Manual. MultiPlus Compact V V V V V V.

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Manual. MultiPlus Compact 12 800 35-16 230V 24 800 16-16 230V 12 1200 50-16 230V 24 1200 25-16 230V 12 1600 70-16 230V 24 1600 40-16 230V."

Transkript

1 Manual CZ Appendix MultiPlus Compact V V V V V V

2

3 Autorská práva 2008 Victron Energy BV Všechna práva vyhrazena Tato publikace ani její části nesmí být nijak kopírovány v žádné podobě, a to pro jakékoli účely. Pro podmínky užívání tohoto návodu, nebo pro povolení použít tohoto návodu ke publikaci v jiném než anglickém jazyce, kontaktujte Victron Energy BV Victron Energy BV NEPOSKYTUJE ANI VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, ZAHRNUJÍCÍ NEJEN JAKÉKOLIV NEVYSLOVENÉ ZÁRUKY VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, POKUD JDE O PRODUKTY SPOLEČNOSTI VICTORION ENERGY JSOU K DISPOZICI POUZE TAK, JAK JSOU. VICTRON ENERGY BV NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ZODPOVĚDNÁ ZA ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ, VEDLEJŠÍ, NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY SOUVISEJÍCÍ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ Z NÁKUPU ČI UŽITÍ TĚCHTO SVÝCH VÝROBKŮ. VÝHRADNÍ ODPOVĚDNOST VICTRON ENERGY BV, BEZ OHLEDU NA FORMU ČINNOSTI NEPŘEKROČÍ VÝŠI NÁKUPNÍ CENY ZDE POPSANÝCH PRODUKTŮ VICTRON ENERGY, Victron Energy BV si vyhrazuje právo na revizi a vylepšení produktů, jak uzná za vhodné. Tato publikace popisuje stav výrobku v době jeho uvedení na trh a nemusí se vztahovat k výrobku po celé následující období.

4 5

5 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Obecné pokyny Než začnete produkt používat, seznamte se s jeho bezpečnostními prvky a pokyny uvedenými v dokumentaci dodávané k tomuto výrobku. Tento produkt byl navržen a testován v souladu s mezinárodními normami. Zařízení musí být použito výhradně k účelu pro nějž bylo určeno. VAROVÁNÍ: NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. Výrobek se používá ve spojení s trvalým zdrojem energie (baterií). Vstupní a / nebo výstupní svorky mohou být stále pod nebezpečným pod napětím, i když je zařízení vypnuté. Před prováděním údržby nebo oprav výrobku, vždy vypněte napájení stříd. proudem a baterii. Produkt nemá žádné vnitřní uživatelem opravitelné součásti. Nesnímejte přední kryt a nepoužívejte výrobek, pokud je jakýkoliv kryt odstraněn. Veškeré opravy musí provádět kvalifikovaný personál. Výrobek nikdy nepoužívejte tam, kde je riziko výbuchu plynu nebo prachu. A Ověřte si dle informací výrobce baterie, že výrobek je určen pro použití s danou baterií. Postupujte vždy v souladu s bezpečnostními pokyny výrobce baterií. UPOZORNĚNÍ: Nezvedejte těžká břemena bez pomoci. Instalace Před instalací zařízení si přečtěte pokyny k instalaci v návodu k instalaci. Jedná se o výrobek I. třídy bezpečnosti (dodává se s ochrannou zemnící svorkou). Vstupní a výstupní koncovky střídavého napětí musí mít nepřerušitelné uzemnění. Alternativně lze použít zemnící bod umístěný vně přístroje. Vždy při podezření, že ochranné uzemnění bylo poškozeno, musí být výrobek vypnut a zajištěn proti neúmyslnému uvedení do provozu. Obraťte se, prosím, na kvalifikovaný servis. Ujistěte se, že vstupní kabely stejnosměrného a střídavého napětí jsou jištěny a vybaveny jističi. Nikdy nenahrazujte bezpečnostní prvek jiným typem. Správné komponenty ověřte v manuálu.. Před připojením energie se ujistěte, že dostupný zdroj energie odpovídá konfiguračnímu nastavení výrobku, jak je popsáno v manuálu. Ujistěte se, že se zařízení využívá za správných podmínek. Nikdy neprovozujte výrobek ve vlhkém nebo prašném prostředí. Zajistěte dostatek volného prostoru pro odvětrávání přístroje a zkontrolujte, zda nejsou blokovány ventilační otvory. Ujistěte se, že požadované napětí systému nepřesahuje kapacitu výrobku. Doprava a skladování Před uložením nebo přepravou produktu se ujistěte, že byly odpojeny siťový napájecí kabel a kabely baterie. 6

6 Nepřijímáme odpovědnost za jakékoliv poškození při přepravě, je-li zařízení dodáváno v neoriginálním balení. Výrobek skladujte v suchém prostředí, skladovací teplotu udržujte v rozmezí mezi-20 C a 60 C. O podmínkách dopravy, skladování, nabíjení, dobíjení a likvidace baterií se informujte v manuálu výrobce baterií. 7

7 2.POPIS VÝROBKU 2.1 Obecný popis MultiPlus Compact - functional Střídač MultiPlus Compact dostal jméno podle množství funkcí, které dokáže vykonávat. Je to výkonný přesný sinusový střídač, sofistikovaná nabíječka baterií používající adaptivní nabíjecí technologii a vysokorychlostní přepínač zdroje střídavého napětí v jednom kompaktním provedení. Kromě těchto základních funkcí, obsahuje navíc přístroj Compact MultiPlus několik pokročilých funkcí poskytujících celou řadu nových možností využití, uvedených níže. Nepřetržité napájení střídavým proudem V případě selhání sítě, odpojení zdroje energie nebo generátoru se střídač v MultiPlus Compact automaticky aktivuje a převezme napájení připojených spotřebičů. Vše se děje tak rychle (tj. za méně než 20 milisekund), že počítače a jiná elektronická zařízení budou fungovat bez přerušení. Schopnost paralelního a 3-fázového provozu K dosažení vyššího výkonu lze použít až 6 střídačů pracujících paralelně. Je rovněž možný 3 fázový provoz. PowerControl - Provoz s omezeným generátorem nebo zdrojem energie S Multi Control Panelem lze nastavit maximální proud generátoru nebo zdroje. MultiPlus Compact pak převezme další střídavou zátěž, která je navíc a chrání tak generátor nebo zdroj energie před přetížením. PowerAssist - Posílení kapacity nebo výkonu zdroje nebo generátoru Tato funkce přenáší princip PowerControl do další dimenze, která umožňuje přístroji MultiPlus Compact doplnit kapacitu z alternativního zdroje. Tam, kde se vyžaduje častý špičkový výkon po omezenou dobu, je možné použít menší generátor nebo lze naopak vytěžit více z typicky omezeného lokálního zdroje energie. Po snížení zatížení slouží přebytečná energie k opětovnému dobití baterie. Programovatelné relé MultiPlus je vybaven programovatelným relé, které je standardně nastaveno jako poplachové relé. Relé lze naprogramovat pro jakékoli další použití, například jako startovací relé pro generátor. 8

8 2.2 Nabíječka baterií Adaptivní 4-stupňová charakteristika nabíjení: Rychlé nabíjení - Absorpce udržování - skladování MultiPlus Compact přináší mikroprocesorem řízený "adaptivní" systém správy baterií, který lze přednastavit tak, aby vyhovoval různým typům baterií. "Adaptivní" funkce automaticky optimalizuje proces vzhledem ke způsobu použití baterie. Správné nabíjení: variabilní čas absorpce Jestliže dochází jen k slabému vybíjení ( například jachta připojena k lokálnímu zdroji energie ) je čas absorpce udržován tak krátký, aby se zabránilo přebití baterie. Po značném vybití se čas absorpce automaticky zvýší, aby bylo zajištěno úplné nabití. Ochrana před poškozením nadměrným plynováním: BatterySafe režim Potřebujeme-li zvolit vysoký nabíjecí proud v kombinaci s vysokým absorpčním napětím pro rychlé nabití baterie, zařízení Compact MultiPlus zabrání poškození v důsledku nadměrného plynování tím, že automaticky omezí zvýšené napětí po dosažení plynovacího napětí. Méně údržby a pomalejší stárnutí, není-li baterie v provozu: Režim skladování Režim skladování se nastaví, kdykoli se baterie nevybíjela v průběhu 24 hodin. V režimu skladování se trvalé napětí sníží na 2,2 V / článek (13,2 V pro 12V baterii), aby se minimalizovalo plynování a koroze kladných elektrod. Jednou týdně se napětí zvýší zpět na úroveň absorpce, aby se vyrovnala baterie. Tato funkce zabraňuje vrstvení elektrolytu a sulfataci, tedy hlavním příčinám předčasného selhávání baterie. Dva výstupy pro nabíjení 2 baterií MultiPlus Compact disponuje 2 výstupy, z nichž 1 může dávat plný výstupní proud. Druhý výstup, který je omezen pouze na cca 4A s mírně nižším výstupním napětím, je určen k doplnění startovací baterie. Pro zvýšení životnosti baterie: teplotní kompenzace Každý MultiPlus Compact je dodáván s teplotním čidlem. Pokud je připojeno, tak se nabíjecí napětí automaticky snižuje se zvyšující se teplotou baterie. Tato funkce se doporučuje zejména pro hermeticky uzavřené baterie a / nebo v případech, kdy očekáváme významné výkyvy teploty baterie. Více informací o bateriích a jejich nabíjení Chcete-li se dozvědět více o bateriích a jejich nabíjení, více informací naleznete v naší knize Electricity on board "(k dispozici k bezplatnému stažení na stránkách Victron Energy Více informací o adaptivním nabíjení naleznete v sekci Technical Briefs na našich webových stránkách. 9

