Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek odpovídá smìrnici 89/336/EEC je-li instalován a pou íván v souladu s pokyny, které pro nìj platí.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek odpovídá smìrnici 89/336/EEC je-li instalován a pou íván v souladu s pokyny, které pro nìj platí."

Transkript

1 Elektromagnetická kompatibilita (EC) Tento výrobek odpovídá smìrnici 89/336/EEC je-li instalován a pou íván v souladu s pokyny, které pro nìj platí. Servis a technická podpora SPOJTE SE S VAŠÍ ÍSTNÍ DISTRIBUTORE na telefonních èíslech a Copyright RDS Technology Ltd 2000 Vzhledem k naší politice neustálého zdokonalování výrobkù, vyhrazujeme si právo mìnit informace obsa ené v této pøíruèce bez pøedchozího oznámení. Zkontrolujte zda èíslo software v pøístroji souhlasí s èíslem v pøíruèce. Èíslo dokumentu S/DC/ : Vydání 4 : 04/0/00 \UK65-4.DTP Návod k pou ívání Genie 2 Instalace, kalibrace a pou ívání Software èís. UDJ-306-9

2 Pøehled Øídící systém pro postøikovaèe Genie 2 sestává ze sedmi vypínaèù sekcí, automatického a ruèního øízení velikosti aplikaèní dávky a z modulu 4-èíslicového a 4- kanálového displeje. Aplikaèní dávka je øízena køídlovým ventilem, který vrací pøebyteènou kapalinu zpátky do nádr e postøikovaèe. Pøístroj mù e pracovat jak na postøikovaèích s recirkulací, tak s prostým uzavíráním sekcí. Je-li zvoleno automatické øízení postøikové dávky, je tato dávka udr ována co nejblí e naprogramované hodnotì. Jak pøi ruèním, tak pøi automatickém øízení informuje displej pøerušovaným zobrazováním buï "HI" (VYSOKÁ), nebo "LO" (nízká), e je dosahovaná postøiková dávka vyšší/ni ší ne ádaná (naprogramovaná) o více ne +/- 20%. Základní (poèáteèní) seøízení se provádí v "Kalibraèním re imu" Obsah 3 Ruèní øízení postøikové dávky - 5 Automatické øízení postøikové dávky - 5 Vynulování plochy a objemu - 5 Kalibrace 5 Simulace pojezdové rychlosti - 5 Vstup do kalibraèního re imu (CAL) - 5 Rozteè trysek - 5 Poèet trysek na jedné sekci - 6 Kalibraèní faktor prùtokomìru - 6 inimální délka pulsu - 6 Odezva systému - 7 Typ uzavíracího ventilu - 7 Faktor snímaèe rychlosti: Ruèní kalibrace - 7 Faktor snímaèe rychlosti: Auto-kalibrace - 8 Dodatky 9 Schéma instalace Zapojení ventilù sekcí Èelní panel - popis 2

3 Pou ívání Ruèní øízení postøikové dávky Velikost postøikové dávky zobrazené na displeji závisí na pojezdové rychlosti. Liší-li se od naprogramované hodnoty o více ne +/- 20%, displej se pøepne na kanál a bliká buï "HI" nebo "LO". Pomocí pøepínaèe +/- seøiïte ruènì dávku. Po pøepnutí do re imu AUTO se dávka vrátí na pøednastavenou hodnotu. Automatické øízení postøiku-nastavení dávky (l/ha) ZVOLTE DR TE + STISKNÌTE DR TE + DR TE Postøiková dávka je udr ována na po adované hodnoì (v urèitém rozmezí). Nemù e-li systém udr et dávku v intervalu +/- 20% po adované hodnoty, displej se pøepne na kanál a zaène blikat "HI" nebo"lo". V prùbìhu postøikování lze dávku místnì mìnit, podle stavu porostu, po pøepnutí do manuálního re imu (ANUAL). 3

4 Pou ívání Vynulování plochy/objemu Zvolte nebo Dr te stisknuté po dobu 5 sekund 4

5 Kalibrace Naprogramování simulované rychlosti jízdy Aby se dala kontrolovat velikost postøikové dávky, je mo né naprogramovat pøístroj tak, e simuluje pojezdovou rychlost, napø. 8 km/hod. Postøiková dávka na displeji mù e být pak porovnána s mno stvím na tryskách. Zvolte Dr te stisknuté po dobu 5 sekund Zrušení se provede tak, e se vozidlem popojede, nebo se vypne pøístroj. Vstup do kalibraèního re imu/zmìna seøízení Do kalibraèního re imu pøejdete tak, e budete dr et dtisknuté tlaèítko a zapnete pøístroj. S výjimkou FAKTORU SNÍAÈE RYCHLOSTI se zmìna seøízení provede nejprve tlaèítkem, kterým se zvolí kanál. Stisknìte a Zvolte èíslici nebo des.teèku 0.200, 0.200, 0.200, DR TE STISKNUTÉ a ZVOLTE èíslici/des.místo 0.20, 0.202, 0.203, Následující hodnoty se programují pouze pøi instalci. Jinak tehdy, dojde-li k náhodné destrukci dat. ROZTEÈ TRYSEK Naprogramujte rozteè jednotlivých trysek. Pøednastaveno 0,5 m. 5

