AirPort Express Instalační příručka
|
|
- Julie Benešová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 AirPort Express Instalační příručka
2
3 Obsah 5 Kapitola 1: Začínáme 7 O AirPortu Express 8 O softwaru AirPortu 9 Co potřebujete, abyste mohli začít 10 Statusové světýlko AirPortuExpress 12 Co dále 13 Kapitola 2: Použití AirPortu Express 13 Použití AirPortu Express se širokopásmovými internetovými službami 15 Použití AirPortu Express v existující bezdrátové síti a streamování hudby do reproduktorů nebo domácího sterea 17 Použití AirPortu Express pro sdílení USB tiskárny 21 Kapitola 3: Nastavení vašeho AirPortu Express 22 Použití AirPort Utility 25 Vytvoření nové bezdrátové sítě 25 Konfigurace a sdílení přístupu k internetu 3
4 26 Připojení k existující bezdrátové síti 27 Umožnění přístupu k síti bezdrátovým klientům 28 Pokročilé možnosti nastavení 29 Kapitola 4: Tipy a řešení problémů 35 Úvahy nad umístěním AirPortu Express 36 Prvky, které mohou způsobovat rušení AirPortu 37 Kapitola 5: Více informací, servis a podpora 37 Online zdroje 37 Nápověda na obrazovce 38 Získání záručního servisu 38 Nalezení sériového čísla vašeho AirPortu Express 39 Dodatek: Specifikace AirPortu Express 40 Bezpečnostní tipy AirPortu Express 41 Vyvarujte se vlhkých míst 41 Neprovádějte sami opravy 43 Regulatory Compliance Information 4 Obsah
5 Začínáme 1 Gratulujeme k zakoupení AirPortu Express. Přečtěte si tuto příručku, abyste ho mohli začít používat. AirPort Express je založen na předběžné specifikaci n Institutu inženýrů elektrotechniky a elektroniky (IEEE) a poskytuje lepší výkon a větší dosah než předchozí standardy IEEE AirPort Express je kompatibilní s počítači využívajícími b a g, stejně jako s počítači využívajícími bezdrátové standardy a a n. Můžete použít AirPort Express pro sdílení širokopásmového přístupu k internetu s bezdrátovými počítači ve vaší síti, přehrávat hudbu z itunes na domácím stereu a sdílet USB tiskárnu. Váš AirPort Express přichází s AirTunes, jednoduchým způsobem, jak přehrávat hudbu z itunes prostřednictvím ovládaných reproduktorů. 5
6 S vaším AirPortem Express můžete: Vytvořit domácí bezdrátovou síť a následně se připojit k internetu a sdílet připojení až s 10 počítači nebo Wi-Fi zařízeními, jakými jsou iphone, ipod touch a Apple TV. Celá rodina může být současně připojena k internetu. Připojit AirPort Express k vašemu domácímu stereu nebo reproduktorům a použít AirTunes pro přehrávání vaší itunes hudby na domácím stereu z počítače Macintosh s AirPortem či kartou AirPort Extreme nebo kompatibilního Windows XP či Windows Vista počítače. Nastavit bezdrátové připojení k ethernetové síti. Počítače Macintosh vybavené AirPortem a AirPortem Extreme nebo Windows Vista či Windows XP počítače mohou následně mít přístup k celé síti, aniž by byly spojeny kabelem. Připojit k vašemu AirPortu Express USB tiskárnu. Kompatibilní počítače v AirPort síti jak bezdrátové, tak drátové pak na ní můžou tisknout. 6 Kapitola 1 Začínáme
7 O AirPortu Express Váš AirPort Express má tři porty nacházející se na spodní části: Ethernetový ( ) port pro připojení DSL či kabelového modemu nebo pro připojení k existující ethernetové síti Analogový a optický digitální audio stereo minikonektor ( ) pro připojení AirPortu Express k domácímu stereu nebo reproduktorům USB ( ) port pro připojení kompatibilní USB tiskárny Statusové světýlko Adaptér zástrčky USB port Resetovací tlačítko Ethernetový port Port linkového výstupu Vedle portů je resetovací tlačítko, které je používáno pro řešení problémů vašeho AirPortu Express. Statusové světýlko na boční straně AirPortu Express ukazuje současný stav. Kapitola 1 Začínáme 7
8 O softwaru AirPortu Váš AirPort Express pracuje s AirPort softwarem obsaženým na CD AirPortu Express. AirPort Utility Aplikace AirPort Utility vám pomůže nastavit váš AirPort Express pro vytvoření bezdrátové sítě, připojení k internetu a sdílení USB tiskárny. Váš AirPort Express můžete také připojit k existující bezdrátové síti AirPort Express nebo AirPort Extreme pro rozšíření dosahu sítě pomocí WDS. Použijte aplikaci AirPort Utility pro rychlé a jednoduché nastavení vašeho AirPortu Express a bezdrátové sítě. Aplikace AirPort Utility je také pokročilým nástrojem pro nastavení a spravování základnových stanic AirPort Extreme a AirPort Express. Použijte aplikaci AirPort Utility pro přizpůsobení sítě, spojení a bezpečnostní nastavení a další pokročilé možnosti. AirPort statusové menu v řádku nabídek Použijte AirPort statusové menu pro rychlé přepínání mezi AirPort sítěmi, sledování kvality signálu současné sítě, vytvoření sítě počítač-na-počítač a zapnutí, nebo vypnutí AirPortu. Statusové menu je dostupné v počítačích využívajících Mac OS X. 8 Kapitola 1 Začínáme
9 Co potřebujete, abyste mohli začít Pro nastavení vašeho AirPortu Express prostřednictvím počítače Macintosh potřebujete následující: Počítač Macintosh s AirPortem nebo s nainstalovanou kartou AirPort Extreme Mac OS X v10.4 nebo novější Pro nastavení vašeho AirPortu Express prostřednictvím Windows PC potřebujete následující: Windows PC s 300MHz nebo vyšší rychlostí procesoru a kompatibilní bezdrátový adaptér a, b, g nebo n Windows Vista či Windows XP se Service Packem 2 Potřebujete itunes pro přehrávání audia z vašeho počítače do sterea připojeného k AirPortu Express. Chcete-li si být jistí, že máte nejnovější verzi itunes, jděte na AirPort Express můžete použít s jakýmkoliv bezdrátovým počítačem, který vyhovuje standardům IEEE a, b či g nebo n. Pro nastavení vašeho AirPortu Express musí váš počítač splňovat požadavky uvedené níže. Kapitola 1 Začínáme 9
10 Připojení vašeho AirPortu Express Než připojíte váš AirPort Express, nejprve připojte příslušné kabely k portům, které chcete použít, včetně ethernetového kabelu připojeného k vašemu DSL nebo kabelovému modemu (pokud se budete připojovat k internetu), audiokabelu připojeného k vašemu stereu (pokud budete používat AirTunes pro přehrávání hudby z itunes) a USB kabelu připojeného ke kompatibilní USB tiskárně (pokud budete tisknout přes USB tiskárnu). Když připojíte kabely pro všechna zařízení, která plánujete používat, připojte váš AirPort Express do elektrické zásuvky. Neexistuje žádný přepínač on [zapnout]. Zástrčka adaptéru 10 Kapitola 1 Začínáme
