Pozor: Pfied prvním pouïitím pfieãtûte peãlivû tento návod a dbejte bezpodmíneãnû bezpeãnostních pfiedpisû! Tento návod peãlivû uschovejte!

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Pozor: Pfied prvním pouïitím pfieãtûte peãlivû tento návod a dbejte bezpodmíneãnû bezpeãnostních pfiedpisû! Tento návod peãlivû uschovejte!"

Transkript

1 Návod k obsluze Pozor: Pfied prvním pouïitím pfieãtûte peãlivû tento návod a dbejte bezpodmíneãnû bezpeãnostních pfiedpisû! Tento návod peãlivû uschovejte! PS-4600 S PS-4600 SH PS-5000 PS-5000 D PS-5000 H PS-5000 HD 1

2 Srdeãnû dûkujeme za Va i dûvûru! Blahopfiejeme Vám k Va í nové motorové pile DOLMAR a doufáme, Ïe budete s tímto moderním strojem spokojeni. DOLMAR je celosvûtovû nejstar ím v robcem benzinov ch motorov ch pil (1927), a proto má nejdel í zku enosti v tomto oboru. Zku enosti, které se i dnes budou pro kaïdou DOLMAR motorovou pilu hodit. Modely PS-4600, PS-5000 jsou snadno ovladatelné, robustní motorové pily s nov m designem. Automatické mazání fietûzu s olejov m ãerpadlem s moïností regulování mnoïství oleje, elektronické zapalování bez údrïby, antivibraãní systém a ergonomicky tvarovaná drïadla jsou prvky, které se starají o komfort obsluhy a zmen ují námahu pfii práci. Bezpeãnostní vybavení motorov ch pil DOLMAR PS-4600, PS-5000 odpovídá nejnovûj ím poznatkûm techniky a splàuje v echny národní a mezinárodní bezpeãnostní pfiedpisy. Zahrnuje chrániãe rukou na obou drïadlech, blokování páky plynu, záchytn ãep fietûzu, bezpeãnostni fietûz a brzdu fietûzu, která mûïe b t aktivována jak ruãnû tak automaticky v dûsledku akcelarace pfii zpûtném rázu li ti (kickback). V pfiístroji jsou uplatnûny následující bezpeãnostní pfiedpisy: WO 01/77572, DE , DE , DE , US 2003/ , TO 2001 A , TO 2004 A , EP Abychom vïdi zaruãili optimální funkci a v kon Va í motorové pily a také zaruãili Va i osobní bezpeãnost, prosíme Vás: Pfieãtûte si pfied prvním pouïitím peãlivû tento návod a dbejte bezpodmíneãnû bezpeãnostních pfiedpisû. Pfii nedodrïení mûïe dojít k nebezpeãn m poranûním ohroïujícím Ïivot! Prohlá ení o pfiizpûsobení poïadavkûm EU Podepsaní Shigeharu Kominami a Rainer Bergfeld, zplnomocnûní DOLMAR GmbH, prohla ují, Ïe zafiízení znaãky DOLMAR Typ: ãíslo zku ebního potvrzení EU: PS-4600 (180) M PS-5000 (181) M vyrobené DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D Hamburg, odpovídají základním poïadavkûm bezpeãnosti a ochrany zdraví pfiíslu n ch smûrnic EU: Smûrnice EU-pro stroje 98/37/ EG, Smûrnice EU-EMV pro stroje 89/336/ EWG (zmûnûna 91/263 EWG, 92/31 EWG a 93/68 EWG), Hlukové emise 2000/14/EG. K dodrïení poïadavkû tûchto pfiedpisû EU byly pouïity následující normy: EN , EN ISO 14982, CISPR 12. Posuzovací fiízení o pfiizpûsobení poïadavkûm EU 2000/14/ EG bylo provedeno podle pfiílohy V. Namûfiená hladina akustického v konu ãiní (Lwa) 111 db(a). Zaruãená hladina akustického v konu ãiní (Ld) 112 db(a). Zkou ka konstrukãního vzoru EU podle 98/37/EG byla provedena firmou: TÜV Product Service GmbH, Zertifizierstelle, Ridlerstr. 31, D München. V Hamburgu za DOLMAR GmbH Obsah Strana Prohlá ení...2 Balení... 2 Obsah zásilky... 3 Symboly... 3 BEZPEâNOSTNÍ POKYNY V eobecné pokyny... 4 Osobní ochranné vybavení... 4 Pohonné látky, tankování... 5 Uvedení do provozu... 5 Zpûtn úder (Kickback)... 6 Technika práce a chování pfii práci Transport a uskladnûní... 8 ÚdrÏba... 8 První pomoc...8 Technické údaje... 9 Popis dílû... 9 UVEDENÍ DO PROVOZU MontáÏ Napnutí fietûzu Kontrola napnutí fietûzu Napínání pilového fietûzu Brzda fietûzu...12 Pohonné látky Tankování Vyzkou ení mazání fietûzu Nastavení mazání fietûzu Nastartování motoru Studen start Tepl start Vypnutí motoru Vyzkou ení fietûzové brzdy Zimní provoz...17 Vytápûní drïadla Nastavení zplynovaãe ÚDRÎBÁ SKÉ PRÁCE Brou ení fietûzu âi tûní brzdícího pásu a fietûzovky âi tûní li ty Nov fietûz âi tûní vzduchového filtru V mûna zapalovací svíãky V mûna zapalovací svíãky Zkontrola roubû tlumiãe v fuku V mûna startovacího lanka / V mûna vratné pruïiny MontáÏ krytu ventilátoru...25 âistûní prostoru válce V mûna sací hlavy Periodické údrïbáfiské pokyny Servisní dílny, náhradní díly a záruka...28 Hledání poruch...29 V tah ze seznamu náhradních dílû Pfiíslu enství...30 Seznam servisních stfiedisek (viz pfiiloha) Balení Va e motorová pila DOLMAR je zabalena v kartonu, kter ji chrání pfied po kozením pfii transportu. Kartony jsou suroviny a dají se znovu pouïít a mohou b t vráceny do kolobûhu surovin (zhodnocení starého papíru). Shigeharu Kominami vedoucí obchodu 2 Rainer Bergfeld vedoucí obchodu RE Y

3 Obsah zásilky Vysvûtlení oznaãení modelu S = zafiízení s vy ím poãtem otáãek D = zafiízení s dekompresním ventilem H = zafiízení s vytápûním drïadla Motorová pila 2. Vodící li ta 3. etûz 4. Ochrana li ty 5. Kombi-klíã 6. Úhlov roubovák 7. roubovák pro nastavení zplynovaãe 8. Návod k obsluze (bez vyobrazení) JesliÏe nûkter ze zde uveden ch dílû není v obsahu zásilky, obraète se, prosím, na Va eho prodejce. Symboly Na motorové pile a pfii ãteni provozního návodu narazíte na tyto symboly: âíst návod k pouïití a dodrïovat v straïné a bezpeãnostní pokyny! Zvlá tní pozornost a opatrnost! Zpûtn ráz! (Kickback) Brzda fietûzu Zakázáno! No ení helmy, ochrany oãí a u í! Smûs pohonné látky No ení ochrann ch rukavic! Normální- / zimní provoz Koufiení zakázáno! Vytápûní drïadla Zákaz otevfieného ohnû! Sefiízení karburátoru Vypnutí motoru! Olej pro fietûz 1 2 Stisknout dekompresní ventil Sefiizovací roub pro fietûzov olej Startování motoru První pomoc RE Y Recyklování ON STOP Kombinovan spínaã sytiã/start/stop (I/O) CE-oznaãení 3

4 BEZPEâNOSTNÍ POKYNY UÏívání v souladu s urãením Motorové pily Motorová pila smí b t pouïívána jen pro venkovní fiezání dfieva. Podle tfiídy motorové pily je vhodná pro následující aplikace - Stfiední a profesionální tfiída: pouïívání v fiídkém, stfiedním a silném dfievû, kácení, odvûtvování, zkracování, profiezávání. - Tfiída hobby: pro pfiíleïitostné pouïívání v fiídkém dfievû, fiez ovocn ch stromû, kácení, odvûtvování, zkracování. Nepovolená obsluha: Osoby, které nejsou seznámeny s návodem k pouïití, dûti, mladiství a osoby pod vlivem alkoholu, drog nebo lékû nesmûjí zafiízení obsluhovat. V eobecné pokyny - Pro zaruãení bezpeãného zacházení si musí obsluhující osoba bezpodmíneãnû pfieãíst tyto provozní pokyny, aby se seznámila se zacházením s motorovou pilou. Nedostateãnû informovaná obsluha mûïe ohrozit sebe a dal í osoby nevhodn m pouïíváním. - Motorové pily mûïeme pûjãovat jen uïivetelûm, ktefií umí s touto pilou zacházet. Návod k pouïití musíme vïdy pfiedat. - UÏivatelé, ktefii pracují s motorovou pilou poprvé by se mûli nechat prodávajícím pouãit, aby se seznámili s vlastnostmi pil pohánûn ch motorem, nebo by mûli nav tívit státem organizovan kurz. - Dûti a mladiství mlad í 18 let nesmûjí motorové pily obsluhovat. Mladiství nad 16 let jsou z tohoto zákazu vyàati, jestliïe pracují za úãelem v uky pod dozorem odborníka. - Práce s motorovou pilou vyïaduje velkou pozornost. - Pracovat jen v dobré tûlesné kondici. Také únava vede k nepozornosti. Zvlá tû ke konci pracovní doby je nutná zv ená pozornost. V echny práce provádût klidnû a rozváïnû. Odsluha podléhá odpovûdnosti ve vztahu k tfietím osobám. - Nikdy nepracovat pod vlivem alkoholu, drog nebo lékû. - Pfii práci ve vegetaci, která se lehce vznítí a pfii velkém suchu mít pfiipraven hasící pfiístroj (nebezpeãí lesního poïáru). - Vzhledem k tomu, Ïe v robek pfiekraãuje nejvy í pfiípustné hodnoty hluku (vibrací), platné pro osmihodinovou pracovní dobu, nelze v robek trvale dlouhodobû pouïívat. Doba expozice proto nesmí pfiekroãit 25 minut za osmihodinovou smûnu. Pfii profesionálním pouïívání je zpûsob nasazení stroje, popfi. náhradní opatfiení ke zmírnûní vlivu hluku (vibrací) tfieba projednat s místnû pfiíslu n mi orgány hygienické sluïby âr. - Bezpeãnostní kalhoty (5) mají 22 vrstev nylonové tkaniny a chrání od fiezn ch zranûní. Jejich pouïívání se velmi doporuãuje. - Pracovní rukavice (6) z pevné kûïe patfií k pfiedepsanému vybavení a musí se stále nosit pfii práci s motorovou pilou. - Pfii práci s motorovou pilou se musí nosit bezpeãnostní boty, pfiípadnû bezpeãnostní vysoké boty (7) s neklouzavou podráïkou, ocelovou picí a dobrou ochranou nohy. Bezpeãnostní boty s vloïkou proti fiezu poskytuje ochranu proti zranûní a zaruãují jist postoj Osobní ochranné vybavení - Aby se pfii práci s motorovou pilou zamezilo zranûní hlavy, oãí, rukou, nohou a po kození sluchu, musí b t pouïíváno dále popsané ochranné vybavení a prostfiedky k ochranû tûla. - Obleãení má b t úãelné, to jest tûsnû pfiiléhající, ale nepfieká- Ïející. Nenosit Ïádn perk nebo obleãení, které umoïàuje zachycení v kfioví nebo na vûtvích. Na dlouhé vlasy noste bezpodmíneãnû sít ku! - Pfii v ech pracích v lese nosit ochrannou helmu (1), která poskytuje ochranu pfied spadajícími vûtvemi. Tato se má pravidelnû kontrolovat, zda není po kozena a nejpozdûji po 5 letech vymûnit. PouÏívat jen pfiezkou ené ochranné helmy. - Ochrana obliãeje (2), (náhrada jsou pracovní br le) zadrïují tfiísky a úlomky dfieva. Abychom zamezili zranûní oãí je nutné pfii práci s motorovou pilou nosit ochranu oãí, pfiípadnû ochranu obliãeje. - K zamezení kod na sluchu jsou vhodné osobní ochranné prostfiedky proti hluku (3), kapsle, vosková vata). Anal za oktávového pásma na poïádáni. - Bezpeãnostní pracovní bunda (4) má signálnû zbarvené partie na ramenou, je pfiíjemná na tûlo a lehce se udrïuje