9 3. PROVOZ 3.1 On / Off / Pouze nabíječka Při přepnutí na "on" je výrobek plně funkční. střídač se uvede do provozu a LED dioda "střídač zapnutý" se rozsvítí. Pokud je střídavé napětí přivedené k "AC in " koncovce ve specifikovaných mezích, přenáší se do" AC out" koncovky. Střídač se vypne, LED dioda "mains on" se rozsvítí a nabíječka začne nabíjet. V závislosti na nabíjecím režimu svítí LED diody "bulk", "absorption" nebo "float" Jestliže napětí na svorkách "AC-in" neodpovídá předepsaným podmínkám, zapne se střídač. Pokud je přepínač nastaven na volbu "charger only", bude pracovat pouze nabíječka přístroje MultiPlus (pokud je k dispozici síťové napětí). V tomto režimu se vstupní napětí také přenáší do "AC out" koncovky. POZNÁMKA: Pokud potřebujete pouze funkci dobíjení, ujistěte se, že je přepínač přepnut do pozice "charger only". Tím se zabrání zapnutí střídače při snížení napětí a tak se předejde chodu baterií na prázdno. 3.2 Dálkové ovládání Dálkové ovládání je možné pomocí 3-polohového přepínače, nebo pomocí Multi Control panelu. Multi Control panel(víceúčelový ovládací panel) je jednoduchý otočný knoflík, jímž se nastavuje maximální proud střídavého vstupního napětí: viz PowerControl a PowerAssist v článku 2. Odpovídající nastavení DIP přepínače viz kap Vyrovnání a nucená absorpce Vyrovnávání Trakční baterie mohou vyžadovat pravidelné vyrovnávací nabíjení. V režimu vyrovnání bude MultiPlus nabíjet zvýšeným napětím po dobu jedné hodiny (1V nad absorpčním napětím baterie 12V, 2V pro baterie 24V). Nabíjecí proud je poté omezen na 1 / 4 nastavené hodnoty. LED diody "bulk" a "absorption" blikají přerušovaně. Vyrovnávací režim dodává vyšší nabíjecí napětí, než většina náročných zařízení na stejnosměrný proud dokáže zvládnout. Tato zařízení musí být odpojena před zahájením dodatečného nabíjení Vynucená absorpce Za určitých okolností může být vhodné nabíjení baterie na dobu určitou na úrovní absorpčního napětí. V nuceném absorpčním režimu bude MultiPlus nabíjet na úrovni normálního absorpčního napětí během nastavené maximální doby absorpce. "absorption" LED bude svítit. 10

10 3.3.3 Aktivace vyrovnávání nebo nucené absorpce MultiPlus je možné uvést do obou těchto režimů ze vzdáleného panelu, stejně jako pomocí přepínače na předním panelu, za předpokladu, že všechny přepínače (přední, dálkový a panelový) jsou nastaveny na "on" a ne na volbu "charger only". Při uvedení MultiPlus do tohoto režimu by měl být dodržen následující postup. Pokud přepínač není v požadované poloze po provedení tohoto postupu může být jednou rychle přepnut, což nezmění stav nabíjení. POZNÁMKA: Přepnutí z "on" na "charger only" a naopak, podle postupu popsaného níže, je třeba provést rychle. Spínač musí být přepnut tak, aby přeskočil střední pozici. Pokud přepínač zůstane v "off" pozici, i na krátkou dobu, může se zařízení vypnout. V takovém případě postupujte znovu od kroku 1. Zvláště k při používání předního přepínače na přístroji je nutný určitý stupeň seznámení se s obsluhou. Použijete-li dálkový panel, je to méně kritické. POSTUP: 1. Zkontrolujte, zda jsou všechny přepínače (tj. přední spínač, dálkový vypínač nebo přepínač na dálkovém panelu, je li k dispozici) nastaveny v pozici "on". 2. Aktivace vyrovnání nebo nucené absorpce má smysl jen v případě, že normální nabíjecí cyklus je dokončen (nabíječka je v pozici trvalého nabíjení "float"). 3. Pro aktivaci: A. Rychle přepněte "on" na "Pouze regulátor" a nechte přepínač v této poloze ½ až 2 sekundy. B. Přepněte rychle zpátky z "charger only" na "on" a nechte přepínač v této poloze ½ až 2 sekundy. C. Přepněte ještě jednou rychle z "on" na "charger only" a nechte přepínač v této poloze. 4. Na MultiPlus 5krát bliknou tři LED diody Inverter, Charger a Alarm. Pokud je MultiControl panel připojen, také na něm 5krát bliknou LED diody bulk, absorption and float. 5. Následně, na MultiPlus budou svítit LED diody bulk, absorption and float, každá po dobu 2 sekund. Pokud je připojen MultiControl panel, budou i na něm svítit LED diody " bulk, absorption and float, každá po dobu 2 sekund. 6. A. Pokud je přepínač na MultiPlus nastaven na "on", zatímco LED dioda "bulk" svítí, nabíječka se přepne do režimu vyrovnání. Stejně tak, pokud je přepínač na MultiControl panelu nastaven na "on", zatímco LED dioda "bulk" svítí, regulátor se přepne do režimu vyrovnání. B. Pokud je přepínač v MultiPlus nastaven na "on", zatímco "absorption" LED dioda svítí, nabíječka se přepne do režimu nucené absorpce. Stejně tak, pokud je přepínač na Multicontrol panelu nastaven na "on", zatímco "absorptionční" LED dioda svítí, nabíječka se přepne do režimu nucené absorpce. c. Pokud je přepínač na MultiPlus je nastaven na "on" a poté, co sekvence tří LED skončila, regulátor přepne do režimu "float". Stejně tak, pokud je přepínač na MultiControl panelu je nastaven na "on" poté, co sekvence tří LED skončila, regulátor přepne do režimu "float". d. Pokud jste přepínačem nehýbali,multiplus zůstane v režimu "charger only" a přejde na režim "float". 11

11 3.4 LED indikátory Střídač LED vypnutá LED bliká LED svítí Střídač je zapnutý a dodává proud do zátěže. Baterie je v provozu. Střídač je zapnutý a dodává proud do zátěže. Pre-alarm: přetížení nebo nízké napětí baterie nebo vysoká teplota střídače Střídač je vypnutý. Alarm: přetížení nebo nízké napětí baterie nebo vysoká teplota střídače nebo příliš vysoké zvlnění stejnosměrného napětí na přívodu baterie. Regulátor Vstupní střídavé napětí je připojeno a regulátor pracuje v režimu rychlého nabíjení nebo režimu absorpce. 12

12 Vstupní střídavé napětí je připojeno a nabíjení je vypnuto. Dobíječ baterie nemůže dosáhnout koncového napětí baterie (režim masivní ochrany ). Vstupní střídavé napětí připojeno a nabíječka pracuje v režimu rychlého nabíjení nebo režimu absorpce. Vstupní střídavé napětí spřipojeno a nabíječka pracuje v udržovacím režimu. Panel dálkového ovládání (volitelný) Regulace výkonu a PowerAssist indikace Střídač zapnuto Přetížení Vybitá baterie Teplota Síť zapnuta Rychlé nabíjení Absorpce Udržování Pouze nabíječka Poznámka: Pokud se zapnou LED diody "overload" a "low battery" současně, Multi (Plus) nebo Compact střídač se vypnul kvůli nadměrnému zvlnění stejnosměrného napětí. 13

13 14

14 INSTALACE Tento produkt by měl instalovat kvalifikovaný elektroinstalatér. 4.1 Umístění Výrobek musí být instalován na suchém a dobře odvětrávaném místě, co nejblíže k bateriím. Pro chlazení vyhraďte volný prostor alespoň 10 cm kolem zařízení. Příliš vysoká okolní teplota bude mít následující dopady: Snížená životnost. Snížený nabíjecí proud. Snížená maximální kapacita, nebo vypnutí střídače. Nikdy neupevňujte zařízení přímo nad bateriemi. Výrobek lze připevnit na stěnu. Montáž viz. příloha A. Zařízení lze namontovat vodorovně i svisle, svislá montáž je vhodnější, protože nabízí optimální chlazení. Vnitřek výrobku musí zůstat po instalaci dosažitelný. Pokuste se minimalizovat vzdálenost mezi výrobkem a baterií, aby se ztráty napětí v přívodu snížily na minimum. Z bezpečnostních důvodů by tento výrobk měl být instalován v prostředí odolném vůči vysoké teplotě, pokud se používá se zařízením, kde je konvertováno značné množství proudu. V bezprostřední blízkosti bku by neměly být např. např. chemikálie, umělohmotné části, záclony nebo jiné textilie, atd. 15

15 4.2 Připojení kabelů baterie Aby bylo možné zcela využít plnou kapacitu výrobku, měli by být použity baterie s dostatečnou kapacitou a přívody baterie s dostatečným průřezem. Viz tabulka. 1) délka dodávaného kabelu 1,5m Poznámka: Pokud pracujeme s bateriemi s nízkou kapacitou, stává se důležitým faktorem vnitřní odpor. Informujte se u svého dodavatele nebo v příslušné části naší knihy "Electricity on Board", kterou lze stáhnout z našich webových stránek. Postup Pro správné připojení baterií postupujte takto: Použijte izolovaný nástrčný klíč, abyste zabránili zkratu baterie. Vyhněte se zkratu kabelů baterie. Připojte kabely baterie: + (červená) a - (černá) k baterii viz. příloha A. Přepólováním připojení (+ na - a - +) může dojít k poškození výrobku. (Poškodí se pojistka uvnitř Compact MultiPlus) Utáhněte pevně matice za účelem maximálního snížení přechodového odporu. 16

16 4.3 Připojení přívodu střídavého proudu Jedná se o výrobek bezpečnostní třídy I (dodává se s ochrannou zemnící koncovkou). Nepřerušitelné uzemnění musí být zajištěno na přívodu střídavého napětí a / nebo výstupních svorkách a / nebo musí být vně na kostře výrobku umístěn zemnící bod. MultiPlus je vybaven zemnícím relé (relé H, viz příloha B), které automaticky připojí nulový výstupní vodič na kostru přístroje, pokud není k dispozici žádný externí zdroj střídavého napětí. Je-li externí napájení střídavým proudem zajištěno, zemnící relé H se rozepne před sepnutím vstupního bezpečnostního relé, což zajistí správnou činnost jističe, který je připojen k výstupu. - V pevné instalaci může být zajištěno nepřerušitelné uzemnění pomocí zemnícího vodiče vstupního střídavého napětí. V opačném případě se musí uzemnit kryt přístroje. - V mobilním zařízení (například u přípojky k pobřežnímu zdroji), se při přerušení vedení zároveň odpojí uzemnění. V takovém případě musí být kryt připojen ke kostře (vozidla) nebo k trupu nebo palubě (lodi). - U lodi se přímé napojení na pobřežní uzemnění nedoporučuje z důvodu možné galvanické koroze. Řešením je použití oddělovacího transformátoru. Síťové vstupní a výstupní konektory se nacházejí na spodní straně MultiPlus Compact, viz příloha A. Pobřežní nebo síťový kabel musí být připojen do konektoru tří žilovým kabelem. Použijte tři-žilový kabel s flexibilním jádrem a průřezem 2,5 mm ². Postup Pro připojení AC kabelů postupujte takto: Výstupní AC kabel můžete připojit přímo k zástrčce. Koncové body jsou jsou zřetelně označeny. Zleva doprava: "N" (nulový vodič), zemnící vodič, a "L1" (fáze). Vstupní AC kabel může být připojen přímo do zásuvky. Koncové body jsou jsou zřetelně označeny. Zleva doprava: "L1"(fáze), zemnící vodič, a "N" (nulový vodič). Zasuňte "vstupní" konektor do AC-in konektoru (blíže zadní straně). Zasuňte"výstupní" konektor do AC-out konektor (blíže přední straně). 17

