Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek odpovídá smìrnici 89/336/EEC je-li instalován a pou íván v souladu s pokyny, které pro nìj platí.
|
|
- Ivana Valentová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Elektromagnetická kompatibilita (EC) Tento výrobek odpovídá smìrnici 89/336/EEC je-li instalován a pou íván v souladu s pokyny, které pro nìj platí. Servis a technická podpora SPOJTE SE S VAŠÍ ÍSTNÍ DISTRIBUTORE na telefonních èíslech a Copyright RDS Technology Ltd 2000 Vzhledem k naší politice neustálého zdokonalování výrobkù, vyhrazujeme si právo mìnit informace obsa ené v této pøíruèce bez pøedchozího oznámení. Zkontrolujte zda èíslo software v pøístroji souhlasí s èíslem v pøíruèce. Èíslo dokumentu S/DC/ : Vydání 4 : 04/0/00 \UK65-4.DTP Návod k pou ívání Genie 2 Instalace, kalibrace a pou ívání Software èís. UDJ-306-9
2 Pøehled Øídící systém pro postøikovaèe Genie 2 sestává ze sedmi vypínaèù sekcí, automatického a ruèního øízení velikosti aplikaèní dávky a z modulu 4-èíslicového a 4- kanálového displeje. Aplikaèní dávka je øízena køídlovým ventilem, který vrací pøebyteènou kapalinu zpátky do nádr e postøikovaèe. Pøístroj mù e pracovat jak na postøikovaèích s recirkulací, tak s prostým uzavíráním sekcí. Je-li zvoleno automatické øízení postøikové dávky, je tato dávka udr ována co nejblí e naprogramované hodnotì. Jak pøi ruèním, tak pøi automatickém øízení informuje displej pøerušovaným zobrazováním buï "HI" (VYSOKÁ), nebo "LO" (nízká), e je dosahovaná postøiková dávka vyšší/ni ší ne ádaná (naprogramovaná) o více ne +/- 20%. Základní (poèáteèní) seøízení se provádí v "Kalibraèním re imu" Obsah 3 Ruèní øízení postøikové dávky - 5 Automatické øízení postøikové dávky - 5 Vynulování plochy a objemu - 5 Kalibrace 5 Simulace pojezdové rychlosti - 5 Vstup do kalibraèního re imu (CAL) - 5 Rozteè trysek - 5 Poèet trysek na jedné sekci - 6 Kalibraèní faktor prùtokomìru - 6 inimální délka pulsu - 6 Odezva systému - 7 Typ uzavíracího ventilu - 7 Faktor snímaèe rychlosti: Ruèní kalibrace - 7 Faktor snímaèe rychlosti: Auto-kalibrace - 8 Dodatky 9 Schéma instalace Zapojení ventilù sekcí Èelní panel - popis 2
3 Pou ívání Ruèní øízení postøikové dávky Velikost postøikové dávky zobrazené na displeji závisí na pojezdové rychlosti. Liší-li se od naprogramované hodnoty o více ne +/- 20%, displej se pøepne na kanál a bliká buï "HI" nebo "LO". Pomocí pøepínaèe +/- seøiïte ruènì dávku. Po pøepnutí do re imu AUTO se dávka vrátí na pøednastavenou hodnotu. Automatické øízení postøiku-nastavení dávky (l/ha) ZVOLTE DR TE + STISKNÌTE DR TE + DR TE Postøiková dávka je udr ována na po adované hodnoì (v urèitém rozmezí). Nemù e-li systém udr et dávku v intervalu +/- 20% po adované hodnoty, displej se pøepne na kanál a zaène blikat "HI" nebo"lo". V prùbìhu postøikování lze dávku místnì mìnit, podle stavu porostu, po pøepnutí do manuálního re imu (ANUAL). 3
4 Pou ívání Vynulování plochy/objemu Zvolte nebo Dr te stisknuté po dobu 5 sekund 4
