SINAMICS Safety Integrated

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SINAMICS Safety Integrated"

Transkript

1 SINAMICS Safety Integrated Novinky ve firmware V4.5 pohonů SINAMICS S120

2 Přehled novinek Safety v SINAMICS V4.5 SS1E (Safe Stop 1 Extern) Safety bez ovládání - trvale aktivní Nové telegramy PROFIsafe SLP (Safely-Limited Position) Override pro SLS (Safely-Limited Speed) SP (Safe Position) Seite 2

3 Safe Stop 1 Extern (SS1E) popis nové funkce v Drehzahlsollwert Drehzahlistwert SS1E STO SS1 delay time Funkce SS1 Pohon brzdí po rampě OFF3 a po uplynutí času SS1 delay time je aktivována funkce STO, brzdění po rampě je řízeno pohonem. Funkce SS1E Po aktivaci funkce musí nadřízený systém samostatně zastavit pohon během času SS1 delay time, poté je aktivována funkce STO Výhodné pro synchronizované a vačkované pohony, kde přímá rampa není žádoucí Seite 3

4 Safe Stop 1 Extern (SS1E) doplňující informace SS1E (Safe Stop 1 Extern) je oficiální označení pro funkci SS1 bez rampy OFF3. SS1E je k dispozici pro Basic a Extended funkce. SS1E je k dispozici i bez encodéru. U funkce SS1E jsou vypnuté kontroly SBR (Safe Brake Ramp) a SAM (Safe Acceleration Monitor) SS1E lze použít také se systémem SIMOTION. Zpětné hlášení SS1 je obsaženo pouze u Extended-funkcí v Safety-datovém bloku. poznámka: SS2 bez rampy OFF3 odpovídá přímému navolení funkce SOS. Seite 4

5 Safety bez ovládání - trvale aktivní Nastavení K dispozici pouze pro SLS a SDI (s a bez snímače) pro ostatní Extended-funkce není toto nastavení možné Možná kombinace se základními funkcemi přes onboard-svorky PROFIsafe, TM54F nebo F-DI není zapotřebí Typické použití: Trvalé hlídání maximálních otáček nebo zablokování určitého směru otáčení Levné řešení pro speciální aplikace např. v oblasti textil Seite 5

6 Safety bez ovládání - trvale aktivní Safely-Limited Speed (SLS) SLS lze staticky (trvale) aktivovat / deaktivovat. K dispozici je pouze jedna hodnota. Safety bez snímače: žádné ovládací signály nejsou zapotřebí Seite 6

7 Safety bez ovládání - trvale aktivní Safe Direction (SDI) Každý SDI-směr lze staticky (trvale) aktivovat / deaktivovat. Safety bez snímače: žádné ovládací signály nejsou zapotřebí Seite 7

8 Safety bez ovládání - trvale aktivní bezpečné potvrzování p9507, Bit 0: konfigurace funkce, rozšířené potvrzování alarmů (hlášení) Jsou-li nastaveny trvale aktivní rozšířené funkce, pak lze obecně potvrzovat Safetyhlášení přes Power-On-Reset (vypnout-zapnout). Jsou-li ještě použity základní funkce přes Onboard-svorky, pak je k dispozici navíc možnost rozšířeného potvrzování poruch. Aktivací či deaktivací STO resp. SS1 budou existující Safety-hlášení automaticky potvrzeny. Seite 8

9 PROFIsafe Přehled Dosud: Telegram 30 rozdílné obsazení pro Basic- resp. Extended funkce Nově: Telegram 31: nové obsazení bitů pro Safely-Limited Position a bezpečné referování Telegram 901: jako telegram 31, avšak navíc jsou z pohonu do F-řízení přenášeny (bezpečně) 16ti-bitově hodnoty: poloha, čítač cyklů a override für Safely-Limited Speed z řízení do pohonu Telegram 902: jako telegram 901, avšak poloha je přenášena jako 32bithodnota Seite 9

10 PROFIsafe Telegram 30 S_STW1 Byte 1 Byte SLS-Limit SDI_N SDI_P ACK SLP SLS SOS SS2 SS1 STO Selection S_ZSW1 Byte 1 Byte SSM SDI_N SDI_P SOS select. SLS- Limit Int. event SLP SLS SOS SS2 SS1 Power removed Obsazení telegramu 30 2 Byte uživatelských dat (I/O-data): S_STW1 (Safety Steuerwort 1), S_ZSW1 (Safety Zustandswort 1) 4 Byte Header-data (PROFIsafe Trailer) SLP : zde se jedná o AND-spojení signálů SLP aktiv a bezpečně referováno. žlutě: pouze u Extended funkcí šrafovaně: Basic a Extended funkce Seite 10

11 PROFIsafe Telegram 31 S_STW2 Byte 1 Byte SLS-Limit SDI_N SDI_P ACK SLP SLS SOS SS2 SS1 STO Selection Byte 3 Byte SLP sel. S_ZSW2 Byte 1 Byte SSM SDI_N SDI_P SLS-Limit Int. event SLP SLS SOS SS2 SS1 Byte 3 Byte SLP_N OK SLP_P OK SOS select. status FDI2 status FDI1 status FDI0 SP ref SP valid SLP sel. Power removed 4 Byte uživatelských dat (I/O-data): S_STW2 (Safety Steuerwort 2), S_ZSW2 (Safety Zustandswort 2) 4 Byte Header-data (PROFIsafe Trailer) oranžově: pouze při použití CU310-2 (Onboard-F_DIs) SLP : zde se jedná o AND-spojení signálů SLP aktiv a bezpečně referováno. Seite 11

12 PROFIsafe Telegram 901 PZD 1 PZD 2 OUT (F-PLC -> pohon) S_STW2 IN (pohon-> F-PLC) S_ZSW2 PZD 3 S_SLS_LIMIT_SOLL S_SLS_LIMIT_IST PZD 4 PZD 5 S_COUNTER S_XIST16 Telegram 901 je připraven pro použití v klasickém prostředí (STEP7 + Distributed Safety). Skladba telegramu 901: 6 Byte výstupní data (OUT) 10 Byte vstupní data (IN) 4 Byte Header (PROFIsafe-Trailer) S_STW2: Safety Steuerwort 2 (jako v telegramu 31) S_ZSW2: Safety Zustandswort 2 (jako v telegramu 31) Seite 12

13 PROFIsafe Telegram 902 PZD 1 PZD 2 OUT (F-PLC -> pohon) S_STW2 IN (pohon-> F-PLC) S_ZSW2 PZD 3 S_SLS_LIMIT_SOLL S_SLS_LIMIT_IST PZD 4 PZD 5 PZD 6 S_COUNTER S_XIST32 Telegram 902 je připraven pro použití v prostředí TIA (STEP7 V11 + Safety Advanced). Skladba telegramu 902: 6 Byte výstupní data (OUT) 12 Byte vstupní data (IN) 4 Byte Header (PROFIsafe-Trailer) Seite 13