11 Když připojíte adaptér AirPortu Express do elektrické zásuvky, statusové světýlko jednou zeleně blikne a následně se rozsvítí jantarově, což signalizuje startování. Jakmile se zařízení zcela nastartuje, bude statusové světýlko jantarově blikat, dokud neaktualizujete nové nastavení. Světýlko statusu se rozsvítí zeleně, jakmile váš AirPort Express řádně nastavíte a připojíte k internetu nebo síti. AirPortExpress statusové světýlko Následující tabulka vysvětluje světelné sekvence AirPortu Express a to, co indikují. Světýlko Vypnuto Blikající zelené Nepřerušované zelené Status/popis AirPort Express není připojen. AirPort Express se startuje. Světýlko bliká po jedné sekundě. AirPort Express je zapnutý a řádně pracuje. Jestliže vyberete Flash On Activity [Bliknout při aktivitě] z roletového menu statusového světýlka v poli Base Station [Základnová stanice] aplikace AirPort Utility, statusové světýlko může zeleně bliknout pro indikaci běžné aktivity. Kapitola 1 Začínáme 11
12 Světýlko Blikající jantarové Nepřerušované jantarové Blikající jantarové a zelené Nepřerušované modré Status/popis AirPort Express nemůže navázat připojení k síti nebo internetu či se potýká s jiným problémem. Ujistěte se, že máte nainstalovánu aplikaci AirPort Utility, a použijte ji k získání informací o tom, co mohlo způsobit, že statusové světýlko jantarově bliká. Přečtěte si Jestliže statusové světýlko vašeho AirPortu Express jantarově bliká na straně 32. AirPort Express dokončuje svou startovací sekvenci. Může se jednat o problém se startováním. Restartujte váš AirPort Express a zkuste to znovu. AirPort Express je připraven umožnit bezdrátovým klientů přístup k síti. Přečtěte si Umožnění přístupu k síti bezdrátovým klientům na straně 26. Co dále Když připojíte váš AirPort Express, použijte aplikaci AirPort Utility pro jeho nastavení, aby pracoval s vaším internetovým připojením, stereem, USB tiskárnou či existující sítí. Přečtěte si Použití AirPortu Express na straně 13 pro příklady všech způsobů, jak můžete použít AirPort Express, a informace o tom, jak nastavit bezdrátovou síť. Následně si přečtěte Nastavení vašeho AirPortu Express na straně 21, abyste se dozvěděli více o procesu nastavení. 12 Kapitola 1 Začínáme
13 Použití AirPortu Express 2 V této kapitole najdete vysvětlení různých způsobů, jak můžete váš AirPort Express používat. Tato kapitola poskytuje příklady, jak může vaše nastavení vypadat v závislosti na tom, jak AirPort Express používáte. Také poskytuje stručné vysvětlení toho, co musíte udělat pro přichystání AirPort Express sítě a její rychlé rozběhnutí. Použití AirPortu Express se širokopásmovými internetovými službami Když nastavíte váš AirPort Express tak, aby poskytoval přístup k síti a internetu, mohou počítače Macintosh s AirPortem nebo kartami AirPort Extreme a bezdrátové počítače a, b, g nebo n přistupovat k AirPort síti pro sdílení souborů, hraní her a používání internetových aplikací jako webových prohlížečů a ových aplikací. 13
14 Jak to vypadá DSL či kabelový modem Ethernetový port do Internetu Jak to nastavit 1 Připojte DSL či kabelový modem prostřednictvím ethernetového portu ( ) vašeho AirPortu Express. 2 Použijte aplikaci AirPort Utility pro vytvoření nové sítě. (Přečtěte si Nastavení vašeho AirPortu Express na straně 21 pro více informací.) Počítače používající AirPort a počítače používající další bezdrátové karty nebo adaptéry pro připojení k internetu prostřednictvím AirPortu Express. Bezdrátové počítače komunikují mezi sebou prostřednictvím vašeho AirPortu Express. 14 Kapitola 2 Použití AirPortu Express
15 Použití AirPortu Express v existující bezdrátové síti a streamování hudby do reproduktorů nebo domácího sterea Můžete také připojit AirPort Express jako klienta k existující bezdrátové síti. Připojte AirPort Express k vašemu stereu nebo reproduktorům a použijte AirTunes pro přehrávání hudby z itunes. Připojení AirPortu Express k existující síti vám umožní umístit AirPort Express v jiné místnosti v dosahu vaší sítě. Jak to vypadá Základnová stanice AirPort Extreme DSL či kabelový modem do internetu Port linkového výstupu Reproduktory do ethernetového portu Kapitola 2 Použití AirPortu Express 15
16 Jak to nastavit 1 Připojte váš AirPort Express k vašemu domácímu stereu nebo reproduktorům prostřednictvím digitálního kabelu z optických vláken, analogového mini-stereo-na-duální-rca kabelu nebo mini-stereo kabelu (záleží na tom, jaký typ konektorů vaše stereo používá) připojením k stereo minikonektoru ( ). Poznámka: S AirPortem Express nemůžete použít USB reproduktory. Použijte reproduktory se stereo minikonektorem. 2 Pro připojení k bezdrátové síti použijte statusové menu AirPort v řádku nabídek v počítači Macintosh. V počítači používajícím Windows XP podržte kurzor na ikoně síťových připojení, dokud neuvidíte název vaší AirPort sítě (SSID) a následně ji vyberte ze seznamu, jestliže je k dispozici více sítí. Zadejte síťové heslo, pokud je to nutné. 3 Otevřete itunes ve vašem počítači a vyberte vaše stereo nebo reproduktory z roletového menu reproduktorů v dolním pravém rohu itunes okna. Můžete streamovat hudbu z itunes do více než jednoho AirPortu Express zároveň vybráním Multiple Speakers [Více reproduktorů] z roletového menu reproduktorů. Bezdrátové počítače v dosahu AirPortu Express mohou do nich bezdrátově streamovat hudbu pomocí itunes 4.6 nebo novějších. Pouze jeden počítač může zároveň streamovat hudbu do AirPortu Express. Nepřipojujte AirPort Express k phono konektoru vašeho sterea. 16 Kapitola 2 Použití AirPortu Express
17 Použití AirPortu Express pro sdílení USB tiskárny Když připojíte USB tiskárnu k vašemu AirPortu Express, všechny počítače v bezdrátové síti na ní můžou tisknout. Jak to vypadá Port linkového výstupu Ethernetový port Reproduktory do internetu do USB portu DSL či kabelový modem Kapitola 2 Použití AirPortu Express 17
18 Jak to nastavit 1 Připojte tiskárnu k USB portu ( ) AirPortu Express prostřednictvím USB kabelu. 2 Použijte aplikaci AirPort Utility pro vytvoření nové sítě nebo připojení k té existující. (Přečtěte si Nastavení vašeho AirPortu Express na straně 21.) Bezdrátové počítače můžou tisknout na tiskárně prostřednictvím Mac OS X v nebo novější nebo Windows Vista či Windows XP. Pro použití tiskárny s počítačem prostřednictvím Mac OS X v10.3 nebo v10.4: 1 Otevřete aplikaci Printer Setup Utility (nacházející se ve složce Utilities ve složce Applications). 2 Vyberte tiskárnu ze seznamu. Pokud vaše tiskárna není na seznamu, klikněte na Add [Přidat] a vyberte Bonjour z roletového menu a následně vyberte tiskárnu ze seznamu. Pro použití tiskárny s počítačem prostřednictvím Mac OS X v10.5: 1 Vyberte Apple > System Preferences [Předvolby systému] a následně klikněte na Print & Fax [Tisk a fax]. 2 Vyberte tiskárnu ze seznamu. Pokud vaše tiskárna není na seznamu, klikněte na přidat (+) v dolní části seznamu a následně vyberte tiskárnu, kterou chcete použít. Pro použití tiskárny s Windows počítačem: 1 Nainstalujte Bonjour pro Windows z CD, které bylo dodáno s vaším AirPortem Express. 2 Sledujte instrukce na obrazovce pro připojení tiskárny. 18 Kapitola 2 Použití AirPortu Express