5 Kalibrace Naprogramování simulované rychlosti jízdy Aby se dala kontrolovat velikost postøikové dávky, je mo né naprogramovat pøístroj tak, e simuluje pojezdovou rychlost, napø. 8 km/hod. Postøiková dávka na displeji mù e být pak porovnána s mno stvím na tryskách. Zvolte Dr te stisknuté po dobu 5 sekund Zrušení se provede tak, e se vozidlem popojede, nebo se vypne pøístroj. Vstup do kalibraèního re imu/zmìna seøízení Do kalibraèního re imu pøejdete tak, e budete dr et dtisknuté tlaèítko a zapnete pøístroj. S výjimkou FAKTORU SNÍAÈE RYCHLOSTI se zmìna seøízení provede nejprve tlaèítkem, kterým se zvolí kanál. Stisknìte a Zvolte èíslici nebo des.teèku 0.200, 0.200, 0.200, DR TE STISKNUTÉ a ZVOLTE èíslici/des.místo 0.20, 0.202, 0.203, Následující hodnoty se programují pouze pøi instalci. Jinak tehdy, dojde-li k náhodné destrukci dat. ROZTEÈ TRYSEK Naprogramujte rozteè jednotlivých trysek. Pøednastaveno 0,5 m. 5
6 Kalibrace Poèet trysek v jednotlivých sekcích Zapínejte postupnì jednu sekci po druhé a naprogramujte poèet trysek na ka dé z nich. Není-li zapnuta ádná sekce, nebo je jich zapnuto souèasnì více ne jedna, displej zobrazí ".sec" tj. Zapnìte jen jednu sekci. Pøednastaveno: 6 Faktor prùtokomìru (CH.3) Tento faktor je roven poètu pulzù na jeden litr a platí pro èistou vodu. Podle typu mìøièe je: " Delta flow /2" /4" 786 " Pøednastaveno /2" " 00.0 Liší-li se hustota postøikové látky výraznì od.0, nebo trvá-li odchylka mezi skuteènì vystøíkaným objemem a údajem pøístroje, je mo né provést pøekalibraci. Nový kalibraèní faktor se vypoète ze vztahu: Nový faktor = Starý faktor x Objem udávaný pøístrojem Skuteèný objem *) *) Údaje pøevzaté z mìrek na postøikovaèi nemusí být dostateènì pøesné. inimální délka pulzu Tento ùdaj se vztahuje k automatickému øízení postøiku. Délka pulzu, kterým se ovládá regulaèní ventil, se postupnì zkracuje. Je-li pulz pøíliš krátký, nemusí se dávka mìnit v dostateèném mno ství. o né rozmezí 0 a 9. Pøednastaveno: 4 (CH.4) (To normálnì zajiš uje dobrou funkci. Lze však nastavit i více). 6
7 Kalibrace Odezva systému Toto èíslo se vztahuje ke krokovému pohybu øídícího ventilu-èím je toto èíslo menší, tím je kratší krok. alé pohyby zpùsobí, e systém bude pomalý-prodlou í se èas potøebný k dosa ení cílové postøikové dávky. Zatímco velké pohyby zpùsobí nestabilitu systému-postøiková dávka se bude neustále mìnit okolo cílové. Rozmezí od do Pøednastaveno:200 Typ odpoj. ventilù Faktor snímaèe rychlosti Tento faktor lze vypoèítat a vlo it ruènì, doporuèuje se však urèit jej AUTO-KALIBRACÍ. V obou pøípadech zvolte nejprve kanál v pracovním re imu. Pøednastaveno: (metrù). Ruèní kalibrace Jestli e ventily pøi uzavírání sekcí prostì uzavøou pøívod kapaliny, naprogramujte "n", nebo jde o nerecirkulaèní systém. Jestli e ventily pøi uzavøení sekcí vrací kapalinu do nádr e, naprogramujte "r" pro recirkulaèní systém s vyvá enými vìtvemi. Pøednastaveno: Je-li instalován snímaè rychlosti u kola se dvìma magnety, jeïte se strojem v polních podmínkách pøesnì 0 otáèek pøíslušného kola. Faktor = Ujetá vzdálenost/0 = Efektivní délka obvodu kola. Je-li instalován snímaè rychlosti u kloubového høídele, jeïte se strojem v polních podmínkách pøesnì 20 otáèek tohoto høídele. Potom Faktor = Ujetá vzdálenost/0. Chcete-li faktor naprogramovat, stisknìte nejprve tlaèítko. n STISKNÌTE a ZVOLTE èíslici/des. teèku DR TE a ZÌÒTE èíslici/des. teèku
