g500 Ä.Q-%ä Čelní převodovky / čelní převodovky se servomotorem H45... H Nm Nm Montážní návod .Qù%
|
|
- Dana Bláhová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 g500 H45... H Nm Nm Čelní převodovky / čelní převodovky se servomotorem Montážní návod CS Ä.Q-%ä.Qù%
2 Před zahájením prací si nejprve přečtěte tento návod! Řiďte se obsaženými bezpečnostními pokyny. 0Abb. 0Tab. 0
3 Obsah i 1 O této dokumentaci Historie dokumentu Použité konvence Používané pojmy Použité pokyny Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty Použití ke stanovenému účelu Předvídatelné chybné použití Další nebezpečí Popisvýrobku Důležitá upozornění Identifikace Typový štítek Přepravní hmotnosti Mechanická instalace Důležitá upozornění Přepravní prostředky pro převodovky Přípravné práce Všeobecné podmínky pro montáž pohonných systémů Montáž Montáž převodovky Montáž standardních IEC motorů (vstupní část v provedení N ) Převodovky s odvzdušněním Elektrické připojení Uvedení do provozu a provoz Důležitá upozornění Před prvním spuštěním Během provozu Údržba Důležitá upozornění Intervaly údržby Vlastní údržba Oprava Likvidace Hledání chyb a odstranění závad Lenze MA
4 1 O této dokumentaci Historie dokumentu 1 O této dokumentaci Obsah Tato dokumentace slouží k zajištění bezpečné práce s převodovkami. Zahrnuje bezpečnostní pokyny, které musí být respektovány. Všechny osoby, které na motorech a s motory pracují, musí mít při své práci tuto dokumentaci k dispozici a musí dodržovat relevantní pokyny a upozornění. Dokumentace musí být vždy kompletní a musí být v bezvadně čitelném stavu. Cílová skupina Tato dokumentace je určena pro kvalifikované odborné pracovníky podle normy IEC Kvalifikovaní odborní pracovníci jsou osoby, které mají odpovídající kvalifikaci pro práce prováděné při instalaci, montáži, uvádění do provozu a provozu výrobku. Tip! Informace a pomůcky týkající se výrobků Lenze najdete v oblasti downloadu na adrese Historie dokumentu Materiálové číslo Verze Popis.Qù% /2015 TD09 první vydání k předsérii 1.2 Použité konvence Tato dokumentace používá následující konvence pro rozlišování různých druhů informací: Druh informace Označení Příklad/upozornění Způsob zápisu čísel desítkový normální způsob zápisu například: 1234 oddělovač desetinných míst tečka zásadně se používá desetinná tečka například: Symboly odkaz na stránky odkaz na jinou stránku s doplňujícími informacemi například: 16=vizstrana16 odkaz na dokumentaci odkaz na jinou dokumentaci s doplňujícími informacemi například: EDKxxx = viz dokumentace EDKxxx volné místo volné místo pro doplňky, údaje o výběru 4 Lenze MA
5 O této dokumentaci Používané pojmy Používané pojmy Pojem převodovky pohonný systém se v následujícím textu používá pro převodovky z výrobkové řady g500 pohonné systémy s převodovkami g500 a s dalšími pohonnými komponenty Lenze 1.4 Použité pokyny Pro upozornění na nebezpečí a důležité informace se v této dokumentaci používají následující piktogramy a signální slova: Bezpečnostní pokyny Struktura bezpečnostních pokynů: Nebezpečí! (označuje druh a závažnost nebezpečí) Text upozornění (popisuje nebezpečí a poskytuje pokyny, jak je možné nebezpečí zamezit) Piktogram a signální slovo Nebezpečí! Nebezpečí! Stop! Význam Nebezpečí hrozící osobám v důsledku nebezpečného elektrického napětí Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které může mít za následek smrt nebo těžké poranění, pokud nebudou učiněna odpovídající opatření. Nebezpečí hrozící osobám v důsledku všeobecného zdroje nebezpečí Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které může mít za následek smrt nebo těžké poranění, pokud nebudou učiněna odpovídající opatření. Nebezpečí hmotných škod Upozornění na možné nebezpečí, které může způsobit hmotné škody, pokud nebudou učiněna odpovídající opatření. Pokyny pro užívání Upozornění! důležité upozornění pro bezporuchovou funkci Tip! užitečné doporučení pro jednoduchou manipulaci odkaz na jinou dokumentaci Piktogram a signální slovo Význam Lenze MA
6 2 Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty Nebezpečí! Nebudete-li dodržovat následující základní bezpečnostní opatření, může to způsobit těžká zranění osob a věcné škody: Skladování v suchém prostředí bez vibrací a bez agresivní atmosféry; pokud možno v balení výrobce. Chraňte před prachem a rázy. Dodržujte klimatické podmínky podle technických údajů, katalog. Pohonné a automatizační komponenty Lenze používejte výhradně ke stanovenému účelu.... nikdy neuvádějte do provozu při zjevném poškození.... nikdy technicky neupravujte.... nikdy neuvádějte do provozu neúplně smontované.... nikdy nepoužívejte bez potřebných krytů.... mohou mít během provozu i po jeho skončení - v závislosti na stupni krytí - součásti pod napětím a také pohyblivé nebo rotující díly. Povrchy mohou být horké.... nesmí být provozovány v případě vysokých vibrací.... nesmí být provozovány v rezonanční oblasti zařízení nebo pohonného systému. Dodržujte všechny údaje v přiložené a související dokumentaci. Dodržení je předpokladem pro bezpečný a bezporuchový provoz a také pro dosažení uvedených vlastností výrobků. Všechny práce s pohonnými a automatizačními komponenty Lenze smí provádět pouze kvalifikovaní odborní pracovníci. Podle normy IEC 60364, resp. CENELEC HD 384 se jedná o osoby, které jsou seznámeny s instalací, montáží, uváděním do provozu a provozem výrobku.... které mají odpovídající kvalifikaci pro svou činnost.... které znají a dokážou aplikovat všechny předpisy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, směrnice a zákony platné v místě používání. Přeprava, uskladnění Přeprava a skladování v suchém prostředí bez vibrací a bez agresivní atmosféry; pokud možno v balení výrobce. Chraňte před prachem a rázy. Dodržujte klimatické podmínky podle technických údajů. K přepravě používejte přepravní pomůcky! ( 13) 6 Lenze MA
