FD 97 P. Pečící trouba. Návod k instalaci a obsluze

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "FD 97 P. Pečící trouba. Návod k instalaci a obsluze"

Transkript

1 FD 97 P Pečící trouba Návod k instalaci a obsluze

2 FD 97 P Pečící trouba Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici spa ke svým dováženým výrobkům, a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu. Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku. Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník. Vážený zákazníku, návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro váš výrobek. Děkujeme za pochopení. Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme: Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem. Je nutné používat pouze originální náhradní díly. 2

3 Bezpečnostní opatření, které je dobré si osvojit Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte instrukce uvedené v tomto návodu k obsluze; jejich dodržování Vám zajistí bezpečnou instalaci zařízení, jeho obsluhu a údržbu. Návod k obsluze mějte vždy po ruce, protože jej budete možná v budoucnu potřebovat. 1. Tento přístroj je navržen pro neprofesionální, domácí použití. 2. Při odstraňování obalu se přesvědčete, že je přístroj neporušený. Pokud máte před použitím přístroje nějaké pochybnosti, kontaktujte kvalifikovaného odborníka. Nikdy nenechávejte balicí součásti (plastikové sáčky, polystyrén, hřebíky atd.) v dosahu dětí, mohly by být zdrojem potenciálního nebezpečí. 3. Zařízení musí být instalováno pouze kvalifikovaných pracovníkem a v souladu s instrukcemi poskytnutými výrobcem. Posledně zmíněný popírá veškerou odpovědnost za nevhodnou instalaci, která může ublížit lidem, zvířatům a poškodit majetek. 4. Zajištění elektrické bezpečnosti tohoto přístroje může být garantována pouze, jestliže je přístroj správně a vhodně uzemněn, podle směrnic zajištění el. bezpečnosti. Vždy se ujistěte, že uzemnění bylo provedeno správně; pokud máte nějaké pochybnosti, zavolejte kvalifikovaného technika k důkladné kontrole elektrického systému. Výrobce popírá veškerou zodpovědnost za poškození vzniklá špatným uzemněním. 5. Otvory určené k ventilaci a rozptýlení tepla nesmí být blokovány. 6. Uživatel nesmí přemisťovat kabel zásobování elektřinou tohoto přístroje. V případě poškození kabelu nebo jeho náhrady se obracejte na poprodejní servisní centrum autorizované výrobcem. 7. Tento přístroj musí být používán pouze k účelům, pro které byl speciálně vytvořen. Každé další jiné použití (jako např. vytápění místnosti) je považováno za nevhodné a nebezpečné. Výrobce popírá veškerou zodpovědnost za poškození vzniklá nevhodným používáním. 8. Při používání tohoto elektrického přístroje musí být dodržována tyto pravidla. Následující body mají mimořádný význam: nikdy se nedotýkejte zařízení, máte-li mokré ruce nebo nohy. nikdy neobsluhujte přístroj pokud jste bosí, nepoužívejte prodlužovací šňůry, ale jsou nezbytné, musíte být opatrní. nikdy nevytahujte kabel elektrické energie nebo přístroj sám o sobě ze síťové zásuvky. nikdy nevystavujte zařízení působení atmosférických vlivů (déšť, přímé sluneční záření atd.). nedovolte dětem nebo osobám, které nejsou obeznámené s používání přístroje, toto zařízení používat bez dozoru. 9. Před čištěním nebo vykonáváním jakékoliv údržby vždy vypněte přístroj ze sítě nebo vypněte hlavní vypínač 10. Jestliže přístroj selže a nebo má poruchu, vypněte ho. Pro všechny opravy volejte pouze servisní střediska autorizovaná výrobcem a požadujte použití pouze originálních náhradních dílů. Zanedbání výše uvedeného může kompromitovat spolehlivost přístroje. 11. Pokud se rozhodnete, že zařízení již nebudete používat, odřízněte po jeho odpojení ze síťového přívodu (ze zásuvky), napájecí kabel. Je zapotřebí odstranit všechny další nebezpečné části přístroje, které jsou zdrojem potenciálního nebezpečí, především pro děti. 12. Během grilování nebo pečení jsou některé části trouby velmi horké. Zabraňte tomu, aby se děti nedostaly do jejich bezprostřední blízkosti. 13. Během používání zařízení jsou topná tělesa uvnitř trouby zahřátá na vysokou teplotu. Dbejte na to, abyste se jich nedotkli. 14. Jestliže zařízení nepoužíváte, zkontrolujte, zda jsou knoflíky nastaveny do polohy / o. 15. Při umisťování pokrmu do trouby nebo při jeho vyndávání používejte kuchyňské chňapky. 16. Nikdy nepoužívejte troubu ke skladování hořlavých materiálů. 17. Nikdy nepoužívejte hořlavé kapaliny v blízkosti zařízení, je-li trouba v provozu. První použití Před prvním použitím trouby Vám doporučujeme nastavit termostat na nejvyšší teplotu (250 C) a zapnout prázdnou troubu na přibližně půl hodiny. Poté v místnosti zajistěte řádné větrání. Zápach, který je často cítit během tohoto vypalování je způsoben vypařováním zbytků konzervačních činidel, které troubu chránily během skladování až do doby instalace. 3

4 Přední náhled A. The mode selector = přepínač režimů B. The temperature selector = přepínač teplot C. The programmer = programátor o A C MAX C B MIN 5 s. 4

5 Různé režimy vaření, které máte k dispozici Trouby ARISTON jsou vybaveny kontrolkami a světelnými indikátory k snazšímu ovládání, a jsou všechny umístěny na kontrolním panelu. PŘEPÍNAČ REŽIMŮ VAŘENÍ Skládá se z 10 znaků znázorněných následujícími piktogramy: «0» : stop : světlo trouby : Tradiční Toto je nejstarší způsob (režim) vaření vhodný pro vaření jednotlivých jídel. Dvě topná tělesa (jedno navrchu trouby a druhé na dně) pracují společně. Vzduch se ohřívá po kontaktu s těmito topnými zdroji a cirkuluje uvnitř trouby tak, aby zajistil rovnoměrné teplo; horký lehčí vzduch má tendenci stoupat. To je způsobeno přirozeným prouděním. Tento režim vaření je doporučován speciálně pro pozvolné vaření jídel s použitím kastrolových nádob s víkem (dušené maso se zeleninou, střeva, atd.) nebo pro Bain Marie vaření (karamelový krém, směs sekaného masa, ryb a zeleniny, atd.). V tomto případě použijte pekáč jako podložku a vložte ho na druhou drážku od spodní strany trouby. Doporučujeme Vám si troubu před vložením jídla předehřát. : Pečivo (listové těsto) Pouze kruhový topný element na zadní části trouby a zapnutý větrák mohou poskytnout jemné (citlivé) teplo, vhodné pro pečení koláčů a pečiva jako např. briošek, čokoládových dortů, ovocných koláčů, piškotových koláčů, malých hrníčkových buchet, sněhových pusinek, atd.). V tomto případě použijte pekáč jako podložku a vložte ho na druhou přihrádku od spodní strany trouby. Doporučujeme Vám si troubu před vložením jídla předehřát. : Rychlé vaření Kombinace všech topných těles společně s větrákem zaručuje jednotný rozvod tepla v celé troubě. Tento konkrétní režim vaření je vhodný pro rychlé vaření (není potřeba předehřívat) a pro vařená jídla (mražená, předvařená, atd.). V tomto případě použijte pekáč jako podložku a vložte ho do druhé držáky od spodní strany trouby. : Vícenásobné vaření Kombinace všech topných těles společně s větrákem zaručuje jednotný rozvod tepla v celé troubě. Tento konkrétní režim vaření doporučujeme pro vaření několika jídel, pro vaření na více než jednom roštu. I když jsou jídla odlišného základu, jejich vlastní vůně jsou zachovány i během vaření. Když používáte tento režim vaření, je zapotřebí, aby všechna jídla měla stejnou teplotu vaření (pokrm vyžadující kratší dobu pečení vyjměte z trouby dřív). Pokud pečete na 2 roštech, vložte např. pekáč jako podložku do první drážky odspoda a mřížku na třetí drážku odspoda. Doporučujeme Vám si troubu před vložením jídla předehřát. : Pizza Zapněte topná tělesa (spodní a kruhová) k rychlému zahřátí trouby. Vaše pizza nebo ovocný koláček budou mít prospěch z většího množství tepla proudícího zespoda. Těstu tak zaručíte rychlé upečení. Pokud jde o větrák, tak ten dělá jídlo více chutným a je zapotřebí pro zhnědnutí (povrchu) kůrky jídla. Použijte pekáč jako podložku a vložte ho na první přihrádku od spodní strany trouby. Doporučujeme Vám si troubu před vložením jídla předehřát. : Grilování Zapněte horní topné těleso: gril začíná červenat a vyzařuje infračervené paprsky, právě takové které jsou obsaženy ve slunečním světle. Ve skutečnosti, tento režim vaření nemá za úkol ohřát vzduch uvnitř trouby, ale spíše vystavuje jídlo přímo těmto paprskům. Během tohoto režimu vaření mějte dvířka trouby zavřená. Doporučujeme Vám začít tento režim ještě když je trouba studená (tj. nepředehříváme). Množství vyzařovaného tepla je nastavitelné prostřednictvím selektoru teploty. Umístěte pekáč do první drážky odspoda tak, aby zachytil všechen odkapávající tuk a šťávu z jídla a do horní drážky vložte mřížku v závislosti na velikosti masa. : Gratinování Zapněte pouze horní topné těleso, s vyzařování infračervených paprsků. Nucený oběh vzduchu způsobený větrákem na zadní straně trouby zajistí rovnoměrný rozvod tepla po celou dobu zmíněného procesu; veškerá jídla tak mají užitek z tohoto ve stejném čase: Infračervené paprsky zaručují perfektní kůrku jídla, a tedy i jemnost a šťávu v případě masa. Horký vzduch zajistí důkladné uvaření jídla Tento režim vaření doporučujeme pro přípravu pečeni (z červeného nebo bílého masa) a pro drůbež. Vložte mřížku do druhé drážky odspoda trouby jako podložku pro maso a pekáč umístěte v první drážce odspoda, ten pak zachytí veškerou šťávu a tuk. Vždy vložte jídlo do ještě studené trouby. Jestliže je Vaše trouba vybavena funkcí rotisserie, můžete jí použít s funkcí grilu a gratinování. Mějte vždy dvířka trouby zavřené, pokud používáte funkci rotisserie a začněte vařit a troubu přitom nepředehřívejte, aby jste se vyvarovali popálení při umisťování roštu. Vložte pekáč do první drážky odspoda trouby k zachycení šťávy a tuku a rotisserii umístěte do třetí drážky odspoda trouby ( přečtěte si prosím další paragraf ohledně instrukcí umisťování rotisserie). Pokud používáte režim grilování nebo gratinování pamatujte, že během těchto procesů jsou některé části trouby velmi horké. Zabraňte tomu, aby se děti nedostaly do jejich bezprostřední blízkosti. : rychlé čištění Tento proces vyčistí Vaši troubu úplně. Pro další podrobnosti týkající se čistících vlastností trouby najdete na straně 7. 5