8 Kalibrace Autokalibrace snímaèe rychlosti Doporuèuje se provádìt autokalibraci v polních podmínkách, aby nebyl vylouèen vliv prokluzu kol. Pøístroj musí být pøitom v pracovním re imu. Vyznaète vzdálenost 00 m. Najeïte vozidlem k první znaèce. Dr te stisknuté po 5 sekund Jeïte ke druhé znaèce. Pøístroj poèítá impulzy od snímaèe. Zastavte tímté bodem stroje u druhé znaèky. Nevracejte se. Pøejedete-li, celý postup zopakujte. Na displeji je zobrazen Faktor snímaèe rychlosti. 8
9 Dodatek-Schémainstalace Genie2 PØÍVOD ZPÌTNÁ VÌTEV ÈERPADLO SET RESET x0 A U T O AN SPRAY BARVA VODIÈE ÈERVENÁ PØIPOJTEK: VENTILU SEKCE +V REGULAÈNÍVENTIL POSTØIKOVAÈE 2 ODRÁ VENTILU SEKCE -V 3 ZELENÁ VENTILU SEKCE 2+V LUTÁ BÍLÁ ÈERNÁ HNÌDÁ VENTILU SEKCE 2-V VENTILU SEKCE 3 +V VENTILU SEKCE 3 -V VENTILU SEKCE 4+V REGULAÈNÍVENTIL RDS /2/ NÁDR POSTØIKOVAÈE KONEKTOR HARTING FIALOVÁ ORAN OVÁ RÙ OVÁ VENTILU SEKCE 4 -V VENTILU SEKCE 5+V VENTILU SEKCE 5-V 2 TYRKYSOVÁ ŠEDÁ VENTILU SEKCE 6+V VENTILU SEKCE 6-V PRÙTOKOÌR RDS /2/ SVORKA ODRÁ(0V) SPOJOVACÍKABEL RDSPROOVLÁDÁNÍ POSTØIKOVAÈE ÈERVENO-ODRÁ ZELENO-ÈERVENÁ LUTO-ÈERVENÁ BÍLO-ÈERVENÁ ORAN -ZELENÁ ÈERVENO-HNÌDÁ VENTILU SEKCE 7 +V VENTILU SEKCE 7 -V SIGNÁLUPRÙTOKOÌRU SIGNÁLUPRÙTOKOÌRU0V 0Volt +2Volt Zeleno- lutý odrý SKUPINAVENTILÙPOSTØIKOVAÈE HLAVNÍ VENTIL /3/ NAPÁJENÍ/2/ 9 20 LUTO-ODRÁ BÍLO-ODRÁ +2Volt HLAVNÍUVENTILU +V HNÌDÁ (+2V) SNÍAÈPOJEZDOVÉ RYCHLOSTI/2/ CZ_FLY2.CDR // /2/ /3/ O NÉ PROPOJENÍ ODRO-ÈERNÁ ORAN -ODRÁ LUTO-ZELENÁ BÍLO-ZELENÁ HLAVNÍUVENTILU -V SNÍAÈIRYCHLOSTI ØÍDÍCÍUVENTILU +V ØÍDÍCÍUVENTILU -V Jsou rùzné typy ventilù SPOJOVACÍSKØÍÒKA Vizsamostatnéschéma zapojení Jsou kdisposici rùzné typy snímaèù Viz pokyny pro jejichmontá Hlavní vypínaèna základní jednotcejepøestavitelný tak, aby ovládal pouze hlavní ventil, nebo aby souèasnìovládal ventily sekcí. Hnìdý odrý V V2 V3 V4 V5 V6 V7 VENTILY SEKCÍ // SEKCE POSTØIKOVAÈE 9
10 Dodatek-Seznamsouèástí ÈísloPolo Polo ka Èís.RDS no ství Popis P/RDS/GENIE2 Sestává z S/HU/ S/CB/ S/CB/ S/DC/ S/DC/ S/DC/ S/DC/ S/DC/ S/FIXING/05 Základní jednotka Kabel kpostøikovaèi Napájecíkabel6A Návod kpou ití Záruèní karta(zemìï.) Záruèní karta(prùmysl). Nálepkana sklo Nálepkana konektor Harting KonektorHarting K/NEW/GEN/TG Upínacísouprava zákl. j. K/WL/SNR Snímaè rychlosti kekolu K/FLOW/SNR Prùtokomìr sèidlem K/CNTRL/VLV- Soupravaventilu " Poznámka: " "oznaèuje prveknezobrazený naschématu 0
11 Dodatek2 -Zapojení ventilùsekcí Ventily solenoidové (ax2ampéryka dý) Kulovéventily seservomotorem (ARAG) Kulové ventily seservomotorem asrelé (SPRAYING SYSTES) BARVA BARVA BARVA SIG. VODIÈE VODIÈE VODIÈE +V +/-V ÈERVENÁ ÈERVENÁ 0V ÈERVENÁ 0V V V +2V 2 ODRÁ +/-V 2 ZELENÁ 3 ZELENÁ 3 ZELENÁ V2 V2 4 LUTÁ 4 BÍLÁ 5 BÍLÁ 5 BÍLÁ V3 V3 6 ÈERNÁ 6 HNÌDÁ 7 HNÌDÁ 7 HNÌDÁ V4 V4 8 FIALOVÁ 8 9 ORAN OVÁ 9 ORAN OVÁ 9 ORAN OVÁ V5 V5 0 0 RÙ OVÁ 0 TYRKYSOVÁ TYRKYSOVÁ TYRKYSOVÁ V6 V6 2 2 ŠEDÁ V7 4 ZELENO-ÈERVENÁ 4 ÈERVENO-ODRÁ ÈERVENO-ODRÁ ÈERVENO-ODRÁ ORAN -ZELENÁ V ORAN -ZELENÁ LUTO-ODRÁ ÈERVENO-HNÌDÁ V V2 V3 V4 V5 V4 V5 CZ-FLY4.CDR Nemù ete-linalézt vhodnápøipojovací místa na ventilechèivespojovací skøíòce postøikovaèe, øiïtesepokynyvýrobcùventilù-nebopostøikovaèe.