7 Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny pro pohonné komponenty 2 Pokud nebudete motor ihned instalovat, zajistěte vhodné podmínky pro jeho uskladnění. Skladování do jednoho roku: Hřídele a nelakované plochy se expedují s ochranou proti korozi. Místa, na kterých je ochrana proti korozi poškozená, musí být opravena. U motoru s otvory pro odvod kondenzované vody (speciální provedení) odstraňte uzavírací zátky. Více než rok, nejvýše dva roky: Před uskladněním je třeba ošetřit hřídele a nelakované plochy dlouhodobě působícím ochranným prostředkem proti korozi (např. Anticorit BW 366 od firmy Fuchs). Ochrana proti korozi Firma Lenze nabízí pro pohonné systémy nátěry s různou odolností. Při porušení vrstvy laku může být odolnost případně omezena. Proto je nutné každé poškození laku (např. v důsledku přepravy nebo montáže) odborně opravit, aby byla zaručena požadovaná odolnost proti korozi. Mechanická instalace Zajistěte pečlivou manipulaci a zabraňte mechanickému přetížení. Při manipulaci neohýbejte konstrukční prvky, ani neměňte izolační vzdálenosti. Elektrická instalace Elektrickou instalaci provádějte podle platných předpisů (např. průřezy vodičů, jištění, připojení ochranného vodiče). Další pokyny jsou obsaženy v dokumentaci. Dokumentace obsahuje pokyny pro instalaci v souladu s předpisy EMK (stínění, zemnění, uspořádání filtrů a uložení vodičů). Za dodržení mezních hodnot požadovaných v souvislosti s předpisy EMK odpovídá výrobce zařízení nebo stroje. Výstraha: Regulátory pohonu jsou automatizační komponenty, které mohou být podle EN použity v průmyslovém prostředí. Tyto výrobky mohou způsobit rádiové rušení v obytných prostorech. V takovém případě může být nutné, aby provozovatel provedl potřebná opatření. Všechny zásuvné připojovací svorky připojujte a odpojujte pouze ve stavu bez napětí! Uvedení do provozu Zařízení musíte podle potřeby vybavit přídavnými monitorovacími a ochrannými prvky podle aktuálně platných bezpečnostních předpisů (např. zákon o technických pracovních prostředcích, předpisy bezpečnosti a ochrany zdraví při práci). Před uvedením do provozu odstraňte přepravní pojistky a uložte je pro pozdější použití. Lenze MA
8 2 Bezpečnostní pokyny Použití ke stanovenému účelu 2.2 Použití ke stanovenému účelu Nízkonapěťové stroje nejsou domácí spotřebiče, ale jsou určené jako komponenty výhradně pro další použití v komerční, resp. profesionální oblasti ve smyslu normy IEC/EN Vyhovují požadavkům směrnice pro nízké napětí 2006/95/EG a harmonizovaným normám řady IEC/EN Nízkonapěťové stroje se stupněm krytí IP23 nebo nižším nemohou být používány ve volném prostoru bez zvláštních ochranných opatření. Vestavěné brzdy nepoužívejte jako bezpečnostní brzdy. Nelze vyloučit, že se působením neovlivnitelných rušivých faktorů může snížit brzdný moment. Pohony se smí používat jen při splnění podmínek nasazení a v rámci jejich výkonových mezí předepsaných v této dokumentaci. splňují požadavky na ochranu podle směrnice ES Nízké napětí. Jiné použití nebo použití překračující tento rámec se považuje za použití v rozporu se stanoveným účelem! 2.3 Předvídatelné chybné použití Motory nepoužívejte v oblastech s nebezpečím výbuchu, v agresivním prostředí (kyseliny, plyny, páry, prach, oleje), pod vodou, při působení záření. Upozornění! Zvýšenou ochranu povrchů a ochranu proti korozi je možné zajistit použitím vhodných systémů povrchové ochrany. 8 Lenze MA
9 Bezpečnostní pokyny Další nebezpečí Další nebezpečí Ochrana osob Nebezpečí popálení! Horké povrchy během provozu, teploty až 140 C! Zajistěte ochranu před dotykem. Vysokofrekvenční napětí při napájení měničem se mohou kapacitně přenést na skříň motoru. Skříň motoru pečlivě uzemněte. Nebezpečí zranění rotující hřídelí! Před zahájením práce na motoru vyčkat, až se motor zastaví. Nebezpečí nechtěných rozběhů nebo úrazu elektrickým proudem! Práce na elektrických přívodech provádějte jen při odpojeném napětí a pouze při úplně zastaveném motoru. Vestavěné brzdy nejsou bezpečnostní brzdy. Životu nebezpečné napětí na výkonových přívodech i při odpojeném konektoru: zbytkové napětí > 60 V! Ochrana motoru Vestavěná teplotní čidla nepředstavují plnou ochranu stroje. V případě potřeby omezte maximální proud a nastavte parametry regulátoru pohonu tak, aby po několika vteřinách provozu s I > I N došlo k jeho vypnutí, a to zvláště při nebezpečí zablokování. Vestavěná ochrana proti přetížení nezamezí přetížení za všech podmínek! Vestavěné brzdy nejsou bezpečnostní brzdy. Snížení točivého momentu je možné v důsledku neovlivnitelných rušivých faktorů, např. vniknutím oleje přes vadný hřídelový těsnicí kroužek na straně A. Pojistky nezajišťují ochranu motoru. Proudově závislé motorové jističe použijte při průměrné četnosti spínání. Vestavěná teplotní čidla použijte při vysoké četnosti spínání. Příliš vysoké točivé momenty vedou ke zlomení hřídele. Nepřekračujte maximální točivé momenty uvedené v katalogu. Možnost výskytu radiálních sil od hřídele motoru. Navzájem přesně vycentrujte hřídel motoru a hřídel stroje. Při odchylkách oproti normálnímu provozu, např. při zvýšení teploty, hluku, vibracích je třeba zjistit příčinu, příp. konzultovat s výrobcem. V případě pochybností motor vypněte. Provedení s konektorem: Nikdy neodpojujte konektor pod napětím! Konektor by se jinak mohl zničit. Před odpojením konektoru odpojte napájení, příp. zablokujte regulátor pohonu. Protipožární ochrana Nebezpečí požáru Zamezte styku s hořlavými látkami. Lenze MA
10 3 Popis výrobku Důležitá upozornění 3 Popisvýrobku 3.1 Důležitá upozornění Nejdůležitější technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku. Další technické údaje obsahují katalogy jednotlivých výrobků. 3.2 Identifikace Montážní poloha (A-F) a poloha systémových dílů (1-6) zásuvný konektor / svorkovnice: 2, 3, 4, 5 10 Lenze MA
