NÁVOD NA INSTALACI A OBSLUHU KOMBINOVANÉHO SAMOSTATNÌ STOJÍCÍHO SPORÁKU

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD NA INSTALACI A OBSLUHU KOMBINOVANÉHO SAMOSTATNÌ STOJÍCÍHO SPORÁKU"

Transkript

1 NÁVOD NA INSTALACI A OBSLUHU KOMBINOVANÉHO SAMOSTATNÌ STOJÍCÍHO SPORÁKU

2 Vážení zákazníci, Naším cílem je nabídnout Vám výrobky vysoké kvality, které splní Vaše oèekávání. Váš spotøebiè je peèlivì vyroben v moderních zaøízeních a detailnì testován na kvalitu. Tento návod byl navržen tak, aby Vám pomohl ovládat pøístroj vyrobený za pomoci nejnovìjších technologií s dùvìrou a maximální hospodárností. Pøed použitím pøístroje si tento návod prosím pøeètìte, protože obsahuje základní informace pro správnou a bezpeènou instalaci, údržbu a používání a kontaktní informace na nejbližší autorizovaný servis, který mùže provést montáž tohoto výrobku. Prohlášení o shodì CE Tato varná deska byla navrhnuta pouze na vaøení. Jiné použití (jako tøeba vytápìní místnosti) je nesprávné a nebezpeèné. Tento sporák byl navrhnut, vyroben a je prodáván ve shodì s: -Bezpeènostními opatøeními Smìrnice Plyn 2009/142/EC, - Bezpeènostními opatøeními - Bezpeènostními opatøeními Smìrnice EMC 2004/108/EC, - Opatøeními Smìrnice 93/68/EC. Smìrnice Nízké napìtí 2006/95/EC,

3 OBSAH: 1. PØEDSTAVENÍ VÝROBKU A JEHO ROZMÌRY 2. UPOZORNÌNÍ 3. INSTALACE A PØÍPRAVA K POUŽITÍ 4. INSTALACE TROUBY 5. ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA 6. SERVIS A PØEPRAVA

4 ÈÁST 1: PØEDSTAVENÍ VÝROBKU A JEHO ROZMÌRY PØEDSTAVENÍ: Seznam souèástí: 1- Kryt panelu sporáku 2- Panel sporáku 3- Ovládací panel 4- Držadlo dvíøek trouby 5- Kryt pøihrádky 6- Podpùrná noha 7- Dvíøka trouby 8- Žlábek trouby 9- Drátìný rošt 10- Grilovací rošt 11- Lampièka trouby 12- Polorychlý hoøák 13- Rychlý hoøák 14- Pomocný hoøák 15- Rošty horního panelu 16- Polorychlý hoøák 17- Plotýnka MODEL YK 56 YK 55 SIZE(cm) 50*60*85 50*50*85

5

6

7

8

9 ÈÁST 3: INSTALACE A PØÍPRAVA K POUŽITÍ Tato moderní, praktická trouba byla vyrobena z nejlepších dílù a materiálù a urèitì splní Vaše potøeby ve všech ohledech. Abyste se vyhnuli problémùm v budoucnosti a maximálnì využili všech vlastností této trouby, proètìte si nejprve poøádnì tuto pøíruèku. Následující informace pøedstavují nutná pravidla pro správnou instalaci a servis. Tato èást by mìla být pøeètena hlavnì technikem, který bude pøístroj instalovat. Kontakt na autorizovaný servis pro montáž vašeho sporáku. PROSTØEDÍ, KAM BUDE PØÍSTROJ INSTALOVÁN Vaši troubu je nutné nainstalovat a používat na místì, kde bude zaruèena dostateèná ventilace. Bìhem provozu potøebuje toto zaøízení 2m3/h vzduchu na kw. Pro použití plynu je nutné mít dostateènì silné pøirozené vìtrání. Proud vzduchu musí pøicházet pøímo skrz otvory ve zdi ústící ven z budovy. Vstup vzduchu min 100 cm2 Vstup vzduchu min 100 cm2 Obrázek 1 Obrázek 2 3

10 Vzduchové díry musí mít plochu alespoò 100 cm aby docházelo k úèinnému vìtrání (mùže se jednat o jednu, nebo i více dìr). Tato díra (díry) musí být otevøena tak, aby nebyla nièím zablokovaná. Nejlépe by mìly být umístìny dole a na druhé stranì, než jde kouø spáleného plynu. Pokud není možné otevøít tyto ventilace v místì, kde je spotøebiè umístìn, potøebný vzduch je možno získat z vedlejší místnosti, pokud to ovšem není ložnice èi nebezpeèné místo. V takovémto pøípadì musí být vedlejší místnost také ventilována. Odvádìní spálených plynù z místnosti Spotøebièe na vaøení, které používají plyn vypouští spálené plyny pøímo ven èi skrze digestoøe, které jsou pøipojeny ke komínu, který vede pøímo ven. Pokud se zdá, že nebude možné instalovat vìtrák, je nutné do okna nebo vìtracího otvoru umístit elektrický vìtrák. Tento elektrický vìtrák musí mít schopnost vymìnit vzduch kuchynì 4-5krát do hodiny (Obrázek 3-4) Odsávání do šachty Elektrický ventilátor Vstup vzduchu min 100cm2 Vstup vzduchu min 100cm2 Obrázek 3 Obrázek 4 Min. 60 cm. DIGESTOØ ÈÁST 4: INSTALACE TROUBY Obrázek 5 Pøi instalaci trouby je nutné dávat pozor na nìkolik vìci. Rozhodnì buïte pøi instalaci trouby opatrní. Dávejte pozor na následující pokyny, abyste se vyhnuli pøípadným problémùm nebo nebezpeèným situacím. Sporák mùže být umístìn do blízkosti jiného nábytku za podmínky, že výška nábytku nepøesáhne výšku horního panelu sporáku. Dávejte pozor, abyste sporák neumístili do blízkosti chladnièky, také by v místì umístìní trouby nemìly být hoølavé materiály, jako jsou záclony, vodì odolné látky apod., které rychle vzplanou. Okolo sporáku musí být volnì místo maximálnì 2 cm kvùli cirkulaci vzduchu. Nábytek umístìný blízko sporáku musí být odolný teplotì do 80 C. Pokud je kuchyòský nábytek vyšší než rovina, ve které se nacházejí hoøáky, musí být umístìn alespoò 10cm od boku trouby. Minimální výšky pro umístìní polic a digestoøe s vìtrákem nad troubou jsou uvedeny dole. Digestoø se tedy musí nacházet minimálnì 650 mm nad panelem s hoøáky. Pokud nepoužíváte digestoø, musí být tato vzdálenost vìtší než 700 mm. 4

11 SEØÍZENÍ NOŽIÈEK Vaše trouba stojí na 4 seøiditelných nožièkách. Po umístìná sporáku na místo, kde bude používána zkontrolujte, zda je vyrovnaný. Pokud není vyrovnaný, mùžete seøídit nožièky otáèením po smìru hodinových ruèièek. Pøístroj lze pomocí nožièek zvednout až o 5mm. Pokud jsou nožièky správnì seøízeny, nemìlo by se pøístrojem hýbat posuvem, ale pouze zdvihnutím. PØIPOJENÍ PLYNU Pøipojení spotøebièe musí být provádìno ve shodì s platnými místními a mezinárodními normami a pøedpisy. Informace o vhodných typech plynu a pøíslušných injektorech naleznete v tabulce s technickými údaji. Pokud je tlak použitého plynu odlišný od tìchto hodnot nebo promìnný, je potøeba pøipojit regulátor tlaku na vstupní trubku. Tyto úpravy ale mùže provést pouze oprávnìný servisní technik. Pokud je pøipojení plynu provedeno pružnou hadicí, která je pøipevnìná na vstupní trubce spotøebièe, musí být pøipojen také objímka trubky. Pøipojte zaøízení pomocí co nejkratší nepropustné hadice tak, aby byla vzdálenost mezi zaøízením a zdrojem plynu co nejmenší. Maximální povolená délka hadice je 1,5 metru. Hadice, kterou je do pøístroje veden plyn, musí být alespoò jednou roènì vymìnìna z dùvodu vaší bezpeènosti. Body, které se musí bìhem instalace pružné hadice zkontrolovat Hadice se musí držet od míst, kde se mùže zahøát na více než 50 C. Hadice nesmí být protrhnuta, zaškrcena nebo pøeložena. Hadice se musí vyhnout styku s ostrými pøedmìty, pohybujícími se pøedmìty a nesmí být poškozena. Pøed instalací se musí zkontrolovat, zda se na ní nevyskytují vady z výroby. Po zapnutí plynu se musí zkontrolovat všechny pøipojovací èásti a hadice vodou s bublinami èi tìsnící kapalinou. Pro kontrolu úniku plynu nepoužívejte otevøený oheò. Žádné kovové èásti použité pro pøipojení plynu nesmí být rezavé.. Zkontrolujte také datum vypršení platnosti všech souèástek. Body, které se musí bìhem instalace pøipojení plynu zkontrolovat Pøi instalaci pevného pøipojení plynu (plynové pøipojení závity, napø maticemi) se v každé èásti používá jiná metoda. Nejbìžnìjší souèástky jsou dodány s Vaším spotøebièem. Jakákoli jiná souèástka lze dodat jako náhradní díl. Bìhem pøipojování vždy držte pevnì matici plynového potrubí, zatímco otáèíte souèástkou. Pro bezpeèné pøipojení používejte klíè vhodné velikosti. U všech povrchù používejte mezi všemi souèástky tìsnìní, které je dodáno s náhradními díly. Tìsnìní použité pøi pøipojování musí být schváleno na použití pro pøipojení plynu. Pro pøipojené plynu nepoužívejte instalatérské tìsnìní. Pamatujte si, že je tento pøístroj pøipraven pro pøipojení plynu v zemi, kde byl vyroben. Cílová zemì je uvedena na zadní stranì spotøebièe. Pokud jej potøebujete použít v jiné zemi, mùže být potøeba jakékoli z pøipojení na obrázku níže. V takovém pøípadì kontaktujte místní úøady pro zjištìní správného pøipojení plynu. Zavolat místní úøady je požadováno kvùli správnému pøipojení plynu v souladu s bezpeènostními pøedpisy. POZOR Pøi kontrole tìsnosti plynového vedení v žádném pøípadì nepoužívejte zapalovaè nebo sirky. 5