12 Dodatek 2-zapojení ovládáníventilù sekcí Dodatek2-zapojení ovládáníventilù sekcí Zapínání/vypínáníceléhopostøikovaèe Základní jednotka pøístroje je ve standardním provedení konstruována tak, ehlavnípøepínaèpostøikuovládájakhlavníventil,takiventilysekcí. Jemo nézmìnitkonfiguracipøístroje,abytentopøepínaèovládalpouze hlavníventil. Abyste upravili pøístroj ktomu, aby ovládal pouze hlavní ventil, musíte získat pøístup kdesce tištìných spojù. Ne otevøete pøístroj, zajistìte jeho dobréuzemnìní. Sejmìte pravou boèní desku pøístroje. Vyšroubujte samoøezný šroub na zadnístìnìupevòujícípodélnou deskují procházejíkabelyavytáhnìte celousestavuven zpouzdra. Vyhledejte spoj 3(LK3) (obr.). Tento spoj mù e mít, podle data výroby, jednuzetøínásledujícíchforem: První desky tištìných spojù Genie 2. mají pájený spoj, tak e k jeho odstranìníbudetepotøebovatpájeèku. Pozdìjší modifikované desky mají propojovací kabel mezi diodou D4 kolíkemè.2nap5.spojodstranítetak, etentokabelodstøihnete. Souèasnédeskymajítentospojprovedenjakovysouvací/zasouvací. Ve všech pøípadech odstraòte/pøerušte tento spoj, má-li být ovládán pouzehlavníventilpostøikovaèe. Obrázek Solenoidynebokulovéventily Základníjednotkajestandardnìuspoøádánatak, emù epøímoovládat solenoidové ventily. Je-li postøikovaè vybaven kulovými ventily, musíte pøemístitšestnáctikolíkovýkonektornadescetištìnýchspojù (obrázek2). PøemístìtekonektorzpolohyPLdopolohyPL5. Obrázek2 PL5 PL Hydraulickyovládanésekcepostøikovaèe Základní jednotka mù e být vyu ita ikovládání hydraulických ventilù tj. ventilù pro zvedání aspouštìní ramen aventilù pro sklápìní arozkládání ramen. Stávající pøepínaèe na èelním panelu musí být vymìnìny a nahrazeny páèkovými pøepínaèi se základní støední polohou apájené spojesvedenydoa. Tutoúpravunedoporuèujemeprovádìtnapoli.Pøístrojbymìlbýtvrácen dordsaupraventam. 2
13 Dodatek 3-Popis èelního panelu Programovací tlaèítko Dr te stisknuté azapnìte pøístroj tím pøejdete do programovacího re imu Kurzíva =Platípro kalibraci STISKNÌTE chcete-li zvolitnormální funkci /Funkcevkalibraèním re imu Pojezdovárychlost(km/h) Postøíkaná plocha (ha) Faktor snímaèe rychlosti Poèet trysek najednotl. sekcích Kalibraèní faktorprùtokomìru x inimálnídélka pulzu Vystøíkaný objem (litryx0) Odezva systému Indikátor "Pracuje/Nepracuje" (Bliká, kdy je postøikovánívypnuto) Ruèníseøízenídávky Hlavnívypínaè pøístroje Postøiková dávka (litry/ha) Typ ventilù("r" nebo "n") STISKNÌTE,kydy chcetevynulovat Plochu/Objem DR TE STISKNUTÌ, kydy nastavujete simulovanou rychlost SET DR TE STISKNUTÌ RESET +STISKNÌTE kydy programujetepo adovanou postøikovou dávku. x0 A U T O AN Genie2 SPRAY STISKNÌTE/DR TESTISKNUTÌ kydy mìníte naprogramovanéúdaje SET RESET Svìtelné diody sekcí Vypínaèe sekcí CZ_FLY.CDR 3
14 Issue /4/97 Issue2 25//97 Original p.9 Wire 22 of interfacelead -0V is nowanoptional SPEED SENSOR INPUT p. Wiringdiagrams modifiedto suit the above change Your localdistributoris: 4
Návod k používání. SAM 100 Dvoukanálový hektaromìr. Kalibrace a používání Software Reference WZ306-001
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje smìrnici EEC è. 89/336 je-li instalován a používán podle odpovídajících pøedpisù a pokynù. Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM S MÍSTNÍM
VíceElektromagnetická kompatibilita (EMC)
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici č. 89/336/EEC je-li instalován a pouţíván v souladu s relevantními návody a předpisy. Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM S
VíceOdpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D
Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru
VíceRPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov
Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Pøi provozu nebo likvidaci zaøízení nutno dodržet pøíslušné národní pøedpisy o životním
VíceU ivatelské ovládání systému. (práce v re imech Hand a Auto)
U ivatelské ovládání systému (práce v re imech Hand a Auto) 6 Dálkové ovládání Dálkové ovládání Dálkové ovládání slou í k bezpeènému a pohodlnému ovládání jednotlivých agregátù. Lze jím pøímo ovládat podvodní
VíceMontáž na pevný povrch (nosná stěna nebo vazník)
Instalace Všeobecné informace 50cm 50 100 m = 4 50cm cm Zajistěte, aby byla mezi detektorem a reflektorem přímá viditelnost 8 100 8-100mm Montáž na pevný povrch (nosná stěna nebo vazník) 18 50 m = 1 8
VíceElektromagnetická kompatibilita (EMC)
1 TL 100 Vyváření kolejových řádků Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici EEC č. 2004/108/EC je-li instalován a používán podle odpovídajících předpisů a pokynů. Servis a
VíceObsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...