11 Popis výrobku Identifikace Typový štítek Typový štítek Elektropřevodovka L Bremse Break Geber Feedback Hans-Lenze-Straße Aerzen Germany Made in Germany E II III II I III IIII III II I IIIII EN Příklad L Hans-Lenze-Straße Aerzen Germany Made in Germany E EN ~ MOT Typ MPR200-1SGCN-12HN35 MCS 12H35-RS0B0-A38R-ST5S00 325V ~ 2.8 KW M 2n 52Nm n 1eck 3525 r/min 235Hz 3.76HP M 2G 192Nm n 2eck357.1 r/min 5.7 A U in 288V C86: 1378 max.24.0 A IP 54 I.CL.F Ta 40 C KTY i = 7.00 SHC629 Id.Nr Bremse Break Geber Feedback RS V A Nm SN II III II I III IIII III II I IIIII Servomotor L Hans-Lenze-Straße 1 Made in Germany Aerzen 25 E Germany II III II I III IIII III II I IIIII EN Příklad L Hans-Lenze-Straße Aerzen Germany Made in Germany E ~ MOT Typ MCS 14H32-SRMP1-B24N-ST6S00N-R0SU 295V ~ 4.7 KW 14.0 Nm 215 Hz 3225 r/min 11.9 A 8.58 HP Mo 21.0Nm U in246 V C86: 1331 max. 45.5A IP 65 I.CL.F Ta 40 C KTY+2PTC Geber Feedback AM1024-8V-H C V 0.87A 18.0Nm Id.Nr Bremse Break SN II III II I III IIII III II I IIIII EN60034 Lenze MA
12 3 Popis výrobku Přepravní hmotnosti Poz. Obsah 1 výrobce/výrobní závod 2 druh motoru 3 typové označení Lenze 4 jmenovité napětí U N [V] 5 jmenovitý proud I N [A] 6 maximální proud I max. [A] 7 údaje ke zpětné vazbě/inkrementálnímu snímači nebo resolveru (jsou-li k dispozici) 8 data brzdy (jsou-li k dispozici) 9 materiálové číslo 10 stupeň krytí 11 teplotní třída 12 přípustný rozsah okolní teploty 13 8místné ident. číslo + 16místné sériové číslo 16 ochrana motoru/teplotní senzor 17 číslo volby pro provoz se servoměničem (C86) 18 jmenovité otáčky n N [ot/min] 19 jmenovitý výkon P N [HP] 20 jmenovitý výkon P N [kw] 21 trvalý točivý moment stojícího motoru M O [Nm] 22 jmenovitý točivý moment M N [Nm] 23 účiník při jmenovitém výkonu cos 24 jmenovitá frekvence f N [Hz] 25 platné konformity, aprobace a certifikace 26 indukované napětí U in [V] 27 typ převodovky Lenze 28 jmenovitý moment výstupu elektropřevodovky: M jmenovitý moment výstupu převodovky: M 2, GN převodový poměr i= 31 druh maziva 32 vstupní otáčky: n 1eto výstupní otáčky: n 2th čárový kód 3.3 Přepravní hmotnosti Typ motoru Velikost motoru MCA velikost převodovky g500-h100 <15 <20 <25 g500-h140 <15 <20 <30 g500-h210 <15 <25 <30 <35 g500-h320 <20 <25 <30 <40 g500-h450 <25 <30 <35 <45 tab. 1 Typ motoru Velikost motoru Hmotnosti v kg MCS velikost převodovky g500-h45 <10 g500-h100 <10 <15 <25 g500-h140 <10 <15 <25 <40 g500-h210 <15 <20 <25 <40 g500-h320 <15 <20 <30 <45 g500-h450 <25 <25 <30 <50 tab. 2 Hmotnosti v kg 12 Lenze MA
13 Mechanická instalace Důležitá upozornění 4 4 Mechanická instalace 4.1 Důležitá upozornění K přepravě používejte přepravní pomůcky! Před přepravou zkontrolujte, zda jsou všechny součásti bezpečně namontovány, zkontrolujte, zda jsou všechny uvolněné součásti zajištěny nebo odstraněny, utáhněte dobře všechny přepravní pomůcky (závěsná oka nebo nosné plechy). Nebezpečí! Nebezpečí od převracejících se nebo padajících břemen! Nosnost zvedacích zařízení a upevňovacích prostředků musí minimálně odpovídat hmotnosti břemene, ( 12). Břemeno zajistěte tak, aby se nemohlo překlopit nebo spadnout. Je zakázáno zdržovat se pod zavěšeným břemenem! 4.2 Přepravní prostředky pro převodovky Nebezpečí! Motory namontované na převodovku jsou zčásti vybaveny závěsnými oky. Tato oka jsou určena pouze pro montáž motoru na převodovku nebo jeho demontáž z převodovky a nesmí se používat pro kompletní elektropřevodovku! Nebezpečí! Pomůcky pro přepravu (např. závěsná oka nebo nosné plechy) zcela zašroubujte, musí dosedat rovně a po celé ploše! Pomůcky pro přepravu (např. závěsná oka nebo nosné plechy) zatěžujte pokud možno kolmo ve směru osy šroubu! Šikmý, resp. stranový tah snižuje nosnost! Dodržujte údaje uvedené normy DIN 580! Pro dosažení pokud možno svislého směru zatížení (nejvyšší nosnost) je nutno příp. použít vhodné přídavné nosné prvky. Tyto nosné prvky zajistěte proti sklouznutí! Stop! Zohledněte nosnosti! Je zakázáno zdržovat se pod zavěšeným břemenem! Polohu transportního závitu můžete zjistit z následujících vyobrazení. Převodovky od konstrukční velikosti H210 jsou sériově vybaveny transportním závitem pro šrouby s okem podle DIN 580 ve víku převodovky. U menších pohonů se může použít závit ve výstupní hřídeli. Šroub s okem není součástí dodávky! Lenze MA
14 4 Mechanická instalace Přípravné práce Všeobecné podmínky pro montáž pohonných systémů H45... H140 H H obr. 1 Umístění šroubu s okem Typ a velikost převodovky Závit Max. nosnost Šroub s okem podle DIN 580 g500-h45 M6 80 g500-h100 M6 80 g500-h140 M8 140 g500-h210 M8 140 g500-h320 M g500-h450 M tab. 3 Nosnost šroubu s okem v kg 4.3 Přípravné práce Upozornění! Odstraňte důkladně antikorozní přípravky z výstupní hřídele a přírubových ploch Všeobecné podmínky pro montáž pohonných systémů Stop! Množství maziva je přizpůsobeno montážní poloze převodovky. Aby nedošlo k poškození převodovky, je nezbytně nutné dodržet montážní polohu, která je uvedena na typovém štítku. 14 Lenze MA
15 Mechanická instalace Montáž Montáž převodovky Montáž Montáž převodovky Komponenty pro přenos točivého momentu nasazujte a upevňujte na výstupní hřídel pouze pomocí existujícího středícího závitu. Stop! Rázy a údery na hřídel poškozují valivá ložiska Montáž standardních IEC motorů (vstupní část v provedení N ) obr. 2 Vstupní strana v provedení N elastická hvězdice/ozubený věnec 1 aretační šroub náboj spojky 2 pero g500-h_000.iso Velikost převodovky Hřídel motoru Montážní míra Standardní náboj Aretační šroub d max. l m závit utahovací moment [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] Svěrný náboj Pero 1) Náboj s kuželovým upínacím pouzdrem závit [mm] utahovací moment [Nm] DIN 6885/1 [mm] závit [mm] utahovací moment [Nm] 1A M4 1.5 M * M B M5 2.0 M B5x5x16 M B M4 1.5 M * M C B6x6x16 2C M5 2.0 M C B5x5x16 M C C * C B6x6x16 M D B8x7x18 2D B6x6x18 1E M E M B8x7x18 M5 6 3E B6x6x18 4E * tab. 4 Montáž IEC motorů na převodovky se vstupní přírubou * používat originální pera motorů 1) pera u standardních a svěrných nábojů Lenze MA
