Brollo Insulating Panels

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Brollo Insulating Panels"

Transkript

1 Brollo Insulating Panels Płyty warstwowe Brollo Изоляционные панели Brollo (сэндвич - панели) Izolační panely Brollo Izolačné panely Brollo Certifications Certyfikaty / Сертификация / Certifikáty / Certifikáty Technical specifications Specyfikacje techniczne / Технические характеристики Technické parametry/ Technické parametre Accessories Obróbki i elementy uzupełniające / Фурнитура / Příslušenství / Príslušenstvo Wall Panels Płyty ścienne / Стенные панели/перегородки / Stěnové panely / Stenové panely Deck roofing panels Płyty dachowe odwrócone / Палубные панели Střešní krycí panely na ploché střechy / Strešné krycie panely na ploché strechy Roofing panels Płyty dachowe / Кровельные панели / Střešní krycí panely / Strešné krycie panely Fiberglass roofing panels for agriculture and farming applications Płyty dachowe z fiberglassem do budynków agro Панели из фиброгласса для использования в с/х и животноводстве Laminátové střešní krycí panely pro použití v zemědělství a farmářství Laminátové strešné krycie panely pre poľnohospodárske a farmárske aplikácie Panels for cladding and roofing Płyty na ściany i dachy / Панели-покрытия и перегородки Panely pro obklady a střešní krytinu / Panely pre obklady a strešnú krytinu High-thickness panels for cold rooms Płyty chłodnicze / Утолщенные панели для холодильных камер и установок Silnostěnné panely pro chlazené místnosti / Hrubostenné panely pre chladené miestnosti Rock wool roofing panels Płyty dachowe z wełną mineralną / Панели кровельные из минерального волокна Střešní krycí panely s minerální vlnou / Strešné krycie panely s minerálnou vlnou Rock wool wall panels Płyty ścienne z wełną mineralną / Панели стенные из минерального волокна Stěnové panely s minerální vlnou / Stenové panely s minerálnou vlnou Roofing panels - Brollo coppo Płyty dachowe Brollo coppo / Панели кровельные Brollo coppo Střešní krycí panely Brollo coppo/ Strešné krycie panely Brollo coppo Standard solutions for assembling panels Brollo tetto e Brollo parete Standardowe rozwiązania montazй płyt warstnowych Brollo tetto i Brollo parete Стандартные решения для монтажа панелей Brollo Tetto и Brollo Parete Systema standardni pro montaž panelou Brollo Střecha i Brollo Stěna Štandardné riešenia montáže panelov Brollo Tetto a Brollo Parete

2 Brollo Insulating panels Płyty warstwowe Brollo Изоляционные панели Brollo (сэндвич -панели) Izolační panely Brollo Izolačné panely Brollo BROLLO PARETE P - Aprobata Techniczna ITB AT /2007 wall panels - płyty ścienne BROLLO DECK deck roofing panels - płyty dachowe odwrócone PGB PSS PGB TK5 PGB PDD BROLLO TETTO - Aprobata Techniczna ITB AT /2007 roofing panels - płyty dachowe BROLLO PARETE - Aprobata Techniczna ITB AT /2007 wall panels - płyty ścienne PGB TD5 PGB PDD PGB T13 PGB PSS BROLLO FONO sound insulating panels - płyty dźwiękochłonne PGB PD2 FN PGB PSD FN PGB T13 08

3 BROLLO AGRIZOO fiberglass roofing panels for agriculture and farming applications płyty dachowe z fiberglassem do budynków agro BROLLO COPPO roofing panels - płyty dachowe BROLLO ROCCIA rock wool roofing panels - płyty dachowe z wełną mineralną rock wool wall panels - płyty ścienne z wełną mineralną PGB TV5 PGB TCS PGB TW5 PGB PWD Brollo self-supporting panels are made of two metal sheets bonded by a polyurethane foam insulation layer. The characteristics of lightness, easy handling, thermal insulation and easy use make this a suitable element to meet the most widely different construction demands when creating walls and roofs: it can be fitted to the most different load bearing structures. Płyty warstwowe Brollo są samonośnym elementem i składają sie z dwóch okładzin z blachy oraz warstwy izolacyjnej ze sztywnej pianki poliuretanowej. Niewielki ciężar, łatwość w montażu oraz dobra izolacyjnosć termiczna sprawiają, że są one odpowiednim materiałem do pokrycia budynków o różnorodnym przeznaczeniu. Сэндвич-панели Brollo состоят из 2-х внешних слоев металлической оболочки и изоляционного слоя пенополиуретана Легкий вес, удобство транспортировки, термоизоляция, высокие потребительские качества делают их незаменимым материалом, удовлетворяющим самым разнообразным нуждам, возникающим в процессе строительства стен и покрытий любых типов сооружений. Samonosné panely Brollo jsou vyrobeny ze dvou plechů spojených izolační vrstvou z polyuretanové pěny. Vlastnosti jako např. nízká hmotnost, tepelná izolace a jednoduché používání z nich činí vhodný prvek, který v široké míře splňuje konstrukční požadavky při stavbě stěn a střech: lze je osadit na nejrůznější nosné konstrukce. Samonosné panely Brollo sú vyrobené z dvoch plechov spojených izolačnou vrstvou z polyuretánovej peny. Vlastnosti ako nízka hmotnosť, tepelná izolácia a jednoduché používanie z nich vytvárajú vhodný prvok, ktorý spĺňa v širokom rozsahu konštrukčné požiadavky pri vytváraní stien a striech: dá sa osadiť na tie najrôznejšie nosné konštrukcie. BROLLO FRIGO high-thickness panels for cold rooms - płyty chłodnicze PGB PFD 09

4 Certifications Certyfikaty - Сертификация - Certifikáty - Certifikáty RINA ISO 9001:2000 Certificato N. 1978/99/S IQNet and its partner CISQ/RINA Quality Management System ISO 9001:2000 Registration N. IT-9466 Polyurethane Poliuretan Пенополиуретан Polyuretan Polyuretán МИНИСTЕPCTBO ЗДPABOOXPAHEHИЯ PECПУБЛИКИ БEЛAPУCЬ УДOCTOBEPEHИE APROBATA TECHNICZNA ITB At /2007 Brollo Parete/Brollo Parete P Brollo Tetto PAVUS Protokol o Zkoušce Požární Odolnosti č. Pr Brollo Tetto Belarus Poland Czech Republic CEPTИɸIKAT BIДПOBIДHOCTI UA CEPTИɸIKAT BIДIIOBIДHOCTI UA PRODUKTA HIGIENISKAIS NOVERTEJUMS KK TECHNICKÉ OSVEDČENIE TO - 07/0011 Ukraine Ukraine Lithuania Slovak Republic 10

5 Klassifizierungsbericht zum Brandverhalten Sandwich-Wandelement der Type PGB-PDD bzw. PGB-PDR FN und PGB-PD2 FN Bericht Nr Klassifizierungsbericht zum Brandverhalten Sandwich-Dachelement der Type TD5 Bericht Nr Avis Technique 2/ PGB-P Bardage Avis Technique 2/ PGB-T5 ondes Couverture Austria Austria France France CSTB N. RA Classement: M2 valable pour la gamme d épaisseur de 30 à 150 mm SNPE No Classement M1 Panneaux Sandwich Isolant Type PGB SME Centre de Recherches du Bouchet Laboratoire d essais au feu N. 503/SME/CRB/BCFF Classement M1 PAVUS Protokol o Zkoušce Požární Odolnosti č. Pr Brollo Parete France France France Czech Republic Agrement Tehnic / Insulating sandwich panels for walls and roofs type Brollo Brandschutz-Zertifikat Certificat de protection incendie No N VKF AEAI Schweizerische Brandschutz-Zulassung No Z Pannelli PGB Brollo ÉME ÉPÍTÓIPARI MÚSZAKI ENGEDÉLY Brollo szendvicspanelok A-935/1999 Romania Switzerland Switzerland Hungary 11

6 Rock wool Wełna mineralna Минеральное волокно Minerální vlna Minerálna vlna МИНИСTЕPCTBO ЗДPABOOXPAHEHИЯ PECПУБЛИКИ БEЛAPУCЬ УДOCTOBEPEHИE ISTITUTO GIORDANO Certificato di Prova n /RF4587 Brollo Wall Roccia 50 Reazione al fuoco 0 (zero) - 0 (zero) ISTITUTO GIORDANO Certificato di Prova n /RF4628 Brollo Wall Roccia 80 Reazione al fuoco 0 (zero) - 0 (zero) Byelorussia ISTITUTO GIORDANO Certificato di Prova n /RF4585 ISTITUTO GIORDANO Certificato di Prova n /RF4586 ISTITUTO GIORDANO Certificato di Prova n /RF4627 ISTITUTO GIORDANO Certificato di Prova n /RF4584 Brollo Wall Roccia 100 Reazione al fuoco 0 (zero) - 0 (zero) Brollo Roof Roccia 50 Reazione al fuoco 0 (zero) - 0 (zero) Brollo Roof Roccia 80 Reazione al fuoco 0 (zero) - 0 (zero) Brollo Roof Roccia 100 Reazione al fuoco 0 (zero) - 0 (zero) ISTITUTO GIORDANO Rapporto di Prova n /2831FR Brollo Wall Roccia 50 REI 30 ISTITUTO GIORDANO Rapporto di Prova n /2832FR Brollo Wall Roccia 80 REI 60 ISTITUTO GIORDANO Rapporto di Prova n /2851FR Brollo Wall Roccia 100 REI

7 ISTITUTO GIORDANO Rapporto di Prova n /2850FR Brollo Roof Roccia 50 REI 30 ISTITUTO GIORDANO Rapporto di Prova n /2849FR Brollo Roof Roccia 80 REI 60 ISTITUTO GIORDANO Rapporto di Prova n /2814FR Brollo Roof Roccia 100 REI 120 Polyurethane Poliuretan Пенополиуретан Polyuretan Polyuretán ISTITUTO GIORDANO Certificato di Prova N /RF2690 Classe di reazione al fuoco 1 (UNO) - PGB PR2 ISTITUTO GIORDANO Certificato di Prova N /RF2689 Classe di reazione al fuoco 1 (UNO) - PGB TD3 ISTITUTO GIORDANO Certificato di Prova N /RF2688 Classe di reazione al fuoco 1 (UNO) - PGB TD5 CSI Certificato di Prova CSI/0041/98/RF Classe di reazione al fuoco 0-2 (ZERO-DUE) PGB TR5 sp 40 mm Classificazione di reazione al fuoco ed omologazione ai fini della prevenzione incendi MI1667A60CD Classe di reazione al fuoco 2 (DUE) PGB TR5 sp 40 mm 13