12 PØIPOJENÍ ELEKTØINY A BEZPEÈNOST Všechny typy samostatnì stojících sporákù musí být vybaveny svorkovnicí. Tento spotøebiè musí být instalován kvalifikovanou osobou v souladu s nejnovìjší edicí národních pøedpisù v cílové zemi a v souladu s návodem výrobce. Spotøebiè není pøipojený s žádným prostøedkem pro výpadek elektøiny. Prostøedky pro odpojení od napájení mající oddìlené kontakty ve všech pólech, které dokáží plnì odpojit elektøinu pøi pøepìtí kategorie III musí být pøipojeny na elektrickou instalaci v souladu s pravidly instalace elektrických drátù. Prostøedky odpojení musí být po instalaci snadno dostupné. 60x60 kombinovaný sporák (elektrická trouba s plynovými hoøáky a jednou plotýnkou) nemá napájecí kabel. Blízko svorkovnice je nakresleno elektrické schéma, které musíte použít pøi pøipojování sí ového kabelu. HNÌDÝ L N ŽLUTOZELENÝ MODRÝ V ~ Upozornìní: Pøed pøístupem ke svorkovnicím musí být všechny obvody vypojeny. Používejte pouze polyvinylchloridové opouzdøené kabely (oznaèení IEC 53) Pøipojte napájecí kabel ke správné èásti: Pokud je otevøena pøihrádka èi dvíøka trouby, nic na nich nenechávejte. Mohli byste pøístroj pøevrhnout a rozbít napøíklad jeho kryt. Do spodní pøihrádky nevkládejte tìžké, hoølavé nebo lehce vzplanutelné vìci (nylon, plastové tašky, papír, látky, apod.). Pokud spotøebiè nepoužíváte, vypojte ho a uzavøete plynový ventil. Chraòte váš pøístroj proti atmosférickým vlivùm. Nevystavujte jej slunci, dešti, snìhu, prachu apod. 6

13 Prùøez Cable kabelu crossectional area Single-phase Jednofázové pøipojení connection V~ H25 VV-F V~ H05 VV-F 50x60 a and 60x60 60x60 50x60 a and 60x60 60x60 Duel 60x60 Duel kombinovaný fuel combined model model Plynová Gas oven trouba with s gas fuel kombinovaný combined model (Electric (elektrická oven trouba with s plynovým gas hob and vaøièem one electric a plynovým hob vaøièem (Electric model (elektrická oven with trobu gas hotplate) jednou elektrickou plotýnkou) hob) a plynovým vaøièem) 3x1 mm 2 3x1,5 mm 2 3x2,5 mm 2 DÙLEŽITÉ: Dráty v této napájecí šòùøe jsou barevnì oznaèeny následujícím zpùsobem: ZELENÝ a ŽLUTÝ... ZEMÌ MODRÝ...nulový vodiè HNÌDÝ nebo ÈERVENÝ...ŽIVÝ Samostatnì stojící 50x60 plynová trouba s plynovým vaøièem, s plynovým vaøièem s jednou elektrickou plotýnkou a 60x60 elektrická trouba s plynovým vaøièem s napájecím kabelem a zástrèkou. Tento spotøebiè musí být instalován kvalifikovanou osobou v souladu s nejnovìjší edicí pøedpisù IEE v cílové zemi a v souladu s návodem výrobce. Musí být použit sí ový kabel H0555-F. Rozmìry kabelu se musí shodovat s tabulkou uvedenou výše. Pøi pøipojování elektøiny následujte instrukce uvedené v manuálu. Zemnící kabel musí být pøipojen k zemnící koncovce. Pøi pøipojování kabelu ke zdroji elektrického napájení zkontrolujte, jestli je jeho izolace v poøádku. Pokud není k dispozici uzemnìný elektrický pøívod odpovídající regulacím v místì, kde chcete pøístroj nainstalovat, okamžitì se obra te na autorizovaný servis. Uzemnìná elektrická zásuvka se musí nacházet blízko zaøízení. Nikdy nepoužívejte prodlužovaèku. Elektrický kabel se nesmí dotýkat horkých èástí pøístroje. V pøípadì, že je kabel poškozen, kontaktujte autorizovaný servis kvùli výmìnì. Jakékoli nesprávné elektrické zapojení mùže Váš spotøebiè poškodit, ohrožuje také Vaši bezpeènost a zneplatòuje záruku. Spotøebiè je nastaven na elektøinu 230 V 50 Hz. Pokud je elektrické napìtí jiné, než jaké je zde uvedeno, prosíme ihned kontaktujte váš autorizovaný servis. HNÌDÝ ŽLUTOZELENÝ L N MODRÝ Schéma elektrického zapojení Napájecí kabel musí být udržován daleko od jakýchkoli horkých èástí spotøebièe. Jinak mùže být kabel poškozen a zpùsobit zkrat. Výrobce prohlašuje, že nenese žádnou zodpovìdnost za jakékoli poškození a ztráty zpùsobené nesprávným zapojením, které jsou provedeny neautorizovanou osobou. V rámci napájecího okruhu musí být nainstalován jistiè se vzdáleností rozpojených kontaktù alespoò 3,0 mm (jmenovitý proud 32 A, typ s prodlevou) 7

14 OBECNÁ VAROVÁNÍ A OPATØENÍ Váš spotøebiè je vyroben v souladu s platnými místními a mezinárodními mormami a vyhláškami. Údržba a oprava mùže být provádìna pouze autorizovanými techniky. Provádìní instalace nebo oprav v rozporu s následujícími pravidly mùže zpùsobit ohrožení osob. Pøi provozu se vnìjší povrchy zaøízení zahøívají. Vnitøní plochy trouby a kouøovodu jsou horké. I když je pøístroj vypnutý, tyto souèásti si udrží své teplo ještì po urèitý èas. Horkých povrchù se nedotýkejte a nepus te k nim dìti. Neopouštìjte sporák, pokud na nìm ohøíváte tuhé èi tekuté oleje. Pøi vysokých teplotách se mùøou vznítit. Nikdy nelijte vodu na plameny zpùsobené vznícením oleje. V pøípadì, že dojde k vzplanutí, pøikryjte pánev poklièkou a uduste tak plamen, poté sporák radìji vypnìte. Pøi vaøení je nutné odpovídajícím zpùsobem nastavit požadovanou teplotu. Jinak trouba nebude fungovat. Když jsou dvíøka trouby nebo zásuvka otevøeny, nic na nì nedávejte. Mohli byste pøístroj pøevrhnout a rozbít napøíklad jeho kryt. Do spodní pøihrádky nevkládejte tìžké, hoølavé nebo lehce vzplanutelné vìci (nylon, plastové tašky, papír, látky, apod.). Toto zahrnuje kuchyòské potøeby s plastovými èástmi (držadla). Pokud nebudete zaøízení nìjakou dobu používat, odpojte jej od elektrické sítì a utáhnìte ventil pøívodu plynu. Chraòte váš pøístroj proti atmosférickým vlivùm. Nenechávejte jej na slunci, dešti, snìhu èi prachu. Pamatujte, že je tento pøístroj navrhnut pro použití vevnitø. ZMÌNA DRUHU PLYNU Upozornìní: Následující postupy musí být provedeny autorizovaným servisem. Váš spotøebiè je uzpùsoben na LPG plyn. Plynové hoøáky mohou být uzpùsobeny na jiný typ plynu výmìnou odpovídajících injektorù a úpravou délky plamene vhodného pro pøíslušný plyn. Pro tento úèel je nutné provést následující kroky. Výmìna injektorù: Hoøáky: Odpojte pøívod plynu a elektrického proudu. Odstraòte kryt a adaptér. Odšroubujte injektory. Pro toto použijte 7mm francouzský klíè. Vymìòte injektor tìmi z nahradní sady odpovídajícími prùmìry pro vhodný plyn, který budete používat podle informaèní tabulky (která je také dodána s náhradní sadou). Injektory trouby/grilu: Injektory trouby a grilu jsou smontovány jedním šroubem, který je umístìn na vrchu hoøáku. U hoøákù grilu je tento šroub viditelný. Odstraòte šroub, zatáhnìte za hoøák grilu a na zadním povrchu prohlubnì trouby uvidíte injektor. Pro hoøáky sporáku otevøete pøihrátku a pod hoøákem uvidíte šroub. Odšroubujte šroub, úhlopøíènì odstraòte hoøák a na zadní stranì uvidíte injektor. Vymìòte injektor tìmi z nahradní sady odpovídajícími prùmìry pro vhodný plyn, který budete používat podle informaèní tabulky (která je také dodána s náhradní sadou). 8