14 Safely-Limited Position (SLP) Funkce s Anwahl SLP Umschaltung Definice podle EN : S1_o S2_o t Funkce SLP zamezuje, že hřídel motoru nepřekročí definované meze polohy (limity). S1_u S2_u Lze definovat dva páry mezních poloh (Sx_o/Sx_u), které lze přepínat. Pro přepnutí musí být použit bezpečný signál SLP je možné aktivovat pouze po předchozím bezpečném referování Po překročení nastavených mezí je pohon zastaven definovaným způsobem - Stoppreakce (STOP A/B/C/D/E). Výhoda: nejsou potřeba žádné (bezpečné) senzory pro hlídání koncových poloh. Seite 14

15 Safely-Limited Position (SLP) ovládání SLP lze použít pouze ve spojení s TM54F nebo PROFIsafe. Pro tuto funkci je také nutný safety-snímač (encodér). TM54F: Navolení SLP přes F-DI nebo trvalou aktivací Přepínání rozsahů přes F-DI PROFIsafe telegram 30 Aktivace přes Bit 6 v řídicím slově S_STW1 Použití pouze 1 sady; přepínání sad není možné v řídicím slově S_STW1 PROFIsafe telegrame 31, 901 a 902 Seite 15 Aktivace přes Bit 6 v řídicím slově S_STW2 Přepínání sad přes Bit 19 v řídicím slově S_STW2

16 Safely-Limited Speed (SLS) PROFIsafe SLS-Override SLS-úroveň1 = 60% Pomocí této funkce je možné ovlivnit hodnotu bezpečné omezené rychlosti. Hodnotu SLS-úroveň1 lze ovlivnit v rozmezí 0,01-100%. V pohonu jsou nastaveny až 4 mezní (maximální) hodnoty rychlosti. Omezení, že, SLS-úroveň1 musí mít nejnižší hodnotu v tomto případě neplatí. Přes Profisafe lze tuto úroveň ovlivnit. Override-faktor (S_SLS_LIMIT_SOLL) musí být cyklicky přenášen. Výhody: flexibilní nastavení platné mezní rychlosti (např. závislé na uživateli, obrobku, pozici,...). Žádné omezení jen na 4 pevné mezní hodnoty Oblasti použití: soustruhy ( vrtací pouzdro ), navíječka,... Seite 16

17 Safe Position (SP) Funkce Poloha = 10001,00 mm Bezpečnou polohu uloženou v pohonu (S_XIST16 resp. S_XIST32) lze bezpečně přenést pomocí PROFIsafe (s telegramem 901 resp. 902) do nadřízeného F-CPU. Bezpečná absolutní poloha Pouze se snímačem Hodnota je k dispozici pouze, pokud je pohon bezpečně referován použití: bezpečné vačky, bezpečnostní koncepty pro více os (např. bezpečné vícerozměrné pracovní prostory) Bezpečné inkrementální polohy (kroky) K dispozici také bez snímače Reference není nutná použití: bezpečný výpočet hodnoty skutečné rychlosti v F-CPU Seite 17

18 Safe Position (SP) Příklady použití Position = 10001,00 mm SLS-Stufe1 = 60% F-CPU + PROFIsafe + S120 bezpečnostní koncept ušitý na míru Bezpečné vačky Výpočet bezpečné rychlosti Bezpečnostní koncepty pro více os (v kartézských souřadnicích) Vícerozměrné bezpečnostní prostory SLS na křivkové dráze (v využitím SLS-override) Koncepty bezpečných zón Bezpečná reakce závislá na pozici os Rozdílná rekce podle čidel Omezení SLS bez pevných přednastavených úrovní např. každý pracovní nástroj obráběcího centra může být vybaven vlastní SLS-hodnotou.... Seite 18

19 zvláštnosti CU310-2 Nový hardware CU310-2 DP CU310-2 PN Uvolněno do prodeje s firmwarem V4.4 HF12 Onboard: 3 F-DIs + 1 F-DO (použitelné od V4.5) Stavová hodnota F-DI přenositelná přes PROFIsafe (pouze PROFIsafe telegramy 31, 901 a 902) Použitelné pouze pro Extended funkce; pro základní funkce lze použít pouze F-DI0. Při použití TM54F nejsou Onboard-F-DI k dispozici (pouze F-DI0 pro základní funkce). PN-varianta podporuje funkci Shared Device Stejná výbava Safety-funkcemi jako u CU320-2 Seite 19

20 Děkuji za pozornost Radek Novotný I DT MC PMA & GMC Telefon:

Novinky Safety v pohonech Sinamics S120 Funkce Shared device a safety. For internal use only / Siemens AG 2012. All Rights Reserved.

Novinky Safety v pohonech Sinamics S120 Funkce Shared device a safety. For internal use only / Siemens AG 2012. All Rights Reserved. TIA 2012 Safety-Integrated Novinky Safety v pohonech Sinamics S120 Funkce Shared device a safety Přehled novinek Safety v SINAMICS S120 V4.5 Řídicí jednotka CU310-2 SS1E (Safe Stop 1 Extern) Safety bez

Více

TIA na dosah 2011. Bezpečnostní funkce v pohonech novinky

TIA na dosah 2011. Bezpečnostní funkce v pohonech novinky TIA na dosah 2011 Safety Integrated Bezpečnostní funkce v pohonech novinky Přehled safety funkcí pohonů SINAMICS Pohon/měnič Aktuálně použitelné safety-funkce Micromaster --- SINAMICS G110, G110D --- ET200S

Více

Sinamics Safety Integrated

Sinamics Safety Integrated Sinamics Safety Integrated Ukázka nastavení bezpečnostních funkcí pohonu Sinamics S110 Certifikace dle EN 61508, SIL 2 a EN ISO 13849-1, PL d (v přípr.) Přehled rozhraní S110 s CU305 X100: Snímač DRIVE

Více

Safety @ měniče SINAMICS

Safety @ měniče SINAMICS TIA Safety Integrated 2015 Safety @ měniče SINAMICS Siemens, s.r.o., divize Industry Automation & Drive Technologies 2014 Všechna práva vyhrazena. siemens.cz/iadt Bezpečnostní funkce v pohonech SINAMICS

Více

Safety Integrated Sinamics S120

Safety Integrated Sinamics S120 Safety Integrated Sinamics S120 Stručný přehled a novinky Možnosti využití bezpečnostních funkcí integrovaných v pohonech Sinamics - hardware Ovládání přes EP - svorky jen STO, SS1, SBC Ovládání přes F-DI

Více

TIA Safety Integrated. Siemens s.r.o. 2009. Všechna práva vyhrazena

TIA Safety Integrated. Siemens s.r.o. 2009. Všechna práva vyhrazena TIA Safety Integrated TIA Safety Integrated Náhled do norem Opatření Evropské směrnice pro stroje Evropské směrnice pro stroje předepisují: Výrobci strojů a zařízení musí před vlastní konstrukcí provést

Více

SMX. Bezpečnost pro stroje a zařízení. Safety advanced Bezpečnostní řídicí systém naplňuje heslo Vhodný pro každou aplikaci!