8 Technical specifications Specyfikacje techniczne - Технические характеристики Technické parametry - Technické parametre INSULATION Izolacja - Изоляция - Izolace - Izolácia CFC and HCFC FREE, self-extinguishing or with additive polyurethane products capable of conserving a high percentage of closed cells >95% (water- proof/mould resistant). l: Kcal/mh C Average density: 35/40 Kg/m 3 CFC i HCFC FREE, samogasnąca lub z dodatkiem produktów poliuretanowych, o dużej zawartości zamkniętych komórek >95% (wodoodporny/ odporny na pleśń). 1 Kcal/mh C Średnia gęstość: 35/40 kg/m 3 Использованы материалы на базе полиуретана CFC и HCFC FREE самозатухающие, либо смешанные со способностью сохранять высокое содержание закрытых клеток > 95% (водонепроницаемость / антиплесень). λ= 0,0195 Ккал/мчас С Средняя плотность 35/40 кг/м 3 CFC a HCFC FREE, samozhášecí anebo výrobky s přídavným polyuretanem, schopné uchovat vysoké procento uzavřených buněk >95% (nenasákavé/fungicidní). l: Kcal/mh C Průměrná hustota: 35/40 kg/m 3 CFC a HCFC FREE, samozhášacie alebo výrobky s prídavným polyuretánom schopné uchovať vysoké percento uzavretých buniek >95% (vodeodolné/so zachovaním tvaru). l: Kcal/mh C Priemerná hustota: 35/40 kg/m 3 FIXING Mocowanie - Крепежные элементы - Montáž - Montáž The wall panels are normally fixed using BS 6.3 type screws, through the main ribbing whilst. For roofs panels a cap nuts with an incorporated gasket and a washer are employed, everything in compliance with the design specification. When performing the design work, the designer must evaluate the direction of the local winds in order to determine the panel mounting directions and should also consider altitude, loads and overloads when calculating the number of fixing elements. Płyty ścienne są zwykle mocowane przy użyciu śrub samowiercących typu BS 6.3 Do mocowania płyt dachowych stosuje się śruby samowiercące wraz z elementem pomocniczym (kalotką). Dobór śrub, ich ilość jest zawsze określana przez projektanta i zależy od strefy wiatrowej oraz od usytuowania płyty na obiekcie ( strefa pośrednia, strefa przykrawędziowa). Обычно используются винты BS 6.3 в зонах основных стыков при работе со стенными панелями и шляпка с вмонтированной прокладкой и шайбой для кровельных панелей, все в соответствии с требованиями технической спецификации. При разработке проекта необходимо учитывать направление основных ветров местности для определения направлений монтажа (стыков) панелей, а также высоту, вес и предполагаемую нагрузку для определения необходимого количества креплений. Stěnové panely se běžně montují pomocí šroubů typu BS 6.3 přes hlavní žebrovou konstrukci. Na střešní panely se používají uzavřené matice se zabudovaným těsněním a podložkou, vše v souladu s technickými parametry konstrukčního řešení. Při konstrukčním návrhu musí projektant vyhodnotit směr místních větrů, aby stanovil orientaci montáže panelů, a při výpočtu počtu montážních prvků by měl rovněž vzít v úvahu nadmořskou výšku, zatížení a přetížení. Stenové panely sa bežne montujú pomocou skrutiek typu BS 6.3 cez hlavnú rebrovú konštrukciu. Na strešné panely sa používajú uzavreté matice so zabudovaným tesnením a podložkou, všetko v súlade s technickými parametrami konštrukčného riešenia. Pri konštrukčnom návrhu musí projektant zhodnotiť smer miestnych vetrov, aby stanovil orientáciu montáže panelov a tiež by mal zobrať do úvahy nadmorskú výšku, zaťaženie a preťaženie pri výpočte počtu montážnych prvkov. 14

9 METALLIC SUPPORTS Okładziny z blachy - Металлическая обшивка - Kovové podpěry - Kovové podpery - Sendzimir galvanized steel according to EN 10143, EN 10326, EN Pre-painted steel according to EN (coil coating) and to ECCA norms and EURONORMS: standard production: - with polyester coating special production: - with silicon-polyester coating - with PVDF polyvinylidene fluoride coating - Plastic coated, galvanized steel EN and EN Natural, pre-painted aluminium UNI EN 485-2, EN 573-3, EN Copper, stainless steel or other materials upon request EN 1172, EN 1173, EN blacha ocynkowana metodą Sendzimira zgodna z EN 10143, EN 10326, EN blacha wstępnie malowana zgodna z EN10169 (coil coating) i normami ECCA oraz EURONORMS: - Powłoka standardowa: - poliester - Powłoki specjalne: - z pokryciem silikonowo-poliestrowym - z pokryciem PVDF polifluorek winylidenu. - Pokrycie z tworzywa sztucznego, stal ocynkowana EN Naturalne, wstępnie malowane aluminium UNI EN 485-2, EN 573-3, EN Miedź, stal nierdzewna lub inne materiały na zamówienie EN 1172, EN 1173, EN Оцинкованная сталь Sendzimir в соответствии с Евростандартами EN 10143, EN 10326, EN Сталь предварительно окрашенная EN (coil coating) в соответствии с нормами ЕССА и Евростандартами: стандартного производства: - с полиэфирным покрытием; специального назначения: - с силиконополиэфирным покрытием; - с покрытием ПВДФ фторополивинил; - оцинкованная сталь с пластиковым покрытием EN и EN 10327; - чистый алюминий с предварительной окраской UNI EN 485-2, EN 573-3, EN медь, сталь нержавеющая и другие материалы в зависимости от требуемых характеристик EN 1172, EN 1173, EN Pozinkovaná ocel Sendzimir podle normy EN 10143, EN 10326, EN Ocel se základním nátěrem podle normy EN (základní nátěr svitků) a podle norem ECCA a EURONOREM: standardní výroba: - s vrstvou polyesteru speciální výroba: - se silikon-polyesterovou vrstvou - s vrstvou polyvinylfluoridu PVDF - Pozinkovaná ocel podle normy EN a EN s vrstvou plastu - Hliník podle UNI EN 485-2, EN 573-3, EN se základním nátěrem - Měď, nerezová ocel nebo jiné materiály na přání podle EN 1172, EN 1173, EN Pozinkovaná oceľ Sendzimir podľa normy EN 10143, EN 10326, EN Oceľ so základným náterom podľa normy EN (základný náter cievok ocele) a podľa noriem ECCA aeuronoriem: štandardná výroba: - s vrstvou polyesteru špeciálna výroba: - so silikón-polyesterovou vrstvou - s vrstvou polyvinylfluoridu PVDF - Pozinkovaná oceľ podľa normy EN a EN s vrstvou plastu - Hliník podľa UNI EN 485-2, EN 573-3, EN so základným náterom - Meď, nehrdzavejúca oceľ alebo iné materiály na požiadanie podľa EN 1172, EN 1173, EN 141 ADHESION Przyczepność - Адгезия - Přilnavost - Priľnavosť Non-adhesion zones are usually considered as normal with dimensions not exceeding 0.5% of the panel surface. Adherence between supports 0,10 N/mm 2. Miejscowa nieprzyczepność jest zwykle uważana za dopuszczalną jeśli nie przekracza 0,5% powierzchni płyty. Przyczepność 0,10 N/mm 2. В пределах нормы считается наличие зон с отсутствием соединения размером не более 0,5% от общей площади. Сцепление между опорами 0,10 Н/мм 2. Nepřilnavé zóny se obvykle považují za běžné, pokud jejich rozměry nepřesahují 0,5% povrchu panelu. Přilnavost mezi podpěrami 0,10 N/mm 2. Nepriľnavé zóny sa zvyčajne považujú za normálne, ak majú rozmery nepresahujúce 0,5% povrchu panela. Priľnavosť medzi podperami 0,10 N/mm 2. The figures reported in the table are the results of the tests carried out both by our laboratories and certified third bodies. It the designer duty to check the data applicability in relation with the project requirements. Wartości przedstawione w tabeli są wynikiem badań przeprowadzonych w naszych laboratoriach, a także przez inne instytucje. Do obowiązków projektanta należy sprawdzenie wymagań projektu w porównaniu z wartościami podanymi przez producenta. The company reserves the unquestionable right to make the modifications and/or improvements to its products which it believes necessary. Firma zastrzega sobie wyłączne prawo do wprowadzania koniecznych zmian lub/i poprawek dotyczących produktów. For the range of Brollo standard colours, see the chart at the end of the catalogue. Gama kolorów stadardowych Brollo znajduje się w tabeli na końcu katalogu. * TABLE NOTES Conversion ratio: - to convert kg/m 2 into dan/m 2 divide by 1.02; - to convert kcal/m 2 h C into Watt/m 2 C, divide by 0,86. * Uwagi do tabeli Przelicznik: - aby zamienić kg/m 2 na dan/m 2 należy wartości podzielić przez 1.02; - aby zamienić kcal/m 2 h C na W/m 2 h C, należy wartości podzielić przez 0,86. 15