15 Obrázek 6 Obrázek 7 Obrázek 8 Obrázek 9 Seøízení pozice plamene: Délka plamene v minimální pozici se upravuje plochým šroubovákem umístìným na ventilu. U ventilù s FFD je šroub umístìn na boku høídele. U ventilù bez FFD je šroub umístìn uvnitø høídele. Pro snadnìjší upravení plamene doporuèujeme odtranit kontrolní panel ( a mikrospínaè, pokud je pøítomen) bìhem poèáteèní úpravy. Šroub musí být povolen pøi transformaci z LPG na NG. Pøi transformaci ze zemního plynu na propan-butan je nutné stejný šroub dotáhnout. Zkontrolujte, jestli je zaøízení odpojeno od zdroje elektrického proudu a jestli je pøipojen plyn. Pro urèení minimální pozice zapalte hoøáky a nechte je v minimální pozici. Sejmìte knoflíky, protože jinak se ke šroubùm nedostanete. Pomocí malého šroubováku utáhnìte nebo povolte šroub o pøibližnì 90 stupòù. Pokud je délka plamene alespoò 4mm, je plyn správnì rozložen. Dbejte na to, aby plamen nevyhasl pøi pøechodu z maximální do minimální pozice. Rukou vytvoøte umìlý vítr proti plamenu, tímto zjistíte, zda je plamen stálý. U plamene trouby nechte plamen hoøet v minimální pozici 5 minut, poté 2-3 krát otevøete a zavøete dvíøka, tímto zkontrolujete stabilitu plamene. Zmìna vstupu plynu: V nìkterých zemích mùže být vstup plynu jiný pro NG/LPG plyny. V takovémto pøípadì odtraòte souèasné pøipojení a matice )pokud zde nìjaké jsou) a pøipojte nový vstup plynu. Ve všech podmínkách musí být všechny èásti použité v pøipojení plynu schváleny místními a/nebo mezinárodními úøady. Ve všech typech pøipojení plynu proètìte èást PØIPOJENÍ PLYNU A KONTROLA ÚNIKU PLYNU vysvìtleno výše. 9

16 POUŽITÍ PLYNOVÝCH HOØÁKÙ Zapálení hoøákù: Pro zjištìní toho, který otáèecí knoflík ovládá který hoøák, zkontrolujte symboly nad knoflíky. Manuální zapálení: Pokud není Váš spotøebiè opatøen žádným zapalovacím zaøízením nebo v pøípadì výpadku elektøiny, následujte postupy popsané níže: Pro zapálení hoøáku stisknìte a otoète knoflík po smìru hodinových ruèièek tak, že je otoèen do maximální pozice, vezmìte zápalku, zapalovaè nebo jiné zapalovací zaøízení do vzpøímené pozice. Elektrické zapalování: Elektrické zapálení plynových hoøákù se dá provést dvìma zpùsoby, záleží na konfiguraci Vašeho spotøebièe. Zapálení tlaèítkem vytváøejícím jiskry: Stisknìte knoflík hoøáku, který chcete zapálit a otoète jej proti smìru hodinových ruèièek do max. pozice. Druhou rukou stisknìte ve stejný èas tlaèítko vytváøející jiskry. Zapalovací tlaèítko stisknìte ihned, nahromadìný plyn mùže totiž zpùsobit rozptyl plamenù. Tisknìte zapalovací tlaèítko tak dlouho, dokud neuvidíte stálý plamen na hoøáku. Zapálení pomocí knoflíku hoøáku (mikrospínaè) Stisknìte knoflík hoøáku, který chcete použít a otoète jím proti smìru hodinových ruèièek do max. pozice. Knoflík nechte stisknut ý. Zapalovací svíèka bude vytváøet jiskry tak dlouho, jak dlouho budete držet knoflík stisknutý. Mikrospínaè umístìný pod knoflíkem automaticky vytvoøí jiskry skrz zapalovací svíèky hoøáku. Knoflík nechte stisknutý tak dlouho, dokud neuvidíte stálý plamen na hoøáku. Bezpeènostní zaøízení: Hoøáky (pokud je plotna vybavena bezpeènostním zaøízením) Plotny vybavené bezpeènostním zaøízením poskytují zabezpeèení v pøípadì náhodnì uhašeného plamene. Pokud takovýto pøípad nastane, zaøízení zablokuje pøívod plynu do hoøákù a zabrání tak hromadìní nespáleného plynu. Pøed znovuzapálením uhašeného hoøáku vyèkejte 90 s. Ovládání hoøákù Knoflík má 3 pozice: Vypnuto (0), maximální (symbol velkého plamene) a minimální (symbol malého plamene). Po zapálení hoøáku do max. pozice lze nastavit plamen mezi maximální a minimální pozicí. Hoøáky neobsluhujte, pokud je pozice knoflíku mezi max. pozicí a pozicí vypnuto. Po zapálení zkontrolujte plamen vizuálnì. Pokud uvidíte žluté špièky, zvednutý èi nestabilní plamen, plyn vypnìte a zkontrolujte pozici krytù hoøákù a korunky. Také se ujistìte, že do krytù hoøákù nenatekla žádná kapalina. Pokud se plameny náhodnì zhasnou, vypnìte je, provìtrejte kuchyò a nezapalujte po 90 s. Pokud vaøiè vypínáte, otoète knoflíkem po smìru hodinových ruèièek tak, že ukazuje pozici 0. Plotna má hoøáky rùzných prùmìrù. Nejekonomiètìjší používání je vybrat správnou velikost hoøáku pro hrnec a potom, co dosáhnete bodu varu ztlumit plamen na minimum. Doporuèujeme pøikrývat hrnec poklièkou. Pro docílení maximálního výkonu z hlavních hoøákù používejte hrnce s následujícími prùmìry. Použití menšího hrnce, než jsou minimální rozmìry uvedené níže zpùsobí ztráty energie. 10

17 Rychlý hoøák: cm Støední hoøák: cm Pomocný hoøák: 12-18cm Ujistìte se, že špièky plamenù nepøesahují dno hrnce, mùže to poškodit plastové doplòky (jako tøeba držadla). Pokud hoøáku po delší dobu nepoužíváte, vypnìte pøívod plynu. UPOZORNÌNÍ: Používejte pouze hrnce s plochým a dostateènì silným dnem. Ujistìte se, že je dno hrnce suché pøed tím, než ho položíte na hoøák. Když spotøebiè operuje, teplota dostupných èástí mùže být vysoká. Pøi a po vaøení je tedy nevyhnutelné udržovat dìti a zvíøata mimo dosah hoøákù. Po použití plotna zùstává po delší dobu horká, nedotýkejte se jí a nepokládejte na ní žádné pøedmìty. Nikdy na plotnu nepokládejte nože, vidlièky, lžíce a poklice, ohøejí se a mùžou zpùsobit vážné popáleniny. Použití plotýnek Existují dva druhy plotýnek Standartní plotýnka Rychlá plotýnka (která je oznaèena èervenou teèkou na povrchu) Plotýnky se ovládají vypínaèem se 6ti pozicemi. Zapnutím knoflíku do jedné z tìchto pozic se plotýnky ovládají. Pod knoflíkem je schéma, které ukazuje kde se ovládá jaká plotýnka. Signalizaèní svìtélko umístìné na kontrolním panelu ukazuje, zda je nìjaká plotýnka v provozu. PLOTÝNKY - FUNKCE 0 1 Poloha vypnuto Pro rozpouštìní a ohøívá malé množství tekutiny 2 Ohøívá vìtší množství tekutiny. K pøípravì smetany a omáèek 3 Pro rozmražování jídla k vaøení 4 K vaøení jemné maso a ryby 5 6 K peèení masa a biftekù K vaøení velkých množství tekutin. Ke smažení 11