6 Příslušenství Vaše trouba Vám nabízí mnoho různých režimů vaření. Tohoto může být pouze dosaženo díky jistému počtu příslušenství, které jsme pro Vás vybrali. Tato příslušenství můžete libovolně vkládat ven nebo dovnitř do různých drážek trouby a mohou tak být přidělány dle požadavků různých jídel. Pro každý režim vaření by se měla používat určitá drážka (viz obrázek níže odspodu trouby směrem nahoru). Rotisserie Křížový šroub Rožeň Rožnící vidlice Vidlice Rung n 5 Rung n 4 Rung n 3 Rung n 2 Rung n 1 Trammels Pekáč Použití: jako podložka pro všechny jídla, když vaříte pouze na jednom roštu nebo pro Bain Marie vaření. jako podložku pro jídlo (malé dortíky atd.) jako pekáč k zachycení šťávy a tuku odkapávajícího z jídla umístěného na velkém roštu. Vyvarujte se používání pekáče na čtvrté nebo páté drážce odspoda trouby. Rošt Vždy používejte velký rošt s vysokými okraji a společně s pekáčem. Pokud ho používáte jako podložku pod maso, tak ho umístěte do druhé drážky (odspoda trouby) s tím, že pekáč je umístěn v první drážce odspoda a zachytává odkapávající tuk a šťávu. Pokud je umístěn v horní drážce (závisí na velikosti jídla) pro grilovaná jídla, pekáč je umístěn v první drážce odspoda trouby tak, aby zachytil veškerou šťávu a tuk. Pro vaření na více než jedné drážce umístěte pekáč do horní drážky. Doporučujeme Vám, abyste maso nedávali přímo na pekáč při použití režimu gratinování, protože tuk a šťávy jsou ohřívány odspoda v tomto režimu vaření a mohou stříkat na panel trouby, připalovat se a vytvářet tak dým. Držák na rožeň Toto specifické příslušenství je ideální pro pomalé rovnoměrné opékání masa, dokud nezhnědne, do doby než je uvařeno. Týká se to následujících: podložka je umístěna ve třetí drážce odspodu trouby, tak aby rotisserie zapadla k motoru umístěném na zadní stěně trouby za dírkovaným panelem trouby. rožeň, který vede skrz opékané maso je upevněn na obou stranách, dvěma vidlicemi, které jsou přidělány k rožni maticemi. Varování: pokud umisťujete příslušenství rotisserie, zajistěte aby rožeň byl pevně připojen k motoru. Ujistěte se, že jste následující umístili správně: - rožeň je ve středu opékaného masa - maso je rovnoměrně umístěno z obou konců rožně. přenosné držátko z nehořlavého materiálu našroubované na přední část rožně Vám dovolí: - mít rotisserii, která je dostatečně dlouhá pro i pro největší kus masa - zabrání možnému popálení při vyndávání opékaného masa na konci vaření Přišroubujte držák co nejtěsněji, abyste mohli rožeň vytáhnout ven (během vaření by měl být držák z rožně odstraněn). Časový spínač grilování Trouby ARISTON jsou vybaveny časovým spínačem rotisserie. Když je vaření dokončeno, motor rotisserie pořád otáčí rožněm a zastaví se pouze tehdy, když teplota uvnitř trouby dostatečně klesne: toto opatření zajistí, aby se maso nespálilo. Když je vaření dokončeno, nechte přepínač režimu nastavený na stejný jak se vařilo a nastavte přepínač zpět na minimální nastavení. Neustálá ventilace Ventilátor zůstává zapnutý i po dokončení pečení, dokud trouba není řádně ochlazena. Nemějte strach, pokud uslyšíte větřák po vypnutí trouby: ventilace se zastaví až když teplota spadne pod 120 C. Osvětlení trouby Nastavte přepínač režimu na symbol, pokud chcete, aby se rozsvítilo světlo trouby. Světlo svítí během jakéhokoliv nastaveného režimu vaření (mimo režimu samočištění). Pokud se rozhodnete opozdit začátek vaření, světlo se rozsvítí ihned jakmile naprogramujete start a svítí až do konce vaření. 6