5 Pohonné látky, tankování - Pfii tankování motorové pily musí b t motor vypnut. - Koufiení a kaïd otevfien oheà jsou zakázány (5). - Pfied tankováním nechat stroj zchládnout. - Pohonné látky mohou obsahovat substance podobné rozpou tûdlûm. Zamezit styku minerálních produktû s kûïí a oãima. Pfii tankování nosit rukavice. Ochranné obleãení ãastûji mûnit a ãistit. Plyny pohonn ch látek nevdechovat. Vdechování mûïe vyvolat tûlesné po kození. - Nerozlévat pohonnou hmotu nebo olej. KdyÏ se pohonná látka nebo olej rozleje, pilu okamïitû utfiít. Pohonnou látku nedávat do styku s obleãením. JestliÏe je pohonná látka na obleãení rozlitá, obleãení ihned vymûnit! - Dbát na to, aby se Ïádná pohonná látka nebo olej nedostaly do zemû (ochrana Ïivotního prostfiedí). PouÏít vhodnou podloïku. - Netankovat v uzavfien ch prostorách. Páry pohonn ch látek se shromaïìují u zemû (nebezpeãí v buchu). - Uzavírací roub nádrïe pro pohonné látky a olej dobfie uzavfiít. - Ke startování motorové pily zmûnit místo (nejménû 3 metry od místa tankování) (6). - Pohonné látky nejsou neomezenû schopny uskladnûní. Nakoupit jen tolik, kolik má b t jen v dohledné dobû spotfiebováno. - Pohonné látky a olej transportovat jen v pfiípustn ch a oznaãen ch kanystrech a také v nich skladovat. K pohonn m látkám a oleji se nemají pfiibliïovat dûti. Uvedení do provozu - Nepracovat sám, v pfiípadû naléhavé potfieby musí b t nûkdo v blízkosti (na doslech). - Ubezpeãit se, Ïe se v pracovním okruhu nenachází Ïádné dûti a jiné osoby. Dávejte pozor také na zvífiata (7). - Pfied zapoãetím práce s motorovou pilou pfiezkou et její bezvadnou funkci a pfiedpisûm odpovídající provoz! Zvlá tû funkci fietûzové brzdy, správnû namontovanou li tu, podle pfiedpisu nabrou en a napnut fietûz, pevnû namontovanou ochranu fietûzového kola, lehk chod plynové páky a funkci uzávûrky plynové páky, ãistou a suchou rukojeè, funkci startovací a vypínací páãky. - Motorovou pilu dát do provozu teprve po kompletním sestavení. Zásadnû smí b t pila pouïita jen kompletnû smontována! - Pfied startováním musí obsluha zaujmout pevné a bezpeãné postavení. - Motorovou pilu startovat jen zpûsobem, uveden m v návodu (8). Jiné startovací techniky nejsou pfiípustné. - Pfii uvádûní do chodu se má stroj bezpeãnû poloïit a pevnû podrïet. Li ta a fietûz musí b t volnû v prostoru. - Pfii práci se má motorová pila drïet pevnû obûma rukama. Pravá ruka na zadní rukojeti, levá ruka na obloukovém drïadle. Rukojeti pevnû palci obepnout. - POZOR: Po uvolnûní páky plynu fietûz je tû krátce dobíhá (volnobûïn efekt). - VÏdy se musí dbát na bezpeãn postoj. - Motorovou pilu je nutno obsluhovat tak, aby se nemohly vdechovat v fukové plyny. Nepracovat v uzavfien ch prostorách (nebezpeãí otravy). - OkamÏitû vypnout motor pfii viditeln ch zmûnách chování pfiístroje. - Motor musí b t vypnut, pfii napínání a kontrole fietûzu, pfii v mûnû fietûzu a pfii odstraàování poruch (9). - Pfii styku fietûzu s kameny, hfiebíky nebo jin mi tvrd mi pfiedmûty se musí motor okamïitû vypnout a zkontrolovat fieznou ãást. - V pracovních pfiestávkách a pfii odchodu se musí motorová pila vypnout (9) a odstavit tak, aby nikdo nemohl b t ohroïen. - Horkou motorovou pilu nikdy nepokládat do suché trávy nebo na hofilavé pfiedmûty. V fuk vydává enormní horko (Nebezpeãí poïáru). - POZOR: Po odstavení pily mûïe odkapávající olej z li ty a fietûzu zpûsobit znûãi tûní. VÏdy pouïít vhodné podloïky ÚdrÏba Tankování Brou ení fietûzu 3 Metry ON STOP Pracovní pfiestávky Transport Vyfiazení z provozu 5

6 Zpûtn úder - Pfii práci s fietûzovou pilou mûïe dojít k nebezpeãnému zpûtnému úderu. - Tento zpûtn úder nastane, kdyï se horní ãást vrcholu li ty neúmyslnû dotkne dfieva nebo jiného pevného pfiedmûtu (10). - Motorová pila je pfiitom nekontrolovanû s velkou energií vrïena ve smûru obsluhy (Nebezpeãí úrazu!). Abychom zamezili zpûtnému úderu, musíme dbát na následující: - Pfiím vpich pice li ty do dfieva smí b t provádûn jen speciálnû kolen mi osobami! - Stále pozorovat piãku li ty. Pozor pfii pokraãování právû zapoãatého fiezu. - ez zapoãít s bûïícím fietûzem pily! - etûz pily stále správnû brousit. Pfiitom se musí dbát na správnou v ku omezovacích zubû! - Nefiezat nikdy najednou více vûtví! Pfii odfiezávání vûtví dbát na to, aby se fietûz nedostal do styku s dal í vûtví. - Pfii zkracování dávat pozor na blízko leïící kameny. 10 Chování pfii práci a pracovní technika - Pracovat jen za dobr ch svûteln ch podmínek a pfii dobré viditelnosti. Zvlá tû dávat pozor na náledí, mokro, led a sníh (nebezpeãí uklouznutí). Zv ené nebezpeãí uklouznutí je na ãerstvû oloupaném dfievû (kûfie). - Nikdy nepracovat na nestabilních podkladech. Dbát na pfiekáïky v pracovním okruhu (nebezpeãí klop tnutí). Dbát vïdy na bezpeãné místo. - Nefiezat nad v ku ramen (11). - Nikdy nefiezat pfii stání na Ïebfiíku (11). - Nikdy nevystoupit na strom s pilou a tam pracovat. - Nepracovat ve velkém pfiedklonu. - Veìte pilu tak, aby Ïádná ãást tûla nebyla v dosahu fietûzu pily (12) S motorovou pilou fiezat jen dfievo. - Nedot kat se zemû s bûïícím fietûzem. - Pilu nepouïívat ke zdvihání a pfiehazování kusû dfieva a jin ch pfiedmûtû. - Vyãistit oblast fiezu od cizích tûles, jako písek, kameny, hfiebíky atd. Cizí tûlesa po kozují zafiízení pily a zapfiíãiàují nebezpeãn zpûtn úder. - Pfii fiezání fieziva pouïít bezpeãné podloïky (kdyï je to moïné, tak kozlík, 13). Dfievo nesmí b t pfiidrïováno nohou nebo dal í osobou. - Kulatina se musí zajistit pfii fiezání proti otáãení. 12 Z - Pfii kácení a zkracování musí b t opûrka (13,Z) nasazena na fiezané dfievo. - Pfied kaïd m zkracovacím fiezem nasaìte pevnû opûrku a teprve pak zafiíznûte bûïící fietûz do dfieva. Pila se pfiitom na zadním drïadle zvedne nahoru a obloukov m drïadlem se vede smûr. Opûrka slouïí jako otáãiv bod. Nasazení se provádí lehk m tlakem na obloukové drïadlo. Pilu pfiitom trochu táhnout zpût. Opûrku nasadit hloubûji a znovu zadní drïadlo zvednout. - Vpichovací a podélné fiezy mohou b t provádûny jen specielnû kolen mi osobami (zv ené nebezpeãí zpûtného úderu)! - Podéln fiez nasadit v nejplo ím úhlu (14). Zde se má postupovat opatrnû, neboè opûrka se mûïe zachytit. - Li tu pily vytahovat ze dfieva jen s bûïícím fietûzem. - JestliÏe se provádí více fiezû, musí se plynová páka mezi fiezy uvolàovat

7 - Pozor pfii fiezání roztfií tûného dfieva. Odfiezané kousky dfieva mohou odletovat (nebezpeãí úrazu). - Pila se mûïe pfii fiezání vymr tit horní stranou li ty ve smûru k obsluhujícímu, jestliïe se fietûz zaklíní. Proto se má podle moïnosti fiezat spodní stranou li ty, neboè pila je taïena ve smûru dfieva od tûla (15). - Dfievo pod napûtím (16) musí b t vïdy nejdfiíve nafiíznuto na stranû tlaku (A). Potom teprve mûïe b t proveden dûlící fiez na druhé stranû (B). Tím se zamezí sevfiení li ty. POZOR: Kácení a odstraàování vûtví, také práce v polomech smí b t provádûny jen kolen mi osobami! Nebezpeãí zranûní! 15 - Pfii odstraàování vûtví by motorová pila mûla b t opfiena o kmen. Pfiitom nesmí b t fiezáno piãkou li ty (nebezpeãí zpûtného úderu). - Dát pozor na vûtve, které jsou pod napûtím. Volnû visící vûtve neoddûlovat odspodu. - Neprovádût odstraàování vûtví ve stoji na kmeni. - S kácením se mûïe zaãít teprve, aï je zaji tûno, Ïe a) se v okruhu kácení zdrïují jen osoby kácením zamûstnané b) zpûtné ustoupení bez pfiekáïek pro kaïdého, kdo se zab vá kácením (ustupovací prostor má mít napfiíã asi 45 o ). c) spodek kmene musí b t bez cizích tûles, ro tí a vûtví. Dbát na jist postoj (nebezpeãí klop tnutí). d) nejbliï í pracovní místo musí b t nejménû 2 1/2 délky stromu vzdáleno (17). Pfied kácením musí b t smûr kácení pfiezkou en a zaji tûno, aby se nenacházely ve vzdálenosti 2 1/2 délky stromu (17) osoby ani pfiedmûty! - Posouzení stromu: Smûr zavû ení vûtví - uvolnûné nebo suché vûtve - v ka stromu - pfiirozen pfievis - kvalita stromu. - Dbát na rychlost vûtru a jeho smûr. Pfii silném vûtru se kácení nesmí provádût. - Ofiezávání v stupkû kofienû: Zaãít nejvût ím kofienem. První fiez musí b t svisl, potom podéln. - Vyfiíznout zásek na kácení (18, A): Tento zásek udává stromu smûr a vedení. Dûlá se v pravém úhlu ke smûru kácení a je 1/3-1/5 v prûmûru kmene. Zaãnûte fiez co nejblíïe u zemû. - Eventuální zmûny záseku musí b t profiezány na celé ífice. - ez pro kácení (19, B) bude proveden v e neï spodek záfiezu (D). Musí b t proveden pfiesnû vodorovnû. Pfied záfiezem musí asi 1/10 prûmûru kmene zûstat stát jako nedofiez (li ta zlomu). - Nedofiez (C) pûsobí jako pant. V Ïádném pfiípadû nesmí b t oddûlen, jinak strom nekontrolovanû spadne. Musí b t v prav ãas nasazeny klíny. - ez pro kácení smí b t ji tûn jen klíny z umûlé hmoty nebo hliníku. PouÏití Ïelezn ch klínû je zakázáno, protoïe kontakt fietûzu mûïe vést k velkému po kození nebo k pfietrïení. - Pfii kácení se zdrïovat stranou padajícího stromu. - Pfii vracení se ke stromu dávat pozor na padající vûtve. - Pfii práci na svahu musí obsluha pily stát nad nebo stranou zpracovávaného kmene, pfiípadnû stromu. - Dbát na kutálející se stromy B A B 2 1 /2 = bezpeãná vzdálenost