18 UPOZORNÌNÍ Pøi prvním použití nebo kdykoli nebyla plotna použita po delší èas je nutno odstranit vlhkost, která se nahromadila kolem elektrických souèástek plotny. Uèiòte tak zapnutím plotny na nejmenìí teplotu po dobu 20 min. Používejte pouze hrnce s plochým a dostateènì silným dnem. Nikdy nepoužívejte hrnce s menším prùmìrem než je plotýnka. Ujistìte se, že je dno hrnce suché pøed tím, než ho položíte na plotýnku. Pokud je plotýnka v provozu, je dùležité sledovat, zda je hrnec po celou dobu ve støedu plotýnky. SPRÁVNÌ NESPRÁVNÌ dno hrnce je vypouklé NESPRÁVNÌ dno hrnce je malé NESPRÁVNÌ dno hrnce dobøe nepøiléhá Nikdy nenechávejte sporák zapnutý bez hrncù na plotnách. Když je spotøebiè v provozu, teplota dostupných èástí mùže být vysoká. Pøi a po vaøení je tedy nevyhnutelné udržovat dìti a zvíøata mimo dosah hoøákù. Pokud na plotýnce naleznete prasklin, okamžitì ji vypnìte a vymìòte. Pro dlouhou životnost plotnu peèlivì èistìte vhodnými èistícími prostøedky. Kvùli zabránìní koroze doporuèujeme zlehka plotýnku mazat olejem. Neèistìte parou. Po použití plotna zùstává po delší dobu horká, nedotýkejte se jí a nepokládejte na ní žádné pøedmìty. 12

19 POUŽITÍ ÈÁSTÍ SPORÁKU Pøepínaè výbìru funkcí sporáku: Umožní výbìr funkce sporáku. Každá pozice výbìrového knoflíku aktivuje jednu funkci ukázanou na symbolu pøíslušné pozice. Vysvìtlení každého symbolu je popsáno v tabulce níže. Pro funkce jiné než svìtlo a rozmrazování, se vybraná fuknce nezaktivuje, dokud nenastavíte teplotu regulátorem teploty do jiné pozice než 0. Termostat sporáku: Umožní Vám nastavit teplotu sporáku. Termostat funguje na bázi vypnuto-zapnuto a udržuje tak teplotu trouby, kterou jste nastavili. Bìhem cyklu vypnuto jsou topná tìlesa uvnitø trouby vypnuté. Pokud chcete zjistit, zda je termostat vypnutý nebo zapnutý, kouknìte se na osvûtlení ì termostatu. Pokud je osvìtlení zapnuté, topná tìlesa jsou také zapnutá. UPOZORNÌNÍ: Bìhem vaøení se hromadí horká pára uvnitø trouby a pára je oku neviditelná, pokud je trouba horká a dvíøka trouby jsou zavøená. Pokud dvíøka potøebujete otevøít, držte rukoje dveøí a mìjte oblièej i ruce mimo troubu tak, že mohou výpary opustit troubu a neohrozit Vás èi lidi kolem. 13

20 Funkce trouby * Funkce Vaší trouby se mohou lišit podle modelu výrobku. Lampa Osvìtlení trouby Rozsvítí se pouze svûtlo ì a zùstane rozsvícené u všech funkcí. Fukce statického vaøení Rozsvítí se kontrolka termostatu trouby a zapne se termostat, spodní a horní topný èlánek zaènou pracovat. Funkce statického vaøení vydává teplo a zajišťuje rovnomìrné ohøívání spodního i horního jídla. Ideální pro vaøení peèiva, koláèù, zapeèených tìstovin, lasagne a pizzy. Doporuèujeme pøedehøát troubu na 10 min a nejlepší je vaøení pouze na jednom roštu. Funkce ohøevu zespodu Rozsvítí se kontrolka termostatu trouby a zapne se termostat, spodní topný èlánek zaènou pracovat. Fuknce ohøevu zespodu je ideální pro peèení pizzy, protože teplo stoupá zespodu trouby a ohøívá jídlo. Teplo šíøené zdola je vhodné zejména pro pouhé ohøívání jídla místo peèení nebo vaøení. Funkce ohøevu zezhora Rozsvítí se kontrolka termostatu trouby a zapne se termostat, horní topný èlánek zaène ohøívat. V tomto typu vaøení teplo vychází z horního topného èlánku a ohøívá tak horní èást jídla. Funkce ohøevu zezhora je ideální pro peèení horní strany pøedvaženého jídla nebo k ohøevu jídla. Funkce rozmražování Rozsvítí se varovné svìtlo a vìtrák se spustí. Pro použití funkce rozmrazování vezmìte zmražené jídlo a položte jej na rošt umístìný ve tøetí drážce zespodu. Doporuèujeme umístit pod rozmrazující se jídlo pekáè, který zachytí vodu po roztání ledu. Tato funkce nevaøí èi nepeèe jídlo, pouze ho rozmrazuje. 14

21 Úspora energie - Pøi používání elektrickách vaøièù je doporuèeno používat hrnce s plochým dnem. - Vyberte pøíslušenství vhodné velikosti. - Použití poklice zkrátí dobu vaøení. - Pro zkrácení doby vaøení snižte množství tekutiny èi tuku. - Poté, co se tekutina zaène vaøit, snižte teplotu. - Bìhem vaøení by nemìly být dvíøka trouby otevøená. Obsluha èasovaèù Mechanický èasovaè - Ruèní ovládání: Otoète knoflík èasovaèe proti smìru hodinových ruèièek do polohy M. V této pozici bude trouba v provozu, dokud je výbìrový knoflík a knoflík termostatu zapnuty. - Provoz s èasovaèem: Otoète knoflíkem èasovaèe po smìru hodinových ruèièek a navolte potøebný èas. Hned po puštìní knoflíku se èasovaè spustí a zaène odpoèítávat. Po dosažení 0 se trouba vypne. Ruèní ovládání Obsluha èasovaèe Mechanický kuchyòský budík Otoète knoflíkem èasovaèe po smìru hodinových ruèièek a navolte potøebný èas. Hned po puštìní knoflíku se èasovaè spustí a zaène odpoèítávat. Hned po dosažení hodnoty 0 zaène budík vyzvánìt. Toto je však jen pøipomínka, že èas vypršel. V této pozici bude trouba v provozu, dokud je výbìrový knoflík a knoflík termostatu zapnuty. Minutka 19

22 Digitální minutka Stisknìte zároveò tlaèítka + a digitálního èasovaèe. Displej zaène blikat a nyní mùžete pomocí tlaèítek + a nastavit požadovaný èas. Pokud stisknete po nastavení èasu tlaèítko + nebo -, zobrazí se symbol (X) a požadovaný èas se uloží. Na konci tohoto èasového období vydá èasovaè zvukové upozornìní, ale trouba zùstane zapnutá. Troubu mùžete vypnout pouze tak, že pøepnete spínaè a ovladaè termostatu do polohy vypnuto. NÁDOBÍ Vrstvené peèivo Koláè Sušenky Grilované masové kulièky Kašovité pokrmy Kuøe Kotlety Peèivo na dva plechy Pozice termostatu ( C) Peète pomocí špízu na kuøe... TURBO SPODNÍ - HORNÍ SPODNÍ HORNÍ VENTILÁTOR GRIL Poloha pøihrádky Délka pøípravy Pozice pokrmu (min) termostatu ( C) Poloha pøihrádky Délka pøípravy Pozice pokrmu (min) termostatu ( C) Poloha pøihrádky Délka pøípravy Pozice pokrmu (min) termostatu ( C) Poloha pøihrádky Délka pøípravy pokrmu (min) 22

23 Nádobí používané v troubì Sporák je dodáván s pøíslušenstvím. Lze také použít nádobí koupené v obchodì, musí však být odolné teplu a ohni. Lze také použít varné sklo, formy na koláèe a speciální pekáèe, které jsou vhodné pro použití v troubì. Vìnujte pozornost proètení návodu na použití výrobce nádobí. V pøípadì malých nádob položte nádobu na grilovací rošt tak, aby se nacházela uprostøed roštu.. Pokud jídlo nepokrývá celý pekáè, je vyòato z mrazáku èi je pekáè používán pro sbìr š av bìhem grilování, pekáè mùže zmìnit tvar kvùli vysokým teplotám vzniklým bìhem vaøení èi peèení. Tác se do svého pùvodního tvaru vrátí až po opìtovném vychladnutí. Jedná se o bìžný fyzikální jev vznikající v dùsledku pøenosu tepla. Pokud používáte sklenìné nádobí, nenechávejte jej rychle vychladnout ihned po peèení. Nepokládejte jej na studené a mokré povrchy. Položte jej na suchou utìrku a nechte jej pomalu vychladnout. Jinak se mùže sklenìný tác nebo pekáè rozbít. Pokud chcete v troubì grilovat; doporuèujeme vám používat námi k výrobku pøiložený rošt spoleènì s tácem (pokud výrobek tento materiál obsahuje). Pokud chcete používat velký drátìný rošt; dejte tác do jedné ze spodních úrovní, aby se zachytával olej. Dejte do tácu trochu vody, aby se lépe èistil. Jak již bylo uvedeno v pøíslušných kapitolách, nikdy nepoužívejte plynový gril bez ochranného víka. Pokud je váš sporák vybaven plynovým grilem, ale chybí vám ochranné víko nebo je toto víko poškozeno a nelze jej tedy použít, vyžádejte si náhradní víko od nejbližšího autorizovaného servisu. 5. Pøihrádka 4. Pøihrádka 3. Pøihrádka 2. Pøihrádka 1. Pøihrádka dìtský zámek Drátìný rošt: Používá se na grilování nebo na pokládání nádob jiných než pekáè. Mìlký plech: Používá se pro peèení peèiva, jako tøeba korpus atd. Hluboký plech: Používá se pro pøípravu pokrmù s omáèkami. Dìtský zámek Pøed otevøením dvíøek trouby nejprve otoète dìtskou pojistku a zatáhnìte za dvíøka použitím držadla. Na zavøení dvíøek staèí, aby se dvíøka zavøela. 23

