Internetové DAB+ rádio EVOKE F4 s Bluetooth. Obj. č.: Začínáme Rychlé uvedení do provozu

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Internetové DAB+ rádio EVOKE F4 s Bluetooth. Obj. č.: 62 09 68. Začínáme Rychlé uvedení do provozu"

Transkript

1 Začínáme Rychlé uvedení do provozu Internetové DAB+ rádio EVOKE F4 s Bluetooth Pozn.: Pokud vlastníte ChargePAK F1 (k dostání jako volitelné příslušenství), zapojte jej nyní, ještě před připojením Evoke ke zdroji elektrického proudu. Bližší informace najdete níže (viz Používání ChargePAK F1 ) 1. Anténu úplně natáhněte a konektor napájecího adaptéru zapojte do zdířky5.5v DC na zadní straně rádia. Napájecí adaptér zastrčte do elektrické zásuvky. Na displeji se krátce objeví Pure. Obj. č.: Otáčením ovladače Select vyberte jazyk (angličtina, francouzština, němčina, italština) a pro potvrzení výběru ovladač stiskněte. Opakujte stejný postup pro výběr časového pásma a nejbližšího regionu. Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup internetového DAB+ rádia Pure Evoke F4. 3. Zobrazí se úvodní obrazovka. Tento systém určený pro poslech rádia a streamování hudby Vám přináší na dosah jednoduchý a snadný způsob všestranného poslechu. Můžete ho použít k poslechu hudby šířené bezdrátově ze zařízení ios nebo Android, resp. z PC nebo Mac, k poslechu široké řady internetových, digitálních nebo FM rozhlasových stanic a k přehrávání tisíců podcastů, rozhlasových pořadů na přání a zajímavých zvuků okolí. Můžete rovněž získat přístup k předplacené službě nabídky pořadů, uložených na cloudu Pure Music a získat tak trvalý přístup k milionům hudebních nahrávek. Tento návod k obsluze Vám v krátké chvíli pomůže seznámit se všemi funkcemi rádia Evoke F4, abyste mohli plně využívat celý jeho potenciál. Naše výrobky se snažíme nepřetržitě zdokonalovat a vybavujeme je novými funkcemi. Abyste mohli využívat výhody těchto vylepšení, ke kterým došlo po zakoupení výrobku, navštivte prosím stránky na adrese kde si můžete stáhnout také poslední verzi návodu k obsluze ve formátu PDF. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! Otočením ovladače Select zvýrazněte jednu z níže uvedených možností a zmáčknutím ovladače ji vyberte: Digital radio Pure Connect Network / USB media FM radio Auxiliary input Pokud chcete změnit nastavení rádia, poklepejte na tlačítko Settings (viz níže Možnosti a nastavení ).

2 Popis a ovládací prvky Čelním panelu 1. Home Poklepejte pro návrat na úvodní obrazovku. 2. Kontextově citlivá tlačítka poklepejte na tlačítko, které odpovídá funkci zobrazené na displeji, a kterou chcete použít. 3. Back Poklepejte pro návrat na předchozí stránku. 4. Volume/mute otáčením nastavte hlasitost. Stisknutím ovladače aktivujete (deaktivujete) ztlumení zvuku. 5. Otočný ovladač Select Otáčením procházíte nabídky menu, stanice nebo možnosti a stisknutím položku vyberte. Stisknutím také zastavíte přehrávání skladby nebo podcastu. 6. Dotykové tlačítko Standby stisknutím přepínáte režim spánku, pohotovostní režim a zapnutí. 7. Světelné čidlo nezakrývejte! Nastavuje jas displeje podle intenzity osvětlení prostředí (Funguje, jen když je úroveň osvětlení nastavena na Automatic ). 8. Tlačítko Record Stiskněte pro nahrávání internetové nebo digitální stanice, kterou právě posloucháte (viz níže). 9. Držadlo s funkcí odkladu buzení - Poklepejte pro přerušení buzení. Uchopte a podržte pro krátké zvýšení jasu displeje na maximum (3 s). Zadní panel Zapnutí, Pohotovostní režim a režim spánku Rádio Evoke má 3 napájecí režimy (Standby, Sleep a On). V pohotovostním režimu využívá Evoke minimální proud. V režimu spánku zůstává Evoke připojeno k bezdrátové síti (když se předtím připojí) a je připraveno k streamování hudby pomocí Pure Stream (viz níže Pure Jongo ). Pro přechod do režimu spánku poklepejte na tlačítko Standby. Pro přechod do pohotovostního režimu stiskněte a podržte tlačítko Standby. Když jste v pohotovostním režimu nebo v režimu spánku, rádio zapnete stisknutím tlačítka Standby. Poznámka: Když stiskněte tlačítko Standby a Evoke je napájeno akumulátorem ChargePAK F1, rádio se vypne a nepřejde do režimu spánku. Symboly na displeji Kontextově citlivá tlačítka Zdroj Symboly Zdroj Symboly DR Digitální rádio Hlasitost PC Pure Connect Ztlumení zvuku MP Media Player Symboly Budíku a časovače FM FM 07:36 Hodiny AUX Pomocný vstup Úroveň nabití ChargePAK F1 PS Pure Stream Stereo signál BT Bluetooth Síla signálu (Digitální, FM nebo Wi-Fi) Aktivní ethernetové připojení Přerušené ethernetové připojení Časované nahrávání 1. USV konektor pro připojení USB ethernetového adaptéru, Bluetooth adaptéru nebo USB flash disku pro nahrávání a přehrávání. Používá se také pro aktualizaci softwaru Evoke, když není dostupné připojení k internetu. 2. Výstupní konektor stereo reproduktoru Evoke F4 3. Zdířka pro připojení sluchátek (3,5 mm) 4. Vstupní konektor (3,5 mm) pro připojení externího zařízení (ipod, MP3 přehrávač. atd. 5. Vstup 5.5V DC pro připojení přiloženého napájecího adaptéru 6. Akusticky laděný port odrazu basů (nezakrývejte) 7. Schránka akumulátoru ChargePAK F1 (k dostání samostatně) 8. USB Bluetooth adaptér Poslech přes internet pomocí Pure Connect Pure Connect je online mediální portál, který nabízí rychlý a snadný přístup k tisícům internetových rozhlasových stanic, programům na přání, podcastům a k zvukům okolí. Všechen tento obsah si můžete vychutnat na svém rádiu Evoke, na chytrém telefonu nebo na tabletu, na kterém běží aplikace Pure Connect a na webové stránce Pure Connect. Pure Connect můžete použít také pro získání přístupu k službě předplacených pořadů, uložených na cloudu Pure Music a získat tak trvalý přístup k milionům hudebních nahrávek. Pro přístup k Pure Connect na svém rádiu Evoke budete potřebovat připojení rádia k síti (podrobnější informace najdete níže). Po připojení Evoke k síti můžete své rádio registrovat na webové stránce Pure Connection. Doporučujeme Vám rádio zaregistrovat, protože tak můžete spravovat své oblíbené stanice na Pure Connect a získat přístup službám jako jsou Pure Music a Pure Tag.