SMX. Bezpečnost pro stroje a zařízení. Safety advanced Bezpečnostní řídicí systém naplňuje heslo Vhodný pro každou aplikaci! BBH PRODUCTS SMX Bezpečnost pro stroje a zařízení Safety advanced Bezpečnostní řídicí systém naplňuje heslo Vhodný pro každou aplikaci! Produktová řada SMX je tou správnou odpovědí na požadavky norem kladené

Více

Řídicí jednotka CU250S-2 Novinky FW 4.6

Řídicí jednotka CU250S-2 Novinky FW 4.6 TIA na dosah 2013 Řídicí jednotka CU250S-2 Novinky FW 4.6 Siemens, s.r.o., divize Industry Automation & Drive Technologies 2013 Všechna práva vyhrazena. siemens.cz/iadt SINAMICS G120 Modulární měnič Výkonové

Více

Řídicí jednotka CU250S-22

Řídicí jednotka CU250S-22 TIA na dosah 2013 Řídicí jednotka 2 Novinky FW 4.6 Siemens, s.r.o., divize Industry Automation & Drive Technologies 2013 Všechna práva vyhrazena. siemens.cz/iadt SINAMICS G120 Modulární měnič Výkonové

Více

TIA na dosah. Safety funkce - SIMATIC S7-1500F a SINAMICS G120 v TIA Portálu v13. Siemens AG 2014. Alle Rechte vorbehalten. siemens.

TIA na dosah. Safety funkce - SIMATIC S7-1500F a SINAMICS G120 v TIA Portálu v13. Siemens AG 2014. Alle Rechte vorbehalten. siemens. TIA na dosah Safety funkce - SIMATIC S7-1500F a SINAMICS G120 v TIA Portálu v13 siemens.com/answers Přehled SIMATIC a SINAMICS silný tým v TIA-Portálu! Úkoly: Řešení TIA-Portal V13, S7-1500 a Startdrive:

Více

Bezpečnostní relé 3SK2

Bezpečnostní relé 3SK2 Technika Bezpečnostní relé 3SK2 siemens.cz/sirius Uplatnění pro 3SK2 Jestliže uživatel požaduje: bezpečnost nezávisle na standard automatizačních systémech è automatizační kocept: Stand-Alone menší bezpečnostní

Více

TIA na dosah: květen 2016

TIA na dosah: květen 2016 TIA na dosah: květen 2016 Ondřej Rakušan Řídící systémy SIMATIC RC-CZ DF FA Siemensova 1, Praha 13 Telefon: +420 23303 2470 E-mail: ondrej.rakusan@siemens.com www.siemens.cz/micro TIA na dosah spolupráce

Více

SIMOTION novinky v4.4

SIMOTION novinky v4.4 SIMOTION novinky v4.4 Přehled Control every machine Unrestricted / Siemens AG 2014. All Rights Reserved. siemens.com/simotion SIMOTION v TIA Portal Dnes SIMOTION působí ve všech průmyslových odvětvích

Více

Chybová hlášení měničů Sinamics v HMI

Chybová hlášení měničů Sinamics v HMI TIA na dosah květen 2013 TIA na dosah květen 2013 Chybová hlášení měničů Sinamics v HMI Siemens, s.r.o., divize Industry Automation & Drive Technologies 2013 Všechna práva vyhrazena. siemens.cz/iadt Diagnostické

Více

Sinamics a Simatic S7-1200

Sinamics a Simatic S7-1200 Sinamics a Simatic S7-1200 Komunikace Sinamics S110 s řídicím systémem řady Simatic S7-1200 přes Profinet. Jak na to? Příklad zapojení S110 PN KTP 400 S7-1212C CSM (Switch) Podrobné schéma zapojení: KD11-901-p18-v4a-Zapojeni.pdf

Více

TIA na dosah červen 2011. Novinky v servomotorech

TIA na dosah červen 2011. Novinky v servomotorech TIA na dosah červen 2011 Novinky v servomotorech Výhody Vyšší přetížitelnost (3 statického momentu M 0 ) Lepší díky : - nižšímu zvlnění momentu - vyššímu rozlišení snímačů Není redukován moment motoru

Více

Servozesilovače. Digitální servozesilovače TGA, TGP

Servozesilovače. Digitální servozesilovače TGA, TGP Servozesilovače Digitální servozesilovače TGA, TGP Digitální servozesilovače TGA 300 Digitální servozesilovače TGA 300 jsou určené pro řízení synchronních rotačních a lineárních servomotorů. Servozesilovače

Více

TIA na DOSAH. SIZER a CAD CREATOR

TIA na DOSAH. SIZER a CAD CREATOR Co je SIZER? Nástroj který podporuje uživatele již při počáteční fázi projektu hardwarových a softwarových komponent požadovaných pro automatizaci. SIZER zahrnuje návrh úplného systému pohonu s volitelnými

Více

SIMATIC Safety V11. Jan Kváč. Siemensova 1 155 00 Praha 13 jan.kvac@siemens.com

SIMATIC Safety V11. Jan Kváč. Siemensova 1 155 00 Praha 13 jan.kvac@siemens.com Jan Kváč Siemensova 1 155 00 Praha 13 jan.kvac@siemens.com Plná integrace bezpečnosti do inženýrského systému STEP 7 Potřebuji pro bezpečnost nějaký další inženýrský systém? Bezpečnostní technika je integrovanou

Více

Modulární bezpečnostní systém 3RK3

Modulární bezpečnostní systém 3RK3 Modulární bezpečnostní systém 3RK3 Výchozí situace Modulární systém MSS Komponenty Funkce Integrace Shrnutí Výchozí situace Řídicí funkce bezpečnostních obvodů jsou často realizovány několika jednotlivými

Více

Program. 13:00 13:05 Úvod. 13:05 14:15 Simatic - Přehled komunikace. 14:15 14:45 Přestávka I. 14:45 15:45 Profinet. 15:45 16:15 Přestávka II