8 Doprava a uskladnûní - Pfii transportu a pfii zmûnû stanovi tû pfii práci se musí fietûzová pila vypnout nebo se musí aktivovat brzda, aby se zabránilo neúmyslnému spu tûní fietûzu. - Nikdy nenosit a pfieváïet pilu s bûïícím fietûzem! - Pfii pfiepravû na vût í vzdálenost nasadit v kaïdém pfiípadû ochranu li ty, která je dodávána se strojem. - Pily nosit jen za oblouk. Li ta ukazuje dozadu (20). Nepfiijít do styku s tlumiãem v fuku (nebezpeãí popálení). - Pfii pfiepravû v autû se má dbát na bezpeãné uloïení, aby pohonná látka a fietûzov olej nemohly vytéci. - Pilu uskladnit v suché místnosti. Pila nesmí b t uskladnûna venku. UdrÏujte motorovou pilu mimo dosah dûtí. - Pfii del ím skladování a pfii zasílání musí b t nádrïe na pohonnou látku a olej úplnû vyprázdnûny. 20 ÚdrÏba - Pfii v ech údrïbáfisk ch pracích pilu vypnout (21) a svíãkovou zástrãku vytáhnout! - VÏdy pfied zapoãetím práce se musí zkontrolovat provozní bezpeãnost pily. Zvlá tû je nutno dbát na pfiedpisové nabrou- ení a napnutí fietûzu pily (22). - Stroj musí pracovat bez nadmûrného hluku a v fukov ch plynû. Dbát na správné sefiízení zplynovaãe. - Pilu pravidelnû ãistit. - Uzávûry nádrïí pravidelnû zkou et na utûsnûní. DodrÏujte pfiedpisy bezpeãnosti práce. V Ïádném pfiípadû neprovádûjte na motorové pile konstrukãní zmûny! OhroÏujete tím svoji bezpeãnost! Práce pfii o etfiování a údrïbû se smûjí provádût jen v takovém rozsahu, jak jsou popsány v tomto provozním návodu. V echny dal í práce musí b t svûfieny servisní dílnû DOLMAR. PouÏívejte jen originální náhradní díly a pfiíslu enství DOLMAR. Pfii pouïití jin ch neï originálních náhradních dílû, pfiíslu enství, kombinací li t/ fietûzû a délek je nutno poãítat se zv en m nebezpeãím úrazu. Pfii úrazu neschválenou pilou nebo pfiíslu enstvím zaniká jakákoliv záruka První pomoc Pro pfiípad nehody by mûla na pracovi ti b t k dispozici obvazová skfiíàka. Odebran materiál ihned doplnit! JestliÏe potfiebujete pomoc, uveìte tyto údaje: - kde se to stalo - co se stalo - kolik je zranûn ch - jak druh zranûní - kdo to hlásí 23 SERVICE Upozornûní: Jsou-li osoby s poruchami krevního obûhu vystaveny pfiíli ãasto vibracím, mûïe dojít k po kození cév nebo nervového systému. Následkem vibrací se mohou na prstech, rukou nebo zápûstních kloubech objevit následující pfiíznaky: Ochabnutí ãástí tûla, svûdûní, bolest, píchání, zmûny barvy pokoïky nebo pokoïky samotné. Zjistíte-li tyto pfiíznaky, vyhledejte lékafie. 24 8

9 Technické informace PS-4600 PS-5000 Obsah válcû cm 3 45,6 49,9 Vrtání mm Zdvih mm 31,4 31,4 Max. v kon pfii otáãkách 3) kw / 1/min 2,6 / ,8 / Max. otáãiv moment pfii otáãkách 3) Nm / 1/min 2,8 / ,1 / Chod naprázdno - otáãky s li tou a fietûzem 1/min / / Poãet otáãek pfii sepnutí spojky 1/min Hladina zvukového tlaku na pracovi ti L pa av podle ISO/CD ) db (A) 101,2 101 Hladina akustického v konu L WA av podle ISO/CD ) db (A) 109,1 108,6 V kyvné zrychlení a h,w eq podle ISO ) - Obloukové drïadlo m/s 2 4,1 5,2 - Zadní drïadlo m/s 2 3,6 3,7 Karburátor (membrána, karburátor s klapkou sytiãe) Typ ZAMA Zapalovací zafiízení Typ elektronické Zapalovací svíãka Typ NGK BPMR 7A Vzdálenost elektrod mm 0,5 nebo zapalovací svíãka Typ BOSCH WSR 6F Spotfieba pfii max. v konu podle ISO ) kg/h 1,2 1,3 Spec. spotfieba pfii max. v konu podle ISO ) g/kwh Obsah tanku na palivo l 0,47 Obsah tanku na fietûzov olej I 0,27 Pomûr smûsi (Palivo/olej pro dvoutakty) - pfii pouïití DOLMAR oleje 50 : 1 - pfii pouïití jin ch spec. olejû 40 : 1 etûzová brzda Spu tûní ruãnû nebo pfii zpûtném rázu (kickback) Rychlost fietûzu (Pfii max. v konu) m/s 19,3 / 22,2 19,3 / 22,2 Dûlení fietûzovky inch.325 nebo 3/8 Poãet zubû Z 7 Typ fietûzu viz v tah ze seznamu náhradních dílû Dûlení / síla hnacího ãlánku inch.325 / 0,050, 0,058 nebo 3/8 / 0,058 ezná délka li ty cm 33 / 38 / 45 / 53 Typ li ty viz v tah ze seznamu náhradních dílû Hmotnost motorové pily (nádrïe prázdné, bez li ty, fietûzu a pfiíslu enství) kg 5,1 5,1 1) Údaje zohledàují rovn m dílem provozní stavy - volnobûh, plná záteï a nejvy í otáãky. 2) Pfii max. v konu 3) U provedení bez startovacího ventilu Oznaãení dílû Typov títek (16) Uvádût pfii objednávce náhradních dílû! Zadní rukojeè 2 Kryt 3 Spona krytu 4 Pfiední oblouková rukojeè 5 Chrániã ruky (spou È brzdy fietûzu) 6 Tlumiã vibrací 7 Zubová opûrka (ozuben doraz) 8 Sefiizovací roub napínáku fietûzu 9 UpevÀovací matice 10 Záchyt fietûzu 11 Kryt fietûzovky DOLMAR PS DOLMAR GmbH, Hamburg, Germany Typ Dekompresní ventil (jen u zafiízení s modelov m oznaãením D ) 13 Sefiizovací roub olej. ãerpadla 14 Sefiizovací rouby pro karburátor 15 Spínaã pro vytápûní drïadla (jen u zafiízení s modelov m oznaãením H ) 16 Typov títek 17 Sartovací rukojeè 18 Kombinovan spínaã (sytiã/start/stop) 19 Plynová páka 20 Bezpeãnostní aretace plynu 21 Zadní kryt ruky 22 Zátka benzínu 23 Kryt ventilátoru se startovacím zafiízením 24 Zátka oleje 25 Vodící li ta 26 etûz (fiezací nástroj) V robní ãíslo Rok v roby

10 UVEDENÍ DO PROVOZU STOP POZOR: Pfii v ech pracích na li tû a fietûzu bezpodmíneãnû motor vypnout, koncovku zapalovací svíãky vytáhnout (viz v mûna zapalovací svíãky) s pouïitím rukavic! A POZOR: Motorová pila se smí startovat teprve po jejím kompletním sloïení a kontrole! 1 2 MontáÏ vodící li ty a fietûzu PouÏijte zaslaného kombinovaného klíãe pro následující práce. Pilu postavte na stabilní podklad a provádûjte tento postup pro montáï fietûzu a vodící li ty: Uvolnit brzdu fietûzu. Kryt ruky (1) táhnout ve smûru obloukové rukojeti. UpevÀovací matky (2) od roubovat. Ochranu fietûzovky (3) odtáhnout. B 3 Ochranu pro transport z umûlé hmoty (*) odstranit. Sefiizovací roub pro napínání fietûzu (4) otáãet doleva (proti smûru hodinov ch ruãek), aï ãep (5) napínáku fietûzu stojí pod ãepem (6). C Nasadit li tu pily (7), dbát na to, aby ãep (5) napínáku fietûzu zasahoval do otvoru pilové li ty. D

11 etûz (9) zvednout nad buben spojky a poloïit na fietûzovku (8). POZOR: Nenasazovat fietûz pily mezi fietûzové kolo a kotouã. Pilov fietûz zavést nahofie pfiibliïnû do poloviny vodící dráïky (10) pilové li ty. Pilov fietûz poloïit dole nad záchyt fietûzu (11). POZOR: ezné hrany zubû musí ukazovat na horní stranû li ty ve smûru ipky! E Pilov fietûz (9) vést kolem hvûzdice kladky (12) a pfiitom fietûz lehce táhneme ve smûru ipky F Ochranu fietûzovky nasadit (3). UpevÀovací matky (2) nejprve utáhnout silou ruky. 3 2 G Napnutí fietûzu Sefiizovací roub (4) otáãet doprava (ve smûru hodinov ch ruãek) aï pilov fietûz zasahuje do vodící dráïky spodní strany pilové li ty (viz krouïek). Hrot li ty lehce nadzvednout a sefiizovací roub (4) otáãet doprava (ve smûru hodinov ch ruãek), aï pilov fietûz opût pfiiléhá ke spodní stranû li ty (viz krouïek). piãku li ty dále drïet nadzvednutou a upevàovací matky (2) utáhnout pevnû kombinovan m klíãem. 2 4 H 11

12 STOP Kontrola napnutí fietûzu Správné napnutí fietûzu je tehdy, kdyï fietûz na spodní stranû li ty pfiiléhá a dá se lehce rukou odtáhnout. etûzová brzda musí b t pfiitom uvolnûna. Napûtí fietûzu ãasto kontrolovat, neboè nové fietûzy se prodluïují! Napnutí fietûzu ãastûji zkou et pfii vypnutém motoru. POKYN: V praxi mají b t k v mûnû pouïívány nejménû 2-3 fietûzy. Aby se docílilo rovnomûrného opotfiebení, mûla by b t pravidelnû obracena li ta. 2 Dopínání pilového fietûzu UpevÀovací matky (2) povolit kombinovan m klíãem pfiibliïnû o jednu otáãku. Lehce zvednout hrot pilové li ty a otáãet sefiizovací roub (4) doprava (ve smûru hodinov ch ruãek), aï pilov fietûz opût pfiiléhá na spodní stranu li ty (viz krouïek). Hrot pilové li ty dále zvednout a upevàovací matky (2) opût utáhnout kombinovan m klíãem. A 4 Brzda fietûzu Typy PS-4600 / PS-5000 je sériovû vybaven brzdou fietûzu, která se uvádí do ãinnosti pfii zrychlení. Dojde-li ke zpûtnému rázu (kickback), vyvolanému nárazem pice li ty na dfievo (viz kapitola BEZPEâNOSTNÍ POKYNY strana 6), zapûsobí pfii dostaãném zpûtném rázu prostfiednictvím momentu setrvaãnosti hmoty fietûzová brzda. etûz pily se zastaví ve zlomku sekundy. Brzda fietûzu je urãena pro naléhavou potfiebu a blokování fietûzu pfied startováním. POZOR. V Ïádném pfiípadû (kromû zkou ky, viz kapitola Kontrola brzdy fietûzu ) neprovozujte motorovou pilu se spu tûnou brzdou fietûzu, protoïe jinak mûïe v nejkrat ím ãase dojít k závaïnému po kození motorové pily! PÞed zaãátkem práce bezpodmíneãnû uvolnûte brzdu Þetûzu! B Spu tûní brzdy fietûzu (blokování) V pfiípadû dostateãnû silného zpûtného rázu se rychlou akcelerací pilové li ty a momentu setrvaãnosti hmoty chrániãe rukou (1) automaticky uvede do provozu fietûzová brzda. Pfii ruãním zapnutí se tlaãí ochrana ruky (1) levou rukou ve smûru ipky li ty ( ipka 1). C Uvolnûní brzdy fietûzu Ochranu ruky (1) táhnout ve smûru rukojeti ( ipka 2), aï plnû zaskoãí. Brzda fietûzu je uvolnûna. 12