3 Připojení k internetu Připojení k bezdrátové síti 1. Stiskněte Home a na úvodní obrazovce vyberte Pure Connect. Rádio začne vyhledávat dostupné bezdrátové sítě a zobrazí jejich seznam. 2. Vyberte svoji síť, a pokud vyžaduje přístupové heslo, pokračujte podle kroků 3 a Otáčením a stisknutím ovladače Select zvýrazněte a vyberte znaky a vložte heslo. Pro vložení mezery stiskněte sp. Pro psaní malých písmen stiskněte More a dalším stisknutím More přejděte na vkládání symbolů. Pro odstranění posledního znaku poklepejte na Delete. 4. Nakonec stiskněte Save a Evoke se připojí k síti. Užitečná rada: Přístupové heslo k WiFi síti je citlivé na psaní velkých a malých písmen. Zadávejte je přesně podle návodu. Připojení pomocí kabelu Rádio Evoke můžete připojit k internetu i pomocí USB adaptéru, který je k dostání jako volitelné příslušenství. Když chcete použít tento ethernetový USB adaptér, připojte k němu síťový kabel a poté připojte adaptér k USB konektoru na rádiu Evoke. LED kontrolka na USB adaptéru se rozsvítí a automaticky se naváže připojení. Status kabelového připojení se zobrazí symbolem na displeji (viz výše). Poslech internetového rádia Tisíce rozhlasových stanic po celém světě vysílají online. K poslechu zvolte na úvodní obrazovce Pure Connect. Rádio Evoke se naladí na stanici, kterou jste naposled poslouchali, nebo Vám zobrazí seznam stanic. Otočením ovladače Select otevřete menu Pure Connect. Vyberte Live Radio a podívejte se na seznam internetových stanic, které jsou právě dostupné. Seznamem stanic procházíte otáčením ovladače Select a k stanici se připojíte, když ovladač stisknete. Poklepáním na Add můžete stanici přidat k svým oblíbeným (Favourites). Vyhledání stanice Když chcete prohledat seznam stanic podle názvu (Name), žánru (Genre), země (Country), jazyka (Language), zvukové kvality (Quality) nebo libovolnou kombinací uvedených možností, stiskněte Search. Možnosti nastavíte otáčením Select a seznam výsledků otevřete zmáčknutím Go. Vyhledání stanice internetového rádia pomocí Quick Jump Funkce Quick Jump Vám umožňuje vyhledání stanice podle počátečního písmene. Postupujte následujícím způsobem: 1. Poklepejte na tlačítko A-Z, aby se otevřelo okno Quick Jump. 2. Otočením a stisknutím ovladače Select vyberte první písmeno názvu rozhlasové stanice, kterou chcete poslouchat. Poslech dalšího obsahu z internetu Stiskněte Home a na úvodní obrazovce vyberte Pure Connect. Objeví se následující typy obsahu: Listen again Vyberte tuto možnost pro přístup k službě BBC Listen Again, která Vám umožní připojit se k libovolnému rádiu BBC a poslouchat program, který jste nestihli v živém vysílání. Uložené programy jsou dostupné, dokud neuplyne nastavená doba po živém vysílání. Podcasts Podcasty jsou na internetu umístěné audio programy nejrůznějšího obsahu, jako např. komedie, umění, business a kultura, které můžete kdykoli poslouchat. Pure Sounds Knihovna zajímavých zvuků včetně zpěvu ptáků, městského ruchu, vlnobití apod. Vytvoření účtu na Pure Connect Vše co potřebujete pro vytvoření účtu na Pure Connect a pro zaregistrování svého rádio Evoke, je platná ová adresa. Dostanete od nás několik ů, a pokud k nim nebudete mít přístup, nebude možné dokončit proces vytvoření účtu. Postupujte následujícím způsobem: 1. Otevřete svůj internetový prohlížeč. 2. Přejděte na connect.pure.com. 3. Klikněte na položku Create account a postupujte podle pokynů na obrazovce. Zaregistrujte své rádio Evoke na Pure Connect 1. Přihlaste se k účtu na Pure Connect, klikněte na Me a vyberte Devices. Uvidíte svůj registrační kód. 2. Pod položkou Pure Connect settings na svém rádiu vyberte Register with Pure Connect pro zadání svého kódu. Ovladačem Select zvýrazněte a vyberte znaky, poklepáním na Del můžete znaky vymazat a tlačítkem Save registraci dokončete. Gratulujeme! Zaregistrovali jste své Evoke na Pure Connect. Oblíbené položky, které jste si vytvořili na Pure Connect nyní uvidíte na svém rádiu a ty, které jste vytvořili na rádiu, se objeví na Pure Connect. Pure Music Pure Music je předplacená služba pro poslech skladeb, uložených na cloudu Pure Music, která Vám dává trvalý přístup k milionům hudebních nahrávek v jednom z největších hudebních katalogů, který obsahuje téměř všechny žánry a umělce. Pure Music můžete poslouchat na našich rádiích i na zařízeních Apple nebo Android, na kterých běží aplikace Pure Connect, nebo na webové stránce Pure Connect. Poznámka: Pure Music je dostupná jen v některých zemích. Podrobnosti najdete na

4 Přístup k Pure Music na Evoke 1. Stiskněte Home a na úvodní obrazovce vyberte Pure Connect. 2. Otočením a stisknutím Select vyberte Pure Music. 3. Otočením a stisknutím Select vyberte jednu z následujících možností: My Tracks: Zvolte tuto možnost pro přístup ke skladbám, které jste zakoupili na Pure Connect. Catalogue: Zvolte tuto možnost, když chcete na svém rádiu procházet a kompletní katalog Pure Music. By playlist: Zvolte tuto možnost pro poslech seznamů skladeb, které jste vytvořili na connect.pure.com pomocí aplikace Pure Connect (viz níže). Pure Tag Službu Pure Tag lze používat k identifikaci, označení a k nákupu skladeb, které se přehrávají na digitální, FM nebo na internetové rozhlasové stanici. Kromě přístupu ke svým oblíbeným skladbám služba Pure Tag nabízí z katalogu hudbu podobných interpretů, kteří by Vás mohli zajímat a umožňuje odhalit něco zcela nového, nebo znovuobjevit zapomenuté skladby. Poznámka: Pro využití služby Pure Tag bude potřebné, aby Vaše rádio Evoke bylo připojeno k internetu a abyste měli vytvořený účet na Pure Connect (viz výše). 1. Stiskněte tlačítko Tag. 2. Evoke identifikuje název skladby, která se právě přehrává a umožní Vám její zakoupení (nebo streamování, pokud máte Pure Music). Poznámka: Pro přístup k takto vytvořenému seznamu skladeb se budete muset přihlásit k svému účtu na connect.pure.com. Poznámka: Pure Tag se pokusí identifikovat každou přehrávanou skladbu a ztotožnit ji se skladbou v katalogu. Možnost zakoupení a streamování skladeb závisí na jejich dostupnosti. Funkce multiroom Pure Jongo rádia Evoke Pro použití funkce bezdrátového přenosu audio signálu (multiroom) na rádiu Evoke budete potřebovat připojení k síti a aplikaci Pure Connect nebo zařízení, které je kompatibilní s Jongo. Poznámka: Všechna zařízení, na kterých chcete používat funkci bezdrátového přenosu audia, musí být připojena ke stejné síti. Přenos audia z chytrého telefonu nebo z tabletu Aplikaci Pure Connect můžete použít k přenosu hudby, která je uložena Vašem chytrém telefonu nebo na tabletu, internetových rozhlasových stanic, vyžádaných programů, podcastů a hudby z předplacené služby Pure Music na rádio Evoke. Aplikace Pure Connect Vám dovoluje také streamovat hudbu navzájem mezi zařízeními, která jsou kompatibilní s Jongo multiroom a jednotlivě na nich ovládat hlasitost. Aplikaci si můžete stáhnout ns svůj telefon nebo tablet z Apple App Store nebo z Obchodu Google Play. Výběr Evoke nebo jiného zařízení, které je kompatibilní s Pure Jongo v aplikaci Pure Connect 1. Na svém zařízení ios nebo Android poklepejte na ikonu (Pure Stream) a zobrazí se seznam kompatibilních zařízení, která jsou dostupná ve Vaší síti. 2. Klepněte na zařízení, na které chcete přenášet audio. Nyní bude možné streamovat audio na zvoleném kompatibilním zařízení. Podrobnější informace k používání aplikace Pure Stream najdete v návodu k aplikaci. Jakmile se pokusíte o přenos audia ze zařízení, které je kompatibilní s Pure Jongo na rádio Evoke, rádio se automaticky přepne na zdroj Pure Stream a začne přehrávat audio obsah ze zařízení. Když se přenáší audio obsah ze zařízení na Evoke, ikona audio zdroje se změní na PS. Další informace k streamování audia na rádio Evoke najdete v návodu ke kompatibilnímu zařízení. Pro bližší informace k streamování Pure Music na zařízeních, která jsou kompatibilní s Jongo najdete na Přenos audia na zařízení, která jsou kompatibilní s Pure Jongo Pro přenos audia z rádia Evoke na zařízení, která jsou kompatibilní s Pure Jongo postupujte následujícím způsobem: 1. Na rádiu Evoke poklepejte na ikonu Pure Stream. 2. Otáčením a stisknutím ovladače Select zaškrtněte zařízení, na která chcete přenášet audio. Jakékoliv audio nebo rádio přehrávané na Evoke se nyní bude přenášet na určená zařízení. Poznámka: Nelze přenášet audio z rádia Evoke na zařízení Obrazovka výběru zařízení kompatibilní s Pure Jongo, zatímco na rádiu posloucháte digitální pro streamování nebo FM stanici, nebo když posloucháte audio ze vstupu externího zdroje. Nejnovější informace najdete na Přenos hudby z PC nebo z MAC Na rádio Evoke můžete přenášet hudbu ze svého počítače nebo UPnP kompatibilního zařízení s připojením k síti. Pro streamování hudby si budete muset na počítač nainstalovat software mediálního serveru. Doporučujeme, abyste si stáhli náš software Pure FlowServer z connect.pure.com. Můžete případně použít i jiný mediální server, jako např. Windows Media Player 11. Nápovědu pro stáhnutí a instalaci FlowServer jak pro Mac, tak pro PC, nebo pro nastavení Windows Media Player jako serveru, najdete na Práce s Pure FlowServer Obrazovka přenosu audia na zařízení, které je kompatibilní s Pure Jongo FlowServer Vám umožňuje přehrávat hudbu přenášenou z počítače na rádiu Evoke. Software lze používat v operačních systémech Microsoft Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Apple Mac OS X Leopard a Snow Leopard. Při stahování FlowServer postupujte podle následujících kroků: 1. Přejděte na webovou stránku connect.pure.com. 2. Klikněte na odkaz Downloads v horní části stránky. 3. Vyberte si verzi FlowServer, která je vhodná pro Váš počítač. Vložení licenčního kódu Když nainstalujete FlowServer, nebo při prvním otevření programu (v závislosti na Vašem operačním systému), Vás software požádá o zadání licenčního kódu. Požadovaný kód FlowServer najdete, když se přihlásíte na Pure Connect, klikněte na Me a vyberete Devices. Váš kód je uveden v tabulce vedle Vašeho rádia. Podrobný návod k instalaci a nastavení FlowServer najdete na webové stránce Přenos audio souborů ze zařízení, která jsou kompatibilní s Pure Jongo