Program. 13:00 13:05 Úvod. 13:05 14:15 Simatic - Přehled komunikace. 14:15 14:45 Přestávka I. 14:45 15:45 Profinet. 15:45 16:15 Přestávka II Program 13:00 13:05 Úvod 13:05 14:15 Simatic - Přehled komunikace 14:15 14:45 Přestávka I 14:45 15:45 Profinet 15:45 16:15 Přestávka II 16:15 17:10 Novinky Simatic, ET 200, 17:10 17:15 Diskuze, závěr Profinet

Více

Nové řídící jednotky měniče Sinamics G120

Nové řídící jednotky měniče Sinamics G120 Nové řídící jednotky měniče Sinamics G120 CU 240B 2 / CU240B 2 DP Jednotky obsahují základní výbavu I/O. 4xDI, 1xDO, 1xAI, 1xAO, 1xPTC/KTY CU 240E 2 / CU240E 2 DP / CU 240E 2 F / CU240E 2 DP F Jednotky

Více

ě ě Č ě ý ě é Č ý ě ů ý ý Č Č Ú Ř É é ý ě ý ů é Č ú ě ě Č Č é ž é ú Ř Ý ž é ú Ě Á é Ú Č Á Ř Ý é é ů ě é ž š ž š Á Ý Á Á é é ú Šú ů ý ě ý ě ě Í Ň š ě ě ž ó ě ú ý ě ý ě ě Č ě ú ó ó óš ě Ý ě ú ž ě ú ó ó š

Více

IEC 61511 a SIMATIC Safety Matrix Nástroj pro správu životního cyklu SIS. Jan Kváč jan.kvac@siemens.com +420 2 3303 2462 +420 605 209 971

IEC 61511 a SIMATIC Safety Matrix Nástroj pro správu životního cyklu SIS. Jan Kváč jan.kvac@siemens.com +420 2 3303 2462 +420 605 209 971 IEC 61511 a SIMATIC Safety Matrix Nástroj pro správu životního cyklu SIS Jan Kváč jan.kvac@siemens.com +420 2 3303 2462 +420 605 209 971 Motivace pro konstrukci bezpečného procesu / stroje netřeba zmiňovat:

Více

Ovladače motorů CMMD-AS, pro servomotory

Ovladače motorů CMMD-AS, pro servomotory Srovnání ovladačů motoru ovladač motoru CMMD-AS CMMS-AS CMMP-AS CMMS-ST pro druh motoru servomotor servomotor servomotor krokový motor počet polohovacích pohybů v paměti 2x 63 63 255 63 odměřovací systém

Více

Moderní metody projektování. Siemens + Eplan

Moderní metody projektování. Siemens + Eplan Moderní metody projektování Siemens + Eplan Listopad 2014, Praha, Ostrava SIRIUS Safety SIRIUS SIMOCODE Zdeněk Bekr Luboš Holubec Tel: 499 903 131 E-mail: zdenek.bekr@siemens. @siemens.com, Tel.: 499 903

Více

Průvodce rychlým spuštěním 4/8/16 - kan. DVR

Průvodce rychlým spuštěním 4/8/16 - kan. DVR Průvodce rychlým spuštěním 4/8/16 - kan. DVR 1 1. Instalace HDD & zapisovatelného DVD 1.1 Instalace HDD 1.2 Instalace zapisovatelného DVD Obr. 1.1 Připojte HDD obr. 12 Zašroubujte HDD Obr. 1.3 Připojte

Více

ú Č ó ó ú Č Č ň Ž š ó ó Ž š Ž Ž Č ň ň ú Ž Ž Ž š ú š ú ň Ž š ó š šť Í šó ň Ž Ž š Ž ň ó š š ú Ž ň ž ď š Ž š Ž Ž Ž Ž ž Ž š Š Ž š Š Ž š š Ž šť Ž Ž š Ž š Á š šš š Ý Ž ú Ž Ú Ž Ž Ó Í Ž Ž Ž Ú Ú Ž Ž Ž Ú Ú Ž Í ž

Více

Školicí středisko Siemens

Školicí středisko Siemens Školicí středisko Siemens Nabídka kurzů: září 2013 září 2014 Školení pro automatizaci a průmyslová řešení www.siemens.cz/sitrain SIMATIC S7 ST-MICRO1 SIMATIC S7-1200 2 dny / 6 000,- Kč Kurz zaměřený na

Více

TIA na dosah červen 2012

TIA na dosah červen 2012 TIA na dosah červen 2012 SIMOTION news SIMOTION V4.3 inovace Inovace Hardware SIMOTION D kompletace série D4xx-2 Strana 2 Inovace Hardware SIMOTION D4x5-2: funkce 12 DI, 16 DI/DO (8 DI/DO SIMOTION) 24V

Více

Moderní metody projektování. Siemens + Eplan

Moderní metody projektování. Siemens + Eplan Moderní metody projektování Siemens + Eplan Listopad 2014, Praha, Ostrava Ondřej Rakušan Produktový manažer - SIMATIC S7-1200, S7-200, LOGO! A&D IA AS Siemensova 1 155 00 Praha 13 Tel: +420 233 032 470

Více

ěniče Automation and Drives

ěniče Automation and Drives ěniče Automation and Drives Standardní měniče Automation and Drives SINAMICS G120 SIMATIC ET200S FC MICROMASTER 410, 420, 430, 440 SINAMICS G110 17-19.10.2006 2 MICROMASTER 411 Automation and Drives Měnič

Více

TIA na dosah. Komunikace mezi SIMATIC S7-1200 a SINAMICS G120. Nástroje a praktická ukázka

TIA na dosah. Komunikace mezi SIMATIC S7-1200 a SINAMICS G120. Nástroje a praktická ukázka TIA na dosah Komunikace mezi SIMATIC S7-1200 a SINAMICS G120 Nástroje a praktická ukázka Software pro nastavení PLC STEP 7 + Drive ES Basic Měnič STARTER Bylo STEP 7 V11 STARTER Je STEP 7 V12 STARTDRIVE

Více

PosiBlast APLIKAČNÍ MANUÁL. Verze: 1.0 03/04/2002 BLAST-E MNU 0100. JKO MEZ CZ s.r.o. ELEKTROPOHONY

PosiBlast APLIKAČNÍ MANUÁL. Verze: 1.0 03/04/2002 BLAST-E MNU 0100. JKO MEZ CZ s.r.o. ELEKTROPOHONY PosiBlast Verze: 1.0 03/04/2002 BLAST-E MNU 0100 APLIKAČNÍ MANUÁL JKO MEZ CZ s.r.o. ELEKTROPOHONY Oficiální zastoupení firem REEL S.r.l. a EARP s.p.a Hájecká 2 618 00 Brno-Černovice Tel./fax : +420 548