13 Pohonné látky POZOR: Pfiístroj je pohánûn nerostn mi produkty (benzin a olej). Pfii zacházení s benzinem je nutná zv ená opatrnost. Koufiení a otevfien oheà jsou nepfiípustné (Nebezpeãí exploze). Smûs paliva Motor pily je vysoce v konn dvoutaktní motor. Tento je pohánûn smûsí paliva a dvoutaktního motorového oleje. Motor je konstruován pro provoz s normálním bezolovnat m bezínem s minimálním oktanov m ãíslem 91. Pokud není vhodné palivo k dispozici, je také moïno pouïít palivo s vy ím oktanov m ãíslem. Tímto pouïitím nevzniknou na motoru Ïádné kody. Benzín 50:1 40:1 + DOLMAR OIL OIL 50:1 Pro optimální provoz motoru, také pro ochranu zdraví a ochranu Ïivotního prostfiedí pouïívat stále bezolovnaté palivo! K mazání motoru se pouïívá dvoutaktní motorov olej (stupeà kvality JASO FC nebo ISO EGD), kter se pfiimíchává k palivu. PouÏitím oleje DOLMAR (vysoce v konn dvoutaktní olej) s pomûrem smûsi 50:1 a je zaruãena dlouhá Ïivotnost a bezkoufiov provoz motoru. Tím chráníme Ïivotní prostfiedí. DOLMAR - vysoce v konn dvoutaktní olej se zasílá podle spotfieby v tûchto velikostech balení: 1 l Obj. ã ml Obj. ã Pokud není k dispozici olej DOLMAR, je bezpodmíneãnû nutné dodrïet pomûr smûsi 40:1. Jinak nemûïe b t zaruãen bezvadn provoz motoru. Pozor: NepouÏívejte hotovou smûs paliva od ãerpacích stanic! Pfiíprava správného pomûru smûsi: 50:1 Pfii pouïití vysoce v konného dvoutaktního oleje DOLMAR smícháme 50 dílû paliva s 1 dílem oleje. 40:1 Pfii pouïití jin ch dvoutaktních motorov ch olejû smícháme 40 dílû paliva a 1 díl oleje. POKYN: K pfiípravû smûsi paliva olej vïdy pfiimíchat v polovinû objemu paliva a dodateãnû pfiidat zbyl objem paliva. Pfied naplnûním smûsi do motorové pily hotovou smûs dobfie protfiepat cm 3 (1 litr) 20 cm 3 25 cm cm 3 (5 litrû) 100 cm cm cm 3 (10 litrû) 200 cm cm 3 Nemá smysl z pfiehnané bezpeãnostní uvûdomûlosti zvy ovat podíl oleje ve smûsi nad uveden pomûr, protoïe tak vzniká více spalin, které zatûïují Ïivotní prostfiedí a zaná ejí v fukové kanály ve válcích a tlumiã v fuku. Dále se zvy uje spotfieba a sniïuje v kon. Skladování paliva Paliva je moïné skladovat jen po omezenou dobu a smûsi paliva podléhají stárnutí. Pfiíli dlouho skladované palivo a smûsi paliva mohou pûsobit problémy pfii spou tûní. Nakupujte jen tolik paliva, kolik má b t spotfiebováno bûhem nûkolika mûsícû. Palivo skladujte bezpeãnû a v suchu a jen ve schválen ch nádobách! ZABRÁNIT KONTAKTU S KÒÎÍ A OâIMA Nerostné produkty i oleje odma Èují kûïi. Pfii opakovaném a del ím kontaktu kûïe vysychá. Následkem mohou b t rûzná koïní onemocnûní. Kromû toho se mohou vyskytnout rûzné alergické reakce. Dostane-li se olej do oãí, dojde k podráïdûní. V tomto pfiípadû okamïitû vymyjeme oãi ãistou vodou. Pfii neustávajícím dráïdûní vyhledáme okamïitû lékafie. D Olej pro fietûz Pro mazání fietûzu a li ty se má pouïívat olej s vy í pfiilnavostí. Pfiídavek pfiilnavosti v oleji zamezuje pfiíli rychlé odstfiikování oleje z fiezné ãásti. Z dûvodu ochrany Ïivotního prostfiedí se doporuãuje pouïití biologicky odbouratelného oleje. Nûkdy mûïe b t místními orgány pfiedepsáno pouïívání biologicky odbourateln ch olejû. Nabízen DOLMAR olej BIOTOP je vyrábûn na bázi rostlinn ch olejû a je 100% biologicky odbourateln. BIOTOP je vyznamenán Modr m andûlem za etfiení okolí (RAL UZ 48). BIOTOP - olej pro fietûz na pilu se zasílá v následujících objemech: 1 l Obj.ã l Obj.ã l Obj.ã Biologicky odbourateln olej je jen omezenû trvanliv a mûl by b t spotfiebován do 2 let od data v roby. E 13

14 DÛleÏit pokyn k bio-olejûm pro fietûz pily Pfied del í dobou odstavení z provozu musí b t nádrï na olej vyprázdnûna a naplnûna trochou motorového oleje (SAE 30). Potom na nûjakou dobu pilu uvést do provozu, aby v echny bio-zbytky z tanku, ze systému vedení oleje a ãerpadla pily byly vypláchnuty. Toto opatfiení je nutné, protoïe v echny bio-oleje mají sklon k zalepování a tím mohou nastat kody na olejové pumpû nebo vedení oleje. Pro obnovení a uvedení do provozu zase naplnit BIOTOP - olej na fietûz pily. Pfií kodách, které vzniknou uïíváním starého nebo nevhodného oleje, zaniká nárok na záruku. Prodávající vás bude informovat o uïívání oleje na fietûz. Star olej NIKDY NEPOUÎÍVAT STAR OLEJ! Star olej je vysoce kodliv pro Ïivotní prostfiedí. Staré oleje obsahují vysoké podíly látek, které mají rakovinotvorné úãinky. Neãistoty ve starém oleji vedou k silnému opotfiebování olejového ãerpadla a fiezné ãásti pily. Pfii kodách, které vzniknou pfii pouïívání starého oleje nebo nevhodn ch olejû, zaniká nárok na záruku. Prodávající Vás bude iformovat o pouïívání oleje na fietûz. ZABRÁNIT KONTAKTU S KÒÎÍ A OâIMA Minerální produkty a také oleje odtuãàují kûïi. Pfii opakovaném a del ím kontaktu kûïe vysychá. Mohou tak následovat rûzná koïní onemocnûní. Také jsou známé alergické reakce. Kontakt oãí s olejem vede ke dráïdûní. Pfii kontaktu oka s olejem ihned postiïené oko vypláchnout ãistou vodou. Pfii stálém dráïdûní ihned vyhledat lékafie! A Tankování STOP Olej na fietûz Smûs paliva BEZPODMÍNEâNù DODRÎUJE BEZPEâNOSTNÍ POKYNY! Zacházení s palivy vyïaduje opatrnost. Jen pfii vypnutém motoru! Okolí nalévacího otvoru dobfie vyãistit, aby se nedostala do smûsi a nádrïe Ïádná neãistota. Od roubovat uzávûr nádrïe (popfi. uvolnit kombinovan m klíãem, viz obrázek) a naplnit smûs paliva resp. olej na pilov fietûz ke spodní hranû plnicího hrdla. Plnit opatrnû, aby nedo lo k rozlití smûsi paliva a rozsypání pilového fietûzu. Závûr nádrïe na roubovat rukou na doraz. Uzávûr nádrïe a okolí po tankování oãistit! B Mazání pilového fietûzu Pro dostateãné mazání pilového fietûzu musí b t vïdy v nádrïi dostatek oleje na pilové fietûzy. Obsah nádrïe vystaãí pfiibliïnû na 1/2 hodiny trvalé práce. Bûhem práce kontrolovat, zda je v nádrïi dostatek oleje, popfi. provést doplnûní. Jen pfii vypnutém motoru! Uzávûr nádrïe utáhnout rukou na doraz. 14

15 Zkou ka mazání fietûzu Nefiezat nikdy bez dostateãného mazání fietûzu, jinak zmen íte Ïivotnost fiezné ãásti. Pfied zaãátkem práce zkontrolovat mnoïství oleje v nádrïi a funkãnost mazání! Mazání lze zkou et tûmito zpûsoby: Nastartovat motorovou pilu. (viz kapitola Startování motoru ) BûÏící pilu podrïet asi 15 cm nad pafiezem stromu nebo zemí (pouïít vhodné podloïky). Pfii dostateãném mazání se tvofií lehká olejová stopa odstfiikovan m olejem. Sledujte smûr vûtru a nevystavujte se zbyteãnû pûsobení rozprá eného mazacího oleje! Upozornûní: Pfii uvedení zafiízení mimo provoz je normální, Ïe po urãitou dobu mûïe je tû docházet k vytékání zbytkov ch mnoïství fietûzového oleje, kter je je tû v olejovém systému, na li tû a na fietûzu. Nejedná se pfiitom o závadu. PouÏijte vhodnou podloïku! C Nastavení mazání fietûzu Jen pfii vypnutém motoru! STOP PoÏadované mnoïství oleje je regulovatelné nastavovacím roubem (1). Nastavovací roub je na spodní stranû krytu. Olejová pumpa je v robcem nastavena na stfiední poïadované mnoïství. Pro zmûnu dopravovaného mnoïství mal m roubovákem nastavit pomocí sefiizovacího roubu: otáãením doprava vût í otáãením doleva men í dopravované mnoïství. Podle délky li ty zvolit jedno ze tfií nastavení. Bûhem práce kontrolujte, zda je v nádrïi dostatek fietûzového oleje, popfi. doplàte. Rozsah nastavení pfiibliïnû 90 1 D Pro bezvadnou funkci olejového ãerpadla musí b t vodící dráïka pro olej na klikové skfiíni (2), a také vstupní otvory pro olej (3) v li tû pravidûlnû ãi tûny. Upozornûní: Pfii uvedení zafiízení mimo provoz je normální, Ïe po urãitou dobu mûïe je tû docházet k vytékání zbytkov ch mnoïství fietûzového oleje, kter je je tû v olejovém systému, na li tû a na fietûzu. Nejedná se pfiitom o závadu. PouÏijte vhodnou podloïku! 2 3 E 15

16 Startování motoru Motorová pila se smí startovat teprve po jejím kompletním sloïení a kontrole! A Startovat nejménû 3 m od místa tankování. Bezpeãnû se postavit a pilu umístit na zem tak, aby fiezná ãást byla ve volném prostoru. Brzdu fietûzu zablokovat. RukojeÈ pily pevnû uchopit a pilu tlaãit k zemi. piãku pravé nohy vsuàte do zadní rukojeti. Start za studena: Kombinovan spínaã (1) stlaãit nahoru (poloha sytiãe). Pfiitom se souãasnû ovládá aretace poloviãního plynu. Startovací lanko (2) pomalu táhnout aï k citelnému odporu (píst stojí pfied horním úvratí) Dekompresní ventil (5) zatlaãit dovnitfi (jen u zafiízení s modelov m oznaãením D ). Nyní rychle a silnû zatáhnout. Opakujeme dokud neusly íme sly itelné první zapálení. Pozor: Startovací lanko nevytahovat víc neï 50 cm a jen pomalu jej pou tût zpût. Dekompresní ventil (5) zatlaãit dovnitfi (jen u zafiízení s modelov m oznaãením D ). Kombinovan spínaã (1) stisknout do stfiední polohy ON. Znovu rychle a silnû zatáhnout za spou tûcí lanko. Jakmile motor bûïí, uchopte drïadlo rukou (bezpeãnostní blokovací tlaãítko (3) se stiskne dlaní ruky) a Èuknûte na páku plynu (4). Aretace poloviãního plynu se zru í a motor bûïí v bûhu naprázdno. Pozor: Motor musí b t ihned po naskoãení pfiiveden do volnobûïného stavu, jinak mohou nastat kody na spojce. Nyní fietûzovou brzdu uvolnit. Tepl start: ON Start za studena (Sytiã) Tepl start (ON) Stejnû jako je popsáno u studeného startu, av ak pfied startem stisknout kombinovan spínaã (1) nahoru (poloha sytiãe) a ihned opût stlaãit do stfiední polohy ON, aby byla aktivována aretace poloviãního plynu. Pokud motor po 2 aï 3 násobném zataïení nebûïí, kompletnû opakovat operaci spou tûní, jak je popsáno pod studen m startem. B STOP Vypnutí motoru Vypnutí motoru Kombinovan spínaã (1) stisknout v poloze dolû. STOP smûrem 16

17 Zkou ení fietûzové brzdy Zkou ení fietûzové brzdy musí b t provádûno pfied kaïd m zaãátkem práce. Motor jak je popsáno nastartovat (zaujmout bezpeãn postoj a motorovou pilu postavit tak, aby fiezací zafiízení bylo volné. Oblouk pily pevnû uchopit a pravou rukou drïet rukojeè. Motor nechat bûïet ve stfiedních obrátkách a stlaãit ochranu ruky (6) ve smûru ipky aï se fietûzová brzda zablokuje. etûz pily musí b t ihned zastaven. Motor ihned pfiivést do volnobûhu a fietûzovou brzdu zase uvolnit. Pozor: Pokud by se pilov fietûz pfii této zkou ce okamïitû nezastavil, ihned vypnout motor. V tomto pfiípadû se s motorovou pilou nesmí fiezat. Vyhledejte, prosím, odbornou dílnu DOLMAR. 6 C Provoz v zimû K prevenci proti zamrzáni zplynovaãe, které se vyskytuje pfii nízk ch teplotách a vysoké vlhkosti vzduchu a pfii teplotách pod + 5 C, abychom rychleji dosáhli provozní teploty, mûïe b t nasáván tepl vzduch z válce. Sejmout kryt (viz âi tûní vzduchového filtru). Vytáhnout vloïku (7) a zasunout, jak je popsáno pro zimní provoz. Pfii teplotách nad +5 C musí b t bezpodmíneãnû nasáván vzduch studen. Tuto zásadu musíme dodrïet, jinak mohou nastat kody na válci a pístu! Pfii teplotách nad + 5 C otoãit vloïku o 180 tak, aby po nasazení byl otvor sání (8) uzavfien. Opût namontovat kryt. Symbol Symbol pfii zasunutí nahofie normální provoz pfii zasunutí nahofie zimní provoz 7 8 D Vytápûní drïadla (jen u zafiízení s modelov m oznaãením H ) Elektrické vytápûní drïadla se vypíná nebo uvádí do provozu ovládáním spínaãe (9). Zapnuto: Spínaã stisknout dolû Vypnuto: Spínaã stisknout nahoru. AUS ON EIN OFF 9 E 17