5 Poslech streamované hudby na Evoke 1. Poklepejte na Home a otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte na domovské obrazovce Network/USB media player. 2. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte mediální přehrávač (FlowServer nebo Windows Media Player), který chcete používat. 3. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte skladbu nebo seznam skladeb. Přehrávání a zastavení přehrávání Přehrávání skladby na rádiu spustíte a zastavíte stisknutím ovladače Select. Vyhledávání místa v skladbě Pro vyhledání určitého místa v skladbě stiskněte a podržte během pozastavení skladby tlačítko nebo. Přeskočení skladeb dopředu a dozadu Když přehráváte hudbu přenášenou na rádio Evoke z mediálního serveru, můžete stisknout tlačítko nebo a přeskakovat skladby směrem dopředu nebo dozadu. Uložení stanice na předvolbu Nalaďte si stanici, kterou chcete uložit na předvolbu a stiskněte Presets. Otočte ovladač Select a zvýrazněte číslo předvolby, na kterou chcete stanici uložit. Pro uložení stanice na požadovanou stiskněte Add. (Existující předvolby se nahradí novou stanicí). Poslech stanice na předvolbě Stiskněte Presets, vyberte stanici, kterou chcete poslouchat a poklepejte na Listen (nebo stiskněte Select). Poslech audia z paměťového zařízení USB Výběr předvolby Rádio Evoke může přehrávat hudbu z USB flash disku, který je připojen k USB portu na zadní straně přístroje. Evoke podporuje audio formáty WMA (standard V9), AAC, MP3 a MP2. Ve výchozím nastavení se rádio chová tak, že pokud není připojen USB flash disk, vyhledá audio v síti. Poslech digitálního nebo FM rádia Vytáhněte zcela anténu, poklepejte na Home a na domovské obrazovce vyberte Digital radio nebo FM radio. Když poprvé vyberete digitální rádio, Evoke provede automatické naladění, vyhledá všechny dostupné stanice a na jednu z nich se naladí. Změna digitální stanice 1. Otočte ovladačem Select doleva nebo doprava a procházejte seznam dostupných digitálních stanic. 2. Pro změnu poslouchané stanice stiskněte ovladačem Select. Vyhledávání digitální stanice 1. Otočte ovladač Select doleva nebo doprava Poklepejte na A-Z a otevřete vyhledávání podle prvního písmene. 4. Otočte ovladač Select a stiskněte ho pro vložení prvního písmene názvu stanice, kterou chcete poslouchat. 5. Stiskněte Select pro změnu stanice. Změna FM stanice Naladění nové stanice 1. Otočte ovladač Select. 2. Stiskněte tlačítko nebo pro naladění následující nebo předcházející FM stanice s dostatečně silným signálem. Manuální ladění Otáčejte ovladač Select doprava nebo doleva pro ladění v krocích po 0,05 MHz. Obrazovka digitálního rádia Změna digitální stanice Vyhledání digitální stanice Naladění nové FM stanice Pro poslech skladeb z paměťového USB flash disku: 1. Poklepejte na Home a otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte na domovské obrazovce Network/USB media. 2. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte USB zařízení. 3. Otáčením a stisknutím ovladače Select určete typ audia (Seznam skladeb, žánry nebo zvuky), který chcete poslouchat. 4. Otočte a stiskněte ovladač Select pro výběr audia, které chcete poslouchat. Přehrávání a zastavení přehrávání Pro zastavení a obnovení přehrávání skladby na rádiu stiskněte ovladač Select. Vyhledávání místa v skladbě Pro vyhledání určitého místa v skladbě stiskněte a podržte během pozastavení skladby tlačítko nebo. Přeskočení skladeb dopředu a dozadu Pro přeskočení skladby směrem dopředu nebo dozadu stiskněte tlačítko nebo. Používání Bluetooth Na rádio Evoke můžete přenášet hudbu z Bluetooth zařízení. Poznámka: Způsob přidání Bluetooth zařízení je na různých mobilních zařízeních různý a závisí na typu mobilního zařízení. Bližší informace najdete v návodu ke svému mobilnímu zařízení. Příprava Evoke pro streamování audia pomocí Bluetooth 1. Ujistěte se, že k USB konektoru na rádiu Evoke je připojen Bluetooth adaptér. 2. Zapněte Bluetooth na svém mobilním zařízení. 3. Na mobilním zařízení vyberte možnost přidat nové Bluetooth zařízení. Na některých mobilních zařízeních se musí vybrat možnost vyhledání Bluetooth zařízení. 4. Na mobilním zařízení aktivujte párování. Vyberte přitom ze seznamu nalezených zařízení, který se objevil na mobilním zařízení, rádio Evoke. Poté se oba přístroje propojí přes Bluetooth. Nyní můžete zahájit přenos audia z Bluetooth zařízení na rádio Evoke. Poznámka: Když budete chtít streamovat audio z WiFi sítě nebo z jiného Bluetooth zařízení, musíte od rádia nejdříve odpojit právě připojené Bluetooth zařízení. Bluetooth propojení se automaticky přeruší, když se zařízení dostane mimo dosah rádia. Pro manuální odpojení je obvykle potřebné použít nastavení Bluetooth na mobilním zařízení. Poznámka: Pokud se stane, že některá Bluetooth mobilní zařízení budou pro připojení k rádiu vyžadovat zadání kódu, vložte kód 0000.

6 Nahrávání rozhlasových programů Rádio Evoke Vám umožňuje nahrávat živé vysílání z internetu (přes Pure Connect) nebo vysílání digitální rozhlasové stanice. Nahrávat můžete buď nepřetržitě, nebo ho můžete časově nastavit. K nahrávání bude potřebné připojit k USB portu na zadní straně rádia USB flash disk. Délka nahrávání závisí na velikosti volného místa na USB disku a na stanici, kterou chcete nahrávat. Na USB zařízení s kapacitou paměti 2GB můžete nahrát asi 15 až 30 hodin záznamu z digitálního nebo internetového rádia (za předpokladu obvyklé přenosové rychlosti dat 128 kbps, resp. 64 kbps). Když se během nahrávání paměť USB flash disku zaplní, rádio Evoke ukončí záznam a na displeji se objeví zpráva. Poznámka: Živé nahrávání je možné pouze v případě, že jste jako zdroj audia zvolili Pure Connect. Nepřetržité nahrávání Při nepřetržitém nahrávání postupujte následujícím způsobem: 1. Stiskněte Home a zobrazte úvodní obrazovku. 2. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte na domovské obrazovce buď Pure Connect, nebo Digital radio. 3. Nalaďte stanici, kterou chcete nahrávat a stisknutím tlačítka Record na přední straně rádia začněte nahrávat. 4. Pro ukončení nahrávání stiskněte znovu tlačítko Record na přední straně rádia. Časové nastavení nahrávání Nahrávání z internetu nebo nahrávání digitální rozhlasové stanice, kterou jste přidali mezi své oblíbené, může načasovat. 1. Stiskněte Home a zobrazte úvodní obrazovku. 2. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte Timed recordings. 3. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte slot nahrávání. 4. Stiskněte tlačítko Edit. 5. Otáčením a stisknutím ovladače Select zapněte nebo vypněte nahrávání (On nebo Off). 6. Otáčením Select nastavte hodinu, kdy má nahrávání začít a pro potvrzení ovladač stiskněte. Opakujte stejný postup pro nastavení minut. 7. Otáčením Select nastavte hodinu, kdy má nahrávání skončit a pro potvrzení ovladač Select stiskněte. Opakujte stejný postup pro nastavení minut. 8. Otáčením Select nastavte dny nahrávání. Můžete si vybrat Once only, Daily, Weekdays, Weekends, Every Monday, Every Tuesday, Every Wednesday, Every Thursday, Every Friday, Every Saturday a Every Sunday. Pro potvrzení výběru stiskněte Select. 9. Otáčením Select nastavte zdroj rozhlasového vysílání. Vyberte buď Pure Connect, nebo Digital radio a pro potvrzení stiskněte Select. 10. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte ze seznamu oblíbených stanic rozhlasovou stanici, kterou chcete nahrávat. 11. Načasované nahrávání je signalizováno symbolem. Nastavení buzení a časovače Na rádiu Evoke můžete nastavit dva časy buzení a dva časovače (kuchyňský časovač a automatické vypnutí). Při nastavení poklepejte na Home, aby se zobrazila úvodní obrazovka. Poklepejte na Settings. 1. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte Alarms and timers. 2. V menu Alarms and timers otáčením a stisknutím ovladače Select zapněte nebo vypněte buzení (On nebo Off). 3. Otáčením Select nastavte hodinu a pro potvrzení stiskněte ovladač Select. Opakujte stejný postup pro nastavení minut. 4. Otáčením Select nastavte dny, na které chcete buzení nastavit. Můžete si vybrat Once only, Daily, Weekdays, Weekends, Every Saturday a Every Sunday. Pro potvrzení výběru stiskněte Select. 5. Otáčením Select nastavte typ buzení. Vyberte si Pure Connect station, Digital radio, FM radio nebo Tone a poté stiskněte pro potvrzení Select. 6. Pokud jste jako typ buzení nastavili Pure Connect station, Digital radio nebo FM radio, otáčením ovladače Select vyberte buď Last tuned (při buzen se naladí naposled poslouchaná stanice), nebo vyberte oblíbenou stanici na Pure Connect, nebo ze seznamu oblíbených digitálních nebo FM stanic (pokud jsou uloženy). 7. Otáčením Select nastavte hlasitost buzení a stisknutím nastavení potvrďte. 8. Nastavené buzení je signalizováno symbolem. Poznámka: Pokud se rádio napájí z akumulátoru ChargePAK, nastavené buzení se nevypne, dokud je rádio zapnuto. Nastavení automatického vypnutí Časovač automatického vypnutí přepne po uplynutí nastaveného času rádio do režimu spánku. V menu Alarms and timers vyberte Sleep timer. Ovladačem Select nastavte v krocích po 15 minutách čas do vypnutí v rozsahu 15 až 90 minut. Pro uložení nastavení stiskněte Save. Nastavení časovače je signalizováno symbolem. Nastavení kuchyňského časovače Kuchyňský časovač vydá po uplynutí nastaveného času zvuk pípnutí. V menu Alarms and timers vyberte Kitchen timer a ovladačem Select nastavte čas. Tlačítkem Mins měníte nastavení minut a hodin. Pro uložení nastavení stiskněte Save. Nastavení časovače je signalizováno symbolem. Zastavení signalizace buzení nebo časovače Když chcete zastavit zvuk buzení nebo časovače stiskněte buď ovladač Select nebo Volume. V opačném případě se zvuková signalizace automaticky ukončí po 1 hodině. Poznámka: Stisknutím ovladače Volume se neukončí buzení bzučákem. Upozornění: Pokud se rádio napájí z akumulátoru ChargePAK, poklepáním na tlačítko Standby se rádio vypne a nezazní zvuk buzení ani časovače. Přerušení signalizace buzení Znějící signalizaci buzení přerušíte na stanovenou dobu (ve výchozím nastavení na 9 minut), když stisknete tlačítko Snooze nebo se dotknete držadla. Změna nastavení odkladu buzení V menu Alarms and timers vyberte Snooze time. Ovladačem Select nastavte čas odkladu buzení nejdříve na 5 až 15 minut a poté na 20/25/30/40 minut nebo 1 hodinu. Možnosti a nastavení Nastavení Pure Connect Tato nastavení jsou dostupná jen při poslechu Pure Connect. Poklepejte na Home, aby se zobrazila úvodní obrazovka a poté na Settings. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte Pure Connect. Opakování Pure Music Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte pro daný typ obsahu Pure Music možnost opakování (repeat). Pro opakování všech skladeb stiskněte All. Pro opakování právě přehrávané skladby stiskněte Track a pro zrušení opakování vyberte Off. Náhodné přehrávání Pure Music Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte pro daný typ obsahu Pure Music možnost náhodného přehrávání (Shuffle). Pro aktivaci funkce vyberte On a pro vypnutí funkce zvolte Off. Vymazání oblíbených Pro odstranění všech stanic, podcastů a zvuků ze seznamu oblíbených, jakož i z Pure Connect, pokud je Vaše rádio připojeno, vyberte Clear favourites. Registrace na Pure Connect Pokud jste tak ještě neučinili, vložte svůj registrační kód (viz výše).