17 4.4. Volitelná připojení Je k dispozici několik volitelných připojení: Odšroubujte čtyři šrouby v přední části krytu a sejměte čelní panel Druhá baterie MultiPlus Compact má přípojku (+) pro nabíjení startovací baterie. Pro připojení viz Příloha Teplotní čidlo Snímač teploty se dodává s výrobkem a lze ho použit pro nabíjení s teplotní kompenzací. Senzor je izolován a musí být připojen na záporný pól baterie. Standardní nastavení výstupního napětí pro udržovací režim a absorpci platí pro teplotu 25 C. V nastavovacím režimu je teplotní kompenzace zakázána. Volty Volty Teplota baterie Dálkové ovládání Produkt lze dálkově ovládat dvěma způsoby: - pomocí externího 3-polohového přepínače - Multi Control panelem Viz odpovídající nastavení DIP přepínače, viz bod Programovatelné relé MultiPlus je vybaven multifunkčním relé, které je ve výchozím nastavení naprogramováno jako poplachové relé. Lze jej nicméně naprogramovat různé použití, například pro spuštění generátoru (je třeba mít VEConfigure software). V blízkosti připojovacích svorek se rozsvítí LED kontrolka když je relé aktivní (viz S v Příloze A). 18

18 Paralelní zapojení MultiPlus lze propojit paralelně s několika stejnými zařízeními. V takovém případě se propojení mezi zařízeními realizuje pomocí standardních kabelů RJ45 UTP. Systém (jedna nebo více MultiPlus jednotek a volitelně ovládací panel) vyžaduje další nastavení (viz kapitola 5). V případě propojení MultiPlus jednotek paralelně, musí být splněny následující podmínky: Paralelně propojeno maximálně 6 jednotek. Paralelně lze připojit pouze identické jednotky Propojovací kabely stejnosměrného napětí k zařízením musí mít stejnou délku a průřez. Pokud použijeme pozitivní a negativní stejnosměrný distribuční bod, průřez spojení mezi bateriemi a distribučním stejnosměrným bodem se musí přinejmenším rovnat součtu požadovaných průřezů spojení mezi distribučním bodem a MultiPlus jednotkami. Umístění MultiPlus jednotek má být blízko u sebe, ale pod nimi nad nimi a vedle nich musí být alespoň 10 cm pro účely odvětrávání UTP kabely musí být připojeny přímo z jedné jednotky do druhé (a na vzdálený panel). Rozdvojky nejsou povoleny. Teplotní čidlo baterie musí být připojeno pouze k jedné jednotce v systému. Pokud se má měřit teplota několika baterií se, lze připojit i čidla dalších MultiPlus jednotek systém (s maximálně jedním senzorem na jeden MultiPlus). Teplotní kompenzace baterie nabíjení reaguje na senzor uvádějící nejvyšší teplotu. Snímání napětí musí být připojeno na hlavní baterii (viz oddíl ). Jsou-li jsou zapojeny více než tři jednotky paralelně v jednom systému, je nutný hardwarový klíč (viz bod 5). K systému lze připojit pouze jeden dálkový ovladač (panel nebo přepínač) Třífázový provoz (viz příloha D) MultiPlus může být také použit v 3-fázovém uspořádání. Takové propojení mezi zařízeními se provádí pomocí standardních RJ45 UTP kabelů (stejně jako u paralelního provozu). Systém (MultiPlus jednotek a volitelného ovládacího panelu) bude vyžadovat následně konfiguraci (viz bod 5). Předpoklady: viz bod

19 5. KONFIGURACE Nastavení může měnit pouze kvalifikovaný technik. Před provedením změn si pečlivě přečtěte pokyny. Baterie by při nabíjení měla být umístěna na suchém a dobře odvětrávaném místě. 5.1 Standardní nastavení: k okamžitému použití Při dodání je MultiPlus nastaven na standardní tovární hodnoty. Obecně platí, že při takovém nastavení lze provozovat jednu jednotku. VAROVÁNÍ: Je možné, že standardně nastavené nabíjecí napětí baterie není vhodné pro vaše baterie! Informujte se v dokumentaci výrobce nebo dodavatele baterie! Standardní tovární nastavení MultiPlus střídač frekvence 50 Hz Vstupní frekvenční rozsah Hz Vstupní napětí 180 až 265 VAC Napětí střídače 230 VAC Samostatně stojící / paralelní / 3-fázové samostatně stojící Režim hledání off Zemnící relé zapnuto Regulátor ON / OFF zapnuto Křivka nabíjení baterie čtyřstupňová s adaptivní s režimem šetření baterií Nabíjecí proud 75% maximálního nabíjecího proudu Victron Gel Deep Discharge (vhodné i pro Victron AGM Deep Discharge) Automatické vyrovnávací nabíjení vypnuto Absorpční napětí 14,4 / 28.8v Doba absorpce až 8 hodin (v závislosti na času hromadění) Trvalé napětí 13,8 / 27.6V Skladovací napětí 13,2 / 26.4V (není nastavitelné) Čas opakované absorpce 1 hodina Interval opakování absorpce 7 dnů Ochrana proti přebití zapnuta Vstupní proud 12A limit (= nastavitelné omezení proudu pro funkce PowerControl a PowerAssist UPS funkce zapnuto Dynamický omezovač proudu vypnuto WeakAC vypnuto BoostFactor 2 PowerAssist zapnuto Programovatelné relé funkce alarm 20

20 5.2 Vysvětlivky k nastavení Nastavení, která nejsou intuitivní, jsou stručně popsána níže. Další informace naleznete v souborech nápovědy v programech nastavení softwaru (viz bod 5.3). Frekvence střídače Výstupní frekvence pokud není žádné střídavé napětí na vstupu. Nastavitelnost: 50Hz, 60Hz Vstupní frekvenční rozsah Vstupní frekvenční rozsah přijímaný zařízením MultiPlus. MultiPlus je v tomto rozsahu synchronizován s frekvencí vstupního střídavého napětí. Výstupní frekvence je pak rovna vstupní. Nastavitelnost: Hz, Hz, Hz Rozsah vstupního napětí Rozsah napětí přijímaného zařízením MultiPlus, který se synchronizuje v tomto rozsahu se vstupním střídavým napětím. Výstupní napětí se pak rovná vstupnímu napětí. Nastavitelnost: Nižší limit: Horní limit: V Napětí střídače Výstupní napětí MultiPlus v provozu na baterie. Nastavitelnost: V Nastavení samostatný / paralelní provoz / 2-3 fázový provoz Pomocí několika přístrojů je možné: zvýšit celkový výkon střídače (zapojit více zařízení současně) vytvořit 2-fázový systém vytvořit 3-fázový systém. Standardně je produkt nastaven na samostatný provoz. Nastavení paralelního, třífázového nebo split-fázového provozu viz bod a Režim dohledu (platí pouze samostatnou konfiguraci) Je-li režim dohledu nastaven na "on", spotřeba energie při chodu naprázdno se snížil o cca. 70%. V tomto režimu se Compact, pracuje-li v režimu střídače, vypne, jestliže nedochází k žádnému zatížení nebo je zátěž velmi nízká, a zapíná každé dvě sekundy na krátkou dobu. Jestliže výstupní proud překročí nastavenou úroveň, střídač bude pokračovat v provozu. Pokud ne, střídač se opět vypne. Režim dohladu lze nastavit pomocí DIP přepínače. Velikost zátěže pro "vypnout" a "nechat zapnuto" v režimu hledání lze nastavit pomocí VEConfigure. Standardní nastavení: Vypnutí: 40 W (lineární zátěž) Zapnutí: 100 W (lineární zátěž) 21

21 AES (automatický úsporný přepínač) Namísto režimu dohladu lze zvolit režim AES (pouze pomocí VEConfigure). Pokud je toto nastavení zapnuto, spotřeba energie při chodu naprázdno a nízkém zatížení se sníží o cca. 20%, díky mírnému "zúžení" sinusového průběhu napětí. Nelze nastavit pomocí DIP přepínačů. Platí pouze pro samostatnou jednotku. Zemnící relé (viz příloha B) S tímto relé (H) je nulový vodič na výstupu střídavého napětí uzemněn ke kostře, když se otevře zpětné bezpečnostní relé. Tím je zajištěno správné fungování jističů zemnícího okruhu na výstupu. Je-li nutný neuzemněný výstup během provozu střídače, musí se tato funkce vypnout. (Viz také část 4.5) Není nastavitelné pomocí DIP přepínačů. Křivka nabíjení baterie Standardní nastavení je "Čtyř-fázová adaptivní s režimem úspory baterií ". Popis viz oddíl 2. Toto je doporučená křivka nabíjení. Další informace o funkcích naleznete v souborech nápovědy v programech softwarové konfigurace. Typ baterie Standardní nastavení je nejvhodnější pro baterie Gel Victron Deep Discharge, e Exide Gel A200, staniční baterie s tubulárními elektrodami (OPzS). Toto nastavení lze použít také pro mnoho dalších baterií: např. Victron AGM na hluboké vybití a další AGM baterie a pro mnoho typů otevřených baterií s plochými elektrodami. Pomocí DIP přepínačů lze nastavit čtyři typy nabíjecího napětí. Automatické vyrovnávací nabíjení Toto nastavení je určeno pro trakční baterie s tubulárními elektrodami. Během absorpce se limit napětí zvýší na 2,83 V / článek (34V pro baterie 24V), jakmile začne nabíjecí proud postupně klesat až na méně než 10% nastaveného maxima proudu. Nelze nastavit pomocí DIP přepínače. Viz "křivka nabíjení trakční baterie s tubulárními elektrodami ve VEConfigure. Absorpční čas Absorpční čas závisí na čase rychlého nabíjení (adaptivní nabíjecí křivka ), tak, aby se baterie optimálně nabíjela. Pokud vybereme "fixní" charakteristiku nabíjení, nastaví se fixní čas absorpce. Pro většinu baterií je vhodný maximální čas absorpce 8 hodin. Pokud je zvoleno velmi vysoké absorpční napětí pro rychlé nabíjení (lze použít pouze pro otevřené baterie s tekutým elektrolytem!), doporučuje se doba 4 hodin. Pomocí DIP přepínačů je možné nastavit dobu osmi nebo čtyři hodin. Při adaptivní křivce nabíjení je tímto určen maximální absorpční čas. Skladovací napětí, čas opakované absorpce, interval opakování absorpce Viz oddíl 2. Nelze nastavit pomocí DIP přepínačů. 22