Více

AUTOMATICKÝ POHON SERIE 930N SF zapojení

AUTOMATICKÝ POHON SERIE 930N SF zapojení AUTOMATICKÝ POHON SERIE 930N SF zapojení ELEKTRONICKÁ KARTA (DESKA) SDM LED ROZSVÍCENÁ ZHASLÁ MAIN 220 V ~ v přítomné síti 220 V ~ není v síti V ACC Vacc přítomné Vacc není V MOT napájení motoru OK napájení

Více

1. Volitelný modul 1: Modulační vstupní/ výstupní modul

1. Volitelný modul 1: Modulační vstupní/ výstupní modul Před instalací si pozorně přečtěte a pochopte tyto pokyny Rejstřík 1 Volitelný modul 1: Modulační vstupní/výstupní modul... 1 2 Montáž... 2 3 Nastavení a konfigurace karty OM1... 6 4 Funkce a nastavení

Více

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções

feeling feeling rf Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções feeling feeling rf D GB F I E P NL CZ Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d emploi Instruzioni per l uso Instrucciones de uso Manual de instruções Bedieningshandleiding Návod k obsluze 2 42 82 122

Více

OS 3030. Návod k použití. Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení. Software verze 0004 2.00

OS 3030. Návod k použití. Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení. Software verze 0004 2.00 OS 3030 Elektronické regulátory pro reverzně osmotické zařízení Návod k použití Software verze 0004 2.00 Obsah Popis funkcí...1 Fáze výroba...1 Fáze standby...1 Fáze výplach po výrobě...2 Fáze výplach

Více

FMS OEM CHIP V3+ ZÁKLADNÍ POPIS 2 INTEGRACE FMS CHIPU DO SYSTÉMU 3 SPI INTERFACE 5 PÍKAZ SETTINGS 8 PÍKAZ READ 8 READ: FIRMWARE 8

FMS OEM CHIP V3+ ZÁKLADNÍ POPIS 2 INTEGRACE FMS CHIPU DO SYSTÉMU 3 SPI INTERFACE 5 PÍKAZ SETTINGS 8 PÍKAZ READ 8 READ: FIRMWARE 8 FMS OEM CHIP V3+ Obsah: ZÁKLADNÍ POPIS 2 INTEGRACE FMS CHIPU DO SYSTÉMU 3 SPI INTERFACE 5 PÍKAZ SETTINGS 8 PÍKAZ READ 8 READ: FIRMWARE 8 READ: CAN BUS DATA 9 READ: TACHOGRAPH DATA 12 READ: SETTINGS 13

Více

Safety Integrated se S7-1200FC

Safety Integrated se S7-1200FC PLC Motion Safety Drives Letní bezpečnostní akademie 205 Safety Integrated se S7-200FC Siemens 205 Focus na Safety Integrated Detekce vyhodnocení Reakce SIRIUS position switches SIMATIC Failsafe Controller

Více

On-line datový list. FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor BEZPEČNOSTNÍ ŘÍDICÍ SYSTÉMY MOTION CONTROL

On-line datový list. FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor BEZPEČNOSTNÍ ŘÍDICÍ SYSTÉMY MOTION CONTROL On-line datový list FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Technická data v detailu Vlastnosti Moduly Způsob komunikace Bezpečnostně technické parametry Objednací

Více

Integrace SIMOCODE pro do PCS 7. Restricted / Siemens AG 2013. All rights reserved.

Integrace SIMOCODE pro do PCS 7. Restricted / Siemens AG 2013. All rights reserved. Integrace SIMOCODE pro do PCS 7 siemens.com/answers Aplikace Rozvaděč Systém Přehled systému SIMOCODE pro PCS 7 Úvod Operátorská stanice Inženýrská stanice Stanice údržby Symboly bloků Faceplates bloky

Více

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-Fire Diesel Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel cs Návod k montáži a obsluze 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo Fig. 1: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE 0 OFF I ON

Více

Neposkytujeme technickou podporu k Blaster modulu! Avšak budeme-li mít volný čas, s radostí Vám poradíme. Obsah. 1. Základní informace...

Neposkytujeme technickou podporu k Blaster modulu! Avšak budeme-li mít volný čas, s radostí Vám poradíme. Obsah. 1. Základní informace... Dokumentace - zvukový modul ThinkTank Blaster formát datové struktury, tvorba a konfigurace zvukových souborů ElMod výslovně odmítá jakoukoli odpovědnost za škody způsobené nevhodným použitím a obsluhou

Více

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/2006 11399562 / CS

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace. Vydání 10/2006 11399562 / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS Aplikace Vydání 0/006 9956 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the

Více

SIMATIC S7 300 MICROMASTER MM440 / část A

SIMATIC S7 300 MICROMASTER MM440 / část A Pohony SIEMENS součást TIA SIMATIC S7 300 MM440 / část A Konfigurace S7-314C-2DP MM440 1LA70 S7-300 / CPU 314 MM440 ON/OFF REVERZACE SETP_ENABLE FAULT_AKN LOCAL/ REMOTE MPI Napájení motoru Profibus DP

Více

Safety Integrated ve výrobní automatizaci

Safety Integrated ve výrobní automatizaci PLC Motion Safety Drives Duben 205 Safety Integrated ve výrobní automatizaci Siemens 205 Obsah. Úvod 2. Novinky v Hardwaru a softwaru 3. Porovnání klasického ešení a ešení se Safety Integrated 4. Reference

Více

TVAC16000B. Uživatelská příručka

TVAC16000B. Uživatelská příručka TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat

Více

Dvojitý IP teploměr s výstupním relé a s digitálním a analogovým vstupem.