7 Funkce Autotune Funkce automatického ladění prohledává všechny digitální frekvence a automaticky přidává nové digitální rozhlasové stanice, resp. odstraní stanice, které nejsou aktivní. Funkce je dostupná při poslechu digitální stanice. Poklepejte na Home, aby se zobrazila úvodní obrazovka a poté na Settings. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte Autotune. Nastavení FM Tato funkce je dostupná při poslechu FM stanice. Poklepejte na Home, aby se zobrazila úvodní obrazovka a poté na Settings. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte FM. Stereo FM Během příjmu FM stanic můžete přepínat příjem Mono nebo Stereo vysílání (výchozí nastavení je mono). Při poslechu přes sluchátka nebo z připojeného externího reproduktoru můžete výchozí nastavení změnit na stereo. Network/USB media Tato nastavení jsou dostupná jen při poslechu mediálního zdroje ze sítě nebo z USB zařízení. Poklepejte na Home, aby se zobrazila úvodní obrazovka a poté na Settings. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte Network/USB media. Opakování - Repeat Zvolte typ opakování. Off (výchozí nastavení): Opakovaní je vypnuto a skladby se postupně přehrávají až do konce aktuálního alba, složky, seznamu skladeb nebo výsledku vyhledávání. All: Nepřetržitě se opakuje přehrávání aktuálního alba, složky, seznamu skladeb nebo výsledku vyhledávání. Track: Opakuje se přehrávaná skladba. Přehrávání v náhodném pořadí - Shuffle Vyberte způsob přehrávání skladeb alba, složky, seznamu skladeb nebo výsledku vyhledávání. Off: (výchozí nastavení): Skladby se přehrávají v pořadí, jak jsou seřazeny na displeji. On: Skladby se přehrávají v náhodném pořadí. Media details Zobrazuje technické podrobnosti o aktuálním mediálním serveru nebo vyhledá alternativní server: Current details: Otočením ovladače Select zobrazíte informace o mediálním serveru, včetně jeho názvu, verzi softwaru, IP adresy a čísla portu. Možnosti zobrazení Zde nastavujete dobu trvání zobrazení a zobrazované informace při poslechu z jednotlivých zdrojů. Poklepejte na Home, aby se zobrazila úvodní obrazovka a poté na Settings. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte Display. Informace Pro každý zdroj jsou dostupné různé informace: Digitální a FM rádio Scrolling text: Běžící text - Informace vysílané poslouchanou stanicí. Můžou obsahovat název skladby, detaily programu, zpravodajství, apod. Reception Info: Zobrazuje se aktuální kmitočet a síla signálu. Time and Date: Zobrazuje se aktuální čas a datum. Pure Connect Description: Informace o poslouchané stanici, která může obsahovat název skladby a detaily programu. Pokud posloucháte skladbu z Pure Music, objeví se interpret a název alba. Location and Genre: Informace o aktuální stanici, např. US Rock. Time offset: V případě většiny stanic se jedná o živé vysílání a v opačném případě tato informace ukazuje uplynulý čas programu. Při poslechu Pure Music se zobrazuje uplynulý čas skladby. Wi-Fi signal strength: G)Zobrazí se grafický ukazatel síly Wi-Fi signálu. Station URL: Zobrazuje URL adresu poslouchané stanice. Při poslechu skladby z Pure Music se zobrazuje URL skladby. Time and Date: Zobrazuje se datum a hodiny na celé obrazovce (stejně jako v pohotovostním režimu). Media Player Track info: Zobrazuje se interpret a název alba (id3 tagy). Time offset/duration: Zobrazuje se uplynulý čas skladby. Wi-Fi signal strength: G)Zobrazí se grafický ukazatel síly Wi-Fi signálu. Time and Date: Zobrazuje se datum a hodiny na celé obrazovce (stejně jako v pohotovostním režimu). Podsvícení displeje Dobu trvání podsvícení displeje při zapnutí nebo v pohotovostním režimu můžete nastavit. Pro nastavení podsvícení displeje při zapnutí vyberte Active Backlight nebo zvolte Standby Backlight pro nastavení displeje v pohotovostním režimu. Zvolte si buď Always on (podsvícení je nepřetržitě zapnuto) nebo Off after 7 seconds (podsvícení se po 7 sekundách vypne). Nastavení jasu displeje Jas displeje při zapnutí nebo v pohotovostním režimu můžete rovněž nastavit. Pro nastavení jasu displeje při zapnutí vyberte Active brightness nebo zvolte Standby brightness pro nastavení jasu displeje v pohotovostním režimu. Nastaveni Audio Toto menu můžete použít pro nastavení basů a výšek. 1. Poklepejte na Home, aby se zobrazila úvodní obrazovka a poté na Settings. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte Audio. 2. Otočením ovladače Select nastavte úroveň basů. 3. Stiskněte Treble a ovladačem Select nastavte úroveň výšek. 4. Pro potvrzení nastavení stiskněte OK. Nastavení hodin Hodiny se nastavují automaticky pomocí signálu digitální stanice, FM stanice nebo ze sítě. V případě, že signál nelze přijímat a časový signál aktualizovat, nebo když uvidíte zprávu Time not available, můžete datum a čas nastavit manuálně. Postupujte následujícím způsobem: 2. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte Alarms and timers > Set clock. 3. Otáčením a stisknutím ovladače Select nastavte čas a datum. 4. Pro přechod na předchozí nebo další nastavení stiskněte nebo. 5. Po dokončení nastavení času a data stiskněte Save. Změna zobrazovaného jazyka Pro změnu jazyka na angličtinu, francouzštinu, němčinu nebo italštinu: 2. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte Miscellaneous > Language. 3. Otočte a stiskněte Select pro nastavení požadovaného jazyka. Aktualizace rádia Evoke V budoucnu mohou být pro rádio EVOKE dostupné nové funkce, které se objeví v aktualizaci softwaru. Doporučujeme použít funkci automatické aktualizace softwaru rádia, která funguje přes Wi-Fi připojení. Pokud je dostupná aktualizace, na displeji rádia se objeví zpráva s dotazem, zda chcete aktualizaci nainstalovat.