22 Ochrana proti přebití Když je toto nastavení "zapnuto", je rychlé nabíjení časově omezené na 10 hodin. Delší doba nabíjení by mohla signalizovat chybu systému (např. zkrat článků baterie). Nelze nastavit pomocí DIP přepínačů. Omezení střídavého vstupního proudu Jedná se o nastavení omezení proudu, při kterém jsou uvedeny do provozu funkce PowerControl a PowerAssist. Tovární nastavení proudu je 12A. Viz bod 2, v knize "Energy Unlimited", nebo detailní popis této unikátní funkce na našich webových stránkách Poznámka: nejnižší povolené nastavení proudu pro PowerAssist: 2,7 A. (2,7A na článek v případě paralelního provozu) UPS funkce Pokud je toto nastavení 'zapnuto' a střídavé napětí na vstupu selže, MultiPlus přepne na střídač prakticky bez přerušení. MultiPlus může být proto použit jako nepřerušitelný zdroj napájení (UPS) pro citlivá zařízení, jako jsou počítače nebo komunikační systémy. Výstupní napětí některých malých generátorů je příliš nestabilní a zkreslené pro použití tohoto nastavení * - MultiPlus se neustále bude přepínat na střídač. Z tohoto důvodu lze nastavení vypnout. MultiPlus bude pak pomaleji reagovat na odchylky vstupního střídavého napětí. Doba přechodu na střídač se tedy mírně prodlouží, ale většina zařízení (většina počítačů, hodin nebo domácích spotřebičů) není ovlivněna. Doporučení: Vypněte funkci, pokud se MultiPlus nedokáže synchronizovat nebo neustále přepíná zpět na provoz střídače. *Obecně platí, že nastavení UPS lze ponechat "zapnuto" pokud je MultiPlus připojen ke generátoru se "synchronně AVR regulovaným alternátorem. Režim UPS může být nastaven na "off", pokud je MultiPlus připojen ke generátoru se "synchronně kondenzátorem regulovaným alternátorem" nebo asynchronním alternátorem. Dynamický omezovač proudu Určeno pro generátory, vytvářející střídavé napětí pomocí statického střídače (tzv. "střídačové" generátory). V těchto generátorech jsou snižovány otáčky při nízké zátěži, což snižuje hlučnost, spotřebu paliva a znečištění. Nevýhodou je, že výstupní napětí značně poklesne nebo dokonce zcela selže v případě náhlého zvýšení zátěže. Další zatížení se může přidat pouze poté, co motor nabere rychlost. Pokud je toto nastavení "zapnuto", začne MultiPlus dodávat energii navíc při nízké úrovni výstupního výkonu generátoru a postupně umožní generátoru dodávat více, než dosáhne nastaveného limitu proudu, což umožňuje motoru generátoru nabrat rychlost. Toto nastavení se také často používá pro "klasické" generátory, které reagují pomalu při náhlé změně zatížení. 23

23 WeakAC Silné zkreslení vstupního napětí může vést ke ztíženému provozu nebo selhání regulátoru. Pokud je nastaven režim Slabé střídavé napětí, nabíječka bude také přijímat silně zkreslené napětí, za cenu většího zkreslení vstupního proudu. Doporučení: Zapněte režim WeakAC, jestliže nabíječka skoro nenabíjí nebo nenabíjí vůbec (což je poměrně vzácné!). Zapněte také současně dynamický omezovač proudu, a snižte maximální nabíjecí proud, aby se zabránilo přetížení generátoru, je li třeba. Nelze nastavit pomocí DIP přepínačů. BoostFactor Změňte toto nastavení pouze po konzultaci s pracovníky Victron Energy nebo technikem vyškoleným Victron Energy! Nelze nastavit pomocí DIP přepínačů. Programovatelné relé Ve výchozím nastavení je programovatelné relé nastaveno jako poplachové relé, tj. relé, které vypne energii v případě poplachu, nebo jako pre-alarm (střídač je téměř přehřátý, zvlnění na vstupu příliš vysoké, napětí baterie příliš nízké). Nelze nastavit pomocí DIP přepínačů. V blízkosti připojovacích svorek svítí LED kontrolka, pokud je relé aktivní (viz S, v Příloze A) VEConfigure software S VEConfigure software můžete relé také naprogramováno i pro jiné účely, například aby poskytovalo startovací signál pro generátor. S VEConfigure lze naprogramovat několik dalších speciálních režimů provozu. Příklad: Připojení domu nebo kanceláře k veřejné síti, jsou li vybaveny solárními panely s možností skladování energie v bateriích. Baterie zamezuje zpětné dodávce do sítě. Během dne se přebytečná solární energie se ukládá v bateriích a využije se ve večerních hodinách a v noci. Deficit energie je kompenzován ze sítě. MultiPlus převádí stejnosměrné napětí akumulátoru na střídavé. Výkon je vždy menší nebo roven spotřebě energie, takže nemůže dojít ke zpětné dodávce do sítě. V případě výpadku sítě MultiPlus izoluje prostory od elektrické sítě a stává se autonomním zdrojem. Tímto způsobem mohou být ekonomicky využity instalace solárního zařízení nebo kombinace mikroúrovňového topení a elektrárny v oblastech s nespolehlivými elektrickými sítěmi a / nebo finančně nepříznivými podmínkami energetické návratnosti. 24

24 5.3 Konfigurace pomocí počítače Všechna nastavení lze změnit pomocí počítače nebo s panelem VE.Net (s výjimkou multifunkčního relé a VirtualSwitch při použití VE.Net). Některá nastavení lze změnit pomocí DIP přepínačů (viz bod 5.2). Pro změnu nastavení pomocí počítače je potřeba: - VEConfigureII software: lze stáhnout zdarma na - RJ45 UTP kabel a MK2.2b RS485 - RS232 rozhraní. Pokud není v počítači žádné Pro připojení k počítači je třeba kabel RJ45 UTP a rozhraní MK2.2b RS485-RS232. Pokud nemá počítač RS232 port, ale má USB port, potřebujete redukční kabel RS232 - USB. Oba dodává Victron Energy VE.Bus Quick Configure Setup VE.Bus Quick Configure Setup je softwarový program, kterým lze jednoduše nastavovat jednotku Compact nebo systém sestavený z maximálně tří jednotek (v paralelním nebo třífázovém provozu). Součástí tohoto programu je VEConfigureII Software je zdarma a můžete si jej bezplatně stáhnout na Pro připojení k počítači je třeba kabel RJ45 UTP a rozhraní MK2.2b RS485-RS232. Pokud nemá počítač RS232 port, ale má USB port, potřebujete redukční kabel RS232 - USB. Oba dodává Victron Energy VE.Bus System Configurator a hardwarový klíč Ke konfiguraci pokročilých aplikací a / nebo systémů se čtyřmi a více MultiPlus jednotkami je třeba použít software VE.Bus konfigurátor.tento software lze stáhnout zdarma na VEConfigureII je součástí tohoto programu. Jestliže budete systém konfigurovat bez hardwarového klíče, bude plně funkční po dobu 15 minut (jako demo verze). Pro trvalé užívání je nutné vlastnit hardwarový klíč - k dispozici za příplatek. Pro připojení k počítači je třeba kabel RJ45 UTP a rozhraní MK2.2b RS485-RS232. Pokud nemá počítač RS232 port, ale má USB port, potřebujete redukční kabel RS232 - USB. Oba dodává Victron Energy. 5.4 Uspořádání pomocí panelu VE.Net K tomuto účelu musíte mít panel VE.Net a převodník VE.Net na VE.Bus. S VE.Net lze nastavit všechny parametry s výjimkou programovatelných a některých dalších pokročilých nastavení. 25

25 5.5 onfigurace pomocí přepínačů DIP Pomocí přepínačů DIP lze změnit některá nastavení. Postup: a) Zapněte Compact, pokud možno bez zátěže a bez střídavého napětí na vstupech. Zařízení pak bude pracovat v režimu střídače. b) Nastavte dip přepínače podle potřeby. c) Uložte nastavení posunutím DIP 8 na "on" a zpět na "off" DIP přepínače 1 a 2 Výchozí nastavení: Pro ovládání produktu pomocí přepínače"on / Off / Pouze nabíječka" nastavte přepínač následovně: DS 1: "on" DS 2: "off" Výchozí nastavení je nutné při použití přepínače "On / Off / pouze regulátor" na předním panelu. Nastavení pro dálkové ovládání s MultiControl panelem: DS 1: "on" DS 2: "off" Toto nastavení je nutné, pokud je připojen MultiControl panel MultiControl panel musí být připojen k jedné ze dvou RJ48 zásuvek B, viz příloha A. Nastavení pro dálkové ovládání s 3-polohovým přepínačem: DS 1: "off" DS 2: "off" Toto nastavení je nutné, pokud je připojen 3-polohový přepínač. 3-polohový přepínač musí být připojen na konektor L, viz příloha A. Můžete připojit pouze jeden dálkový ovladač, tj. buď přepínač nebo panel dálkového ovládání. V obou případech by měl být přepínač na výrobku nastaven na "on" DIP přepínače 3 až 7 Tyto DIP přepínače lze použít pro nastavení: - Nabíjecího napětí baterie a času absorpce - Frekvence střídače - Režimu hledání - Limitu vstupního střídavého proudu 12A a 6A 26