24 ÈÁST 5: ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA TROUBY ÈIŠTÌNÍ Pøed zahájením èištìní trouby zkontrolujte, jestli jsou všechny ovladaèe v poloze vypnuto a že zaøízení stihlo vychladnout. Odpojte pøístroj. Pøed použitím èisticích prostøedkù si ovìøte, že jsou vhodné k danému úèelu a schválené výrobcem. Nepoužívejte leptavé pasty, hrubé èistící prášky, drátìnky ani jiné tvrdé nástroje, protože by mohlo dojít k poškození povrchù. Pokud by došlo ke vznícení kapaliny, která pøetekla, mùže dojít k poškození smaltovaných povrchù. Okamžitì odstraòte tyto kapaliny. Èištìní vnitøních prostor trouby Ujistìte se, že je trouba pøed èištìním odpojena Vnitøní èást smaltované trouby se èistí nejlépe, když je trouba teplá. Otøete troubu mìkkým hadøíkem, který byl pøedtím namoèen v mýdlové vodì (pøed každým použitím). Potom ji ještì jednou otøete vlhkou látkou a nechte oschnout. Obèas je nutné provést dùkladné èištìní pomocí tekutého èisticího prostøedku. Neèistìte troubu pomocí suchých a práškových èistidel. Èištìní krytu trouby Pro èištìní trouby zvenku i zevnitø použijte èistiè na sklo. Poté opláchnìte a otøete suchým hadøíkem. Èištìní plynových hoøákù a varné desky Zdvihnìte podpìry na hrnce, kryty hoøákù a korunky. Otøete a omyjte zadní panel mýdlovou vodou. Kryty a korunky omyjte a opláchnìte. Nenechávejte je vlhké, okamžitì je osušte papírovou utìrkou. Po dokonèení èištìní se ujistìte, že jste všechny èásti vrátily správnì. Žádnou èást desky neèistìte kovovou houbièkou. Poškrábala by povrchovou úpravu. Podpìry hrncù mohou být èasem poškrábány. Tyto èásti nezrezaví a není to vada výrobku. Pøi èištìní varné desky dejte pozor na to, aby voda nezatekla do hoøákù. Mohla by tak zablokovat injektory. Hlavice hoøákù: Smaltované nosné møížky, hlavice a podložky hoøákù musí být pravidelnì èištìny mýdlovou vodou, poté opláchnuty a vysušeny. po peèlivém vysušení je vra te správnì zpìt. Smaltované èásti: Aby stále vypadaly jako nové, je nezbytné je èasto èistit støednì teplou mýdlovou vodou a osušit je suchým hadøíkem. Neumývejte je, pokud jsou horké a nikdy nepoužívejte èistící prášky èi hrubé èistící prostøedky. Nedovolte, aby pøišly do styku s octem, kávou, mlékem, solí, vodou, citrónem èi rajèatovým džusem po delší dobu. Nerezová ocel: Èásti z nerezové oceli musejí být pravidelnì èištìny støednì teplou mýdlovou vodou mìkkým hadøíkem a osušeny suchým. Nepoužívejte èistící prášky. Nedovolte, aby pøišly do styku s octem, kávou, mlékem, solí, vodou, citrónem èi rajèatovým džusem po delší dobu. 27

25 ÚDRŽBA Výmìna svìtla v troubì Nejprve sporák odpojte od pøívodu elektøiny a ujistìte se, že je trouba chladná. Po sejmutí krytu také odmontujte žárovku. Na místo staré žárovky, kterou jste odejmuli (230V, 25Wattù, typ E14), vložte novou, odolnou teplotám do 300 C. Vra te zpìt ochranný kryt. Po dokonèení tohoto procesu bude trouba opìt pøipravena k provozu. Další kontroly Pravidelnì kontrolujte plynové pøívodní potrubí. Pokud zjistíte jakýkoliv problém, požádejte servisní pracovníky o výmìnu. Doporuèujeme jej mìnit jednou za rok. Pokud nastanou potíže pøi ovládání spínaèù a ovladaèù trouby, kontaktujte autorizovaný servis. ODSTRAÒOVÁNÍ JEDNODUCHÝCH PORUCH PØED KONTAKTOVÁNÍM SERVISU Pokud trouba nefunguje; Trouba mùže být odpojená od zdroje elektrického napìtí, došlo k výpadku el. napìtí. U modelù vybavených hodinami není nastaven èas. Pokud trouba nehøeje; Možná není nastavena teplota pomocí tepelného ovladaèe. Vnitøní osvětlení se nerozsvítí; Zkontrolujte pøívod elektrického proudu. Je nutné zkontrolovat, jestli není světlo poškozené. Pokud je závada ve světle, mùžete ho vymìnit podle výše uvedeného postupu. Vaøení (pokud horní a spodní èást nevaøí stejnomìrnì); Podle pøíruèky zkontrolujte umístìní pøihrádek, délku vaøení a hodnoty nastavení teploty. Pokud i pøesto pøetrvávají problémy s tímto výrobkem, prosíme zavolejte do autorizovaného servisu. INFORMACE OHLEDNÌ PØEPRAVY Zachovejte si originální balení, a v pøípadì nutnosti produkt pøepravit jej pøepravujte v tomto originálním balení. Øiïte se pokyny uvedenými na obalu. Pøilepte lepící páskou horní èásti sporáku, podložky a hlavice a nosné møížky k panelùm. Mezi horní kryt a panel vaøièe vložte papír, pøikryjte horní kryt a poté jej páskou pøipevnìte k boèním povrchùm trouby. Na pøední kryt vnitøního skla pøilepte lepenku nebo papír, aby drátìný kryt a tácy nepoškodily troubu pøi pøepravì. Také pøipevnìte páskou kryty trouby k boèním stìnám. Pokud nemáte originální balení, pøipravte takovou krabici, aby spotøebiè (obzvláštì externí povrchy sklo a natøené povrchy) byl chránìn pøed vlivùm zvenku. 28

26 ÈÁST 6: SERVIS A PØEPRAVA Poøadavky pøed kontaktováním servisu Pokud trouba nefunguje; Trouba mùže být odpojená od zdroje elektrického napìtí, došlo k výpadku el. napìtí. U modelù vybavených hodinami není nastaven èas. Pokud trouba nehøeje; Možná není nastavena teplota pomocí tepelného ovladaèe. Pokud se vnitøní lampa nerozsvítí. Zkontrolujte elektøinu. Je nutné zkontrolovat, jestli není vadné světlo. Pokud je závada ve světle, můžete jej vymìnit podle výše uvedeného postupu. Vaøení (pokud horní a spodní èást nevaøí stejnomìrnì); Podle pøíruèky zkontrolujte umístìní pøihrádek, délku vaøení a hodnoty nastavení teploty. Pokud i poté budete mít problémy se svým produktem, kontaktujte autorizovaný servis. Informace ohlednì pøepravy Pokud potøebujete pøepravu; Zachovejte si originální balení a v pøípadì nutnosti produkt pøepravit jej pøepravujte v tomto originálním balení. Øiïte se pokyny uvedenými na obalu. Pøilepte lepící páskou horní èásti sporáku, podložky a hlavice a nosné møížky k panelùm. Mezi horní kryt a panel vaøièe vložte papír, pøikryjte horní kryt a poté jej páskou pøipevnìte k boèním povrchùm trouby. Na pøední kryt vnitøního skla pøilepte lepenku nebo papír, aby drátìný kryt a tácy nepoškodily troubu pøi pøepravì. Také pøipevnìte páskou kryty trouby k boèním stìnám. Pokud již nemáte pùvodní obal; Zabezpeète vnìjší povrchy (sklenìné a natøené povrchy) proti úèinkùm pøípadných nárazù. 29

27

28 Pokyny a informace o nakládání s použitým obalem Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce. Tento výrobek splňuje veškerké základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì.