18 Nastavení karburátoru Nastavení karburátoru slouïí k docílení optimální funkce, hospodárné spotfieby paliva a bezpeãnosti provoz. Musí se provádût na teplém motoru, s ãist m vzduchov m filtrem a správnû napnut m pilov m fietûzem, resp. namontovan m fiezn m nástrojem. Sefiízení karburátoru nechte bezpodmíneãnû provést v odborné dílnû DOLMAR, protoïe nesprávná nastavení mohou zpûsobit po kození motoru. Na základû nov ch pfiedpisû o emisích jsou sefiizovací rouby (H) a (L) na karburátoru opatfieny omezovaãi. Tímto omezením moïnosti sefiízení (pfiibl. 180 stupàû) se zabraàuje nastavení pfiíli bohaté smûsi v karburátoru. To zaji Èuje dodrïování pfiedpisû o emisích a optimální v kon motoru a hospodárnou spotfiebu paliva. Nastavení sefiizovacích roubû (H) a (L) z v robního závodu: Vy roubované aï krátce pfied doraz (proti smûru hodinov ch ruãek). S H L Pro správné nastavení je nutno provést následující kroky: H Kontrola sefiizovacího roubu (H) Pfied spu tûním motoru zajistûte, aby sefiizovací roub (H) byl vy roubován proti smûru hodinov ch ruãek a k zfietelnému dorazu. Omezení nechrání pfied ochuzením (nedostatek maziva) motoru! 1. Spustit a nechat zahfiát motor ( 3-5 minu) 2. Nastavit bûh naprázdno 3. Nastavit max. povolen poãet otáãek 4. Kontrola akcelerace 5. Zkontrolovat poãet otáãek pfii bûhu naprázdno 2. Nastavení bûhu naprázdno S + - Nastavte poãet otáãek bûhu naprázdno podle technick ch dat. Otáãení sefiizovacího roubu (S) smûrem dovnitfi (ve smûru hodinov ch ruãek): Poãet otáãek bûhu naprázdno stoupá. Otáãení sefiizovacího roubu (S) smûrem ven (proti smûru hodinov ch ruãek): Poãet otáãek bûhu naprázdno klesá. Pilov fietûz resp. fiezací nástroj nesmí pfii bûhu naprázdno bûïet! 4. Kontrola akcelerace L+ - Pfii stisknutí páãky plynu musí motor plynule zrychlovat z bûhu naprázdno na vysok poãet otáãek. Vy roubovávat sefiizovací roub (L) po mal ch krocích proti smûru hodinov ch ruãek, aï je dosaïeno dobré akcelerace. S Kontrola poãtu otáãek pfii bûhu naprázdno Poãet otáãek pfii bûhu naprázdno kontrolujte po nastavení maximálního pfiípustného poãtu otáãek(pilov fietûz resp. fiezací nástroj nesmí bûïet!). Opakujte postup pfii sefiizování od bodu 2, aï dosáhnete poãtu otáãek bûhu naprázdno, dobré akcelerace a max. povoleného poãtu otáãek. 3. Nastavení nejvy ího poãtu otáãek H + - Nejvy í poãet otáãek lze nastavit minimální regulací sefiizovacího roubu (H). Otáãení sefiizovacího roubu (H) smûrem dovnitfi (ve smûru hodinov ch ruãek): Poãet otáãek stoupá. V Ïádném pfiípadû nepfiekroãit pfiípustn nejvy í poãet otáãek! A 18

19 ÚDRÎBÁ SKÉ PRÁCE Brou ení fietûzu STOP POZOR: Pfii v ech pracích na fietûzu bezpodmíneãnû vypnout motor, koncovku zapalovací svíãky vytáhnout (viz V mûna zapalovací svíãky ), a nosit ochranné rukavice! etûz musí b t nabrou en kdyï: pfii fiezání vlhkého dfieva vznikají drobné pilinovité tfiísky fietûz proniká do dfieva jen pod tlakem a namáhavû hrana zubu je viditelnû po kozena. fietûz fieïe jednostrannû nalevo nebo napravo. DÛvod je v nestejnomûrném brou ení fietûzu. DÛleÏité: Brousit ãasto a odebírat málo materiálu! Pro jednoduché brou ení staãí vût inou 2-3 tahy pilníkem. Po nûkolika brou ení pilníkem dát fietûz nabrousit v odborné dílnû. A Brousící kritéria: POZOR: Pro tuto pilu pouïívat jen pfiípustn ch fietûzû a li t (viz V tah z náhradních dílû )! V echny hoblovací zuby musí b t stejnû dlouhé (rozmûr a). Nestejnû dlouhé zuby znamenají trhav bûh fietûzu a mohou zpûsobit jeho pfietrïení! Nejmen í délka hoblovacího zubu = 3 mm. etûz nesmíme brousit dále, kdyï je dosaïeno nejmen í délky zubu. Musí b t namontován nov fietûz (viz V tah ze seznamu náhradních dílû a kapitola Nov fietûz pily ). Rozdíl mezi omezovaãem zubu (kulat m nosem) a fiezací hranou urãuje tlou Èku tfiísky. Nejlep ích v sledkû pfii fiezání se dosahuje se vzdálenstí omezení hloubky 0,65 mm (.025"). min. 3 mm (0.11 ) 0,65 mm (.025") 0,65 mm (.025") POZOR: Pfiíli velk odstup zvy uje nebezpeãí zpûtného úderu! B Úhel ostfiení (α) musí b t u v ech hoblovacích zubû bezpodmíneãnû stejn. 25 o u typu fietûzu 686, o u typu fietûzu 086, o u typu fietûzu 093 âelní úhel hoblovacího zubu (β) vychází pfii pouïití správného kulatého pilníku automaticky. 60 o u typu fietûzu 686, o u typu fietûzu 086, 093, 484 Rozdílné úhly zpûsobují drsn, nepravideln bûh fietûzu, zvy ují opotfiebení a vedou k pfietrïení fietûzu. α β α β C 19

20 Typ fietûzu 086, 686, 093, 099 Typ fietûzu 484 Pilník a vedení pilníku Pro brou ení se musí pouïívat speciální kulat pilník pro brou ení fietûzû. Normální kulaté pilníky jsou nevhodné. Objednací ãíslo viz Pfiíslu enství. Typ 086, 484, 686: První polovinu zubû brousit s kulat m pilníkem pro ø 4,8 mm druhou polovinu ø 4,5 mm. Typ 093, 099: První polovinu zubû brousit s kulat m pilníkem pro ø 5,5 mm druhou polovinu ø 4,5 mm. Pilník má zabírat jen pfii pohybu dopfiedu ( ipka). Pfii zpûtném tahu musí b t pilník nad materiálem. Nejkrat í zub se brousí nejdfiíve. Délka tohoto zubu je potom míra pro v echny dal í zuby fietûzu. Novû nasazené zuby se musí pfiesnû pfiipûsobit tvarem pouïit m zubûm, také na kluzn ch plochách. Pilníky veìte podle typu fietûzu (90 resp. 10 k pilové li tû). D α 4/5 DrÏák pilníku ulehãuje vedení pilníku, neboè jsou na nûm vyznaãeny správné úhly brou ení α = 25 α = 30 α = 35 a zaruãuje hloubku vniknutí pilníku do fiez. zubu (4/5 prûmûru pilníku). ãíslo objednávky viz Pfiíslu enství. E Ke konci dobru ování zkontrolovat v ku omezovaãe hloubky mûfiítkem. âíslo objednávky viz Pfiíslu enství. I nejmen í pfiesah odstranit speciálním ploch m pilníkem (â. obj. viz Pfiíslu enství ) (1). Omezovaãe hloubky vpfiedu zase zakulatit (2). F

21 âi tûní brzdové pásky a vnitfiního prostoru fietûzovky STOP POZOR: Pfii v ech pracích na li tû a fietûzu bezpodmíneãnû motor vypnout, koncovku zapalovací svíãky vytáhnout (viz V mûna zapalovací svíãky ). a pouïívat ochranné rukavice! POZOR: Motorová pila smí b t nastartována teprve po kompletním sestavení! 7 2 Ochranu fietûzovky (1) sejmout (viz kapitola UVEDENÍ DO PROVOZU B) a vnitfiní prostor vyãistíme tûtcem roub napínání fietûzu (2) otáãet doleva (proti smûru hodinov ch ruãek), aï ãep (3) napínáku fietûzu stojí pod ãepem (4). etûz (5) a li tu (6) odejmout POKYN: Dbejte na to, aby nezûstaly Ïádné zbytky v dráïce vedení oleje (7) a na napínáku fietûzu (3). MontáÏ li ty, fietûzu a ochrany fietûzovky - viz kapitola UVEDENÍ DO PROVOZU. 1 POKYN: Brzda fietûzu je velmi dûleïité bezpeãnostní zafiízení a jako kaïd díl je vystavena urãitému opotfiebení. Pravidelné pfiezkou ení a údrïba slouïí k Va í vlastní ochranû a musí b t provádûna firmou DOLMAR. SERVICE A âi tení li ty POZOR: Bezpodmíneãnû nosit ochranné rukavice. BûÏné plochy li ty pily se mají pravidelnû kontrolovat na po kození a oãistit vhodn m náfiadím. B 21

22 Nov fietûz pily POZOR: PouÏívat jen pro tuto pilu pfiípustn fietûz a li tu (viz V tah z náhradních dílû)! Pfii v mûnû typu fietûzu musí b t pfiizpûsobeno fietûzové kolo (12) typu fietûzu. Popfi. musí b t fietûzové kolo vymûnûno. DÒLEÎITÉ: Provádí-li se zmûna typu fietûzu z.325 na 3/8, musí se provést modifikace usmûràovaãe tfiísek. Viz pod Pokyny ke zmûnû typu fietûzu. Pfied poloïením nového fietûzu musí b t pfiezkou en stav fietûzovky. Opotfiebované fietûzovky (8) vedou k po kozování nového fietûzu a musí b t bezpodmíneãnû vymûnûny. Ochranu fietûzovky sejmout (viz kapitola UVEDENÍ DO PROVOZU B). etûz a li tu odejmout. Sejmûte pojistnou podloïku (9). 8 POZOR: Pojistná podloïka vyskoãí z dráïky. Pfii snímání zajistûte palcem proti odskoãení. Sejmûte hrncovou podloïku (11). Obûhané fietûzové kolo (8) nahradit nov m fietûzov m kolem (12) (objednací ãíslo viz V pis ze seznamu náhradních dílû ). Namontujte nové fietûzové kolo, nábûhovou podloïku a novou pojistnou podloïku (9) (objednací ãíslo viz V tah ze seznamu náhradních dílû ). MontáÏ li ty, fietûzu a ochrany fietûzovky - viz kapitola UVEDENÍ DO PROVOZU A-H UPOZORNùNÍ: NepouÏívejte nové fietûzy na zabûhnutém fietûzovém kole,. etûzové kolo vymûàte nejpozdûji po dvou spotfiebovan ch fietûzech. Nov fietûz nechte nûkolik minut bûïet na poloviãní plyn, aby se olej na pilov fietûz rovnomûrnû rozdûlil. Kontrolujte ãasto napnutí fietûzu, protoïe nové pilové fietûzy se protahují (viz kontrola napnutí fietûzu) Spojkov buben vymûàte vïdy po dvou spotfiebovan ch fietûzov ch kolech Pokyn ke zmûnû typu fietûzu Bezpodmíneãnû noste ochranné rukavice! - Pfii pouïití pilového fietûzu 3/8" bezpodmíneãnû nejprve vyfiíznûte oznaãenou ãást usmûràovaãe tfiísek (13)! - K tomu fieïte ostr m noïem nejprve podle oznaãení (14) a pak kus oddûlte pfiíãn m fiezem. UPOZORNùNÍ: Pfii pfiestavbû na typ fietûzu.325, musí b t namontován nov usmûràovaã tfiísek (objednací ãíslo viz V pis ze seznamu náhradních dílû ). C 22