26 ds3-ds4: Nastavení nabíjecího napětí ds3-ds4 ds3=off ds4=off (default) ds3=on ds4=off ds3=off ds4=on ds3=on ds4=on Absorpční napětí Udržovací napětí Skladovací napětí Doba absorpce Vhodné pro 8 Gel Victron Deep Discharge Gel Exide A200 AGM Victron Deep Discharge 8 Gel Victron Long Life (OPzV) Gel Exide A600 (OPzV) Gel MK baterie 5 AGM Victron Deep Discharge Tubular plate nebo OPzS batteries in semi-float mode AGM spiral cell 6 Tubular plate or OPzS batteries in cyclic mode Baterie s vysokým obsahem antimonu se mohou za normálních podmínek nabíjet nižším absorpčním napětím než baterie s nízkým obsahem antimonu. (Viz naše kniha "Electricity on Board " ke stažení na našich webových stránkách obsahující podrobnosti a doporučení o nabíjení baterií). Obraťte se na dodavatele baterií, abyste zjistili správné hodnoty nabíjecího napětí a bude-li třeba, změňte nastavení napětí (pomocí VE-configure). Základní nastavení nabíjecího proudu je na 75% maximální hodnoty nabíjecího proudu. Tento proud je však nastaven příliš vysoko pro většinu aplikací. Optimální nabíjecí proud většiny typů baterií je 0,1 až 0,2 násobek kapacity baterie. ds5: frekvence střídače off = 50 Hz on= 60 Hz ds6: Režim hledání off = off on = on ds7: Limit vstupního střídavého proudu off = 12 A on = 4 A Uložte nastavení pohybem DIP přepínače 8 na "on" a zpět na "off". 27

27 5.5.3 Příklady nastavení Příklad 1 je tovární nastavení (protože se všechna tovární nastavení zadávají počítačově, všechny DIP přepínače nového výrobku jsou nastaveny na "vypnuto", s výjimkou DS- 2). 1 Nast. panelu Nast. Panelu Nab. Napětí Nab. Napětí Frekvence Režim hledání Limit vst AC nap. Sklad. Nastav. Příklad 1. (tovární nastavení) Příklad 2 (Příklad 3) Nepřipojen žád. panel Nepřipojen žád. Panel Připojen panel nebo nebo dálkový přepínač nebo dálkový přepínač nebo dálkový přepínač Nepřipojen žádný panel Nepřipojen žádný panel Připojen panel nebo nebo dálk. Spínač nebo dálk spínač dákový spínač GEL 14.4 V AGM 14,7 V Tubullar plate 15V Frekvence:50Hz Frekvence:50Hz Frekvence: 60 Hz Vyp. Režim hledání Vyp. Režim hledání Zapnutý režim hledání Limit vstup. Stříd. Napětí Limit vstup stříd. Napětí Limit vstup. stříd. napětí Skladovací nast: off on off Skladovací nast:off on off Skladovací nast:off on off Uložte nastavení (DS3-DS7) přepnutím spínače DS-8 z OFF na ON, a pak zpátky do off. LED diody "regulátor" a "alarm" budou blikat pro potvrzení přijetí nastavení. 6. ÚDRŽBA Compact nevyžaduje zvláštní údržbu. Stačí zkontrolovat všechny spoje jednou ročně. Vyvarujte se vlhkosti / oleje / sazí / par a udržujte přístroj v čistotě. 28

28 7. TABULKA ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Postup pro rychlé zjištění běžné závady. Než budete střídač a / nebo nabíječku baterií testovat, je třeba odpojit zátěž stejnosměrného proudu od baterie a zátěže střídavého proudu od střídače. Poraďte se se svým Victron Energy prodejcem, pokud nelze závadu odstranit. Problém Příčina Řešení Střídač po zapnutí nepracuje Střídač nepracuje Napětí baterie je příliš vysoké nebo nízké Procesor není v žádném provozním režimu Ujistěte se, že napětí baterie je ve správných mezích. Odpojte napájecí napětí. Vypněte přední spínač, vyčkejte 4 sekundy a zapněte přední přední spínač. Bliká LED dioda alarmu Bliká LED dioda alarmu Alternativa 1: nízké vstupní stejnosměrné napětí Alternativa 2: okolní teplota je příliš vysoká Nabíjte baterii nebo zkontrolujte připojení baterie. Umístěte střídač v chladné a dobře odvětrané místnosti, nebo snižte zatížení. Bliká LED dioda alarmu Alternativa 3: zátěž střídače je vyšší než jmenovitá zátěž. Snižte zatížení. Bliká LED dioda alarmu Alternativa 4: zvlnění na vstupu stejnosměrného napětí překročí 1.25Vrms. Zkontrolujte kabely baterie a svorky. Zkontrolujte kapacitu baterie, jeli to nutné, zvyšte ji. LED dioda alarmu bliká přerušovaně Alternativa 5: nízké napětí baterie a přetížení. Nabijte baterie, snižte zátěž nebo použijte baterie s vyšší kapacitou. Použijte kratší a / nebo silnější kabely baterie. LED Dioda alarmu svítí Střídač se odpojil po předchozím pre-alarmu Podívejte se do tabulky a zvolte vhodný postup Problém Příčina Řešení Nefunguje nabíječka Střídavé vstupní napětí nebo frekvence je mimo rozsah Teplotní jistič vypadl Ujistěte se, že rozsah vstupního napětí je mezi 185 VAC a 265 VAC a frekvence odpovídá nastavení. Resetujte 16A jistič. 29

29 Baterie se plně nenabíjí Nesprávný nabíjecí proud Nastavte nabíjecí proud v rozsahu 0,1 a 0.2 násobku kapacity baterie Baterie je přebitá Nabíjecí proud baterie spadne na 0, když se dosáhne absorpčního napětí Vadné připojení baterie Absorpční napětí bylo nastaveno na nesprávnou hodnotu Udržovací napětí bylo nastaveno na nesprávnou hodnotu Vnitřní stejnosměrná pojistka je vadná. Absorpční napětí bylo nastaveno na nesprávnou hodnotu Udržovací napětí bylo nastaveno na nesprávnou hodnotu Vadná baterie Baterie je příliš malé kapacity Baterie je přehřátá Alternativa 1: Přehřátí baterie (> 50 C) Alternativa 2: Porucha čidla teploty baterií Zkontrolujte svorky baterie Upravte absorpční napětí na správnou hodnotu Upravte udržovací napětí na správnou hodnotu Střídač je poškozen Upravte absorpční napětí na správnou hodnotu Upravte udržovací napětí na správnou hodnotu Vyměňte baterii Snižte nabíjecí proud nebo použijte baterii s vyšší kapacitou Připojte teplotní čidlo - Nechte baterii vychladnout - Umístěte baterii v chladném prostředí - Zkontrolujte, zda nedošlo ke zkratu článků Odpojte teplotní čidlo z MultiPlus. Resetujte MultiPlus jeho vypnutím, vyčkejte 4 sekundy a znovu jej zapněte. Pokud se nyní MultiPlus nabíjí normálně, čidlo teploty baterií je vadné a musí se vyměnit. 30

30 8. Technické parametry Phoenix Multi/MultiPlus 12 Volt 24 Volt C 12/800/35 C 24/800/16 C 12/1200/50 C 24/1200/25 PowerControl / PowerAssist Ano Ano Ano Přepínač (A) STŘÍDAČ Vstupní rozsah napětí (V DC) 9,5 17 V 19-33V Výstup Výstupní napětí: 230 V AC ± 2% Frekvence: 50 Hz ± 0,1% (1) Trvalý. výkon při 25 C (VA) (3) Trvalý výkon při 25 C (W) Špičkový výkon (W) C 12/1600/70 C 24/1600/40 Maximální účinnost (%) 92 / / / 94 Výkon při nulové zátěži (W) 8 / 10 8 / 10 8 / 10 Výkon při nulové zátěži v režimu hledání (W) REGULÁTOR Vstupní střídavé napětí 2 / 3 2 / 3 2 / 3 Rozsah vstupního napětí: V AC Vstupní frekvence:45-65 Hz Nabíjecí napětí absorpce (V DC) 14,4 / 28,8 Nabíjecí napětí tudržovací (V DC) 13,8 / 27,6 Režim uskladnění (V DC) 13,2 / 26,4 Faktor výkonu:1 Nabíjecí proud domácí baterie (A) (4) 35/16 50/25 70/40 Nabíjecí proud startovací baterie (A) 4 Teplotní čidlo baterie VŠEOBECNÉ Programovatelné relé (5) Ochrana (2) Všeobecné charakteristiky PŘÍLOHA ano ano a-g Provozní tepl. rozsah: -20 to +50 C ( chlazení ventilátorem) Vlhkost (nekondenzující): max 95% Všeobecné charakteristiky Materiál a barva: hliník (modrá RAL 5012) Kategorie ochrany: IP21 Připojení baterie Připojení střídavého napětí 230 V kabel baterie1.5m Hmotnost (kg) 10 Rozměry (v x š x h v mm) NORMY Konektor G-ST18i 375x214x110 Bezpečnost EN , EN Emise/Imunita EN , EN , EN Automobilové směrnice 2004/104/EC 31

31 32

32 Victron Energy Blue Power Distributor: Serial number: Version : 11 Date : 29 August 2011 Victron Energy B.V. De Paal JG Almere PO Box AA Almere The Netherlands General phone : +31 (0) Customer support desk : +31 (0) Fax : +31 (0) sales@victronenergy.com 1

BlueSolar solární regulátor MPPT 150/35

BlueSolar solární regulátor MPPT 150/35 Návod k obsluze CZ BlueSolar solární regulátor MPPT 150/35 1. Obecný popis 1.1 Nabíjecí proud do 35 A a FV napětí do 150 V Regulátor BlueSolar MPPT 150/35 dokáže nabíjet baterii s nižším jmenovitým napětím

Více

BlueSolar solární regulátor MPPT 100/50

BlueSolar solární regulátor MPPT 100/50 Návod k obsluze CZ BlueSolar solární regulátor MPPT 100/50 1. Obecný popis 1.1 Nabíjecí proud do 50 A a FV napětí do 100 V Regulátor BlueSolar MPPT 100/50 dokáže nabíjet baterii s nižším jmenovitým napětím

Více

Manual. MultiPlus Compact V V V V V V.

