Předmluva...6 Úvod...6 Bezpečnostní instrukce a varování před nebezpečím... 8 Ochranné prvky... 9 Přístroj a životní prostředí...

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Předmluva...6 Úvod...6 Bezpečnostní instrukce a varování před nebezpečím... 8 Ochranné prvky... 9 Přístroj a životní prostředí..."

Transkript

1

2 t.3.jjjj 2 z 53

3 t.3.jjjj 3 z 53

4 t.3.jjjj 4 z 53

5 Obsah Předmluva...6 Úvod...6 Bezpečnostní instrukce a varování před nebezpečím... 8 Ochranné prvky... 9 Přístroj a životní prostředí... 9 Veškerá práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být reprodukována a / nebo publikována tištěním, mikrofilmem, elektronicky nebo jakoukoli jinou formou bez předchozí domluvy s výrobcem. Toto platí rovněž pro obrázky a /nebo diagramy. Animo si vyhrazuje právo kdykoli změnit části bez předchozího nebo přímého oznámení této změny zákazníkovi. Obsah tohoto návodu může být také měněn bez předchozího vyrozumění. Tento manuál zahrnuje standardní modely přístroj. Animo tudíž není zodpovědné za ztráty způsobené tím, že technické údaje přístroje se liší od těch uvedených u standardních modelů. Pro získání informací týkajících se nastavení, údržby nebo oprav, které tento manuál neobsahuje, kontaktujte prosím servisní oddělení Vašeho dodavatele. Přestože je tento manuál připravován s nejvyšší možnou pečlivostí, výrobce nemůže přijmout zodpovědnost za chyby v tomto dokumentu nebo jejich následků. t.3.jjjj 5 z 53

6 Doporučujeme pečlivě si přečíst instrukce obsažené v tomto manuálu: obsahují důležité informace o bezpečnosti při instalaci, používání a údržbě přístroje. Uchovejte tento dokument na bezpečném místě, abyste jej mohli později v případě potřeby použít. Předmluva Účel tohoto dokumentu Tento dokument slouží jako manuál, který umožňuje kvalifikovanému personálu bezpečně instalovat, programovat a udržovat kávovar. - Personálem s omezeným oprávněním jsou myšleny osoby, které přístroj denně obsluhují a provádějí jeho údržbu. - Kvalifikovaným personálem jsou myšleny osoby, které mohou měnit nastavení přístroje v uživatelském menu (dosažitelné po zadání PIN), provádět údržbu přístroje a opravit menší poruchy. Všechny kapitoly a odstavce jsou číslovány. Jednotlivé ilustrace, na které se odvolává text, jsou obsaženy v rozkládací příloze této příručky nebo pod konkrétními tématy. Ikony a symboly TIP Obecné pokyny pro: DŮLEŽITÉ, DÁVEJTE POZOR nebo POZNÁMKA VÝSTRAHA! Varování pro možné poškození přístroje, okolí nebo okolního prostředí. VAROVÁNÍ Varování před možným vážným poškozením přístroje nebo zraněním osob. VAROVÁNÍ Varování před úrazem elektrickým proudem. Úvod Gratulujeme Vám k zakoupení jednoho z našich výrobků. Doufáme, že budete s jeho užíváním spokojeni. t.3.jjjj 6 z 53

7 Modely Tento manuál zahrnuje následující kávovary ze série ComBi-line: Účel použití přístroje Výhradní účel použití tohoto přístroje je příprava kávy a /nebo čaje. V ohřívači neohřívejte ani nevařte jinou tekutinu než vodu. Použití přístroje za jiným účelem není povoleno a mohlo by být nebezpečné. Výrobce nemůže být zodpovědný za ztráty způsobené použitím přístroje za účelem jiným než jaký je uveden v tomto manuálu nebo špatným použitím. Servis a technická podpora Ohledně informací týkajících se specifického nastavení, údržby a oprav, které nejsou obsažené v této příručce, kontaktujte prosím svého dealera. Před tím, než jej kontaktujete, připravte si následující údaje označené #. Tyto informace najdete na typovém štítku na Vašemu přístroji. A Typ # B Číslo zboží # C Číslo přístroje # D Napětí E Frekvence F Výkon Záruční podmínky Podmínky záruky platné pro tento přístroj jsou nedílnou součástí obecných dodacích podmínek. Směrnice Tento přístroj je v souladu s požadavky EMC Směrnice 89/336/EEG a Směrnice o nízkém napětí 72/23/EEG. t.3.jjjj 7 z 53

8 Bezpečnostní instrukce a varování před nebezpečím Tento přístroj vyhovuje povinným bezpečnostním normám. Neodborné použití může způsobit zranění personálu a hmotné škody. Následující varování a bezpečnostní pokyny musí být při použití kávovaru dodrženy. Instrukce pro použití Pečlivě si přečtěte pokyny pro použití ještě než přístroj použijete. Zjistíte, jak přístroj používat bezpečně a vyvarujete se případným škodám způsobených tomuto přístroji. Provádějte jednotlivé úkony v daném pořadí. Tento manuál vždy uschovávejte v blízkosti přístroje. Instalace Umístěte přístroj do výšky bufetového pultu na pevný, vyrovnaný podstavec tak, aby mohl být připojen k elektrickému proudu a ke zdroji vody. Zapojte přístroj do uzemněné zásuvky ve zdi. Umístěte přístroj tak, aby nemohlo dojít k jakémukoli poškození z důvodu odkapávání přístroje. Přístroj nenaklánějte, vždy jej umisťujte a přemisťujte pouze ve svislé poloze. Připojte přepad přístroje k odtoku. V topném systému vždy zůstává voda, proto přístroj nikdy neumisťujte nikam, kde může teplota klesnout pod bod mrazu. Při instalaci přístroje vždy dodržujte místní nařízení a používejte schválené materiály a části. Pokyny obsažené v kapitole Instalace je nutné dodržovat i v případě nové instalace. Připojte přístroj k přívodu studené vody. Použití Před použitím si přístroj prohlédněte a zjistěte případné škody. Přístroj nikdy neponořujte do kapaliny ani jej nevystavujte proudu vody. Pro stisknutí tlačítek nepoužívejte ostré předměty. Kontrolky chraňte před nečistotou a mastnotou. Během provozu se některé části přístroje velmi zahřívají. Nádoby nikdy nestavte na otevřený oheň nebo varnou desku. Před transportem vždy vytáhněte připojovací kabel ze zásuvky i z přístroje. Doporučujeme přístroj vytáhnout ze zásuvky a uzavřete kohout na přívodu vody, pokud jej nebude delší dobu používat. Údržba a řešení problémových situací Dodržujte intervaly pro odstraňování vodního kamene oznamované kontrolkou signalizující nutnost odstranění vodního kamene. Opožděná údržba topného systému může vést k vysokým nákladům na opravu a k anulování záruky. Při použití prostředku na odstranění vodního kamene vždy dodržujte pokyny stanovené výrobcem prostředku. Při provádění údržby nenechávejte přístroj bez dozoru. Při odstraňování vodního kamene je vhodné použití bezpečnostní rukavice a ochranné brýle. Po odstranění vodního kamene si pečlivě umyjte ruce. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik. t.3.jjjj 8 z 53

9 Pokud je přístroj kvůli čištění nebo opravě nutné otevřít, odpojte jej od elektrického proudu. Výrobce není zodpovědný za škody způsobené nedodržením těchto bezpečnostních pokynů. Ochranné prvky Přístroj je vybaven následujícími ochrannými prvky: Vypínač Zap/Vyp (obr. 1-2) Každý přístroje se zapíná a vypíná samostatně pomocí tlačítek Zap/Vyp. Pamatujte, že přesto, že je přístroj vypnutý, může být stále pod proudem! Pokud chcete, aby byl přístroj prostý napětí, musíte jej vždy odpojit od elektrického proudu. Tlačítko STOP (obr ) Proces vaření může být kdykoli přerušen stisknutím tlačítka STOP, které se nachází na ovládacím panelu. Rozpoznání otočného ramene a nádoby Tento přístroj je opatřen pojistkou. Tak lze spustit proces vaření pouze v případě, že se otočné rameno a nádoba nacházejí ve správné poloze. Pokud se otočné rameno a/nebo nádoba během procesu vaření posunou, přeruší přístroj proces vaření a na displeji se objeví symbol otočného ramene a/nebo nádoby. Zároveň zazní akustický varovný signál (2 x krátce). Po odstranění chyby v umístění ramene a/nebo nádoby se musí ve vaření pokračovat. Za tímto účelem stiskněte tlačítko Start. Tepelná pojistka Přístroj je vybavený tepelnou pojistkou, která je dosažitelná zvenku. Tato pojistka se uvede v činnost a vypne obě topná tělesa, pokud teplota vystoupí příliš vysoko. Příčina která bývá nejčastějším důvodem pro sepnutí pojistky je vápenná usazenina, která nebyla včas odstraněna. Přístroj a životní prostředí Obalový materiál Nový kávovar byl pečlivě zabalen, aby byl ochráněn před poškozením. Balení není životnímu prostředí škodlivé a skládá se převážně z následujících materiálů: vlnitá lepenka výplně vyrobené z polyuretanové pěny (PUR) pokryté polyetylenovou folií (PE.HD). Provozovna zpracující odpad ve Vašem městě Vás informuje, kde lze tento odpad uložit. Odstranění dále nepoužitelného přístroje Žádný přístroj nefunguje věčně. Když bude dále nepoužitelný přístroj potřeba odstranit, většinou jej lze vrátit jej Vašemu dealerovi. Pokud toto není možné, obraťte se na místní obecní úřad a informujte se o dalších možnostech recyklace tohoto přístroje. Všem plastovým částem byly dány standardní kódy. Takové částí přístroje jako řídící desky a s nimi spojené části představují elektrický a elektronický odpad. t.3.jjjj 9 z 53