7 Rychlé čištění Bezpečnostní zařízení V režimu rychlého čištění, dosahuje teplota uvnitř trouby 500 C, což je nezbytné ke zničení všech odpadků a tuků uvedených níže. Jelikož je to tak vysoká teplota, je Vaše trouba vybavena bezpečnostním zařízením: dvířka trouby se automaticky zamknou jakmile je teplota tak vysoká, aby byla zničena všechna nebezpečí spálením topná tělesa nejsou už více poháněna, jestliže nastanou odchylky. Poznámka: 1- I přestože je uvnitř trouby během samočisticího procesu vysoká teplota, vnější povrch zařízení zůstává vlažný díky: zpevněné izolaci v troubě ventilu, který zajistí cirkulaci vzduchu, který chladí stěny trouby. 2- Pokud se díváte skrz dvířka trouby, můžete zaznamenat jak jednotlivé části svítí, když jsou zničeny tepelným rozkladem po kontaktu s topnými tělesy: jednoduše se jedná o spontánní hoření; je to extrémně normální a bezpečné. Bezpečnostní kroky, které se mají udělat ještě před tím, než začne čistící proces Jak nastavit čistící proces v pohybu - Vyndejte všechna příslušenství ven z trouby. Odstraňte nejhorší tuk a zbytky a speciálně všechny podstatné přebytky, abyste zabránili vytvoření plamenů a kouře. - Zavřete dveře trouby. - Nastavte režim přepínačem. - Naprogramujte to. Můžete si zvolit mezi Okamžitým startem: stejný proces jako pro vaření Opožděným startem: stejný proces jako pro vaření - Samočisticí proces trvá přibližně 90 minut. Co se děje během samočisticího procesu? Jakmile proces skončí, na displeji se zobrazí P Abyste mohli otevřít dveře, musíte: počkat, dokud teplota neklesne na přijatelnou úroveň, nastavte přepínač režimu zpět na 0. Uvidíte bílý prach na spodní a boční straně trouby, odstraňte ho vlhkou houbou, ale až když je trouba úplně vychladlá. Na druhou stranu, pokud chcete využít výhodu horka vzniklého během procesu k zahájení vaření, prach může zůstat kde je: není nebezpečný pro Vaše jídlo. 1- Odstraňte větší zbytky jídla z vnitřku trouby použitím mokré houby. Doporučujeme používat mycí prostředky nebo všechny další produkty doporučené pro čištění trub. 2- Odstraňte všechna příslušenství z trouby: nejsou vyrobeny tak, aby vydrželi tak vysoké teploty. A také některá příslušenství by změnili výsledek samočisticího procesu a bránili by tak oběhu horka uvnitř trouby. Příslušenství jsou docela dobře umyty jako každodenní nádobí a je rovněž možné je mýt v myčce. 3- Nenechávejte žádné utěrky na držadle trouby. Varování: povrch může být velmi horký během procesu rychlého čištění: udržujte proto děti z dosahu. NEOBÁVEJTE SE JESTLIŽE Odstraňování problémů Mohou nastat určité odchylky. Většinou je to kvůli nesprávnému zacházení nebo chybnému odhadu jevu. Jestliže trouba vydává hodně kouře během vaření: Ujistěte se, že jste správně zvolili režim vaření pro pokrm, který chcete připravit a že jste zvolili správné příslušenství a vložili jídlo do doporučené drážky po straně trouby. Zkontrolujte, zda jste zvolili vhodnou teplotu: bezpochyby je asi moc vysoká pro daný typ zvoleného vaření. Zkontrolujte stupeň zašpinění trouby, a zda-li nepotřebuje vyčistit. Zbytky jídla pokrývající dno trouby se mohly přiškvařit a při vaření můžou začít hořet a vydávat zápach. Vystříknutí tuku nebo oleje na velmi horký povrch může vytvořit kouř. 7

8 Programátor Displej pro všechny funkce: hodiny, časovač, délka vaření a konec vaření/ čas rychločištění. Světlo časového indikátoru indikátor světla pro naprogramované operace: - svítí: provoz funguje - nesvítí: provoz nefunguje - bliká: program právě skončil Tlačítko startu vaření Písmeno A: - nesvítí: ruční režim - svítí: režim byl naprogramován Tlačítko k nastavení délky vaření Tlačítko k nastavení konce vaření Tlačítko k nastavení časovače 5 s. Tlačítka + a slouží k nastavení hodin, časovače, délky vaření a času ukončení programu, stiskněte: + k zvýšení času - ke snížení času Nastavení času Nastavit čas můžete jenom tehdy, jestliže je přepínač režimů nastaven na 0. Po tom, co byl přístroj připojen k elektrice, na displeji začne blikat Stiskněte tlačítko + nebo - k nastavení času. Nastavený čas se uloží, ale stále ještě máte 3 sekundy na to, abyste ho změnili; všechna ostatní tlačítka jsou nefunkční. Nastavení časovače Časovač pracuje jenom pokud je trouba vypnuta (přepínač režimu je nastaven na 0). Stiskněte krátce tlačítko a nastavte čas použitím tlačítka + nebo -. Jakmile toto tlačítko povolíte (uvolníte), vybraná délka je uložena. Stále ještě máte ale 3 sekundy na to, abyste jí změnili. Světelný indikátor svítí a odpočítávání začíná. Po uplynutí nastaveného času se ozve zvukový signál po dobu 1 minuty; k vypnutí stačí jednoduše stisknout tlačítko; světelný indikátor přestane svítit. Časovač operací je nezávislý od trouby. Zvukový signál hlasitosti Můžete si také zvolit hlasitost zvukového signálu stisknutím tlačítka - (když uslyšíte zvuk) do doby nastavení požadované hlasitosti. Vaření bez programátoru Když je trouba vypnuta (přepínač režimů je nastaven na 0), všechna tlačítka (mimo - k nastavení snížení- hlasitosti zvukového signálu) jsou nefunkční. Zvolte režim vaření otočení knoflíku přepínače režimů ve směru hodinových ručiček. Každá funkce má předdefinovaný čas vaření, který můžete vidět stisknutím tlačítka. Tento čas si můžete upravit podle receptu, který právě používáte. Jednoduše stiskněte tlačítko a zvolte požadovaný čas vaření stisknutím - nebo +. Na displeji se zobrazí doporučovaná teplota, která je však nezávislá na teplotě uvedené na přepínači : můžete ji změnit otočení knoflíku teploty. Displej grilu ukazuje stupeň výkonu mezi 1 a 5 (1 pro minimální výkon, 5 pro maximální výkon). Vaše trouba je nyní připravena začít s vařením: stiskněte tlačítko. Trouba začne s předehřívací fází, během které symbol bliká. Ten přestane blikat jakmile je předehřívání dokončeno (přibližně po 10 minutách). Jestliže nezmáčknete na začátku vaření tlačítko 1 minutu po vybrání režimu, slovo OFF se objeví na displeji a tlačítka přestanou být funkční. V tomto případě, nastavte přepínač zpět na 0 a začněte s různými úpravami. VAROVÁNÍ Vaše trouba je vybavena rozpoznávacím systémem, který zachytí každou nefunkčnost a na displeji zobrazí hlášku FnFm (n a m jsou čísla). V tomto případě, prosím kontaktujte pro pomoc nebližší poservisní centrum. 8

9 Programované vaření Programované vaření s okamžitým startem Vaření začne ihned a automaticky je ukončeno po dosažení času pro vaření. Pokračujte následovně: nastavte přepínač režimu na zvolený režim nastavte teplotu použitím knoflíku přepínače teploty, jestliže se Vám doporučený čas nelíbí. Displej grilu ukazuje úroveň výkonu mezi 1 a 5 (1 pro minimální výkon, 5 pro maximální výkon). doporučený čas vaření je závislý na jednotlivém režimu vaření. Tento doporučený čas můžete změnit stisknutím a tlačítka + nebo - (čas vaření musí obsahovat přibližně 10 minut pro předehřátí trouby). Čas vaření je uložen, ale stále ještě máte 3 sekundy na jeho změnění. Během předehřívací fáze, symbol, bliká a čas vaření je zobrazen. Trouba vydá tři zvuková pípnutí, jakmile je předehřívání dokončeno a symbol přestane blikat. Pokud používáte režim rychločištění nebo grilování, není potřeba předehřívací fáze. Čas zbývající do ukončení vaření je zobrazován během vaření. Abyste viděli teplotu, stiskněte tlačítko +. Minimální čas naprogramovaného vaření je 2 minuty. Maximální čas naprogramovaného vaření je 10 hodin. stiskněte tlačítko k zahájení vaření. Když nezmáčknete tlačítko startu vaření jednu minutu po zvolení režimu, na displeji se objeví slovo END a tlačítka přestanou být funkční. V tomto případě, nastavte přepínač režimu zpět do polohy 0 a začnete s různými úpravami. Jakmile je dovařeno, zvukový signál zní po dobu 1 minuty a slovo END se objeví na displeji; můžete zastavit tento zvukový signál stisknutím jakéhokoliv tlačítka. Nastavte knoflík přepínač režimu zpět na 0 : slovo END zmizí a OFF se ukáže po dobu 3 sekund. Programované vaření se zpožděným startem Programátor automaticky zvolí začátek vaření podle parametrů, které jste nastavili: čas vaření a čas ukončení vaření. Pokračujte následovně: nastavte přepínač režimu na zvolený režim nastavte teplotu použitím knoflíku přepínače teploty, jestliže se Vám doporučený čas nelíbí. Displej grilu ukazuje úroveň výkonu mezi 1 a 5 (1 pro minimální výkon, 5 pro maximální výkon). Stiskněte tlačítko k nastavení času vaření, Nastavte čas vaření stisknutím tlačítek + nebo - (čas vaření by měl obsahovat čas předehřívání): doporučený čas vaření je závislý na jednotlivém režimu vaření. Tento doporučený čas můžete změnit čas vaření je uložen, ale stále ještě máte 3 sekundy na jeho změnění. K opožděnému vaření potřebujete nastavit konec času vaření, stiskněte a pak + nebo - opakovaně: konec času vaření je uložen, ale stále ještě máte 3 sekundy na jeho změnění. Minimální čas naprogramovaného vaření je 2 minuty. Maximální čas naprogramovaného vaření je 10 hodin. stiskněte tlačítko, symbol A se rozsvítí. Během Vašeho programování začátku vaření můžete měnit pouze teplotu a režim vaření. Jakmile je dosaženo začátku času vaření, trouba se zapne a předehřívání začíná, během tohoto procesu bliká symbol ; čas vaření je zobrazen. Jakmile je předehřívání dokončeno, začíná samotné vaření, symbol přestane blikat a trouba vydá 3 zvuková pípnutí. Pokud používáte režim rychločištění nebo grilování, není potřeba předehřívací fáze. Nastavte knoflík přepínače režimu zpět do polohy 0. Během vaření můžete změnit režim vaření (bez toho abyste ovlivnili čas vaření nebo teplotu), teplotu (bez ovlivnění času vaření) a čas vaření. Můžete zastavit vaření a vypnout troubu tím, že otočíte knoflíkem do polohy 0. V tomto případě se bude zobrazovat slovo WORD po dobu 3 sekund před vypnutím. 9