23 âi tûní vzduchového filtru STOP POZOR: PouÏíváli se pro ãi tûní tlakového vzduchu noste vïdy ochranné br le, abyste zabránili poranûní oãí! Vzduchov filtr neãistit palivem! Uvolnûte sponu krytu (1) kombinovan m klíãem a sejmûte kryt (2). Stisknûte kombinovan spínaã (3) nahoru (poloha sytiãe), aby se zabránilo padání ãásteãek neãistot do karburátoru. Sponu (4) vyháknûte prstem nebo kombinovan m klíãem ve smûru ipky. Stáhnûte vzduchov filtr (5) smûrem nahoru. POZOR: Nasávací otvory utfieme ãist m hadfiíkem, aby se zamezilo zneãi tûní zplynovaãe ãásteãkami píny. PouÏití filtrû: Filtr s rounem je urãen pro pouïití v such ch nebo pra n ch pracovních podmínkách. Filtr s nylonem (k dostání jako pfiíslu enství) je urãen pro pouïití ve vlhk ch pracovních podmínkách. 2 Horní a spodní díl filtru jak je uvedeno na vyobrazení oddûlit. âist ní filtru s rounem: Opatrnû vyklepat nebo jemnû zevnitfi vyfoukat tlakov m vzduchem. Neãistit kartáãem, protoïe jinak dojde k zatlaãení neãistoty do tkaniny. Silnû zneãi tûn filtr s rounem vyperte ve vlaïném m dlovém roztoku s bûïn m prostfiedkem na mytí nádobí. Filtr s rounem je nutno ãistit teprve tehdy, dochází-li pfii práci ke zfietelné ztrátû v konu. Pokud po vyãistûní nedojde ke zfietelnému zlep ení v konu, vymûàte filtr. âist ní filtru s nylonem: tûtcem, mûkk m kartáãem nebo jemnû zevnitfi vyfoukat tlakov m vzduchem. Silnû zneãi tûn filtr s nylonem vyperte ve vlaïném m dlovém roztoku s bûïn m prostfiedkem na mytí nádobí. Pfii velkém zneãi Èování ãistit ãastûji (vícekrát dennû), protoïe jen ãist vzduchov filtr zaruãuje pln v kon motoru. Vzduchov filtr dobfie usu it. Horní a spodní díl zase sloïit. Pfied montáïí vzduchového filtru zkontrolujte klapku sytiãe na pfiípadné napadané ãásteãky neãistoty. V pfiípadû potfieby vyãistûte tûtcem POZOR: Po kozen vzduchov filtr nebo pfiedfiltr ihned vymûnit! OdtrÏené kousky látky a velké pinavé ãástice mohou motor po kodit. Nasadit vzduchov filtr (5) a stisknout sponu krytu (4) aï do zapadnutí ve smûru ipky. Kombinovan spínaã (3) stisknout smûrem dolû a páku plynu (6) jednou plnû zmáãknout, aby do lo k inaktivaci polohy poloviãního plynu. Nasadit kryt (2) a upevnit sponami krytu (1), A 23

24 Svíãku vymûnit STOP B 7 0,5 mm POZOR: Nedot kat se pfii bûïícím motoru zapalovací svíãky a kabelové koncovky zapalovací svíãky. ÚdrÏbáfiské práce provádût jen pfii vypnutém motoru. Pfii horkém motoru je nebezpeãí popálení. Nosit ochranné rukavice! Pfii po kození izolaãního tûlíska, silném opalu elektrody, silnû za pinûn ch nebo zaolejovan ch elektrodách, musí b t zapalovací svíãka vymûnûna. Sejmutí krytu (viz âi tûní vzduchového filtru ). Koncovku kabelu (6) od zapalovací svíãky odtáhnout. Zapalovací svíãku nyní se spoluzaslan m kombi-klíãem vyjmout. Odstup elektrod Odstup elektrod musí b t 0,5 mm. Zkou ka jiskry 8 9 Vy roubovanou zapalovací svíãku (8) s nasazen m kabelem zapalování v izolovan ch kle tích pfiitisknûte na válec (mimo otvor pro svíãku!). Kombinovan spínaã (9) stisknout do polohy ON. Startovací lanko silnû zatáhnout. Pfii bezvadné funkci musí b t jiskra na elektrodách viditelná. POZOR: Jako náhradu pouïívat svíãky BOSCH WSR 6F nebo NGK BPMR 7A. C Zkontrola roubû tlumiãe v fuku 10 STOP Sejmout pfiidrïovací plech (10), k tomu vy roubovat rouby (11, krátk ) a (12, dlouh ). rouby tlumiãe v fuku jsou nyní pfiístupné pfies otvory a je moïné zkontrolovat jejich pevné utaïení. Jsou-li uvolnûné, dotáhnout silou ruky (Pozor: nepfietahovat). D 24

Pozor: Pfied prvním pouïitím pfieãtûte peãlivû tento návod a dbejte bezpodmíneãnû bezpeãnostních pfiedpisû! Tento návod peãlivû uschovejte!

Pozor: Pfied prvním pouïitím pfieãtûte peãlivû tento návod a dbejte bezpodmíneãnû bezpeãnostních pfiedpisû! Tento návod peãlivû uschovejte! Návod k obsluze Pozor: Pfied prvním pouïitím pfieãtûte peãlivû tento návod a dbejte bezpodmíneãnû bezpeãnostních pfiedpisû! Tento návod peãlivû uschovejte! PS-6400, PS-6400 H PS-7300, PS-7300 H PS-7900,

Více

Návod k obsluze DCS3410. Pozor:

Návod k obsluze DCS3410. Pozor: Návod k obsluze DCS3410 Pozor: Pfied prvním pouïitím pfieãtûte peãlivû tento návod a dbejte bezpodmíneãnû bezpeãnostních pfiedpisû! Tento návod peãlivû uschovejte! 1 Srdeãnû dûkujeme za Va i dûvûru! Blahopfiejeme

Více

UC3010A UC3010AX UC3510A UC3510AX UC4010A UC4010AX

UC3010A UC3010AX UC3510A UC3510AX UC4010A UC4010AX Návod na pouïití UC3010A UC3010AX UC3510A UC3510AX UC4010A UC4010AX UPOZORNùNÍ: Pfied prvním pouïitím proãtûte peãlivû tento návod. Dbejte bezpodmíneãnû bezpeãnostních pfiedpisû! Nedbání mûïe vést k Ïivotu

Více

Návod k obsluze Originální návod k obsluze

Návod k obsluze Originální návod k obsluze Návod k obsluze Originální návod k obsluze Pozor: Před prvním použitím přečtěte pečlivě tento návod a dbejte bezpodmínečně bezpečnostních předpisů! Tento návod pečlivě uschovejte! PS-460 PS-500 PS-500

Více

Návod k obsluze Originální návod k obsluze

Návod k obsluze Originální návod k obsluze Návod k obsluze Originální návod k obsluze Pozor: Před prvním použitím přečtěte pečlivě tento návod a dbejte bezpodmínečně bezpečnostních předpisů! Tento návod pečlivě uschovejte! PS-6100 PS-6100 H http://www.dolmar.com

Více

Návod k obsluze Originální návod k obsluze

Návod k obsluze Originální návod k obsluze Návod k obsluze Originální návod k obsluze DCS4630 DCS5030 DCS5032 EA5000P EA5001P Pozor: Před prvním použitím přečtěte pečlivě tento návod a dbejte bezpodmínečně bezpečnostních předpisů! Tento návod pečlivě

Více

Návod k obsluze Originální návod k obsluze

Návod k obsluze Originální návod k obsluze Návod k obsluze Originální návod k obsluze EA3500S EA3501S EA3502S EA3503S Pozor: Před prvním použitím přečtěte pečlivě tento návod a dbejte bezpodmínečně bezpečnostních předpisů! Tento návod pečlivě uschovejte!

Více

Návod k pouïití MS-25 U/US MS-25 UD/UDS MS-290 U/US MS-290 UD/UDS MS-25 C/CS MS-25 CD/CDS MS-290 C/CS MS-290 CD/CDS. Pozor:

Návod k pouïití MS-25 U/US MS-25 UD/UDS MS-290 U/US MS-290 UD/UDS MS-25 C/CS MS-25 CD/CDS MS-290 C/CS MS-290 CD/CDS. Pozor: Návod k pouïití Pozor: Pfied prvním uvedením do provozu pfieãtûte dûkladnû tento návod k provozu a dbejte bezpodmíneãnû bezpeãnostních pfiedpisû! Návod k pouïití peãlivû uschovat! MS- U/US MS- UD/UDS MS-90

Více

Návod k obsluze Originální návod k obsluze

Návod k obsluze Originální návod k obsluze Návod k obsluze Originální návod k obsluze Pozor: Před prvním použitím přečtěte pečlivě tento návod a dbejte bezpodmínečně bezpečnostních předpisů! Tento návod pečlivě uschovejte! PS-7310, PS-7310 H PS-7910,

Více

Návod k pouïití. KS 210 Lasercut

Návod k pouïití. KS 210 Lasercut Návod k pouïití KS 210 Lasercut 14. Technické data Napûtí V 230 (1 50 Hz) Odbûr proudu A 6 Zabezpeãen A 10 (setrvaãn ) Motorov v kon (S1) kw 1,35 ZpÛsob ochrany IP 20 Tfiída ochrany II Poãet otáãek otáãivého

Více

b 6 c 1 d 15 8 16 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP)

b 6 c 1 d 15 8 16 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP) EBP 65 EBP 65-E3 1 2 3 5 4 5 9 10 11 6 7 8 a b 6 2 ➀ ➁ ➁ ➀ 3 c 1 d 15 8 16 7 12 13 14 e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP) Technické údaje Pásová bruska EBP 65 EBP 65-E3 Napìtí 230 V 230 V Sí ový kmitoèet 50/60

Více

Návod k pouïití tel: 326 90 44 57 fax: 326 90 77 30 www.metabo.cz e-mail: LSvec@metabo.cz V pfiípadû opravy popi te, prosím, Vámi ji tûnou závadu.

Návod k pouïití tel: 326 90 44 57 fax: 326 90 77 30 www.metabo.cz e-mail: LSvec@metabo.cz V pfiípadû opravy popi te, prosím, Vámi ji tûnou závadu. 10. P ÍSLU ENSTVÍ lze objednat A odsávací adaptér B upínací zafiízení C prodlouïení stolu, levé D prodlouïení stou, pravé E stojan 11. OPRAVY UpozorÀujeme, Ïe opravy el. náfiadí smí provádût pouze odborná

Více

395XP. Návod k pouïití. Czech

395XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 395XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání Celkový pohled na výrobek Prosévačky kompostu a substrátu typ: PKS 1 Výrobce: STS

Více

Návod k obsluze Originální návod k obsluze

Návod k obsluze Originální návod k obsluze Návod k obsluze Originální návod k obsluze Pozor: Před prvním použitím přečtěte pečlivě tento návod a dbejte bezpodmínečně bezpečnostních předpisů. Tento návod pečlivě uschovejte. PC-7412 PC-7414 PC-8216

Více

Návod k pouïití. Czech

Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 55 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

365 372XP. Návod k pouïití. Czech

365 372XP. Návod k pouïití. Czech Návod k pouïití 365 372XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení

Více

Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER

Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER kamino 17.1.2006 15:39 Stránka 1 Kamna na tuhá paliva KAMINO 6 a 8 Návod k pouïití a instalaci V robce: SVT - WAMSLER kamino 17.1.2006 15:39 Stránka 2 Pfiedmluva: VáÏen zákazníku, velice nás tû í, Ïe jste

Více

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ

MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ MYČKA NÁDOBÍ CDF 715 T NÁVOD K POUŽITÍ Blahopfiejeme! Dûkujeme, Ïe jste se rozhodli pro zafiízení firmy Candy; kvalitní myãky nádobí, zaruãující vysok v kon a spolehlivost. Firma Candy vyrábí irok sortiment

Více

Colorado. Colorado 450 Délka (cm) 450 ífika (cm) 160 PrÛmûr boãních válcû (cm) 40 Poãet vzduchov ch komor 10

Colorado. Colorado 450 Délka (cm) 450 ífika (cm) 160 PrÛmûr boãních válcû (cm) 40 Poãet vzduchov ch komor 10 Pfiíruãka uïivatele Colorado VERZE 01/10/04 CZ Konstrukãní kategorie D chránûné vody dle nafiízení vlády âeské republiky ã. 270/2003 Sb. a následn ch novel a v souladu se zákonem âeské republiky ã. 22/1997

Více

STIH) Práce s motorovými pilami v zahradách a v ovocných sadech

STIH) Práce s motorovými pilami v zahradách a v ovocných sadech STIH) Práce s motorovými pilami v zahradách a v ovocných sadech Obsah Úvod 2 Reakèní síly 3 Reakèní síly jak dosáhnout kontroly nad nimi 3 Pøitažení pily 3 Odražení pily 3 Zpìtný ráz 4 Jak se vyhnout zpìtnému

Více

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m. www.marimex.cz NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU Tampa 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m www.marimex.cz www.shop.marimex.cz - nejvût í internetov obchod s bazény Libu ská 264, Praha 4 www.aquamar.cz