8 Manuální aktualizace prostřednictvím sítě 2. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte Miscellaneous > Upgrade. 3. Rádio Evoke vyhledá dostupné aktualizace. Pokud je nějaká aktualizace dostupná, objeví se na displeji zpráva New version available: vx.x (X.X je číslo verze, např. v2.1). 4. Pro stáhnutí a nainstalování nového softwaru stiskněte OK. Může to trvat asi 5 minut. Aktualizace z USB flash disku (když nemáte připojení k síti) Pro informace jak aktualizovat Evoke na poslední verzi softwaru kontaktujte technickou podporu Pure (http://support.pure.com). Varování: V průběhu aktualizace rádio nevypínejte. Změna názvu rádia Vašemu rádiu je přirazen výchozí název My Evoke. Toto označení slouží k tomu, abyste mohli rádio snadno identifikovat a zpravovat na webové stránce Pure Connect, nebo když jej hledáte v Pure Stream a přes Bluetooth. Výchozí název můžete změnit, abyste si jej lépe zapamatovali. Při změně názvu postupujte následujícím způsobem: 2. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte Miscellaneous > View/change device name. V horní části obrazovky se ukáže aktuální název rádia. 3. Otáčením a stisknutím Select vložte nový název. 4. Pro potvrzení a uložení nového názvu stiskněte Save. Nastavení Bluetooth V menu Bluetooth můžete určit, zda má být rádio viditelné nebo neviditelné pro ostatní Bluetooth zařízení. 2. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte Miscellaneous > Bluetooth. 3. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte jednu z následujících možností: On (Discoverable) - název rádia se zobrazuje On (Hidden) - název je skrytý Off Nastavení sítě Rádio Evoke můžete připojit k síti pomocí Wi-Fi nebo kabelovým připojením (Ethernet). Nastavení, která lze měnit jsou různá a závisí na typu připojení, které používáte. Poklepejte na Home, aby se zobrazila úvodní obrazovka a poté na Settings. Otáčením a stisknutím ovladače Select vyberte Network. Nastavení bezdrátové sítě Průvodce nastavením Vyhledá bezdrátové sítě pro připojení. View details Zobrazí podrobnosti nastavení sítě. Network name (SSID), Encryption method (WEP, WPA or WPA2), IP address, Network mask, DNS IP address, Router IP address, Device Wi-Fi MAC address, Access point MAC address Manuální nastavení Manuální nastavení bezdrátové sítě je určeno jen pro pokročilé uživatele. Retry Connection: Opakované připojení k vybrané síti. Network name: Název sítě Vyhledávání sítí nebo manuální vložení a změna SSID bezdrátové sítě. Encryption mode: Změna režimu šifrování WEP, WPA (PSK), WPA2 (PSK) nebo None (žádné). Rádio automaticky detekuje režim sítě. Toto nastavení změňte pouze v případě, když máte dojem, že režim šifrování je zvolen nesprávně. IP address: Vyberte buď dynamickou IP adresu (DHCP) nebo pevnou (Static). Pokud zvolíte pevnou IP adresu, objeví se další menu, ve kterém musíte zadat další položky nastavení IP adresy rádia. Nastavení Ethernetového připojení View details Zobrazí podrobnosti nastavení sítě. IP address, Network mask, DNS IP address, Router IP address, Device Wi-Fi MAC address, Ethernet MAC address Manuální nastavení Manuální nastavení sítě je určeno jen pro pokročilé uživatele. IP address: Vyberte buď dynamickou IP adresu (DHCP) nebo pevnou (Static). Pokud zvolíte pevnou IP adresu, objeví se další menu, ve kterém musíte zadat další položky nastavení IP adresy rádia. Obecná nastavení sítě Clear network settings: rádio vymaže všechna předchozí Wi-Fi připojení, hesla a ostatní nastavení sítě. Pokud se připojujete bezdrátově, provede hned nové vyhledání dostupných sítí. Použití ChargePAK F1 ChargePAK dělá z Vašeho rádia Evoke vskutku přenosné rádio, takže si můžete vychutnat své oblíbené programy na zahradě nebo na pláži. Protože je ChargePAK nabíjecí, je mnohem levnější než standardní baterie. Je také mnohem šetrnější k životnímu prostředí, protože má mnohem nižší množství toxických prvků, které se uvolňují do prostředí. Nabízí výhody nabíjecích akumulátorů bez nutnosti je opakovaně vyjmout a dobíjet. ChargePAK je konstruován pro trvalé použití v rádiu a při napájení ze sítě se vždy dobíjí, takže je neustále připraven k použití. Instalace ChargePAK 1. Vypněte rádio Evoke a odpojte ho od proudu. 2. Otevřete schránku akumulátoru a umístěte ChargePAK tak, aby značka PURE směrovala nahoru k víku schránky. Připojovací kontakty ChargePAKu zarovnejte se třemi svorkami ve schránce. 3. Schránku akumulátoru znovu uzavřete krytem a rádio připojte k napájení. 4. ChargePAK se začne nabíjet. Při prvním nabíjení ChargePAK, nebo po delší době bez provozu doporučujeme ChargePAK nabíjet asi 24 hodin, aby se plně nabil. Pozn.: Je normální, že se ChargePAK v průběhu provozu zahřívá, a to zejména při nabíjení. Za normálních okolností Vám ChargePAK umožní celá léta bezproblémového provozu, ale stejně jako v případě ostatních nabíjecích akumulátorů se jeho účinnost postupem času snižuje. Důležité: Rádio Evoke může být napájeno jen akupackem Pure ChargePAK F1 a není kompatibilní se žádným jiným akumulátorem ani s baterií nebo s jiným modelem ChargePAK. Užitečné rady Problémy s připojením k síti Rádio se nemůže připojit k bezdrátovým sítím, které jsou zabezpečeny pomocí WEP, WPA nebo WPA2), jako např. v případě sítí v kancelářích, aniž se zadá přístupové heslo, nebo klíč. Rádio se musí instalovat v dosahu bezdrátové sítě, který se zkracuje, pokud je mezi rádiem a směrovačem nějaká stěna. I když má rádio Evoke velmi dobrou schopnost detekce sítí, síla Wi-Fi signálu závisí na Vašem směrovači a na prostředí. Pokud se rádio nedokáže připojit k bezdrátové síti nebo když spojení vypadává, přemístěte ho blíže k směrovači. Nechcete-li používat otevřenou síť (obecně se to nedoporučuje, vzhledem k nebezpečí neoprávněného přístupu), zabezpečte svoji síť a mějte po ruce přístupové heslo nebo klíč WEP, WPA nebo WPA2.

9 Dejte pozor, abyste zadali správný klíč WEP, WPA nebo WPA2 nebo přístupové heslo. Pokud se setkáváte s problémy při připojování k síti pomocí ethernetového adaptéru, zkontrolujte internetové připojení na počítači. Je-li v pořádku, zkuste restartovat směrovač nebo modem. Na displeji se objevuje, že nejsou dostupné žádné stanice - "Station not available" Pokud stanice nehraje, požádejte o pomoc na stránce Nefunguje mediální přehrávač Pro sdílení hudebních souborů na rádiu si budete muset na connect.pure.com nainstalovat software FlowServer (lze jej stáhnout bezplatně, když se připojíte k Pure Connect). Přesvědčte se, že je počítač zapnutý. Rádio nedokáže přehrávat soubory, jejichž použití je omezeno Správou digitálních práv (DRM). Ubezpečte se, že Vaše hudební soubory jsou uloženy v některém z podporovaných formátů: MP2, MP3, WMA4, WMA7, WMA8, WMA9, nebo AAC (včetně.m4a). Poznámka: Další pomoc a podrobný návod ke stažení najdete na stránce Technická data Model Evoke F4 Rádio Digitální (DAB, DAB+, DMB-R), FM a internetové rádio (přes Wi-Fi nebo Ethernet) Frekvence Digitální pásmo III MHz, Parametrické kódování až do 256 kbps; FM rádio 87,5-108 MHz Síť Wi-Fi: b a g, podpora šifrování WEP, WPA/WPA2 Ethernet: (vyžaduje volitelný adaptér): 10/100 Mbps Bluetooth: Podpora A2DP přes přiložená UAB kabel Přenos mediálních Podpora audio kodeků WMA (Standard V9), AAC, MP3, MP2. Vyžaduje UPnP souborů server nebo počítač PC/MAC s nainstalovaným UPnP softwarem (lze získat po registraci na connect.pure.com). Reproduktor 3.5" s plným rozsahem Vstupní konektory Zdířka pro připojení napájecího adaptéru 5,5 V DC (adaptér je součástí dodávky); 3,5 mm vstup Line-in pro připojení externího zařízení; USB připojení (typ A) slouží k nahrávání, přehrávání, a k aktualizaci přístroje (také přes Wi-Fi); Bluetooth nebo volitelný ethernetový adaptér. Výstupní konektory 3,5 mm stereo výstup sluchátek; 3,5 mm výstup pro připojení externího reproduktoru. Předvolby 30 předvoleb pro digitální stanice a 10 FM předvoleb, neomezený počet oblíbených internetových stanic (vyžaduje registraci na connect.pure.com). Displej Grafický OLED displej s vysokým kontrastem bílé, 128 x 64 pixelů Napájení Napájecí adaptér: Vstup AC V~, 50/60 Hz, 0,8 A Výstup: DC 5,5 V, 3,57 A Nabíjecí akumulátor Nabíjecí akupack Pure ChargePAK F1 (není součástí dodávky) Spotřeba proudu V pohotovostním režimu: < 1 W; v aktivním režimu: 3,4 W Rozměry (Š x H x V) 209 mm x 110 mm x 175 mm Hmotnost 1,5 kg Certifikace Značka CE. V souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými předpisy. Které se vztahují k Nařízení 1999/5/EC V souladu s ETSI EN Australská norma C-Tick N1600 a elektrická bezpečnost Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do DAB+ rádia. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro rádia. Manipulace s bateriemi a akumulátory Recyklace Záruka Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Na internetové DAB+ rádio PURE EVOKE F4 poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, běžného opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou. Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/9/2015

CZ Manuál. Zařízení s OS Android. Import a distribuce: RECALL s.r.o.

CZ Manuál. Zařízení s OS Android. Import a distribuce: RECALL s.r.o. CZ Manuál Zařízení s OS Android Import a distribuce: RECALL s.r.o. Obsah 1. Představení... 4 2. Instalace a nastavení... 5 2.1. Stažení obslužné aplikace... 5 2.2. Připojení telefonu/tabletu k Wi-Fi HDD...