6 Kalibrace Poèet trysek v jednotlivých sekcích Zapínejte postupnì jednu sekci po druhé a naprogramujte poèet trysek na ka dé z nich. Není-li zapnuta ádná sekce, nebo je jich zapnuto souèasnì více ne jedna, displej zobrazí ".sec" tj. Zapnìte jen jednu sekci. Pøednastaveno: 6 Faktor prùtokomìru (CH.3) Tento faktor je roven poètu pulzù na jeden litr a platí pro èistou vodu. Podle typu mìøièe je: " Delta flow /2" /4" 786 " Pøednastaveno /2" " 00.0 Liší-li se hustota postøikové látky výraznì od.0, nebo trvá-li odchylka mezi skuteènì vystøíkaným objemem a údajem pøístroje, je mo né provést pøekalibraci. Nový kalibraèní faktor se vypoète ze vztahu: Nový faktor = Starý faktor x Objem udávaný pøístrojem Skuteèný objem *) *) Údaje pøevzaté z mìrek na postøikovaèi nemusí být dostateènì pøesné. inimální délka pulzu Tento ùdaj se vztahuje k automatickému øízení postøiku. Délka pulzu, kterým se ovládá regulaèní ventil, se postupnì zkracuje. Je-li pulz pøíliš krátký, nemusí se dávka mìnit v dostateèném mno ství. o né rozmezí 0 a 9. Pøednastaveno: 4 (CH.4) (To normálnì zajiš uje dobrou funkci. Lze však nastavit i více). 6

7 Kalibrace Odezva systému Toto èíslo se vztahuje ke krokovému pohybu øídícího ventilu-èím je toto èíslo menší, tím je kratší krok. alé pohyby zpùsobí, e systém bude pomalý-prodlou í se èas potøebný k dosa ení cílové postøikové dávky. Zatímco velké pohyby zpùsobí nestabilitu systému-postøiková dávka se bude neustále mìnit okolo cílové. Rozmezí od do Pøednastaveno:200 Typ odpoj. ventilù Faktor snímaèe rychlosti Tento faktor lze vypoèítat a vlo it ruènì, doporuèuje se však urèit jej AUTO-KALIBRACÍ. V obou pøípadech zvolte nejprve kanál v pracovním re imu. Pøednastaveno: (metrù). Ruèní kalibrace Jestli e ventily pøi uzavírání sekcí prostì uzavøou pøívod kapaliny, naprogramujte "n", nebo jde o nerecirkulaèní systém. Jestli e ventily pøi uzavøení sekcí vrací kapalinu do nádr e, naprogramujte "r" pro recirkulaèní systém s vyvá enými vìtvemi. Pøednastaveno: Je-li instalován snímaè rychlosti u kola se dvìma magnety, jeïte se strojem v polních podmínkách pøesnì 0 otáèek pøíslušného kola. Faktor = Ujetá vzdálenost/0 = Efektivní délka obvodu kola. Je-li instalován snímaè rychlosti u kloubového høídele, jeïte se strojem v polních podmínkách pøesnì 20 otáèek tohoto høídele. Potom Faktor = Ujetá vzdálenost/0. Chcete-li faktor naprogramovat, stisknìte nejprve tlaèítko. n STISKNÌTE a ZVOLTE èíslici/des. teèku DR TE a ZÌÒTE èíslici/des. teèku

8 Kalibrace Autokalibrace snímaèe rychlosti Doporuèuje se provádìt autokalibraci v polních podmínkách, aby nebyl vylouèen vliv prokluzu kol. Pøístroj musí být pøitom v pracovním re imu. Vyznaète vzdálenost 00 m. Najeïte vozidlem k první znaèce. Dr te stisknuté po 5 sekund Jeïte ke druhé znaèce. Pøístroj poèítá impulzy od snímaèe. Zastavte tímté bodem stroje u druhé znaèky. Nevracejte se. Pøejedete-li, celý postup zopakujte. Na displeji je zobrazen Faktor snímaèe rychlosti. 8

9 Dodatek-Schémainstalace Genie2 PØÍVOD ZPÌTNÁ VÌTEV ÈERPADLO SET RESET x0 A U T O AN SPRAY BARVA VODIÈE ÈERVENÁ PØIPOJTEK: VENTILU SEKCE +V REGULAÈNÍVENTIL POSTØIKOVAÈE 2 ODRÁ VENTILU SEKCE -V 3 ZELENÁ VENTILU SEKCE 2+V LUTÁ BÍLÁ ÈERNÁ HNÌDÁ VENTILU SEKCE 2-V VENTILU SEKCE 3 +V VENTILU SEKCE 3 -V VENTILU SEKCE 4+V REGULAÈNÍVENTIL RDS /2/ NÁDR POSTØIKOVAÈE KONEKTOR HARTING FIALOVÁ ORAN OVÁ RÙ OVÁ VENTILU SEKCE 4 -V VENTILU SEKCE 5+V VENTILU SEKCE 5-V 2 TYRKYSOVÁ ŠEDÁ VENTILU SEKCE 6+V VENTILU SEKCE 6-V PRÙTOKOÌR RDS /2/ SVORKA ODRÁ(0V) SPOJOVACÍKABEL RDSPROOVLÁDÁNÍ POSTØIKOVAÈE ÈERVENO-ODRÁ ZELENO-ÈERVENÁ LUTO-ÈERVENÁ BÍLO-ÈERVENÁ ORAN -ZELENÁ ÈERVENO-HNÌDÁ VENTILU SEKCE 7 +V VENTILU SEKCE 7 -V SIGNÁLUPRÙTOKOÌRU SIGNÁLUPRÙTOKOÌRU0V 0Volt +2Volt Zeleno- lutý odrý SKUPINAVENTILÙPOSTØIKOVAÈE HLAVNÍ VENTIL /3/ NAPÁJENÍ/2/ 9 20 LUTO-ODRÁ BÍLO-ODRÁ +2Volt HLAVNÍUVENTILU +V HNÌDÁ (+2V) SNÍAÈPOJEZDOVÉ RYCHLOSTI/2/ CZ_FLY2.CDR // /2/ /3/ O NÉ PROPOJENÍ ODRO-ÈERNÁ ORAN -ODRÁ LUTO-ZELENÁ BÍLO-ZELENÁ HLAVNÍUVENTILU -V SNÍAÈIRYCHLOSTI ØÍDÍCÍUVENTILU +V ØÍDÍCÍUVENTILU -V Jsou rùzné typy ventilù SPOJOVACÍSKØÍÒKA Vizsamostatnéschéma zapojení Jsou kdisposici rùzné typy snímaèù Viz pokyny pro jejichmontá Hlavní vypínaèna základní jednotcejepøestavitelný tak, aby ovládal pouze hlavní ventil, nebo aby souèasnìovládal ventily sekcí. Hnìdý odrý V V2 V3 V4 V5 V6 V7 VENTILY SEKCÍ // SEKCE POSTØIKOVAÈE 9