10 Kovové tělo přístroje je vyrobeno z nerezové oceli a může být kompletně demontováno. 1. Obecné ComBi-line 5W-20W je profesionální přístroj pro vaření kávy s průtokovým ohřívačem. K přístroji patří oddělený systém pro horkou vodu s odběrným kohoutem. Tak lze zároveň vařit kávu a odebírat horkou vodu. Tento systém pro horkou vodu lze používat pro výrobu čaje, kakaa, rozpustné polévky atd. Obsluha přístroje je velmi jednoduchá. Pomocí přehledného ovládacího pole s tlačítky a grafickým displejem si může uživatel vybrat z řady předem zadaných množství vařeného produktu. Navíc zde lze najít informaci o aktuálním stavu přístroje. Určité požadavky a přání k množství vařeného produktu nebo teplotě horké vody atd. může obsluhující nastavit po přístupu do nastavování přístroje pomocí kódu PIN. Mimo to má obsluhující personál možnost zjistit údaje na počitadle a spustit program pro odvápnění přístroje. 1.1.Rychlé seznámení s přístrojem Nejdůležitější části přístroje jsou zobrazeny v rozkládacím archu na začátku tohoto manuálu. Při čtení tohoto návodu si ponechte arch rozložený Nejdůležitější části (obr. 1) 1. Zásuvka s ochranou proti odkapávající vodě 2. Vypínač Zap/Vyp přístroje na kávu a horkou vodu 3. Odběrný kohout pro horkou vodu 4. Odkapávací rošt a mřížka 5. Základní deska 6. Ovládací panel 6.1. Tlačítko Zap/Vyp přístroj na horkou vodu 6.2. Tlačítko Stop / tlačítko pro změnu 6.3. Displej s osvětlením 6.4. Tlačítko pro výběr vařené množství Tlačítko pro výběr vařené množství Tlačítko pro výběr vařené množství Tlačítko pro výběr vařené množství Tlačítko Start / tlačítko pro potvrzení 6.9. Tlačítko aktivující funkce časovacího zařízení / zpožděný čas spuštění 6.10.Tlačítko Zap/Vyp nádoba vlevo / vpravo 7. Vypouštění páry pro zařízení pro vaření vody do zásoby 8. Ochrana před chodem naprázdno pro systém vaření kávy 9. Otočný kohout 10. Otvor pro plnění prostředku na odvápňování systému pro vaření kávy 11. Otvor pro plnění prostředku na odvápňování systému pro horkou vodu 12. Izolovaný kryt 13. Transportní kotouč zařízení pro míchání kávy t.3.jjjj 10 z 53

11 14. Ochrana před chodem naprázdno pro systém na horkou vodu 15. Kryt s rozvaděčem vody 16. Nasazovací filtr 17. Zorné sklo s ochranným profilem 18. Držák 19. Kohout 20. Zásuvka s ochranou proti odkapávající vodě 21. Kontrolka 22. Hadička pro odčerpávání pro systém vaření kávy 23. Hadička pro odčerpávání pro horkou vodu 2. Technické údaje ModelCB 5W CB 10W CB 20W Číslo zboží 2 x Číslo zboží 1 x.. L Číslo zboží 1 x.. R Kapacita systému pro vaření kávy Doba vaření (množství vody) cca 10 min/5 l cca 10 min/10 l cca 14 min/20 l Hodinový výkon (množství vody) 30 l 60 l 90 1 Zásobní objem 2 x.. 10 l 20 l 40 l Zásobní objem 1 x.. L/R 5 l 10 l 20 l Papírový filtr Ø101/317 Ø152/457 Ø203/533 Kapacita systému horké vody Objem nádoby cca 4,2 l cca 5,6 1 cca 5,6 1 Zásobní objem cca 2,2 1 cca 3,6 1 cca 3,6 1 Hodinový výkon cca 22 l/h cca 22 1/h cca 22 1/h Doba ohřevu (15-96 C) cca 10 min cca 14 min cca 14 min Nový odběr po 1,8 1 cca 5 min cca 5 min cca 5 min Nádoba Model CN5e CN10e CN20e Objem Objem MAX 5, t.3.jjjj 11 z 53

12 Přívod napětí 1N~ V 1N~ V 1N~ V Frekvence Hz Hz Hz Výkon 35 W 70 W 70 W Elektrické připojení Připojení k elektrické síti 3N~ V 3N~ V 3N~ V Frekvence Hz Hz Hz Výkon 5400 W 8400 W W Přednostní spínání* 1N~230V 3200 W * přednostní spínání může aktivovat pouze servisní technik. Rozměry a hmotnosti včetně nádob/filtrů Rozměry viz rozkládací příloha obr. 2 Hmotnost bez naplnění 36 kg 45 kg 60 kg Hmotnost po naplnění 50 kg 70 kg 105 kg Vodní systémy Tvrdost vody minimálně 5 dh (min. 9 fh, 0,9 mmol/l) (dh stupnice německé tvrdosti, fh francouzské) Vodivost >15µ Siemens/cm Hadička pro připojení vody ¾ vnější strana Minimální tlak vody 0,02 MPa (0,2 bar) Maximální tlak vody 1 MPa (10 bar) Tlak proudění 5 1 / min Připojení přepadu hadička Ø 25 mm Technické změny vyhrazeny. Podmínky v okolním prostředí V systému ohřevu zůstává vždy voda, proto přístroj nikdy neumisťujte do místnosti, ve které teplota může klesnout pod bod mrazu. Funkčnost tohoto přístroje je zaručena až do teploty 40 C v okolním prostředí. Doporučené prostředky pro údržbu Odvápňovací prostředek: Odvápňovací prostředek Animo Prostředek pro rozpouštění kávové usazeniny: Prostředek pro rozpouštění kávové usazeniny Animo Viz kapitola 10. pro objednání těchto produktů pro údržbu Doporučené papírové filtry Nejlepších výsledků při vaření kávy dosáhnete při použití hrubě namleté kávy. Po výběru požadovaného množství pro vaření se na displeji objeví doporučení dávky kávy, kterou byste měli odebrat, tj. kolik kávy by měla tvořit dávka ve filtru. Toto doporučené množství může být nastaveno přes uživatelské menu zcela dle Vašeho přání, viz kapitola Používejte výhradně papírové filtry do košíku Animo dodávané společně s přístrojem nebo papírové filtry stejné velikosti a kvality, viz kapitola 10. pro přiobjednání spotřebního zboží. t.3.jjjj 12 z 53

13 3. Instalace Tento přístroj smí umístit a připojit pouze k tomu oprávněný servisní technik. Přitom musí být dbáno na následující: přístroj lze používat pouze ve vnitřních prostorech přístroj není vhodný pro použití ve vlhkých místnostech přístroj není vhodný pro použití v místnostech, ve kterých hrozí nebezpečí exploze 3.1.Vybalení Přístroj byl pečlivě zabalen, aby nedošlo k jeho poškození. Odstraňte obal opatrně bez použití ostrých předmětů. Přístroj (sloup) je zkompletovaný a vše je dodáváno na základní desce dle následných schémat jednotlivých provedení. Zkontrolujte, zda je přístroj kompletní. Model CB 2x..W CB 1x..WL CB 1x..WR 1 otočné rameno odkapávací rošt + mřížka Karton s nasazovacím filtrem komplet: t.3.jjjj 13 z 53

14 1 nasazovací filtr z umělé hmoty 1 kryt s rozvaděčem vody cca 25 papírových filtrů do košíku Karton s nádobou komplet: nádoba 1 izolační kryt 1 Transportní kotouč zařízení pro míchání kávy 1 kartáč pro čištění zorného skla 1 nálepka káva/čaj 1 připojovací kabel 1,5 m Karton s příslušenstvím pro sloup/nádobu: připojovací hadička 1,5 m 1 trychtýř pro odvápňování 1 sáček s prostředkem pro rozpouštění kávové usazeniny 1 sáček s prostředkem pro odvápňování 1 návod k použití 1 sada středících svorníků 2 připojovací kabely 0,6 m V případě, že jakákoli část chybí nebo je poškozená, kontaktujte svého dealera. VÝSTAHA! V topném systému vždy zůstává voda, proto přístroj nikdy neumisťujte nikam, kde může teplota klesnout pod bod mrazu. 3.2.Příprava pro umístění přístroje Umístěte přístroj do bufetové výšky na pevnou vyrovnanou základnu, která unese váhu plného přístroje. Umístěte přístroj vyrovnaný tak, že nemůže způsobit škody při případném odkapávání. Kohoutek s přívodem vody (G3/4 trubka 15 mm), odvod pro připojení přepadu (hadička 25 mm) a přívod k elektrickému proudu musí ve vzdálenosti do půl metru od přístroje. Majitel musí tuto instalaci nechat provést kvalifikovaným technikem v souladu s všeobecnými a místními předpisy. Servisní technik smí přístroj připojit pouze k připravenému připojení. 3.3.Připojení k hlavnímu přívodu vody Instalace musí být opatřena uzavíracím kohoutem s výpustí a zpětným ventilem a musí končit dobře přístupným odvzdušňovacím kohoutem s připojením ¾. Minimální tlak vody nesmí být nižší než 0,2 bar (při průtokovém množství 6 1/sek). POZOR: Přístroj musí být připojen k přívodu studené vody! Úprava vody t.3.jjjj 14 z 53