Manual. MultiPlus Compact V V V V V V. Manual CZ Appendix MultiPlus Compact 12 800 35-16 230V 24 800 16-16 230V 12 1200 50-16 230V 24 1200 25-16 230V 12 1600 70-16 230V 24 1600 40-16 230V 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Obecné pokyny Než začnete produkt

Více

NEOSOLAR. Phoenix měnič Compact uživatelská příručka V V. Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro ČR

NEOSOLAR. Phoenix měnič Compact uživatelská příručka V V. Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro ČR EN CZ NEOSOLAR Phoenix měnič Compact uživatelská příručka 12 2000 230V 24 2000 230V Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro ČR Autorská práva 2011 Neosolar spol. s r.o. Všechna práva vyhrazena Tato

Více

Manual. CZ Appendix. MultiPlus V V

Manual. CZ Appendix. MultiPlus V V Manual CZ Appendix MultiPlus 12 3000 120-50 120V 24 3000 70-50 120V 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Obecné pokyny Než začnete produkt používat, seznamte se s jeho bezpečnostními prvky a pokyny uvedenými v dokumentaci

Více

Návod k instalaci a obsluze MultiPlus Compact

Návod k instalaci a obsluze MultiPlus Compact Návod k instalaci a obsluze MultiPlus Compact 12 800 35-16 230V 12 1200 50-16 230V 12 1600 70-16 230V 24 800 16-16 230V 24 1200 25-16 230V 24 1600 40-16 230V Neosolar, spol. s r.o., Váš distributor pro

Více

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání

Více

Manual. MultiPlus 12 3000 120-16 230/240V 12 3000 120-50 230/240V 24 3000 70-16 230/240V 24 3000 70-50 230/240V

Manual. MultiPlus 12 3000 120-16 230/240V 12 3000 120-50 230/240V 24 3000 70-16 230/240V 24 3000 70-50 230/240V Manual CZ Appendix MultiPlus 12 3000 120-16 230/240V 12 3000 120-50 230/240V 24 3000 70-16 230/240V 24 3000 70-50 230/240V 1 48 3000 35-16 230/240V 48 3000 35-50 230/240V 2 Všechna práva vyhrazena Tato

Více

BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory

BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory BS40 NABÍJEČKA AKUMULÁTORŮ Pro olověné akumulátory Při nabíjení startovacích akumulátorů i akumulátorů s hlubokým cyklem dodržujte pokyny uvedené v návodu k obsluze. NÁVOD OBSAHUJE VELMI DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ

Více

MultiPlus uživatelská příručka 12 3000 120-16 230/240V 12 3000 120-50 230/240V 24 3000 70-16 230/240V 24 3000 70-50 230/240V

MultiPlus uživatelská příručka 12 3000 120-16 230/240V 12 3000 120-50 230/240V 24 3000 70-16 230/240V 24 3000 70-50 230/240V NEOSOLAR E N C Z MultiPlus uživatelská příručka 12 3000 120-16 230/240V 12 3000 120-50 230/240V 24 3000 70-16 230/240V 24 3000 70-50 230/240V 48 3000 35-16 230/240V 48 3000 35-50 230/240V Neosolar, spol.

Více

Návod. CZ Příloha. Regulátor nabíjení BlueSolar MPPT 100/15

Návod. CZ Příloha. Regulátor nabíjení BlueSolar MPPT 100/15 Návod CZ Příloha Regulátor nabíjení BlueSolar MPPT 100/15 1 Obecný popis 1.1 Ultra rychlé MPPT sledování Rychlý MPPT algoritmus zvyšuje výkon ve srovnání s PWM regulátory až o 30% a ve srovnání s pomalejšími

Více

Důležité! Pro 12V baterie používejte vždy pouze 12V (36 článkové) sady solárních panelů.

Důležité! Pro 12V baterie používejte vždy pouze 12V (36 článkové) sady solárních panelů. Příloha NEOSOLAR Uživatelská příručka Důležité! Vždy nejprve připojte baterie. Pro 12V baterie používejte vždy pouze 12V (36 článkové) sady solárních panelů. Pro 24V baterie Používejte vždy pouze 24V (72

Více

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Sinusový měnič UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA DC-AC Power Inverter Základní vlastnosti: Zabudované pojistky 1,5 krát vyšší jmenovitý výkon po dobu 10 sec, 2 x vyšší po dobu 2 sec 120% - 150% jmenovitého výkonu po

Více

1000/1500 VA 110/120/230 V

1000/1500 VA 110/120/230 V Uživatelská příručka Česky APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 V stříd. 2U pro montáž do věže/stojanu Zdroj nepřetržitého napájení 990-1851D 03/2007 Úvod Zdroj nepřetržitého napájení APC (Uninterruptible

Více

NEOSOLAR Phoenix měnič uživatelská příručka

NEOSOLAR Phoenix měnič uživatelská příručka NEOSOLAR Phoenix měnič uživatelská příručka 12 3000 230V 24 3000 230V 48 3000 230V 24 5000 230V 48 5000 230V 1 Autorská práva 2007 Victron Energy B.V. Všechna práva vyhrazena Tato publikace ani její části

Více

Manuál. CZ Příloha. Multi 500VA V V V

Manuál. CZ Příloha. Multi 500VA V V V Manuál CZ Příloha Multi 500VA 12 500 20 220-240 V 24 500 10 220-240 V 48 500 6 220-240 V 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Obecné Seznamte se s bezpečnostními funkcemi a pokyny přečtením dokumentace dodávané s tímto

Více

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT)

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č. 20 15 40 (BC-012-15AT) Obj. č. 20 15 41 (BC-012-30AT) Obj. č. 20 15 42 (BC-012-40AT) ÚČEL POUŽITÍ Výrobek lze použít pro nabíjení následujících typů akumulátorů: Olověné akumulátory s tekutým elektrolytem Olověné akumulátory s vápníkovou deskou (PbCa) SLA (Sealed Lead Acid), nabité ve

Více

420/620 VA 110/120/230 V

420/620 VA 110/120/230 V Uživatelská příručka Česky APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 V stříd. Věž Zdroj nepřetržitého napájení 990-1853D 12/2005 Úvod Zdroj nepřetržitého napájení APC (Uninterruptible Power Supply - UPS)

Více

UPS Powerware 5110 Uživatelská příručka

UPS Powerware 5110 Uživatelská příručka UPS Powerware 5110 2005 Eaton Corporation Veškerá práva vyhrazena Obsah této příručky je chráněn autorskými právy vydavatele a bez jeho povolení nesmí být příručka jako celek, ani její části kopírovány.

Více

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač

Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B. Drátový ovladač Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ KJR-10B Drátový ovladač Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž

Více

Nabíječka akumulátorů BBLG30

Nabíječka akumulátorů BBLG30 Verze 1.1 Nabíječka akumulátorů BBLG30 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 93 Označení výrobku: BBLG30 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Manuál. Blue Power IP65 nabíječka 12/5 24/5 12/7 24/8 12/10 12/15

Manuál. Blue Power IP65 nabíječka 12/5 24/5 12/7 24/8 12/10 12/15 CZ Manuál Blue Power IP65 nabíječka 12/5 24/5 12/7 24/8 12/10 12/15 Obsah 1. Stručná uživatelská příručka... 2 2. Důležité vlastnosti a fakta... 3 2.1 Ultra vysoce efektivní zelená nabíječka baterií 3

Více

U P S POWERCOM UPS 800VA/1000VA UPS 1200VA/1500VA/2200VA. Návod na obsluhu záložních zdrojů

U P S POWERCOM UPS 800VA/1000VA UPS 1200VA/1500VA/2200VA. Návod na obsluhu záložních zdrojů U P S Návod na obsluhu záložních zdrojů POWERCOM UPS 800VA/1000VA UPS 1200VA/1500VA/2200VA Důležité bezpečnostní instrukce Děkujeme Vám, že jste zakoupili tento zdroj nepřerušitelného napájení (UPS). Tento

Více

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC

Návod k použití. Rekuperační jednotka. VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC Návod k použití Rekuperační jednotka VUT 300 EVK mini EC VUT 300 EV mini EC VUT 301 EVK mini EC VUT 301 EV mini EC 2 OBSAH Úvod Použití Obsah dodávky Struktura kódu produktu Technická data Bezpečnostní

Více

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR 12-24V/40A G925 Návod k použití Vážený zákazníku Děkujeme za důvěru. Nákupem jste získal spolehlivý a vysoce kvalitní výrobek, který poskytne dobrou službu po dlouhou dobu pokud

Více

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Návod k obsluze WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Před instalací a zprovozněním tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod. Verze 1.0 Dovoz a distribuce: Solar energy PCE s.r.o., Drahelická 53,

Více

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

Obj. č.: 75 18 18. Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06 NÁVOD K OBSLUZE Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Verze 10/06 Bezpečnostní předpisy... 4 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového zařízení...