10 Dodatek-Seznamsouèástí ÈísloPolo Polo ka Èís.RDS no ství Popis P/RDS/GENIE2 Sestává z S/HU/ S/CB/ S/CB/ S/DC/ S/DC/ S/DC/ S/DC/ S/DC/ S/FIXING/05 Základní jednotka Kabel kpostøikovaèi Napájecíkabel6A Návod kpou ití Záruèní karta(zemìï.) Záruèní karta(prùmysl). Nálepkana sklo Nálepkana konektor Harting KonektorHarting K/NEW/GEN/TG Upínacísouprava zákl. j. K/WL/SNR Snímaè rychlosti kekolu K/FLOW/SNR Prùtokomìr sèidlem K/CNTRL/VLV- Soupravaventilu " Poznámka: " "oznaèuje prveknezobrazený naschématu 0

11 Dodatek2 -Zapojení ventilùsekcí Ventily solenoidové (ax2ampéryka dý) Kulovéventily seservomotorem (ARAG) Kulové ventily seservomotorem asrelé (SPRAYING SYSTES) BARVA BARVA BARVA SIG. VODIÈE VODIÈE VODIÈE +V +/-V ÈERVENÁ ÈERVENÁ 0V ÈERVENÁ 0V V V +2V 2 ODRÁ +/-V 2 ZELENÁ 3 ZELENÁ 3 ZELENÁ V2 V2 4 LUTÁ 4 BÍLÁ 5 BÍLÁ 5 BÍLÁ V3 V3 6 ÈERNÁ 6 HNÌDÁ 7 HNÌDÁ 7 HNÌDÁ V4 V4 8 FIALOVÁ 8 9 ORAN OVÁ 9 ORAN OVÁ 9 ORAN OVÁ V5 V5 0 0 RÙ OVÁ 0 TYRKYSOVÁ TYRKYSOVÁ TYRKYSOVÁ V6 V6 2 2 ŠEDÁ V7 4 ZELENO-ÈERVENÁ 4 ÈERVENO-ODRÁ ÈERVENO-ODRÁ ÈERVENO-ODRÁ ORAN -ZELENÁ V ORAN -ZELENÁ LUTO-ODRÁ ÈERVENO-HNÌDÁ V V2 V3 V4 V5 V4 V5 CZ-FLY4.CDR Nemù ete-linalézt vhodnápøipojovací místa na ventilechèivespojovací skøíòce postøikovaèe, øiïtesepokynyvýrobcùventilù-nebopostøikovaèe.

12 Dodatek 2-zapojení ovládáníventilù sekcí Dodatek2-zapojení ovládáníventilù sekcí Zapínání/vypínáníceléhopostøikovaèe Základní jednotka pøístroje je ve standardním provedení konstruována tak, ehlavnípøepínaèpostøikuovládájakhlavníventil,takiventilysekcí. Jemo nézmìnitkonfiguracipøístroje,abytentopøepínaèovládalpouze hlavníventil. Abyste upravili pøístroj ktomu, aby ovládal pouze hlavní ventil, musíte získat pøístup kdesce tištìných spojù. Ne otevøete pøístroj, zajistìte jeho dobréuzemnìní. Sejmìte pravou boèní desku pøístroje. Vyšroubujte samoøezný šroub na zadnístìnìupevòujícípodélnou deskují procházejíkabelyavytáhnìte celousestavuven zpouzdra. Vyhledejte spoj 3(LK3) (obr.). Tento spoj mù e mít, podle data výroby, jednuzetøínásledujícíchforem: První desky tištìných spojù Genie 2. mají pájený spoj, tak e k jeho odstranìníbudetepotøebovatpájeèku. Pozdìjší modifikované desky mají propojovací kabel mezi diodou D4 kolíkemè.2nap5.spojodstranítetak, etentokabelodstøihnete. Souèasnédeskymajítentospojprovedenjakovysouvací/zasouvací. Ve všech pøípadech odstraòte/pøerušte tento spoj, má-li být ovládán pouzehlavníventilpostøikovaèe. Obrázek Solenoidynebokulovéventily Základníjednotkajestandardnìuspoøádánatak, emù epøímoovládat solenoidové ventily. Je-li postøikovaè vybaven kulovými ventily, musíte pøemístitšestnáctikolíkovýkonektornadescetištìnýchspojù (obrázek2). PøemístìtekonektorzpolohyPLdopolohyPL5. Obrázek2 PL5 PL Hydraulickyovládanésekcepostøikovaèe Základní jednotka mù e být vyu ita ikovládání hydraulických ventilù tj. ventilù pro zvedání aspouštìní ramen aventilù pro sklápìní arozkládání ramen. Stávající pøepínaèe na èelním panelu musí být vymìnìny a nahrazeny páèkovými pøepínaèi se základní støední polohou apájené spojesvedenydoa. Tutoúpravunedoporuèujemeprovádìtnapoli.Pøístrojbymìlbýtvrácen dordsaupraventam. 2