10 NĚKOLIK PŘÍKLADŮ VAŘENÍ Jídlo Režim vaření Teplota Čas Úroveň drážky Poznámky Předehřívat Chléb (1 kg bochník) Vícenásobné vaření 210 C min 2 Smaltovaný tác Ano Pikantní omáčky Vícenásobné vaření 200 C min závisí na tloušťce 2 Smaltovaný tác Ano Pizza (chlebové těsto) Pizza 240 C min 1 Smaltovaný tác Ano Plněný koláč Pizza 220 C 30 min 1 Pocínovaný tác Ano z neslazeného těsta Sýrové souffle Vícenásobné vaření 200 C min 2 Pocínovaný tác o průměru 20 cm Ano Paté Tradiční 180 C min 2 Bain Marie smaltovaný tác (začněte s horkou vodou) Ano Jehněčí stehýnka Gratinování 210 C 1 hodina pro 1.5 až 2 kg 2-1* Maso na roštu Ne Gratinovaná rajčata se šlehačkou Gratinování 200 C 40-45min závisí na tloušťce 2 Pocínovaný tác Ano Tradiční 200 C Závisí 2 Filé + smaltovaný tác Ryby Gratinování 240 C ne typu 2-1* Celý na roštu Ano Grilování 250 C a tloušťce ryby 2-1* Ryba na roštu - grilování Kuře Gratinování 210 C 1 hodina 2-1* Maso na roštu Rotisserie Grilování 250 C pro 1.2 až 1.5 kg 3-1* Rotisserie, zavřít dvířka trouby Ne Hovězí pečeni Gratinování 210 C Závisí jak moc upečenou požadujeme 2-1* Maso na roštu Ne Vepřová pečeni Gratinování 210 C 1 hodinu pro 1 kg 2-1* Maso na roštu Ne Telecí pečeni Gratinování 210 C 1 hodinu pro 1 kg 2-1* Maso na roštu Ne Plněná rajčata Vícenásobné vaření 200 C min 2 Pocínovaný tác Ano Mražená jídla Rychlé vaření Dodržujte instrukce na obalu Dodržujte instrukce na obalu 2 Pocínovaný tác Ne Lasagne Rychlé vaření 200 C Závisí na tloušťce 2 Pocínovaný tác Ne Moussaka Rychlé vaření 200 C Závisí na tloušťce 2 Pocínovaný tác Ne Koláče Pečivo 160 C min 2 Alobal na smaltovaný tác Ano Dort Pečivo 160 C 60 min 2 Alobal na smaltovaný tác Ano Pečivo z odpalovaného těsta Pečivo 200 C min 2 Malé slané pečivo na smaltovaném táce Ano Karamelový krém Tradiční 180 C 30 min 2 Forma na Bain Marie vaření Ano Piškotová buchta Pečivo 190 C 30 min 2 Alobal na smaltovaný tác Ano Makaróny Pečivo 180 C Sněhové pusinky Pečivo C Blond pusinky Pečivo 110 C Pečená jablka Vícenásobné vaření 210 C 15-20min závisí na tloušťce 3 hodiny závisí na tloušťce 2 hodiny závisí na tloušťce 20-25min závisí na tloušťce 2 Pekáč Ano 2 Vysušování malých pusinek Ano 2 Vysušování malých pusinek Ano 2 Pocínovaný plech Ano Pečivo z křehkého těsta Pečivo 190 C min 2 Pekáč Ano Jablkový koláček Pizza 220 C 30 min 1 Plech na pečení koláčů Ano X Y* kolonka Úroveň drážky X = regál nebo rošt na úrovni X Y = smaltovaný tác na úrovni Y k zachycení odkapávající šťávy Připomínka: rošt vkládejte vždy zářezy směrem dolů. 10

11 Rady pro vaření Vaření je definováno, jako cesta od syrového stavu k vařenému. Z toho vyplývá, že výsledek je hodnocen podle různých kritérií: barvy pokrmu, jakýkoliv vývoj jídla, jeho jemnost nebo měkkost, jak chcete aby jídlo bylo uvařeno, atd. Nastavení trouby (teploty a času vaření) obvykle souvisí s 2 důležitými parametry: - velikostí jídla, - schopností jídla zhnědnout (množství cukru a vajec v receptu atd.). Tabulka uvedená na předchozí straně obsahuje nastavení jednotlivých druhů vaření, které byly vypočítány podle přesných parametrů. Samozřejmě máte možnost si je trochu pozměnit, dle Vašich potřeb, dle své chuti. Údržba Vnitřek trouby Doporučujeme Vám čistit troubu po každém použití, speciálně po pečení masa. Ve skutečnosti je žádoucí, abyste odstranili všechny zbytky jídla během jeho vaření protože: tyto zbytky se budou po každém použití trouby převařovat a to by mohlo zapříčinit vznik kouře a nepříjemný zápach. Povrch trouby Smaltovaný povrch nebo pokud má Vaše trouba exteriér z nerezavějící oceli, doporučujeme čistit pomocí houby namočené ve mýdlové vodě; ujistěte se, že jste vše řádně vysušili a nepoužívejte žádné hrubé (abrazivní) nebo leptavé látky, které by povrch Vaší trouby mohly poškodit. Vyjmutí dvířek trouby FO 97 P.2 FD 97/96 P Vyjmutí dvířek trouby FC 97 P.2 FB 86 P Nerezavějící ocel Čistěte a sušte suchým měkkým hadříkem. K odstranění horších skvrn používejte speciální neabrazivní výrobky. Použití hliníkové fólie (alobalu) Abyste nemuseli čisti dno trouby, může Vás lákat vložit na toto místo hliníkovou fólii. Silně Vám to nedoporuču- jeme. Při přímém kontaktu s horkým vnitřkem trouby by se mohla fólie roztavit a mohla by vnitřek trouby poškodit, který již nelze opravit. Čištění rotisserie a dalšího příslušenství Rotisserie může být úplně oddělena díky dvěma maticím. Části týkající se rotisserie by měli být čištěny společně s ostatním příslušenstvím (pekáč, rošt) normálně v umyvadle za použití houbičky a normálních mycích prostředků nebo je můžete umýt rovněž v myčce. Vyjímání dvířek trouby Za účelem řádného vyčištění lze dvířka trouby vyjmout. Postupujte následovně: Otevřete úplně dvířka trouby, Nadzdvihněte dvě malé páčky umístěné na obou pantech dvířek a otočte je, Dvířka trouby zavřete, ale ne úplně, Uchopte dvířka za obě vnější strany a vytáhněte je směrem k sobě, vytáhněte je mimo jejich místo. Dvířka trouby usadíte zpět opakování tohoto postupu v opačném sledu. Výměna žárovky osvětlení vnitřku trouby Před všemi operacemi vždy odpojte přístroj od sítě vytažením síťového přívodu ze zásuvky nebo vypněte hlavní vypínač. Použitím úzkého placatého nástroje (jako je např. šroubovák nebo držák lžíce, atd...) odšroubujte skleněný kryt žárovky. Vyšroubujte žárovku a nahraďte jí novou žáruvzdornou žárovkou se stejnými parametry: - Napětí 230/240 W - Příkon 25 W - Závit E14 Zašroubujte zpět skleněný kryt a ujistěte se, že jste žárovku umístili správně. Prostor trouby Žárovka Fólie Skleněná dvířka 11