Instalace. Dùle ité: Pøed provádìním jakýchkoli seøizovacích nebo údr bových prací odpojte spotøebiè od sítì. Dùležité Pro zajištìní trvalé EFEKTIVITY a BEZPEÈNOSTI tohoto zaøízení doporuèujeme: l opravy svìøte pouze výrobcem autorizovanému servisnímu støedisku l vždy musí být použity originální náhradní díly.

Více

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití

HGK 10. Vestavný sporák. Návod k instalaci a použití HGK 10 Vestavný sporák Návod k instalaci a použití HGK 10 Vestavný sporák Návod k instalaci a použití Vážený zákazníku, dìkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek spoleènosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2

Detailní pohled. . Analogový programátor doby zahájení/ukonèení peèení (pouze u vybraných modelù). D 2 PIZZA max 80 0 00 60 Gratulujeme Vám k nákupu zaøízení znaèky Ariston. Toto zaøízení je velice spolehlivé a jeho obsluha jednoduchá. Doporuèujeme Vám pøeèíst si tento návod k obsluze. Zajistíte tak perfektní

Více

30302007CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, 2006 5:28 PM NÁVOD K POUŽITÍ

30302007CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, 2006 5:28 PM NÁVOD K POUŽITÍ 30302007CZ.fm Page 13 Tuesday, March 14, 2006 5:28 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZNIÈKU JAK ODMRAZOVAT A ÈISTIT

Více

60202010CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, 2007 10:44 AM NÁVOD K POUŽITÍ

60202010CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, 2007 10:44 AM NÁVOD K POUŽITÍ 60202010CZ.fm Page 149 Wednesday, May 16, 2007 10:44 AM NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTØEBIÈE PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ

Více

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění

Návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění Návod k použití Gratulujeme Vám k nákupu spotřebiče Multicooker. Tento neocenitelný kuchyňský pomocník má šest funkcí: gril, pečení, smažení, vaření v páře, pomalé vaření a dušení. Před použitím si pečlivě

Více

B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba B4101-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

COMPETENCE C3100-1. Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou. Návod k použití. Návod k instalaci

COMPETENCE C3100-1. Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou. Návod k použití. Návod k instalaci COMPETENCE C3100-1 Vestavný elektrický sporák s vestavnou plynovou varnou deskou Návod k použití Návod k instalaci Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tento návod. Velmi dùležité

Více

ZANUSSI TRUHLICOVÁ MRAZNIÈKA FAGYASZTÓLÁDA ZAMRZOVALNA SKRINJA ZAMRA ARKA ZFC 410 NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE - KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ - INSTRUKCJA OBS UGI - INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE HU PL RO 820 41 76

Více

NE-2156 / NE-1656 / NE-2146 / NE-1846 / NE-1646

NE-2156 / NE-1656 / NE-2146 / NE-1846 / NE-1646 Návod k obsluze Mikrovlnná trouba Pro profesionální použití NE-2156 / NE-1656 / NE-2146 / NE-1846 / NE-1646 Pøed použitím trouby si prostudujte kompletní návod k obsluze, který si uschovejte pro pøípadné

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E41.243-1M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627252

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E41.243-1M http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627252 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E41.243-1M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

3cz53171.fm5 Page 44 Thursday, January 10, 2002 4:25 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

3cz53171.fm5 Page 44 Thursday, January 10, 2002 4:25 PM JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 3cz53171.fm5 Page 44 Thursday, January 10, 2002 4:25 PM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ KUCHAŘSKÉ TIPY JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE PÉČE A ÚDRŽBA JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS

Více

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana

DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu i na spotřebiči samotném můžete najít důležitá

Více

POB 321 POB 420 POB 417 TROUBA NÁVOD K OBSLUZE

POB 321 POB 420 POB 417 TROUBA NÁVOD K OBSLUZE POB 321 POB 420 POB 417 TROUBA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH

Více

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů.

Kabel nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní plochy a zajistěte, aby se nedotýkal horkých povrchů. Multifunkční vařič 99202 Gratulujeme ke koupi tohoto Multifunkčního vařiče. Toto je konečná podoba kuchyně s šesti odlišnými funkcemi: dušení, pečení, smažení, fritování, vaření a fondue. Nyní je možné

Více

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem

Více

E43012-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba

E43012-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba E43012-5 Návod k použití Elektrická vestavìná trouba 2 Obsah Dìkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobkù. Pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití, abyste zajistili optimální

Více

ZANUSSI CHLADNIÈKA CH ODZIARKA ZT 75 (RB 70 I) NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA OBSLUHU CZ PL SK HU

ZANUSSI CHLADNIÈKA CH ODZIARKA ZT 75 (RB 70 I) NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA OBSLUHU CZ PL SK HU ZANUSSI CHLADNIÈKA CH ODZIARKA EGYAJTÓS HÛTÕSZEKRÉNY JÉGKÉSZÍTÕ REKESSZEL ZT 75 (RB 70 I) NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI NÁVOD NA OBSLUHU KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ CZ PL SK HU 200364696 KE/Za/123. (03.)

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4101-5-B http://cs.yourpdfguides.com/dref/2624828

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4101-5-B http://cs.yourpdfguides.com/dref/2624828 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4101-5-B. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E4403-5-A http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627464

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E4403-5-A http://cs.yourpdfguides.com/dref/2627464 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E4403-5-A. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

INSTALACE ELEKTRICKÉ PØIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ MINISPORÁK A JEHO PØÍSLUŠENSTVÍ OVLÁDACÍ PANEL

INSTALACE ELEKTRICKÉ PØIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ MINISPORÁK A JEHO PØÍSLUŠENSTVÍ OVLÁDACÍ PANEL 3cz66011.fm5 Page 4 Tuesday, January 29, 2002 1:51 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE ELEKTRICKÉ PØIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTØEBIÈÙ MINISPORÁK A JEHO PØÍSLUŠENSTVÍ OVLÁDACÍ

Více

- + champion 505. champion 505. Vyrobeno pro Ersico s.r.o., Èeská Republika

- + champion 505. champion 505. Vyrobeno pro Ersico s.r.o., Èeská Republika champion 505 - + champion 505 champion 505 Vyrobeno pro Ersico s.r.o., Èeská Republika DÙLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY Pøi používání elektrických pøístrojù je tøeba dbát tìchto zásadních bezpeènostních

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOK76030 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EOB64101 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

LIFELINE SH 905 ID GR BK

LIFELINE SH 905 ID GR BK LIFELINE SH 905 ID GR BK CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám a blahopřejeme Vám, že jste si vybral náš výrobek. Tento nový výrobek byl projektován a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a prošel důkladnými

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL 3cz33007.fm Page 14 Tuesday, November 19, 2002 3:59 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK POUŽÍVAT

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E3781-4-M DE R07 http://cs.yourpdfguides.com/dref/808688

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX E3781-4-M DE R07 http://cs.yourpdfguides.com/dref/808688 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX E3781-4-M DE R07. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské

Více

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Tento návod k obsluze je určen k tomu, aby bezpečné a správné manipulace a provoz chladicího ventilátoru. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze před použitím zařízení.

Více

Návod k instalaci a použití

Návod k instalaci a použití Návod k instalaci a použití BF230 CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ BF230 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén,

Více

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH130290 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3654992

Vaše uživatelský manuál CONSTRUCTA CH130290 http://cs.yourpdfguides.com/dref/3654992 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

ELEKTRICKÁ VESTAVNÁ TROUBA B240

ELEKTRICKÁ VESTAVNÁ TROUBA B240 ELEKTRICKÁ VESTAVNÁ TROUBA B240 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model Výrobní

Více

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI ZC661CM http://cs.yourpdfguides.com/dref/648102

Vaše uživatelský manuál ZANUSSI ZC661CM http://cs.yourpdfguides.com/dref/648102 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

ELEKTRICKÁ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B154, B155, B155.1, B185, B187, B187.1, B187.2,B190, B201, B205, B209, B230, B550, B710 P610, P615, P620, P625, P630

ELEKTRICKÁ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B154, B155, B155.1, B185, B187, B187.1, B187.2,B190, B201, B205, B209, B230, B550, B710 P610, P615, P620, P625, P630 ELEKTRICKÁ MULTIFUNKČNÍ TROUBA B154, B155, B155.1, B185, B187, B187.1, B187.2,B190, B201, B205, B209, B230, B550, B710 P610, P615, P620, P625, P630 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující

Více

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS35 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model Výrobní číslo

Více

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů

Používání a údržba. Před prvním použitím spotřebiče. Pokyny pro používání dotykových ovladačů Používání a údržba Před prvním použitím spotřebiče Před zapojením spotřebiče do elektrické sítě zkontrolujte, zda napětí a frekvence odpovídá údajům na typovém štítku varné desky, který je umístěn na spodní

Více

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ NÌCO O VÍNÌ JAK SPOTØEBIÈ POUŽIVAT

Více

MODEL: MT05 SERIAL NO:

MODEL: MT05 SERIAL NO: MODEL: MT05 1. Pøed instalací a uvedením mikrovlnné trouby do chodu si pozornì pøeètìte tento návod, který je nedílnou souèástí výrobku. Uschovejte pro pozdìjší použití. 2. Do místa dole vepište výrobní

Více

NÁVOD K OBSLUZE - indukční varná deska TI612, TI600, TI680

NÁVOD K OBSLUZE - indukční varná deska TI612, TI600, TI680 NÁVOD K OBSLUZE - indukční varná deska TI612, TI600, TI680 VÝHRADNÍ DOVOZCE: ELMAX STORE a.s. Dlouhá třída 860/1a Havířov Město KONTAKTNÍ ADRESA: Horní Těrlicko 777 735 42 Těrlicko Tel.: 559 529 251 Fax:

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON33100 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

INDUKČNÍ DESKY BIZ2, BF23, BF24

INDUKČNÍ DESKY BIZ2, BF23, BF24 INDUKČNÍ DESKY BIZ2, BF23, BF24 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model Výrobní

Více

návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P

návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P návod k použití Sklokeramická indukční varná deska EHD68210P 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče

Více

ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU

ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU Návod k použití a údržbě ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU 28.11.2004 Strana 1 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních.