Více

Návod. CZ Příloha. Měnič napětí Phoenix Inverter VE. Bus enabled V V V V V

Návod. CZ Příloha. Měnič napětí Phoenix Inverter VE. Bus enabled V V V V V Návod CZ Příloha Měnič napětí Phoenix Inverter VE. Bus enabled 12 3000 230V 24 3000 230V 48 3000 230V 24 5000 230V 48 5000 230V Copyrights 2007 Victron Energy B.V. Všechna práva vyhrazena Tato publikace

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

GT CASA ALARM SILVER LINE

GT CASA ALARM SILVER LINE GT CASA ALARM SILVER LINE Děkujeme Vám, že jste si koupili náš výrobek GT CASA ALARM. GT CASA ALARM ochrání Vaše domy, obchody, kanceláře, karavany i lodě. Před instalací zařízení si prosím pečlivě přečtěte

Více

Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál

Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál Tuto příručku si před použitím zařízení důkladně přečtěte v zájmu vlastní bezpečnosti a uschovejte. Nabíječka baterií, speciální funkce: 1. LED indikátor stavu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie

Více

Instalační příručka DSC PC510 v1.0

Instalační příručka DSC PC510 v1.0 Instalační příručka DSC PC510 v1.0 Obsah Úvod: 2 Vlastnosti 2 Specifikace 2 Instalace 3 Montáž ústředny 3 Montáž klávesnice 3 Kabeláž 4 Zapojení bezpečnostních zón 4 Zapojení zdroje 4 Programovatelný výstup

Více

MAGICAR 9000B montážní manuál

MAGICAR 9000B montážní manuál Autoalarm s integrovaným pagerem a dálkovým startem motoru MAGICAR 9000B montážní manuál www.levnealarmy.cz I. ÚVOD MAGICAR 9000B je bezpečnostní systém s nejvyšším stupněm ochrany. Pomocí dvoucestného

Více

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020

OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Návod k obsluze Systém řízení osvětlení DALI BASIC Typ: DALI RC BASIC SO OSRAM GmbH Hellabrunner Str. 1 D 81536 Munich Tel.: +49 89 6213 0 Fax: +49 89 6213 2020 Customer Service Center (KSC) Germany Albert-Schweitzer-Str.

Více

Nabíječka akumulátorů PLN-24CH12 and PRS-48CH12. Instalační příručka a návod k obsluze

Nabíječka akumulátorů PLN-24CH12 and PRS-48CH12. Instalační příručka a návod k obsluze Nabíječka akumulátorů PLN-24CH12 and PRS-48CH12 cs Instalační příručka a návod k obsluze Nabíječka akumulátorů Obsah cs 3 Obsah 1 Bezpečnost 5 2 Stručné informace 6 2.1 Účel 6 2.2 Dokument v digitální

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 NÁVOD K OBSLUZE PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUKA Záruka v délce trvání jednoho roku se vztahuje na všechny materiálové

Více

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18

Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty. Obj. č.: 75 18 18 Sada alarmu s PIR a dveřními kontakty Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 Bezpečnostní předpisy... 3 Součásti detektoru pohybů... 5 Obj. č.: 75 18 18 Popis funkce poplachového

Více

Tracer - série BN. Solární regulátor nabíjení. Manuál

Tracer - série BN. Solární regulátor nabíjení. Manuál Tracer - série BN Solární regulátor nabíjení Manuál Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek. Tento manuál vám poskytne informace a rady ohledně instalace, použití a řešení problémů. Přečtěte si jej

Více

Uživatelský manuál XF 300

Uživatelský manuál XF 300 Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících

Více

Ochrana odstředivého čerpadla

Ochrana odstředivého čerpadla Ochrana odstředivého čerpadla EL-FI PM NÁVOD K OBSLUZE OBSAH: str. ÚVOD 2 BEZPEČNOST 2 POUZDRO 2 MONTÁŽ 3 POPLACHOVÉ REŽIMY 4 NASTAVENÍ HLÍDAČE 5 PROVOZ/POPLACH 5 PROBLÉMY 6 TECHNICKÉ ÚDAJE 7 PŘÍKLADY

Více

MEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič

MEM-4105/4205 500W 12V/24V. MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič 1. Důležítá Opatření a Upozornění! MEM-4105/4205 500W 12V/24V Dvojitě Izolovaný Napěťový Měnič Nikdy nepřipojujte měnič do sítě střídavého napětí např. domácí zásuvky. Nepřipojujte měnič do jiných zdrojů

Více

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

Manuál Přílo ha Quattro (firmware xxxx400 nebo vyšší)

Manuál Přílo ha Quattro (firmware xxxx400 nebo vyšší) Manuál CZ Příloha Quattro (firmware xxxx400 nebo vyšší) 12 5000 220 100 100 230 V 24 5000 120 100 100 230 V 48 5000 70 100 100 230 V 24 8000 200 100 100 230 V 48 8000 110 100 100 230 V 48 10000 140 100

Více

Uživatelská příručka CPS600E

Uživatelská příručka CPS600E Uživatelská příručka CPS600E CyberPower Europe CyberPower Systems B.V. Flight Forum 3545, 5657DW Eindhoven, The Netherlands Tel: +31 (0)40 2348170 Fax: +31 (0)40 2340314 Website: http://eu.cyberpowersystems.com/

Více

Modul efektového bezkontaktního spínaní osvětlení schodiště SCH-01

Modul efektového bezkontaktního spínaní osvětlení schodiště SCH-01 Modul efektového spínání osvětlení schodiště slouží k automatickému osvětlení schodišť po vstupu osoby na první článek schodiště. Základní vlastnosti a funkce modulu: Bezkontaktní spínání po vstupu na

Více

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065 Návod k použití RADIÁTOR MICA R-065 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM PM

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM PM Elpro Drive uživatelská příručka k univerzálním inteligentním ochranám EL-FI DLM PM 1 OBSAH OBSAH...2 1 Úvod...3 2 Bezpečnost...3 3 Montáž...3 4 Funkce alarmu...4 5 Výběr transformátoru...4 6 Nastavení

Více

LIFELINE SH 905 ID GR BK

LIFELINE SH 905 ID GR BK LIFELINE SH 905 ID GR BK CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám a blahopřejeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Tento nový výrobek byl projektován a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a prošel důkladnými

Více

Mobilní zdroj síťového napětí 230 V, 50 Hz Tectron GP

Mobilní zdroj síťového napětí 230 V, 50 Hz Tectron GP Mobilní zdroj síťového napětí 230 V, 50 Hz Tectron GP Bezpečnostní pokyny Nikdy nezapojujte měnič do sítě 230 V V případě poruchy smí přístroj otevřít pouze kvalifikovaný odborník Nenechejte bez dozoru

Více

Charakteristika produktu Bezpečnost Připojení

Charakteristika produktu Bezpečnost Připojení Obsah: Charakteristika produktu str. 1 Bezpečnost str. 1 Připojení str. 1-2 Výběr funkcí str. 2-3 Nabíjecí módy str. 3-4 Specifické módy str. 4 Ochrana str. 5 Závady, příčiny, řešení str. 5 Prohlášení

Více

BlueSolar charge controller MPPT 75/50

BlueSolar charge controller MPPT 75/50 Manual CZ BlueSolar charge controller MPPT 75/50 1 Obecný popis 1.1 Nabíjecí proud do 50 A a FV napětí do 75 V Regulátor BlueSolar MPPT 75/50 dokáže nabíjet baterii s nižším jmenovitým napětím energií

Více

7 stupňová nabíječka autobaterií Benton BX - 2

7 stupňová nabíječka autobaterií Benton BX - 2 7 stupňová nabíječka autobaterií Benton BX - 2 Návod k použití Pouze ji zapojit, udržovat nebo obsluhovat, pokud je vypnutá z napájení. Může se čistit suchou látkou nebo hebkou tkaninou Za žádných okolností

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI TECHNICKÝ POPIS

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI TECHNICKÝ POPIS NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI TECHNICKÝ POPIS LXDC POWER BOX 1-2kW DC LXDC POWER BOX 1-4kW DC LXDC POWER BOX 1-6kW DC (Model: v5.2 HF(LF) MC4) Výrobce: LOGITEX spol. s.r.o., Športovcov 884/4, SK - 02001

Více

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter

K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další

Více

Uživatelská příručka. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Nizozemsko www.americandj.eu 5/13

Uživatelská příručka. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Nizozemsko www.americandj.eu 5/13 Uživatelská příručka A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Nizozemsko www.americandj.eu 5/13 2013 ADJ Products, LLC všechna práva vyhrazena. Informace, specifikace, nákresy, obrázky a

Více

Sínusový měnič napětí s funkcí UPS WT 1000-3000

Sínusový měnič napětí s funkcí UPS WT 1000-3000 Sínusový měnič napětí s funkcí UPS WT 1000-3000 Pozor: Vysoké napětí- nikdy neotvírejte přístroj 1- připojte měnič ke správnému DC napětí 12-24-48V, připojovací kabely musí být co nejkratší příliš dlouhé

Více

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení

Více

BlueSolar solární regulator MPPT 100/15

BlueSolar solární regulator MPPT 100/15 Návod k obsluze CZ BlueSolar solární regulator MPPT 100/15 1 Obecný popis 1. Ultra rychlé MPPT Rychlý MPPT algoritmus zvyšuje výkon až o 30% ve srovnání s PWM regulátory a až o 10 % ve srovnání s pomalejšími

Více

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka

Více

Zabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN

Zabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN Můžete si dopřát kvalitu Zabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN Popis nastavení parametrů systému a pokyny k instalaci Úvodní informace Zabezpečovací systém pro automobily Tytan DS400 CAN

Více

Stereo zesilovač Amplificador

Stereo zesilovač Amplificador 3-215-703-11 (1) Stereo zesilovač Amplificador Návod k obsluze Před připojením a použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. XM-ZR602 2007 Sony Corporation Vytištěno v České

Více

1 x 12V STD / AGM-MF / GEL / CYCLIC CELL 3-96Ah (pro bezpečnou dlouhodobou údržbu / nabíjení během odstavení)

1 x 12V STD / AGM-MF / GEL / CYCLIC CELL 3-96Ah (pro bezpečnou dlouhodobou údržbu / nabíjení během odstavení) TYP: TM420 / TM421 AC: 100 240VAC 50-60Hz 0.23A @ 100Vac / 0.15A @ 240Vac DC: 0.8A 12V NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: PŘED NABÍJENÍM SI PŘEČTĚTE CELÝ NÁVOD CZ + - 1 x 12V STD / AGM-MF / GEL / CYCLIC CELL 3-96Ah

Více

Návod k používání. GEA MATRIX - Řídící jednotka pro odtahový ventilátor V3.xxx.xx. 735 3108-10/2006(CZ) Návod k používání 1

Návod k používání. GEA MATRIX - Řídící jednotka pro odtahový ventilátor V3.xxx.xx. 735 3108-10/2006(CZ) Návod k používání 1 Návod k používání GEA MATRIX - Řídící jednotka pro odtahový ventilátor V3.xxx.xx Návod k používání 1 Přehled výrobků GEA MATRIX - Řídící jednotka pro odtahový ventilátor 2 Návod k používání GEA MATRIX

Více

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA Indukční varná deska Návod k obsluze HPI 430 BLA 1 Všeobecná varování PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY PRO MAXIMÁLNÍ VYUŽITÍ VAŠÍ VARNÉ DESKY. Doporučujeme, abyste si návod k obsluze uschovali pro případné

Více

Stereofonní radiová sluchátka

Stereofonní radiová sluchátka Stereofonní radiová sluchátka Obj. č.: 35 01 15 Tento návod k obsluze náleží k produktu. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k zacházení. Dbejte na to, i když tento produkt předáte třetí osobě.