12 Instalace Instalace vestavné trouby Tuto troubu je možné vestavět do různých typů kuchyňských linek, které odpovídají parametrům Evropských standardů. Při instalaci trouby nemusí být dodržovány žádné vyjímečné postupy a to díky: - její izolaci, která omezuje výměnu tepla - přednímu ventilačnímu chlazení, které nepotřebuje žádný příjem vzduchu. Instalace zařízení musí být provedena pouze kvalifikovanou osobou v souladu s platnými bezpečnostními normami; v opačném případě nemůže být záruka přístroje oprávněná, pokud například došlo k nehodě způsobené nesprávnou instalací. To je také důležité pro zajištění bezpečnosti uživatele a dlouhý život Vaší trouby. Stěny sousedních skříněk musí být vyrobeny z ohnivzdorného materiálu. Obzvláště skříňky z lepenky musí být sklíženy lepidlem, které je odolné vůči teplotě až 100 C. Podle bezpečnostních předpisů musí být zabráněno tomu, aby se osoba obsluhující zařízení dostala do styku s nějakou elektrickou částí zabudovaného zařízení. Všechny ochranné kryty zařízení musí být zabezpečeny tak, aby nešly sejmout jinak než pomocí nářadí. Instalace vestavné trouby typ č. FO97 P.2 FD97/96 P.2 FB86 P.2 Umístěte 4 podložky na bočních stěnách trouby v souladu s 4 otvory na obvodu rámu. Je-li boční stěna skříňky silná: 20mm: oddělitelná část podložky musí být odstraněna (obr. A) 18mm: použijte první žlábek, který je nastaven výrobcem (obr. B) 16mm: použijte druhý žlábek (obr. C). 595 mm. 20/23 mm. 567 mm. 45 mm. 558 mm. 595 mm. 5 mm. 593 mm. 545 mm. Obr. A Obr. B 20/28 mm. 45 mm. min. 595 mm. 20/23 mm. 5 mm. 567 mm. 558 mm mm. 595 mm. 45 mm. min. Obr. C Vestavnou troubu připevníte ke konstrukci kuchyňské linky tak, že otevřete dvířka trouby a troubu připevníte 4 vruty (součástí přístroje) zašroubovanými do 4 otvorů umístěných po obvodu rámu. 595 mm. 545 mm. 20/28 mm. 12

13 Instalace Instalace vestavené trouby typ č. FC 97 P.2 (viz obrázek vpravo) 1. dobře umístěte nosiče A proti podpěrným podložkám trouby B. 2. umístěte těsnění C proti nosičům A. zvláště když je stěna skříně silná: 16mm: přimontujte těsnění tak, že číslo 16 je umístěno proti vám; 18mm: přimontujte těsnění tak, že část bez jakýchkoliv písmen směřuje na Vás; 20mm: nemusíte montovat těsnění. 3. připevněte nosiče a těsnění na stěny skříňky trouby použitím šroubů D. 4. připevněte troubu ke skříňce pomocí šroubů a umělohmotných podložek E. D C B C D A C D E E Elektrická spojení Připojení Ujistěte se, že jste na síťový přívod připevnili vhodnou síťovou vidlici, která odpovídá zátěži uvedené na typovém štítku Vaší trouby ARISTON. Trouby ARISTON můžete připojit s následujícími elektrickými systémy: Používání přístroje s nesprávným uzemněním je velice nebezpečné. Důležité: po odpojení přístroje od ohebného kabelu, utáhněte všechny šrouby na desce svorkovnice. Elektrické připojení Napětí Kmitočet Pojistky N L2 L L1 FR-AT-BE-DE-GP-ES-IE-IL-IS-IT-DK LU-RE-FI-GB-GR-PT-SE-MA-NZ-NL 230 V-1+N ~ 50 Hz CY-MT-AU-NZ-KW 240 V-1+N ~ 50 Hz FR-BE-NO 230 V-2 ~ 50 Hz 16 A 1.5 mm² 16 A 1.5 mm² Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím EC. Společné směrnice: DBT 73/23 EC upravené 93/68EEC směrnicí CEM 89/336/EEC upravené 92/31/EEC a 93/68/EEC směrnicemi Trouba může být instalována k síti způsobem uvedeným v předchozím příkladě. Pokud je trouba instalována s kabelovou skříní, OMNIPOLAR jistič vedení s minimální vzdáleností otvorů 3 mm by měl být instalován mezi přístrojem a hlavním přívodem elektrické energie. Doporučujeme Vám používat el. kabel, který je dostatečně dlouhý, a tím pádem Vám umožní vyjmout troubu mimo její výklenek v případě její údržby (používejte pouze kvalitní HAR- H05-RRF vyhovující platným směrnicím dané země, kde je přístroj vestavěn. Zástrčka musí být vždy přístupná. Odpojte přístroj z elektriky před všemi operacemi, dokonce i když vyměňujete žárovku trouby. Vnitřní rozměry trouby: Šířka Hloubka Výška Vnitřní objem trouby: Napětí a frekvence el. příkonu: 43.5 cm 40.0 cm 32.0 cm 54 litrů 230V ~ 50Hz : 2800 W 240V ~ 50Hz : 3050 W Energický štítek Směrnice pro energický štítek 2002/40/CE pro elektrické trouby. Norma EN Spotřeba energie (založená na standardních zátěžích): - Všeobecná: funkce topení: Tradiční - Povinná prodění vzduchu: funkce topení: Pečivo 13

14 Poznámky 14

15 Poznámky 15

16 Seznam servisních středisek je uveden na internetových stránkách: Garantem servisu pro Českou republiku je firma AP servis AR s.r.o., tel.: Merloni Elettrodomestici s.r.o. U nákladového nádraží 2, Praha 3, Česká republika Merloni Elettrodomestici spa Via Aristide Merloni, Fabriano - tel. (0732) Italy 12/ ***** GB

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Odsavač par. Návod k použití HI 161

Odsavač par. Návod k použití HI 161 Odsavač par Návod k použití HI 161 HI 161 Odsavač par Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje

Více

SL 16.1 P. Odsavač par. Návod k instalaci a použití

SL 16.1 P. Odsavač par. Návod k instalaci a použití SL 16.1 P Odsavač par Návod k instalaci a použití SL 16.1 P Odsavač par Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití HGK 10 Vestavný sporák Návod k instalaci a použití HGK 10 Vestavný sporák Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

HE 60 F.1 HE 90 F.1 Odsavač par

HE 60 F.1 HE 90 F.1 Odsavač par HE 60 F.1 HE 90 F.1 Odsavač par Návod k instalaci a obsluze HE 60 F.1 HE 90 F.1 Odsavač par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti INDESIT Company,

Více

DV 320 MS. Plynová varná deska. Návod k instalaci a použití

DV 320 MS. Plynová varná deska. Návod k instalaci a použití DV 320 MS Plynová varná deska Návod k instalaci a použití DV 320 MS Plynová varná deska Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici,

Více

XF 905. Profi vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze

XF 905. Profi vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze XF 905 Profi vestavná trouba Návod k instalaci a obsluze XF 905 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje pečlivě zvažte,

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský

Více

MB 91 Multifunkční trouba

MB 91 Multifunkční trouba MB 91 Multifunkční trouba Návod k instalaci a použití MB 91 CZ Multifunkční trouba Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici,

Více

KBT 6412 I KBT 6412 I IX KBT 6412 I-C IX

KBT 6412 I KBT 6412 I IX KBT 6412 I-C IX KBT 6412 I KBT 6412 I IX KBT 6412 I-C IX Vestavná sklo-keramická varná deska s dotykovými ovládacími prvky Návod k instalaci a obsluze KBT 6412 I KBT 6412 I IX KBT 6412 I-C IX Vestavná sklo-keramická varná

Více

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze

DV 62. Myèka nádobí. Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Návod k instalaci a obsluze DV 62 Myèka nádobí Informace pro instalaci a používání Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

FB 51 FB 51A FD 51 FR 54

FB 51 FB 51A FD 51 FR 54 FB 51 FB 51A FD 51 FR 54 Vestavná trouba Návod k instalaci a obsluze FB 51 FB 51A FD 51 FR 54 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při

Více

UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F

UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F Mraznička Návod k instalaci a obsluze UP 1701 F UP 1711 F UP 1712 F Mraznička Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti

Více

FT 95 C. Vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze

FT 95 C. Vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze FT 95 C Vestavná trouba Návod k instalaci a obsluze FT 95 C Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje pečlivě zvažte,

Více

FA 46.1 FM 46.1 FM 36.1 FX 36.1 FG 636.1 FX 336.1

FA 46.1 FM 46.1 FM 36.1 FX 36.1 FG 636.1 FX 336.1 FA 46.1 FM 46.1 FM 36.1 FX 36.1 FG 636.1 FX 336.1 Elektrická trouba Technická příručka (Instalace) CZ FA 46.1 FM 46.1 FM 36.1 FX 36.1 FG 636.1 FX 336.1 Elektrická trouba Technická příručka (Instalace)

Více

FZ100P.1 FZ100P.1 IX Trouba

FZ100P.1 FZ100P.1 IX Trouba FZ100P.1 FZ100P.1 IX Trouba Návod k instalaci a obsluze FZ100P.1 FZ100P.1 IX Trouba Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti INDESIT Company SpA.