13 Dodatek 3-Popis èelního panelu Programovací tlaèítko Dr te stisknuté azapnìte pøístroj tím pøejdete do programovacího re imu Kurzíva =Platípro kalibraci STISKNÌTE chcete-li zvolitnormální funkci /Funkcevkalibraèním re imu Pojezdovárychlost(km/h) Postøíkaná plocha (ha) Faktor snímaèe rychlosti Poèet trysek najednotl. sekcích Kalibraèní faktorprùtokomìru x inimálnídélka pulzu Vystøíkaný objem (litryx0) Odezva systému Indikátor "Pracuje/Nepracuje" (Bliká, kdy je postøikovánívypnuto) Ruèníseøízenídávky Hlavnívypínaè pøístroje Postøiková dávka (litry/ha) Typ ventilù("r" nebo "n") STISKNÌTE,kydy chcetevynulovat Plochu/Objem DR TE STISKNUTÌ, kydy nastavujete simulovanou rychlost SET DR TE STISKNUTÌ RESET +STISKNÌTE kydy programujetepo adovanou postøikovou dávku. x0 A U T O AN Genie2 SPRAY STISKNÌTE/DR TESTISKNUTÌ kydy mìníte naprogramovanéúdaje SET RESET Svìtelné diody sekcí Vypínaèe sekcí CZ_FLY.CDR 3

14 Issue /4/97 Issue2 25//97 Original p.9 Wire 22 of interfacelead -0V is nowanoptional SPEED SENSOR INPUT p. Wiringdiagrams modifiedto suit the above change Your localdistributoris: 4

Návod k používání. SAM 100 Dvoukanálový hektaromìr. Kalibrace a používání Software Reference WZ306-001

Návod k používání. SAM 100 Dvoukanálový hektaromìr. Kalibrace a používání Software Reference WZ306-001 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje smìrnici EEC è. 89/336 je-li instalován a používán podle odpovídajících pøedpisù a pokynù. Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM S MÍSTNÍM

Více

Elektromagnetická kompatibilita (EMC)

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici č. 89/336/EEC je-li instalován a pouţíván v souladu s relevantními návody a předpisy. Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM S

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Pøi provozu nebo likvidaci zaøízení nutno dodržet pøíslušné národní pøedpisy o životním

Více

U ivatelské ovládání systému. (práce v re imech Hand a Auto)

U ivatelské ovládání systému. (práce v re imech Hand a Auto) U ivatelské ovládání systému (práce v re imech Hand a Auto) 6 Dálkové ovládání Dálkové ovládání Dálkové ovládání slou í k bezpeènému a pohodlnému ovládání jednotlivých agregátù. Lze jím pøímo ovládat podvodní

Více

Montáž na pevný povrch (nosná stěna nebo vazník)

Montáž na pevný povrch (nosná stěna nebo vazník) Instalace Všeobecné informace 50cm 50 100 m = 4 50cm cm Zajistěte, aby byla mezi detektorem a reflektorem přímá viditelnost 8 100 8-100mm Montáž na pevný povrch (nosná stěna nebo vazník) 18 50 m = 1 8

Více

Elektromagnetická kompatibilita (EMC)

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 1 TL 100 Vyváření kolejových řádků Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici EEC č. 2004/108/EC je-li instalován a používán podle odpovídajících předpisů a pokynů. Servis a

Více

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru...

Obsah. Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3. Obsah balení...3. Návod k instalaci...4. Montáž monitoru...4. Odpojení monitoru... Obsah Upozornění...2 ZVLÁŠTNÍ POZNÁMKY O LCD MONITORECH...3 Obsah balení...3 Návod k instalaci...4 Montáž monitoru...4 Odpojení monitoru...4 Nastavení úhlu pohledu...4 Připojení zařízení...5 Zapnutí přívodu

Více

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K. 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K. 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB52-6/24/24K Pøed zahájením obsluhy pozornì proètìte Obsah Pøehled základní øídící jednotky Logamatic BC0...........................

Více

univerzální øídící jednotka pro obsluhu solárních panelù a øízení základních funkcí

univerzální øídící jednotka pro obsluhu solárních panelù a øízení základních funkcí SRJ30 univerzální øídící jednotka pro obsluhu solárních panelù a øízení základních funkcí Solární øídicí jednotka SRJ30 je bazénu (osvìtlení, ). Funkce bazénu lze ovládat podle zadaného programu nebo pomocí

Více

Návod k používání. SAM 200 Šestikanálový hektaroměr. Kalibrace a pouţívání Software Reference UDJ302-2

Návod k používání. SAM 200 Šestikanálový hektaroměr. Kalibrace a pouţívání Software Reference UDJ302-2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici EEC č. 89/336, je-li instalován a pouţíván podle odpovídajících předpisů a pokynů. Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM S MÍSTNÍM

Více

WEIGHLOG ALPHA 10 - POUŽÍVÁNÍ. Uživatelská příručka. Weighlog Alpha 10 Palubní vážicí systém. Návod k používání

WEIGHLOG ALPHA 10 - POUŽÍVÁNÍ. Uživatelská příručka. Weighlog Alpha 10 Palubní vážicí systém. Návod k používání Uživatelská příručka Weighlog Alpha 10 Palubní vážicí systém Návod k používání 1 2 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici č. 2004/108/EC, je-li instalován a používán v souladu