15 Důrazně Vám doporučujeme použít zařízení pro úpravu tvrdosti vody a/nebo vodní filtr, pokud je přiváděná voda velmi chlórovaná nebo je příliš tvrdá (> 8 dh německé stupnice tvrdosti vody). Tím dosáhnete zvýšení kvality nápoje a zamezíte nutnosti příliš častého odvápňování přístroje Připojení k odtoku vody Připojte přípojku odtoku vody přístroje ComBi-line na otevřené spojení s odtokem (s uzávěrem proti pachům) tak, aby při případné poruše nebo servisních pracích mohl odtékat přebytek vody. 3.5.Připojení k elektrickému proudu VAROVÁNÍ Dodávané napětí a frekvence se může v jednotlivých zemích lišit. Zkontrolujte, zda je přístroj vhodný pro připojení do místní sítě. Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku odpovídají parametrům místní sítě. Přístroj zapojte do zásuvky ve zdi s chráněným kontaktem. Uzemněná zásuvka ve zdi a skupina jištěná hlavním vypínačem patří k elektrické stavební instalaci. K tomuto elektrickému okruhu nesmějí být připojeny žádné další spotřebiče, aby nedocházelo ke kolísání proudu. Přístroj v provedení pro silnoproud (3 fáze) je z výroby dodáván bez zástrčky. Při instalaci musí být přístroj opatřen vhodnou elektrickou zástrčkou doporučenou instalujícím technikem. (obr. 3) u 3N 400V (kabel s pěti žílami) (obr. 4) u 3 230V (kabel se čtyřmi žílami) (obr. 5) u 1N 230V (kabel se třemi žílami) Pokud je instalována nová zástrčka, dbejte prosím následujícího: 1. Zeleno-žlutá žíla (zemnění) musí být připojena ke svorce označené písmenem E nebo symbolem (zemnění) nebo ke svorce zeleno-žluté barvy. 2. Modrá žíla (nula) musí být připojena ke svorce černé barvy nebo ke svorce označené písmenem N. 3. Hnědá nebo černá žíla (fáze) musí být připojena ke svorce červené barvy nebo ke svorce označené písmenem L1, L2 a L3. obr. 3 obr. 4 Zeleno-žlutý - zemnění (E) Modrý - nula (N) Hnědý- fáze 1 (L1) Černý - fáze 2 (L2) Černý - fáze 3 (L3) Zeleno-žlutý - zemnění (E) Hnědý- fáze 1 (L1) Černý - fáze 2 (L2) Černý - fáze 3 (L3) t.3.jjjj 15 z 53

16 Zeleno-žlutý - zemnění (E) Modrý - nula (N) Hnědý- fáze (L) obr Umístění na výčepním pultu 1. Postavte přístroj ve výšce výčepního pultu na pevnou, rovnou podložku. 2. Překontrolujte ještě před připojením přístroje zda napětí v síti souhlasí s napětím uvedeným na typovém štítku přístroje. 3. Rozhodněte se, kde má přístroj na výčepním pultu stát. 4. Vyvrtejte do pultu průchody podle obr Nainstalujte na základní desku středící čepy dodávané spolu s přístrojem. 6. Připojte k elektřině, vodě a k odtokové hadici. 7. Postavte před přístroj odkapávací rošt. 8. Postavte nádoby na středící čepy, vložte směšovače do nádob a na ně filtrační jednotku. 9. Připojte potom nádobu/nádoby pomocí dodávaného krátkého (60 cm) připojovacího kabelu a zastrčte zástrčku do odpovídající zásuvky na sloupu. 10. Otočte otočným ramenem tak, aby se nacházelo nad jedním z filtrů. Pokud nejsou dodrženy předpisy pro instalaci, nepřebírá dodavatel odpovědnost za případné následky nesprávné instalace. 4. První použití Dříve než můžete uvést Váš nový přístroj do provozu, musíte si prostudovat kapitolu 3. Instalace. Tento přístroj smí být používán výhradně v kombinaci s nádobou na kávu a nasazovacím filtrem, které jsou dodávány společně s přístrojem. - Při prvním použití přístroj pracuje dle standardního nastavení z výroby. Nastavení mohou být později různě měněna vyškoleným a autorizovaným personálem. Viz kapitola 11. Uživatelské menu. - Toto slouží k propláchnutí systémů na vaření kávy a horké vody před prvním uvedením přístroje do provozu nebo když byl přístroj déle než jeden týden nepoužívaný, případně po dovolené. 4.1.Uvedení do provozu/propláchnutí přístroje na vaření kávy 1. Otevřete manuálně ovládaný odvzdušňovací ventil a zkontrolujte, zda připojení napínacích svorek nekapou. 2. Zastrčte připojovací kabel nádoby se zásuvkou přístroje dozadu do nádob a zástrčkou do zásuvky na sloupu (obr. 1-1). 3. Zkontrolujte, zda nádoby včetně nasazovacích filtrů stojí správně (zatím se ještě káva nevaří). Otočte poté otočné rameno nad střed krytu filtru. 4. Zapněte přístroj pomocí přepnutí vypínače Zap/Vyp (obr.1-2) do polohy 1. Displej (obr ) se rozsvítí a zazní akustický signál. Poté se na displeji zobrazí standardní možnosti výběru. 5. Stiskněte tlačítko pro výběr 2 (obr ) a potvrďte Vaši volbu stisknutím tlačítka Start (obr ). Následně se přístroj na výrobu kávy naplní a začne vaření kávy. Na displeji se objeví následně text : Processing (Vaření). Pomocí tlačítka Stop (obr 1-6.2) lze tento proces kdykoli ukončit. Jakmile se zastaví přívod vody z otočného ramene, je slyšet akustický signál (1 x krátce). Na displeji se poté t.3.jjjj 16 z 53

17 objeví text: Leaking out (Vytékání). Doba vytékání je nastavena standardně na cca 5 minut a na konci se ozve akustický signál (3 x krátce). 6. Nádobu vyprázdněte vypouštěcím ventilem )obr. 1-19). 7. Otočte nyní otočné rameno nad druhý filtr a proveďte popsaný postup ještě Jednou, pokud máte model vybavený dvěma nádobami. 8. Po vyprázdnění nádoby je přístroj opět připravený k provozu. 4.2.Uvedení do provozu/propláchnutí systému pro horkou vodu Změna teploty vody viz Zapnutí funkce převařování viz Zapnutí signalizace teploty na displeji viz VAROVÁNÍ Nahoře na sloupu se nachází otvor pro vypouštění páry systému horké vody. Při normálním ohřívání a při ohřívání se zapnutou funkcí pro převařování (97 C+) může z tohoto otvoru vystupovat pára! Tohoto otvoru se v žádném případě nedotýkejte, hrozí nebezpečí popálení. 1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp pro systém horké vody (obr ). Následně se automaticky naplní systém pro horkou vodu a začne se zahřívat. Na displeji se objeví blikající symbol kohoutku. 2. Symbol kohoutku už nebliká, pokud systém pro horkou vodu dosáhl správné teploty (90 C). Systém pro horkou vodu lze kdykoli vypnout tím, že ještě jednou stisknete tlačítko Zap/Vyp (obr. 1-16). Následně z displeje zmizí symbol kohoutku a systém se už neplní a nezahřívá. 3. Odeberte pomocí vypouštěcího kohoutu (obr. 1-3) cca 2 litry vody ze systému a vylijte je.systém pro horkou vodu se automaticky opět naplní čerstvou vodou. 4. Nyní je systém pro horkou vodu připraven k použití. 4.3.Uvedení do provozu uživatelské menu Ihned po uvedení do provozu musíte nastavit následující data v uživatelském menu. Pozor: Jazyk byl ve výrobě nastaven na angličtinu. Abyste se dostali do uživatelského menu, řiďte se pokyny v kapitole 11. System Settings (nastavení systému) (menu 2) 2.0 Language (jazyk) viz Čas viz Datum viz Nastavení káva (menu 3) 3.9 Odvápnění systému na vaření kávy viz Dávkování kávy viz Nastavení horká voda (menu 4) 4.3 Odvápnění systému pro horkou vodu viz Prostudujte si později zbytek možností nastavení v uživatelském menu. Nyní je přístroj připravený k provozu. t.3.jjjj 17 z 53

18 5. Ovládací panel Přehled ovládacích tlačítek POZOR! Neovládejte tlačítka nikdy ostrým předmětem. Udržujte ovládací panel čistý a zabraňte jeho zamaštění. Na ovládacím panelu se nachází řada SOFT (měkkých) tlačítek a grafický displej. Tlačítka výběru, tlačítka Start a Stop mají vedle své základní funkce i dodatečnou funkci podle aktivace menu obsluhy (pomocí kódu PIN). t.3.jjjj 18 z 53

19 Tlačítka výběru (4x) Tlačítka výběru slouží k výběru standardního množství pro vaření. Zvolené množství se na displeji potvrdí a může být pomocí stejného tlačítka podle vašeho přání ještě zvýšeno nebo sníženo. Tlačítko Stop Použijte tlačítko Stop pro anulování provedené volby nebo pro zastavení právě probíhajícího procesu vaření (případně s nouzovým zastavením). Při nouzovém zastavení se zruší proces vaření a musí se znovu aktivovat. Displej Displej informuje uživatele o stavu nejdůležitějších funkcí přístroje. V dalším odstavci naleznete informace o jednotlivých symbolech a textech a zároveň o jejich významu. Tlačítko Start Pomocí tlačítka Start můžete spustit proces vaření. Zvolte předem nějaký z procesů vaření pomocí jednoho z tlačítek výběru. Toto tlačítko slouží zároveň pro potvrzení pokud je aktivováno uživatelské menu. Tlačítko Horká voda Tlačítko časového ovladače Tlačítko Horká voda slouží Používejte tlačítko časového k zapnutí systému horké vody. spínače pro nastavení Při zapnutí se nahoře na zpožděného zapnutí procesu displeji objeví symbol vaření a/nebo ohřevu vody kohoutku. Stejným tlačítkem (například 6.1.2). můžete systém horké vody též vypnout. Tlačítko Zap/Vyp Tímto tlačítkem se přístroj na výrobu kávy a systém pro horkou vodu zapne Zap (I) nebo vypne Vyp (0). zásuvky výlučně pro ohřev nádob, nepřipojujte k nim žádné jiné elektrické spotřebiče (nejvyšší zatížení je 100 W). Tlačítka ohřevu nádob (2x) Tlačítka ohřevu nádob slouží k zapnutí a vypnutí zásuvek které se nacházejí z boku na sloupu. POZOR: Používejte 6.2.Přehled symbolů na displeji Systém pro horkou vodu Otočné rameno je na místě t.3.jjjj 19 z 53

20 Systém pro horkou vodu je zapnutý. Pomocí uživatelského menu se může symbol kohoutku smazat a místo toho se aktivuje signalizace aktuální teploty bojleru ( ). Otočné rameno je správně umístěno nad filtrem. Pokud otočným ramenem otočíte do jiné polohy, symbol z displeje zmizí. Vařené množství U každého tlačítka volby (4x) se zobrazuje naprogramované množství pro vaření. Pomocí uživatelského menu tato množství můžete libovolně nastavit ( ). Hodiny Ohřev nádob Zobrazení aktuálního času zapnutý. Když ohřev Časovač (bliká) Funkce časovače je aktivována. Signalizace zavápnění Jeden ze systémů musí být při nejbližší příležitosti odvápněn. Pokyny k odvápňování viz menu Nastavení. Nádoba je na místě Nádoba na kávu s filtrační jednotkou je správně umístěná. Pokud nádobu odstraníte, symbol z displeje zmizí. Ohřev nádob na kávu je vypnete, zmizí symbol z displeje. Odkapávání Tento symbol odkapávání se objeví, když je dávkování horké vody zastaveno a filtrační jednotka odkapává. 6.3.Přehled symbolů hlášení poruch t.3.jjjj 20 z 53