Více

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA

Návod k použití. Obsah AVSL 100 X PRAÈKA Návod k použití PRAÈKA Èeský AVSL 100 X Obsah Instalace, 26-27 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy, 26 Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody, 26-27 První prací cyklus, 27 Technické údaje,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu. 31055026aCZ.fm Page 16 Tuesday, June 27, 2006 6:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE...17 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 20 UPOZORNĚNÍ... 20 PŘED POUŽITÍM TROUBY... 21 PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY... 22 ÚDRŽBA

Více

Návod pro instalaci a použití KT 185 TX

Návod pro instalaci a použití KT 185 TX Návod pro instalaci a použití KT 185 TX 1 Obsah Před prvním použitím trouby Strana 2 Ekologické balení 2 Důležité bezpečnostní pokyny 3 Dotykové ovládání 4 Tabulky pro vaření 9 Čistění a údržba 13 Řešení

Více

Elektrická trouba. Návod i instalaci a obsluze

Elektrická trouba. Návod i instalaci a obsluze Elektrická trouba Návod i instalaci a obsluze FZ 61.1 FZ 61.1 IX FZ 612.2 FZ 612.1 IX FZ 62 C.1 FZ 62 C.1 IX FZ 65.1 FZ 65.1 IX FZ 65 C.1 FZ 65 C.1IX F 60.1 F 60.1 IX FQ 61.1 FQ 61.1 IX FD 61.1 Návod k

Více

FT 850.1 /HA FT 850.1 IX /HA FT 95V C.1 /HA FT 95V C.1 IX /HA FT 820.1 / HA

FT 850.1 /HA FT 850.1 IX /HA FT 95V C.1 /HA FT 95V C.1 IX /HA FT 820.1 / HA FT 80. /HA FT 80. IX /HA FT 9V C. /HA FT 9V C. IX /HA FT 80. / HA Nová elektrická trouba 7 Kuchařů Návod k instalaci a obsluze FT 80. /HA FT 80. IX /HA FT 9V C. /HA FT 9V C. IX /HA Nová elektrická trouba

Více

Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2

Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2 PIZZA max 80 0 00 60 Gratulujeme Vám k nákupu zaøízení znaèky Ariston. Toto zaøízení je velice spolehlivé a jeho obsluha jednoduchá. Doporuèujeme Vám pøeèíst si tento návod k obsluze. Zajistíte tak perfektní

Více

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH

Více

HES. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze

HES. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze HES Odsavač par Návod k instalaci a obsluze HES Odsavač par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA. Při vybírání přístroje

Více

H562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX

H562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX H562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX Odsavač par Návod k obsluze H562 IX H562 WH H562 BK H572 IX H592 IX Odsavač par Návod k obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti

Více

FB 86. Vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze

FB 86. Vestavná trouba. Návod k instalaci a obsluze FB 86 Vestavná trouba Návod k instalaci a obsluze FB 86 Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa. Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro uživatele MIKROVLNNÁ TROUBA Model: BM1240AX Příručka pro uživatele Tyto pokyny si pečlivě přečtěte dříve, než budete mikrovlnnou troubu instalovat a používat. Do místa níže zapište VÝROBNÍ Č., které najdete na štítku

Více

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ

POPIS VÝROBKU AKP 230 CZ AKP 230 CZ Poslední úroveň První úroveň Hliníkový plech na moučníky: Hluboký plech: PŘÍSLUŠENSTVÍ POPIS VÝROBKU 1. Ovládací panel 2. Chladicí ventilátor (není vidět) 3. Horní topné těleso 4. Topné těleso

Více

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze

AQXL 109. Pračka. Návod k instalaci a obsluze AQXL 109 Pračka Návod k instalaci a obsluze AQXL 109 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA. Při vybírání přístroje

Více

SA 300 L. Chladnička. Návod k instalaci a obsluze

SA 300 L. Chladnička. Návod k instalaci a obsluze SA 300 L Chladnička Návod k instalaci a obsluze SA 300 L CZ Chladnička Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì.

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì. Dùležité Pro zajištìní trvalé EFEKTIVITY a BEZPEÈNOSTI tohoto zaøízení doporuèujeme: l opravy svìøte pouze výrobcem autorizovanému servisnímu støedisku l vždy musí být použity originální náhradní díly.

Více

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации www.whirlpool.eu 1 PŘED PŘIPOJENÍM INSTALACE Troubu umístěte v bezpečné vzdálenosti od jiných zdrojů tepla. K zajištění dostatečné ventilace je třeba

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouba NÁVOD K POUŽITÍ Trouba CZ 2 OBSAH CZ 1 / POPIS SPOTŘEBIČE Popis trouby.................................................... 4 Ovládací lišta.................................................... 5 Displej.........................................................

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ. NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY INSTALACE PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ SKLOKERAMICKÉ

Více

ELEKTRICKÁ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B154, B155, B155.1, B185, B187, B187.1, B187.2,B190, B201, B205, B209, B230, B550, B710 P610, P615, P620, P625, P630

ELEKTRICKÁ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B154, B155, B155.1, B185, B187, B187.1, B187.2,B190, B201, B205, B209, B230, B550, B710 P610, P615, P620, P625, P630 ELEKTRICKÁ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B154, B155, B155.1, B185, B187, B187.1, B187.2,B190, B201, B205, B209, B230, B550, B710 P610, P615, P620, P625, P630 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující

Více

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený

Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím výrobku si pozorně přečtěte přiložený M i k r o v l n n á t r o u b a M I C 2 0 2 X N á v o d k p o u ž i t í M o n t á ž n í n á v o d Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti CANDY ČR s.r.o. Před prvním použitím

Více

ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH. Upozornění: Před provedením výměny žárovky odpojte vždy přístroj ze sítě.

ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH. Upozornění: Před provedením výměny žárovky odpojte vždy přístroj ze sítě. 2 19 EKOLOGICKÝ VHODNÁ LIKVIDACE OBSAH ŘEŠENÍ PŘÍPADNÝCH PROBLÉMŮ Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Brandt, s výjimkou dřevěných materiálů, jsou recyklovatelné,

Více

Návod k obsluze TROUBA. Obsah F 73 C.1/HA F 73 C.1 IX/HA FQ 73 C.1 /HA. Instalace, 14-15 Ustavení Připojení elektrického napájení Datový štítek

Návod k obsluze TROUBA. Obsah F 73 C.1/HA F 73 C.1 IX/HA FQ 73 C.1 /HA. Instalace, 14-15 Ustavení Připojení elektrického napájení Datový štítek Návod k obsluze TROUBA Obsah Instalace, 14-15 Ustavení Připojení elektrického napájení Datový štítek Popis spotřebiče, 16 Celkový pohled Ovládací panel F 73 C.1/HA F 73 C.1 IX/HA FQ 73 C.1 /HA Spuštění

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá

Více

Návod k obsluze TROUBA. Obsah

Návod k obsluze TROUBA. Obsah Návod k obsluze FK 83 /HA FK 83 X /HA 7OFK 838J X RU/HA 7OFK 838J RU/HA 7OFK 837J X RU/HA 7OFK 837J RU/HA 7OFK 838JC X RU/HA 7OFK 838JC RU/HA FK 837J X/HA FK 837J /HA FK 93J X /HA FK 93J /HA FK 939J X

Více

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A POUŽITÍ PRO ELEKTRICKÉ PÁNVE S PODSTAVCEM 16.8.2009 1 z 8 ZSL2508 OBSAH 1. INSTALACE... 2 1.1 DŮLEŽITÉ INFORMACE... 2 1.2 UMÍSTĚNÍ... 3 1.3 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉMU PROUDU A UZEMNĚNÍ...