19 Volitelné audiokabely a napájecí kabel Můžete si zakoupit volitelnou sadu AirPort Express Stereo Connection Kit pro připojení vašeho AirPortu Express k domácímu stereu nebo reproduktorům. Sada obsahuje analogové konektory mini-stereo-na-duální-rca, Toslink digitální kabel z optických vláken a napájecí kabel. Mini-stereo-na-RCA kabel Toslink-na-mini digitální kabel z optických vláken Napájecí kabel Připojte analogový kabel k domácímu stereu, jestliže využívá standardní analogové kabely. Připojte digitální kabel z optických vláken, jestliže má vaše stereo digitální port Toshlink. Připojte napájecí kabel, jestliže nastavujete AirPort Express daleko od elektrické zásuvky. Kapitola 2 Použití AirPortu Express 19
20
21 Nastavení vašeho AirPortu Express 3 Tato kapitola poskytuje informace a instrukce pro použití softwaru AirPortu pro nastavení vašeho AirPortu Express. Použijte diagramy v předchozí kapitole pro pomoc při rozhodování, kde chcete váš AirPort Express použít a jaké funkce chcete vaší AirPort síti nastavit. Následně použijte instrukce v této kapitole pro snadnou konfiguraci AirPortu Express a nastavení vaší bezdrátové sítě. S aplikací AirPort Utility můžete: Nastavit novou síť, kterou můžou bezdrátové počítače používat pro komunikaci mezi sebou. Jestliže nastavíte váš AirPort Express jako základnovou stanici a připojíte ho k internetu, bezdrátové počítače mohou sdílet také připojení k internetu. Připojit váš AirPort Express k existující bezdrátové síti a použít AirTunes pro přehrávání itunes hudby na domácím stereu nebo reproduktorech a připojit USB tiskárnu ke sdílení. Můžete použít AirTunes pro přehrávání hudby z itunes a sdílení USB tiskárny v jakémkoliv typu sítě, kterou nastavíte, ať to bude nová síť či se připojíte k již existující síti. Pokud máte více než jeden AirPort Express, můžete připojit jeden ke stereu ve vašem obývacím pokoji a další připojit k reproduktorům například v pracovně. Prostřednictvím AirTunes můžete streamovat hudbu z itunes do dalšího AirPortu Express v závislosti na tom, kde v domě jste. Vyberte název AirPortu Express, který chcete použít 21
22 z roletového menu reproduktorů v dolním pravém rohu itunes okna. Můžete také streamovat itunes do více než jednoho AirPortu Express současně. Tato kapitola poskytuje přehled pro použití průvodce nastavením v aplikaci AirPort Utility pro nastavení vaší sítě a dalších funkcí vašeho AirPortu Express. Pro více detailních informací o bezdrátových sítích a pro informace o vyspělých funkcích AirPort Utility odkazujeme na dokument Designing AirPort Networks Using AirPort Utility (Mac OS X v Windows) nacházející se na Dokument poskytuje detaily o obou z následujících: Použití AirPort Utility se základnovou stanicí AirPort Extreme n Použití AirPort Utility pro nastavení vaší základnové stanice AirPort Express g Poznámka: Můžete provést většinu síťového nastavení a konfiguračních úkonů pomocí průvodce nastavením v aplikaci AirPort Utility. Pro nastavení pokročilých možností vyberte Manual Setup [Manuální nastavení] v menu Base Station aplikace AirPort Utility. Přečtěte si Pokročilé možnosti nastavení na straně 27. Použití AirPort Utility Pro nastavení a konfiguraci vašeho AirPortu Express pro použití AirPortu pro bezdrátové sítě a přístup k internetu použijte průvodce nastavením v aplikaci AirPort Utility. Aplikace AirPort Utility je nainstalována ve vašem počítači, pokud jste nainstalovali software z CD AirPortu Express. V počítači Macintosh používajícím Mac OS X v10.4 nebo novější: 1 Otevřete si aplikaci AirPort Utility nacházející se ve složce Utilities ve složce Applications. 2 Vyberte váš AirPort Express a klikněte na Continue [Pokračovat]. 22 Kapitola 3 Nastavení vašeho AirPortuExpress
23 3 Sledujte instrukce na obrazovce pro nastavení vašeho AirPortu Express a bezdrátové sítě. V počítači používajícím Windows XP (se Service Packem 2): 1 Otevřete si aplikaci AirPort Utility nacházející se ve Start > All Programs > AirPort [Start > Všechny programy > AirPort]. 2 Vyberte váš AirPort Express a klikněte na Continue. 3 Sledujte instrukce na obrazovce pro nastavení vašeho AirPortu Express a bezdrátové sítě. Průvodce nastavením AirPort Utility vám položí sérii otázek o typu sítě, kterou chcete použít, a služeb, které chcete nastavit. Setup Assistant vám pomůže zadat patřičné nastavení pro síť, kterou nastavujete. Kapitola 3 Nastavení vašeho AirPortuExpress 23
24 24 Kapitola 3 Nastavení vašeho AirPortuExpress
25 Jestliže používáte váš AirPort Express pro připojení k internetu, potřebujete mít účet širokopásmového připojení (DSL či kabelový modem) u poskytovatele internetových služeb nebo připojení k internetu prostřednictvím existující ethernetové sítě. Jestliže jste obdrželi specifické informace od vašeho poskytovatele služeb (jakými jsou statická IP adresa či PPPoE uživatelské jméno a heslo), možná je musíte zadat do AirPort Utility. Mějte tyto informace k dispozici před nastavováním vašeho AirPortu Express. Vytvoření nové bezdrátové sítě Můžete použít průvodce nastavením AirPort Utility pro vytvoření nové bezdrátové sítě. Průvodce nastavením vás provede kroky nezbytnými pro pojmenování sítě, ochranu sítě heslem a nastavení dalších možností. Pokud plánujete sdílet USB tiskárnu v síti: 1 Připojte tiskárnu k USB ( ) portu AirPortu Express. 2 Otevřete si aplikaci AirPort Utility nacházející se ve složce Utilities ve složce Applications v počítači Macintosh a ve Start > All Programs > AirPort v počítači používajícím Windows XP. 3 Sledujte instrukce na obrazovce pro vytvoření nové sítě. Konfigurace a sdílení přístupu k internetu Pokud plánujete internetové připojení s bezdrátovými počítači ve vaší síti, musíte nastavit váš AirPort Express tak, aby sdílel své připojení k internetu. Když je AirPort Express nastaven, počítače mají přístup k internetu přes AirPort síť. Váš AirPort Express se připojí k internetu a přenáší informace do počítačů přes AirPort síť. Kapitola 3 Nastavení vašeho AirPortuExpress 25
26 Než použijete aplikaci AirPort Utility pro nastavení vašeho AirPortu Express, připojte váš DSL či kabelový modem k ethernetovému portu ( ) AirPortu Express. Pokud používáte existující ethernetovou síť s přístupem k internetu pro připojení k internetu, můžete místo toho připojit AirPort Express k ethernetové síti. Pomocí průvodce nastavením AirPort Utility vložte vaše ISP nastavení a konfiguraci, jak váš AirPort Express sdílí nastavení s dalšími počítači. Použití AirPort Utility je rychlý a jednoduchý způsob pro nastavení vaší základnové stanice a sítě. Pokud chcete nastavit další možnosti pro vaši síť, jakými jsou omezený přístup k síti či pokročilé možnosti nastavení DHCP, můžete vybrat Manual Setup v Base Station aplikace AirPort Utility. Připojení k existující bezdrátové síti Můžete použít aplikaci AirPort Utility, abyste se připojili k existující bezdrátové síti. Když připojíte AirPort Express k domácímu stereu, počítače ve vaší bezdrátové síti můžou použít AirTunes pro přehrávání hudby z itunes na stereu. Jestliže připojíte USB tiskárnu k vašemu AirPortu Express, všechny počítače v síti na ní mohou tisknout. Ujistěte se, že jste připojili audiokabel k vašemu stereu a USB kabel k vaší tiskárně předtím, než použijete aplikaci AirPort Utility. Pro připojení k existující síti: 1 Otevřete si aplikaci AirPort Utility nacházející se ve složce Utilities ve složce Applications v počítači Macintosh a ve Start > All Programs > AirPort ve Windows počítači. 2 Sledujte instrukce na obrazovce pro připojení vašeho AirPortu Express k bezdrátové síti. 26 Kapitola 3 Nastavení vašeho AirPortuExpress