21 Chyba v poloze nádoby Tento symbol se objeví na displeji, když se nádoba na kávu během procesu vaření posune. Šipka ukazuje, na které straně problém vznikl. Tento symbol se objeví na displeji, když se během procesu vaření otočné rameno posune. Šipka ukazuje, na které straně problém vznikl. Otočné rameno není ve správné poloze Tento symbol se objeví na displeji po spuštění procesu vaření, pokud (ještě) není otočné rameno nad filtrační jednotkou. objeví do 10 minut reakce na toto hlášení, proces vaření se opět spustí a ukončí. Chyba v poloze otočného ramene Stiskněte Start Tento symbol se objeví po odstranění chyby související s otočným ramenem a/nebo s nádobou. Pro jistotu musíte ještě jednou stisknout tlačítko Start. Pokud se Pokud stisknete teprve po uplynutí 10 minut tlačítko Start, objeví se symbol kříže s blikajícím blokem jako znamení toho, že proces vaření se už nemůže uskutečnit a musí na něj být nahlíženo jako na ztracený. 7. Denní použití Tato kapitola popisuje denní použití přístroje personálem s omezeným oprávněním. Při prvním uvedení do provozu funguje přístroj tak, jak je standardně nastavený z výroby. Různá jiná nastavení může později provádět vyškolený a autorizovaný personál. Podrobnosti viz kapitola 11 Menu obsluha. t.3.jjjj 21 z 53

22 VAROVÁNÍ Překontrolujte přístroj před použitím ohledně případného poškození. Přístroj se nesmí ponořovat do vody nebo ostřikovat vodou. Neobsluhujte tlačítka nikdy ostrým předmětem. Udržujte ovládací prvky vždy čisté a nezamaštěné. Během provozu se některé části přístroje zahřívají. Nikdy přístroj nestavte na otevřený oheň nebo na varnou desku. Při transportu vždy vytáhněte kabel ze zásuvky ve zdi i ze zásuvky v přístroji. Pokud přístroj nebudete delší čas používat, doporučujeme vytáhnout zástrčku ze zásuvky a uzavřít kohoutek na přívodu vody. Příprava - Zasuňte kabely pro připojení nádob s přístrojovou zástrčkou dozadu do nádob a zástrčkou do zásuvky na sloupu (obr. 1-1). - Vnitřek nádob musí být vždy čistý. - Vložte míchač kávy do nádoby. Míchač kávy v nádobě zajišťuje rovnoměrnou kvalitu kávy, čímž se přelévání spojené se ztrátou času, teploty a aroma stává zbytečným. Teplota kávy se fóliovým ohřevem udržuje na teplotě C. Trvanlivost uvařené kávy je ovlivněna promícháváním a všeobecně je 1 až 1,5 hodiny. Základní pravidla pro přípravu kávy - Používejte hrubě namletou kávu. - Udržujte nádoby, filtry a míchač v čistotě. - Tip: Uchovávejte papírové filtry do košíku vždy v originálním obalu! Tím si papír uchová svoji původní (košíkovou) formu. Také tím zabráníte tomu, že se papír vytahá a nevejde se proto do filtru. Obr. 6 A kryt filtru s rozvaděčem vody B papírový filtr C nasazovací filtr D míchač kávy E izolační kryt F nádoba 7.1.Příprava kávy Nádoba + příslušenství káva obr. 6 t.3.jjjj 22 z 53

23 1. Zapněte přístroj pomocí vypínače Zap/Vyp (obr. 1-2) přepněte jej do polohy I, displej (obr. 1-7A) se rozsvítí a je slyšet krátký zvukový signál (1x krátce). Následně se na displeji objeví standardní možnosti volby pro množství vařené kávy (obr. 7A). 2. Vyberte si jedno ze signalizovaných množství vaření. 3. Na displeji (obr. 7B) se poté objeví vybrané množství vařené kávy včetně doporučeného dávkování kávy. Tip: pokud vám nabízené množství kávy nevyhovuje, můžete jej pomocí tlačítek + a zvýšit nebo snížit. 4. Tím se automaticky změní také doporučené dávkování kávy. Nasaďte papírový filtr do košíku na filtr a naplňte jej doporučným množstvím kávy (standardní mletí). 5. Rovnoměrně kávu ve filtru rozdělte a poté nasaďte kryt filtru. 6. Nyní nasaďte filtrační jednotku na nádobu a otočte otočné rameno tak, aby se nacházelo uprostřed nad filtrem. Stiskněte tlačítko Start (obr ) abyste spustili proces vaření kávy. Na displeji (obr. 7C) se poté objeví text: Vařit. Ohřev nádob se spustí automaticky, ohřev lze zastavit manuálně (obr ) když je nádoba prázdná. Při vaření kávy se na displeji objeví vybrané množství pro vaření (obr. 7C dole) i právě přidané množství vody (obr. 7C nahoře). 7. Jakmile se zastaví přívod horké vody z otočného kohoutu, zazní akustický signál (1x krátce). Na displeji (obr. 7D) se poté objeví text: Vypouštění. Doba vypouštění je standardně nastavena na cca 5 minut a na konci se ozve akustický signál (3x krátce). 8. Po vypouštění odeberte nasazovací filtr a ihned na nádobu nasaďte kryt. 9. Vyčistěte nasazovací filtr. Vaření kávy obr. 7 Po ukončení procesu vaření postavte pod kohout šálek a jeden šálek odeberte. Tip: - Pokud se otočné rameno a/nebo nádoba během procesu vaření posunou, přístroj proces přeruší, na displeji se objeví symbol otočného ramene a/nebo symbol nádoby a zazní akustický signál (2x krátce). Po odstranění chybné polohy se musí v procesu vaření pokračovat. Za tímto účelem stiskněte tlačítko Start. Viz přehled Symboly hlášení chyb. - Pomocí tlačítka Stop lze proces vaření kdykoli přerušit. Na proces vaření je poté potřeba pohlížet jako na ztracený. - Připravte případně následující proces vaření tak, že si připravíte druhý nasazovací filtr. Ve chvíli, kdy se zastaví vypouštění horké vody z otočného ramene, můžete ihned otočit otočné rameno nad druhou nádobu s filtrem a spustit proces vaření ještě jednou. Akustický signál pro ukončení vytékání u první nádoby poté ale nezazní. t.3.jjjj 23 z 53

24 Příprava čaje Při přípravě čaje se postupuje stejným způsobem jako při vaření kávy. V tomto případě ovšem místo filtrační jednotky pro kávu použijeme čajový filtr s trubkou pro naplnění (není součástí dodávky). 1. Vložte čaj buď sypaný, nebo v sáčcích, 2. do čajového filtru, cca 6 g na litr čaje. 3. Zavěste čajový filtr do kotouče, který k němu patří, který už je umístěn v nádobě. 4. Nasaďte plnící trubku na kotouč. Otočte otočné rameno nad plnící trubku Zvolte množství vařeného čaje a spusťte proces vaření. 6. Po procesu přípravy čaje odstraňte plnící trubku a čajový filtr. POZOR HORKÉ 7. Ihned umístěte kryt na nádobu. 8. Vyčistěte čajový filtr. Nádoba a příslušenství čaj Obr. 8 Tip: - Optimální doba extrakce je minimálně 4 a maximálně 15 minut. Při delším čase extrakce čaj ztrácí na chuti. Obr. 8 A plnící trubka B Čajový filtr a kotouč C nádoba s krytem Časovací zařízení pro vaření kávy se zpožděnou funkcí Start t.3.jjjj 24 z 53

25 Přístroj je standardně vybaven zabudovaným časovačem. Díky němu můžete nastavit dobu zapnutí vaření kávy a/nebo systému vaření vody tak, jak Vám vyhovuje. 1. Stiskněte tlačítko Časovač (obr ). Následující možnost nastavení se objeví na displeji. 2. Posuňte označení k systému, který chcete nastavit pro automatické spuštění. K tomu použijte tlačítka se šipkami. Kohout = systém pro vaření horké vody. Nádoba = systém pro vaření kávy. Potvrďte Vaše nastavení pomocí tlačítka Start. 3. Nastavte pomocí tlačítek výběru vlevo a vpravo (obr. 9B) požadovaný čas spuštění (Den/Hodina/Minuta) a potvrďte Vaše nastavení pomocí tlačítka Start. Tip: Den se posouvá automaticky o den dopředu, když je nastavení hodin vyšší než 24:00. Potvrďte Vaše nastavení pomocí tlačítka Start. 4. Vyberte požadované množství pro vaření (obr. 9C) a potvrďte Vaše nastavení pomocí tlačítka Start. Na displeji se objeví vyobrazení obr. 9D. 5. Nasaďte filtrační papír do košíku na filtr a naplňte jej množstvím kávy dle doporuční vyobrazeném na displeji (obr 9D). Používejtehrubě namletou kávu. Kávu rovnoměrně rozmístěte ve filtru a poté nasaďte kryt filtru. Nasazovací filtr poté na nádobu a otočte otočné rameno tak, aby se nacházelo nad středem filtru. Tip: Zkontrolujte, zda je nádoba prázdná. Potvrďte vaše nastavení pomocí tlačítka Start. 6. Vysvětlivky k nastavení displeje (obr. 9E): Symbol hodin (bliká): časovač je aktivován. Zobrazuje se množství vařené kávy, čas spuštění a den. Symbol otočného ramene/nádoby: Systém pro vaření kávy je připraven ke spuštění. Symbol kohoutku: Systém pro horkou vodu je připraven ke spuštění. 7. Nyní se přístroj nesmí vypnout! Tip: Zobrazení časovače obr. 9 t.3.jjjj 25 z 53