10 FLATNESS Płaskość - Плоскость поверхности - Rovinnost - Plochosť Slight undulations, in particular with thin coatings and aluminium coatings are not considered as anomalies with a maximum deviation of 3 mm on max. pitches of 1000 mm. Lekkie pofalowanie, szczególnie w przypadku cienkich okładzin stalowych, a także aluminiowych traktowane jest jako dopuszczalne. Maksymalne dopuszczalne pofalowanie nie może przekraczać 3 mm na powierzchni maksimum 1000 mm. Легкая неровность поверхности, особенно в случае тонкослойных и алюминиевых покрытий, не считается дефектом в пределах 3 мм при шаге 1000 мм. Mírná zvlnění, obzvlášť u tenkých povrchových vrstev a hliníkových vrsev, se nepovažují za anomálie pri maximální odchylce 3 mm na max. rozestupech 1000 mm. Mierne zvlnenia, obzvlášť pri tenkých povrchových vrstvách a hliníkových vrstvách, sa nepovažujú za anomálie pri maximálnej odchýlke 3 mm na max. rozstupoch 1000 mm. TOLERANCES ON DIMENSIONS Tolerancja parametrów - Допустимые отклонения в размерах Rozměrové tolerance - Tolerancie pri rozmeroch - Corrugation height - Pitch between corrugations 50 mm - Panel length - Out of square - Longitudinal bowing - Camber - Edges undulation - Support misalignment - Useful width with corrugated profile 50 mm - Wysokość pofalowania - odległość pomiędzy pofalowaniami 50 mm - długość płyty - odchylenie od kształtu - odgięcie - falistość - odgięcie krawędzi - nieprawidłowe położenie okładziny - Szerokość użytkowa z profilem falistym 50 mm ± 1 mm ± 2 mm ± 10 mm 0,5% useful width 2 mm per metre 1% of the length/width ± 2 mm over 500 mm 3 mm ± 5 mm ± 1 mm ± 2 mm ± 10 mm 0,5% szerokość użytkowa 2 mm/m 1% długości/szerokości ± 2 mm ponad 500mm 3 mm ± 5 mm FINISH Styk - Внешняя отделка - Konečná úprava - Konečná úprava Slight leaking of foam from the joints and slight omissions or irregularities in the position of the gasket are considere acceptable, as long as the functional character of the panel is not compromised. Drobne wycieki pianki na zamkach płyt oraz niewielkie przemieszczenie uszczelki uważane jest jako dopuszczalne pod warunkiem, że nie są naruszone właściwosci użytkowe płyty. Небольшие утечки наполнителя в местах швов и незначительные смещения прокладок считаются в пределах нормы, если они не нарушают эксплуатационные характеристики панели. Mírný únik pěny ze spojů a ojedinělé nepřesnosti nebo nepravidelnosti, pokud jde o polohu těsnení, se považují za přijatelné, nejsou-li na úkor funkčnosti panelu. Mierny únik peny zo spojov a ojedinelé nepresnosti alebo nepravidelnosti, čo sa týka polohy tesnenia, sa považujú za prijateľné, pokiaľ to nejde na úkor funkčnosti panela. - Высота профиля - Шаг профиля 50 мм - Длина панели - Отклонение от прямого угла (перекос) - Продольный изгиб - Выпуклость - Волнообразное искривление краев - Смещение опор - Полезная ширина при профиле 50 мм - Výška zvlnění - Rozestup mezi zvlněními 50 mm - Délka panelu - Nedodržení pravoúhlosti - Podélný ohyb - Vypuklost - Zvlnění okrajů - Nedodržení souososti podpěr - Užitečná šířka u zvlněného profilu 50 mm - Výška zvlnenia - Odstup medzi zvlneniami 50 mm - Dĺžka panela - Nedodržanie pravouhlosti - Pozdĺžny ohyb - Vydutie - Zvlnenie okrajov - Nedodržanie súosovosti podpier - Užitočná šírka pri zvlnenom profile 50 mm ± 1 мм ± 2 мм ± 10 мм 0,5% полезной ширины 2 мм на метр 1% длины/ширины ± 2 мм на 500 мм 3 мм ± 5 мм ± 1 mm ± 2 mm ± 10 mm 0,5% užitečné šířky 2 mm na metr 1% délky/šířky ± 2 mm nad 500 mm 3 mm ± 5 mm ± 1 mm ± 2 mm ± 10 mm 0,5% užitočnej šírky 2 mm na meter 1% dĺžky/šírky ± 2 mm nad 500 mm 3 mm ± 5 mm 16

11 Accessories Obróbki i elementy uzupełniajace Фурнитура Příslušenství Príslušenstvo On request, the sheet metal elements necessary for completing the various roofs and walls such as the following can be supplied: - ridge and under-ridge edging (we point to the flat ridge with punched hinge for this use); - lateral, external and internal edging; - eave-eave coupling edging; - angle edging; - base edging; - portholes in various dimensions on the panels. Obróbki niezbędne do montażu płyt dachowych i ściennych mogą być dostarczone na życzenia klienta. Dostępne elementy: - obróbka kalenicowa - obramowanie boczne, zewnętrzne, wewnętrzne - obróbki okapowe - obróbki kątowe - obróbki podstawy dachowej - obróbki podstawy luki o różnych rozmiarach Возможны поставки дополнительных комплектующих элементов для различных покрытий и перекрытий, в основном: - конек крыши, внешний и внутренний (особый вариант плоский конек-«молния») - боковые окантовки внешняя и внутренняя - отделка соединения карниз-карниз - угловые окантовки - основная окантовка - окна различных форм и размеров в панелях Na přání je možné dodat následující prvky z plechu, nezbytné pro dokončení různých střech a stěn: - úprava hran hřebene a pod hřebenem střechy (tím se rozumí především plochý hřeben s děrovaným závěsem pro toto použití); - boční, vnější a vnitřní úprava hran; - úprava hran spojů okapů; - broušení hran; - broušení základu; - otvory různych rozměrů v panelech. Fixing sets Elementy mocujące Фиксирующие элементы Montážní sady Montážne sady Zinc tropicalised screws with PVC head Śruby samowiercące ocynkowane z kapturkami PCV Винт оцинкованный с головкой из PVC (поливинилхлорида) Zinkově tropikalizované šrouby s PVC hlavou Zinkovo tropikalizované skrutky s PVC hlavou PVC washer Podkładka z PVC Шайба из PVC PVC podložka PVC podložka Pre-painted cap nut with incorporated gasket Kalotka wstępnie malowana z uszczelką Шляпка предварительно окрашенная с вмонтированной прокладкой Tvarová podložka se základním nátěrem a zabudovaným těsnením Tvarová podložka so základným náterom a zabudovaným tesnením Na požiadanie je možné dodať nasledovné prvky z plechu nevyhnutné pre dokončenie rôznych striech a stien: - úprava hrán hrebeňa a pod hrebeňom strechy (myslí sa tým plochý hrebeň s dierovaným závesom pre toto použitie); - bočná, vonkajšia a vnútorná úprava hran; - úprava hran spojov odkvapov; - uhlová úprava hran; - úprava hran základu; - svetlíky rôznych rozmerov na paneloch. Flat ridges with punched hinge Obróbki kalenicowe 17

12 Wall Panels - P - Aprobata Techniczna ITB AT /2007 Płyty ścienne - P - Aprobata Techniczna ITB AT /2007 Стеновые панели - P - Aprobata Techniczna ITB AT /2007 Stěnové panely - P - Aprobata Techniczna ITB AT /2007 Stenové panely - P - Aprobata Techniczna ITB AT /2007 Metallic support Okładziny z blachy Metallic support Uszczelka samoprzylepna Insulation Izolacja PGB PSS PDD BROLLO PARETE - P Insulated metal panels for indoor and outdoor walls, designed to satisfy the widest ranging civil and industrial building requirements. PGB PSS PGB PDD Płyty warstwowe na ściany wewnętrze i zewnętrzne zostały stworzone, by sprostać najwyższym wymaganiom dotyczącym zarówno budynków przemysłowych, magazynowych, kontenrowych, przemysłu spożywczego jak i do budownictwa mieszkaniowego. Thickness Grubość : mm 50/60/80/100/120 Deflection Ugięcie F 1/200L PD2, PDR and PLL can be produced on request. PSL and PLL available on request with 1155 mm pitch. PD2, PDR i PLL produkowane na zamówienia. PSL i PLL dostępne ze skokiem 1155 mm na zamówienie. Сэндвич-панели для внутренних/внешних стен и перегородок, разработанные с учетом разнообразнейших требований жилищного и промышленного строительства. Izolované kovové panely pro vnitřní a venkovní stěny, vyvinuté ke splnění co nejširších požadavků bytové a průmyslové výstavby. Izolované kovové panely pre vnútorné a vonkajšie steny určené na splnenie čo najširších požiadavok bytovej a priemyselnej výstavby. PGB PSS - PGB PDD Panel thickness Grubość Płyty mm Load due to Obciążenie ze wzgl. na Max load capacity kg/m 2 steel* - Max. obciążenie* kg/m 2 Supports spacing (m) - Możliwe rozpiętości przęsła (m) simple span - układ jednoprzęsłowy Max. obciążenie (dan/m 2 ) przy rozpiętości przęsła (m) 2,1 2,4 2,7 3,0 3,3 3,6 3,9 4,2 4,5 4,8 5,1 5,4 5,7 6,0 50 Nośność 60 Nośność 80 Nośność 100 Nośność 120 Nośność Weather and live load * - obciążenie atmosferyczne i użytkowe* 18

13 PGB PSS - PGB PDD Panel thickness Grubość Płyty mm Load due to Obciążenie ze wzgl. na Max load capacity kg/m 2 steel* - Max. obciążenie* kg/m 2 Supports spacing (m) - Możliwe rozpiętości przęsła (m) multiple span - układ wieloprzęsłowy Max. obciążenie (dan/m 2 ) przy rozpiętości przęsła (m) 2,1 2,4 2,7 3,0 3,3 3,6 3,9 4,2 4,5 4,8 5,1 5,4 5,7 6,0 50 Nośność 60 Nośność 80 Nośność 100 Nośność 120 Nośność Weather and live load * - obciążenie atmosferyczne i użytkowe* 19

14 Wall Panels - certifications: Aprobata Techniczna ITB AT /2007 Płyty ścienne - certyfikaty: Aprobata Techniczna ITB AT /2007 Стеновые панели - сертификаты: Aprobata Techniczna ITB AT /2007 Stěnové panely - certifikát: Aprobata Techniczna ITB AT /2007 Stenové panely - certifikát: Aprobata Techniczna ITB AT /2007 Metallic support Okładziny z blachy Adhesive tape Folia Self-ext gasket Uszczelka samoprzylepna Insulation Materiał izolacyjny PGB PDD PSS BROLLO PARETE Insulated metal panels for indoor and outdoor walls, designed to satisfy the widest ranging civil and industrial building requirements. PGB PSS PGB PDD Płyty warstwowe z łącznikiem widocznym na ściany wewnętrze i zewnętrzne zostały stworzone, by sprostać najwyższym wymaganiom dotyczącym zarówno budynków przemysłowych, magazynowych, kontenerowych, a także biurowych Сэндвич-панели для внутренних/внешних стен и перегородок, разработанные с учетом разнообразнейших требований жилищного и промышленного строительства. Thickness Grubość : mm 25 /30 /35 /40 /50/60/80/100 Non standard product Produkty niestandardowe : mm 120/150/180/200 availability Milano plant Produkty dostępne w fabryce w Mediolanie Deflection Ugięcie F 1/200L PD2, PDR and PLL can be produced on request. PSL and PLL available on request with 1155 mm pitch. PD2, PDR i PLL produkowane na zamówienia. PSL i PLL dostępne ze skokiem 1155 mm na zamówienie. Izolované kovové panely pro vnitřní a venkovní stěny, vyvinuté ke splnění co nejširších požadavků bytové a průmyslové výstavby. Izolované kovové panely pre vnútorné a vonkajšie steny určené na splnenie čo najširších požiadavok bytovej a priemyselnej výstavby. PGB PSS - PGB PDD Panel thickness Grubość Płyty mm Load due to Obciążenie ze wzgl. na Max load capacity kg/m 2 steel* - Max. obciążenie* kg/m 2 Supports spacing (m) - Możliwe rozpiętości przęsła (m) simple span - układ jednoprzęsłowy Max. obciążenie (dan/m 2 ) przy rozpiętości przęsła (m) 2,1 2,4 2,7 3,0 3,3 3,6 3,9 4,2 4,5 4,8 5,1 5,4 5,7 6,0 50 Nośność 60 Nośność 80 Nośność 100 Nośność 120 Nośność