Více

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití.

DAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití. Zvláštní funkce výrobku rádio poskytuje nový formát digitálního vysílání, který zajišťuje naprosto čistý zvuk bez rušivých prvků. rádiový příjem v pásmu FM 87,5 108 MHz (analogový) a DAB 174 240 (digitální).

Více

BDA Internet_CZ.QXP 27.2.2007 13:49 Str. 1

BDA Internet_CZ.QXP 27.2.2007 13:49 Str. 1 BDA Internet_.QXP 27.2.2007 13:49 Str. 1 InternetRadio 1 Návod k obsluze BDA Internet_.QXP 27.2.2007 13:49 Str. 2 1 Obsah 1 Obsah....................................................2 2 Ilustrace..................................................4

Více

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.

Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Stručný návod Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Tento dokument slouží k tomu, abyste zařízení Mobile WiFi pochopili

Více

CZ Manuál. Zařízení s ios. Import a distribuce: RECALL s.r.o.

CZ Manuál. Zařízení s ios. Import a distribuce: RECALL s.r.o. CZ Manuál Zařízení s ios Import a distribuce: RECALL s.r.o. Obsah 1. Představení... 4 2. Instalace a nastavení... 5 2.1. Nabití powerbanky... 5 2.2. Nabíjení smartphonu prostřednictvím Power Connect...

Více

LV5WDR Wireless Display Receiver Rychlá příručka

LV5WDR Wireless Display Receiver Rychlá příručka LV5WDR Wireless Display Receiver Rychlá příručka 1 1. Představení Wireless display receiver S Wireless display receiver (dále jen WDR) můžete jednoduše zobrazovat multimediální obsah (videa, fotografie,

Více

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.

CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. Obsah 1. Představení... 4 2. Instalace a nastavení... 5 2.1. Nabití Wi-Fi HDD... 5 2.2. Pro uživatele MAC OS... 5 2.3. Připojení Wi-Fi HDD k počítači prostřednictvím

Více

5" Radio Nav 5" Radio Nav

5 Radio Nav 5 Radio Nav ČESKÁ 5" Radio Nav 5" Radio Nav RYCHLÝ NÁVOD K POUŽITÍ RYCHLÝ NÁVOD K POUŽITÍ Fiat Group Automobiles S.p.A. Parts & Services Technical Services Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3 10040 Volvera

Více

LIBRATONE ZIPP NÁVOD K OBSLUZE

LIBRATONE ZIPP NÁVOD K OBSLUZE LIBRATONE ZIPP NÁVOD K OBSLUZE 1 2 3 Návody v jiných jazycích najdete na webu www.libratone.com/manual GRATULUJEME! 4 FULLROOM 5 AirPlay / PlayDirect 6 Úvod 8 Rychlé nastavení systému AirPlay (wi-fi) 10

Více

NÁVOD K ZAŘÍZENÍM PRO BEZDRÁTOVÝ PŘENOS ZVUKU A OBRAZU (Miracast)

NÁVOD K ZAŘÍZENÍM PRO BEZDRÁTOVÝ PŘENOS ZVUKU A OBRAZU (Miracast) NÁVOD K ZAŘÍZENÍM PRO BEZDRÁTOVÝ PŘENOS ZVUKU A OBRAZU (Miracast) Obsah Návod pro práci se zařízením BenQ Qcast... 3 1. Popis zařízení... 4 2. Jednorázová instalace zařízení... 5 3. Používání zařízení...

Více

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah

Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC. Čeština. Obsah Point of View TAB-P731N- Android 4.0 Tablet PC Čeština Obsah Obecné pokyny pro užívání zařízení... 2 Doplňující informace... 2 Obsah balení... 2 1.0 Základní informace... 3 1.1 Tlačítka a konektory...

Více

DAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

DAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 DAH 1500 MP3 přehrávač Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 Péče a údržba: Nepoužívejte při manipulaci s přehrávačem nepřiměřenou sílu. Chraňte před mechanickým poškozením, pády,

Více

Dvoupásmový bezdrátový gigabitový router N900

Dvoupásmový bezdrátový gigabitový router N900 Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

PD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK. PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze

PD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK. PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze PD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK S tímto přenosným MP3 přehrávačem můžete poslouchat hudbu mnohem pohodlněji než s jakýmkoli jiným zařízením.

Více

Point of View Mobii 5045- Android 4.0 Mobile Phone. Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2

Point of View Mobii 5045- Android 4.0 Mobile Phone. Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2 Point of View Mobii 5045- Android 4.0 Mobile Phone Czech Obsah Obecné pokyny pro používání... 2 Prohlášení... 2 Obsah balení... 2 1.0 Základní informace o produktu... 3 1.1 Tlačítka a připojení... 3 1.2

Více

Digitální MP3 záznamník DAR-101. Obj. č.: 30 53 74. Vlastnosti. Ovládací prvky a připojení

Digitální MP3 záznamník DAR-101. Obj. č.: 30 53 74. Vlastnosti. Ovládací prvky a připojení Vlastnosti Pro digitální MP3 záznamník Sangean DAR-101 jsou charakteristické následující vlastnosti: Digitální MP3 záznamník DAR-101 Obj. č.: 30 53 74 Aktivace digitálního záznamu ovládaná hlasem Podpora

Více

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním Blu-ray/DVD systém domácího kina BDV-L800 BDV-L800M CZ Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním BDV-L800 1 CZ Co je součástí dodávky Nastavení reproduktorů 2 Připojení TV 3 Připojení dalších

Více

Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení

Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení Návod k obsluze Obsah Obsah balení Hlavní funkce Specifikace Prvky a funkce Základní ovládání Zapnutí / vypnutí Zapnutí / vypnutí displeje Nabíjení Připojení k PC a použití jako externí DAC Uživatelské

Více

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO S tímto přenosným MP3 přehrávačem můžete poslouchat hudbu mnohem pohodlněji než s jakýmkoli jiným zařízením. Můžete také přímo nahrávat

Více

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3

Více

Představení telefonu

Představení telefonu Český manuál Představení telefonu Mobilní telefon CUBE 1 je představitelem rodiny chytrých mobilních telefonů vybavených operačním systémem Android, který patří mezi nejrozšířenější systémy pro mobilní

Více

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM

CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM NÁVOD K POUŽITÍ Zastoupení LENCO pro Českou a Slovenskou republiku: AQ, s.r.o. Wolkerova 381, CZ 784 01 Červenka www.aq.cz, mail: aq@aq.cz

Více

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: 40 51 74. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky

Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: 40 51 74. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM Obj. č.: 40 51 74 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup akční kamery Eagle Eye Cubicam. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny

Více

FUR6100SI / Český návod k obsluze

FUR6100SI / Český návod k obsluze FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. DISPLEJ 2. UKAZATEL ODPOLEDNÍHO ČASU (PM) 3. UKAZATEL POHOTOVOSTNÍHO REŽIMU 4. UKAZATEL NASTAVENÍ BUZENÍ 1 5. TLAČÍTKO SNOOZE (ODLOŽENÉ BUZENÍ) / SPÁNEK / TLUMENÍ PODSVÍCENÍ

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

... Default Gateway (Výchozí brána) DNS Address (DNS adresa) PPPoE User Name (Jméno uživatele) Password (Heslo) PPTP

... Default Gateway (Výchozí brána) DNS Address (DNS adresa) PPPoE User Name (Jméno uživatele) Password (Heslo) PPTP Máte-li uživatelům bez přístupového práva zabránit v přístupu přes váš širokopásmový router WLAN, doporučujeme vám, abyste využili bezpečnostní mechanismus jako třeba WEP či WPA nebo abyste nastavili ID

Více

OPEL MOKKA. Infotainment System

OPEL MOKKA. Infotainment System OPEL MOKKA Infotainment System Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 600... 77 Audio systém... 169 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 25 CD přehrávač... 32 Externí zařízení...

Více

NW-7500 REMOTE SURVEILLANCE WIRELESS CAMERA. Informace o výrobku E D F G CZ UK

NW-7500 REMOTE SURVEILLANCE WIRELESS CAMERA. Informace o výrobku E D F G CZ UK Informace o výrobku B E D F G CZ UK A C H I J A: Objektiv B: Indikátor napájení C: Indikátor připojení D: Zásuvka rozhraní pro síť LAN E: Zásuvka pro připojení antény F: Resetovací tlačítko G: Zásuvka

Více

Obsah. 11.1 USB připojení

Obsah. 11.1 USB připojení Obsah 1. Úvod 2. Příslušenství 3. Technická specifikace 4. Spouštění a vypínání 5. Pracovní plocha 6. Tlačítka 7. Nastavení systému 8. HDMI 9. Instalace, odinstalace a spouštění aplikací 10. Nastavení

Více

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi Začínáme Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Tento dokument slouží k tomu, abyste zařízení Mobile WiFi pochopili a

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM

WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM WWW.ADAPTIV-MULTIMEDIA.COM 1 Obsah Obsah O produktu 3 Schéma zapojení 4 Stručný návod k obsluze 6 Systém 8 Nastavení zvuku 10 Navigace 11 DAB 12 HDMI 14 TV 15 AV vstup 17 USB / SD 18 Přenos souborů 24

Více

TVAC16000B. Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat

Více

5 Radio 5 Radio ČESKÁ

5 Radio 5 Radio ČESKÁ ČESKÁ 5 Radio 5 Radio RYCHLÝ NÁVOD K POUŽITÍ RYCHLÝ NÁVOD K POUŽITÍ Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts & Services - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3-10040 Volvera

