Technické údaje. Životnost podle podmínek DIN IEC
|
|
- Vendula Králová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Funkční princip Zářivky jsou rtuťové nízkotlaké výbojky. Skleněná trubice je naplněna vzácným plynem o nízkém tlaku a malým množstvím rtuti. Stěna trubice je povrstvena luminiscenční látkou. Na koncích skleněné trubice jsou vhodné elektrody. Pokud se dostanou pod napětí, emitují páry rtuti vlivem elektrického výboje neviditelné UV záření. Při kontaktu s UV zářením vysílá luminiscenční látka viditelné světlo. Vhodnou kombinací luminiscenčních látek je možné ovlivňovat barvu světla a tak je koncipovat pro různé způsoby využití. Hodnoty světelného toku a příkonu podle IEC a EN Minimální světelný tok jednotlivé zářivky je 92 % jmenovitého světelného toku při 25 C, v průměru 95 % jmenovitého světelného toku. B10: Životnost B10 je definována jako okamžik, kdy přestane fungovat 10% zářivek (ve standardním provozu). B50: Průměrná životnost (B50) je definována jako okamžik, kdy přestane fungovat 50% zářivek (ve standardním provozu). Životnost. Průměrné a servisní životnosti zářivek LUMILUX jsou uvedeny v následující tabulce. Zásadně je třeba vycházet z toho, že nedodržení provozních podmínek vede ke zkrácení životnosti. Provozní poloha. Libovolná při průměru 26 a 38 mm. U zářivek HE a HO se ve svislé provozní poloze musí zářivka používat tak, aby byla její patice s potiskem dole; u zářivek FC je při vertikálním provozu patice 2GX13 dole. U svítidel s více zářivkami musí být zářivky HE nebo HO zásadně používány paticemi s potiskem vedle sebe. Doporučená minimální vzdálenost mezi dvěma zářivkami je pro optimální provoz 32 mm (dodržení světelného toku a teplotní křivky). Životnost podle podmínek DIN IEC (IEC Rytmus spínání) 165 min. zapnuto, 15 min. vypnuto LUMILUX speciální délka LUMILUX standardní délka* LLX DE LUXE HE HO FC LUMILUX LLX DE LUXE Servisní životnost s EP pro teplý start Průměrná životnost s EP pro teplý start * (18 W, 36 W, 58 W a ES 16 W, 32 W a 51W) Servisní životnost je definována jako okamžik, kdy zářivka vydává ještě 80% jmenovitého světelného toku (ke 100 h). 5.48
2 Max. světelné toky zářivek (16 mm), HE a HO HE 14W HE 14W SLS HE 21W HE 21W SLS HE 28W HE 28W SLS HE 35W HE 13W ES HE 19W ES HE 25W ES HE 32W ES HO 24W HO 24W SLS HO 39W HO 39W SLS HO 49W HO 54W HO 54W SLS HO 80W HO 20W ES HO 34W ES HO 45W ES HO 50W ES HO 73W ES Všechny hodnoty pro HE, HO při 35 C Účinnost svítidla se zářivkami (16 mm) je jako u všech lineárních zářivek kalkulována při okolní teplotě 25 C, tzn. že světelný tok zářivky měřený při 25 C a světelný tok svítidla měřený při 25 C jsou použity jako základ pro výpočet účinnosti svítidla. Při měřeních s goniofotometrem s pohybující se zářivkou je třeba si uvědomit, že ění vzduchu při vysoké rychlosti může vést k posunutí nejstudenějšího místa ( cold spot ) na straně označení zářivky! U zářivek HE, HO a především u FC je bezpodmínečně nutné dodržovat dobu zahoření zářivky nejméně 100 hodin před měřením intenzity osvětlení v zařízení. Pokud jsou dvě zářivky v provozu vedle sebe, musíte dávat pozor, aby byly jejich konce paticemi s potiskem na stejné straně, tzn. aby se nezahříval cold spot. 5.49