15 Thickness Grubość : mm 25/30/35/40/50/60/80/100 Non standard product Produkty niestandardowe : mm 120/150/180/200 Deflection Ugięcie F 1/200L PGB PR2 - PGB PDD - PGB PSS Panel thickness Grubość Płyty mm Load due to Obciążenie ze wzgl. na Max load capacity kg/m 2 steel* - Max. obciążenie* kg/m 2 Supports spacing (m) - Możliwe rozpiętości przęsła (m) multiple span - układ wieloprzęsłowy Max. obciążenie (dan/m 2 ) przy rozpiętości przęsła (m) 2,1 2,4 2,7 3,0 3,3 3,6 3,9 4,2 4,5 4,8 5,1 5,4 5,7 6,0 50 Nośność 60 Nośność 80 Nośność 100 Nośność 120 Nośność

16 Wall Panels - certifications: Aprobata Techniczna ITB AT /2007 Płyty ścienne - certyfikaty: Aprobata Techniczna ITB AT /2007 Стеновые панели - сертификаты: Aprobata Techniczna ITB AT /2007 Stěnové panely - certifikát: Aprobata Techniczna ITB AT /2007 Stenové panely - certifikát: Aprobata Techniczna ITB AT /2007 Metallic support Okładziny z blachy Self-threading screw Śruba Samowiercąca Adhesive tape Folia Self-ext gasket Uszczelka samoprzylepna Insulation Materiał izolacyjny PGB PD2 FN PSD FN BROLLO PARETE Metal panels with concealed fixation for indoor and outdoor walls, designed to satisfy the widest ranging civil and industrial building requirements. PGB PD2 FN PGB PSD FN Płyty warstwowe z łącznikiem ukrytym na ściany wewnętrze i zewnętrzne zostały stworzone, by sprostać najwyższym wymaganiom dotyczącym zarówno budynków przemysłowych, magazynowych, kontenerowych, a także biurowych Side 2 it is also available with a microlined surface on lots to be agreed. Strona wewnętrzna jest również dostępna z mikroprofilem. По договоренности возможно изготовление отдельных партий панелей с гофрированной стороной 2 Strana 2 je na objednávku rovněž k dispozici s drážkovaným povrchem. Strana 2 je na objednávku taktiež k dispozícii s drážkovaným povrchom. Thickness Grubość : mm 40/50/60/80/100 Deflection Ugięcie F 1/200L Металлические панели со скрытым креплением для внутренних/ внешних стен и перегородок, разработанные с учетом разнообразнейших требований гражданского и промышленного строительства. Kovové panely se skrytým upevněním pro vnitřní a venkovní stěny, vyvinuté ke splnění co nejširších požadavků bytové a průmyslové výstavby. Kovové panely so zakrytým upevnením pre vnútorné a vonkajšie steny určené na splnenie čo najširších požiadavok bytovej a priemyselnej výstavby. PGB PD2 FN - PSD FN Panel thickness Grubość Płyty mm Load due to Obciążenie ze wzgl. na Max load capacity kg/m 2 steel* - Max. obciążenie* kg/m 2 Supports spacing (m) - Możliwe rozpiętości przęsła (m) simple span - układ jednoprzęsłowy Max. obciążenie (dan/m 2 ) przy rozpiętości przęsła (m) 2,1 2,4 2,7 3,0 3,3 3,6 3,9 4,2 4,5 4,8 5,1 5,4 5,7 6,0 60 Nośność 80 Nośność 100 Nośność PGB PD2 FN - PSD FN Panel thickness Grubość Płyty mm Load due to Obciążenie ze wzgl. na Max load capacity kg/m 2 steel* - Max. obciążenie* kg/m 2 Supports spacing (m) - Możliwe rozpiętości przęsła (m) multiple span - układ wieloprzęsłowy Max. obciążenie (dan/m 2 ) przy rozpiętości przęsła (m) 2,1 2,4 2,7 3,0 3,3 3,6 3,9 4,2 4,5 4,8 5,1 5,4 5,7 6,0 60 Nośność 80 Nośność 100 Nośność Weather and live load * - obciążenie atmosferyczne i użytkowe* 22

17 Deck roofing panels Płyty dachowe odwrócone Панели палубные Střešní krycí panely na ploché střechy Strešné krycie panely na ploché strechy Bitumenized felt board/ Thin embossed alluminum Materiał bituminizowany/ Cienkie embosowane aluminium Adhesive tape Folia Metallic support Okładziny z blachy Plug Tulejka Insulation Izolacja Screw Śruba PGB TK5 BROLLO DECK Insulated metal panels for flat and/or inclined roofs, to be waterproofed on site. The bitumenized felt board should never be directly in contact with open flames. The extrados sides must not be in direct contact with atmoshperic agents. Płyty warstwowe na dachy płaskie i/lub pochyłe, wodoszczelne. Materiał bituminizowany nie może być narażony na bezpośredni kontakt z otwartym ogniem, a także na bezpośredni wpływ czynników atmosferycznych. Металлические изоляционные панели для плоских и/или наклонных поверхностей с последующей обработкой на водонепроницаемость во время строительства. Битумированный кровельный картон нельзя подвергать воздействию открытого огня. Обратная сторона должна быть всегда защищена от воздействия атмосферных осадков. Izolované kovové panely pro ploché a/anebo šikmé střechy, které je potřeba zaizolovat proti zatékání na staveništi. Asfaltová plstěná deska by nikdy neměla přijít do kontaktu s otevřeným ohněm. Rub klenby nesmí být vystaven přímému působení povětrnostních vlivů. Izolované kovové panely pre ploché a/alebo šikmé strechy, ktoré je potrebné zaizolovať proti zatekaniu na stavenisku. Asfaltová plstená doska by sa nikdy nemala dostať do kontaktu s otvoreným ohňom.rub klenby nesmie byť vystavený priamemu pôsobeniu poveternostných vplyvov. PGB TK , Thickness Grubość : mm 20 /30 /40 /50/60/80/100 Deflection Ugięcie F 1/200L availability Milano plant Produkty dostępne w fabryce w Mediolanie INTERNAL FACING ALUMINIUM FOIL OR BITUMENIZED FELT BOARD Okłazina dolna folia aluminiowa / Materiał bituminizowany Thickness of external facing Grubość blachy okładziny górnej Span system Układ przęsłowy Max. acceptable load kg/m 2 Max. dopuszczalne obciążenie kg/m 2 Possible span - Rozpiętość przęsła mm 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 0,6 Jedno Wielo 0,7 Jedno Wielo 0,8 Jedno Wielo 1,0 Jedno Wielo Weather and live load* - Obciążenie atmosferyczne i użytkowe*

18 Roofing panels - Aprobata Techniczna ITB AT /2007 Płyty dachowe - Aprobata Techniczna ITB AT /2007 Кровельные панели - Aprobata Techniczna ITB AT /2007 Střešní panely - Aprobata Techniczna ITB AT /2007 Strešné panely - Aprobata Techniczna ITB AT /2007 Self-ext gasket Uszczelka samoprzylepna Insulation Materiał izolacyjny Adhesive tape Folia Metallic support Okładzina z blachy PGB TD5 BROLLO TETTO Insulated metal panels for non-continuous roofing with a slope of 7% (these can also be used in walls with curved joints, walls/roofing made of EGB 1250 type corrugated sheets). PGB TD5 40 2,5 250 Płyty warstwowe na dachy o spadku powyżej 7% (mogą być również stosowane na ściany jako zamiennik blachy falistej, ściany/dachy wykonane z blachy falistej typu EGB 1250) Thickness Grubość : mm 20 /30 /40 /50/60/80/100/120 Deflection Ugięcie F 1/200L availability Milano plant Produkty dostępne w fabryce w Mediolanie Мелаллические изоляционные панели для несплошного кровельного настила с уклоном 7%, (применимые также в варианте закругленного перехода стена/ потолок из профиля типа EGB 1250). Izolované panely pro přerušované zastřešení se sklonem 7% (tyto mohou být použity i u stěn se zakřivenými spoji, stěny/zastřešení vyrobené z vlnitých plechů typu EGB 1250). Izolované panely pre prerušované zastrešenie so sklonom 7% (tieto sa dajú použiť aj pri stenách so zakrivenými spojmi, steny/zastrešenie vyrobené z vlnitých plechov typu EGB 1250). PGB TR5 on request. PGB TR5 na zamówienie PGB TD5 Panel thickness Grubość Płyty mm Load with consideration of Obciążenie ze wzgl. na Max load capacity kg/m 2 steel* - Max. obciążenie* kg/m 2 Supports spacing (m) - Możliwe rozpiętości przęsła (m) simple span - układ jednoprzęsłowy Max. obciążenie (dan/m 2 ) przy rozpiętości przęsła (m) 2,1 2,4 2,7 3,0 3,3 3,6 3,9 4,2 4,5 4,8 5,1 5,4 5,7 6,0 6,3 6,6 40 Nośność 60 Nośność 80 Nośność 100 Nośność Thickness of external facing 0,5; thickness of internal facing 0,4 mm - Grubość okładziny zewnętrznej 0,5 mm; grubość okładziny wewnętrznej 0,4 mm Weather and live load* - obciążenie atmosferyczne i użytkowe* 24

19 TAGLIO DI SORMONTO da 100 a 300 mm Nacięcie zakładkowe od 100 do 300 mm Kierunek ułożenia prawy Fala pełna Kierunek ułożenia lewy Fala pełna PGB TD5 Panel thickness Grubość Płyty mm Load with consideration of Obciążenie ze wzgl. na Max load capacity kg/m 2 steel* - Max. obciążenie* kg/m 2 Supports spacing (m) - Możliwe rozpiętości przęsła (m) multiple span - układ wieloprzęsłowy Max. obciążenie (dan/m 2 ) przy rozpiętości przęsła (m) 2,1 2,4 2,7 3,0 3,3 3,6 3,9 4,2 4,5 4,8 5,1 5,4 5,7 6,0 6,3 6,6 40 Nośność 60 Nośność 80 Nośność 100 Nośność Thickness of external facing 0,5; thickness of internal facing 0,4 mm - Grubość okładziny zewnętrznej 0,5 mm; grubość okładziny wewnętrznej 0,4 mm Weather and live load* - obciążenie atmosferyczne i użytkowe* 25