26 - Funkci časovače lze přerušit pouze stisknutím tlačítka Stop. Ohřev nádob se automaticky zapne 5 minut před dosažením času spuštění (Předehřátí). - Během aktivované funkce časovače je systém pro vaření kávy a pro horkou vodu vypnutý. Ohřev nádob lze zcela normálně používat, kupříkladu k tomu, abyste vlevo udržovali kávu teplou, zatímco napravo je naprogramováno spuštění vaření kávy. - Časovač lze naprogramovat maximálně na 6 dní dopředu, tím můžete například překlenout dlouhý víkend. - Pojistky otočného ramene a nádob zůstávají aktivní. Pokud se například vychýlí otočné rameno ze své pozice, je to ihned rozpoznáno a následně se na displeji objeví varovný signál následovaný akustickým signálem (2x krátce). Poté co je otočné rameno vráceno do správné polohy, časovač se opět aktivuje. 7.2.Zapnutí systémů horké vody Přístroj je vybaven odděleným systémem pro horkou vodu s kohoutem pro její odběr (obr. 10A). Proto je možno ve chvíli, kdy vaříte kávu zároveň odebírat horkou vodu. POZOR Nahoře na sloupu se nachází otvor pro unikání páry ze systému pro horkou vodu (obr 10B). Při normálním ohřívání a při ohřívání se zapnutou funkcí převařování (97 C+) může z tohoto otvoru unikat pára! Otvoru pro vypouštění páry se v žádném případě nedotýkejte, neboť hrozí nebezpečí popálení. 1. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp pro systém horké vody (obr. 11B). Následně se systém pro horkou vodu automaticky naplní a poté zahřívá. Na displeji se objeví blikající symbol kohoutku (obr. 11A). 2. Symbol kohoutku přestane blikat, když systém pro horkou vodu dosáhne správné teploty (90 C). 3. Nyní je systém pro horkou vodu připraven k použití. Systém pro horkou vodu obr. 10 Tip: t.3.jjjj 26 z 53

27 - Teplota horké vody je standardně nastavena na 90 C. - Systém pro horkou vodu lze kdykoli vypnout opětovným stiskem tlačítka Zap/Vyp (obr. 11B). Následně zmizí symbol kohoutku z displeje a systém už se nebude naplňovat ani zahřívat. - Pokud bude odebráno velké množství horké vody systém doplňuje a zahřívá vodu v rázech po cca 0,75 litru vody. Tím budete mít za krátkou dobu k dispozici opět určité omezené množství horké vody. Aktivovat signalizaci teploty na displeji viz Změnit nastavení teploty viz Tip: Déle než jeden týden jste Váš přístroj nepoužívali? Poté při zapnutí přístroje postupujte tak, jak je popsáno v kapitole 4 pro prvním zapnutí přístroje. Tím se vymění celý systém vody v přístroji a to prospěje kvalitě kávy a/nebo horké vody. Tlačítko Zap/Vyp obr. 11 Systém pro horkou vodu 8. Údržba t.3.jjjj 27 z 53

28 Kapitola 7.1 popisuje denní čištění přístroje, které může provádět pouze personál s omezeným oprávněním. Kapitola 7.2 popisuje periodické práce spojené s odvápňováním přístroje, které může provádět pouze vyškolený oprávněný technik. 8.1.Čištění VAROVÁNÍ Během prací spojených s údržbou se nevzdalujte od přístroje. Přístroj se nesmí ponořovat do vody nebo ostřikovat vodou. V případě poruchy a prací spojených s čištěním, při nichž se musí přístroj otevřít, je nutné vytáhnout zástrčku ze zásuvky. Dbejte prosím při odvápňování vždy na návod k použití používaného odvápňovacího prostředku. Doporučujeme Vám během odvápňování použít bezpečnostní brýle a ochranné rukavice. Po odvápňování si důkladně umyjte ruce Čištění všeobecně - Vyčistěte vnější části přístroje nejprve čistým vlhkým hadříkem, případně jemným (neagresivním) čistícím prostředkem. Nepoužívejte žádné prostředky obsahující mechanické částice, neboť by mohlo dojít ke vzniku škrábanců nebo matných fleků. - Při pracích spojených s čištěním vždy nejprve vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky a zásuvku zakryjte krytkou proti stříkající vodě (obr. 12B). Uzavřená krytka brání zásuvku před špínou a vlhkostí. otevřená krytka (obr. 12A) chrání zástrčkové připojení před vnikáním vlhkosti shora. Zásuvka s krytkou obr. 12 Proti stříkající vodě - POZOR! Nemyjte nádobu typu CNe v myčce na nádobí. - Nádoba typu CNi je vhodná k mytí v myčce, konstrukce je chráněna IP Pokud nádobu nepoužíváte, nechávejte ji otevřenou, tj. bez filtru a míchače. Nasaďte kryt šikmo na nádobu, jinak by mohlo dojít ke vzniku nepříjemné chuti. - Postarejte se o to, aby se v nádobě vždy nacházelo trochu (2 šálky) čisté vody. Voda zabraňuje usazování kávy ve vypouštěcím kohoutku a vysychání těsnění Denní čištění - Po použití vypláchněte vnitřek nádoby nebo jej vyčistěte roztokem na odstraňování kávové usazeniny. Obsah vypusťte pomocí kohoutku. - Košík filtru, kryt rozvaděče vody, míchač a rošt na zachycování odkapávající kávy a vody můžete běžným způsobem umýt a poté opláchnout. Košík filtru a kryt rozvaděče vody lze mýt v myčce nádobí. - I když budete provádět denní čištění, může se uvnitř nádoby a na zorném skle usazovat káva. - Podrobnosti k jejímu odstranění viz kapitola Týdenní čištění periodické čištění. t.3.jjjj 28 z 53

29 Týdenní čištění Zároveň s přístrojem je dodáván prostředek pro odstraňování kávové usazeniny. Jeho použití je jednoduché. Odstraňte kávovou usazeninu z vnitřku nádoby 1. Naplňte nádobu do poloviny teplou vodou a rozpusťte v ní poté jeden sáček s prostředkem na odstraňování usazeniny. 2. Nechte roztok asi minut působit a poté nádobu vyprázdněte. 3. Poté nádobu ještě jednou dobře propláchněte horkou vodou. Odstranění kávové usazeniny z volných dílů 1. Dejte do nějaké nádoby cca 5 litrů teplé vody a rozpusťte v ní jeden sáček prostředku na odstraňování kávové usazeniny. 2. Položte díly určené k vyčištění do tohoto roztoku a nechte je minut odmočit. 3. Poté je několikrát opláchněte horkou vodou, při nedobrém výsledku postup zopakujte. 4. Na silně znečištěné díly prostředek na odstraňování kávové usazeniny nasypte a vyčistěte je mokrým kartáčem Čištění kohoutu 1. Vyšroubujte horní část kohoutu otáčením do leva. 2. Silikonové těsnění stáhněte z krytu šroubu. 3. Položte části určené k vyčištění do roztoku a nechte je minut odmočit. 4. Poté je několikrát opláchněte teplou vodou a kohout opět smontujte v opačném pořadí, při nedobrém výsledku postup zopakujte. Čištění kohoutu obr Čištění zorného skla VAROVÁNÍ Nebezpečí popálení! zásobník vyprázdněte, dříve než vyjmete zorné sklo k vyčištění. t.3.jjjj 29 z 53

30 Se zorným sklem zacházejte vždy opatrně, vyjměte jej z jeho pouzdra a držte jej v hadříku, když ho čistíte pomocí kartáče. 1. Vyprázdněte zásobník, sejměte filtrační jednotku a míchač kávy. 2. Sejměte shora krytku zorného skla (obr. 14A) tak, že jí vytáhnete rovně z ochranného pouzdra. 3. Vezměte suchý hadřík a vytáhněte jím horní stranu zorného skla (obr. 14C) z drážky a vytáhněte sklo opatrně šikmo vzhůru z připojení na kohout. 4. Vyjměte dolní gumovou zátku (obr. 14F) a vyčistěte sklo pomocí kartáče, který je součástí dodávky. (Pozor, křehké!) 5. Navlhčete nyní konce zorného skla a gumovou zátku a nasaďte ji zpět na původní místo. Zamáčkněte sklo s gumovou zátkou zpět do připojení na kohout (obr. 14G). 6. Nasazujte ochranný kryt zorného skla (obr. 14A) vždy rovně na ochranný profil, zároveň ukazováčkem tlačte na horní gumovou zátku (uprostřed krytu zorného skla). Pozor: Dbejte na to, aby byl kryt zorného skla při nasazování dobře přitisknutý na stěnu nádoby, neboť pouze tak je kryt dobře zajištěný. (Jazýček na krytu musí zapadnout za jistící destičku (obr. 14B). Tip: Na vnitřní straně krytu zorného skla se nachází rezervní sklo (obr. 14D). Montáž systému zorného skla lze výrazně zjednodušit, pokud konce skla a svorky dobře navlhčíte. Obr. 14 A kryt B horní gumová zátka C ochranný profil D rezervní zorné sklo E ochranný profil F dolní gumová zátka G dolní kryt Čištění zorného skla Obr Periodické odstraňování vodního kamene Tato kapitola popisuje periodické odstraňování vodního kamene z přístroje, které smí provádět výlučně proškolený autorizovaný technik. VAROVÁNÍ Dbejte na intervaly odvápňování signalizované odpovídajícím symbolem. t.3.jjjj 30 z 53