Více

Minidiktafon EDIC mini LCD

Minidiktafon EDIC mini LCD Minidiktafon EDIC mini LCD Návod k použití Hlavní výhody produktu: Extrémní výdrž až 250 hodin nahrávání v kuse Miniaturní rozměry Jednoduché ovládání www.spyshops.cz Stránka 1 1. Obsah balení Digitální

Více

HD TV DR 870. Obj. č.: 35 19 34

HD TV DR 870. Obj. č.: 35 19 34 HD TV DR 870 Obj. č.: 35 19 34 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup HD TV ALBRECHT DR 780. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu

Více

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka

DVRS02WIFI. Full HD sportovní kamera, WI-FI. Uživatelská příručka DVRS02WIFI Full HD sportovní kamera, WI-FI Uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení tohoto zařízení. Než začnete produkt používat, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k maximalizaci jeho výkonu

Více

Uživatelský Manuál. Digitální Fotorámeček PF810

Uživatelský Manuál. Digitální Fotorámeček PF810 Uživatelský Manuál Digitální Fotorámeček PF810 Obsah Úvod...3 Obsah balení...3 Vlastnosti...3 Systémové požadavky...4 Bezpečnostní opatření...5 Základní použití...5 Čištění přístroje...5 Záloha dat...5

Více

Průvodce Quick Start AU822 (Cover)

Průvodce Quick Start AU822 (Cover) Průvodce Quick Start AU822 (Cover) Obsah Přehled o výrobku... 4 Základní funkce... 5 Režim hudby... 6 Režim video... 8 Režim nahrávání... 8 FM Tuner... 10 Prohlížeč obrázků...11 Režim e-book... 12 Nastavení

Více

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3 Systém Sound Bar Návod k obsluze CZ HT-ST3 Obsah Nastavení Co je součástí dodávky 3 Instalace 4 Připojení reproduktorové lišty a subwooferu 5 Připojení 6 Zapnutí systému 8 Základní operace Poslech zvuku

Více

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, Z-922 Návod k použití VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Přečtěte si pečlivě tento návod, než se rozhodnete přístroj použít a uschovejte tento

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC

CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC CE - Prohlášení Prohlašujeme, že TEAC MEDIA SYSTEMS IP-20 USB Telefon splňuje následující normy a dokumenty: EMC Directive 89/336 / EEC EN 55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003 EN 55024 : 1998 + A1 : 2001

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

Instalační manuál. 1. Instalace hardwaru

Instalační manuál. 1. Instalace hardwaru Instalační manuál Tipy: Pokud je to nezbytné, resetujte kameru. Najděte na spodní nebo zadní straně tlačítko "RESET" a přidržte jej na 10 sekund, zatímco je zapnuté napájení. 1. Instalace hardwaru 1.1

Více

Bezdrátový radiobudík s IR kamerou

Bezdrátový radiobudík s IR kamerou Bezdrátový radiobudík s IR kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Špičkové zpracování a naprosto neodhalitelnou kamerou, která vidí i ve tmě Jednoduché postup pro nastavení sledování přes internet

Více

SPARKLAN WX-7615A - návod k obsluze. Verze 1.2. 1 i4 Portfolio s.r.o.

SPARKLAN WX-7615A - návod k obsluze. Verze 1.2. 1 i4 Portfolio s.r.o. Bezdrátový 11ag AP router Příručka k rychlé instalaci (návod k obsluze) Verze 1.2 1 i4 Portfolio s.r.o. Obsah 1. Před instalací... 3 2. Instalace hardware... 4 3. Konfigurace nastavení TCP/IP vašeho počítače...

Více

ApoEye. Bezdrátová kamera Uživatelský manuál

ApoEye. Bezdrátová kamera Uživatelský manuál ApoEye Bezdrátová kamera Uživatelský manuál Nahrávací tlačítko Popis ovládacích prvků Mikrofon Indikátor stavu Micro SD Slot Reproduktor Micro USB port Očko pro šňůrku Video Photo Direct Cloud Mode Mode

Více

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava. myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2

Více

Internetové rádio. IP Sporty. Obj. č. 128 58 63. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Čištění a údržba. Ovládací prvky.

Internetové rádio. IP Sporty. Obj. č. 128 58 63. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Čištění a údržba. Ovládací prvky. Software rádia je výrobcem neustále aktualizován a vyvíjen. V důsledku změn softwaru se mohou lišit jednotlivá menu vyobrazené v návodu od skutečného zobrazení na vašem rádiu. Na webových stránkách www.dnt.de

Více

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka UMAX VisionBook 10Wi Uživatelská příručka Součásti balení Součástí balení jsou: Tablet USB kabel Napájecí adaptér Klávesnice Uživatelská příručka Popis tabletu Horní pohled Pohled zleva Přední pohled Spodní

Více

FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM

FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM FM RADIOPŘIJÍMAČ S USB, MICRO SD A MP3 PŘEHRÁVAČEM Model: SM 2006 NÁVOD K OBSLUZE 1. Power ON/OFF (Vypínač napájení) 2. LCD displej 3. Numerická tlačítka 4. MP3/FM (MP3/Rádio) 5. Program Store (Uložení

Více

Další vlastnosti. Úvod. Specifikace karty Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM (LW142) Obsah balení. Další vlastnosti

Další vlastnosti. Úvod. Specifikace karty Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM (LW142) Obsah balení. Další vlastnosti LW141 Sweex Wireless LAN PC Card 140 Nitro XM LW142 Sweex Wireless LAN PCI Card 140 Nitro XM LW143 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adaptor 140 Nitro XM Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu společnosti

Více

Opel Antara Infotainment System

Opel Antara Infotainment System Opel Antara Infotainment System Obsah Touch & Connect... 5 CD 30/CD 30 MP3 Typ 1... 93 Mobile Phone Portal... 121 Touch & Connect Úvod... 6 Rádio... 22 CD přehrávač... 27 Vstup AUX... 32 USB port...

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBSAH BALENÍ Poznámka: Některé modely nemají samostatnou anténu POSTUP INSTALACE Poznámka: Před prvním použitím IP kamery postupujte podle výše uvedeného schématu. Připojte kameru

Více

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod BDVR 05 Kamera do auta Uživatelský návod Popis a funkce 1. Zapnutí Stisknutím tlačítka a podržením asi 3 sekundy kameru zapnete (nebo vypnete pokud je již zapnuta). Pokud při zapnuté kameře stisknete tlačítko

Více

Instalace. Připojení zařízení. Jako modelový vzorek výrobku v tomto návodu slouží typ TL-WA701ND. Poznámka

Instalace. Připojení zařízení. Jako modelový vzorek výrobku v tomto návodu slouží typ TL-WA701ND. Poznámka Instalace Jako modelový vzorek výrobku v tomto návodu slouží typ TL-WA701ND. 1 Připojení zařízení Přiřaďte svému počítači statickou adresu IP 192.168.1.100. Bližší informace najdete v části T3 v kapitole

Více

w-lantv 50n DVB-T Stručný průvodce instalací Tento průvodce Vás provede nastavením bezdrátové TV krok za krokem. Obsah balení

w-lantv 50n DVB-T Stručný průvodce instalací Tento průvodce Vás provede nastavením bezdrátové TV krok za krokem. Obsah balení w-lantv 50n Stručný průvodce instalací Tento průvodce Vás provede nastavením bezdrátové TV krok za krokem. Než začnete, přečtěte si tohoto průvodce! DVB-T Obsah balení (obrázky jsou pouze příklady) Poznámka:

Více

Děkujeme vám, že jste si zakoupili přístroj The Little Black Box. Níže uvedené rady by vám měly pomoci s jeho instalací.

Děkujeme vám, že jste si zakoupili přístroj The Little Black Box. Níže uvedené rady by vám měly pomoci s jeho instalací. Děkujeme vám, že jste si zakoupili přístroj The Little Black Box. Níže uvedené rady by vám měly pomoci s jeho instalací. Prvotní instalace Přístroj nejprve správně zapojte dle dodávaného návodu. Důležité:

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

Návod k použití / česky

Návod k použití / česky Návod k použití / česky Strana 1 z 11 Výstraha Nevystavujte přístroj silným nárazům a zabraňte pádu z výšky. Nepoužívejte přístroj v extrémně studených, horkých nebo prašných podmínkách. Nevystavujte ho

Více

Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod

Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod Mobilní aplikace Novell Filr Stručný úvod Únor 2016 Podporovaná mobilní zařízení Aplikace Novell Filr je podporována v následujících mobilních zařízeních: Telefony a tablety se systémem ios 8 novějším

Více

Philips GoGear audio přehrávač SA1340 SA1341 SA1350 SA1351. bez FM tuneru SA1345 SA1346 SA1355 SA1356. s FM tunerem.

Philips GoGear audio přehrávač SA1340 SA1341 SA1350 SA1351. bez FM tuneru SA1345 SA1346 SA1355 SA1356. s FM tunerem. Philips GoGear audio přehrávač SA1340 SA1341 SA1350 SA1351 bez FM tuneru SA1345 SA1346 SA1355 SA1356 s FM tunerem Návod k obsluze Potřebujete pomoc? Navštivte stránky www.philips.com/support na kterých

Více

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.