27 Umožnění přístupu k síti bezdrátovým klientům Jestliže je vaše síť chráněna heslem pomocí WPA Personal či WPA/WPA2 Personal, můžete bezdrátovým klientům poskytnout přístup k vaší síti, aniž by po nich bylo vyžadováno zadání síťového hesla. Když umožňujete klientům přístup k vaší síti, jméno klienta a bezdrátová MAC adresa (či AirPort ID) jsou uloženy v seznamu řízení přístupů aplikace AirPort Utility, dokud neodstraníte klienta ze seznamu. Můžete také poskytovat 24hodinový přístup, kdy po tomto čase již nebudou nadále mít přístup k vaší síti. Když poskytnete klientovi přístup k vaší bezdrátové síti, klient nemusí zadávat síťové heslo. Pro umožnění přístupu klienta k síti: 1 Otevřete aplikaci AirPort Utility, vyberte vaši základnovou stanici a následně vyberte Manual Setup v menu Base Station. Zadejte heslo základnové stanice, pokud je to nutné. 2 Vyberte Add Wireless Clients [Přidat bezdrátové klienty] v menu Base Station. 3 Vyberte způsob klientova přístupu k síti: Zvolte PIN pro zadání osmimístného čísla poskytnutého klientům žádajícím o přístup k síti. Zvolte První pokus pro povolení přístupu k síti prvnímu klientovi pokoušejícímu se připojit. 4 Zvolte Omezit přístup klienta na 24 hodin, pokud chcete poskytnout pouze jednodenní přístup k vaší síti. Jestliže nevyberete tuto možnost, klient bude mít přístup k vaší síti, dokud klienta neodstraníte ze seznamu. Kapitola 3 Nastavení vašeho AirPortuExpress 27
28 Pokročilé možnosti nastavení Pro nastavení pokročilých možností můžete použít aplikaci AirPort Utility pro manuální nastavení vašeho AirPortu Express. Můžete nakonfigurovat pokročilé možnosti základnové stanice, jakými jsou pokročilé možnosti zabezpečení, uzavřených sítí, DHCP pronájmu času, řízení přístupu, ovládání výkonu, nastavení uživatelských účtů a další. Pro nastavení pokročilých možností nebo provedení změn na síti, kterou jste již nastavili: 1 Vyberte bezdrátovou síť, kterou chcete změnit. V počítači Macintosh použijte statusové menu AirPort v řádku nabídek. V počítači používajícím Windows XP podržte kurzor na ikoně síťových připojení, dokud neuvidíte název sítě (SSID) a následně ji vyberte ze seznamu, jestliže je k dispozici více sítí. Výchozí název sítě pro základnovou stanici Apple je AirPort Network XXXXXX, kde XXXXXX je nahrazeno posledními šesti číslicemi ID AirPortu, také známého jako Media Access Control nebo MAC adresa. ID AirPortu je vytištěno na straně elektrické zástrčky AirPortu Express. 2 Otevřete aplikaci AirPort Utility nacházející se ve složce Utilities ve složce Applications v počítači Macintosh a ve Start > All Programs > AirPort v počítači používajícím Windows XP. 3 Pokud je na seznamu více než jedna základnová stanice, vyberte základnovou stanici, kterou chcete nakonfigurovat. Pokud nevidíte základnovou stanici, kterou chcete nakonfigurovat, klikněte na Rescan [Prohledat] pro vyhledání dostupných základnových stanic, následně vyberte základnovou stanici, kterou chcete. 4 Vyberte Manual Setup v menu Base Station. Jestliže budete vyzvání k zadání hesla, zadejte ho. 28
29 Tipy a řešení problémů 4 Můžete rychle vyřešit většinu problémů s vaším AirPortem Express následováním rad v této kapitole. Jestliže software AirPortu Express nedetekoval vhodný AirPort hardware Ujistěte se, že počítač, který používáte, má nainstalovanou kartu AirPort nebo kartu AirPort Extreme. Jestliže jste nedávno nainstalovali kartu, vypněte váš počítač a ujistěte se, že je karta nainstalována řádně. Ujistěte se, že anténa AirPortu je bezpečně připojena ke kartě (měli byste slyšet kliknutí, když je anténa bezpečně připojena). Ujistěte se, že druhý konec karty je pevně vložen do konektoru ve slotu karty AirPort. Jestliže používáte Windows počítač, ujistěte se, že bezdrátová karta či adaptér je správně nainstalován. Přečtěte si dokumentaci, která byla dodána s vaším počítačem pro kontrolu připojení. 29
30 Jestliže nemůžete přehrávat hudbu z itunes na stereu Zkontrolujte následující: Ujistěte se, že je váš AirPort Express připojen do elektrické zásuvky, je v dosahu vašeho počítače a že máte připojeny odpovídající kabely. Možná se budete muset připojit k AirPort Express síti. Ujistěte se, že jste vybrali váš AirPort Express z roletového menu reproduktorů v dolním pravém rohu itunes okna. Ujistěte se, že používáte itunes 4.6 nebo novější. Jestliže neslyšíte hrát hudbu Jestliže se hudba přehrává (lišta vývoje v horní části okna itunes je v pohybu), ale nic neslyšíte, zkontrolujte následující: Jestliže se snažíte přehrávat hudbu prostřednictvím reproduktorů připojených k AirPortu Express a vybrali jste zaškrtávací pole Zakázat ovládání hlasitosti itunes pro vzdálené reproduktory v poli Audio předvoleb itunes, ujistěte se, že jste vybrali vzdálené reproduktory v roletovém menu v horní části okna itunes a ovládání hlasitosti na vzdálených reproduktorech není vypnuto. Zapomněli jste své heslo k síti nebo k základnové stanici Můžete smazat heslo k AirPort síti nebo k AirPortu Express resetováním vašeho AirPortu Express. Pro resetování hesla: 1 Použijte konec narovnané sponky na papír pro zmáčknutí a přidržení resetovacího tlačítka po dobu jedné sekundy. 2 Vyberte vaši AirPort síť. 30 Kapitola 4 Tipy a řešení problémů
31 V počítači Macintosh: Použijte statusové menu AirPort v řádku nabídek pro vybrání sítě vytvořené vaším AirPortem Express (název sítě se nezměnil). V počítači používajícím Windows Vista či Windows XP: Podržte kurzor na ikoně síťových připojení, dokud neuvidíte název sítě AirPort (SSID), a následně ji vyberte ze seznamu, jestliže je k dispozici více sítí. 3 Otevřete aplikaci AirPort Utility nacházející se ve složce Utilities ve složce Applications v počítači Macintosh a ve Start > All Programs > AirPort v počítači používajícím Windows. 4 Vyberte váš AirPort Express a klikněte na Configure. 5 V dialogovém okně, které se objeví, proveďte následující změny: Resetujte heslo k AirPortu Express. Zapněte šifrování pro aktivaci ochrany heslem pro vaši AirPort síť. Pokud zapnete šifrování, zadejte nové heslo pro vaši AirPort síť. 6 Klikněte na OK. AirPort Express se restartuje pro nahrání nových nastavení. Váš AirPort Express nereaguje Zkuste jej odpojit a opět připojit do elektrické zásuvky. Jestliže váš AirPort Express přestane zcela reagovat, může být nutné jej resetovat do továrního nastavení. To vymaže všechna aktuální nastavení a resetuje je do nastavení, které bylo dodáno s vaším AirPortem Express. Kapitola 4 Tipy a řešení problémů 31