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský

Více

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ. NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘED POUŽITÍM SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY INSTALACE PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI JAK SNÍŽIT SPOTŘEBU ENERGIE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ SKLOKERAMICKÉ

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouby Efesto

NÁVOD K POUŽITÍ. Trouby Efesto NÁVOD K POUŽITÍ Trouby Efesto ÚVODNÍ INFORMACE Tato příručka by měla být pečlivě uschována v dosahu zařízení pro její případné použití. Dodržováním instrukcí obsažených v této příručce zajistíte bezpečnost

Více

NÁVOD K POUŽITÍ BL150

NÁVOD K POUŽITÍ BL150 NÁVOD K POUŽITÍ BL150 OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace odpadu Roztřiďte odpad podle různých materiálů ( kartón, polystyrén, atd. ) a zlikvidujte je podle místních

Více

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4401-4-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/807193

Vaše uživatelský manuál AEG-ELECTROLUX B4401-4-M http://cs.yourpdfguides.com/dref/807193 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro AEG-ELECTROLUX B4401-4-M. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

UNIVERZÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PRO PLYNOVÉ VARNÉ DESKY ZNAČKY PHILCO

UNIVERZÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PRO PLYNOVÉ VARNÉ DESKY ZNAČKY PHILCO UNIVERZÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PRO PLYNOVÉ VARNÉ DESKY ZNAČKY PHILCO Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto

Více

1.1 Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control

1.1 Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control 1. Obsluha CZ 1.1 Vaše nová varná deska s dotykovým ovládáním Touch-Control Tento návod k obsluze zahrnuje modely: GKST 90-35..., GKST 90W, GKST 90N a GKSTF. 1.2 Dotykový ovládací panel Touch-Control Po

Více

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV

Návod k použití. Trouba ZOB10401XV CS Návod k použití Trouba ZOB10401XV Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím 5 Denní používání 6 Doplňkové funkce 6 Tipy a rady 7 Čištění a údržba 11

Více

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE

PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE PEW 9742 A PEW 6742 A ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH

Více

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS

RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS Chladnièka s mraznièkou RL-33SBSW, RL-33SBMS RL-33EBSW, RL-33EBMS RL-33EASW, RL-33EAMS Návod k obsluze 1 2 OBSAH POPIS SPOTØEBIÈE... 4 BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ... 5 PØÍPRAVA PØED ZAPNUTÍM... 6 INSTALACE A

Více

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA

Indukční varná deska. Návod k obsluze HPI 430 BLA Indukční varná deska Návod k obsluze HPI 430 BLA 1 Všeobecná varování PŘEČTĚTE SI POZORNĚ TYTO POKYNY PRO MAXIMÁLNÍ VYUŽITÍ VAŠÍ VARNÉ DESKY. Doporučujeme, abyste si návod k obsluze uschovali pro případné

Více

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA

SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA PHS 3216C SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto návodu. OBSAH

Více

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE

MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE MC-HD301 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ VESTAVNÉHO DVOUPLOTÝNKOVÉHO SKLOKERAMICKÉHO VAŘIČE POPIS SPOTŘEBIČE Vážení zákazníci, chcete-li plně využít kapacity tohoto spotřebiče a prodloužit jeho životnost,

Více

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13

POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ STRANA 12 JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL STRANA 13 6cz33013.fm5 Page 10 Thursday, February 8, 2001 6:03 PM CZ NÁVOD K POUŽITÍ POPIS SPOTŘEBIČE STRANA 11 VÝMĚNA ŽÁROVKY STRANA 11 PŘED POUŽITÍM CHLADNIČKY STRANA 12 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ STRANA

Více

checo'05.qxd 22/3/05 09:52 Página 1

checo'05.qxd 22/3/05 09:52 Página 1 checo'05.qxd 22/3/05 09:52 Página 1 INSTALACI A OBSLUHU VÝROBKU NÁVOD NA značka: model: kód: max. příkon: napětí: ã. série: Tuto tabulku doplňte údaji uvedenými na typovém štítku vašeho spotřebiče. Před

Více

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 10 in 1. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 10 v 1

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 10 in 1. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 10 v 1 BEEM Parní čistič Miracle Mop 10 v 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Než začnete využívat váš parní čistič, měli byste vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření. 1. Zkontrolujte, zda zařízení není viditelně poškozené

Více

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu

Інструкція з експлуатації. Инструкция по эксплуатации. www.whirlpool.eu Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации www.whirlpool.eu 1 PŘED PŘIPOJENÍM INSTALACE Troubu umístěte v bezpečné vzdálenosti od jiných zdrojů tepla. K zajištění dostatečné ventilace je třeba

Více

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 9 in 1. Návod k použití. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 9 v 1

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 9 in 1. Návod k použití. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 9 v 1 Návod k použití BEEM Parní čistič Miracle Mop 9 v 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Než začnete využívat váš parní čistič, měli byste vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření. 1. Zkontrolujte, zda zařízení není

Více

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení

Více

TZ 751 S K/HA TQ 640K GH/HA TQ 640K X/HA TQ 751K X/HA TQ 751K GH/HA

TZ 751 S K/HA TQ 640K GH/HA TQ 640K X/HA TQ 751K X/HA TQ 751K GH/HA Návod k obsluze TD 640 IX/HA TD 631 S IX/HA TD 640 S IX/HA TD 640 S GH/HA TD 641 S IX/HA TD 750 S IX/HA TD 751 S GH/HA TQ 640 S GH/HA TQ 751 S GH/HA TZ 640 S /HA TZ 751 S /HA TQ 751 S IX/HA TQ 640 S IX/HA

Více

Pøíruèka pro ponorná èerpadla CP, MP a SX

Pøíruèka pro ponorná èerpadla CP, MP a SX Pøíruèka pro ponorná èerpadla CP, MP a SX Pokyny k montáži, provozu a údržbì NÁVODY K PROVOZU A ÚDRŽBÌ PONORNÝCH ÈERPADEL ODPADNÍCH VOD CPE/S (1) Hlavní technické údaje 1. Popis abecedního symbolu CP 150-2HA

Více

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000

návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000 návod k použití Elektrická vestavìná trouba EON31000 We were thinking of you when we made this product Vítejte ve svìtì Electroluxu Vybrali jste si prvotøídní výrobek Electrolux, který si, jak vìøíme,

Více

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT MRAZICÍ ODDÍL

VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT MRAZICÍ ODDÍL JAK ODMRAZIT MRAZICÍ ODDÍL 3cs33036.fm Page 13 Friday, January 24, 2003 6:41 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED POUŽITÍM CHLADNIÈKY-MRAZNIÈKY RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK POUŽÍVAT CHLADICÍ ODDÍL JAK

Více

NÁVOD K OBSLUZE - kombinovaná varná deska TI615

NÁVOD K OBSLUZE - kombinovaná varná deska TI615 NÁVOD K OBSLUZE - kombinovaná varná deska TI615 VÝHRADNÍ DOVOZCE: ELMAX STORE a.s. Dlouhá třída 860/1a Havířov Město KONTAKTNÍ ADRESA: Horní Těrlicko 777 735 42 Těrlicko Tel.: 559 529 251 Fax: 559 529

Více

INDUKČNÍ SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA

INDUKČNÍ SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA INDUKČNÍ SKLOKERAMICKÁ VARNÁ DESKA NÁVOD K OBSLUZE PHD 4313S Vážený zákazníku Děkujeme, že jste zakoupil výrobek značky PHILCO. Aby váš spotřebič sloužil co nejlépe, přečtěte si všechny pokyny v tomto

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu.