20 Fiberglass roofing panels for agriculture and farming applications Płyty dachowe z fiberglassem do budynków agro Кровельные панели из фиброгласса для использования в с/х и животноводстве laminátové střešní krycí panely pro použití v zemědělství a farmářství Laminátové strešné krycie panely pre poľnohospodárske a farmárske aplikácie PGB TV5 Adhesive tape Folia Insulation Materiał izolacyjny 2, Fiberglass support Okładzina z fiberglassu PGB TV5 BROLLO AGRIZOO Insulated metal panels with outer support of sendzimir galvanized steel, copper, stainless steel etc., and a white internal layer of PRFV, specifically designed for roofing or utility spaces in agriculture and farming constructions. Thanks to the fiberglasss support, the panels are extremely resistant to chemical and bacterial agents (in particular to urea and ammonia) as well as to abrasion. A PVC trimming may be added to seal the junction. Płyty warstwowe z okładziną zewnętrzną ze stali ocynkowanej metodą Sendzimira, miedzi, stali nierdzewnej oraz okładziną wewnętrzną z PRFV, zostały stworzone do pokrycia dachów oraz pomieszczeń gospodarczych w budynkach agro. Dzięki okładzinie z fiberglassu płyty są szczególnie odporne na działanie czynników chemicznych (np. amoniaku i uryny) oraz bakterii, a także na uszkodzenia mechaniczne. Thickness Grubość : mm 20/30/40/50/60/80/100 Deflection Ugięcie F 1/200L PGB TV5 Technical characteristics - Charakterystyki techniczne Length - Długość mm Width - Szerokość mm 1000 Thicknes - Grubość Insulation - Izolacja termiczna Thicknes - Grubość Cover strip - PVC support Listwa montażowa - PVC Okładzina kcal/mq h C 0,780 0,570 0,440 0,362 0,305 0,232 0,180 Металлические изоляционные панели с облицовкой из оцинкованной стали Sendzimir, алюминия, меди, нержавеющей стали и других материалов и внутреннего слоя из фиброгласса P.R.F.V.белого цвета, разработанные непосредственно для покрытий и панелей-вставок, предназначенных для использования в с/х и зоотехнике. Слой фиброгласса придает панели повышенную сопротивляемость внешним химическим и бактериальным воздействиям (в особенности продуктов биологической жизнедеятельности - урины, аммиака и др.). Герметичность в области стыка достигается путем использования специальных защитных прокладок. Izolované kovové panely s vnější podpěrou z pozinkované oceli sendzimir, mědi, nerezové oceli atd., a bílá vnitřní vrstva PRFV, výslovně navržené pro zastřešení nebo hospodářské prostory u zemědělských a farmářských konstrukcí. Díky laminátové podpěře jsou tyto panely mimořádně odolné vůči chemickým a bakteriálním účinkům (hlavně vůči močovině a amoniaku), stejně jako vůči oděru. Na utěsnění spoje se může přidat lemovka z PVC. 26

21 Izolované kovové panely s vonkajšou podperou z pozinkovanej ocele sendzimir, mede, nehrdzavejúcej ocele, atď., a biela vnútorná vrstva PRFV, výslovne navrhnuté pre zastrešenie alebo hospodárske priestory pri poľnohospodárskych a farmárskych konštrukciách. Vďaka laminátovej podpere sú tieto panely mimoriadne odolné voči chemickým a bakteriálnym účinkom (hlavne voči močovine a amoniaku) ako aj voči odieraniu. Na utesnenie spoja sa môže pridať lemovka z PVC. INTERNAL FACING FIBERGLASS Okładzina dolna z fiberglassu Thickness of external facing Grubość blachy okładziny górnej Span system Układ przęsłowy Max. acceptable load kg/m 2 - Max. dopuszczalne obciążenie kg/m 2 Possible span - Rozpiętość przęsła mm 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 2,50 0,5 0,6 0,7 0,8 1,0 Jedno Wielo Jedno Wielo Jedno Wielo Jedno Wielo Jedno Wielo Weather and live load * - Obciążenie atmosferyczne i użytkowe* 27

22 Panels for cladding and roofing Płyty ścienne i dachowe Панели стенные и кровельные Panely pro obklady a zastřešení Panely pre obklady a zastrešenie Metallic support Okładzina z blachy Adhesive tape Folia PGB T13 24,1 76, Self-ext gasket Uszczelka samoprzylepna Insulation Materiał izolacyjny PGB T13 BROLLO PARETE BROLLO TETTO Металлические сэнвич-панели стенные и кровельные имеют огромные возможности применения, соединяя в себе высокий уровень эстетического оформления с отличными механическими и изоляционными характеристиками. Их можно изготовить из двойного оцинкованного либо предварительно окрашенного листа из стали, алюминия и меди. Вариант с внутренней поверхностью из фетрокартона либо алюминиевой фольги используется при реализации сводов с минимальным радиусом 12 м. Thickness Grubość : mm 30/40/50 Deflection Ugięcie F 1/200L Products available on request with external steel and aluminum support and internal supports out of steel, bituminized felt, aluminum foil and fiberglass. Na życzenie dostępne są produkty z zewnętrzną okładziną z blachy i aluminium oraz wewnętrzną z blachy, filcu bituminizowanego, folii aluminiowej oraz fiberglassu. Insulated metal panels for cladding and roofing that offer a variety of applications combining high mechanical and insulating standards with appealing esthetics. Available in galvanized or pre-painted double steel plates, aluminum and copper. The optional version with internal feltboard or aluminium foil surface is suitable for application of vaults with minimum radius of 12 m. Płyty warstwowe ścienne i dachowe, łączą w sobie różnorodność zastosowań, wysoką odporność mechaniczną, izolacyjność, a także niebywałą estetykę. Dostępne z okładzinami ocynkowanymi lub wstępnie malowanymi, aluminiowymi lub miedzianymi. Opcjonalnie jako okładzinę wewnętrzną można zastosować filc bitumizowany lub folię aluminiową i wykorzystywać do pokrycia sklepień o minimalnym promieniu 12 m. Izolované kovové panely pro obklady a zastřešení, poskytující širokou škálu použití a spojující vysoké mechanické a izolační standardy s působivým vzhledem. K dispozícii ve formě dvojitých ocelových plechů, hliníku a mědi, která je pozinkovaná nebo má základní nátěr. Volitelná verze s vnitřní plstěnou deskou nebo povrchem z hliníkové fólie je vhodná pro klenby s minimálním poloměrem 12 m. Izolované kovové panely pre obklady a zastrešenie, ktoré ponúkajú širokú škálu aplikácií s kombináciou vysokých mechanických a izolačných štandardov s pôsobivým vzhľadom. K dispozícii vo forme dvojitých oceľových platní, hliníka a medi, ktorá je pozinkovaná alebo má základný náter. Voliteľná verzia s vnútornou plstenou doskou alebo povrchom z hliníkovej fólie je vhodná pre aplikáciu klenieb s minimálnym polomerom 12 m. PGB T13 Panel thickness Grubość Płyty Support thickness Grubość blachy K K Max load capacity kg/m 2 steel - Maksymalne obciążenie jednorodnie rozłożone w kg/m 2 stali Supports spacing (m) - Odległość pomiędzy podporami w metrach mm mm kcal/ mqh C simple span - Układ jednoprzęsłowy 2 2,5 3 3, ,5/0,5 0, ,5/0,5 0, ,5/0,5 0,

23 High-thickness panels for cold rooms Płyty chłodnicze Утолщенные панели для холодильных камер и установок Silnostěnné panely pro chlazené místnosti Hrubostenné panely pre chladené miestnosti BROLLO FRIGO Insulation Materiał izolacyjny Metallic support Okładzina z blachy PGB PFD PGB PFD 1000 Металлические изоляционные самоустанавливающиеся панели, разработанные специально для холодильных камер, соединяющих тоннелей и антикамер и всевозможных низкотемпературных складов и хранилищ. Оснащены особым содинением в виде лабиринта, которое, имея очень простую конструкцию, способствует поддержанию заданного температурного режима. Samonosné izolované kovové panely určené pro použití v chladicích místnostech/boxech, tunelech a skladech s nízkou teplotou. Obsahují prvek speciálního, snadno použitelného labyrintového spoje, který umožňuje zachování podmínek umělé atmosféry při nízkých teplotách. Samonosné izolované kovové panely určené pre použitie v chladných miestnostiach, tuneloch, a skladoch s nízkou teplotou. Obsahujú prvok špeciálneho, ľahko použiteľného labyrintového spoja, ktorý umožňuje zachovanie podmienok umelej atmosféry pri nízkych teplotách. Thickness Grubość : mm 120/150/180/200 Deflection Ugięcie F 1/200L Self-supporting insulated metal panels designed for application in cold rooms, tunnels and low-temperature warehouses. They feature a special, user-friendly labyrinth joint that allows preserving the artificial atmosphere conditions at low temperatures. Płyty stosowane w pomieszczeniach chłodniczych, komorach, a także halach, w których wymagana jest niska temperatura. Posiadają specjalne labiryntowe zamki, które pomagają zachować odpowiednie warunki termiczne wewnątrz pomieszczenia. PGB PFD Panel thickness Grubość Płyty Support thickness Grubość podpory Weight Waga K K Estimated depression average value = 0,3 kn/m 2 Szacowana średnia wartość wklęsłości = 0,3 kn/m 2 mm mm kg/m 2 mqh kcal/ C 120 0,5/0,5 12,92 0,15 7, ,5/0,5 14,06 0,12 8, ,5/0,5 14,82 0,10 9, ,5/0,5 15,58 0,09 10,00 simple span - przęsło proste /= 29

24 Rock wool roofing panels Płyty z wełną mineralną Кровельные панели из минерального волокна Střešní krycí panely s minerální vlnou Strešné krycie panely s minerálnou vlnou Insulation Materiał izolacyjny Metallic support Okładzina z blachy PGB TW5 BROLLO ROCCIA Płyty z wełną mineralną Brollo Roccia składają się z dwóch okładzin z blachy i izolacyjnej warstwy wełny mineralnej (100 kg/m 3 ). Płyty mogą być używane do pokrycia każdego rodzaju budynków. Płyty posiadają certifikat REI. PGB TW Thickness Grubość : mm 50/80/100 Deflection Ugięcie F 1/200L 40 Кровельные панели из минерального волокна Brollo Roccia состоят из стальной обшивки с внутренним изоляционным слоем-наполнителем плотностью от 100 кг/м 3 из высокопрессованной минеральной ваты с заданной направленностью волокон. Используются для всевозможных покрытий любых сооружений жилищного и промышленного строительства; могут иметь сертификат REI (повышенная прочность / газонепроницаемость / термоизоляция) Střešní krycí panely s minerální vlnou Brollo Roccia se skládají ze dvou ocelových plechů, mezi nimiž je vrstva izolační minerální vlny (100 kg/m 3 ) s orientovanými vlákny a střídavými spoji. Použitelné pro jakýkoli druh krycí strukturální konstrukce, buď bytové nebo průmyslové, tyto panely je možné dodat s certifikací REI (mechanická odolnost, nepropustnost plynů, tepelná izolace). The rock-wool roof panels Brollo Roccia consist of two steel sheets enclosing in between an insulating mineral-wool layer (100 kg/m 3 ) with orientated fibers and high-density staggered joints. Applicable to any sort of covering structural construction, either civil or industrial, the panels can be supplied with REI certification (mechanical resistance, gas-tightness, themal insulation). Strešné krycie panely s minerálnou vlnou Brollo Roccia sa skladajú z dvoch oceľových plechov, medzi ktorými sa nachádza vrstva izolačnej minerálnej vlny (100 kg/m 3 ) s orientovanými vláknami a vystriedanými spojmi. Použiteľné pre akýkoľvek druh krycej štrukturálnej konštrukcie, buď bytovej alebo priemyselnej, tieto panely je možné dodať s certifikáciou REI (mechanická odolnosť, nepriepustnosť plynov, tepelná izolácia). PGB TW5 Panel thickness Grubość Płyty REI Support thickness Grubość blachy Weight Waga K K Max load capacity kg/m 2 steel - Maksymalne obciążenie jednorodnie rozłożone w kg/m 2 stali Supports spacing (m) - Odległość pomiędzy podporami w metrach mm mm kg/m 2 kcal/ mqh C simple span - układ jednoprzęsłowy multiple span - układ wieloprzęsłowy 1,5 2 2,5 3 3,5 1,5 2 2,5 3 3, ,6 / 0,5 16,30 0, ,6 / 0,5 19,50 0, ,6 / 0,5 21,50 0,