16 4 Mechanická instalace Montáž Montáž standardních IEC motorů Montáž náboje s kuželovým upínacím pouzdrem obr. 3 Spojka 1 náboj s kuželovým upínacím pouzdrem 2 kuželový upínací kroužek 3 stahovací šrouby (DIN912) Upozornění! Hřídel motoru musí být provedena s lícováním k6. 1. Kontaktní plochy hřídele motoru lehce naolejujte řídkým olejem, jako je např. Castrol 4 v 1 nebo Klüber Quitsch Ex. Stop! Nepoužívejte oleje a tuky se sulfidem molybdeničitým (MoS2) nebo s přísadami pro vysoké tlaky a také žádné kluzné pasty! 2. Nasuňte náboj spojky na hřídel motoru, dodržte přitom montážní míru m (viz obr. 2 a tab. 4). 3. Vyrovnejte náboj a lehce dotáhněte stahovací šrouby tak, až dosednou. 4. Stahovací šrouby rovnoměrně utáhněte do kříže s postupně narůstajícím utahovacím momentem až na hodnotu předepsaného utahovacího momentu (viz tab. 4). Tento postup opakujte tak dlouho, až jsou všechny stahovací šrouby utaženy daným utahovacím momentem. Také v mezikrocích je třeba opakovat postup tak dlouho, až se u všech stahovacích šroubů dosáhne příslušného utahovacího momentu. 5. Vložte elastickou hvězdici (ozubený věnec) do ozubení náboje spojky na straně převodovky. 6. Vyrovnejte zuby náboje spojky na straně motoru vůči protikusu. 7. Motor pomalu nasuňte a sešroubujte s přírubou převodovky. 16 Lenze MA
17 Mechanická instalace Montáž Převodovky s odvzdušněním Demontáž náboje s kuželovým upínacím pouzdrem 1. Stahovací šrouby postupně rovnoměrně povolte. Stop! Každý šroub se smí v každém kroku povolit jen o půl otáčky! Všechny stahovací šrouby vyšroubujte o 3-4 závity. 2. Demontujte šrouby umístěné vedle odtlačovacích závitů a našroubujte je až na doraz do odtlačovacích závitů. 3. Postupným rovnoměrným utahováním šroubů do kříže se upínací kroužek uvolní. 4. Před opětovnou montáží vyčistěte a lehce naolejujte všechny kontaktní plochy, a to včetně závitu a dosedacích ploch hlav stahovacích šroubů a náboj opětovně sestavte Převodovky s odvzdušněním Stop! Nepokládejte převodovku na odvzdušňovací ventil! U převodovek g500-h45... g500-h210 nejsou potřeba opatření k odvzdušnění. Převodovky, které se dodávají s odvzdušňovacím elementem, jsou označeny informačním štítkem na převodovce. Před prvním uvedením do provozu odstraňte přepravní pojistku na odvzdušňovacím ventilu. GT-GNG iso/dms Upozornění! Volně přiložené odvzdušňovací ventily se musí namontovat v závislosti na montážní poloze ( 22). Lenze MA
18 4 Mechanická instalace Elektrické připojení Převodovky s odvzdušněním 4.5 Elektrické připojení Nebezpečí! Elektrické připojení smí provádět pouze oprávněné osoby s kvalifikací v oboru elektro! Upozornění! Informace k elektrickému připojení najdete u motorů se svorkovnicemi ve svorkovnici.... motorů s konektorem v přiloženém schématu připojení. 18 Lenze MA
19 Uvedení do provozu a provoz Důležitá upozornění 5 5 Uvedení do provozu a provoz 5.1 Důležitá upozornění Stop! Uvádění pohonné jednotky do provozu smí provádět pouze odborný personál! Před uvedením do provozu odstraňte přepravní pojistky a uložte je pro pozdější použití. Před začátkem práce je nutné provést bezpečnostní opatření: Zastavit pohon stroje, odpojit stroj od sítě a zamezit veškerému možnému pohybu stroje. 5.2 Před prvním spuštěním Zkontrolujte: přiřazení funkce pohonu funkce stroje, směr otáčení hnací hřídele. g500-h 2stupňová g500-h 3stupňová Je pohon napohled nepoškozený? Je mechanické připevnění v pořádku? Je elektrické připojení provedeno správně? Jsou rotující díly a plochy, které mohou dosáhnout vysokých teplot, chráněny před dotykem? U převodovek s odvzdušněním: Byla odstraněna přepravní pojistka? Lenze MA
20 5 Uvedení do provozu a provoz Během provozu 5.3 Během provozu Během provozu provádějte pravidelné kontroly. Dávejte přitom pozor především na následující jevy: Změny oproti normálnímu provozu, jako jsou například: neobvyklé zvuky, silnější vibrace nebo zvýšené teploty, netěsnost, uvolněné upevňovací prvky, stav elektrických vodičů. Při poruchách: zastavte pohon, projděte tabulku k vyhledání poruch. Není-li možné poruchu odstranit, obraťte se na servisní středisko firmy Lenze. 20 Lenze MA
21 Údržba Důležitá upozornění 6 6 Údržba 6.1 Důležitá upozornění Upozornění! Převodovky do 200 Nm jsou vybaveny celoživotnostní náplní maziva. Mechanický systém pro přenos síly nevyžaduje údržbu. 6.2 Intervaly údržby U převodovek > 200 Nm se v pravidelných intervalech musí provádět výměna maziva. Druh maziva je uveden na typovém štítku. Při výměně maziva používejte pouze stejná maziva. Interval výměny maziva je závislý na teplotě maziva, viz obr Stop! U pohonných systémů: Dejte pozor také na intervaly údržby ostatních pohonných komponentů! obr h h Graf maziva teplota oleje [ C] syntetický olej CLP HC/CLP PG životnost oleje, resp. intervaly výměny minerální olej CLP [provozní hodiny h] GT-GNG-002.iso/dms 6.3 Vlastní údržba Firma Lenze plní převodovky při dodání druhem a množstvím maziva uvedenými na typovém štítku tak, aby byly připraveny k provozu. První náplň odpovídá montážní poloze a provedení převodovky, které jsou uvedené na typovém štítku. Lenze MA
22 6 Údržba Vlastní údržba Poloha odvzdušnění, plnicích a vypouštěcích otvorů A B C D E F + + H210 + H320; H450 plnění odvzdušnění vypouštění kontrola 22 Lenze MA
23 Údržba Vlastní údržba 6 Kontrola množství oleje Zkontrolujte hladinu oleje pomocí vyobrazených měrek oleje. Ty si zhotovte podle montážní polohy. Tvarová předloha: měrky oleje pro g500-h210 A B C D E F Lenze MA
24 6 Údržba Vlastní údržba Tvarová předloha: měrky oleje pro g500-h320 A E B C F D 24 Lenze MA
25 Údržba Vlastní údržba 6 Tvarová předloha: měrky oleje pro g500-h450 A E B C F D Lenze MA