Dvojitý IP teploměr s výstupním relé a s digitálním a analogovým vstupem. IP SMART BOARD Dvojitý IP teploměr s výstupním relé a s digitálním a analogovým vstupem. IP SMART BOARD je univerzální zařízení pro automatické hlídání funkce teploty-termostat, včetně hlídání změn na

Více

Ovládací PTZ klávesnice SC-3100 Uživatelský a instalační manuál

Ovládací PTZ klávesnice SC-3100 Uživatelský a instalační manuál Ovládací PTZ klávesnice SC-3100 Uživatelský a instalační manuál Ovládací klávesnice SC-3100 je určena pro ovládání PTZ zařízení, obsahuje 28 funkčních kláves, 3D joystick a LCD display. Vlastnosti : Jedna

Více

Vývoj motoru - výpočty

Vývoj motoru - výpočty Pavel Hlaváček Škoda Auto, TPC (Technické centrum - agregáty) 3.12.21 Radek Petera Tento materiál vznikl jako součást projektu In-TECH 2, který je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem

Více

ď Ž ó Ý š Ž ú š š š ť ó ť ť š š Ž Ž š Ž Č ď š Ž ň š Ž š š š ú Ú Š ď š š Č ú š ň š š š š š Č ú ú š ú ú š š š š š ň ň š šú š š š š š ť Č š š ú š š Ž šť š š ň ň ú š ň Ž ú š Č ú š ú Š š š ň Š ú ú Č É š š ď

Více

ě ě Č ě ř ý ě Č ý ě ů ř ý ý Č Č Ú Ř É ř ů ů ř ú ě ě Č Č Č ř ž ř ř ú Ř Ý ř ž ř ř ř ú Ě Á Ú Č Á Ř Ý Í ř ř ů ě ž ř ž Á ý Á Á ř ř ř ú ě ů ů ě ě Č ř ů ř ů ř ž ó ř ů ř ů ů ě ě Č ě ó ř ř ý ě ř ů ř ř ě ó ř ř ý

Více

Bezpečnostní systémy CMGA

Bezpečnostní systémy CMGA Bezpečnostní systémy CMGA Bezpečnostní systémy CMGA hlavní údaje Všeobecné údaje bezpečnostní systémy (základní moduly) 9 CMGA-B1-M0-L0-A0 CMGA-B1-M1-L1-A0 CMGA-B1-M2-L2-A0 Jedná se o kompaktní bezpečnostní

Více

RF zesilovače. RF Zesilovače. Planning. Quantity Struct. Device List. Topology. Execution. Mounting. Commissioning. Task. Building Technologies

RF zesilovače. RF Zesilovače. Planning. Quantity Struct. Device List. Topology. Execution. Mounting. Commissioning. Task. Building Technologies RF zesilovače Michal Bassy Strana 1 Návrh RF zesilovače RF zesilovače se používají tam, kde je vysílač a přijímač příliš vzdálen nebo kde konstrukce budovy nebo vybavení domácnosti tlumí rádiový signál.

Více

InTouch 8.0 Subsystém distribuovaných alarmů

InTouch 8.0 Subsystém distribuovaných alarmů InTouch 8.0 Subsystém distribuovaných alarmů Pavel Průša Pantek (CS) s.r.o. Strana 2 Obsah Úvod Úvod Subsystém distribuovaných alarmů Ukládání alarmů do relační databáze Zobrazování, potvrzování a potlačování

Více

zabudovaný potenciometr, aplikační makra

zabudovaný potenciometr, aplikační makra Dodavatel/výrobce ABB ABB ABB B+R automatizace URL adresa www.abb.cz www.abb.cz www.abb.cz www.br-automation.com e-mail motors&drives@cz.abb.com motors&drives@cz.abb.com motors&drives@cz.abb.com office.cz@br-automation.com

Více

IRO Integrované ovládání místností

IRO Integrované ovládání místností IRO Integrované ovládání místností Obsah IRO Integrované ovládání místností...1 1 Flexibilní ovladač...2 1.1 Popis...2 1.2 Přehled typů...3 1.3 Funkce tlačítek...4 2 a konfigurace...6 2.1 Definice...6

Více

RADIOFREKVENČNÍ SYSTÉM - PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMU V ZÁKLADNÍM REŽIMU

RADIOFREKVENČNÍ SYSTÉM - PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMU V ZÁKLADNÍM REŽIMU RADIOFREKVENČNÍ SYSTÉM - PROGRAMOVÁNÍ SYSTÉMU V ZÁKLADNÍM REŽIMU Nastavení v Základním režimu Tento režim umožňuje snadné a rychlé nastavení komponent RF systému v základních funkcích - ZAP / VYP, stmívání

Více

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5 Návod k používání radiostanice Motorola TLKR T5 OBSAH Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií...2 Vlastnosti...2 Ovládání a funkce...3 Displej...4 Obsah balení...5

Více

Protokol Profibus DP rozhraní

Protokol Profibus DP rozhraní Protokol Profibus DP rozhraní Verze: 1.0 14/09/2001 BLAST-E MNU 0020 MANUÁL ProfiBlast JKO MEZ CZ s.r.o. ELEKTROPOHONY Oficiální zastoupení firem REEL S.r.l. a EARP s.p.a Hájecká 2 618 00 Brno-Černovice

Více

Cyklus seminářů TIA na dosah, červen 2015 SINAMICS V90. Siemens, s.r.o., Digital Factory 2015 Všechna práva vyhrazena. siemens.

Cyklus seminářů TIA na dosah, červen 2015 SINAMICS V90. Siemens, s.r.o., Digital Factory 2015 Všechna práva vyhrazena. siemens. Cyklus seminářů TIA na dosah, červen 2015 SINAMICS V90 Siemens, s.r.o., Digital Factory 2015 Všechna práva vyhrazena. siemens.cz/pohony SINAMICS Přehled SINAMICS V-Serie SINAMICS G-Serie SINAMICS S-SerieS

Více

OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 OP6 OL1 OL2

OP1 OP2 OP3 OP4 OP5 OP6 OL1 OL2 Programovatelný regulátor 48x96 Série X7 Dvoupolohová, tøípolohová PID regulace Dva nebo tøi alarmy Potenciometrický vstup, tøi digitální vstupy, dálkové nastavení, lineární výstup, adaptaèní funkce ladìní

Více

PROCESNÍ KALIBRÁTOR M505 (D)

PROCESNÍ KALIBRÁTOR M505 (D) M505_CZ_1214 PROCESNÍ KALIBRÁTOR M505 (D) Uživatelská příručka 2 Uživatelská příručka v5 Před zapnutím Einschalten Ujistěte se, že zásilka obsahuje neporušený přístroj model M505 včetně návodu k jeho použití.