Obsah Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3 Obsah balení...3 Návod k instalaci...4 Montáž monitoru...4 Odpojení monitoru...4 Nastavení úhlu pohledu...4 Připojení zařízení...5 Zapnutí přívodu
VíceNávod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K. 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu
7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB52-6/24/24K Pøed zahájením obsluhy pozornì proètìte Obsah Pøehled základní øídící jednotky Logamatic BC0...........................
Víceuniverzální øídící jednotka pro obsluhu solárních panelù a øízení základních funkcí
SRJ30 univerzální øídící jednotka pro obsluhu solárních panelù a øízení základních funkcí Solární øídicí jednotka SRJ30 je bazénu (osvìtlení, ). Funkce bazénu lze ovládat podle zadaného programu nebo pomocí
VíceNávod k používání. SAM 200 Šestikanálový hektaroměr. Kalibrace a pouţívání Software Reference UDJ302-2
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici EEC č. 89/336, je-li instalován a pouţíván podle odpovídajících předpisů a pokynů. Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM S MÍSTNÍM
VíceWEIGHLOG ALPHA 10 - POUŽÍVÁNÍ. Uživatelská příručka. Weighlog Alpha 10 Palubní vážicí systém. Návod k používání
Uživatelská příručka Weighlog Alpha 10 Palubní vážicí systém Návod k používání 1 2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici č. 2004/108/EC, je-li instalován a používán v souladu
VíceRAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat
RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata
Více6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive
. Příklady aplikací. Příklady aplikací.1.1. Start/stop Svorka 18 = start/stop par. 5-10 [8] Start Svorka 27 = Bez funkce par. 5-12 [0] Bez funkce (Výchozí nastavení doběh, inverzní Par. 5-10 Digitální
VíceNávod k používání. ICP 300 Palubní tiskárna. Pouţívání
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici EEC č. 2004/108/EC je-li instalován a pouţíván podle odpovídajících předpisů a pokynů. Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM
VíceNávod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+
Kapitola: Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+, strana 1/5 Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ 1. CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE - termostat
VíceVytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda
Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho
VíceSada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace
Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace 9220823 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními
VíceKÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10
KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 Popis Kódový zámek umožňuje odemknuti elektrického zámku zadáním číselné kombinace (kódu) na klávesnici. K otevírání dveří může být naprogramováno až 8 různých kódů, které
VíceHLAVNÍ STANICE SÉRIE 912 TP-561
je modul skupinového satelitního přijímače s rozhraním Common Interface pro příjem satelitních digitálních programů DVB-S. Výstupní signál je modulován v normě PAL B/G CCIR. Nastavení se provádí pomocí
VíceUživatelská příručka
Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka
VíceCDH-80MS Měřič vodivosti CDH-80MS. Měřič vodivosti
CDH-80MS Měřič vodivosti Rozbalování Vyjměte seznam zboží a ověřte si, že jste obdrželi následující celé zařízení (množství je uvedené v závorkách): 1 měkké přenosné pouzdro 1 alkalickou baterii 9V 1 ocelový
VíceRegulátor výkonu RV3-25/P
Regulátor výkonu RV3-25/P Tento návod obsahuje dùle ité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací jednotky dùkladnì pøeètìte všechny následující
VíceZálohování a obnova Uživatelská příručka
Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce
VíceNiky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka
Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace
VíceSE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka
SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou
VíceOPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!*
OPEL Movano POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!* Vznìtový motor Vašeho vozidla je vyvinut v souladu s nejnovìjšími poznatky automobilového výzkumu, pøedstavuje nejvyspìlejší technologii a technickou sofistikovanost,
VíceStolní lampa JETT-677 - Návod k použití
Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...
VíceServisní nastavení systému
Servisní nastavení systému 14 Servisní funkce jednotky Øídící jednotka HAWAII 6 obsahuje servisní funkce, které slou í pro správné nastavení jednotky. Servisní funkce jsou pøístupné pouze po aktivování
VícePRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT
DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí
VíceNávod k instalaci,obsluze a provozu sady GSM
Návod k instalaci,obsluze a provozu sady GSM Sada GSM obsahuje : Modem GSM ID: 4841695 Anténa GSM ID: 4841696 Datový kabel ID: 4841698 Napájecí kabel ID: 4841697 Držák ID: 4841699 Šrouby ID: 3094895 Použití
Víceharvia griffin Øídicí jednotka
harvia griffin Øídicí jednotka 08072009 Tyto pokyny k montá¾i a pou¾ití jsou urèeny jak pro majitele nebo osobu zodpovìdnou za provoz sauny, topných tìles a øídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovìdného
VíceNÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.
NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér
VíceSklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze
Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka
VíceMotorola MC55A0 stručný návod k použití
Motorola MC55A0 stručný návod k použití 1. Popis zařízení Obr. 1 obecný popis 1. Tlačítko skeneru 2. Ovládání hlasitosti 3. Mikrofon 4. Tlačítko zapnutí 5. Konektor pro připojení kabelu 6. Klávesnice 7.
VíceSada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka
Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9220821 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními po¾adavky
VíceVoděodolný tloušťkoměr MG-411. Návod k obsluze
Voděodolný tloušťkoměr MG-411 Návod k obsluze Obsah: 1. Charakteristika tloušťkoměru MG-411... 1 2. Použitelnost přístroje... 2 3. Vnější vzhled... 2 4. Zapínání a vypínání přístroje... 4 5. Příprava na
VíceServis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM S NEJBLIŽŠÍM DISTRIBUTOREM RDS Technology. Neznáte-li jej, potom faxujte na číslo 0044 1453 733322
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici č. 89/336/EEC je-li instalován a používán v souladu s relevantními návody a předpisy. Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM S
VíceSolární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS
Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS Způsob rozlišování a označování solárního systému HelioSet: HelioSet ISS.50 X provedení kolektoru: H horizontální provedení kolektoru V vertikální provedení
VíceElektronický tlakový spínač TSE
Elektronický tlakový spínač TSE HC 90 /010 p max do 400 bar Elektronický tlakový spínač TSE Pro monitorování tlaku v obvodu a sepnutí signalizace po dosažení nastavených hodnot tlaku Membrána z nerezové
VíceLaserLiner AutoLite-Laser ALL Green
LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green Automatické horizontální a vertikální vyrovnávání díky elektronickým senzorům a servo motorkům. Přesnost 1mm / 10m, samo-nivelační rozsah +/- 5. Zelený laserový paprsek
VíceNávod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g
obj. č: 3058 Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g Informace o produktu: Digitální váha je moderní přístroj, vybaven spolehlivým hardwarem a výkonným softwarem. Využití tohoto
VíceKLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ
Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají
Více3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE
3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ NÌCO O VÍNÌ JAK SPOTØEBIÈ POUŽIVAT
VíceBezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T
Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,
VíceMcFarland Denzitometr DEN-1
Denzitometr DEN 1 návod str. 1 / 5 McFarland Denzitometr DEN-1 Návod k použití Denzitometr DEN 1 návod str. 2 / 5 OBSAH 1. Úvod 2. Technické parametry 3. Práce s přístrojem 4. Kalibrace 5. Bezpečnostní
VíceHMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + -
HMP - 164 Regulátor odběru elektrické energie 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 12V= 1 2 3 + - 485 1 2 3 4 - + TX RX COM STUPEŇ 1 STUPEŇ 2 STUPEŇ 3 STUPEŇ 4 STUPEŇ 5 STUPEŇ 6 230V~ 6x relé 250V/8A L
VíceANA 954. ANEMO - výroba - prodej - servis meteorologických přístrojů
ANEMO - výroba - prodej - servis meteorologických přístrojů ANA 954 Anemometr pro měření rychlosti a směru větru v horizontální rovině, popis - návod k obsluze - 1 - OBSAH 1 TECHNICKÉ PARAMETRY 2 2 MĚŘICÍ
VíceFotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě!
Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě! Hot Line na zákaznický servis 777 100 145 Servisní středisko sběrné místo. Bunaty
VíceHodnota URV (pf) (hladina 100%) Zvýšení URV. Snížit URV. Nastavit URV podle PV
Návod k obsluze Spuštění Uživatelské rozhraní přístroje LC 300 zahrnuje displej (kapalné krystaly), šestipolohový otočný spínač a dvě. Výběr nabídky realizujete otočným spínačem; tlačítky zvolíte a/nebo
VíceJaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic
Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz
Více7214 7100 03/2005 CZ(CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB022-24/24K. Prosím, pøed obsluhou peèlivì pøeèíst
7214 7100 03/2005 CZ(CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB022-24/24K Prosím, pøed obsluhou peèlivì pøeèíst Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pøístroj pou ívat
VíceZálohování a zotavení Uživatelská příručka
Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace uvedené v této
VíceMYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ
MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment
VíceCAR 198 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.
CAR 198 N kamera pro Váš automobil Noční vidění Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů, pročtěte si prosím tento
VíceWP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8
WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 1 PŘIPOJENÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILŮ Možnost spuštění 1 hlavního ventilu s cívkou Rain Bird TBOS na systém + 1 ventil s cívkou TBOS na sekci. Používejte pouze kabely s dvojí
VíceURČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!
URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být
VíceDD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi
DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz
VíceDetailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2
PIZZA max 80 0 00 60 Gratulujeme Vám k nákupu zaøízení znaèky Ariston. Toto zaøízení je velice spolehlivé a jeho obsluha jednoduchá. Doporuèujeme Vám pøeèíst si tento návod k obsluze. Zajistíte tak perfektní
VíceINSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour
INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...