32 Statusové světýlko vašeho AirPortu Express jantarově bliká Ethernetový kabel nemusí být řádně připojen, váš AirPort Express může být mimo dosah AirPort sítě nebo může být problém s vaším poskytovatelem internetových služeb. Pokud jste připojeni k internetu DSL či kabelovým modemem, modem mohl ztratit připojení k síti nebo internetu. I když se zdá, že modem řádně pracuje, zkuste modem odpojit od napájecího zdroje, počkat několik sekund a znovu ho připojit. Ujistěte se, že váš AirPort Express je připojen přímo k modemu prostřednictvím Ethernetu předtím, než znovu připojíte napájení k modemu. Pro více informací o důvodu blikání světýlka otevřete aplikaci AirPort Utility, vyberte vaši základnovou stanici a následně vyberte Manual Setup v menu Base Station. Zadejte heslo k základnové stanici, pokud je to nutné, a následně klikněte na Base Station Status [Status základnové stanice] pro zobrazení informací o blikajícím světýlku. Můžete také vybrat zaškrtávací pole Monitor base station for problems [Monitorovat problémy základnové stanice] v předvolbách AirPort. Pokud bude mít základnová stanice problém, aplikace AirPort Utility se otevře a provede vás řešením problémů. Poznámka: Jestliže je AirPort Express nastaven jako bezdrátový klient a síť, ke které se připojuje, je chráněna seznamem řízení přístupu (ACL), AirPort Express musí být v ACL pro připojení k síti. Pro navrácení vašeho AirPortu Express do továrního nastavení: Použijte konec narovnané sponky na papír pro zmáčknutí a přidržení resetovacího tlačítka po dobu deseti sekund. Váš AirPort Express se resetuje do následujícího nastavení: Váš AirPort Express obdrží svou IP adresu pomocí DHCP. 32 Kapitola 4 Tipy a řešení problémů
33 Název sítě se resetuje na Apple Network XXXXXX (kde X je písmeno nebo číslo). Heslo k AirPortu Express je resetováno na veřejné. Jestliže potřebujete navrátit váš AirPort Express do továrního nastavení a odstranit jakékoliv profily, které máte nastaveny: 1 Odpojte AirPort Express. 2 Použijte konec narovnané sponky na papír pro zmáčknutí a přidržení resetovacího tlačítka, zatímco připojíte váš AirPort Express. Počkejte, dokud se statusové světýlko nerozbliká, a následně resetujte základnovou stanici. Vaše tiskárna nereaguje Pokud jste připojili tiskárnu k USB portu vašeho AirPortu Express a počítače v AirPort síti nemůžou tisknout, zkuste následující: 1 Ujistěte se, že je tiskárna připojena a zapnuta. 2 Ujistěte se, že kabely jsou bezpečně připojeny k tiskárně a k USB portu AirPortu Express. 3 Ujistěte se, že je tiskárna vybrána v okně Printer List [Seznam tiskáren] v klientském počítači. Pro vybrání tiskárny v počítači používajícím Mac OS X v10.3 nebo v10.4: Otevřete aplikaci Printer Setup Utility nacházející se ve složce Utilities ve složce Applications. Pokud tiskárna není na seznamu, klikněte na Add. Vyberte Bonjour z roletového menu. Vyberte tiskárnu a klikněte na Add. Kapitola 4 Tipy a řešení problémů 33
Time Capsule Instalační příručka
Time Capsule Instalační příručka Obsah 5 Kapitola 1: Začínáme 6 O Time Capsule 7 O softwaru AirPortu 8 Co potřebujete, abyste mohli začít 10 Statusové světýlko Time Capsule 13 Kapitola 2: Time Capsule
Vícepříklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.
Poznámka 1. Model produktu zobrazený v této příručce je Archer C7 a slouží jako příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně. Připojení hardwaru Vypněte váš modem (jestliže má záložní
VíceZačínáme s myší Mighty Mouse
Mighty Mouse Začínáme s myší Mighty Mouse Gratulujeme k zakoupení myši Mighty Mouse. Použijte prosím následující informace pro rychlé nastavení a začátek používání vaší nové myši. Vaše myš Mighty Mouse
VíceInstalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
VíceDI-784 11a/11g dvoupásmový 108Mb/s bezdrátový směrovač. 5V DC Power Adapter
Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DI-784 11a/11g Dvoupásmový 108Mb/s bezdrátový směrovač Než začnete
VíceApple Wireless Keyboard
Apple Wireless Keyboard Používání bezdrátové klávesnice Apple Wireless Keyboard Vaše klávesnice je dodávána se dvěma nainstalovanými bateriemi AA a pro připojení k vašemu Macu používá technologii Bluetooth.
VíceDP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A
Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový
VíceInstalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám
VíceNastavení modemu Comtrend VR-3031eu
Nastavení modemu Comtrend VR-3031eu Bezpečnostní upozornění Zařízení neinstalujte poblíž zdroje vody, abyste zamezili nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Přístroj není vhodné umístit blízko
VícePodpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR.
Začínáme Podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým číslem vašeho produktu a použijte ho při registraci výrobku na adrese
VíceUživatelská příručka. Linksys PLEK500. Síťový adaptér Powerline
Uživatelská příručka Linksys PLEK500 Síťový adaptér Powerline Obsah Přehled............... 2 Funkce...................... 2 Jak funguje síť Powerline............... 3 Příklad instalace 3 Instalace sítě
VíceEasy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
VíceBLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM
BLUETOOTH ZVUKOVÝ PRUH SE SUBWOOFEREM Rychlý instalační průvodce DA-10295 Vítejte Děkujeme vám za zakoupení Digitus Bluetooth Soundbar se subwooferem! Nezáleží na tom jak tento výrobek využijete - zdali
VíceP-870HN-5xb. Instalační příručka. Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty
Bezdrátová brána 802.11n VDSL2 se 4 porty Výchozí nastavení: IP adresa: http://10.0.0.138 Uživatelské jméno: admin Heslo: admin Instalační příručka Vydání 1, 7/2011 Copyright 2011. Všechna práva vyhrazena.
Víces anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)
ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste
VícePřístupový bod Powerline 500 Wi-Fi XWNB5201 Instalační příručka
Přístupový bod Powerline 500 Wi-Fi XWNB5201 Instalační příručka Technická podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým
VíceVložte disk Sweex CD-ROM do CD mechaniky a klikněte na Drivers and Software (Ovladače a software).
LW056V2 Sweex bezdrátový LAN Cardbus adaptér 54 Mbps Úvod Nevystavujte bezdrátový Cardbus adaptér 54 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.
VíceDSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi
Toto zařízení pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, 2000, Me a 98SE Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500
VíceZYXEL P-660HN-T3A. nastavení modemu. vzorové nastavení ADSL
nastavení modemu ZYXEL P-660HN-T3A Jsme rádi, že jste se rozhodli pro službu GoInternet. V následujících krocích vás provedeme nastavením modemu. Doporučujeme si tento dokument stáhnout do svého počítače,
VíceBalení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter
Balení obsahuje: Bezdrátový-G VPN Router s zesilovačem dosahu Instalační CD-ROM Uživatelskou příručku na CD-ROMu Síťová kabel Síťový napájecí adapter Rychlý průvodce instalací Registrační kartu Jsou dva
VíceObsah balení. Bezdrátový router AC1200 Model R6100 Instalační příručka
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
VíceProvozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
VíceNávod na instalaci univerzálního extenderu Verze Powerline (XAVN2001)
Návod na instalaci univerzálního extenderu Verze Powerline (XAVN2001) Technická podpora Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR. Po dokončení instalace zařízení vyhledejte štítek se sériovým
VíceBezdrátový router AC1750 Smart
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
VíceEW-7416APn V2 & EW-7415PDn Průvodce instalací pro Macintosh
EW-7416APn V2 & EW-7415PDn Průvodce instalací pro Macintosh 09-2012 / v2.0 0 Začínáme Předtím, než začnete tento přístupový bod používat, prosím zkontrolujte, zda v balení nechybí žádná položka a pokud
VíceŘada P-660HN. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový router N /modem ADSL2+
Řada P-660HN Bezdrátový router N /modem ADSL2+ Firmware v3.70 Vydání 2, 12/2008 Výchozí nastavení: IP adresa: http://192.168.1.1 Uživatelské heslo: user Administrátorské heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci
VíceBroadway 2T. Stručný průvodce instalací
Stručný průvodce instalací Broadway 2T Vítejte! Děkujeme Vám za zakoupení produktu PCTV Systems Broadway 2T. Postupujte podle pokynů tohoto stručného průvodce, abyste mohli rychle začít sledovat TV na
VíceP-660HN-TxA. Instalační příručka. Bezdrátová brána 802.11n ADSL2+ se 4 porty
Bezdrátová brána 802.11n ADSL2+ se 4 porty Firmware v3.0 Vydání 1, 6/2010 Výchozí nastavení: IP adresa: http://10.0.0.138 Heslo: admin Instalační příručka Copyright 2010. Všechna práva vyhrazena. Obsah
VíceZMODO NVR KIT. Instalační příručka
ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)
VíceV tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WR741ND.
Instalace V tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WR741ND. Připojení zařízení Při konfiguraci tohoto routeru používejte, prosím, pouze drátové síťové připojení. Vypněte všechna
VíceInstalace. Připojení zařízení. Vypněte všechna připojená síťová zařízení, včetně vašeho PC, modemu a routeru.
Instalace Připojení zařízení Vypněte všechna připojená síťová zařízení, včetně vašeho PC, modemu a routeru. Pomocí ethernetového síťového kabelu připojte WAN-port vašeho routeru k LAN-portu modemu. Pomocí
VíceInteligentní WiFi router R6200v2 Instalační příručka
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
VíceDI-824VUP+ 2,4 GHz bezdrátový VPN
Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. Než začnete DI-824VUP+ 2,4 GHz bezdrátový VPN směrovač a tiskový
VíceZYXEL P-660HW-T3 v2. nastavení modemu. vzorové nastavení ADSL
nastavení modemu ZYXEL P-660HW-T3 v2 Jsme rádi, že jste se rozhodli pro službu GoInternet. V následujících krocích vás provedeme nastavením modemu. Doporučujeme si tento dokument stáhnout do svého počítače,
VíceUpozornění před instalací
Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Neumisťujte síťovou kameru do blízkosti zdrojů tepla, například televizoru nebo trouby. Chraňte
VíceCZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o.
CZ Manuál Import a distribuce: RECALL s.r.o. Obsah 1. Představení... 4 2. Instalace a nastavení... 5 2.1. Nabití Wi-Fi HDD... 5 2.2. Pro uživatele MAC OS... 5 2.3. Připojení Wi-Fi HDD k počítači prostřednictvím
VíceSPARKLAN WX-7800A - návod k obsluze Verze 1.2
Bezdrátový 11ag AP Příručka k rychlé instalaci (návod k obsluze) Verze 1.2 1 i4 Portfolio s.r.o. Obsah 1. Před instalací... 3 2. Instalace hardware... 4 3. Konfigurace nastavení TCP/IP vašeho počítače...
VíceBluesound International. Bluesound, stylizovaná slovní ochranná známka a logotyp B, věta HiFi For a wireless generation (HiFi pro bezdrátovou
Bluesound International. Bluesound, stylizovaná slovní ochranná známka a logotyp B, věta HiFi For a wireless generation (HiFi pro bezdrátovou generaci), NODE 2 a všechny další produktové názvy a slogany
VíceTelefonní adaptér SIPURA SPA-2100 Stručný průvodce instalací a konfigurací
Telefonní adaptér SIPURA SPA-2100 Stručný průvodce instalací a konfigurací Pro veškeré vaše dotazy ohledně konfigurace námi dodaných adaptérů je vám k dispozici technická podpora firmy IPCOM.CZ. Telefon:
VíceUživatelská příručka AE6000. Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580
Uživatelská příručka AE6000 Dvoupásmový bezdrátový adaptér Mini USB AC580 a Obsah Přehled výrobku Funkce 1 Instalace Instalace 2 Konfigurace bezdrátové sítě Wi-Fi Protected Setup 3 Konfigurační utilita
VícePři konfiguraci tohoto routeru používejte, prosím, pouze drátové síťové připojení.
Instalace Připojení zařízení POZN Při konfiguraci tohoto routeru používejte, prosím, pouze drátové síťové připojení. Pomocí ethernetového síťového kabelu připojte WAN-port vašeho routeru k LAN-portu modemu.
VíceStručný přehled. Extender bezdrátové sítě AC750. Model EX3700
Stručný přehled Extender bezdrátové sítě AC750 Model EX3700 Začínáme Extender bezdrátové sítě NETGEAR zvyšuje dosah bezdrátové sítě zesílením stávajícího signálu WiFi a vylepšením celkové kvality signálu
VíceDWL-G122 bezdrátový USB adaptér. Pokud některá z výše uvedených položek chybí, kontaktujte prodejce.
Tento výrobek pracuje s následujícími operačními systémy: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G122 AirPlus G TM Vysokorychlostní 802.11g USB bezdrátový adaptér Než začnete Musíte mít
VícePrůvodce instalací software
Průvodce instalací software Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Chcete-li ručně
Více2011 Všechna práva vyhrazena. Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011. Acer ICONIA TAB.
2011 Všechna práva vyhrazena Stručné pokyny k zařízení Acer ICONIA TAB Model: A500/A501 Původní vydání: 4/2011 Acer ICONIA TAB Číslo modelu: Sériové číslo: Datum zakoupení: Místo zakoupení: Informace o
VíceInstalace hardwaru. 3. Připojte tiskový a úložný server TL-PS310U ke směrovači nebo přepínači/rozbočovači pomocí ethernetového kabelu.
Instalace hardwaru Dříve než začnete, připravte si tato zařízení Počítač s operačním systémem Windows 2000/XP/Vista/7 s instalačním CD diskem k tiskovému serveru USB zařízení s USB portem Instalace hardwaru
VíceRikomagic MK22/22 Plus
Rikomagic MK22/22 Plus Instalační příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Rikomagic MK22/22 Plus MK22/22 Plus je výkonné multimediální centrum pro domácí zábavu přinášející online zábavu do vašeho obývacího
VíceČeská verze. Úvod. Instalace hardwaru. LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps
LC202 Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps Úvod Nevystavujte Sweex Powerline Ethernet adaptér 200 Mbps nadměrným teplotám. Neumísťujte zařízení na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla.
VíceZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
VíceDI-624+ 2.4 GHz bezdrátový směrovač AirPlus G+
Tento přístroj lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DI-624+ 2.4 GHz bezdrátový směrovač AirPlus G+ Než začnete 1. Pokud
VíceDSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Dálkový ovladač s bateriemi
Toto zařízení splňuje podmínky pro zařízení UPnP AV a Intel Network Media. Než začnete DSM-320 Bezdrátový přehrávač médií Budete potřebovat následující vybavení: Počítač s procesorem min. 500 MHz, min.
VíceTRUST USB2 EASY FILE TRANSFER CABLE. Instrukce při prvním použití 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)
Instrukce při prvním použití Kapitola 1. Instalace ovladače (4.2) 2. Připojení kabelu (4.3)! 3. Přenos údajů mezi dvěma počítači (6.1) 1 Úvod Toto je uživatelská příručka pro uživatele TRUST USB2 EASY
VíceEgreat A1. Uživatelská příručka CZ
Egreat A1 Uživatelská příručka CZ Popis zařízení Přední strana: 1. Indikátor činnosti 2. Infra port pro ovládání přijímače Zadní strana: 3.Optický výstup S/PDIF 4.AV rozhraní 5.USB Host port 6.USB Host
VíceP-660HN-TxA. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátová brána 802.11n ADSL2+ se 4 porty
Bezdrátová brána 802.11n ADSL2+ se 4 porty Firmware v3.0 Vydání 1, 6/2010 Výchozí nastavení: IP adresa: http://192.168.1.1 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Copyright 2010. Všechna práva vyhrazena.
VícePřední panel SP3361 ADSL DATA LAN USB PWR
Úvod Toto zařízení je kompatibilní s novými ADSL2+ standardy, poskytuje vysoký výkon a jednoduché použití. Umožňuje uživatelům využívat rychlejší komunikační rychlosti, než kdykoli předtím a využívat tří
VícePCTV Hybrid tuner Kit pro Windows Vista Uživatelská příručka
PCTV Hybrid tuner Kit pro Windows Vista Uživatelská příručka Odvoz a recyklace Nevyhazujte elektrická zařízení do odpadu. Nechtěné nebo nefunkční zařízení odevzdejte na příslušné recyklační stanici! Obsah
VíceQL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích
VíceXtreamer Wonder. Uživatelská příručka CZ
Xtreamer Wonder Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Xtreamer Wonder Xtreamer Wonder je zcela nový media hub na bázi Android 4.4 KitKat s čtyřjádrovým ARM Cortex A9 procesorem a grafikou Mali
VíceBluesound International. Bluesound, stylizovaná slovní ochranná známka a logotyp B, věta HiFi For a wireless generation (HiFi pro bezdrátovou
Bluesound International. Bluesound, stylizovaná slovní ochranná známka a logotyp B, věta HiFi For a wireless generation (HiFi pro bezdrátovou generaci), POWERNODE 2 a všechny další produktové názvy a slogany
VícePrůvodce instalací softwaru
Průvodce instalací softwaru Tato příručka vysvětluje, jak nainstalovat software přes USB nebo síťové připojení. Síťové připojení není k dispozici pro modely SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Postup instalace
VíceInstalace. Powerline 500 Model XAVB5221
Instalace Powerline 500 Model XAVB5221 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. 2 Začínáme Se síťovými řešeními Powerline získáte alternativu k bezdrátovým sítím nebo
VíceFunkce verze Premium
Funkce verze Premium Obsah Sdílení USB zařízen v síti...3 Sdílení USB tiskárny...5 Zálohování počítačů Mac pomocí nástroje Time Machine...6 Aplikace NETGEAR genie...8 2 Sdílení USB zařízen v síti Aplikace
Vícenastavení modemu COMTREND VR-3031eu
nastavení modemu COMTREND VR-3031eu Jsme rádi, že jste se rozhodli pro službu GoInternet. V následujících krocích vás provedeme nastavením modemu. Doporučujeme si tento dokument stáhnout do svého počítače,
VíceStručný přehled. Powerline 1200. Model PL1200
Stručný přehled Powerline 1200 Model PL1200 Obsah balení V některých regionech je k produktu přiložen také disk Resource CD. 2 Začínáme Adaptéry Powerline představují alternativní způsob, jak rozšířit
VíceSeznamte se se zařízením Mobile WiFi
Začínáme Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Tento dokument slouží k tomu, abyste zařízení Mobile WiFi pochopili a
VíceStručný přehled. Extender bezdrátové sítě N300 Model EX2700
Stručný přehled Extender bezdrátové sítě N300 Model EX2700 Začínáme Extender bezdrátové sítě NETGEAR zvyšuje dosah bezdrátové sítě zesílením stávajícího signálu WiFi a vylepšením celkové kvality signálu
VíceBluesound International Bluesound, stylizovaná slovní ochranná známka a logotyp B, věta HiFi for a wireless generation (HiFi pro bezdrátovou
Bluesound International Bluesound, stylizovaná slovní ochranná známka a logotyp B, věta HiFi for a wireless generation (HiFi pro bezdrátovou generaci), PULSE FLEX a všechny další produktové názvy a slogany
VíceDěkujeme vám, že jste si zakoupili USB Wi-Fi modem E5 (dále jen zařízení).
Děkujeme vám, že jste si zakoupili USB Wi-Fi modem E5 (dále jen zařízení). Poznámka: Podporovanéfunkce a skutečný vzhled zařízení závisíod výrobku, kterýjste zakoupili. Nasledujícíobrázky slouží pouze
VíceČeská verze. Instalace ve Windows XP a Vista
LW311 Sweex Bezdrátový LAN Cardbus adaptér 300 Mb/s Nevystavujte bezdrátový Cardbus adaptér 300 Mb/s nadměrným teplotám. Neumisťujte jej na přímé sluneční světlo ani do blízkosti zdrojů tepla. Zařízení
VíceMini PC ITV26. Návod k použití
Návod k použití Poslední revize: 13. 6. 2013 Obsah Spuštění... 3 Připojení napájení... 3 Připojení příslušenství... 3 Připojení televize... 3 Připojení myši... 4 Způsob použití... 4 Připojení k internetu...
VíceUpozornění před instalací
Power POE Status HDD WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4 NR7401 Network Video Recorder Upozornění před instalací Když bude ze síťového videorekordéru vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě jej vypněte. Chraňte
VíceP-661HNU-Fx. Instalační příručka. Bezdrátový N router/modem ADSL2+ s funkcí 3G-backup
Bezdrátový N router/modem ADSL2+ s funkcí 3G-backup Výchozí nastavení: IP adresa: http://10.0.0.138 Uživatelské jméno: admin Heslo: admin Instalační příručka Vydání 2, 1/2012 Copyright 2011. Všechna práva
VíceSIPURA telefonní adaptér Model: SPA-2100 Instalační a konfigurační příručka 1/6 Krok 1: Síťové požadavky instalace 1. Prosím, zkontrolujte, zda balení obsahuje následující věci: A). Sipura SPA-2100 B).