31 Údržba topného systému prováděná se zpožděním může vést k vysokým nákladům spojeným s opravami a může vést k zániku záruky. Během prací spojených s údržbou se nevzdalujte od přístroje. Dbejte prosím při odvápňování vždy na návod k použití používaného odvápňovacího prostředku. Doporučujeme Vám během odvápňování použít bezpečnostní brýle a ochranné rukavice. Po odvápňování si důkladně umyjte ruce Odvápňování kávovaru Po zadání čísla PIN pro uživatele Vám bude umožněn vstup do menu Odvápňování, kde můžete spustit odvápňovací program pro kávovar. Proveďte proces odvápňování dle popisu v kapitole uživatelského menu Odvápňování systému pro horkou vodu Po zadání čísla PIN pro uživatele Vám bude umožněn vstup do menu Odvápňování, kde můžete spustit odvápňovací program pro horkou vodu. Proveďte proces odvápňování dle popisu v kapitole uživatelského menu. 9. Ochrana před chodem naprázdno Přístroj byl vybaven ochranou před chodem naprázdno, která se dá obsluhovat zvenku. Nachází se na boku přístroje. Ochrana před chodem naprázdno vlevo (obr. 1-14) chrání průtokový ohřívač a ochrana před chodem naprázdno vpravo (obr. 1-8) přístroj na horkou vodu. Tyto pojistky přístroj vypnou, pokud se teplota příliš zvýší. Příčinou vypnutí je často to, že nebyl přístroj včas odvápněn. Pokud se pojistka uvede v činnost, postupujte následujícím způsobem: 1. Nechte přístroj vychladnout. 2. Sejměte černou krytku. 3. Stiskněte nyní viditelné tlačítko a zamáčkněte krytku opět na původní místo. Pokud se pojistka uvedla v činnost kvůli zvýšenému zavápnění přístroje, poté musíte provést odvápnění (viz kapitola 12.2). Pokud k přerušení chodu nedošlo kvůli zásahu ochrany před chodem naprázdno, spojte se prosím s Vaším prodejcem. 10.Transport Pokud má být přístroj transportován, vyprázdněte zásobník na vodu. 1. Přístroj vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky ve zdi. 2. Vytáhněte zástrčku kabelu nádob ze sloupu a vyjměte zásobníky ze základní desky. t.3.jjjj 31 z 53

32 3. Uzavřete kohout na přívodu vody a demontujte připojovací hadici a zařízení na přepadu vody. 4. Vyjměte odsávací hadici (obr. 1-23) ze spodu základní desky, zcela vyprázdněte pomocí vypouštěcího kohoutku celý obsah systému kávy a uzavřete kohout na hadici. (POZOR: Voda může být ještě horká.) 5. Vyjměte odsávací hadici (obr. 1-23) ze spodu základní desky, zcela vyprázdněte pomocí vypouštěcího kohoutku celý obsah systému horké vody a uzavřete kohout na hadici. (POZOR: Voda může být ještě horká.) 6. Přístroj je připraven k transportu. 7. Pokud budete přístroj znovu instalovat, řiďte se pokyny v kapitole 3 Instalace. 11.Objednání spotřebního zboží a doplňků V dolní tabulce můžete najít seznam spotřebního zboží a doplňků k přístroji. Můžete si tyto díly objednat přes Vašeho prodejce, pokud mu sdělíte údaje z typového štítku přístroje, popis zboží, číslo zboží a počet kusů. Spotřebního zboží a doplňky t.3.jjjj 32 z 53

33 Popis Prostředek pro odstraňování kávové usazeniny Odvápňovací prostředek Nasazovací filtr Míchač kávy Papírový filtr Filtr na čaj a kotouč Plnící trubka Karton (100 sáčků po 10 g) 1 plechovka 1 kg Karton (48 sáčků po 50 g) 1 plechovka 1 kg Nádoba CN5e Nádoba CN10e Nádoba CN20e Nádoba CN5e Nádoba CN10e Nádoba CN20e 101/317-Nádoba CN5e 152/457-Nádoba CN10e 203/533-Nádoba CN20e Nádoba CN5e Nádoba CN10e Nádoba CN20e Nádoba CN5e Nádoba CN10e Nádoba CN20e Číslo zboží Otočné rameno Plnící hadice k nádobě s kohoutkem Kartáč k čištění zorného skla A gumový špunt horní B krytka zorného skla horní C zorné sklo 5 litrů zorné sklo 10 litrů zorné sklo 20 litrů D gumový špunt dolní E zápustka kohoutu F silikonové těsnění G krytka zorného skla dolní Připojovací kabel 1,5 m Připojovací kabel 0,6 m Uživatelské menu Tato kapitola popisuje, jak může oprávněný pracovník změnit různá nastavení. Abyste se dostali do uživatelského menu, postupujte podle následujících bodů. V uživatelském menu mají tlačítka následující funkce: t.3.jjjj 33 z 53

34 Tlačítko výběr nahoru Tlačítko výběr dolů Tlačítko zpět (beze změny) Tlačítko potvrdit (uložit) 12.1.Funkce menu Pomocí uživatelského menu máte možnost změnit nastavení. Navíc máte přístup k řadě funkcí údržby. Je možno vybírat mezi následujícími funkcemi: Menu: Vysvětlení uživatelského menu 0 Počitadlo viz 12.1 Uživatelské menu obr Odvápňování viz Nastavení systému viz Nastavení káva viz Nastavení horká voda viz Nahrát přednastavení (defaults) viz 12.6 Jak se dostanete do uživatelského menu? 1. Vypněte přístroj (0) 2. Podržte tlačítko Start (obr ) a zapněte vypínač Zap/Vyp (obr. 1-2) (I). 3. Uvolněte tlačítko Start, jakmile se displej rozsvítí. Na displeji se objeví Stiskněte tlačítko nastavení menu. 4. Stiskněte libovolné tlačítko. Na displeji se objeví Zadejte číslo PIN. 5. Vyhledejte odpovídající číslo PIN (pětimístné) a zadejte jej pomocí číselných tlačítek volby na displeji. Pozor: číslo kódu se zobrazuje náhodným výběrem, PIN se ihned vždy změní! 6. Po zadání čísla PIN se na displeji zobrazí uživatelské menu. Seznam kódů uživatelského menu Jak můžete pomocí vedení obsluhujícího aktivovat v menu určitou funkci? 1. Pomocí tlačítek výběru posuňte šipku volby na požadovanou položku menu. 2. Pomocí tlačítka Start aktivujte požadovanou položku menu. 3. Pomocí tlačítka Stop se vraťte do předchozího okna, aniž byste zadané změny přitom potvrdili. t.3.jjjj 34 z 53

35 Jak můžete již jednou provedenou změnu uložit nastálo? Pomocí tlačítka Start c uložte změněné nastavení. Jak můžete ukončit uživatelské menu? 1. Stiskněte tlačítko Stop, dokud se opět neobjeví uživatelské menu. 2. Zkontrolujte, zda jsou změněná nastavení v pořádku. Pokud nastavení nesouhlasí, proveďte popsaný postup ještě jednou. Během Vašeho pohybu v menu nastavení přístroj ani nenaplňuje ani nehřeje. 13.Nastavení krok za krokem 13.1.Počitadlo (menu 0) PIN počitadlo poté vyberte složku počitadla Následně se na displeji objeví přehled všech funkcí počitadla. Nahoře na displeji se nachází navigační lišta, ve které lze nalézt číslo vybrané složky menu. Menu Vysvětlení složek počitadla 0.0 Denní počitadlo uvařené kávy v litrech 0.1 Vynulování denního počitadla kávy 0.2 Počitadlo celkově uvařené kávy v litrech 0.3 Denní počitadlo spotřebované horké vody v litrech 0.4 Vynulování denního počitadla horké vody 0.5 Počitadlo celkově spotřebované horké vody v litrech Menu počitadlo obr Vyberte požadované počitadlo a potvrďte volbu pomocí tlačítka Start. 2. Přečtěte si stav počitadla nebo jej podle Vašeho vlastního přání smažte Odvápňování (menu 1) t.3.jjjj 35 z 53

36 PIN odvápňování poté vyberte funkci Následně se na displeji objeví přehled všech funkcí odvápňování. Nahoře na displeji se nachází navigační lišta, ve které lze nalézt číslo vybrané složky menu. Menu Vysvětlení složek odvápňování 1.0 Počitadlo průtoku viz Spuštění programu průtoku viz Počitadlo horká voda viz Spuštění programu horká voda viz Menu odvápňování obr Počitadlo průtoku (menu 1.0) Po aktivaci počitadla průtoku můžete zjistit, kolik litrů je přístroj ještě vzdálen od signálu k odvápnění. Příklad: vedlejší displej ukazuje, že přístroj - část vaření kávy (průtokový systém) může zpracovat ještě 961 litrů než se ozve signál k odvápnění. Počítání se automaticky spustí nanovo po provedení odpovídajícího programu odvápnění. VAROVÁNÍ Dbejte na intervaly odvápňování signalizované odpovídajícím symbolem. Údržba topného systému prováděná se zpožděním může vést k vysokým nákladům spojeným s opravami a může vést k zániku záruky. Během prací spojených s údržbou se nevzdalujte od přístroje. Dbejte prosím při odvápňování vždy na návod k použití používaného odvápňovacího prostředku. Doporučujeme Vám během odvápňování použít bezpečnostní brýle a ochranné rukavice. Po odvápňování si důkladně umyjte ruce. Opravy smí provádět výhradně oprávněný servisní technik. Při poruchách a pracích spojených s opravami přístroje, při kterých musí být přístroj otevřený, vždy prosím nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky Spuštění odvápňovacího programu systému káva (menu 1.1) Tímto spustíte odvápňovací program pro přístroj na vaření kávy. t.3.jjjj 36 z 53