Více

SIMATIC S7-1200 FW 4.0

SIMATIC S7-1200 FW 4.0 TIA na dosah SIMATIC S7-1200 FW 4.0 Červen 2013 Ondřej Rakušan SIMATIC S7-1200, S7-200, LOGO! A&D IA AS Siemensova 1 155 00 Praha 13 Tel: +420 233 032 470 E-Mail: ondrej.rakusan@siemens.com Web: www.siemens.cz/micro

Více

Příklady PLC - STR. Autoři: Ing. Josef Kovář a) Ing. Zuzana Prokopová b) Ing. Ladislav Šmejkal, CSc. Partneři projektu:

Příklady PLC - STR. Autoři: Ing. Josef Kovář a) Ing. Zuzana Prokopová b) Ing. Ladislav Šmejkal, CSc. Partneři projektu: Příklady PLC - STR Autoři: Ing. Josef Kovář a) Ing. Zuzana Prokopová b) Ing. Ladislav Šmejkal, CSc. Partneři projektu: Rostra s.r.o. Trimill, a.s. Výukový materiál byl vytvořen v rámci projektu Implementace

Více

Solid state softstartér SMC -50

Solid state softstartér SMC -50 Průvodce výběrem Solid state softstartér SMC -50 Řada 150 Přehled Plynulý rozběh Lineární zrychlování/zpomalování Řízení momentu Rozběhový pulz Řízení čerpadel Proudové omezení Dvojí náběžná rampa Plné

Více

UNIDRIVE SP. Rozšířené menu. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů a servomotorů. www.controltechniques.cz

UNIDRIVE SP. Rozšířené menu. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů a servomotorů. www.controltechniques.cz Rozšířené menu UNIDRIVE SP Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů a servomotorů SW 0.07.00 Základní informace Obsah této příručky v době jejího tisku odpovídá skutečnosti. Vzhledem

Více

Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy G1501S 706326 / 00 01 / 2014

Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy G1501S 706326 / 00 01 / 2014 Originální návod k provozu Bezpečnostní spínací přístroj s releovými výstupy G50S 706326 / 00 0 / 204 Obsah Úvodní poznámka 4. Použité symboly 4 2 Bezpečnostní pokyny 4 3 Rozsah dodávky 6 4 Použití z hlediska

Více

Program. Simatic S7-1500 Představení systému charakteristika 13:00 13:45 Kosek. Přestávka 13:45 14:00. Vojanec Kosek Burdilák

Program. Simatic S7-1500 Představení systému charakteristika 13:00 13:45 Kosek. Přestávka 13:45 14:00. Vojanec Kosek Burdilák Program Simatic S7-1500 Představení systému charakteristika 13:00 13:45 Kosek Přestávka 13:45 14:00 Simatic S7-1500 Technické vlastnosti - přehled 14:00 15:30 Vojanec Kosek Burdilák Přestávka 15:30 15:45

Více

Ě ů ý š ř ť š š š Ú š š š š š š Č š ť šš ť š š ť ň š Č š ť ó ť Č š š ó ň ň Š Č Č ť Č ň Š ť Š š š š š š š ň š š š š š š š š š š š š ň š š š ů Š Í ň š š Š š ť š Ž š š š š š š š š š ť ť š Š š ň š š š š ď

Více

Manuál ke klávesnici CT1000

Manuál ke klávesnici CT1000 Manuál ke klávesnici CT1000 CT1000 je flexibilní klávesnice použitelná v různých oblastech: Při normálním provozu svítí žlutá kontrolka LED (levá). Při aktivaci potvrzeným kódem (kód následovaný #) se

Více

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5

Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Návod k použití PMR radiostanice Motorola TLKR T5 Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií Upozornění Před zahájením používání tohoto produktu si pečlivě pročtěte pokyny

Více

CNC Technologie a obráběcí stroje

CNC Technologie a obráběcí stroje CNC Technologie a obráběcí stroje Ruční ovladač MPG 1 Specifikace: Ruční ovladač MPG s přepínačem os, velikostí kroku a MPG STOP tlačítkem. MPG STOP tlačítko pro vypnutí vřetene a všech výstupů. Připojuje

Více

Návod pro uživatele DS350E s Q1. Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS

Návod pro uživatele DS350E s Q1. Dangerfield Oct. 2008V1 Delphi PSS Návod pro uživatele DS350E s Q1 1 OBSAH Hlavní součásti..3 Konfigurace Bluetooth....9 Hlavní nabídka....26 Diagnostický program...47 Zasunutí hardwarového klíče.56 Update firmwaru...59 Komunikace OBD...61

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor SE-137EC-S (ZS EC01)

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor SE-137EC-S (ZS EC01) NÁVOD K OBSLUZE Detektor SE-137EC-S (ZS EC01) DETEKTOR SE-137EC-S typ přístroje TECHNICKÉ PARAMETRY SE-137EC-S detekované plyny Oxid uhelnatý, CO rozsah měření 0-300ppm CO maximální zátěž detektoru 1000ppm

Více

Digitální podnik na cestě k Průmyslu 4.0

Digitální podnik na cestě k Průmyslu 4.0 Draft Digitální podnik na cestě k Průmyslu 4.0 Unrestricted Siemens AG 2016 Okolo roku 2000 se začínal prosazovat nový pojem e-business Podaří-li se plně a v celé šíři firmy integrovat procesy a navázat

Více

Ý š é š ó š ž š žé ó Š é ď Ý é é ž é ž š ž Ť é š é é Ř š é ď é ž é ž é é ž Ť é ď é šš é ž é ž é ž ů ž ž é Ť Ť Ř š é ž ž ď Ú š é ž š š ž š é ž š é é š ž é ž é ž ů é ž é ž é Č é é ž š š é é Ř š ž Ž š é é

Více

ď ď ď š Ý š š É Ý šš š š š šš š š š š Ě š Ó ď šš š šš ď Ě šš š šš Ě š Ě Ě Ú š š š Ě š š ď Ě š š Ž š Ě š Č š Ý ď š š ď š Ý Ť š š š š š Ý š ď ď š š Á Á É š š š Ž šš ď ř ň ř ř š Ý ď š š š š š š Ť Ě š Ť š

Více

š Ý š š Ú ž ž š ž š š ž š Í š š ž š Ú ž ž ž šš ž ž ž šš ž ž š ž ž š š ž ž ž šš ž ň Č ž ž ž ž šš ž ž ž š š š ó š š ž š ž š ž Ú ž š ž š š Ú ň š š ó š ž š ž š Ž ň š š š š š š š ž š š ž š š š š š š š š š š

Více

simotion SIMOTION D435 a SINAMICS S120 praktická ukázka

simotion SIMOTION D435 a SINAMICS S120 praktická ukázka simotion SIMOTION D435 a praktická ukázka Vytvoříme nový projekt, vytvoříme nové zařízení, vybereme typ Simotion a rozhraní Školení techniků Milovy 2004 -Simotion D435 a S120 Praktická ukázka Strana 2

Více

M7410G VLASTNOSTI MALÝ POHON VENTILŮ S KOMUNIKACÍ LON TECHNICKÉ INFORMACE. Pohon LON je určen pro decentralizované řízení budov a