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive

6. Příklady aplikací. 6.1.1. Start/stop. 6.1.2. Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive . Příklady aplikací. Příklady aplikací.1.1. Start/stop Svorka 18 = start/stop par. 5-10 [8] Start Svorka 27 = Bez funkce par. 5-12 [0] Bez funkce (Výchozí nastavení doběh, inverzní Par. 5-10 Digitální

Více

Návod k používání. ICP 300 Palubní tiskárna. Pouţívání

Návod k používání. ICP 300 Palubní tiskárna. Pouţívání Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici EEC č. 2004/108/EC je-li instalován a pouţíván podle odpovídajících předpisů a pokynů. Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM

Více

Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+

Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ Kapitola: Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+, strana 1/5 Návod k týdennímu programovatelnému termostatu EUROTEMP 2016+, 2016PC+ 1. CHARAKTERISTIKA PŘÍSTROJE - termostat

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace 9220823 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními

Více

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10

KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 KÓDOVÝ ZÁMEK 1105/2 A 1156/10 Popis Kódový zámek umožňuje odemknuti elektrického zámku zadáním číselné kombinace (kódu) na klávesnici. K otevírání dveří může být naprogramováno až 8 různých kódů, které

Více

HLAVNÍ STANICE SÉRIE 912 TP-561

HLAVNÍ STANICE SÉRIE 912 TP-561 je modul skupinového satelitního přijímače s rozhraním Common Interface pro příjem satelitních digitálních programů DVB-S. Výstupní signál je modulován v normě PAL B/G CCIR. Nastavení se provádí pomocí

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

CDH-80MS Měřič vodivosti CDH-80MS. Měřič vodivosti

CDH-80MS Měřič vodivosti CDH-80MS. Měřič vodivosti CDH-80MS Měřič vodivosti Rozbalování Vyjměte seznam zboží a ověřte si, že jste obdrželi následující celé zařízení (množství je uvedené v závorkách): 1 měkké přenosné pouzdro 1 alkalickou baterii 9V 1 ocelový

Více

Regulátor výkonu RV3-25/P

Regulátor výkonu RV3-25/P Regulátor výkonu RV3-25/P Tento návod obsahuje dùle ité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací jednotky dùkladnì pøeètìte všechny následující

Více

Zálohování a obnova Uživatelská příručka

Zálohování a obnova Uživatelská příručka Zálohování a obnova Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou

Více

OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!*

OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!* OPEL Movano POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!* Vznìtový motor Vašeho vozidla je vyvinut v souladu s nejnovìjšími poznatky automobilového výzkumu, pøedstavuje nejvyspìlejší technologii a technickou sofistikovanost,

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Servisní nastavení systému

Servisní nastavení systému Servisní nastavení systému 14 Servisní funkce jednotky Øídící jednotka HAWAII 6 obsahuje servisní funkce, které slou í pro správné nastavení jednotky. Servisní funkce jsou pøístupné pouze po aktivování

Více

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí

Více

Návod k instalaci,obsluze a provozu sady GSM

Návod k instalaci,obsluze a provozu sady GSM Návod k instalaci,obsluze a provozu sady GSM Sada GSM obsahuje : Modem GSM ID: 4841695 Anténa GSM ID: 4841696 Datový kabel ID: 4841698 Napájecí kabel ID: 4841697 Držák ID: 4841699 Šrouby ID: 3094895 Použití

Více

harvia griffin Øídicí jednotka

harvia griffin Øídicí jednotka harvia griffin Øídicí jednotka 08072009 Tyto pokyny k montá¾i a pou¾ití jsou urèeny jak pro majitele nebo osobu zodpovìdnou za provoz sauny, topných tìles a øídicích jednotek, tak pro elektrotechnika zodpovìdného

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

Motorola MC55A0 stručný návod k použití

Motorola MC55A0 stručný návod k použití Motorola MC55A0 stručný návod k použití 1. Popis zařízení Obr. 1 obecný popis 1. Tlačítko skeneru 2. Ovládání hlasitosti 3. Mikrofon 4. Tlačítko zapnutí 5. Konektor pro připojení kabelu 6. Klávesnice 7.

Více

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9220821 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními po¾adavky

Více

Voděodolný tloušťkoměr MG-411. Návod k obsluze

Voděodolný tloušťkoměr MG-411. Návod k obsluze Voděodolný tloušťkoměr MG-411 Návod k obsluze Obsah: 1. Charakteristika tloušťkoměru MG-411... 1 2. Použitelnost přístroje... 2 3. Vnější vzhled... 2 4. Zapínání a vypínání přístroje... 4 5. Příprava na

Více

Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM S NEJBLIŽŠÍM DISTRIBUTOREM RDS Technology. Neznáte-li jej, potom faxujte na číslo 0044 1453 733322

Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM S NEJBLIŽŠÍM DISTRIBUTOREM RDS Technology. Neznáte-li jej, potom faxujte na číslo 0044 1453 733322 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Tento výrobek vyhovuje směrnici č. 89/336/EEC je-li instalován a používán v souladu s relevantními návody a předpisy. Servis a technická podpora SPOJTE SE PROSÍM S

Více

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS Způsob rozlišování a označování solárního systému HelioSet: HelioSet ISS.50 X provedení kolektoru: H horizontální provedení kolektoru V vertikální provedení

Více

Elektronický tlakový spínač TSE

Elektronický tlakový spínač TSE Elektronický tlakový spínač TSE HC 90 /010 p max do 400 bar Elektronický tlakový spínač TSE Pro monitorování tlaku v obvodu a sepnutí signalizace po dosažení nastavených hodnot tlaku Membrána z nerezové

Více

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green

LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green LaserLiner AutoLite-Laser ALL Green Automatické horizontální a vertikální vyrovnávání díky elektronickým senzorům a servo motorkům. Přesnost 1mm / 10m, samo-nivelační rozsah +/- 5. Zelený laserový paprsek