37 Příprava - Nastavte otočné rameno tak, aby se nacházelo nad prázdnou nádobou s nasazovacím filtrem. - Stiskněte tlačítko volby 1 a stiskněte také (bez kávy) tlačítko Start. Tímto způsobem se dobře předehřeje topné těleso, takže se při odvápňování dosáhne lepšího a rychlejšího výsledku. - Přečtěte si varování a návod na použití na obalu odvápňovacího prostředku Animo. - Rozpusťte poté obsah 2 sáčků po 50 gramech prostředku Animo ve 2 litrech teplé vody (60 C). Roztok dobře promíchejte, aby se prášek zcela rozpustil. Sejměte nasazovací filtr a postavte nějakou nádobu z umělé hmoty pod výtok otočného kohoutu k zachycení roztoku. - Řiďte se pokyny na displeji a potvrzujte všechny procesy. Zastavení programu? Program lze až do nalití roztoku anulovat. Po nalití roztoku se program musí vždy ukončit. V případě nutnosti nouzového zastavení lze vždy stisknout tlačítko Stop. Program se zastaví, ale neukončí. Displej: 1/5 Umístit odměrku. Stisknout Start. Tlačítko Start potvrdit po umístění odměrky. Displej: 2/5 <- trychtýř nalevo nalít roztok Hotovo? Stiskněte Start. - Sejměte plnící hrdlo vlevo za otočným ramenem (obr. 1-10). - Nasaďte trychtýř dodávaný společně s přístrojem tak hluboko jak je to možné do otvoru pro odvápňování. - Nalijte roztok pomalu do trychtýře pro odvápňování. Roztok protéká pomalu přívodním vedením do průtokového ohřívače a vystupuje jako pěna z otočného ramena. - Po zachycení roztoku je možné jej nalít ještě jednou do trychtýře. Jakmile prostředek pro odvápňování vystupuje z otočného ramene jako pěna, nachází se v přístroji ještě kotelní kámen. Opakujte postup s novým roztokem, tak dlouho, dokud bude z otočného ramene vystupovat pěna. - Pro pokračování programu potvrďte tlačítkem Start. Displej: 2/5 nasaďte filtr. Stiskněte Start. Spuštění programu odvápnění přístroje na výrobu kávy obr. 18 obr. 19 t.3.jjjj 37 z 53

TOTO ZAŘÍZENÍ JE V SOULADU S NORMAMI

TOTO ZAŘÍZENÍ JE V SOULADU S NORMAMI MANUÁL K POUŽITÍ TOTO ZAŘÍZENÍ JE V SOULADU S NORMAMI Animo si vyhrazuje právo kdykoli změnit části bez předchozího nebo přímého oznámení této změny zákazníkovi. Obsah tohoto návodu může být také měněn

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ

PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ NA MYČKU NÁDOBÍ. model LP058-06-CRP

NÁVOD K POUŽITÍ NA MYČKU NÁDOBÍ. model LP058-06-CRP model LP058-06-CRP OBSAH Kapitola 1 PŘEDMLUVA... 3 Kapitola 2 INSTALACE... 4 2.1 VYBALENÍ... 4 2.2 UMÍSTĚNÍ... 4 2.3 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉMU PROUDU... 5 2.4 PŘIPOJENÍ K ROZVODU VODY... 5 2.5 PŘIPOJENÍ

Více

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Programy Doporučení ke vkládání nádobí A B Litry kwh Minuty ADG 9836 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Ukazatele Tlačítko Zapnuto Tlačítko Vypnuto Tlačítko volby programu Zvolený program se zobrazí v okénku displeje.

Více

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později.

Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady. Doporučení ke vkládání nádobí. Nádobí, které má být umyto později. ADG 6560 Před použitím myčky si laskavě přečtěte návod k montáži a použití! Stručné rady CZ Volič programů Tlačítko ZAP / VYP Tlačítko Start Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, v případě poruchy bliká a

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Obsah 1.Všeobecná upozornění... 6 I.Bezpečnostní opatření... 6 II.Bezpečnost... 6 III.Pokyny pro použití...7 IV.Hygiena... 7 2.Příprava přístroje... 7 V.Chemické produkty pro mytí

Více

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM 16.8.2009 1 z 8 ZSL2508 OBSAH 1. INSTALACE... 2 1.1 DŮLEŽITÉ INFORMACE... 2 1.2 UMÍSTĚNÍ... 3 1.3 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉMU PROUDU A UZEMNĚNÍ...

Více

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01 1-24 Betjeningsvejledning 25-48 Bruksanvisning 49-72 Käyttöohje 73-96 Brukerhåndbok Uživatelská příručka97-120 User manual 2015-01 Sériové číslo: Registrační číslo: Telefonní číslo servisu: Dodavatel:

Více

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120 200069 V1/0615 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Obsah 1. Bezpečnost... 178 1.1 Bezpečnostní pokyny... 178 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 180 1.3 Zdroje nebezpečí... 181 1.4

Více

FG-18 Hrnec k vaření rýže

FG-18 Hrnec k vaření rýže FG-18 Hrnec k vaření rýže Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny - K zabránění poruch si tento Návod k obsluze pečlivé přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace se

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU 3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT

Více

LW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com

LW 220. Pračka vzduchu Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com LW 220 CZ z Pračka vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com ČESKY Obsah 1. K seznámení... 3 2. Použití v souladu s určením... 4 3. Bezpečnostní pokyny...

Více

LW 110. Pračka vzduchu Návod k použití

LW 110. Pračka vzduchu Návod k použití LW 110 CZ z Pračka vzduchu Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com E-mail: kd@beurer.de Česky Vážená zákaznice,

Více

GS 502 GS 515. Návod k obsluze

GS 502 GS 515. Návod k obsluze win ter h lte r GS 502 GS 515 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom spol. s r.o. Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon 07542/402-0

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1898 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 898 0.2003 Obsah OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé Části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Výdej

Více

VÝROBNÍK LEDU NÁVOD K OBSLUZE

VÝROBNÍK LEDU NÁVOD K OBSLUZE VÝROBNÍK LEDU NÁVOD K OBSLUZE TYPOVÉ ŘADY : AF ELECTRONIC MODELY : AF 20, AF 30, AF 80, AF100, AF 200 OBSAH 9.9.2004 1ze9 1_15_vyrobnik_ledove_triste_af.doc ÚVOD VŠEOBECNÉ ÚDAJE PŘI DODÁNÍ POPIS PŘÍSTROJE

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo)

TLAČÍTKO START Při zapnutí se rozsvítí kontrolka, když dojde k poruše bliká a na konci programu zhasne. (viz popis funkcí vpravo) Stručný návod Tabulka TLAČÍTKO ZAPNUTO UKAZATEL PORUCH A ČASU MYTÍ Při normálním provozu udává zbývající čas (h:mm), ale u volby Odložený udává čas zbývající do spuštění programu (hh). Objeví-li se ukazatel

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 200054 V6/0914 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace... 156 1.1

Více

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam 40-70 C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C.

Tabulka. P Programy Dostupné. 1 Aqua Steam 40-70 C Odložení. 2 Předmytí studená Odložení. 3 Jemné 40 C. 4 Rychlé 45 C. 5 Eco 2) 50 C. Stručný návod Tabulka PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY K INSTALACI! TLAČÍTKO VOLBY PROGRAMU Stiskněte několikrát tlačítko Programy, až se rozsvítí

Více

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot. 24 hodinový časovač: umožňuje kompletně naprogramovat jednotku na celý den Vysoušení 4 rychlosti ventilátoru: nízká, střední, vysoká a automatická Funkce AUTO - v závislosti na teplotě v místnosti si jednotka

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150

NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150 NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150 DŮLEŽITÉ INFORMACE INSTALACE SPOTŘEBIČE SPOTŘEBIČ se smí používat jen tehdy, když byl správně vestavěn (instalován). PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá

Více

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2

EO 10 klasik EO 15 P. TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. Malý tlakový zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 EO 10 klasik EO 15 P SK Uzavretý (tlakový) malý zásobník na teplú vodu Obsluha a inštalácia 22 OBSAH ZVLÁŠTNÍ POKYNY

Více

ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN

ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN Návod k použití a údržbě Model: CP35E7 ELEKTRICKÝ VAŘIČ TĚSTOVIN 28.11.2004 Strana 1 (celkem 11) TECNOINOX 5410.255.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních.

Více

Geberit AquaClean Sela. Návod k obsluze

Geberit AquaClean Sela. Návod k obsluze Geberit AquaClean Sela Návod k obsluze CS Informace Obsah Bezpečnost... 2 Popis výrobku... 3 Obsluha... 5 Technická údržba... 12 Udržitelný rozvoj... 18 Shoda... 19 Bezpečnost Cílová skupina Tento dokument

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

LR 7140. Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

LR 7140. Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz LR 7140 Domácí výčep na pivo Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme

Více

Návod k obsluze. Kuchyňský odsavač par DR-90

Návod k obsluze. Kuchyňský odsavač par DR-90 Návod k obsluze Kuchyňský odsavač par DR-90 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k výběru našeho výrobku. Jsme si jisti, že tento moderní a praktický spotřebič, vyrobený s použitím materiálů nejvyšší kvality,

Více

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Čtěte prosím tento návod pozorně a uchovejte jej pro další použití. Umístění Dbejte na to, aby byl přístroj zapojen do správného zdroje

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Výrobník mlhy NH30

NÁVOD K POUŽITÍ. Výrobník mlhy NH30 NÁVOD K POUŽITÍ Výrobník mlhy NH30 Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno 51701985 Eurolite NH-30 1 / 6 Návod k obsluze Pro vaši bezpečnost si prosím před použitím přístroje pečlivě prostudujte

Více

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...

Více

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH

Více

LR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

LR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz LR 7902 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že

Více

Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky

Návod k použití. Dexion LP Čísla stránky Návod k použití Obsah Kap. 1 Úvod Kap. 2 Instalace 2.1 Manipulace a vybalení 2.2 Připojení k elektrickému proudu 2.3 Připojení ke zdroji vody 2.4 Připojení k odvodu vody 2.5 Nastavení 2.6 Dávkovač prostředku

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ

60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ 60202006CZ.fm Page 149 Thursday, September 21, 2006 3:39 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ

NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ TIMER POWER SLEEP TEMP HIGH MED LOW COOL MODE DRY NÁVOD K OBSLUZE Okenní typ model KWF1-09CRN1 ERP KWF1-12CRN1ERP UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ OBSAH BEZPEČNOSTÍ INFORMACE... 1 POPIS ČÁSTÍ...