Více

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka

DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka DS-427DVR Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje

Více

AIRCAST MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka

AIRCAST MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka CORE AIRCAST MP4 pøehrávaè Uživatelská pøíruèka 1. Upozornìní 1. Nepøechovávejte nebo nepoužívejte pøehrávaè v místì s extrémnì vysokými nebo nízkými teplotami, vlhkostí èi prašností. 2. Nepoužívejte pøehrávaè

Více

dvblink - DVB-T tuner

dvblink - DVB-T tuner dvblink - DVB-T tuner Dualní DVB-T tuner Vlastnosti produktu Dualní DVB-T tuner DVB-T MPEG2 a MPEG4 kompatibilní (HD) AFS* - automatické přepínání frekvencí USB AV port přehrávače USB zařízení až 2TB (FAT32

Více

NÁVOD K OBSLUZE KITE SERIES APLIKACE WIFI SMART

NÁVOD K OBSLUZE KITE SERIES APLIKACE WIFI SMART NÁVOD K OBSLUZE CZ KITE SERIES APLIKACE WIFI SMART Překlad původního návodu k obsluze. CHYTRÁ KLIMATIZACE SMART AC NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH 1 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 1 2 SPECIFIKACE... 1 3 UPOZORNĚNÍ... 1 4

Více

Logo a název Alcatel jsou ochranné známky společnosti Alcatel a používané v licenci společností Thomson Telecom.

Logo a název Alcatel jsou ochranné známky společnosti Alcatel a používané v licenci společností Thomson Telecom. Uživatelská příručka 29446 Logo a název Alcatel jsou ochranné známky společnosti Alcatel a používané v licenci společností Thomson Telecom. ÚVOD Váš telefon Caller ID ukládá a zobrazuje specifické informace

Více

Váš HTC Legend Stručná referenční příručka

Váš HTC Legend Stručná referenční příručka Váš HTC Legend Stručná referenční příručka Stručná referenční příručka Než provedete cokoliv jiného, učiňte následující: Dobijte baterii Baterie vašeho telefonu ještě nebyla dobita Během dobíjení baterie

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem P. 1 Popis obrázku: Figure 1: ENGLISH ČESKY Front View LED DISPLAY SET / MEMORY DIMMER DOWN MODE SNOOZE / LIGHT UP / NAP VOLUME SLEEP Pohled zepředu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

JBG 203 multi- funkční přehrávač

JBG 203 multi- funkční přehrávač JBG 203 multi- funkční přehrávač Úvodem: JBG 203 je jednokanálovým "kombajnem" na podkresoovou hudbu. Tento vskutku moderní přístroj v sobě skrývá on-line stále aktualizována internetové rádia, DAB a DAB+

Více

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta

Česká verze. Doporučení. Obsah balení. Zapojení. SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta SC016 Sweex 7.1 externí USB zvuková karta Doporučení Nevystavujte Sweex 7.1 externí USB zvukovou kartu nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti topných těles.

Více

MiniActionDV Minikamera BRAUN. Návod k použití

MiniActionDV Minikamera BRAUN. Návod k použití MiniActionDV Minikamera BRAUN Návod k použití 1 Obsah Obsah...2 Úvod...2 Přehled...2 Vlastnosti...2 Obsah balení...4 Popis výrobku...6 Voděodolné pouzdro...7 Instalace...8 Instalace voděodolného pouzdra...8

Více

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému

OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému OPEL ASTRA Příručka k informačnímu systému Obsah Navi 900 IntelliLink... 5 R 4.0 IntelliLink... 87 R300 BT... 131 Držák telefonu... 163 Navi 900 IntelliLink Úvod... 6 Základní funkce... 13 Rádio... 31

Více

FD Trinitron Colour Television

FD Trinitron Colour Television R FD Trinitron Television Barevný televizní přijímač FD Trinitron Návod k obsluze KV-14LM1K 2000 by Sony Corporation Vytištěno v České republice K MENU Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali barevný televizor

Více

IP kamery DIGITUS Plug&View

IP kamery DIGITUS Plug&View IP kamery DIGITUS Plug&View Stručný průvodce instalací Obsah balení 1 IP kamera Plug&View 1 napájecí zdroj s kabelem 1 kabel s ethernetem 1 stručný průvodce instalací 1 disk CD s nástroji 1 odnímatelná

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

Provozní pokyny Softwarová příručka

Provozní pokyny Softwarová příručka Provozní pokyny Softwarová příručka Nejprve si přečtěte Příručky pro tuto tiskárnu...12 Popis uvedeného modelu...13 Jak číst tuto příručku...14 Symboly...14 Používání kláves...15 Příprava pro tisk Rychlá

Více

Kuchyňské DAB+ rádio DAB2035. Obj. č. 35 23 53. Popis a ovládací prvky

Kuchyňské DAB+ rádio DAB2035. Obj. č. 35 23 53. Popis a ovládací prvky Popis a ovládací prvky Kuchyňské DAB+ rádio DAB2035 Obj. č. 35 23 53 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup kuchyňského DAB+ rádia. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Návod k obsluze. DAB+/DAB-UKW radiopřijímač

Návod k obsluze. DAB+/DAB-UKW radiopřijímač Návod k obsluze DigitRadio 210 DAB+/DAB-UKW radiopřijímač 2 Obsah Obsah... 2 Popis přístroje... 4 Obsah balení... 5 Bezpečnost přístroje... 6 Umístění přístroje... 8 Zacházení s bateriemi / akumulátory...

Více

DiskStation DS411j. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_DS411j_20111017

DiskStation DS411j. Stručná instalační příručka. ID dokumentu: Synology_QIG_DS411j_20111017 DiskStation DS411j Stručná instalační příručka ID dokumentu: Synology_QIG_DS411j_20111017 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si pozorně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a uschovejte tuto příručku na bezpečném

Více

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)

DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Ovládací prvky kamery... 2 Před spuštěním kamery... 3 Nabíjecí baterie...3 Paměťová karta...3 Poloha

Více

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa

1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa CPA Halo 13 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Levá funkční klávesa Pohotovostní režim: vstup do Menu. V menu: stiskněte pro potvrzení

Více

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Hudební přehrávač. mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Hudební přehrávač mivvy record M5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL Upozornění Parametry Popis displeje Základní operace Systémové menu Poslech hudby Záznam zvuku Správce souborů Prohlížeč obrázků FM rádio Elektronické

Více

Kombinovaná uživatelská příručka pro myš

Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Druhé vydání (leden 2007) Copyright Lenovo 2005, 2007. Portions Copyright International Business Machines Corporation

Více

V menu: pohyb nahoru.

V menu: pohyb nahoru. myphone HAMMER Návod Pozice Popis Funkce 1 Micro USB konektor Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2 HF

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

Braun DigiFrame 1160 Návod k použití

Braun DigiFrame 1160 Návod k použití Braun DigiFrame 1160 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující

Více

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze

Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze Kamera Rollei Actioncam 400 Návod k obsluze Obsah Obsah Obsah...1 Bezpečnostní opatření...2 Obsah krabice...3 Schéma produktu...4 Popis dálkového ovládání...5 Nastavení vaší kamery Rollei Actioncam 400...6

Více

M-20. 2 technické specifikace - souèásti balení. 33,5 x 80,5 x 7,5 mm 30,5 g (vè. akumulátoru) 512 MB / 1 GB / 2 GB. ASF, WMA DRM, TXT - záznam WAV

M-20. 2 technické specifikace - souèásti balení. 33,5 x 80,5 x 7,5 mm 30,5 g (vè. akumulátoru) 512 MB / 1 GB / 2 GB. ASF, WMA DRM, TXT - záznam WAV m-cody M-20 2 technické specifikace - souèásti balení Rozmìry Hmotnost Pamì Formáty souborù Frekvenèní rozsah Sluchátkový výstup Pomìr signál/šum 33,5 x 80,5 x 7,5 mm 30,5 g (vè. akumulátoru) 512 MB /

Více

Microsoft Windows 7: Příručka Začínáme

Microsoft Windows 7: Příručka Začínáme Microsoft Windows 7: Příručka Začínáme Nastavení operačního systému Windows 7 Váš počítač Dell obsahuje předinstalovaný operační systém Microsoft Windows 7, pokud jste jej vybrali již během objednání.

Více

(CZ) Uživatelská příručka Tablet 9,7 ID-K97 Quadro

(CZ) Uživatelská příručka Tablet 9,7 ID-K97 Quadro (CZ) Uživatelská příručka Tablet 9,7 ID-K97 Quadro Vážený uživateli: Děkujeme za zakoupení našeho produktu. Držíte v rukou uživatelskou příručku, prosíme o pečlivé přečtení před prvním použitím. 0 Obsah

Více

ZAPOJENÍ A OVLÁDÁNÍ. 1. Bezpečnost a obsluha. 2. FRITZ!WLAN Repeater. Přehled

ZAPOJENÍ A OVLÁDÁNÍ. 1. Bezpečnost a obsluha. 2. FRITZ!WLAN Repeater. Přehled ZAPOJENÍ A OVLÁDÁNÍ 1. Bezpečnost a obsluha Při manipulaci s FRITZ!WLAN Repeater dbejte následujících bezpečnostních pokynů, abyste se vyvarovali poranění nebo škod na zařízení FRITZ!WLAN Repeater. FRITZ!WLAN

Více

350 Series. Řešení problémů s instalací

350 Series. Řešení problémů s instalací 350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a

Více

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display

českém Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP001 Sweex USB Internet Phone with Display IP001 Sweex USB Internet Phone with Display Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex USB Internet Phone with Display. Pomocí tohoto snadno zapojitelného telefonu můžete volat přes Internet.

Více