Více

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g obj. č: 3058 Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g Informace o produktu: Digitální váha je moderní přístroj, vybaven spolehlivým hardwarem a výkonným softwarem. Využití tohoto

Více

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají

Více

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ NÌCO O VÍNÌ JAK SPOTØEBIÈ POUŽIVAT

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

McFarland Denzitometr DEN-1

McFarland Denzitometr DEN-1 Denzitometr DEN 1 návod str. 1 / 5 McFarland Denzitometr DEN-1 Návod k použití Denzitometr DEN 1 návod str. 2 / 5 OBSAH 1. Úvod 2. Technické parametry 3. Práce s přístrojem 4. Kalibrace 5. Bezpečnostní

Více

HMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + -

HMP - 164. Regulátor odběru elektrické energie TX RX COM L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20. 230V~ 6x relé 250V/8A + - HMP - 164 Regulátor odběru elektrické energie 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 12V= 1 2 3 + - 485 1 2 3 4 - + TX RX COM STUPEŇ 1 STUPEŇ 2 STUPEŇ 3 STUPEŇ 4 STUPEŇ 5 STUPEŇ 6 230V~ 6x relé 250V/8A L

Více

ANA 954. ANEMO - výroba - prodej - servis meteorologických přístrojů

ANA 954. ANEMO - výroba - prodej - servis meteorologických přístrojů ANEMO - výroba - prodej - servis meteorologických přístrojů ANA 954 Anemometr pro měření rychlosti a směru větru v horizontální rovině, popis - návod k obsluze - 1 - OBSAH 1 TECHNICKÉ PARAMETRY 2 2 MĚŘICÍ

Více

Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě!

Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě! Fotopasti browning jsou vyrobeny z nejlepších materiálů tak, aby odolali náročným podmínkám drsné přírody po celém světě! Hot Line na zákaznický servis 777 100 145 Servisní středisko sběrné místo. Bunaty

Více

Hodnota URV (pf) (hladina 100%) Zvýšení URV. Snížit URV. Nastavit URV podle PV

Hodnota URV (pf) (hladina 100%) Zvýšení URV. Snížit URV. Nastavit URV podle PV Návod k obsluze Spuštění Uživatelské rozhraní přístroje LC 300 zahrnuje displej (kapalné krystaly), šestipolohový otočný spínač a dvě. Výběr nabídky realizujete otočným spínačem; tlačítky zvolíte a/nebo

Více

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, 709 00 Ostrava 9, Czech Republic tel / fax : +420 596 627 097, tel : +420 596 616 729, mob : +420 604 334 327 email : mercos@mercos.cz, www : http://www.mercos.cz

Více

7214 7100 03/2005 CZ(CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB022-24/24K. Prosím, pøed obsluhou peèlivì pøeèíst

7214 7100 03/2005 CZ(CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB022-24/24K. Prosím, pøed obsluhou peèlivì pøeèíst 7214 7100 03/2005 CZ(CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB022-24/24K Prosím, pøed obsluhou peèlivì pøeèíst Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pøístroj pou ívat

Více

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace uvedené v této

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

CAR 198 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

CAR 198 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. CAR 198 N kamera pro Váš automobil Noční vidění Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů, pročtěte si prosím tento

Více

WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8

WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 1 PŘIPOJENÍ ELEKTROMAGNETICKÝCH VENTILŮ Možnost spuštění 1 hlavního ventilu s cívkou Rain Bird TBOS na systém + 1 ventil s cívkou TBOS na sekci. Používejte pouze kabely s dvojí

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi

DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE. Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi DD TECHNIK NÁVOD K OBSLUZE Prořezávače desénů pneumatik RS 88 Electronic TL profi Výrobce: DD Technik s.r.o. Tel : 380 331 830 J.V.Kamarýta 72 Fax: 380 331 091 382 32 Velešín E mail : ddtechnik @ ddtechnik.cz

Více

Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2

Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2 PIZZA max 80 0 00 60 Gratulujeme Vám k nákupu zaøízení znaèky Ariston. Toto zaøízení je velice spolehlivé a jeho obsluha jednoduchá. Doporuèujeme Vám pøeèíst si tento návod k obsluze. Zajistíte tak perfektní

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

DVEŘNÍ CLONY. HARMONY Finesse vzduchová dveřní clona do podhledu. HARMONY F 1000 E - Easy Control. Provedení

DVEŘNÍ CLONY. HARMONY Finesse vzduchová dveřní clona do podhledu. HARMONY F 1000 E - Easy Control. Provedení HARMONY Finesse vzduchová dveřní clona do podhledu Výhody regulace dálkovým ovládáním nízká spotřeba elektrický ohřívač stechnologií MCI vodní ohřívač sprotiprachovou koncepcí CAP nízká hladina hluku výfuková

Více

Prùvodce obecnîmi nastaveními

Prùvodce obecnîmi nastaveními Provozní pokyny Prùvodce obecnîmi nastaveními 1 2 3 4 5 6 Pøipojení zaøízení Systémová nastavení Nastavení kopírky Nastavení tiskárny Nastavení rozhraní Ostatní nástroje uôivatele Neô zaènete zaøízení

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

PĜepínání (obr. 7) PĜepínání zpčtného chodu (obr. 8) ZmČna otáþek (obr. 9) Volba režimu þinnosti (obr. 10)

PĜepínání (obr. 7) PĜepínání zpčtného chodu (obr. 8) ZmČna otáþek (obr. 9) Volba režimu þinnosti (obr. 10) 5. Dobíjení baterie pĝi poruše chladícího systému. Doba nabíjení takové baterie je delší než obvykle. Udržovací dobíjení Ponecháte-li aku þlánek v nabíjeþce, pĝepne se nabíjeþka do režimu udržovacího dobíjení,

Více

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat Margherita Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Tato automatická praèka Margherita je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4D

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4D PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-D SYSTÉM SESTÁVÁ Z NÁSLEDUJÍCÍCH ÈÁSTÍ: - zadní senzory { centrální (díl è.) oznaèeny èernou barvou, rohové (díl è.) oznaèeny modrou barvou} jsou instalovány v zadním nárazníku.