Více

K960 Ring. Návod k pouïití

K960 Ring. Návod k pouïití Návod k pouïití K960 Ring NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE

KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE KZ - TKZ NÁVOD PRO UÎIVATELE Obsah Základní bezpeãnostní zásady str. 4 V eobecná upozornûní 6 Informace o kotli 8 Uvedení do provozu 10 Doãasné vypnutí 13 Dlouhodobé vyfiazení z provozu 14 âi tûní 15 ÚdrÏba

Více

CS 2245 CS 2245S CS 2250S. Návod na obsluhu Návod k pouïití CZ (2-41) SK(42-81)

CS 2245 CS 2245S CS 2250S. Návod na obsluhu Návod k pouïití CZ (2-41) SK(42-81) CS 2245 CS 2245S CS 2250S Návod na obsluhu Návod k pouïití CZ (2-41) SK(42-81) Prosím, preãítajte si pozorne tento návod na obsluhu a presvedãte sa, ãi pokynom pred pouïívaním stroja rozumiete. NeÏ zaãnete

Více

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ

Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X. MYâKY NÁDOBÍ CZ Návod k pouïití CDP 6853 CDP 6853 X MYâKY NÁDOBÍ VáÏen zákazníku, dûkujeme Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali domácí spotfiebiã CANDY, kvalitní myãku nádobí, která zaruãuje vysokou jakost, v borné uïitné

Více

DEUTSCH. Multiclip 46 SE 46 S 8211-0203-08

DEUTSCH. Multiclip 46 SE 46 S 8211-0203-08 DEUTSCH D Multiclip 46 S 46 SE 8211-0203-08 SVENSKA S A 1. 2. F E E 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. Multiclip 46 SE 6. Briggs & Stratton LS 45 / LS 38 ADD FULL 0,15 l. 7. Briggs & Stratton ES 45 8. Honda ADD

Více

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze

AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355. Návod k obsluze AKUMULÁTOROV VYSAVAâ ELLIPSE AC 355 Návod k obsluze POPIS P ÍSTROJE 1. Vrchní ãást drïáku 2. Spodní ãást drïáku s nabíjeãkou 3. UpevÀovací rouby a hmoïdinky 4. Pfiívodní ÀÛra 5. Hubice na vysávání tûrbin

Více

324L X-series 324LD X-series

324L X-series 324LD X-series Návod k pouïití Návod na obsluhu 324L -series 324LD -series NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

Více

CS 2152 CS 2153 CZ (2-40) SK (41-79)

CS 2152 CS 2153 CZ (2-40) SK (41-79) CS 2152 CS 2153 Návod k pouïití Návod na obsluhu CZ (2-40) SK (41-79) NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm

Více

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku

Přímá bruska GD0800C GD0810C. Dvojitá izolace. Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku. Ti tûno v Japonsku Přímá bruska GD0800C GD0810C Makita Corporation Anjo, Aichu, Japonsko Vyrobeno v Japonsku Ti tûno v Japonsku Dvojitá izolace SPECIFIKACE Model.........................................................................

Více

Návod k obsluze Originální návod k obsluze

Návod k obsluze Originální návod k obsluze Návod k obsluze Originální návod k obsluze EK6100 EK6101 Pozor: Před prvním použitím přečtěte pečlivě tento návod a dbejte bezpodmínečně bezpečnostních předpisů. Tento návod pečlivě uschovejte. Srdečně

Více

NÁVOD K OBSLUZE SNÌŽNÁ FRÉZA PSF-500/6,5. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC F 00

NÁVOD K OBSLUZE SNÌŽNÁ FRÉZA PSF-500/6,5. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC F 00 NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC F 00 SNÌŽNÁ FRÉZA PSF-500/6,5 1 str ana OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Technická data 4) Úèel použití 5) Hodnoty hluku zaøízení

Více

DEUTSCH TORNADO 45 8211-3389-07

DEUTSCH TORNADO 45 8211-3389-07 DEUTSCH D TORNADO 45 8211-3389-07 SVENSKA S 1. 2. 1 2 3 4 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. 6. Briggs & Stratton STOP MAX MIN G MAX MIN B 7. Tecumseh 8. 3 S SVENSKA 9. Briggs & Stratton 3x 3x 10. Tecumseh 3 2

Více

T435. Návod k pouïití Operátorská príruãka

T435. Návod k pouïití Operátorská príruãka Návod k pouïití Operátorská príruãka T435 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

Geberit Silent-PP Obsah. Obsah

Geberit Silent-PP Obsah. Obsah geberit silent.12_pp 4.12.2012 14:17 Stránka 1 Obsah Obsah 1. Popis systému........................................................ 2 1.1 Sortiment.......................................................

Více

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532

Návod k obsluze. Motorová lištová sekačka 532 532 Návod k obsluze Motorová lištová sekačka 532 Pozor! Před prvním uvedením stroje do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní předpisy! 9 532 110 11/2007

Více

Pœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici.

Pœed uvedením do provozu pœeªíst pozorn návod k obsluze a uschovat ho aby byl stále k dispozici. GROOVER Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41662 74 74 Fax +41-41662 74 16 www.leister.com sales@leister.com Návod k Obsluze (Překlad originálního návodu

Více

K2500. Návod k pouïití

K2500. Návod k pouïití Návod k pouïití K2500 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly vyobrazené na tûlese stroje: Symboly v návodu k pouïití: 2 Czech Návod k pouïití 55 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

Pozor: Před prvním použitím přečtěte pečlivě tento návod a dbejte bezpodmínečně bezpečnostních předpisů! Tento návod pečlivě uschovejte!

Pozor: Před prvním použitím přečtěte pečlivě tento návod a dbejte bezpodmínečně bezpečnostních předpisů! Tento návod pečlivě uschovejte! Návod k obsluze Originální návod k obsluze Pozor: Před prvním použitím přečtěte pečlivě tento návod a dbejte bezpodmínečně bezpečnostních předpisů! Tento návod pečlivě uschovejte! PS-35 PS-35 TLC PS-35

Více

LOGO FIRMY Sídlo firmy

LOGO FIRMY Sídlo firmy část 6, díl 4, kapitola 2.6.9, str. 1 6/4.2.6.9 OVĚŘENÍ SHODY JEDNOSTRANNÉ TLOUŠŤKOVACÍ FRÉZKY LOGO FIRMY Sídlo firmy Název zařízení provedení. OVĚŘENÍ SHODY provedení strojního zařízení s požadavky ČSN

Více

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY:

Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: Myčky nádobí Návod k obsluze a instalaci MODELY: 1VFE - 14, 1VF - 56 IAL, 1VF - 56 IX, 1VFG - 25 I MC 2 Jsem tu, abych Vám usnadnila mytí nádobí Haló! Já jsem Va e myãka nádobí. Av ak pfied tím neï mne

Více

395XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka

395XP. Návod k pouïití Operátorská príruãka Návod k pouïití Operátorská príruãka 395XP NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Prosím, preãítajte

Více

FS5000 D FS7000 D. Návod k pouïití

FS5000 D FS7000 D. Návod k pouïití Návod k pouïití FS5000 D FS7000 D NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly

Více

ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 515/02

ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 515/02 ZX2 Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu BA 515/02 Va e bezpeãnost má pfiednost vïdy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku tohoto návodu: Instalujte spínací

Více

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90

Návod k obsluze. KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Návod k obsluze KuchyÀsk odsavaã par DF-90 Blahopfiejeme Vám k zakoupení nového kuchyàského odsavaãe Dûkujeme Vám, Ïe jste nám volbou znaãkového v robku Teka projevili svoji dûvûru. Jsme pfiesvûdãeni,

Více

MOVE TO A HIGHER POWER

MOVE TO A HIGHER POWER MOVE TO A HIGHER POWER P EDSTAVUJE REVOLUâNÍ 28 VOLTOVOU TECHNOLOGII LITHIUM-ION V28 CS OKRUÎNÍ PILA eïe rychleji, déle a s vût ím v konem, neï kterákoliv 24 V pila na trhu. Získáte dvojnásobnou pracovní

Více

6/4.2.3.1 PRVNÍ KROK K VYPRACOVÁNÍ ANALÝZY RIZIK. Sídlo firmy. Název zařízení. provedení. SEZNAM (identifikace)

6/4.2.3.1 PRVNÍ KROK K VYPRACOVÁNÍ ANALÝZY RIZIK. Sídlo firmy. Název zařízení. provedení. SEZNAM (identifikace) PROKAZOVÁNÍ SHODY VÝROBKŮ část 6, díl 4, kapitola 2.3.1, str. 1 6/4.2.3.1 PRVNÍ KROK K VYPRACOVÁNÍ ANALÝZY RIZIK LOGO FIRMY Sídlo firmy Název zařízení provedení. SEZNAM (identifikace) nebezpečí, nebezpečných

Více

2200W elektrická motorová pila

2200W elektrická motorová pila ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,

Více

Návod k pouïití K3600 MKII

Návod k pouïití K3600 MKII K3600 MKII Návod k pouïití NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Vysvûtlení symbolû

Více

EKOBAL WMS. Ovinovací modulární systém

EKOBAL WMS. Ovinovací modulární systém EKOBAL Ovinovací balící stroje WMS jsou ruãnû ovládané a poloautomatické stroje. Pfii v voji a konstrukci této nové fiady ovinovacích balících strojû bylo maimálnû uplatnûno stavebnicové fie ení celé modelové

Více

ŘEZAČSPÁR CF-12.4 B. Výrobce: CEDIMA GmbH. Larchenweg 3 D-29227 Celle Německo

ŘEZAČSPÁR CF-12.4 B. Výrobce: CEDIMA GmbH. Larchenweg 3 D-29227 Celle Německo ŘEZAČSPÁR CF-12.4 B Výrobce: CEDIMA GmbH. Larchenweg 3 D-29227 Celle Německo se jako výrobce uvedeného stroje zavazuje poskytnout servisní služby, záruční i pozáruční, po celém území České republiky. V

Více

345e 346XP 353 TrioBrake

345e 346XP 353 TrioBrake Návod k pouïití Návod na obsluhu Használati utasítás Navodila za uporabo Bedienungsanweisung 345e 346XP 353 TrioBrake NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE PrÛtokové ohfiívaãe 1 2 3 UPEV OVACÍ ROZMùRY 2 4 6 5 7 8 3 LEGENDA K OBRÁZKÒM 2 PrÛtokové ohfiívaãe ETA 0732, 1732, 2732 se smû ovací baterií a otoãn m ramínkem. MONTÁÎNÍ SCHÉMA 1. PrÛtokov

Více

Systém Platon. Aplikaãní katalog. Suché a zdravé domy

Systém Platon. Aplikaãní katalog. Suché a zdravé domy Systém Platon Aplikaãní katalog Suché a zdravé domy Tiskárna Tercie Praha s.r.o. V robky firmy Isola Isola dodává stavební izolaãní materiály na Skandinávské trhy jiï více neï 60 let a exportuje na dal

Více

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden,

Návod. obsluze zametacího stroje. Limpar 82. Pro. 4KM-Ko01. 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Návod k obsluze zametacího stroje Limpar 82 Pro 4KM-Ko01 4 F Maschinentechnik GmbH, 49453 Rehden, Obsah 1. Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Údaje k výrobku (výrobce, označení, data...) 2. Bezpečnost 2.1

Více

Rider Pro 15. Návod k obsluze 101 91 34-90. Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje.

Rider Pro 15. Návod k obsluze 101 91 34-90. Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje. Rider Pro 15 Návod k obsluze Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje. 101 91 34-90 OBSAH Návod k obsluze Rider Pro 15 Introdukce... 2 Jízda a pfieprava

Více

OBSAH. V robky 30 âajové prostírání 30 Obálka 31 Pfiání 32 Zápisník 34 Vánoãní ozdoby 36 Papírové perky 39 Dózy 43 Ta ka 47 Îirafa 48

OBSAH. V robky 30 âajové prostírání 30 Obálka 31 Pfiání 32 Zápisník 34 Vánoãní ozdoby 36 Papírové perky 39 Dózy 43 Ta ka 47 Îirafa 48 OBSAH Úvod 4 Náfiadí a pomûcky 6 Síto a dfievûn rám 8 Materiál 9 Pfiíprava papírové hmoty 10 âerpání 12 Su ení 15 Lití 17 Zdoben papír 19 Barvy 20 Pfiírodní barviva 22 Struktury a pfiísady 24 Otisky 27

Více

Návod k obsluze. Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24. 2061 2153 07/2005 CZ Pro uωivatele

Návod k obsluze. Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24. 2061 2153 07/2005 CZ Pro uωivatele 2061 2153 07/2005 CZ Pro uωivatele Návod k obsluze Nástìnn plynov kotel Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 Logamax U054-24K Logamax U054-24 6 720 612 229-00.1O Prosím, pøed obsluhou peèlivì pøeèíst

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE

B C I L F G H. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A B C D E F G H I L Knoflík termostatu Knoflík ãasového spínaãe Svûtelná kontrolka Knoflík pro volbu funkcí Sklenûná dvífika Spodní topné tûleso Ro t Plech na peãení Tvarovan ro

Více

Návod k pouïití WTI 2050. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení. Ventilation

Návod k pouïití WTI 2050. Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení. Ventilation Návod k pouïití Pro chladniãky na víno WTI 050 Blahopfiejeme Vám k Va í koupi nového pfiístroje. V bûrem tohoto pfiístroje jste zvolili v echny v hody piãkové chladící technologie, zaji Èující nejvy í

Více

TopSpin. č. 1835. Návod k obsluze

TopSpin. č. 1835. Návod k obsluze TopSpin č. 1835 Návod k obsluze ČESKY 1. Úvod Těší nás, že jste se rozhodli pro nákup přístroje k vrtání otvorů pro vodící čepy TopSpin, který představuje nový standard funkce, výkonu, bezpečnosti a tvaru.