Více

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5).

Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). REGULÁTOR SIRe Basic Vodní ohřev NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU Všeobecná doporučení Před samotnou montáží zkontrolujte, zda je regulátor kompletní (viz. seznam jednotlivých dílů na str. 5). Umístění

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY CF 40 PREMIER NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Radiální odvodní ventilátor s vestavěnou přetlakovou klapkou, vhodný pro instalaci na stěnu, strop, nebo napojení na 100 mm potrubí.

Více

Koncový zesilovač. Obj. č.: 37 35 14. Obj. č.: 37 35 15

Koncový zesilovač. Obj. č.: 37 35 14. Obj. č.: 37 35 15 Účel použití Koncový zesilovač Raveland je určen pro zesílení nízko úrovňových audio signálů ve vozidlech. Tento výrobek se smí provozovat, jen když je připojen k napájení 12 V DC v automobilu a záporný

Více

Centronic TimeControl TC52

Centronic TimeControl TC52 Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte

Více

Profesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití

Profesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití Profesionální 5-stupňová autonabíječka BENTON BX-3 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS PRODUKTU... 3 TYPY NABÍJENÝCH BATERIÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE PRODUKTU... 4 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 4 UMÍSTĚNÍ

Více

GLOWBUOY. Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka

GLOWBUOY. Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka GLOWBUOY Světlo, které vnese život do vašeho bazénu. Uživatelská příručka Gratulujeme Vám ke koupi našeho produktu. Jste jedním z mnoha chytrých majitelů bazénů, kteří objevili novou cestu jak oživit své

Více

Smart-UPS RT Externí bateriová sada Montáž typu věž / police 6U

Smart-UPS RT Externí bateriová sada Montáž typu věž / police 6U Smart-UPS RT Externí bateriová sada Montáž typu věž / police 6U SURT192RMXLBP2 SURT192RMXLBP2J Česky 990-2485B 02/2009 Úvod O tomto zdroji UPS Externí bateriová sada American Power Conversion (APC ) SURT192RMXLBP2

Více

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET

Bezdrátový pokojový termostat. Flame NET Bezdrátový pokojový termostat Flame NET Pokojový termostat Flame NET slouží k regulaci pokojové teploty na základě nastaveného programu nebo nastaveného topného režimu. Zvyšuje tak teplotní komfort místnosti

Více

Manual. CZ Příloha. BlueSolar charge controller MPPT 70/15

Manual. CZ Příloha. BlueSolar charge controller MPPT 70/15 Manual CZ Příloha BlueSolar charge controller MPPT 70/15 1 Obecný popis 1.1 Ultra rychlé MPPT Rychlý MPPT algoritmus zvyšuje příkon až o 30% ve srovnání s PWM regulátory a až o 10 % ve srovnání s pomalejšími

Více

Fademaster 16. Objednací číslo 50406

Fademaster 16. Objednací číslo 50406 Fademaster 16 Objednací číslo 50406 Gratulujeme! Koupili jste si skvělý a inovativní výrobek značky Showtec. Showtec Fademaster 16rozvášní každou akci. Ať chcete jednoduchou akci stylu "plug&play" nebo

Více

UPS POWERBANK EH-500L INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UPS POWERBANK EH-500L INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UPS POWERBANK EH-500L INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Stránka 1 z 10 BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY A DALŠÍ DŮLEŽITÉ INFORMACE UŽIVATEL MUSÍ ZAJISTIT DODRŽENÍ BEZPEČNOSTNÍCH POKYNŮ, UVEDENÝCH V TÉTO PŘÍRUČCE.

Více

BS450ELCD-DE / BS650ELCD-DE / BS850ELCD-DE Návod k použití K01-0000135-00

BS450ELCD-DE / BS650ELCD-DE / BS850ELCD-DE Návod k použití K01-0000135-00 BS450ELCD-DE / BS650ELCD-DE / BS850ELCD-DE Návod k použití K01-0000135-00 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod obsahuje důležité pokyny, podle kterých byste se měli řídit při instalaci a údržbě UPS

Více

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE POPIS SPOTŘEBIČE Vážení zákazníci, chcete-li plně využít kapacity tohoto spotřebiče a prodloužit jeho životnost,

Více

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250 Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem Uživatelská příručka 87250 Parametry a stručný návod Přehled výrobku Kamera Obr. 1 Rodičovská jednotka Obr. 2 i Instalace 1 Instalace kamery 1.1 Napájení

Více

BlueSolar DUO Nabíječka 12V 24V 20A. CZ Appendix

BlueSolar DUO Nabíječka 12V 24V 20A. CZ Appendix BlueSolar DUO Nabíječka 12V 24V 20A CZ Appendix 1.Popis 1.1 Všeobecný Sériová regulace nabíjecího napětí pomocí pulsní šířkové modulace (PWM) kombinovaná s vícestupňovým algoritmem regulace nabíjení vede

Více

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9

Více

CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ

CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ CZ Návod k použití CDPM 85370 MYČKA NÁDOBÍ 1 Vážený zákazník, Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, terá zaručuje vysokou jakost, výborné užitné vlastnosti a spolehlivost.

Více

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE UPOZORNĚNÍ ČESKY OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ: 1- Pro úspěšnou instalaci si nejprve přečtěte celý návod a projděte si všechny nákresy. 2- Abyste se vyvarovali možného zásahu elektrickým

Více

Popis. 1. Ovládací panel 2. Průzor hladiny vody 3. Kanystr na sběr kondenzátu 4. Držadla pro zvedání 5. Otvory pro vstup vzduchu

Popis. 1. Ovládací panel 2. Průzor hladiny vody 3. Kanystr na sběr kondenzátu 4. Držadla pro zvedání 5. Otvory pro vstup vzduchu Některé poznatky o vlhkosti Vzduch obsahuje vždycky určité množství vlhkosti ve formě páry; od tohoto závisí stupeň vlhkosti v daném prostředí. Schopnost vzduchu obsahovat vodní páru je tím vyšší, čím

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

Varování. Návod k použití. Údržba čelního skla. Parametry elektrického grilu. Připojení k el. napětí. Doporučení. Model

Varování. Návod k použití. Údržba čelního skla. Parametry elektrického grilu. Připojení k el. napětí. Doporučení. Model Návod k použití Doporučení Varování l1 1. Veškeré opravy spotřebiče, musí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik. 2. Za žádných okolností nesmí být tento spotřebič upravován. Součásti, které musíte

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský

Více

POWLI031 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com

POWLI031 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI031 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI031 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI031 CS HALOGENOVÝ SVĚTLOMET S ĈIDLEM 1000W POWLI031 1 OBLAST POUŅITÍ Toto venkovní svítidlo s pasivním infračerveným

Více

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste

Více

Automatická nabíječka olověných akumulátorů

Automatická nabíječka olověných akumulátorů Automatická nabíječka olověných akumulátorů Návod k obsluze Tuto příručku si před použitím zařízení důkladně přečtěte v zájmu vlastní bezpečnosti Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Dodržujte základní

Více

návod na Použití 12 V olovo-kyselinové baterie 1-85 ah

návod na Použití 12 V olovo-kyselinové baterie 1-85 ah návod na Použití 12 V olovo-kyselinové baterie 1-85 ah cz Děkujeme Vám, že jste si vybrali nabíječku od Exide Technologies Vaše nová nabíječka Vám umožní udržet baterii ve stavu plného nabití, optimalizovat

Více

Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití

Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití Přečtěte si prosím tento návod pečlivě ještě před použitím. 1 Tento regulátor je určen pro ostrovní solární systémy a řídí nabíjení a vybíjení baterie.

Více

Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover.

Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL. Návod k obsluze. Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover. Vinotéka HWC 2335 HWC 2336DL Návod k obsluze Přečtete si pozorně tento návod před použitím této vinotéky značky Hoover. 1 Děkujeme za Vaši volbu. Začíná Vám výlet do světa plné vůně a chuti. S Vaši novou

Více

UPS POWERBANK EH-500L INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UPS POWERBANK EH-500L INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UPS POWERBANK EH-500L INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Uživatelská příručka UPS Powerbank serie EH500L 1/13 1 BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY A DALŠÍ DŮLEŽITÉ INFORMACE UŽIVATEL MUSÍ ZAJISTIT DODRŽENÍ BEZPEČNOSTNÍCH

Více

TURBINA TE20. Uživatelský manuál / Technický popis. TURBINA TE20 FI (Síťový provoz) TURBINA TE20 BC (Ostrovní provoz) Česká verze

TURBINA TE20. Uživatelský manuál / Technický popis. TURBINA TE20 FI (Síťový provoz) TURBINA TE20 BC (Ostrovní provoz) Česká verze TURBINA TE20 Uživatelský manuál / Technický popis TURBINA TE20 FI (Síťový provoz) TURBINA TE20 BC (Ostrovní provoz) Česká verze TURBINA ENERGY AG Uživatelský manuál Turbina TE20 2015 1 OBSAH 1. Obecné...

Více

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 VYUŽITÍ NAPÁJECÍHO ZDROJE... 3 OBECNÁ CHARAKTERISTIKA NAPÁJECÍCH ZDROJŮ... 4 MONTÁŽ NAPÁJECÍHO ZDROJE S MODULEM ZÁLOŽNÍ BATERIE... 5 BEZPEČNOST PRÁCE -

Více

Návod k obsluze PMH-HT2. Elektrické topné těleso

Návod k obsluze PMH-HT2. Elektrické topné těleso Návod k obsluze PMH-HT2 Elektrické topné těleso 1 Správná instalace topného tělesa 1. Elektrické topné těleso 2. Klíč stranový 22 3. Radiátor Komponenty 1. Topná tyč 2. Kryt 3. Vypínač (on/off) 4. Regulace

Více