Více

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY 18 NÁVOD K OBSLUZE 2 1. Popis čelního panelu 2 3 1 4 5 6 7 8 Pohled na regulátor spolu s označenými funkcemi 1. Zapnutí (tlačítko VSTUP přidržte 2 sek.) 2. Displej LCD.

Více

INSTALACE ELEKTRICKÉ PØIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ MINISPORÁK A JEHO PØÍSLUŠENSTVÍ OVLÁDACÍ PANEL

INSTALACE ELEKTRICKÉ PØIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ MINISPORÁK A JEHO PØÍSLUŠENSTVÍ OVLÁDACÍ PANEL 3cz66011.fm5 Page 4 Tuesday, January 29, 2002 1:51 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE ELEKTRICKÉ PØIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTØEBIÈÙ MINISPORÁK A JEHO PØÍSLUŠENSTVÍ OVLÁDACÍ

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5

Více

Děkujeme za zakoupení syntezátoru Korg XVP-10. Abyste zajistili dlouhodobé a bezproblémové použití, přečtěte si pečlivě celý manuál.

Děkujeme za zakoupení syntezátoru Korg XVP-10. Abyste zajistili dlouhodobé a bezproblémové použití, přečtěte si pečlivě celý manuál. Uživatelský manuál POZN.: Produkty Korg jsou vyrobeny s dodržením přísných specifikací a dodržením požadavků napětí ve vaší zemi. Tyto produkty jsou chráněny Zárukou distributora KORG jen ve vaší zemi.

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-2FD

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-2FD PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-2FD SYSTÉM SESTÁVÁ Z NÁSLEDUJÍCÍCH ÈÁSTÍ: - 2 pøední senzory ( díl è. ) (oznaèeny zelenou barvou) jsou instalovány v pø edním nárazníku. - Hlavní øídící jednotka (díl è.2) s displejem

Více

SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití

SNÍMAČ T2114. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma. Návod k použití SNÍMAČ T2114 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T2114 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních

Více

Barevný videotelefon CDV-70H

Barevný videotelefon CDV-70H Barevný videotelefon CDV-70H Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k

Více

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Detektory typu GC20R jsou stacionární elektronické přístroje určené k detekci přítomnosti chladiva ve vzduchu Jejich úkolem je včasné vyslání signálu

Více

Hlasitý telefon Nokia HF-210

Hlasitý telefon Nokia HF-210 Hlasitý telefon Nokia HF-210 2 3 4 5 9 1 6 7 8 Vydání 1.2 PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-210 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými

Více

DVEŘNÍ CLONY. HARMONY vzduchová dveřníclona. Provedení. plášť: -zocelovéhoplechu snátěremral9010 -clonasnamontovaným čelnímkrytemmákrytíip 20

DVEŘNÍ CLONY. HARMONY vzduchová dveřníclona. Provedení. plášť: -zocelovéhoplechu snátěremral9010 -clonasnamontovaným čelnímkrytemmákrytíip 20 HARMONY vzduchová dveřníclona Výhody regulace dálkovýmovládáním nízká spotřeba elektrickýohřívač stechnologií MCI vodní ohřívač sprotiprachovou koncepcí CAP nízká hladina hluku výfuková mřížkase stavitelnými

Více

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY Čas/den Doba zavl. Dny zapnuto/vyp. Auto./Vypnuto

Více

Návod na použití kamerového systému do přívěsu

Návod na použití kamerového systému do přívěsu Návod na použití kamerového systému do přívěsu Obj. č: 33275 Úvod: Tento produkt pracuje v pásmu o rozsahu ISM-2,4GHz a proto může být legálně používán po celém světě bez povolení nebo schválení. Jsme

Více

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz VÁHY SÉRIE AQM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Rozmístní kláves

Více

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ

PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ PT14-HT-P PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT PRO OVLÁDÁNÍ TERMOELEKTRICKÝCH POHONÙ Určený pro: radiátory osazené termoelektrickými pohony rozdělovače teplovodního podlahového topení s termoelektrickými pohony MONTÁŽ

Více

MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ OK - 01

MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ OK - 01 MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ POUŽITÍ Mazací systém je určen k mazání okolků tramvají, které nejsou vybaveny rozvodem tlakového vzduchu. Systém pracuje na principu nanášení směsi maziva na styčné plochy okolků

Více

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM M10

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM M10 Elpro Drive uživatelská příručka k univerzálním inteligentním ochranám EL-FI DLM M0 OBSAH OBSAH...2 ÚVOD...3 2 BEZPEČNOST...3 3 ZAPOJENÍ...3 4 VÝBĚR PROUDOVÉHO TRANSFORMÁTORU...4 4. Pro motor s jmenovitým

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

Převodníky rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245. Uživatelský manuál

Převodníky rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245. Uživatelský manuál Převodníky rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245 Uživatelský manuál 1.0 Úvod...3 2.0 Principy činnosti...3 3.0 Instalace...3 3.1 Připojení rozhraní RS-422...3 3.2 Připojení

Více

Pøed montáží jakékoliv jednotky VX by mìla být ovìøena hmotnost každé sekce z ovìøeného výkresu jednotky.