Více

AVXXF 149. Pračka. Návod k instalaci a obsluze

AVXXF 149. Pračka. Návod k instalaci a obsluze AVXXF 149 Pračka Návod k instalaci a obsluze AVXXF 149 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti INDESIT Company, spa. Při vybírání přístroje

Více

Trouba FNP 612X. Návod k obsluze

Trouba FNP 612X. Návod k obsluze Trouba FNP 612X Návod k obsluze 1 Všeobecná upozornění Děkujeme za výběr jednoho z našich produktů. Pro dosažení maxima z naší vám doporučujeme: Pozorně si přečtěte návod k použití: obsahuje důležité pokyny

Více

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem

Více

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů. Multifunkční vařič 99202 Gratulujeme ke koupi tohoto Multifunkčního vařiče. Toto je konečná podoba kuchyně s šesti odlišnými funkcemi: dušení, pečení, smažení, fritování, vaření a fondue. Nyní je možné

Více

PEI 4701 ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

PEI 4701 ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEI 4701 ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH ČÁST 1: DŮLEŽITÁ

Více

POB 321 POB 420 POB 417 TROUBA NÁVOD K OBSLUZE

POB 321 POB 420 POB 417 TROUBA NÁVOD K OBSLUZE POB 321 POB 420 POB 417 TROUBA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH

Více

ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU

ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU Návod k použití a údržbě ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU 28.11.2004 Strana 1 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních.

Více

Obsah. Instalace, 13-14. Ustavení Elektrické připojení Štítek s údaji. Celkový přehled Ovládací panel

Obsah. Instalace, 13-14. Ustavení Elektrické připojení Štítek s údaji. Celkový přehled Ovládací panel Návod k obsluze TROUBA Obsah Instalace, 13-14 Ustavení Elektrické připojení Štítek s údaji Popis spotřebiče, 15 Celkový přehled Ovládací panel FIMB 51 K.A FIMB 51 K.A IX FIMB 53 K.A FIMB 53 K.A IX Zapínání

Více

Trouba Návod k obsluze. HOA 03 WIX Wi-Fi

Trouba Návod k obsluze. HOA 03 WIX Wi-Fi Trouba Návod k obsluze HOA 03 WIX Wi-Fi 1 Obsah BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ... 3 1.1 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 3 1.2 BEZPEČNOSTNÍ TIPY... 4 1.3 DOPORUČENÍ... 4 1.4 Instalace... 4 1.5 PŘIPOJENÍ

Více

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622

Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Návod k použití Topinkovač TYP:EL75621/EL75622 Bezpečnostní pokyny Aby byla zajištěna trvalá bezpečnost a nízké riziko úrazu elektrickým proudem, dodržujte prosím veškeré bezpečnostní pokyny uvedené níže.

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI VESTAVNÉ ELEKTRICKÉ TROUBY KT 670 DX, KT 668 DX NO 37/06 VŠEOBECNÉ INFORMACE Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral náš spotřebič. Prosíme, před použitím spotřebiče

Více

MAX 24 EKOLOGICKÉ TIPY TECHNICKÉ ÚDAJE. www.whirlpool.com

MAX 24 EKOLOGICKÉ TIPY TECHNICKÉ ÚDAJE. www.whirlpool.com Whirlpool Sweden AB 12 Krabici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat, jak dokládá recyklační symbol. Při její likvidaci se řiďte místními předpisy. Obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén

Více

Návod k obsluze VARNÝ PANEL

Návod k obsluze VARNÝ PANEL Návod k obsluze VARNÝ PANEL Obsah Popis spotřebiče Instalace Zapínání a použití Bezpečnostní opatření a rady KIB 644 C E KIB 633 C E Péče a údržba Technický popis modelů Servis Popis spotřebiče Kontrolní

Více

FO 88 C. Elektrická trouba. Návod k instalaci a použití

FO 88 C. Elektrická trouba. Návod k instalaci a použití FO 88 C Elektrická trouba Návod k instalaci a použití FO 88 C Elektrická trouba Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici,

Více

Návod k obsluze TROUBA. Obsah

Návod k obsluze TROUBA. Obsah Návod k obsluze TROUBA Obsah CZ FC 8 C. /HA FC 8 C. IX/HA FC 8. /HA FC 8. IX /HA FQ 8. /HA FZ 8. /HA FZ 8. IX/HA FQ 9 C./HA FD 8. /HA FZ 9 C. /HA FZ 9 C. IX /HA FZ 9 C. /HA FZ 9 C. IX/HA FZ 8 C. /HA FZ

Více

HB 6.2 IX HB 6 P HB 7.2 IX HB 7 P HB 9.2 IX HB 9 F.2 IX HBD 9 F.2 ICE HB 9 P HB 9 R.3 HB 9.2 IX DE

HB 6.2 IX HB 6 P HB 7.2 IX HB 7 P HB 9.2 IX HB 9 F.2 IX HBD 9 F.2 ICE HB 9 P HB 9 R.3 HB 9.2 IX DE HB 6.2 IX HB 6 P HB 7.2 IX HB 7 P HB 9.2 IX HB 9 F.2 IX HBD 9 F.2 ICE HB 9 P HB 9 R.3 HB 9.2 IX DE Odsavač par Návod k instalaci a obsluze HB 6.2 IX HB 6 P HB 7.2 IX HB 7 P HB 9.2 IX HB 9 F.2 IX HBD 9

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro spotřebitele M1711N. Trouba...2. Příslušenství...2

MIKROVLNNÁ TROUBA. Příručka pro spotřebitele M1711N. Trouba...2. Příslušenství...2 MIKROVLNNÁ TROUBA Příručka pro spotřebitele M1711N Údaje o vaření a pečení mají informativní charakter. Produkt je určen pro použití v domácnosti. Záruka zaniká, pokud je přístroj používán jinak než v

Více

ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 612 PEW 912

ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 612 PEW 912 ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 612 PEW 912 Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH ČÁST

Více

K6 C51/R. Sporák 7 Cuochi. Návod k instalaci a použití

K6 C51/R. Sporák 7 Cuochi. Návod k instalaci a použití K6 C/R Sporák 7 Cuochi Návod k instalaci a použití K6 C/R Sporák 7 Cuochi Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13 6cz33013.fm5 Page 10 Thursday, February 8, 2001 6:03 PM CZ NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 VÝMĚNA ŽÁROVKY STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA

Více

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200

R-200. Návod k použití MINI TROUBA. česky. Mini trouba R-200 Návod k použití MINI TROUBA R-200 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

TroubA Návod k obsluze

TroubA Návod k obsluze TroubA Návod k obsluze HOA 54 1 Obsah 1. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ... 3 1.1 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 3 1.2 BEZPEČNOSTNÍ TIPY... 3 1.3 DOPORUČENÍ... 3 1.4 Instalace... 4 1.5 PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI... 4 2.

Více

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití

Vinotéka. Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití Vinotéka Přečtěte si pozorně tento návod před použitím spotřebiče. Návod k použití 1 ČÁSTI A FUNKCE 1. Ovládací panel a displej 2. Skříňka 3. Nožička k vyvážení 4. Přihrádka na víno 5. Skleněná dvířka

Více

PMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE

PMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE PMD 2211X MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH ČÁST

Více

PZ 640 PZ 640 GH PZ 640 T PZ 640 T GH

PZ 640 PZ 640 GH PZ 640 T PZ 640 T GH PZ 640 PZ 640 GH PZ 640 T PZ 640 T GH Vestavná varná deska Návod k instalaci a obsluze PZ 640 PZ 640 GH PZ 640 T PZ 640 T GH Vestavná varná deska Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FP 1264 FP 1061

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FP 1264 FP 1061 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FP 1264 FP 1061 2 3 4 5 6 7 NÁVOD K POUŽITÍ ř č Odstraňte dokumentaci a příslušenství z vnitřku trouby. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - Přečtěte si

Více

LR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

LR 7902. Kávovar Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz LR 7902 Kávovar Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie

Více

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze

D 302 Domino. Elektrická varná deska. Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze D 302 Domino Elektrická varná deska Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI

Více

Mini Plus 203530 V1/0213

Mini Plus 203530 V1/0213 Mini Plus 203530 V1/0213 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Návod k obsluze by měl být vždy po ruce! 1. Obecné informace... 38 1.1 Informace k návodu k obsluze... 38 1.2 Informace týkající

Více

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ

PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ PŘÍRUČKA PRO KAŽDODENNÍ POUŽITÍ AWG 812 / PRO ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ CS DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK WHIRLPOOL Abychom vám mohli poskytnout komplexnější služby a podporu, zaregistrujte

Více

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská

Více

VESTAVNÁ VELKOKAPACITNÍ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B260, B260.1, B270, B275, TG1, MG1, SB1

VESTAVNÁ VELKOKAPACITNÍ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B260, B260.1, B270, B275, TG1, MG1, SB1 VESTAVNÁ VELKOKAPACITNÍ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B60, B60.1, B70, B75, TG1, MG1, SB1 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který

Více

Indukční vařič. Návod k použití. model: TF-993.