26 6 Údržba Oprava Výměna oleje Stop! Převodovka by měla mít provozní teplotu. Pohonný systém i celý stroj zajistěte před pohybem a nechtěným spuštěním. Je schválen druh maziva uvedený na typovém štítku od následujících výrobců: Shell Klüber Fuchs 1. Postavte nádobu pod vypouštěcí otvor. 2. Vyšroubujte zátku z odvzdušňovacího/plnicího otvoru. 3. Vyšroubujte zátku z vypouštěcího otvoru a vypusťte veškeré mazivo. 4. Namontujte zpět vypouštěcí zátku (v případě potřeby vyměňte těsnicí kroužek). 5. Naplňte olej plnicím otvorem (množství viz typový štítek). 6. Zašroubujte zátku odvzdušňovacího/plnicího otvoru. 7. Starý olej zlikvidujte podle platných předpisů. 6.4 Oprava Doporučujeme přenechat provádění všech oprav servisnímu středisku Lenze. 6.5 Likvidace Přispějte k ochraně životního prostředí a třiďte a odevzdejte cenné suroviny k jejich dalšímu zpracování. Roztříděné suroviny likvidujte v souladu s příslušnými předpisy nebo prostřednictvím organizací určených pro odbornou likvidaci odpadů. V následující tabulce naleznete doporučení pro ekologickou likvidaci převodovek/ elektropřevodovek nebo jejich součástí. Co? přepravní materiály maziva součástky palety balení oleje, tuky čisticí prostředky a rozpouštědla zbytky laků skříně: ložiska, hřídele, ozubená kola: těsnění, elektronický šrot: šedá litina, hliník, měď ocel speciální odpad Kam? zpět výrobci nebo přepravci kartón do starého papíru plasty k recyklaci nebo do ostatního odpadu dřevní vlnu opět použít nebo odstranit likvidace v souladu s platnými nařízeními likvidace odděleně podle jednotlivých materiálů 26 Lenze MA
27 Hledání chyb a odstranění závad 7 7 Hledání chyb a odstranění závad Pokud se během provozu pohonné jednotky vyskytne závada, prověřte prosím možné příčiny poruchy podle následující tabulky. Není-li možné závadu pomocí některého ze zde uvedených opatření odstranit, informujte, prosím, servisní oddělení firmy Lenze. Závada Možná příčina Odstranění pohon se nerozběhne přerušený přívod napájecího napětí překontrolovat přívod elektrické energie nesprávné elektrické zapojení překontrolovat, zda souhlasí napájecí napětí s údaji na typovém štítku příliš vysoké zatížení převodovky snížit zátěž zkontrolovat správnost přiřazení pohonné jednotky pro daný stroj motor běží, převodovka se netočí spojovací elementy chybí, nebo jsou poškozené převodovka je poškozená rozpojená spojka překontrolovat montáž informovat firmu Lenze spojit spojku neobvyklé zvuky při provozu přetížení snížit zátěž zkontrolovat správnost přiřazení pohonné jednotky pro daný stroj poškození převodovky nebo motoru informovat firmu Lenze nadměrná teplota přetížení snížit zátěž zkontrolovat správnost přiřazení pohonné jednotky pro daný stroj nedostatečný odvod tepla zlepšit přívod chladicího vzduchu vyčistit převodovku/motor nedostatek maziva doplnit mazivo podle předpisu volné upevňovací prvky vibrace odstranit vibrace Lenze MA
28 03/2015 MA Qù% 1.0 TD09 Lenze Drives GmbH Postfach D Hameln Germany Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3 D Extertal Germany Service@Lenze.com (24 h helpline)
g500 Ä.P:Gä Kuželové převodovky / kuželové elektropřevodovky B45... B450 45 Nm... 450 Nm Montážní návod .P:G
g500 B45... B450 45 Nm... 450 Nm Kuželové převodovky / kuželové elektropřevodovky Montážní návod CS Ä.P:Gä.P:G Před zahájením prací si nejprve přečtěte tento návod! Řiďte se obsaženými bezpečnostními pokyny.
VíceG... Ä.S9'ä. Převodovky / elektropřevodovky GST, GFL, GKS/GKL, GKR, GSS. Návod k obsluze. .S9ñ
G... GST, GFL, GKS/GKL, GKR, GSS Převodovky / elektropřevodovky Návod k obsluze CS Ä.S9'ä.S9ñ Než zahájíte práce, přečtěte si nejprve tento návod! Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, které jsou v němobsaženy.
VíceG... Ä.S;<ä. Kuželová elektropřevodovka se spojkou GKK. Návod k obsluze .S;<
G... GKK Kuželová elektropřevodovka se spojkou Návod k obsluze CS Ä.S;
Víceg500 Ä.Q-(ä Ploché převodovky / ploché převodovky se servomotorem S130... S660 130 Nm... 660 Nm Montážní návod .Qù(
g500 S130... S660 130 Nm... 660 Nm Ploché převodovky / ploché převodovky se servomotorem Montážní návod CS Ä.Q-(ä.Qù( Před zahájením prací si nejprve přečtěte tento návod! Řiďte se obsaženými bezpečnostními
VíceNávod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406
Návod k obsluze Technické informace o produktu Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 2. Technické údaje 4 3. Doprava, balení 5 4. Návod k montáži
VíceCZ B 2000. Převodovky v nevýbušném provedení. Provozní a montážní návod
CZ B 2000 Převodovky v nevýbušném provedení Provozní a montážní návod Převodovky v nevýbušném provedení Provozní a montážní návod Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k použití 1. Všeobecně Během
Víceg500 Ä.Q-&ä Kuželové převodovky / kuželové převodovky se servomotorem B45... B Nm Nm Montážní návod .Qù&
g500 B45... B450 45 Nm... 450 Nm Kuželové převodovky / kuželové převodovky se servomotorem Montážní návod CS Ä.Q-&ä.Qù& Před zahájením prací si nejprve přečtěte tento návod! Řiďte se obsaženými bezpečnostními
Víceg500 Ä.PtVä Ploché převodovky / ploché elektropřevodovky S130... S660 130 Nm... 660 Nm Montážní návod .PtV
g500 S130... S660 130 Nm... 660 Nm Ploché převodovky / ploché elektropřevodovky Montážní návod CS Ä.PtVä.PtV Před zahájením prací si nejprve přečtěte tento návod! Řiďte se obsaženými bezpečnostními pokyny.
VíceJednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN. Typy UZWN a KSUN. Návod k obsluze BA 3001 cs 06/2012.
Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN Typy UZWN a KSUN Návod k obsluze FLENDER couplings Jednosměrné spojky FLENDER UZWN se spojkovým spínačem FLENDER KSUN Typy UZWN a KSUN
VíceTrojfázový asynchronní motor N-compact
Trojfázový asynchronní motor N-compact Typ 1LA8 Provozní návod / Návod k montáži 01/2011 20.01.2011 09:30 Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 Trojfázový asynchronní motor N-compact 1LA8 Provozní návod Návod k
VíceSt ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
VíceBA 12.0023 479 982 CZ. Návod k obsluze K12.0633. G-motion Převodovky Gjj
BA.003 479 98 CZ Návod k obsluze K.0633 G-motion Převodovky Gjj Výrobkový klíč typ převodovky počet velikost převodových převodovky stupňů provedení vstupní části provedení výstupní části velikost vstupu
VíceGKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o
VíceInvertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceSIMOTICS FD. Asynchronní motor Typ 1MH1. Provozní návod / Návod k montáži. Answers for industry.