NÁVOD K POUŽITÍ. Chcete-li troubu co nejlépe používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte si ho pro další potřebu. 31055026aCZ.fm Page 16 Tuesday, June 27, 2006 6:13 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE...17 RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ... 20 UPOZORNĚNÍ... 20 PŘED POUŽITÍM TROUBY... 21 PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY... 22 ÚDRŽBA

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže

Více

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120 104915 V1/0315 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Obsah 1. Bezpečnost... 156 1.1 Bezpečnostní pokyny... 156 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 157 1.3 Zdroje nebezpečí... 158 1.4

Více

GEBRAUCHSANLEITUNG - NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI - NÁVOD NA OBSLUHU

GEBRAUCHSANLEITUNG - NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI - NÁVOD NA OBSLUHU KÜHL - GEFRIERKOMBINATION - KOMBINACE CHLADNICKA-MRAZNICKA CH ODZIARKO-ZAMRA ARKA - KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA HÛTÕ-FAGYASZTÓ KOMBINÁCIÓ GEBRAUCHSANLEITUNG - NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI - NÁVOD NA OBSLUHU

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz Pro prùmyslové posuvné brány Tub3500 Pokyny a upozornìní pro montážní techniky www.kovopolotovary.cz Tub 3500 OBSAH strana 1 Upozornìní 2 2 Popis zaøízení a jeho použití 3 2.1 Provozní možnosti 3 2.2 Typické

Více

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ CZ ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.

Více

Margherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny

Margherita. Bezpeènostní upozornìní a pokyny Margherita Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Margherita, jak sami uvidíte, je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou

Více

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY

TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY V e s t a v n é s p o t ř e b i č e P l y n o v á v a r n á d e s k a P G 6 4 0,, P G 6 4 4,, P M 74 1 S V,, P G 7 5 0,, P G 2 D 6 4 0 I n s t a l a c e,, p o u ž i t í,, ú d r ž b a Vážený zákazníku,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150

NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150 NÁVOD K POUŽITÍ WD 142 WD 150 DŮLEŽITÉ INFORMACE INSTALACE SPOTŘEBIČE SPOTŘEBIČ se smí používat jen tehdy, když byl správně vestavěn (instalován). PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ 1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ 4-TRUBKOVÝ SYSTÉM ACW 200H, 300H, 400H, 600H, 800H, 1000H, 1200H ABV klima s.r.o., Bakovská 6A, 197 00 Praha 9 - Kbely

Více

Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem.

Všechny smìry uvedené v této pøíruèce jsou mínìny z místa obsluhy za pøístrojem. Pøíruèka pro obsluhu ENCORE S28/L28 S33/L33 S38/L38 PØEÈTÌTE SI TUTO KNÍŽKU Tato knížka obsahuje dùležité informace pro použití a bezpeèný provoz tohoto pøístroje. Nepøeètení této knížky pøed provozem

Více

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Německo Fax: +49 (0) 5258 971-120 200272 V1/1214 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Obsah 1. Bezpečnost... 222 1.1 Bezpečnostní pokyny... 222 1.2 Informace týkající se návodu k obsluze... 223 1.3 Zdroje nebezpečí... 224 1.4

Více

www.krups.cz B3* *Dle typu www.krups.cz

www.krups.cz B3* *Dle typu www.krups.cz www.krups.cz CZ A A3 A A4 A C C C B B B B3* B4 www.krups.cz *Dle typu obr. obr. obr. 3 3 4 D E4 obr. 4 obr. 5 obr. 6 E3 800 ml 7fl oz MAX D* E obr. 7 obr. 8 obr. 9 D E E obr. 0 3 4 obr. 3 obr. *Dle typu

Více

Indukční vařič. Návod k použití. model: TF-993.

Indukční vařič. Návod k použití. model: TF-993. Indukční vařič Návod k použití model: TF-993. Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali indukční vařič ZEPTER. Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tento návod. Příručku si uschovejte.

Více

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění.

NEBEZPEČÍ VAROVÁNÍ. Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážná poranění. ČESKY Instalace strana 2 Návod k použití Strana DŮLEŽITÉ INFORMACE K BEZPEČNOSTI VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní

Více

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II

Doba použití: max. 3 minuty + odpočinek 10 minut Třída ochrany: II Návod k obsluze a údržbě RUČNÍ MIXÉR S MÍSOU SOLID HM201B Výrobky značky SOLID dodává: SOLID CZECH a.s., Na Brně 1972, 500 06 Hradec Králové, Česká republika; web: www.solid-czech.cz Popis spotřebiče:

Více

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS28, AS29, AS30

KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS28, AS29, AS30 KOMÍNOVÝ ODSAVAČ PAR AS28, AS29, AS30 Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem účtu / faktuře: Model

Více

NÁVOD K OBSLUZE FUJITSU GENERAL LIMITED PODSTROPNÍ TYP AB_G30LRL AB_G36LR AB_G45LR AB_G54LR. Kompatibilní dálkové ovladače:

NÁVOD K OBSLUZE FUJITSU GENERAL LIMITED PODSTROPNÍ TYP AB_G30LRL AB_G36LR AB_G45LR AB_G54LR. Kompatibilní dálkové ovladače: Refrigerant R410A NÁVOD K OBSLUZE PODSTROPNÍ TYP AB_G30LRL AB_G36LR AB_G45LR AB_G54LR Kompatibilní dálkové ovladače: AR-RAH2E (IR bezdrátový) UTB-RNNYM (po drátě, nástěnný) UTB-RSNYM (jednoduchý nástěnný)

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Kamna na PB KOMBI elektr./plyn Přečtěte si tyto pokyny před použitím tohoto spotřebiče! Ochranná zástěna tohoto spotřebiče má zabránit riziku požáru nebo zranění způsobenému popálením

Více

UŽIVATELSKÝ A TECHNICKÝ MANUÁL

UŽIVATELSKÝ A TECHNICKÝ MANUÁL UŽIVATELSKÝ A TECHNICKÝ MANUÁL VERZE 2.0 e-loop Žíhání bez plamene! 1 Hlavní vypínač 2 Displej zbytkového vyhřívání 3 Žíhací trubice skládající se z: 3a: Vnější trubice: Výhřevné těleso z křemenného skla

Více

Mini Plus 203530 V1/0213

Mini Plus 203530 V1/0213 Mini Plus 203530 V1/0213 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Návod k obsluze by měl být vždy po ruce! 1. Obecné informace... 38 1.1 Informace k návodu k obsluze... 38 1.2 Informace týkající

Více

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065

RADIÁTOR MICA R-065. Návod k použití. česky. Radiátor Mica R-065 Návod k použití RADIÁTOR MICA R-065 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR 12-24V/40A G925 Návod k použití Vážený zákazníku Děkujeme za důvěru. Nákupem jste získal spolehlivý a vysoce kvalitní výrobek, který poskytne dobrou službu po dlouhou dobu pokud

Více

ELEKTRICKÉ SMAŽÍCÍ PÁNVE

ELEKTRICKÉ SMAŽÍCÍ PÁNVE Návod k použití a údržbě Model: FTLE-FTRE-FTCE ELEKTRICKÉ SMAŽÍCÍ PÁNVE 15.8.2004 Strana 1 (celkem 10) TECNOINOX 5410.250.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových

Více

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU Spotřebič, který jste zakoupili, je vinný sklípek (neboli chladnička na víno), určený výhradně k uchování vína. Chcete-li ho využívat co nejlépe, přečtěte si pozorně

Více

NÁVOD K POUŽITÍ platný od 1.1.2011

NÁVOD K POUŽITÍ platný od 1.1.2011 NÁVOD K POUŽITÍ platný od 1.1.2011 ELEKTRICKÝ SPORÁK NEHP4-75MRT, NEHP8-75MRT ELEKTRICKÝ SPORÁK S ELEKTRICKOU TROUBOU NEHP8-75OVMRT/E, NEHP12-75OVMRT/E OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 3 ZÁKLADNÍ INFORMACE 3 BEZPEČNOSTNÍ

Více

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático

Více

inspira 600 inspira 600

inspira 600 inspira 600 inspira 600 inspira 600 DÙLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY Pøi používání elektrických pøístrojù je tøeba dbát tìchto zásadních bezpeènostních pøedpisù: Proètìte si pøed použitím stroje pokyny v tomto návodu.

Více

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ

CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ 60801007CZ.fm Page 1 Wednesday, December 28, 2005 12:02 PM CB18M/1c/FAN POPIS VÝROBKU CZ A. Chladicí oddíl 1. Zásobníky na ovoce a zeleninu 2. Police krytu zásuvky 3. Police / Prostor na police 4. Termostat

Více

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o.

NÁVOD K POUŽITÍ mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. mikosoft praha s.r.o. NÁVOD K POUŽITÍ 2 3 4 5 6 NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Obsah: Důležité bezpečnostní pokyny... 7 Úvod... 7 Vyvarujte se... 8 Uvedení do provozu... 8 Používání... 8 Údržba...

Více

NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem

NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem Svislý a vodorovný termoventilátor Model DA-T201 NÁVOD K POUŽITÍ se Záručním listem Platný od: 1. ledna 2015 Fot. 1. Termoventilátor DA-T201 Během práce se zařízením vždy dodržujte základní pravidla bezpečnosti

Více