a snadno ovladatelné stroje pro údržbu velkých ploch ISEKI SF Systémy ISEKI SF-300 se vždy p i náro ném profesionálním

Více

Návody k hydraulice MORIS

Návody k hydraulice MORIS Návody k hydraulice MORIS Obsah: 1, Hydraulické schéma 1-2 2, Regulace rozvad e 3-4 3, Technické podmínky provozu hydraulických systém Moris 5-7 4, Zkoušení bezpe nostního ventilu 8-12 LIFT COMPONENTS

Více

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA ÚVOD Při válcování za studena je povrch vyválcovaného plechu znečištěn oleji či emulzemi, popř. dalšími nečistotami. Nežádoucí

Více

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET NÁVOD NA MONTÁŽ A PROVOZOVÁNÍ 24429 24430 Pozice Kód Popis Model 24429 1 11129R0005 Víko s matkou a těsněním X X 2 4408010204 Ovládací ventil X X 3, 4 4408010205

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green Automatické horizontální a vertikální vyrovnávání díky elektronickým senzorům a servo motorkům. Přesnost 1mm / 10m, samo-nivelační rozsah +/- 5. Zelený laserový paprsek

Více

PŘÍLOHA 4. Informační dokument, verze platná od 1.5.2003 Příloha 4 1 z 18

PŘÍLOHA 4. Informační dokument, verze platná od 1.5.2003 Příloha 4 1 z 18 PŘÍLOHA 4 ÚPLNÝ SOUPIS INFORMACÍ V TECHNICKÝCH POPISECH K ŽÁDOSTEM O SCHVÁLENÍ TECHNICKÉ ZPŮSOBILOSTI TYPU VOZIDEL KATEGORIE T A TECHNICKÉ ZPŮSOBILOSTI TYPU SYSTÉMŮ, KONSTRUKČNÍCH ČÁSTÍ A SAMOSTATNÝCH

Více

MI-3 přístroj na zjištění indexu tavení

MI-3 přístroj na zjištění indexu tavení Göttfert Werkstoff-Prüfmaschinen GmbH Siemensstraße 2 74722 Buchen E-Mail: info@goettfert.de Internet: http://www.goettfert.com Zastoupení v ČR a SR: JD Dvořák, s.r.o. V Holešovičkách 14, 180 00 Praha

Více

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE DO CELÉHO SVĚTA Návod k obsluze 218e Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem Modelová řada N 920 KT. 29.18 Obr. 1: Membránové vakuové čerpadlo N 920 KT.29.18 Vybrali

Více

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 CZ EŠTINA BEZPE NOSTNÍ P EDPISY SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na bezpe

Více

6304 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte

6304 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225. Před montáží pozorně pročtěte 604 2971 02/2005 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Rychlomontážní sada otopných okruhů KAS 1 Logano G225 Před montáží pozorně pročtěte Obsah 1 Pokyny....................................................

Více

Vysokotlaké čističe se spalovacím motorem HD 7/15 G

Vysokotlaké čističe se spalovacím motorem HD 7/15 G Vysokotlaké čističe se spalovacím motorem HD 7/15 G Vybavení: Ruční stříkací pistole Pistole Easy Press VT hadice 10 m VT hadice Pracovní nástavec 850 mm Systém proti překroucení hadic (AVS) Volitelný

Více

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01

Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Star-Z 15 Novinka / 22.01.01 Cz D GB F I Návod k montáži a obsluze Einbau- und Betriebsanleitung Installation and Maintenance Instructions Notice de mise en service et de montage Istruzioni di montaggio,

Více

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje DE EN FR CZ NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR EE LV LT BG RO GR TR RU AE IL CN JP B788-00&BDC 0-009 Bezpečnost Cílová skupina a kvalifikace Montáž produktu Geberit může provádět pouze vyškolený sanitární instalatér za dodržení montážního návodu a bezpečnostních ustanovení. Použití a

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ

Návod k obsluze. s informacemi o údržbě. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ s informacemi o údržbě Fourth Edition Second Printing Part No. 82297CZ Čtvrté vydání Druhý tisk Důležité Před zahájením provozu stroje si důkladně přečtěte pravidla bezpečnosti práce a pokyny k obsluze