VíceKrok č. 1. SAGEM F@st 840. ADSL USB modem. Jednoduchý instalační návod
Krok č. 1 SAGEM F@st 840 ADSL USB modem Jednoduchý instalační návod Krok č. 1 Předtím, než začnete: Ujistěte se, že dodávka samoinstalačního balíčku Vašeho ADSL USB modemu SAGEM F@st 840 obsahuje tyto
VíceApple Wireless Keyboard
Apple Wireless Keyboard Nastavení bezdrátové klávesnice Apple Wireless Keyboard Gratulujeme k výběru bezdrátové klávesnice Apple Wireless Keyboard coby vašeho vstupního zařízení. Používání bezdrátové klávesnice
VíceIP kamera NCC800 NCC800WL. Instalační průvodce
IP kamera NCC800 NCC800WL Instalační průvodce 1. Nejprve stanovte typ zařízení. 2. Pokud je zařízení možné napájet pomocí PoE (Power over Ethernet), jednoduše připojte kameru pomocí Ethernet kabelu. 3.
VíceBezdrátový router AC1600 Smart
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
VíceDSL-G684T ADSL směrovač. CD-ROM (obsahující návod) 2x Ethernetový (CAT5 UTP) kabel
Toto zařízení lze nastavit pomocí aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6x nebo Netscape Navigator 7x DSL-G684T Bezdrátový ADSL2 směrovač Než začnete Pro konfiguraci bezdrátového ADSL
VíceUživatelská příručka CZ
Minix NEO U9-H Uživatelská příručka CZ Děkujeme Vám za zakoupení Minix NEO U9-H Minix NEO U9-H je výkonné multimediální centrum na bázi Android 6.0 Marshmallow s osmijádrovým procesorem a grafikou Mali
VíceTRUST 100MB SPEEDSHARE PCI CARD
1 Úvod Blahopřejeme vám k zakoupení karty Trust 100MB Speedshare PCI. Karta Trust 100MB Speedshare PCI vám umožňuje připojení vašeho počítače k místní síti (LAN) nebo širokopásmové připojení k internetu.
VíceObsah balení. Instalační příručka bezdrátového modemu s routerem ADSL2+ N300 DGN2200Bv4
Trademarks NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být změněny
Více1. POWER svítí Externí napáječ pracuje normálně. Externí napáječ je vypnutý nebo odpojený. 2. WLAN svítí Bezdrátová síť WLAN pracuje normálně.
Obsah Obsah... 2 Popis... 3 Funkce... 3 Kontrolka LED... 3 Popis rozhraní... 4 Instalace... 5 Vložení karty SIM... 5 Vložení modemu... 5 Připojení počítače... 6 Připojení napájecího zdroje... 6 Zapnutí
VíceČeská verze. Instalace hardwaru. Instalace ve Windows XP a Vista
Česká verze Sweex LW312 - Bezdrátový LAN PCI adaptér 300 Mb/s Bezdrátový LAN PCI adaptér 300Mb/s nevystavujte nadměrným teplotám. Zařízení nenechávejte na přímém slunečním světle a v blízkosti topných
VíceDěkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.
Stručný návod Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Tento dokument slouží k tomu, abyste zařízení Mobile WiFi pochopili
VíceNBG-419N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový router N-lite pro domácí užití
Bezdrátový router N-lite pro domácí užití Výchozí nastavení: LAN Port: LAN1 LAN4 IP adresa: http://192.168.1.1 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Duben 2009 Vydání 1 Copyright 2009. Všechna
VíceInstalace hardwaru. Instalace hardwaru
Instalace hardwaru Poznámka Model produktu zobrazený v této příručce je TL-PS110U a slouží jako pří Dříve než začnete, připravte si tato zařízení Počítač s operačním systémem Windows 2000/XP/2003/Vista/7
VíceHP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL
HP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL Strana 1 / 7 Úvod AirLive konfigurační utilita pro OS Windows umožňuje uživatelům identifikovat HomePlug zařízení (HP1000E Sérii & HP2000E Sérii) v elektrické síti. Dále zobrazuje
VíceInstalační příručka pro zařízení Powerline Music Extender (XAUB2511)
Instalační příručka pro zařízení Powerline Music Extender (XAUB2511) 2012 NETGEAR, Inc. Všechna práva vyhrazena. Žádná část této publikace nesmí být reprodukována, přenášena, přepisována, ukládána na systémech
VíceZáklady bezdrátových sítí
Základy bezdrátových sítí Tato příručka vám pomůže vytvořit bezdrátové připojení mezi tiskárnou a počítači. Chcete-li pomoci s jinými síťovými připojeními, například s pevnou místní sítí LAN nebo s režimem
VíceDvoupásmový bezdrátový gigabitový router N900
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
VíceInstalace. Powerline 500. Model XAVB5421
Instalace Powerline 500 Model XAVB5421 Obsah balení V některých regionech je disk Resource CD přiložen k produktu. Poznámka: Adaptéry se v různých regionech liší. Váš adaptér může vypadat jinak. 2 Začínáme
VíceV tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WR741ND.
Instalace V tomto návodu je jako příklad instalace a obsluhy popisován model TL-WR741ND. Připojení zařízení Při konfiguraci tohoto routeru používejte, prosím, pouze drátové síťové připojení. Vypněte všechna
VíceZyXEL VMG8823. Návod na jednoduchou a rychlou instalaci modemu ZyXEL VMG8823-B50. Budoucnost je úžasná. Ready?
ZyXEL VMG8823 Návod na jednoduchou a rychlou instalaci modemu ZyXEL VMG8823-B50 Budoucnost je úžasná. Ready? Máte v balení všechno? Šedý kabel (DSL/PHONE) Žlutý (WAN/LAN) ethernet kabel Návod ke snadné
VíceTelefonní adaptér SIPURA SPA-PAP2T Stručný průvodce instalací a konfigurací
Telefonní adaptér SIPURA SPA-PAP2T Stručný průvodce instalací a konfigurací Pro veškeré vaše dotazy ohledně konfigurace námi dodaných adaptérů je vám k dispozici technická podpora firmy IPCOM.CZ. Telefon:
VíceNávod na rychlou instalaci WIFI. Superrychlá wifi kdekoliv ve vaší domácnosti
Návod na rychlou instalaci WIFI BoOSTER Superrychlá wifi kdekoliv ve vaší domácnosti Co najdete v balení? PG9073LG Powerline je menší ze zařízení, které rozšíří internet ve vašem domě PG9072LG Powerline
Více54Mbps bezdrátový router WRT-415. Návod pro rychlou instalaci
54Mbps bezdrátový router WRT-415 Návod pro rychlou instalaci 1 Obsah 1 Úvod... 1 1.1 Obsah balení 1 1.2 Systémové požadavky 1 1.3 Vlastnosti zařízení 1 2 Fyzická instalace... 2 2.1 Připojení hardwaru 2
VíceNSA310 + 500 GB HDD. Příručka k rychlé instalaci. Multimediální server s jedním diskem. Výchozí přihlašovací údaje. Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234
NSA310 + 500 GB HDD Multimediální server s jedním diskem Výchozí přihlašovací údaje Webová adresa: nsa310 Heslo: 1234 Příručka k rychlé instalaci irmware 4.22 Vydání 2, 1/2012 Kde jsou k nahlédnutí certifikace
Více3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE. 2008 Sony Corporation
3-300-262-11(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE 2008 Sony Corporation Kontrola požadovaných položek NAS-SC55PKE je soubor přístrojů, který se skládá
VíceDěkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení.
Začínáme Děkujeme za zakoupení zařízení Mobile WiFi. Zařízení Mobile WiFi vám umožní vysokorychlostní bezdrátové síťové připojení. Tento dokument slouží k tomu, abyste zařízení Mobile WiFi pochopili a
Více