3 Vliv teploty U zářivek HE a HO, se jmenovitý světelný tok stanovuje, jako u zářivek obecně, při 25 C, max. světelného toku dosahují zářivky HE a HO ovšem při teplotách mezi 34 a 38 C. Jednou z výhod zářivek je tedy vyšší provozní účinnost svítidla. Kruhové zářivky FC mají maximum světelného toku v rozsahu 25 C - 30 C. Světelný tok zářivky HO CONSTANT činí při 25 C v průměru 97 % max. světelného toku. 90 % max. světelného toku se dosahuje v rozsahu teplot +5 C až +70 C. (u zářivky výkonu 49 W: +20 C až +80 C). relativní světelný tok v % min. relativní světelný tok v % Předřadník. K provozu každé zářivky je nutný vhodný předřadník, závislý na výkonu zářivky. Kromě jeho úlohy při zapalování slouží k omezení u pro proces výboje. Pozor: záruka na zářivky se dá poskytnout jedině při použití předřadníků, které jsou schválené nebo prohlášené za vhodné. Předřadníky musí vyhovovat předpisům VDE. Moderní předřadníky pro hospodárný a komfortní provoz energeticky úsporných zářivek, např. QUICKTRONIC, viz kapitola 9. Přístroje používané v Evropské unii musí mít značku ENEC (vyzkoušený způsob činnosti podle IEC 60081). V takovém případě se záruka na zářivky za normálních okolností poskytuje. Zapojení viz schémata zapojení na str a kapitola 9. % W 18 W W C 80 Umgebungstemperatur Napájecí napětí. Je obvykle střídavé napětí 230 V. Přípustné přechodné kolísání napětí je u střídavého napětí ± 10 %, t.j. 207 V až 253 V. Elektronické předřadníky jsou podstatně méně citlivé na kolísání napájecího napětí než konvenční předřadníky. Stejnosměrný provoz pro nouzová osvětlovací zařízení podle DIN VDE 0108 je zřejmý ze specifikací elektronických provozních systémů. Příslušenství. Předřadníky a objímky jsou dodávány příslušnými dodavateli elektrotechnických zařízení. Zářivky a kompaktní zářivky OSRAM neobsahují kadmium. 5.50
4 Lineární zářivka Ø Jmenovitý zářivky (provoz s KP) bez kompenzace Provozní napětí UL po zapálení (± 10%) Odpor/ impedance Z (na KP) Předehřívací IEC81 Jas povrchu 840, 830, 827 Kompenzační kondenzátor 1) Účiník = 1 při provozu s KP Sériový kondenzátor pro zapojení se dvěma KP 2) (výkon) (mm) (A) (V) (Ω) (ma) 4) (cd/cm 2 ) (µf) (µf/vc) , ,85 2, , ,95 2, , ,9 2, , , , ,8 2, , ,0 4, , ,8 2, , ,0 4,5 2,7/480 18/ U 26 0, / SA 38 0, / XL 38 0, ,5 22 C 29 0, ,0 3,0/ , ,2 4,5 2,9/ C 29 0, ,9 5,0 3,4/ , ,2 4,5 3,4/450 36/ U 26 0, , ,3 6,0 4,3/ ) 26 0, ,5 3,4/ C 29 0, / SA 38 0, / XL 38 0, ,5 40/ K 38 0, , ,5 7,0 5,3/450 58/ U 26 0, / SA 38 0, / XL 38 0, Další informace o elektronických předřadnících najdete v kapitole 9 (EP) 1) Pro paralelní kompenzaci viz schéma 1 a 2 str ) Dvojité zapojení viz schéma 3 str ) Na 40W předřadníku 4) Předehřívací y jsou maximální hodnoty pro dobu předehřívání 2 s 5.51
5 Lineární zářivka Ø Jmenovitý zářivky 1) Provozní napětí UL po zapálení 1) Výkon systému s předřadníkem Žhavicí IEC 81 ma V W ma cd/cm 2 14 (HE) a 14 (HE) SLS ,0 4) 210 1,7 21 (HE) a 21 (HE) SLS ,0 4) 210 1,7 28 (HE), SPS, CHIP CONTROL ,0 4) 210 1,7 a 28 (HE) SLS 35 (HE) ,0 4) 210 1,7 13 (HE) ES ,0 4) 210 1,7 19 (HE) ES ,0 4) 210 1,7 25 (HE) ES ,0 4) 210 1,7 32 (HE) ES ,0 4) 210 1,7 24 (HO) a 24 (HO) SLS ,0 4) 440 2,5 39 (HO) a 39 (HO) SLS ,0 4) 440 2,8 49 (HO) a 49 (HO) XT ,0 4) 330 2,3 54 (HO), 54 (HO) XT, SPS, ,0 4) 720 2,9 CHIP CONTROL a 54 (HO) SLS 80 (HO) a 80 (HO) XT ,0 4) 765 3,2 20 (HO) ES ,0 4) 440 2,5 34 (HO) ES ,0 4) 440 2,8 45 (HO) ES ,0 4) 330 2,3 50 (HO) ES ,0 4) 720 3,0 73 /HO) ES ,0 4) 765 3,3 24 (HO CONSTANT) ,0 4) 440 2,7 39 (HO CONSTANT) ,0 4) 440 3,1 49 (HO CONSTANT) ,0 4) 330 2,4 54 (HO CONSTANT) ,0 4) 720 3,3 80 (HO CONSTANT) ,5 4) 765 3,6 22 (FC) 16 0, ,0 5) 440 1,7 40 (FC) 16 0, ,0 5) 440 2,1 55 (FC) 16 0, ,0 5) 765 2,6 6 (FM) 7 0, ,5 2) 120 4) 2,5 8 (FM) 7 0, ,0 2) 120 4) 2,5 11 (FM) 7 0, ,0 3) 120 4) 2,5 13 (FM) 7 0, ,0 3) 120 4) 2,5 Jas 1) Hodnoty při 25 C na referenčním předřadníku 2) Pro výkon systému s QT-ECO FM 1x6-8/ , viz kapitola 9 3) Pro výkon systému s QT-ECO FM 1x11-13/ , viz kapitola 9 4) Výkon systému s QTi GII 5) Výkon systému s QTP-M nebo QTP-FC 5.52
Obsah. Systémy a svítidla LED pro všeobecné osvětlování viz kapitola 8.