VíceDVEŘNÍ CLONY. HARMONY Finesse vzduchová dveřní clona do podhledu. HARMONY F 1000 E - Easy Control. Provedení
HARMONY Finesse vzduchová dveřní clona do podhledu Výhody regulace dálkovým ovládáním nízká spotřeba elektrický ohřívač stechnologií MCI vodní ohřívač sprotiprachovou koncepcí CAP nízká hladina hluku výfuková
VícePrùvodce obecnîmi nastaveními
Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení tiskárny Nastavení rozhraní Ostatní nástroje uôivatele Neô zaènete zaøízení
VíceHBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
VícePĜepínání (obr. 7) PĜepínání zpčtného chodu (obr. 8) ZmČna otáþek (obr. 9) Volba režimu þinnosti (obr. 10)
5. Dobíjení baterie pĝi poruše chladícího systému. Doba nabíjení takové baterie je delší než obvykle. Udržovací dobíjení Ponecháte-li aku þlánek v nabíjeþce, pĝepne se nabíjeþka do režimu udržovacího dobíjení,
VíceBezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat
Margherita Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Tato automatická praèka Margherita je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou
VícePARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4D
PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-D SYSTÉM SESTÁVÁ Z NÁSLEDUJÍCÍCH ÈÁSTÍ: - zadní senzory { centrální (díl è.) oznaèeny èernou barvou, rohové (díl è.) oznaèeny modrou barvou} jsou instalovány v zadním nárazníku.
VíceMIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY
MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY 18 NÁVOD K OBSLUZE 2 1. Popis čelního panelu 2 3 1 4 5 6 7 8 Pohled na regulátor spolu s označenými funkcemi 1. Zapnutí (tlačítko VSTUP přidržte 2 sek.) 2. Displej LCD.
VíceINSTALACE ELEKTRICKÉ PØIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ MINISPORÁK A JEHO PØÍSLUŠENSTVÍ OVLÁDACÍ PANEL
3cz66011.fm5 Page 4 Tuesday, January 29, 2002 1:51 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE ELEKTRICKÉ PØIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTØEBIÈÙ MINISPORÁK A JEHO PØÍSLUŠENSTVÍ OVLÁDACÍ
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8
NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5
VíceDěkujeme za zakoupení syntezátoru Korg XVP-10. Abyste zajistili dlouhodobé a bezproblémové použití, přečtěte si pečlivě celý manuál.
Uživatelský manuál POZN.: Produkty Korg jsou vyrobeny s dodržením přísných specifikací a dodržením požadavků napětí ve vaší zemi. Tyto produkty jsou chráněny Zárukou distributora KORG jen ve vaší zemi.
VícePARKOVACÍ ASISTENT FBSN-2FD
PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-2FD SYSTÉM SESTÁVÁ Z NÁSLEDUJÍCÍCH ÈÁSTÍ: - 2 pøední senzory ( díl è. ) (oznaèeny zelenou barvou) jsou instalovány v pø edním nárazníku. - Hlavní øídící jednotka (díl è.2) s displejem
VíceSNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití
SNÍMAČ T2114 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T2114 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních
VíceBarevný videotelefon CDV-70H
Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k
VíceTechnické podmínky a návod k použití detektoru GC20R
Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Detektory typu GC20R jsou stacionární elektronické přístroje určené k detekci přítomnosti chladiva ve vzduchu Jejich úkolem je včasné vyslání signálu
VíceHlasitý telefon Nokia HF-210
Hlasitý telefon Nokia HF-210 2 3 4 5 9 1 6 7 8 Vydání 1.2 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-210 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými
VíceDVEŘNÍ CLONY. HARMONY vzduchová dveřníclona. Provedení. plášť: -zocelovéhoplechu snátěremral9010 -clonasnamontovaným čelnímkrytemmákrytíip 20
HARMONY vzduchová dveřníclona Výhody regulace dálkovýmovládáním nízká spotřeba elektrickýohřívač stechnologií MCI vodní ohřívač sprotiprachovou koncepcí CAP nízká hladina hluku výfuková mřížkase stavitelnými
VíceJunior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY
Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto
VíceNávod na použití kamerového systému do přívěsu
Návod na použití kamerového systému do přívěsu Obj. č: 33275 Úvod: Tento produkt pracuje v pásmu o rozsahu ISM-2,4GHz a proto může být legálně používán po celém světě bez povolení nebo schválení. Jsme
VíceVAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz
VÁHY SÉRIE AQM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Rozmístní kláves
VícePRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ
PT14-HT-P PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony MONTÁŽ
VíceMAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ OK - 01
MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ POUŽITÍ Mazací systém je určen k mazání okolků tramvají, které nejsou vybaveny rozvodem tlakového vzduchu. Systém pracuje na principu nanášení směsi maziva na styčné plochy okolků
VíceElpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM M10
Elpro Drive uživatelská příručka k univerzálním inteligentním ochranám EL-FI DLM M0 OBSAH OBSAH...2 ÚVOD...3 2 BEZPEČNOST...3 3 ZAPOJENÍ...3 4 VÝBĚR PROUDOVÉHO TRANSFORMÁTORU...4 4. Pro motor s jmenovitým
VíceTERMOSTAT KOLON LCT 5100
TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz
VícePřevodníky rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245. Uživatelský manuál
Převodníky rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245 Uživatelský manuál 1.0 Úvod...3 2.0 Principy činnosti...3 3.0 Instalace...3 3.1 Připojení rozhraní RS-422...3 3.2 Připojení
VícePøed montáží jakékoliv jednotky VX by mìla být ovìøena hmotnost každé sekce z ovìøeného výkresu jednotky.