Pro použití v zóně 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 3D Ex tc IIIB T125 C Dc SIMOTICS FD Asynchronní motor Typ 1MH1 Provozní návod / Návod k montáži Vydání 03/2015 Answers for industry. 20.03.2015 09:58 V7.02
VíceNávod k obsluze. Kuželočelní servopřevodovky BSF.. Vydání 06/2006 11405155 / CS GB112000
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Kuželočelní servopřevodovky BSF.. GB112000 Vydání 06/2006 11405155 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving
Více12.4.2007 1 z 16 5410.296.00
12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ
VícePneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy
Pneumatické čerpadlo maziv 50:1 a mazací systémy 03 591 A411 CZ Obsah 1. Všeobecné údaje 2 1.1 Použití v souladu s určeným účelem 2 1.2 Konstrukce a popis funkce 2 1.3 Technická data 3 1.4 Oblast použití
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem
UŽIVATELSKÝ MANUÁL řada AOE Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem 2 OBSAH Bezpečnostní požadavky 3 Úvod 5 Použití 5 Obsah balení 5 Označení přístroje 5 Základní technické parametry 5 Konstrukce
VíceNor-Mex E. Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka. pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010
BAWN 001-EX-CZE-3 12/2010 Návod k montáži a obsluze TSCHAN Pružná spojka Nor-Mex E pro prostředí s nebezpečím výbuchu provedení podle RL 94/9/EG Dodavatel a zastoupení v ČR: TYMA CZ, s.r.o. Telefon: +420
VícePriux Home. Návod na instalaci oběhového čerpadla
Priux Home Návod na instalaci oběhového čerpadla 1 2 3 1. základní rozměry oběhového čerpadla 1.1 Možnosti natočení vrchního ovládacího panelu 1.2 Připojení napájení s konektorem SALMSON 4 Obecné informace
VíceMotory pro nízká napětí SIMOTICS GP, SD, DP, XP. Nízkonapěťové motory Motory pro nízká napětí. Úvod. Bezpečnostní pokyny. Popis. Příprava k použití
Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 SIMOTICS GP, SD, DP, XP Nízkonapěťové motory Provozní návod Popis 3 Příprava k použití 4 Montáž 5 Elektrické připojení 6 Uvedení do provozu 7 Provoz 8 Údržba 9 Náhradní díly
Více5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis
Návod k obsluze HORNET Provedení W 40 W 40 G 40/12 G 40/12 G 40/24 G 40/24 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Pracovně-bezpečnostní pokyny 1.2 Požadavky na místo instalace 2. Obecné informace 2.1 Výrobce
Víceg500 Ä.Vo ä Výměna komponentů s centrálním závitem motor a převodovka Montážní návod .Vo
g500 Výměna komponentů s centrálním závitem motor a převodovka Montážní návod CS Ä.Vo ä.vo Před zahájením prací si nejprve přečtěte tento návod! Řiďte se obsaženými bezpečnostními pokyny. Stop! Tato dokumentace
VíceG3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.
Relé SSR (jednofázová) G3PB Kompaktní polovodičové úzkého profilu s chladičem pro řízení topných těles pro jmenovité napětí 48 V AC Kompaktní konstrukce díky optimálnímu tvaru chladiče. Možná montáž na
Více2200W elektrická motorová pila
ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,
VíceSIMOTICS HV Series H-compact
Tato dokumentace náleží k N-E41416354020001 / 2014 Pro použití v zóně 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 3D Ex tc IIIB T125 C Dc SIMOTICS HV Series H-compact Asynchronní motor Typ 1MS43104AN60-Z Provozní návod
VíceNávody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010
Návody k obsluze kladkové polohovadlo CZ TR-0102 Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným zacházením s výrobky. Přečtěte si návod k obsluze všech součástí systému!
VícePřeklad originálního provozního návodu
Překlad originálního provozního návodu Technické informace o produktu TPI 330 CS Pneumaticky uvolňovaná pružinová lamelová brzda Konstrukční řada 452 Uschovat pro budoucí použití! Vydání: 11.2011 Ortlinghaus-Werke
VíceCopyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen
400/10/50 N #50015 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen 1 14 12 11 4 6 13 5 7 2 1 10 9 8 3 2 230 V~50 Hz 40 kg 2,2 kw/3 PS S3 (50%) ca. 395 l/min ca. 250 l/min 10 bar
VíceMazání čelních převodovek
Mazání čelních převodovek pro čelní převodovky, kuželové převodovky, převodovky s kuželočelním soukolím, planetové převodovky a převodové motory (s výjimkou motorů se šnekovou převodovkou) Návod k montáži
VíceNávod k obsluze. Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV. Vydání 07/2004 11292369 / CS GA410000
Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Třífázové motory s ochranou proti explozi DR/DV/DT, asynchronní servomotory CT/CV GA410000 Vydání 07/2004 11292369
Vícewww.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV
K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA
VíceUživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150
Uživatelská příručka a Instalační příručka Pro instalatéra a uživatele Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 50 CZ OBSH Bezpečnost... 2. Kvalifi kace uživatele...2.2 Použité symboly...2.3
VíceNávod k montáži a obsluze
CZ Návod k montáži a obsluze Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obsah 1 Všeobecně... 5 2 Bezpečnost... 6 3 Přeprava/dočasné uskladnění... 7 4 Popis čerpadla... 7 5 Montáž / instalace... 8
VíceKyvné převodovky GSI 63.3 GSI 250.3 pro použití v jaderných elektrárnách (Inside/Outside Containment)
Kyvné převodovky GSI 63.3 GSI 250.3 (Inside/Outside Containment) Návod k obsluze Montáž, obsluha, uvedení do provozu Obsah GSI 63.3 GSI 250.3 Nejdříve si přečtěte návod! Dodržujte bezpečnostní pokyny.
VíceSpojky FLENDER BIPEX. Konstrukční typy BWN, BWT a BNT. Návod k obsluze BA 3400 CS 01/2012. FLENDER couplings
Spojky FLENDER BIPEX Konstrukční typy BWN, BWT a BNT Návod k obsluze BA 34 CS 1/212 FLENDER couplings Spojky FLENDER BIPEX Konstrukční typy BWN, BWT a BNT Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze
VíceTURBINA TE20. Uživatelský manuál / Technický popis. TURBINA TE20 FI (Síťový provoz) TURBINA TE20 BC (Ostrovní provoz) Česká verze
TURBINA TE20 Uživatelský manuál / Technický popis TURBINA TE20 FI (Síťový provoz) TURBINA TE20 BC (Ostrovní provoz) Česká verze TURBINA ENERGY AG Uživatelský manuál Turbina TE20 2015 1 OBSAH 1. Obecné...
VíceNávod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem
Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem Obal Přístroj se nachází v obalu, aby se zabránilo poškození při přepravě. Tento obal je surovina, a tedy je znovu použitelný nebo může být dán
VíceELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME
ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/8 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...
VíceRegister now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! RTAC1 19POL. www.ewm-group.com. Návody k obsluze.