Více

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

(viz popis funkcí vpravo)

(viz popis funkcí vpravo) Stručný návod Tabulka PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO STRUČNÝ NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY K INSTALACI! (viz popis funkcí vpravo) OVLÁDACÍ PANEL SE U TÉTO MYČKY AKTIVUJE STISKEM JAKÉHOKOLI

Více

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli

Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli Upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat POZOR! Proètìte si pozornì pokyny uvedené v tomto návodu. Obsahují dùležité údaje o bezpeèné instalaci, používání a údržbì pøístroje. Pøístroj odpovídá

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9 Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ

Více

NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU

NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU 2006-09 NÁVOD PRO MONTÁŽ A OBSLUHU Ohřívač s trubkovým výměníkem typ: typ: Kombinovaný: OW E 60.7 OW E100.7 OW E150.7 OW E200.7 Nepřímotopný výměník: W E 60.7 W E 100.7 W E 100.74-stacionární W E 150.7

Více

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120 104915 V1/0315 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Obsah 1. Bezpečnost... 156 1.1 Bezpečnostní pokyny... 156 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 157 1.3 Zdroje nebezpečí... 158 1.4

Více

Mikrovlnná trouba pro vestavbu

Mikrovlnná trouba pro vestavbu Mikrovlnná trouba pro vestavbu MIC 232 EX Návod k obsluze 1 Obsah Informace výrobce...3 Technické údaje...3 Nejdříve si přečtěte!...3 Důležité bezpečnostní informace...4 Pokyny k použití...5 Bezpečnost

Více

Kuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze

Kuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze Kuchyňský odsavač par DIC 2440 Návod k obsluze 2 Před instalaci a použitím spotřebiče si prosím důkladně přečtěte tento návod k obsluze. Vážený zákazníku, doufáme, že Vám tento výrobek, vyrobený v moderních

Více

DŮLEŽITÉ POKYNY OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ: VAROVÁNÍ:

DŮLEŽITÉ POKYNY OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ: VAROVÁNÍ: DŮLEŽITÉ POKYNY OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOSTT I BEZPEČNOST JINÝCH OSOB JE VELICE DŮLEŽITÁ. Tento návod i samotný spotřebič je opatřen důležitými zprávami ohledně bezpečnosti, které je třeba si přečíst

Více

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático

Více

Identifikace. Počáteční úpravy. Instalace. č e s k y

Identifikace. Počáteční úpravy. Instalace. č e s k y Instrukční příručka Tento přístroj, určený pro exkluzivní domácí použití, byl vyvinutý pro mytí nádobí. Velmi důležité: Přečtěte si celou tuto příručku dříve, než nainstalujete a začnete používat tento

Více

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ

MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ CZ MOBILNÍ KLIMATIZACE Model: YGP20 NÁVOD K POUŽITÍ CZ -1- Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní

Více

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H

Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FPL 457 I 645H FPL 607 I 645H FPL 907 I 645H OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY... 2 TECHNICKÁ DATA... 3 MONTÁŽ... 5 OBSLUHA... 9 ÚDRŽBA... 10 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ

Více

GS 501. Návod k obsluze

GS 501. Návod k obsluze GS 501 Návod k obsluze Winterhalter Gastronom GmbH Winterhalter Gastronom CS Postfach 1152 Modletice 103 D-88070 Meckenbeuren 251 01 Říčany u Prahy Telefon +49(0)7542/402-0 Telefon: 323 604 536-7 Telefax

Více

CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ

CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ 1 Vážený zákazník, Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, terá zaručuje vysokou jakost, výborné užitné vlastnosti a spolehlivost.

Více

Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce

Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce... hospodárně teplá voda. 1 Přehled Při objednávce uveďte prosím typ přístroje a sériové číslo. 2 2 Obsah 1. Přehled... 2

Více

MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ. [originální návod) Počínaje sériovým č.:

MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ. [originální návod) Počínaje sériovým č.: MYČKY NÁDOBÍ ŘADA UP(T)/UX(T) POKYNY K INSTALACI A POUŽITÍ [originální návod) Počínaje sériovým č.: 8664 0001 REV. 25.07.2011 GB DŮLEŽITÉ POZNÁMKY POUŽITÍ V SOULADU S PLATNÝMI PŘEDPISY: Popisované zařízení

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská

Více

NÁVOD K OBSLUZE B 1895 01.2003

NÁVOD K OBSLUZE B 1895 01.2003 NÁVOD K OBSLUZE B 895 0.2003 Obsah OBSAH ÚVOD... 2 Bezpečnostní pokyny... 2 Technické údaje... 4 Jednotlivé části zařízení... 5 Ovládání... 6 Popis ovládacích prvků... 6 Uvedení do provozu... 7 Stojan

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku

Více

VA R N Á K O N V I C E

VA R N Á K O N V I C E KE 4012 VARNÁ KONVICE OBSAH 2 Gratulujeme 3 Vaše bezpečnost na prvním místě 5 Seznamte se se svou varnou konvicí KE 4012 6 Použití vaší varné konvice KE 4012 8 Péče a čištění OBSAH 1 Gratulujeme vám k

Více

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY CZ návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení produktu. Prosím přečtěte si pečlivě následující návod k použití a řiďte se jeho pokyny. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 VAROVÁNÍ:

Více

Compact Ice A100062V V2/0413

Compact Ice A100062V V2/0413 Compact Ice A100062V V2/0413 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace...

Více

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200 Návod k použití MINI TROUBA R-200 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!

Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! A120406 V5/0713 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace... 156 1.1

Více

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ CZ ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.

Více

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více

A100155 / 5,5L A100265 / 6,5L V8/1014

A100155 / 5,5L A100265 / 6,5L V8/1014 A100155 / 5,5L A100265 / 6,5L V8/1014 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné

Více

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali

Česky. Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali Blahopřejeme vám! Rádi bychom vám poděkovali za zakoupení této tlakové myčky. Dokázali jste, že nepřijímáte kompromisy: chcete to nejlepší. Připravili jsme pro vás tento návod, který vám umožní maximálně

Více

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující

Více

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní

Více

KSW 30920 KSW 38920 B-321-01

KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 2 Obsah Pokyny k likvidaci 4 Bezpečnostní pokyny 4 Před připojením 6 Váš nový spotřebič 6 Ovládací panel 7 Připojení spotřebiče 7 Skladování lahví 9 Praktické rady 9 Čištění

Více

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335 UK Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335 2 1 3 Děkujeme za koupi indukční varné desky CANDY. Přečtěte si návod k použití pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě. 1

Více

ADD 12 ADD 20. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení

ADD 12 ADD 20. Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADD 12 ADD 20 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení Symbol 8/05 02308/07-ECZ uvedený v průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické

Více

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ

Návod k instalaci a údržbě. Neutralizační zařízení NE 2.0 6 720 801 566-00.1T 6 720 802 066 (2011/12) CZ Návod k instalaci a údržbě Neutralizační zařízení NE.0 6 70 80 566-00.T 6 70 80 066 (0/) CZ Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3. Použité symboly.................... 3. Bezpečnostní

Více

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW 100-130 - 160-210 - 240 12/2014

Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu. SMART Line SL & SLEW 100-130 - 160-210 - 240 12/2014 Návod pro instalaci, obsluhu a údržbu SMART Line SL & SLEW 00 30 60 20 240 2/204 OBSAH OBECNÁ DOPOČENÍ... 4 NÁVOD K OBSLUZE... 5 Ovládací panel ( SLEW )... 5 POPIS ZAŘÍZENÍ... 6 Modely SL / SLEW 00 30

Více

Mobilní klimatizace. 9 000 Btu/11 000 Btu. LCD displej 9 000 Btu/ 11 000 Btu

Mobilní klimatizace. 9 000 Btu/11 000 Btu. LCD displej 9 000 Btu/ 11 000 Btu Mobilní klimatizace 9 000 Btu/11 000 Btu LCD displej 9 000 Btu/ 11 000 Btu OBSAH Popis jednotky 1 Instrukce 2 Pracovní teplota a rozměry 3 Popis panelu ovládání 4 Popis panelu ovládání 5 Ovladač 6 Používání

Více

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)

Více

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA Indukční varná deska Návod k obsluze HPI 430 BLA 1 Všeobecná varování PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY PRO MAXIMÁLNÍ VYUŽITÍ VAŠÍ VARNÉ DESKY. Doporučujeme, abyste si návod k obsluze uschovali pro případné

Více

Digitální parní sterilizátor se sušičkou

Digitální parní sterilizátor se sušičkou Obsah Úvod... 2 Bezpečnostní pokyny a důležitá upozornění.... 3 Popis.... 6 Příprava na sterilizaci... 8 Použití... 8 Čištění přístroje a odstranění vodního kamene... 10 Technické specifikace.... 10 Vysvětlení

Více

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu TUNELOVÁ KOŠOVÁ ELEKTRICKÁ MYČKA MODELY FI - 160 FI - 200 FI - 200 H Obr. 1 A1: přívod vody do myčky A2: přívod vody do plynového bojleru D1: odpad myčky

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ AWG 812 / PRO ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte

Více

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o

Více

Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz

Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Návod k obsluze KÁVOVAR NA KAPSLE ESSE FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Vážený uživateli, blahopřejeme

Více

PEI 4701 ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

PEI 4701 ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEI 4701 ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH ČÁST 1: DŮLEŽITÁ

Více

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13 6cz33013.fm5 Page 10 Thursday, February 8, 2001 6:03 PM CZ NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 VÝMĚNA ŽÁROVKY STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA

Více

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD

INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD INDUKČNÍ VAŘIČ NÁVOD/NÁVOD CZ Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že s ním budete plně spokojeni. Jestliže chcete využít všechny funkce přístroje co možná nejlépe, prosíme o dodržování

Více

Návod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01

Návod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01 Návod k použití LC 48650 LC 48950 S-574-01 Obr. 1 PLYN 2 Popis odsavače ELEKTRO Popis odsavače Osvětlení Druhy provozu Provoz s odvětráním Ventilátor odsavače nasává kuchyňské výpary a odvádí je přes tukový

Více

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH

ZH 0010 / ZH 0020 / ZH Zavařovací hrnec Hrniec na zaváranie Garnek do pasteryzacji Sterilizēšanas katls Canning pot Einkochautomat CZ SK PL LV EN DE PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme

Více

NÁVOD K OBSLUZE CZECH

NÁVOD K OBSLUZE CZECH Kávovar s časovačem, provedení nerez Model Síťové napětí NÁVOD K OBSLUZE CZECH Jmenovitý výkon Elektr. třída ochrany Užitečný objem Velikost kávového filtru 4 Čistá hmotnost CM2030ST 220-240V ~ 50/60 Hz

Více

MOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze

MOD. 6276-6277 MOD. 6399. Návod k obsluze MOD. 6276-6277 MOD. 6399 Návod k obsluze CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY. Spotřebič byl navržen pouze pro použití v domácnosti

Více