Płyty dachowe. Roofing panels, Кровельные панели, Střešní krycí panely, Strešné krycie panely

Płyty dachowe. Roofing panels, Кровельные панели, Střešní krycí panely, Strešné krycie panely 32 Marcegaglia Płyty dachowe Roofing panels, Кровельные панели, Střešní krycí panely, Strešné krycie panely Panele dachowe z rdzeniem poliuretanowym Polyurethane roofing panels Кровельные панели из полиуретана

Více

Metal building envelope. polski english pусский čeština slovensky

Metal building envelope. polski english pусский čeština slovensky Metal building envelope polski english pусский čeština slovensky steel building the world Asortyment wyrobów - Product range wyroby stalowe - Wyroby płaskie ze stali węglowej - Rury ze stali węglowej

Více

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5

www.alu-sv.com BLATNÍKY A BEDNY NA NÁŘADÍ MUDGUARDS AND TOOLBOXES 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.1 CZ LATNÍKY A EDNY NA NÁŘADÍ 5.1 latníky 5.2 edny na nářadí 5.3 Kanystry na vodu a schránky na hasící přístroje 5.4 Zakládací klíny 5.5 Držáky rezervy a navijáky EN 5.1 Mudguards 5.2 Toolboxes 5.3 Plastic

Více

Standardowe rozwiązania montażu płyt warstwowych

Standardowe rozwiązania montażu płyt warstwowych 0 Marcegaglia Standardowe rozwiązania montażu płyt warstwowych Standard solutions for assembling panels Стандартные решения для монтажа панелей Systema standardni pro montaž panelou Štandardné riešenia

Více

Together H A N D B O O K

Together H A N D B O O K Together HANDBOOK Konferenční stůl Together Úvod TOGETHER je rámový konferenční stůl vhodný do jednacích a zasedacích místností. Jeho výhodou je dlouhá životnost a použité materiály nezatěžující životní

Více

Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám

Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám DIN 4 size Optional anti-tilt and lock (right hand side) Installation width adjustable by 16mm Knock down frame easy assembly Handle cut out and front

Více

StandardLine DIMENSIONED SKETCH ROZMĚROVÁ ŘADA

StandardLine DIMENSIONED SKETCH ROZMĚROVÁ ŘADA EN Standard dwelling and sanitary containers are used as temporary constructions. They can be also used for permanent constructions following some modification of containers. Variable options of insulation,

Více

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 Použití Zpětný ventil je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru, plyny i jiné provozní tekutiny používané

Více

Citis SN h a n d b o o k

Citis SN h a n d b o o k handbook Kancelářský systém Úvod Pevná varianta stolového systému CITIS je vhodná do běžného administrativního provozu pro vybavování všech druhů kanceláří, call center, zasedacích či školicích místností

Více

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I  I E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200

Více

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4 Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak

Více

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor

1-AYKY. Instalační kabely s Al jádrem. Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3. Konstrukce. Použití. Vlastnosti. Installation cables with Al conductor Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-133/01, PNE 347659-3 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal

Více

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16 zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha

Více

Litosil - application

Litosil - application Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical

Více

KBN1. KBN1- nerezová vlnovcová hadice, paralelní vlnění jednostěnná, střední tloušťka stěny, střední vlnění

KBN1. KBN1- nerezová vlnovcová hadice, paralelní vlnění jednostěnná, střední tloušťka stěny, střední vlnění KBN1 DN 8 - DN 300 DN 8 - DN 300 KBN1- nerezová vlnovcová hadice, paralelní vlnění jednostěnná, střední tloušťka stěny, střední vlnění KBN1 - stainless steel hose, parallel corrugations Single-wall, medium

Více

4Ever H A N D B O O K

4Ever H A N D B O O K 4Ever HANDBOOK Kancelářský systém 4Ever Úvod Základními stavebními komponenty podnoží jsou bočnice a podélné nosníky. Bočnice je tvořena nohami čtvercového průřezu 45 x 45 mm, spojovacím vodorovným bočním

Více

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings

Elektroinstalační lišty a tvarovky. Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Elektroinstalační lišty a tvarovky Elektroinstalační lišty / Cable trunkings Z důvodu jednodušší instalace jsou lišty na spodní straně opatřeny montážními otvory. Délka 2m. Na přání lze vyrobit v různých

Více

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II PRO VNITŘNÍ A VENKOVNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR AND OUTDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE DIAMOND II LED FLEXIBLE STRIP DIAMOND II SERIES LED pásky řady Diamond II jsou opatřeny robustním vnějším plášťem vyrobeným

Více

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené

20 ka / 1 s (dle typu cívky) přirozené KATALOG CATALOGUE 051/03/2013 VÝKONOVÝ REAKTOR NN, NASTAVITELNÝ LOW VOLTAGE POWER REACTOR COIL, ADJUSTABLE pro napětí do 1000 V for voltages up to 1000V TYP LNN ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 VŠEOBECNĚ Výkonový

Více

Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43

Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43 Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43 PouÏití / Use Konstrukce Construction Konstrukãní materiály Construction

Více

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE SILVER

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE SILVER PRO VNITŘNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE SILVER LED FLEXIBLE STRIP SILVER SERIES LED pásek řady Silver je vybaven ochrannou silikonovou vrstvou, která tvoří pásek odolnější proti prachu

Více

PALERMO. Dveřní rám Glass door frame

PALERMO. Dveřní rám Glass door frame 4 PALERMO Dveřní rám Glass door frame Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ PALERMO Dveřní rám ke skleněným

Více

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART

Executive office furniture system LINEART. Systém manažerského nábytku LINEART Systém manažerského nábytku LINEART Executive office furniture system LINEART L i n e a r t Rozmístění zásuvek a polic ve skříních a komodách umožňuje pohodlné ukládání dokumentů a kancelářského sortimentu.

Více

Kancelářský systém ICE

Kancelářský systém ICE ICE HANDBOOK Kancelářský systém ICE Úvod ICE ( Inspiring Contemporary Environments v překladu inspirující současné prostředí ) je jedním z nejnovějších přírůstků do našeho portfolia TECHO. Díky hliníkovým

Více

LINOS BOX ELEGANCJA I KOMFORT W TWOICH MEBLACH STYLE AND COMFORT FOR YOUR FURNITURE ELEGANCE A KOMFORT VAŠEHO NÁBYTKU

LINOS BOX ELEGANCJA I KOMFORT W TWOICH MEBLACH STYLE AND COMFORT FOR YOUR FURNITURE ELEGANCE A KOMFORT VAŠEHO NÁBYTKU LINOS BOX ELEGANCJA I KOMFORT W TWOICH MEBLACH STYLE AND COMFORT FOR YOUR FURNITURE ELEGANCE A KOMFORT VAŠEHO NÁBYTKU PL EN CZ LINOS BOX to nowa propozycja designu i jakości szuflady. Proste, wyraźne kontury

Více

Dveřní rám Palermo Glass door frame PALERMO

Dveřní rám Palermo Glass door frame PALERMO Dveřní rám Palermo Glass door frame PALERMO PALERMO Dveřní rám ke skleněným dveřím, používaný u skleněných dělících příček Door frame, installed on glass partition walls Detail 1 / Detail 1 FCM nebo DRM

Více

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009

Více

SUBSTRUCTURES underground structures

SUBSTRUCTURES underground structures SUBSTRUCTURES underground structures FUNCTION AND REQUIREMENTS Static function substructure transfers the load to the foundation soil: vertical loading from upper stucture horizontal reaction of upper

Více

TechoLED H A N D B O O K

TechoLED H A N D B O O K TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových

Více

Visio and Visio Plus file cabinets allow the safe storage of company documents furniture components are secured with locks.

Visio and Visio Plus file cabinets allow the safe storage of company documents furniture components are secured with locks. V I S I O V I S I O P l u s 2 Jednotlivé komponenty systému mohou být volně spojovány do větších sestav, které se budou podílet na výrazné úspoře místa v místnostech. Použitím vhodných komponentů lze snadno

Více

PARACIELO LINEARE. Skleněná stříška Glass canopy

PARACIELO LINEARE. Skleněná stříška Glass canopy PARACIELO LINEARE Skleněná stříška Glass canopy 10 PARACIELO LINEARE PARACIELO LINEARE Nosný profil s příslušenstvím Profile with accessories Sklo VSG/TVG 88.2 nebo 88.4 Glass VSG/TVG 88.2 or 88.4 50 80

Více

FACULTY OF CIVIL ENGINEERING INSTITUTE OF METAL AND TIMBER STRUCTURES BAKALÁŘSKÁ PRÁCE BACHELOR'S THESIS. prof. Ing. MARCELA KARMAZÍNOVÁ, CSc.