Pøed montáží jakékoliv jednotky VX by mìla být ovìøena hmotnost každé sekce z ovìøeného výkresu jednotky. Baltimore Aircoil TYPOVÁ ØADA VX Instrukce pro montáž a instalaci Úvod Jednotky typové øady VX by se mìly montovat a instalovat tak, jak je uvedeno v této brožuøe.tyto postupy by mìly být peèlivì proèteny

Více

2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D

2 Zapněte počítač. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE A B C G D Informace o výrobku A B C E F H J K G D Myš A: Kolečko pro posunování a třetí tlačítko (pro autoposun tlačit dolů) Dolní kolečko pro posunování Indikátor vybité baterie (bliká) B: Pravé tlačítko C: Levé

Více

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-6D

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-6D PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-6D SYSTÉM SESTÁVÁ Z NÁSLEDUJÍCÍCH ÈÁSTÍ: - pøední senzory ( díl è. ) (oznaèeny zelenou barvou) jsou instalovány v pø edním nárazníku. - 4 zadní senzory { centrální (díl è.) oznaèeny

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Bezdrátový dálkový ovlada

Bezdrátový dálkový ovlada Bezdrátový dálkový ovlada Popis a funkce dálkového ovlada e POZNÁMKY: Ujist te se, že mezi dálkovým ovlada em a senzorem jednotky nejsou žádné p ekážky. Nepus te dálkový ovlada na zem a neházejte s ním.

Více

Parkovací asistent PS8vdf

Parkovací asistent PS8vdf Parkovací asistent PS8vdf Uživatelská příručka Tento parkovací systém nabízí ideální řešení pro náročné řidiče, kteří se starají o své vozidlo a bezpečnost svých blízkých. Skryté překážky, jako jsou např.

Více

12392_12396cz_#431-2005_03/05bt Montáž a návod pro obsluhu plynového grilu s lávovými kameny Èíslo výrobku 12392 & 12396 Pøed zprovoznìním tohoto vysoce kvalitního grilu si prosím peèlivì pøeètìte tento

Více

SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití

SNÍMAČ T2214. Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V. Návod k použití SNÍMAČ T2214 Programovatelný snímač barometrického tlaku s výstupem 0-10V Návod k použití Návod na použití snímače T2214 Snímač je určen pro měření barometrického tlaku vzduchu bez příměsí agresivních

Více

30.5.2008 8536 69 10 Úřední věstník Evropské unie CS C 133/357 Pro koaxiální kabely Do této podpoložky patří pouze zástrčky a zásuvky používané pro koaxiální propojení, kterým lze koaxiální kabely trvale

Více

PX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE

PX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE PX257 Tranzistorový spínač osvětlení PX257 OC Reléový spínač osvětlení PX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE 1. POPIS PX257 slouží k zapínání/vypínání scénického a architektonického osvětlení. Je ovládán protokolem

Více

SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze

SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze 1 SPLIT KLIMATIZACE PRO VZT FUNAI 12AD-24-15AD-24 (AD-120C - AD-155C) Návod k obsluze Děkujeme Vám, že jste si vybrali naši klimatizaci. - Pro správné a spolehlivé použití zařízení, pečlivě prostudujte

Více

PHOBOS NL BT INSTALAÈNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL ELEKTROMECHANICKÝ POHON PRO KØÍDLOVÉ BRÁNY

PHOBOS NL BT INSTALAÈNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL ELEKTROMECHANICKÝ POHON PRO KØÍDLOVÉ BRÁNY D811517 ver. 04 07/05/07 CZ ELEKTROMECHANICKÝ POHON PRO KØÍDLOVÉ RÁNY 8 027908 2 9 8 4 9 2 PHOOS NL T INSTALAÈNÍ A UŽIVATELSKÝ MANUÁL Via Lago di Vico, 44 36015 Schio (VI) Tel.naz. 0445 696511 Tel.int.

Více

Žádné nebezpeèí pro uživatele radiofrekvenèních pøístrojù. Tento výrobek musí být nainstalován oprávnìnou a proškolenou osobou

Žádné nebezpeèí pro uživatele radiofrekvenèních pøístrojù. Tento výrobek musí být nainstalován oprávnìnou a proškolenou osobou CZ AUTOALARM ØADY 210 AUTOALARM S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM CENTRÁLNÍHO ZAMYKÁNÍ ovládané plovoucím kódem 210 SK 210 Žádné nebezpeèí pro uživatele radiofrekvenèních pøístrojù Dovozce: Tento výrobek musí být nainstalován

Více

RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ

RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ NÁVOD K POUŽITÍ % PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE...STRANA 24 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ...STRANA 24 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ...STRANA 25 POPIS SPOTØEBIÈE...STRANA 26 PØIPOJENÍ SPOTØEBIÈE K ELEKTRICKÉ

Více

HAWAII 6. Hawaii 6. Ovládání pomocí øídící jednotky. Ovládání pomocí dálkového ovládání. Návod k obsluze [CZ] Dodatek - SET

HAWAII 6. Hawaii 6. Ovládání pomocí øídící jednotky. Ovládání pomocí dálkového ovládání. Návod k obsluze [CZ] Dodatek - SET Ovládání pomocí øídící jednotky Návod k obsluze [CZ] Ovládání pomocí dálkového ovládání HAWAII 6 Dodatek Systém pro dálkové ovládání pøíslušenství bazénù Hawaii 6 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 Hawaii

Více

Hlasitý telefon Nokia HF-300 U¾ivatelská pøíruèka

Hlasitý telefon Nokia HF-300 U¾ivatelská pøíruèka Hlasitý telefon Nokia HF-300 U¾ivatelská pøíruèka 9203868 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-34W je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými

Více