M7410G VLASTNOSTI MALÝ POHON VENTILŮ S KOMUNIKACÍ LON TECHNICKÉ INFORMACE. Pohon LON je určen pro decentralizované řízení budov a M7410G MALÝ POHON VENTILŮ S KOMUNIKACÍ LON TECHNICKÉ INFORMACE POUŽITÍ Pohon LON je určen pro decentralizované řízení budov a dává zákazníkům nové možnosti efektivního řízení toku energií a přizpůsobivost

Více

PDR3MS 1 KANÁLOVÉ MINI DVR UŽIVATELSKÝ NÁVOD

PDR3MS 1 KANÁLOVÉ MINI DVR UŽIVATELSKÝ NÁVOD 1 KANÁLOVÉ MINI DVR UŽIVATELSKÝ NÁVOD (REV 1.0) OBSAH Obsah...1 Zapojení...2 Dálkový ovladač...4 Instalace paměťové karty...5 Vstup do menu...5 Hlavní menu...6 Záznam...6 Kvalita záznamu...7 Nastavení

Více

Š č Ú č š ž č č č š č ž Ž č č ž š š č č č č š č č ž š č ž č č š š ú ž č č ó č ď š š š š š ž ň č Ž ž š ž č č š š Ř š ž č š š č š šš žň ó š Ž ň ž č š ň č š č š č č č č Ž č č ú š č ď š ž š ď č Ú š š ž č š

Více

TIA Portal WinCC V13 Siemens s.r.o. All Rights Reserved.

TIA Portal WinCC V13 Siemens s.r.o. All Rights Reserved. TIA na dosah TIA Portal WinCC V13 Siemens s.r.o. All Rights Reserved. Highlights HMI Runtime Nový Design & Styles Vylepšené objekty a controls Multitouch & Gesta Tisk do PDF integrovaný do Comfort panel

Více

ó Šú ž ó ó ó É Ž É Š Ž Š ú ů ó š Š Š Ž ó Š Ž ú ů Š Ž ň š ů É Ž š Ž ó Ž ů ň š š ů š Ú ů Š Ž ž ó Ž ů ú É Ú š É Ť ú ů Š Ž Š š Ť É Š Š Ž Ž Š Š ť ť ť Ž É Š Š Š Ž š Š Ž Ž Ů Š š Ž Ý Ý Š Ž Š Ž Ť Ž É Ý Š Š Ž š

Více

4CH AHD kamerový systém

4CH AHD kamerový systém 4CH AHD kamerový systém Návod k obsluze Hlavní výhody: Jednoduché ovládání 4CH podpora SD karty až 64Gb www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Úvod Tento kamerový systém do auta slouží ke zaznamenávání průběhu

Více

Regulátor topných okruhů

Regulátor topných okruhů 2 706 Synco 900 Regulátor topných okruhů RRV918 Bezdrátově řízený regulátor až osmi topných okruhů Rádiová komunikace, protokol KNX standard (868 MHz, obousměrně) Možnost připojení až osmi 2-bodových pohonů

Více

Regulátor teploty - EKC 202. Manuál REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Regulátor teploty - EKC 202. Manuál REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Regulátor teploty - EKC 202 Manuál REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Úvod Aplikace Regulátor se používá k regulaci teploty v chladicím nábytku a v chladírnách Řízení odtávání, ventilátory, alarm a osvětlení

Více

Flamco-Fill PE. Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco. www.flamcogroup.com

Flamco-Fill PE. Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco. www.flamcogroup.com Flamco-Fill PE Flamco www.flamcogroup.com NÁVO K INSTLI OSLUZE JENOTEK FLMO-FILL PE PŘÍLOH Obsah Strana 1 Uvedení do provozu 3 1.1 Uvedení jednotky Fill-PE do provozu 3 1.2 Parametry pro uvedení do provozu

Více

ENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Příloha. Návod k instalaci a obsluze. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Příloha a obsluze Flamco www.flamcogroup.com Obsah Strana 1. Uvedení do provozu 3 1.1. Uvedení do provozu ENA 50/60 3 1.2. Parametry pro uvedení do provozu 3 2. Položky menu Hardware a Parametry

Více

ŘÍDÍCÍ KARTA KROKOVÉHO MOTORU SMC800 / SMC1500

ŘÍDÍCÍ KARTA KROKOVÉHO MOTORU SMC800 / SMC1500 TECHNICKÝ MANUÁL ŘÍDÍCÍ KARTA KROKOVÉHO MOTORU SMC800 / SMC1500 Obj. č.: 96 77 85 Obsah 2 Strana 1. Úvod... 2 2. Hardware... 3 2.1 Přehled... 3 2.2 Zdroj napětí... 5 2.3 Připojení motoru... 6 2.4 Nastavení

Více

Intelligent Platform Management Interface (IPMI) Pavel Slavíček

Intelligent Platform Management Interface (IPMI) Pavel Slavíček Intelligent Platform Management Interface (IPMI) Pavel Slavíček Intelligent Platform Management Interface 150 výrobců serverových technologií Významný standart Definice systémových a síťových rozhraní

Více

POHON LA14 TECHNICKÝ LIST VÝROBKU

POHON LA14 TECHNICKÝ LIST VÝROBKU TECHNICKÝ LIST VÝROBKU POHON LA14 Vlastnosti : 12V / 24V DC motor s permanentními magnety Max. síla 750 N Kompaktní design, zástavbová délka 245-345mm Třída krytí : IP66, navíc lze pohon čistit vysokotlakým

Více

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE

KONVEKTOMATY KONVEKTOMATY ŘADY DRIVE ŘADY DRIVE Návod k použití TECHNICKÝ MANUÁL 1 z 48 FV0xxx400xXD/DL OBSAH I. Jak používat ovládací panel...4 Představení panelu...4 Přístup k nastavení...5 Řežim zařízení...6 Nastavení zařízení...7 Vypínání

Více

HPGL kontrolér pro plotr verze 1.0

HPGL kontrolér pro plotr verze 1.0 HPGL kontrolér pro plotr verze 1.0 Jednoduchý HPGL kontrolér pro plotr Minigraf 0507, Amagraf 0517 nebo podobný. Komunikuje sériovým kanálem 9600Bd softwarovým handshackem pomocí omezené sady HPGL povelů.

Více

WinCC/Event Notifier. WinCC V7.0 SP3 Option WinCC/Event Notifier. Informa ní stupn. Výrobní editel. Vedoucí závodu.

WinCC/Event Notifier. WinCC V7.0 SP3 Option WinCC/Event Notifier. Informa ní stupn. Výrobní editel. Vedoucí závodu. WinCC V7.0 SP3 Option WinCC/Event Notifier Informa ní stupn Výrobní editel Vedoucí závodu Obsluha na míst Siemens AG 2012. All Rights Reserved. Základní princip WinCC (SCADA) Internet Kvitace Pokud není

Více