Baltimore Aircoil TYPOVÁ ØADA VX Instrukce pro montáž a instalaci Úvod Jednotky typové øady VX by se mìly montovat a instalovat tak, jak je uvedeno v této brožuøe.tyto postupy by mìly být peèlivì proèteny
Více2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D
Informace o výrobku A B C E F H J K G D Myš A: Kolečko pro posunování a třetí tlačítko (pro autoposun tlačit dolů) Dolní kolečko pro posunování Indikátor vybité baterie (bliká) B: Pravé tlačítko C: Levé
VícePARKOVACÍ ASISTENT FBSN-6D
PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-6D SYSTÉM SESTÁVÁ Z NÁSLEDUJÍCÍCH ÈÁSTÍ: - pøední senzory ( díl è. ) (oznaèeny zelenou barvou) jsou instalovány v pø edním nárazníku. - 4 zadní senzory { centrální (díl è.) oznaèeny
VícePaměťové moduly Uživatelská příručka
Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby
VíceBezdrátový dálkový ovlada
Bezdrátový dálkový ovlada Popis a funkce dálkového ovlada e POZNÁMKY: Ujist te se, že mezi dálkovým ovlada em a senzorem jednotky nejsou žádné p ekážky. Nepus te dálkový ovlada na zem a neházejte s ním.
VíceParkovací asistent PS8vdf
Parkovací asistent PS8vdf Uživatelská příručka Tento parkovací systém nabízí ideální řešení pro náročné řidiče, kteří se starají o své vozidlo a bezpečnost svých blízkých. Skryté překážky, jako jsou např.
Více12392_12396cz_#431-2005_03/05bt Montáž a návod pro obsluhu plynového grilu s lávovými kameny Èíslo výrobku 12392 & 12396 Pøed zprovoznìním tohoto vysoce kvalitního grilu si prosím peèlivì pøeètìte tento
VíceSNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití
SNÍMAČ T2214 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V Návod k použití Návod na použití snímače T2214 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních
Více30.5.2008 8536 69 10 Úřední věstník Evropské unie CS C 133/357 Pro koaxiální kabely Do této podpoložky patří pouze zástrčky a zásuvky používané pro koaxiální propojení, kterým lze koaxiální kabely trvale
VícePX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE
PX257 Tranzistorový spínač osvětlení PX257 OC Reléový spínač osvětlení PX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE 1. POPIS PX257 slouží k zapínání/vypínání scénického a architektonického osvětlení. Je ovládán protokolem
VíceSPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze
1 SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte
VícePHOBOS NL BT INSTALAÈNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL ELEKTROMECHANICKÝ POHON PRO KØÍDLOVÉ BRÁNY
D811517 ver. 04 07/05/07 CZ ELEKTROMECHANICKÝ POHON PRO KØÍDLOVÉ RÁNY 8 027908 2 9 8 4 9 2 PHOOS NL T INSTALAÈNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL Via Lago di Vico, 44 36015 Schio (VI) Tel.naz. 0445 696511 Tel.int.
VíceŽádné nebezpeèí pro uživatele radiofrekvenèních pøístrojù. Tento výrobek musí být nainstalován oprávnìnou a proškolenou osobou
CZ AUTOALARM ØADY 210 AUTOALARM S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM CENTRÁLNÍHO ZAMYKÁNÍ ovládané plovoucím kódem 210 SK 210 Žádné nebezpeèí pro uživatele radiofrekvenèních pøístrojù Dovozce: Tento výrobek musí být nainstalován
VíceRADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ
NÁVOD K POUŽITÍ % PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE...STRANA 24 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ...STRANA 24 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ...STRANA 25 POPIS SPOTØEBIÈE...STRANA 26 PØIPOJENÍ SPOTØEBIÈE K ELEKTRICKÉ
VíceHAWAII 6. Hawaii 6. Ovládání pomocí øídící jednotky. Ovládání pomocí dálkového ovládání. Návod k obsluze [CZ] Dodatek - SET
Ovládání pomocí øídící jednotky Návod k obsluze [CZ] Ovládání pomocí dálkového ovládání HAWAII 6 Dodatek Systém pro dálkové ovládání pøíslušenství bazénù Hawaii 6 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 Hawaii
VíceHlasitý telefon Nokia HF-300 U¾ivatelská pøíruèka
Hlasitý telefon Nokia HF-300 U¾ivatelská pøíruèka 9203868 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-34W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými
Více