Více

Руководство по монтажу и эксплуатации

Руководство по монтажу и эксплуатации Installation and Operating Instructions Shaft Drive Operator for Industrial Sectional Doors Instrukcja monta u i obs ugi Nap d osiowy do segmentowych bram przemys owych Szerelési és üzembe helyezési utasítás

Více

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno

Více

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60

Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny

Více

Návod pro montáž a použití Vydání 2001/2002

Návod pro montáž a použití Vydání 2001/2002 Návod pro montáž a použití Vydání 200/2002 CZ Velikosti lešení,35 m x,50 m,35 m x 2,00 m,35 m x 2,50 m Nº 2979 V pøípadì zájmu o další informace nebo pokud by se vyskytly problémy, které nejsou v tomto

Více

Ruãní d chací vak. Návod k pouïití

Ruãní d chací vak. Návod k pouïití Ruãní d chací vak Návod k pouïití Popis v robku Vyobrazení jednotliv ch dílû 1 Popis v robku D chací vak DAHLHAUSEN je urãen jako doplnûk umûlé ventilace a kardiopulmonální resuscitace. D chací vak se

Více

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče

Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4

Více

Návod k obsluze Nůžky na živý plot MC H600

Návod k obsluze Nůžky na živý plot MC H600 Návod k obsluze Nůžky na živý plot MC H600 1.0 ÚVOD Tento návod k obsluze popisuje pokyny pro používání a údržbu nůžek na živý plot model MC H600. Řádná funkce a životnost nůžek na živý plot závisí na

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Elektrocentrála ZI-STE6000 EAN-kód: 912003923793 0 Přečtěte a dodržujte návod k použití a bezpečnostní pokyny! Technické změny jakož i chyby tisku a sazby vyhrazeny! Stav: 2009 revize 02

Více

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150

Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150 Werkzeugmaschinen Návod k obsluze BSM 75 BSM 50 Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní stroj společnosti FLOTT! Koupí tohoto výrobku společnosti FLOTT jste získali stroj, který

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali

Více

Návod k obsluze zemního vrtáku BBA 520

Návod k obsluze zemního vrtáku BBA 520 Návod k obsluze zemního vrtáku BBA 520 Zemní vrták se spalinovým motorem který jste si právì zakoupili, je konstruován pro územní èásti urèené k zalesòován, zahradnièení, sázení ovocných døevin. Je to

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Vysvûtlení symbolû. 2 Czech

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Vysvûtlení symbolû. 2 Czech Návod k pouïití K3000 EL K3000 SPRAY NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ

Více

Návod k pouïití MDI 22 E10. MYâKY NÁDOBÍ

Návod k pouïití MDI 22 E10. MYâKY NÁDOBÍ Z Návod k pouïití MDI 22 E10 MYâKY NÁDOBÍ OBSH Bezpeãnostní upozornûní Instalace Zafiízení na zmûkãování vody Dávkování soli Usazení horního ko e Ukládání nádobí Informace o laboratorním testování Vkládání

Více

DXR270. Návod k pouïití

DXR270. Návod k pouïití Návod k pouïití DXR270 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené. Czech VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ Symboly vyobrazené

Více

Evropský sociální fond PHARE 2003

Evropský sociální fond PHARE 2003 1, Evropský sociální fond PHARE 2003 Obsluha křovinořezů - křovinořezy, vyvětvovací pily, multifunkční stroje, zahradní technika Skripta jsou doplňující součástí vzdělávacího programu stejného názvu, uloženého

Více

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Instrukce pro startování. 15 m 50FT. Vizuální kontrola.

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Instrukce pro startování. 15 m 50FT. Vizuální kontrola. Használati utasítás Návod k pouïití Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu 535R, 535RT Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba

Více

MontáÏní návod. Systém. Modr Platon. Podlahy. Suché a zdravé domy

MontáÏní návod. Systém. Modr Platon. Podlahy. Suché a zdravé domy MontáÏní návod Systém Modr Platon Podlahy Suché a zdravé domy A 0 7 B 7 0 7 9 C 8 8 D 50 mm E F G 0 mm 7 2 5 J K 8 L 2 2 M 4 5 H I N 4 4 5 DoplÀky systému Modr platon do podlah Hydroizolaãní membrána se

Více

PROTECO. vysavač listí 2800W PROTECO 51.06-LV-2800

PROTECO. vysavač listí 2800W PROTECO 51.06-LV-2800 vysavač listí 2800W PROTECO 51.06-LV-2800 12 11 9 10 8 7 PROTECO 6 13 19 17 16 15 14 5 1 4 1. Sací hubice 2. Pojezdový váleček 3. Aretace pojezdového válečku 4. Výfuková tryska 5. Sběrný vak 6. Upevňovací

Více

Návod k obsluze PS-34 PS-45. Pozor:

Návod k obsluze PS-34 PS-45. Pozor: Návod k obsluze Pozor: Před prvním použitím přečtěte pečlivě tento návod a dbejte bezpodmínečně bezpečnostních předpisů! Tento návod pečlivě uschovejte! PS-34 PS-45 http://www.dolmar.com Srdečně děkujeme

Více

Vaše uživatelský manuál DELONGHI PACW 10AH http://cs.yourpdfguides.com/dref/3392612

Vaše uživatelský manuál DELONGHI PACW 10AH http://cs.yourpdfguides.com/dref/3392612 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

S E Z N A M TECHNICKÁ DOKUMENTACE. I. I n s t a l a c e

S E Z N A M TECHNICKÁ DOKUMENTACE. I. I n s t a l a c e TECHNICKÁ DOKUMENTACE S E Z N A M I. I n s t a l a c e II. I I I. I V. P ř i p o j e n í m o t o r u P o t r u b í S a c í p o t r u b í V. V ý p u s t n é p o t r u b í V I. V I I. V I I I. S á n í a

Více

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí.

P EHLEDNÁ TABULKA. Poloha ro tu a pfiíslu enství Poznámky/Rady. Poloha knoflíku termostatu. Poloha knoflíku pro volbu funkcí. POPIS ELEKTROSPOT EBIâE A knoflík termostatu B knoflík ãasového spínaãe C svûtelná kontrolka D knoflík pro volbu funkcí E sklenûná dvífika F spodní topné tûleso G ploch ro t H plech na peãení I tvarovan

Více

âeská verze POKYNY K OBSLUZE

âeská verze POKYNY K OBSLUZE C âeská verze POKYNY K OBSLUZE Srdeãnû blahopfiejeme k va emu novému produktu Canon. Produkt Canon Speedlite 550EX je vysokov konná záblesková jednotka vybavená automatick m fiízením E-TTL (Evaluative-Through-The-Lens).

Více

Spaltfix 300. D111 0036 - provedení 1999/09

Spaltfix 300. D111 0036 - provedení 1999/09 Spaltfix 300 D111 0036 - provedení 1999/09 POZOR Stroj smí b t pouïíván jen osobami, které jsou seznámeny s funkcí a moïnostmi nebezpeãí stroje a rovnûï s provozním návodem. Österreich POSCH Gesellschaft

Více

665 / 665H // 675 / 675H // 681 / 681H Návod k obsluze Motorové pily Upozornění! Než začnete s motorovou pilou pracovat, pročtěte si pozorně návod k obsluze a bezpodmínečně respektujte bezpečností předpisy!

Více

Platon. Hydroizolace proti vlhkosti pod dfievûné a laminátové podlahy PODLAHY. Úspora ãasu Cenovû v hodné fie ení Maximální pohodlí. ÚPLNù NOVÉ E ENÍ!

Platon. Hydroizolace proti vlhkosti pod dfievûné a laminátové podlahy PODLAHY. Úspora ãasu Cenovû v hodné fie ení Maximální pohodlí. ÚPLNù NOVÉ E ENÍ! PODLAHY Platon Systém Hydroizolace proti vlhkosti pod dfievûné a laminátové podlahy ÚPLNù NOVÉ E ENÍ! Platon Flexi pro lepené dfievûné podlahy Platon Stop pro plovoucí podlahy Úspora ãasu Cenovû v hodné

Více

Nosit ochranu sluchu! P e t te si návod/pokyny! Používejte ochranné brýle. Používejte respirátor!

Nosit ochranu sluchu! P e t te si návod/pokyny! Používejte ochranné brýle. Používejte respirátor! Horní frézka Technické údaje OF 1010 EBQ OF 1010 EQ OF 1010 Q Výkon 1010 W 1010 W 1010 V 720 W Otácky (volnobeh) 10000-24000 min -1 9500-23000 min -1 26500 min -1 Rychlé seøízení hloubky 55 mm 55 mm 55

Více

TECHNICKÁ DATA POPIS. šestihranný imbus klíč 6 mm kombinovaný s křížovým šroubovákem

TECHNICKÁ DATA POPIS. šestihranný imbus klíč 6 mm kombinovaný s křížovým šroubovákem 2 TECHNICKÁ DATA Napětí V 230 (1-50 Hz) Jmenovitý proud A 5,8 Jištění A 10 Výkon motoru (jmenovitý výkon P1-S6-20%-5 min) kw 1,3 Způsob ochrany IP 20 Ochranná třída II Počet otáček min-1 5500 Rychlost

Více

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F

Motorový manuál. Version:1.1. Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F Motorový manuál Version:1.1 Motorový manuál a seznam dílů pro Benzinový motor 340F / 380F OBSAH: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Ovládací prvky na motoru 4 Uvedení do

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,

Více

Návod k pouïití 7081 879-00. Volnû stojící chladniãky. KTP/es/esf 1554 a 1750

Návod k pouïití 7081 879-00. Volnû stojící chladniãky. KTP/es/esf 1554 a 1750 Návod k pouïití Volnû stojící chladniãky 7081 879-00 KTP/es/esf 1554 a 1750 Struãné informace o pfiístroji Ovládací a kontrolní prvky, obr. A1 Teplotní 2 3 4 displej 5 6 a7zobrazení 8 9 10 nastavení 11

Více

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 EUR 091 9 programû 6 pfiednastaven ch, 3 definované uïivatelem 3 nastavení teploty moïnost manuálního ovládání nastaviteln

Více

AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB

AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB AGP 180-23 AGP 180-23 AB AGP 230-23 AGP 230-23 AB AGP 180-25 AGP 180-25 AB AGP 230-25 AGP 230-25 AB 4 5 3 8 2 1 6 7 9 AGP 180-23 AB AGP 180-25 AB AGP 230-23 AB AGP 230-25 AB 10 16 AGP 180-23 AGP 180-25

Více

standardní potahy 3.890,- MATRACE VYSOKÉ KVALITY S PRODLOUÎENOU ZÁRUâNÍ DOBOU Monaco...

standardní potahy 3.890,- MATRACE VYSOKÉ KVALITY S PRODLOUÎENOU ZÁRUâNÍ DOBOU Monaco... 2014 MATRACE VYSOKÉ KVALITY S PRODLOUÎENOU ZÁRUâNÍ DOBOU Monaco... 3.890,- Sedmizónová matrace s v born mi ortopedick mi vlastnostmi sloïená ze dvou elastick ch pûn MediFoam. U této matrace se nabízí volba

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S

NÁVOD K OBSLUZE. PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S NÁVOD K OBSLUZE PROMA CZ s.r.o. MÌLÈANY 38, 518 01 DOBRUŠKA CZECH REPUBLIC ØEZAÈKA NA DLAŽBU RD-1200S A 004-01 02/2007 1 s tran a OBSAH 1) Obsah balení 2) Úvod 3) Úèel použití 4) Technická data 5) Hodnoty

Více