Návody k obsluze Dálkový ovladač RTAC1 19POL Dbejte na dodatkové systémové dokumenty! Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for ewm-warranty www.ewm-group.com
VíceSTAVEBNÍ VRÁTEK MINOR DUPLO (NOSNOST 80 KG)
STAVEBNÍ VRÁTEK MINOR DUPLO (NOSNOST 80 KG) (POUZE PRO ZVEDÁNÍ MATERIÁLU) PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení
VíceAME600. Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka
AME600 Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka 1 Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu AME600 Obsah ÚVOD... 4 O TĚCHTO BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍCH
VíceČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY
ČELNÍ AXIÁLNÍ PŘEVODOVKY Typy: CV, RCV NÁVOD PRO INSTALACI, PROVOZ A ÚDRŽBU MOTOR-GEAR a.s.; Martinská čtvrť 1800; 744 01 Frenštát p.r. Tel: 556 830 660 Fax: 556 830 661 E-mail: motorgear@motorgear.cz
VíceARTEMIS. Distributor: firma Dalap
ARTEMIS Distributor: firma Dalap BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 1. Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
VíceNÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ
NÁVOD K POUžÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ ČELNÍ ZVEDACÍ ZAŘÍZENÍ + PTO (TAG3954) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI
VíceNÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ PŘÍDAVNÝ HYDRAULICKÝ SYSTÉM (TAG5231) Traktor B1710, B2110, B2410, B2710 Senefelder Str. 3x5 63110 Rodgau Změny vyhrazeny! NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ A MONTÁŽI
VíceBezpřevodové výtahové stroje řady NL4xxxx
Bezpřevodové výtahové stroje řady NL4xxxx EM Brno s.r.o. Jílkova 124, 615 32 Brno, Česká republika www.embrno.cz OBSAH 1. Všeobecně 2 1.1 Stručný popis konstrukce 2 1.2 Technický popis 3 1.3 Typové označování
VíceNÁVOD K POUŽITÍ platný od 1.1.2011
NÁVOD K POUŽITÍ platný od 1.1.2011 ELEKTRICKÝ SPORÁK NEHP4-75MRT, NEHP8-75MRT ELEKTRICKÝ SPORÁK S ELEKTRICKOU TROUBOU NEHP8-75OVMRT/E, NEHP12-75OVMRT/E OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 3 ZÁKLADNÍ INFORMACE 3 BEZPEČNOSTNÍ
VícePásová a kotoučová bruska BBTS500
Verze 1.1 Pásová a kotoučová bruska BBTS500 Návod k obsluze CE Číslo artiklu: 101 23 Označení artiklu: BBTS500 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VícePonorné motorové čerpadlo. Ama-Drainer N 301/302/303/358. Návod k obsluze/montáži
Ponorné motorové čerpadlo Ama-Drainer N 301/302/303/358 Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Ama-Drainer N 301/302/303/358 Originální návod k obsluze KSB Aktiengesellschaft Všechna
VíceGAA 1100 T # 55154. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany
GAA 1100 T # 55154 Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany 1 4 2 5 6 1 230 V / 50 Hz 50 l 3,05 m 3 /min 1100 W/P1 13,6 kg 20000 min -1 2 3 4 5 CZ Dříve než uvedete
VíceNávod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UniMaster STV
Návod na obsluhu a údržbu dílenského kompresoru UniMaster STV UNM-STV 460-10-270 Obj. č. H 112 001 UNM-STV 650-10-270 Obj. č. H 112 003 UNM-STV 460-10-270 PT Obj. č. H 111 114 UNM-STV 650-10-270 PT Obj.
VíceBivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1
630 4976 05/003 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Bivalentního zásobníkového ohřívače vody SM300/1 Před zahájením montáže a údržby pečlivě pročtěte! Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá
VícePřeklad původního návodu k použití pro bazénová filtrační oběhová čerpadla
Překlad původního návodu k použití pro bazénová filtrační oběhová čerpadla ES prohlášení o shodě dle přílohy II A směrnice č. 89/392/EHS o strojním zařízení Prohlašujeme, že níže uvedené čerpadlo Typu:
VíceRuční kotoučová pila MKS 185 Ec
Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,
VíceNávod k obsluze. Třífázové motory DRS/DRE/DRP 315 s ochranou proti explozi. Vydání 10/2007 11631155 / CS
Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Třífázové motory DRS/DRE/DRP 315 s ochranou proti explozi Vydání 10/2007 11631155 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world
VíceChemicky normované čerpadlo. MegaCPK. Návod k obsluze/montáži
Chemicky normované čerpadlo MegaCPK Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži MegaCPK Originální návod k obsluze Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí
VíceNávod na obsluhu a údržbu. šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru. Obj. č. D 322 678
Návod na obsluhu a údržbu šroubováku DRS-HW 140 DB v systaineru Obj. č. D 322 678 Únor 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,
VíceNávod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D
CZ Návod k obsluze Obj. číslo: 4031610 Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D Všeobecné bezpečnostní pokyny Pozor: Při používání tohoto kompresoru je třeba na ochranu před úderem elektrickým
VíceE C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y
E C - s t ř e š n í v e n t i l á t o r y OBSAH 1. Bezpečnost... 2 2. Popis 3 3. Podmínky použití 3 4. Skladování a doprava.. 3 5. Montáž. 3 6. Provoz. 5 7. Komponenty EC střešního ventilátoru. 5 8. Druhy
VíceNávod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze
Návod k obsluze Původní návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VA61415 (1) 2010-09-01 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO
VíceNávod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10
Návod k obsluze Původní návod k obsluze GV25 GV35 GV702 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO NÁVODU
VíceNávod na použití a montáž
Uzavírací ventil s ucpávkovým těsněním PN16-160 1.0 Všeobecně k návodu k použití... 2 2.0 Bezpečnostní upozornění... 2 2.1 Význam symbolů...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpečnosti...2 3.0 Skladování a
VíceČerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2
Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceELEKTRICKÝ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ P r o v o z n í n á v o d - překlad originálního návodu -
Ho 07/2015 česky ELEKTRICKÝ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ P r o v o z n í n á v o d - překlad originálního návodu - Provedení 13 6300/1-5,6/1,4 12500/2-2,8/0,7 Provedení 15 7500/1-4,4/1,1 15000/2-2,2/0,6 Informace
VícePŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900
PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900 BERTO S 1 OBSAH Část 1: Obecné pokyny a poznámky 1.1. Obecné pokyny 1.2. Technická data 1.3. Konstrukční vlastnosti
VíceTlakový spínač, Omezovač tlaku
Návod k montáži a obsluze Tlakový spínač, Omezovač tlaku Základní modely Doplňkové funkce DWR -203-574 DGM -205-575 Ex-DWR -206-576 Ex-DGM -213-577 -513 Ochranná známka registrovaná v USA cz2b0264-ge51r0712b
VíceSAPAG UZAVÍRACÍ KLAPKY JMC NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI
Před instalací je nutné přečíst a pochopit celý tento návod Pozorně si pročtěte tyto pokyny Potenciální rizika: nedbání pokynů nesprávné použití produktu nedostatečně kvalifikovaný personál Klapka musí
VíceNávod na použití a montáž
Uzavírací klapky Typ 012 - ZESA Typ 013 - GESA Typ 014 - ZIVA -Z Typ 015 - ZIVA -G 1.0 Všeobecně k návodu k použití...2 5.5 Přestavba resp. dovybavení pákou (ZIVA -Z / ZIVA -G)...10 2.0 Bezpečnostní upozornění...2
VíceNízkonapěťové motory pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu Příručka
Nízkonapěťové motory pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu Příručka Příručka - instalace, provoz, údržba a bezpečnost Další jazyky - viz webovou stránku www.abb.com/motors&generators > Motory >
VíceKorunková vrtačka HKB2600-255
Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné
VíceNízkonapěťové motory Příručka pro instalaci, provoz, údržbu a bezpečnost
Nízkonapěťové motory Příručka pro instalaci, provoz, údržbu a bezpečnost Další jazyky najdete na webové stránce www.abb.com/motors&generators > Motors > Document library Nízkonapěťové motory Příručka
VíceNabíječka akumulátorů BBLG30
Verze 1.1 Nabíječka akumulátorů BBLG30 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 93 Označení výrobku: BBLG30 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
VíceTrubkový šnekový dopravník
Návod k používání a obsluze Trubkový šnekový dopravník Výrobek Dodavatel název: Trubkový šnekový dopravník typ: S 100, S 120, S 150 název: AGRICO s.r.o. adresa: Rybářská 671, 379 01 Třeboň IČO: 26032163
VíceFLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings
FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze FLENDER couplings FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze
VíceNízkonapěťové motory 1LA,1LE,1LF,1LG,1LP,1PC,1PF,1PK,1PP,1PQ,2KG Standardní stroje_návod k obsluze_kompaktní
Nízkonapěťové motory 1LA,1LE,1LF,1LG,1LP,1PC,1PF,1PK,1PP,1PQ,2KG Zkrácená verze návod k použití Úvod Literatura Vysvětlení ikon Pokyny pro stroje 1LE1, 1PC1, 1PC3 Bezpečnostní pokyny Informace pro osobu
VíceRegister and win! www.kaercher.com BPE 4000/45 AUTO CONTROL
BPE 4000/45 AUTO CONTROL Deutsch 5 Magyar 15 Čeština 25 Slovenčina 35 Slovenščina 45 Româneşte 55 Hrvatski 65 Srpski 75 Български 85 Türkçe 96 Register and win! www.kaercher.com 59631320 06/11 2 3 6.997-350.0
VíceNEBEZPEČÍ znamená, že nastane smrt nebo těžké ublížení na zdraví, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření.
Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 SIMOTICS GP, SD, DP Zkrácená verze návod k použití Popis 3 Příprava k použití 4 Montáž, instalace 5 Elektrické připojení 6 Uvedení do provozu 7 Provoz 8 Údržba 9 Náhradní díly
VíceAXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT
AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavská 1420; 250 01 St. Boleslav 21.6.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská
VíceBA 2019 MOTOX. Hnací skupiny BA 2019. Všeobecné pokyny a bezpečnostní pokyny. Technický popis. Montáž. Provoz 4. Opravy a údržba.
Všeobecné pokyny a bezpečnostní pokyny 1 Technický popis 2 MOTOX Hnací skupiny Provozní návod Montáž 3 Provoz 4 Opravy a údržba 5 Náhradní díly 6 Doplnění k návodem k obsluze BA 2010 a BA 2515 pro převod
VíceDříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!
A120406 V5/0713 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace... 156 1.1
VícePOPIS A NÁVOD K OBSLUZE
POPIS A NÁVOD K OBSLUZE PÍSTOVÉ KOMPRESORY PROFESSIONAL TYP: PKS 245/50, PKS 245/100, PKS 335/50, PKS 335/100 OBSAH 1. Úvod 8. Uvedení do provozu a obsluha 2. Technické údaje 9. Údržba 3. Bezpečnostní
VíceVODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...
VícePŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU
STAVEBNÍ VRÁTKY MINOR MILLENNIUM PORTICO 35/500 KG Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení
VíceMonitory tlaku, omezovače tlaku
Návod k montáži a obsluze Monitory tlaku, omezovače tlaku DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE! Přečtěte si je před instalací a zahájením provozu! Základní modely DWR DGM Ex-DWR Ex-DGM Doplňkové funkce -2xx
VíceDomácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho
NÁVOD K OBSLUZE Domácí vodárny s ochranou proti chodu na sucho Domácí vodárna HWA 800 K Obj. číslo 94206 Domácí vodárna HWA 1200 IC Obj. číslo 94207 nářadí s.r.o. Před spuš těním je nutno si důkladně pročís
VíceNávod na použití a montáž
1.0 Všeobecnì k návodu k použití... 2 2.0 Bezpeènostní upozornìní... 2 2.1 Význam symbolù...2 2.2 Výrazy vztahující se k bezpeènosti...2 3.0 Skladování a doprava... 2 4.0 Popis... 3 4.1 Oblast použití...3
VíceVysoce efektivní čerpadla pro vytápění/ čerpadla na užitkovou vodu. Calio S / Calio-Therm S. Návod k obsluze/montáži
Vysoce efektivní čerpadla pro vytápění/ čerpadla na užitkovou vodu Calio S / Calio-Therm S Návod k obsluze/montáži Impressum Návod k obsluze/montáži Calio S / Calio-Therm S Originální návod k obsluze KSB
VícePneumatické olejové čerpadlo 3:1
Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky na místo instalace 2. Obecné
VíceWilo-Sub TWU 6" 8" 10"
Wilo-Sub TWU 6" 8" 10" CZ Návod k montáži a obsluze 2 00 50/ 05 2002, DDD Perfektní čerpadla a něco víc Obr. 1 Chladící plášťová trubka Vrt Obr. 2 Obr. 3 obr. CZ 1. Všeobecné informace... 3 2. Bezpečnostní
VíceNávod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7
Pneumatický regulační ventil Typ 3248-1 a 3248-7 Obr. 1: Typ 3248 jako průchozí ventil a rohový ventil s pohonem typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS Vydání prosinec 2010 Význam pokynů v tomto
VíceGSH # 18016, 18017, 18018, 84115, 84117, 84118, 84120. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
GSH # 18016, 18017, 18018, 84115, 84117, 84118, 84120 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017
VíceSTAVEBNÍ VRÁTKY P-150 (NOSNOST 150KG) P-200 (NOSNOST 200KG)
P-150 (NOSNOST 150KG) P-200 (NOSNOST 200KG) (POUZE PRO ZVEDÁNÍ MATERIÁLU) PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení
VícePRO 1100 A # 75800. Copyright Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6-74549 Wolpertshausen - Germany
PRO 1100 A Čeština 3 English 7 Français xx Dansk xx Čeština xx Slovenčina xx Nederlands xx Italiano xx Norsk xx Svenska xx Magyar xx Hrvatski xx Slovenščina xx Româneşte xx Български xx Bosanski xx Srpski
VíceBA 2730 SIMOGEAR. Motor s převodovkou a se snímačem otáček pro aplikace v nebezpečných oblastech BA 2730. Všeobecná upozornění a bezpečnostní pokyny 1
Všeobecná upozornění a bezpečnostní pokyny 1 Zajištění funkční bezpečnosti 2 SIMOGEAR Prohlášení o shodě podle směrnic EU 3 Motor s převodovkou a se snímačem otáček pro aplikace v nebezpečných oblastech
VíceHL 2.30 NT HL 2.40 NT Datum automobilního zvedáku: 04/2013 Návod k obsluze: 22.04.2013 Platnost od SN: 350974 Modifikováno:08-2013
HL 2.30 NT HL 2.40 NT Datum automobilního zvedáku: 04/2013 Návod k obsluze: 22.04.2013 Platnost od SN: 350974 Modifikováno:08-2013 Originál návodu k obsluze Návod k obsluze a dokumentace Sériové č.:...
VíceVENUS Recover HRV. Návod: Instalace
CZ VENUS Recover HRV Návod: Instalace 1 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ 1. NEŽ ZAČNETE 2. VYBALENÍ Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení a význam:
VíceUživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MEH 61
Uživatelská příručka a Instalační příručka Pro instalatéra a uživatele Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MEH 6 CZ OBSAH Bezpečnost... 3. Kvalifi kace uživatele...3. Použité symboly...3.3 Potřebná
VícePŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL
PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL CR / CRB / CF-2 / BR-2 / CF-4 / NKM / NKP Před započetím montážních prací si podrobně pročtěte tuto příručku. Jsou v ní uvedeny zásadní pokyny, které je třeba
Více