FACULTY OF CIVIL ENGINEERING INSTITUTE OF METAL AND TIMBER STRUCTURES BAKALÁŘSKÁ PRÁCE BACHELOR'S THESIS. prof. Ing. MARCELA KARMAZÍNOVÁ, CSc. VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA STAVEBNÍ ÚSTAV KOVOVÝCH A DŘEVĚNÝCH KONSTRUKCÍ FACULTY OF CIVIL ENGINEERING INSTITUTE OF METAL AND TIMBER STRUCTURES OCELOVÁ NOSNÁ KONSTRUKCE

Více

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU 50000 / BU 50000 Series

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU 50000 / BU 50000 Series Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0-1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -18 C +70 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any Pfiipojovací závit Válcov - s tûsnícím

Více

TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI TERNO SOLO VETRO. Posuvné systémy Sliding systems

TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI TERNO SOLO VETRO. Posuvné systémy Sliding systems TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI TERNO SOLO VETRO Posuvné systémy Sliding systems 6 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ

Více

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges

BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges 3 BERGAMO FIRENZE RIMINI Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz

Více

Element h A N D B o o K

Element h A N D B o o K handbook Skříňový program Úvod Kancelářský systém je skladebný, modulový, skříňový systém, který je určen pro doplnění stolových sestav Horizont nebo pro vytváření modulových stěn. Tento systém pak vytváří

Více

VÝROBCE KANCELÁŘSKÉHO NÁBYTKU. Economic PlUs

VÝROBCE KANCELÁŘSKÉHO NÁBYTKU. Economic PlUs VÝROBCE KANCELÁŘSKÉHO NÁBYTKU E c o n o m i c PlUs Jednotlivé komponenty systému mohou být volně spojovány do větších sestav, které se budou podílet na výrazné úspoře místa v místnostech. Použitím vhodných

Více

NOPOVIC NHXH FE180 E90

NOPOVIC NHXH FE180 E90 Kabely se sníženým požárním nebezpečím(lfhc kabely) se zachováním funkční integrity systému kabelové trasy E90 NOPOVIC NHXH FE180 E90 Low fire-hazard cables (LFHC cables) with system integrity in case

Více

www.alumia.cz www.klusdesign.cz PROFILY DO SÁDROKARTONU ARCHITECTURAL LED FIXTURES

www.alumia.cz www.klusdesign.cz PROFILY DO SÁDROKARTONU ARCHITECTURAL LED FIXTURES www.alumia.cz PROFILY DO SÁDROKARTONU www.klusdesign.cz ARCHITECTURAL LED FIXTURES PROFILY DO SÁDROKARTONU - ZÁKLADNÍ INFORMACE ARCHITECTURAL PROFILES FOR LED FIXTURES - BASIC INFORMATION ZAPUŠTĚNÉ PROFILY

Více

2N Voice Alarm Station

2N Voice Alarm Station 2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed

Více

Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann

Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann Systém fasádní - Konstrukce VF50 a VF50RR. Hueck Hartmann Obě tyto konstrukce jsou klasické hliníkové rastrové fasády s přítlačnými a krycími profily s pohledovou šířkou 50 mm. Tepelná vložka je patentově

Více

Výrobní program závod Frýdek-Místek

Výrobní program závod Frýdek-Místek Výrobní program závod Frýdek-Místek Výrobek Jakost Norma Tloušťka Šířka pásů, plechů Šířka pásky Délka plechů Anizotropní transformátorové oceli M120-27S EN 10107 0,27 600 950* 50-599 700 3000** M130-27S

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 91.060.10; 91.100.60 2007 Samonosné sendvičové panely s tepelnou izolací a povrchovými plechy - Prefabrikované výrobky - Specifikace ČSN EN 14509 74 7725 Duben Self-supporting

Více

TECHNICKÝ KATALOG PANELTECH PW PUR

TECHNICKÝ KATALOG PANELTECH PW PUR SENDVČOVÉ PANELY Jádro PUR Jádro PR TECHNCKÝ KATALOG PANELTECH PW PUR M O D E R N Í S T A V E B N C T V Í PaNELTECH Sp. z o.o. 41-508 Chorzów ul. Michałkowicka 4 tel. +48 45 91 41 fax +48 45 91 9 www.paneltech.pl

Více

Kompenzátory Expansion joints

Kompenzátory Expansion joints Kompenzátory Expansion joints 1 2 OBSAH - KOVOVÉ KOMPENZÁTORY TAE OF CONTENS - STEEL EXPANSION JOINTS PN 2,5 ANS PN 2,5 přivařovací nátrubky, DN 200-1200, PN 2,5 weld ends, NB " - 4", PSI 36 PN 6 ANS PN

Více

PALERMO. Dveřní rám Glass door frame

PALERMO. Dveřní rám Glass door frame 4 PALERMO Dveřní rám Glass door frame PALERMO Dveřní rám typu Z, pro skleněné dveře, montáž do zdi Profil typu Z, ościeżnica do drzwi szklanych, montaż do ściany Z type aluminium profile for door frame,

Více

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE GOLD

FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE GOLD PRO VNITŘNÍ I VENKOVNÍ POUŽITÍ FOR INDOOR AND OUTDOOR USE FLEXIBILNÍ LED PÁSEK SÉRIE GOLD LED FLEXIBLE STRIP GOLD SERIES LED pásky řady Gold jsou opatřeny silikonovým ochranným povrchem, který je činí

Více

self-drilling bolt 05. Nit jednostronny Al/Fe lub wkręt samowiercący 05. Заклепка с потайной головкой Al/Fe или. 01. Płyta dachowa 01.

self-drilling bolt 05. Nit jednostronny Al/Fe lub wkręt samowiercący 05. Заклепка с потайной головкой Al/Fe или. 01. Płyta dachowa 01. Standard solutions for assembling panels Brollo Tetto e Brollo Parete Standardowe rozwiązania montazй płyt warstnowych Brollo Tetto i Brollo Parete Стандартные решения для монтажа панелей Brollo Tetto

Více

HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB

HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB Flexibilní kabely s GOST certifikace with GOST approval Jako připojovací a spojovací kabely ovládacích prvků u obráběcích strojů, montážních pásů a linek, těžních zařízení atd.

Více

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1 Uzavírací ventil V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Regulační ventil V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Globe valve V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Control valve V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Použití Uzavírací ventil (V 46.2)

Více

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE

Instalační kabely. Installation cables NYM 300/500 V. Konstrukce: Construction: Použití: Application: Vlastnosti: Properties: Standard: VDE Instalační kabely Installation cables Standard: VDE 0250-204 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděná plná holá jádra, třída 1 dle ČSN EN 60228 Solid plain copper conductors, class 1 acc. to ČSN EN 60228

Více

SKLÁPĚČOVÉ NÁSTAVBY SKLÁPAČOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY WYWROTKOWE

SKLÁPĚČOVÉ NÁSTAVBY SKLÁPAČOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY WYWROTKOWE 2010/06/14 SKLÁPĚČOVÉ NÁSTAVBY Al bočnice, profily bočnic 0//60/ mm / Al bočnice, profily bočníc 0//60/ mm / Burty alu., profile burtowe 0// 60/ mm BURTY ALU., PROFILE BURTOWE 0//60/ mm AL BOČNICE, PROFILY

Více

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology

topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology topter AKTIVNÍ OCHRANA Leading Electrotechnology topter Aktivní ochrana Průmyslové zásuvky IP44, IP66/IP67 P TECHNICKÉ PARAMETRY e shodě s normami EN 60309- IEC 60309- EN 60309-2 IEC 60309-2 EN 60529 IEC

Více

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod

Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT

Více

TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI. Posuvné systémy Sliding systems

TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI. Posuvné systémy Sliding systems TERNO TERNO DIVA TERNO MULTI Posuvné systémy Sliding systems 6 Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ TERNO

Více

ALFA UP H A N D B O O K

ALFA UP H A N D B O O K ALFA UP HANDBOOK Kancelářský systém ALFA UP Úvod Flexibilní výškově stavitelný stolový systém ALFA UP Výškově stavitelné nohy jsou konstrukčně řešeny jako 3stupňové umožňující změnu výšky v rozsahu od

Více

Systém skládací - harmonikový Slide & fold system BARI SLF400

Systém skládací - harmonikový Slide & fold system BARI SLF400 Systém skládací - harmonikový Slide & fold system BARI SLF400 SLF400 Harmonikově skládací systém SLF 400 Slide and fold glass panel system SLF 400 SLF400-B10-ROLLER vozík SLF400-B10-ROLLER Roller HN Závěs

Více

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum: Počet Popis 1 ALPHA1 L 25-4 18 Výrobní č.: 9916579 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Grundfos ALPHA1 L 25-4 18 is a high-efficiency circulator pump with permanent-magnet motor (ECM technology).

Více

2 Izolace PVC. PVC insulation

2 Izolace PVC. PVC insulation Instalační kabely Installation cables Standard: PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation

Více

METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL METAL MOSAIC

METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC METAL MOSAIC 2015 METAL METAL MOSAIC 2015 METAL Chladná elegance, nadčasovost a čistota to jsou charakteristické znaky ne

Více

Instalační kabely s Cu jádrem

Instalační kabely s Cu jádrem Instalační kabely s Cu jádrem Installation cables with Cu conductor Standard: VDE 0276 T.603-3G-2 4 3 2 1 Konstrukce: Construction: 1 Měděné jádro Copper conductor 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť

Více

FS990. Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges

FS990. Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges 3 FS0 Samozavírací závěsy Hydraulic bottom hinges FS0 Samozavírací dolní závěs s aretací 0 Hydraulic bottom hinge, hold in 0 0 0 4 57 ± 3 8 7 48 28 0 ±4 24 ± 3 0 4 0 ɸ,5 48 Montážní podlahová základna

Více

Náhrady kyčelního kloubu hip replacements

Náhrady kyčelního kloubu hip replacements Náhrady kyčelního kloubu hip replacements MEDIN, a.s. IMPLANTÁTY PRO ORTOPEDII IMPLANTS FOR ORTHOPAEDICS 23 Náhrady kyčelního kloubu Medin sférická Medin Spherical 25 27 Medin sférická cementovaná Medin

Více

ETNA. Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps

ETNA. Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps 1 ETNA Závěsy a úchyty pro sprchové kouty Shower hinges and clamps ZÁVĚSY A ÚCHYTY PRO SPRCHOVÉ KOUTY - HRANATÉ SHOWER HINGES AND CLAMPS TGHU - ZVEDACÍ ZÁVĚSY TGHU - LIFTED HINGES TGHU90LH TGHU90RH TGHU90-OSLH

Více

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction 2 Izolace PVC Měděná plná holá jádra Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation

Více

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system 7 BARI SLF400 Skládací - harmonikový systém Slide & fold system Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ SLF400

Více

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system 7 BARI SLF400 Skládací - harmonikový systém Slide & fold system SLF400 Možnosti parkování křídla Parking bays layout Harmonikově skládací systém SLF 400 Slide and fold glass panel system SLF 400 Harmonikově

Více

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0 Popis: Separátory KingAir jsou určeny k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, pachů ze systému stlačeného vzduchu. Provedení zařízení umožňuje efektivní odstranění >99.9999% vody a

Více

Acqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua

Acqua. ROZVODNICE PRO NÁSTĚNNOU MONTÁŽ - Acqua IP65 WALL MOUNTED ENCLOSURES IP65 - Acqua 2 Od 4 do 42 modulů Dostatek prostoru pro kabeláž Předlisované vstupy Ihned připraveno k instalaci, PE/N svorkovnice součástí Plastové plombovatelné rychlošrouby Otvor pro kovový zámek From 4 to 42 modules