Více

Kluzné uložení a prvky pro nastavení výšky

Kluzné uložení a prvky pro nastavení výšky Přehled produktů 6.0 Kluzné uložení pro optimální kompenzaci teplotní dilatace 6.1 Sada kluzná H3G 6.2 Příklady použití sady kluzné H3G a 2G 6.3 Příklady použití sady kluzné H3G a 2G 6.4 Zásady kluzného

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický drtič ledu Turbo, model 039 (Ice Crusher) Obj. č.: 67 00 34

NÁVOD K OBSLUZE. Elektrický drtič ledu Turbo, model 039 (Ice Crusher) Obj. č.: 67 00 34 NÁVOD K OBSLUZE Elektrický drtič ledu Turbo, model 039 (Ice Crusher) Obj č: 67 00 34 Perfektně rozdrcený led toto dokážete pomocí tohoto přístroje pouhým stisknutím knoflíku A pokud nebudete právě míchat

Více

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu Katalogové číslo: 508048 První použití zařízení je ve smyslu tohoto návodu právním krokem, kterým uživatel svou svobodnou vůlí stvrzuje, že tento návod řádně

Více

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu PLYNOVÁ OPÉKACÍ PLOTNA Model: FTG6-05L, FTG6-05R FTG6-10L, FTG6-10R, FTG/C9-05L, FTG/C9-10 L FTG6-05L,FTG6-05R,FTG/C6-05L Obr. 1a G: Připojení plynu M: Plynový

Více

Návod k obsluze VITOVENT 300. pro provozovatele zařízení. Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním

Návod k obsluze VITOVENT 300. pro provozovatele zařízení. Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním Návod k obsluze pro provozovatele zařízení Vitovent 300 systém větrání bytů s regenerací tepla a dálkovým ovládáním Upozornění k platnosti viz poslední strana. VITOVENT 300 Prosím uschovat! Nejprve informovat

Více

Zážehové motory. zážehový, přeplňovaný turbodmychadlem, řadový, chlazený kapalinou, 2 OHC, uložený vpředu napříč 4 Zdvihový objem [cm 3 ] 1395

Zážehové motory. zážehový, přeplňovaný turbodmychadlem, řadový, chlazený kapalinou, 2 OHC, uložený vpředu napříč 4 Zdvihový objem [cm 3 ] 1395 ŠKODA Superb Zážehové motory Technické údaje 1,4 TSI/92 kw 1,4 TSI/110 kw ACT 1,4 TSI/110 kw ACT (A) 1,8 TSI/132 kw 1,8 TSI/132 kw (A) 2,0 TSI/162 kw (A) Počet válců zážehový, přeplňovaný turbodmychadlem,

Více

Nosit ochranu sluchu! P e t te si návod/pokyny! Používejte ochranné brýle. Používejte respirátor!

Nosit ochranu sluchu! P e t te si návod/pokyny! Používejte ochranné brýle. Používejte respirátor! Horní frézka Technické údaje OF 1010 EBQ OF 1010 EQ OF 1010 Q Výkon 1010 W 1010 W 1010 V 720 W Otácky (volnobeh) 10000-24000 min -1 9500-23000 min -1 26500 min -1 Rychlé seøízení hloubky 55 mm 55 mm 55

Více

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis IB / IB L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis IB / IB L jsou programovatelné spínací

Více

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498 Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento

Více

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle CZ_2014_26 Obsah: str. 1. Technické údaje kotle po přestavbě... 3 2. Dodávka a příslušenství... 4 3. Postup

Více

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje. Cílová skupina a kvalifikace. Použití. Příprava přívodu vody. Vysvětlení symbolů

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje. Cílová skupina a kvalifikace. Použití. Příprava přívodu vody. Vysvětlení symbolů Bezpečnost Montáž DE B0-00&BDC 0-00 Cílová skupina a kvalifikace Montáž produktu Geberit může provádět pouze vyškolený sanitární instalatér za dodržení montážního návodu a bezpečnostních ustanovení. Použití

Více

Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2

Manipulace a montáž. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9.1 Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2 Manipulace a montáž 9. Balení, přeprava, vykládka a skladování na stavbě 9. Manipulace na stavbě a montáž 9.2 Montáž panelů 9.2 Upozornění: Přestože všechny informace poskytnuté v této publikaci jsou podle

Více