Indukční vařič. Návod k použití. model: TF-993. Indukční vařič Návod k použití model: TF-993. Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali indukční vařič ZEPTER. Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento návod. Příručku si uschovejte.

Více

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ TABULKA PROGRAMŮ PŘÍRUČKA

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ TABULKA PROGRAMŮ PŘÍRUČKA OBSAH NÁVOD VE ZKRATE TABULKA PROGRAMŮ PŘÍPRAVA PRÁDLA VOLBA PROGRAMU A FUNKÍ ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍRUČKA PŘED POUŽITÍM

Více

FB 52 AC.1 FB 52 C.2 IX FB 52 C.2 IX TD FB 56 C.2 FB 56 C.2 IX FB 56 C.2 TD

FB 52 AC.1 FB 52 C.2 IX FB 52 C.2 IX TD FB 56 C.2 FB 56 C.2 IX FB 56 C.2 TD FB 52 AC.1 FB 52 C.2 IX FB 52 C.2 IX TD FB 56 C.2 FB 56 C.2 IX FB 56 C.2 TD Multifunkční trouba Návod k instalaci a obsluze FB 52 AC.1 FB 52 C.2 IX FB 52 C.2 IX TD FB 56 C.2 FB 56 C.2 IX FB 56 C.2 TD Multifunkční

Více

NÁVOD K OBSLUZE MODEL: CXS 7204 A

NÁVOD K OBSLUZE MODEL: CXS 7204 A NÁVOD K OBSLUZE MODEL: CXS 7204 A 1 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE. Přečtěte si všechny pokyny před použitím. UPOZORNĚNÍ! Tato varování jsou pro Vaší bezpečnost. Před instalací spotřebiče se ujistěte,

Více

Chladící a mrazící skříně HG 5.1 M (GN) HG 5.1 Z (GN)

Chladící a mrazící skříně HG 5.1 M (GN) HG 5.1 Z (GN) Návod na použití Chladící a mrazící skříně HG 5.1 M (GN) HG 5.1 Z (GN) IN-COOL-EX a.s., Ctiborova 407, 272 01 Kladno Tel.: 312 246 756, fax: 312 246 757 www.incoolex.cz, info@incoolex.cz Centrální dispečink

Více

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335

Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335 UK Návod k použití pro indukční varnou desku MODEL: CIE6335 2 1 3 Děkujeme za koupi indukční varné desky CANDY. Přečtěte si návod k použití pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě. 1

Více

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X

NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI. Mikrovlnná trouba DME715X CZ NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI Mikrovlnná trouba DME715X 2 OBSAH Důležité bezpečnostní pokyny. Pozorně si je pročtěte a uschovejte si je pro příští použití. Pokyny k ochraně životního prostředí...........................

Více

AVXXF 149 AVXXF 129 Pračka

AVXXF 149 AVXXF 129 Pračka AVXXF 149 AVXXF 129 Pračka Návod k instalaci a obsluze AVXXF 149 AVXXF 129 Pračka Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti INDESIT Company, SpA.

Více

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV CS Návod k použití Trouba ZOB10401XV Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 5 Denní používání 6 Doplňkové funkce 6 Tipy a rady 7 Čištění a údržba 11

Více

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze

APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení. Návod k obsluze APY-09CL Mobilní klimatizační zařízení Návod k obsluze Děkujeme, že jste si vybrali toto špičkové klimatizační zařízení. Před jeho použitím si pečlivě přečtěte tento návod. 24 BEZPEČNOST PŘED POUŽITÍM

Více

MIKROVLNNÁ TROUBA. Model: R-2302. Uživatelská příručka

MIKROVLNNÁ TROUBA. Model: R-2302. Uživatelská příručka CZ MIKROVLNNÁ TROUBA Model: R-2302 Uživatelská příručka Čtěte pozorně tuto uživatelskou příručku před instalací a před prvním použití přístroje. Uschovejte ji pro pozdější reference. OPATŘENÍ PROTI MOŽNÉMU

Více

FM 44 D FM 51 FM 51 R FM 51 V FM 52 F FM 54 D FM 56 VC

FM 44 D FM 51 FM 51 R FM 51 V FM 52 F FM 54 D FM 56 VC FM 44 D FM 51 FM 51 R FM 51 V FM 52 F FM 54 D FM 56 VC Vícefunkční trouba Návod k instalaci a použití Blahopřejeme. Zakoupili jste výrobek Ariston, na který, jak sami zjistíte, je spolehnutí, a jehož ovládání

Více

LR 7312. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz

LR 7312. Mixér Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz LR 7312 Mixér Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že

Více

Návod k obsluze a k instalaci

Návod k obsluze a k instalaci Vestavná chladnička OBSAH PŘED UVEDENÍM SPOTŘEBIČE DO PROVOZU strana 3 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ strana 3 MODEL: 1 FSI - 120 PREVENCE A VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ strana 4 JAK UŽÍVAT CHLADNIČKU strana 5 JAK

Více

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA PHS 602 PHS 611 SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150

NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150 NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150 DŮLEŽITÉ INFORMACE INSTALACE SPOTŘEBIČE SPOTŘEBIČ se smí používat jen tehdy, když byl správně vestavěn (instalován). PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými

Více

Návod k použití MRAZNIČKA

Návod k použití MRAZNIČKA Návod k použití MRAZNIČKA Obsah Instalace, Umístění a připojení Popis zařízení, Celkový přehled UPS 1722 J/HA Spuštění a použití, Spuštění zařízení Využití plného potenciálu mrazničky Údržba a péče, Vypnutí

Více

FG-18 Hrnec k vaření rýže

FG-18 Hrnec k vaření rýže FG-18 Hrnec k vaření rýže Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny - K zabránění poruch si tento Návod k obsluze pečlivé přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace se

Více

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE

BEZPEČNOST TOUSTOVAČE OBSAH BEZPEČNOST TOUSTOVAČE Důležité bezpečnostní pokyny... 6 Elektrotechnické požadavky... 8 Likvidace elektrického odpadu... 8 SOUČÁSTI A FUNKCE Součásti toustovače... 9 Funkce ovladačů...0 Funkce toustovače...

Více

PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU STRANA 13 JAK ODMRAZOVAT A ČISTIT MRAZNIČKU STRANA 16

PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU STRANA 13 JAK ODMRAZOVAT A ČISTIT MRAZNIČKU STRANA 16 40024bCz.fm5 Page 11 Tuesday, August 22, 2000 10:48 AM OBSAH CZ PŘED POUŽITÍM MRAZNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT MRAZNIČKU

Více

LIFELINE SH 905 ID GR BK

LIFELINE SH 905 ID GR BK LIFELINE SH 905 ID GR BK CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám a blahopřejeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Tento nový výrobek byl projektován a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a prošel důkladnými

Více

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska

HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska HK634070IB Návod k použití Sklokeramická varná deska 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

'867 0$1$*(5 Návod k použití

'867 0$1$*(5 Návod k použití Návod k použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení nového vysavače Hoover Dust Manager. Návod k obsluze - Tento přístroj má být používán pouze k účelu popsaném v návodu k použití. Seznamte

Více

Návod k použití. Odsavač par. Obsah. Česky SL 16 (WH)/HA SL 16 (BK)/HA SL 16 IX/HA SL 16 P IX/HA 7HSL 6 CM IX RU/HA 7HSL 6 CM WH RU/HA

Návod k použití. Odsavač par. Obsah. Česky SL 16 (WH)/HA SL 16 (BK)/HA SL 16 IX/HA SL 16 P IX/HA 7HSL 6 CM IX RU/HA 7HSL 6 CM WH RU/HA Návod k použití Odsavač par CZ Česky Obsah SL 16 (WH)/HA SL 16 (BK)/HA SL 16 IX/HA SL 16 P IX/HA 7HSL 6 CM IX RU/HA 7HSL 6 CM WH RU/HA Instalace...5 Instalace Ovladače Údržba...7 Čištění Čištění tukových

Více