Více

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system

BARI SLF400. Skládací - harmonikový systém Slide & fold system 7 BARI SLF400 Skládací - harmonikový systém Slide & fold system Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ SLF400

Více

Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves

Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves ŠOUPÁTKO VYSOKOTLAKÉ TŘMENOVÉ PŘÍRUBOVÉ-PŘIVAŘOVACÍ Teplota max.-29 C/600 C TYP S42 PN250-420 DN50-300 Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves DN 50 (2 ) DN 300 (12 ) PN 250 PN 420 Class Class Konstrukce

Více

ALFA UP H A N D B O O K

ALFA UP H A N D B O O K ALFA UP HANDBOOK Kancelářský systém ALFA UP Úvod Flexibilní výškově stavitelný stolový systém ALFA UP Výškově stavitelné nohy jsou konstrukčně řešeny jako 3stupňové umožňující změnu výšky v rozsahu od

Více

VENKOVNÍ POJISTKOVÉ SPODKY SINGLE POLE FUSE BASE

VENKOVNÍ POJISTKOVÉ SPODKY SINGLE POLE FUSE BASE VENKOVNÍ POJISTKOVÉ SPODKY SINGLE POLE FUSE BASE typ SP type SP 12, 25, 38,5 kv; 2 100; A Držitel certifikátů TÜV CZ dle: ČSN EN ISO 9001: 2001 Holder of certificates TÜV CZ according to ČSN EN ISO 14001:

Více

Examples of prefabricated columnal a) Beams columnal systems (1. transversal, 2. longitudinal, 3. duplex (bilateral) system, 4. transversal system

Examples of prefabricated columnal a) Beams columnal systems (1. transversal, 2. longitudinal, 3. duplex (bilateral) system, 4. transversal system Examples of prefabricated columnal a) Beams columnal systems (1. transversal, 2. longitudinal, 3. duplex (bilateral) system, 4. transversal system with hidden beams, 5. dtto longitudinal system, 6. dtto

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních

Více

Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU 50000 / BU 50000 Series

Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU 50000 / BU 50000 Series ada BU 50000 / BU 50000 Series Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0,099 1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -20 C +80 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any

Více

MODELOVÁNÍ A MĚŘENÍ DEFORMACE V TAHOKOVU

MODELOVÁNÍ A MĚŘENÍ DEFORMACE V TAHOKOVU . 5. 9. 007, Podbanské MODELOVÁNÍ A MĚŘENÍ DEFORMACE V TAHOKOVU Zbyšek Nový, Michal Duchek, Ján Džugan, Václav Mentl, Josef Voldřich, Bohuslav Tikal, Bohuslav Mašek 4 COMTES FHT s.r.o., Lobezská E98, 00

Více

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard VDE0276 T.603-5G-2 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový

Více

stany A B C D tents VÝBAVA stanů Husky 2005/Husky 2005 tents ACCESSORIES

stany A B C D tents VÝBAVA stanů Husky 2005/Husky 2005 tents ACCESSORIES VÝBAVA stanů Husky 2005/Husky 2005 ACCESSORIES A B C D E F Voděodolnost Husky Dostatečné vodní sloupce v hodnotě až 6000 mm/cm 2 tropiko a 10000 mm/cm 2 podlážka (dle typu stanu), PU zátěry a podlepené

Více

Element design_boris Klimek 2013

Element design_boris Klimek 2013 When designing this product the main idea was to create a modular acoustic seating into open public spaces. Due to its shape and functional solution, however, Element exceeds this task and offers a wide

Více

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV-061-00 Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction

nkt instal CYKY 450/750 V Instalační kabely Standard PN-KV-061-00 Konstrukce Použití Vlastnosti Installation cables Construction Instalační kabely Installation cables Standard PN-KV-061-00 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Měděná plná holá jádra Solid plain copper conductors 2 Izolace PVC 3 Výplňový obal 4 Plášť PVC PVC insulation

Více

TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY

TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY TUNGSTEN CARBIDE BURS TVRDOKOVOVÉ VRTÁČKY Tungsten Carbide Burs The first products enlisted in our company product portfolio were dental burs. Manufacture of dental burs thus started more than 60 years

Více

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding

3 Výplňový obal. 4 Plášť PE. Bedding Instalační kabely s Al jádrem Installation cables with Al conductor Standard TP-KK-145/03 4 3 2 1 Konstrukce Construction 1 Hliníkové jádro Aluminium conductor 2 Izolace XLPE XLPE insulation 3 Výplňový

Více

Roxtec R X, RS X seal

Roxtec R X, RS X seal Roxtec R X, RS X seal EN The Roxtec R X and RS X CZ Bezsvárové kity Roxtec R X a solutions have been designed RS X obsahují jedno těsnění R for use where welding is not desired. nebo RS společně s jednou

Více

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA ICS 13.220.50; 91.060.10 Květen 2010 Rozšířená aplikace výsledků zkoušek požární odolnosti Nenosné stěny Část 5: Konstrukce z kovových sendvičových panelů ČSN EN 15254-5 73 0855 Extended

Více

PLACHTOVÉ KONSTRUKCE PLACHTOVÉ KONŠTRUKCIE KONSTRUKCJE PLANDEKOWE

PLACHTOVÉ KONSTRUKCE PLACHTOVÉ KONŠTRUKCIE KONSTRUKCJE PLANDEKOWE Shrnovací celoplachtové konstrukce / Zhrňovacie celoplachtové konštrukcie / Konstrukcje przesuwania całej plandeki EDSCHA LITE 72 CZ Nástavba se shrnováním plachty za použití jednoho mechanismu EDSCHA,

Více

ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE. DN 50 - DN 800-100 C up to + 500 C - 100 c až + 500 c FLOW CONTROL

ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE. DN 50 - DN 800-100 C up to + 500 C - 100 c až + 500 c FLOW CONTROL DOUBLE OFFSET BUTTERFLY VALVES SERIES 2E 5 EXCENTRICKÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY SÉRIE 2E 5 ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE DN 50 - DN 800-100 C up to + 500 C - 100 c až + 500 c FLOW CONTROL * * *

Více

RAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper

RAM60ND KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE. Vibrační pěch. Vibratory tamper KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ SPARE PARTS CATALOGUE Vibrační pěch Vibratory tamper RAM60ND NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120, 552 03 Česká Skalice Czech Republic Tel: +420 491 452 184 Fax:

Více

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED

ZB5AV013 bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED Characteristics bílá signální hlavice Ø22 plná čočka pro integ. LED Doplňky CAD celková šířka CAD celková výška CAD celková hloubka Hmotnost přístroje Označení skříně Označení el. složení Prostředí Stupeň

Více

RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS

RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS Řetězárna a.s Polská 48 790 81 Česká Ves Czech Republic + 420 584 488 111 + 420 584 428 194 export@retezarna.cz www.retezarna.cz RYBÁŘSKÉ ŘETĚZY FISHING CHAINS RYBÁŘSKÉ ŘEŤEZY Chains exported worldwide...

Více

OCHRANNÉ ROHY CORNER PROTECTION ANGLE

OCHRANNÉ ROHY CORNER PROTECTION ANGLE OCHRANNÉ ROHY CORNER PROTECTION ANGLE Samolepicí ochranné rohy a kouty jsou určeny k ochraně vnějších a vnitřních rohů stěn. Self-adhesive protective corners are intended to protect internal and external

Více

Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades

Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades Profily pro skleněné zábradlí Profiles for glass balustrades 9 BALUSTRADO-D Zábradlí - profil s horním kotvením Balustrade - top fixing Vymezovací klín Spacing wedge Podložka Gasket 100 200 200 100 Vrtání

Více

The global leader in door opening solutions

The global leader in door opening solutions Cylinder CYLINDRICKÉ locks VLOŽKY 2011 The global leader in door opening solutions Cylindrické Cylinder locks vložky with se increased zvýšenou protection ochranou pro for entrance vstupní dveře doors

Více

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module

Více

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions

ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions 1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Více

LICÍ PÁNVE V OCELÁRNĚ ARCELORMITTAL OSTRAVA POUŽITÍ NOVÉ IZOLAČNÍ VRSTVY

LICÍ PÁNVE V OCELÁRNĚ ARCELORMITTAL OSTRAVA POUŽITÍ NOVÉ IZOLAČNÍ VRSTVY LICÍ PÁNVE V OCELÁRNĚ ARCELORMITTAL OSTRAVA POUŽITÍ NOVÉ IZOLAČNÍ VRSTVY POURING LADLES IN ARCELORMITTAL OSTRAVA STEEL PLANT - UTILIZATION OF NEW INSULATION LAYER Dalibor Jančar a Petr Tvardek b Pavel

Více

Standardní řada lisů Standard range of presses: 1000 600 340 14-85 280 2000 x 1200 900. 260 2000 x 1200 900. 630 500 89 10 80 500 x 500 560

Standardní řada lisů Standard range of presses: 1000 600 340 14-85 280 2000 x 1200 900. 260 2000 x 1200 900. 630 500 89 10 80 500 x 500 560 ZS ZS ydraulické čtyřsloupové lisy ZS jsou produkční lisy určené pro tažení, stříhání a jiné tvářecí práce. Standardní a zvláštní příslušenství je obdobné jako u lisů typu Z. Rám a rozměry lisu jsou přizpůsobovány

Více

KULOVÝ STEREOTEPLOMĚR NOVÝ přístroj pro měření a hodnocení NEROVNOMĚRNÉ TEPELNÉ ZÁTĚŽE

KULOVÝ STEREOTEPLOMĚR NOVÝ přístroj pro měření a hodnocení NEROVNOMĚRNÉ TEPELNÉ ZÁTĚŽE české pracovní lékařství číslo 1 28 Původní práce SUMMARy KULOVÝ STEREOTEPLOMĚR NOVÝ přístroj pro měření a hodnocení NEROVNOMĚRNÉ TEPELNÉ ZÁTĚŽE globe STEREOTHERMOMETER A NEW DEVICE FOR measurement and

Více

CENÍK Kancelářské stoly NEW EASY (k cenám se připočítává 21 % DPH) platný od 28.4.2015

CENÍK Kancelářské stoly NEW EASY (k cenám se připočítává 21 % DPH) platný od 28.4.2015 CENÍK Kancelářské stoly NEW EASY (k cenám se připočítává 21 % DPH) platný od 28.4.2015 Dodací lhůty a podmínky: * 4-5 týdnů po objednání * zabezpečujeme dopravu na místo určení na náklady zákazníka * při

Více

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE

ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE ELEGANTNÍ BEZRÁMEČKOVÝ DESIGN, KTERÝ VÝBORNĚ DOPLNÍ KAŽDÝ INTERIÉR THE SLEEK AND TRIMLESS DESIGN COMPLETES EVERY INTERIOR LED PRO-SPACE SÉRIE LED PRO-SPACE SERIES LED Pro-Space je elegantní a nadčasové

Více