LINEÁRNÍ ZÁŘIVKY Lineární zářivky Zářivky vytvářejí po celém světě 70 % umělého světla. Z ekonomických důvodů jsou volbou číslo jedna v mnoha oblastech použití, protože se vyznačují vysokým měrným výkonem
VíceDULUX L 36 W/840 2G11
DULUX L 36 W/840 2G11 OSRAM DULUX L LUMILUX CFLni, s paticí 2G11 se 4 kolíky pro provoz s EP/KP Druh použití _ Kanceláře, veřejné budovy _ Prodejny _ Supermarkety a obchodní domy _ Hotely, restaurace _
VíceL ineární zářivky LUMILUX T5 HE HIGH EFFICIENCY, patice G5
L ineární zářivky LUMILUX T5 HE HIGH EFFICIENCY, patice G5 1)2) 3) Lineární zářivky LUMILUX T5 HE HIGH EFFICIENCY, patice G5 FH 14 W/827 HE 4050300645933 14 1200 LUMILUX INTERNA 80...89 16 549 40 FH 14
VíceSvětelné zdroje OSRAM s energetickým štítkem
ENERGETICKÉ ŠTÍTKY Světelné zdroje OSRAM s energetickým štítkem Energetické štítky světelných zdrojů pro použití v domácnosti Podle směrnice 98/11/EC 1) a nařízení o vyznačování spotřeby energie 2) musí
VíceDULUX L 18 W/840 2G11
DULUX L 18 W/840 2G11 OSRAM DULUX L LUMILUX CFLni, s paticí 2G11 se 4 kolíky pro provoz s EP/KP Druh použití Kanceláře, veřejné budovy Prodejny Supermarkety a obchodní domy Hotely, restaurace Průmysl Výhody
VíceL 36 W/865. Technický list výrobku. LUMILUX T8 Trubicové zářivky 26 mm, s paticemi G13
L 36 W/865 LUMILUX T8 Trubicové zářivky 26 mm, s paticemi G13 Druh použití _ Veřejné budovy _ Osvětlení kanceláří _ Průmysl _ Prodejny _ Supermarkety a obchodní domy _ Pouliční osvětlení _ Venkovní použití
VíceOSRAM DULUX S/E Krátká CFLni, 1 trubice, s paticí se 4 kolíky pro provoz s EP
DULUX S/E 11 W/840 OSRAM DULUX S/E Krátká CFLni, 1 trubice, s paticí se 4 kolíky pro provoz s EP Druh použití _ Kanceláře, veřejné budovy _ Prodejny _ Supermarkety a obchodní domy _ Hotely, restaurace
Víceprachotěsné, vodotěsné a nárazuvzdorné.
PRIMA T5 prachotěsné, vodotěsné a nárazuvzdorné. POUŽITÍ Svítidlo je vhodné pro průmyslové vnitřní i venkovní zastřešené prostory, skladovací haly s vysokými stropy, sportovní areály, dílny, garáže, dopravní
VíceL 18 W/865. Technický list výrobku. LUMILUX T8 Trubicové zářivky 26 mm, s paticemi G13
L 18 W/865 LUMILUX T8 Trubicové zářivky 26 mm, s paticemi G13 Druh použití _ Veřejné budovy _ Osvětlení kanceláří _ Průmysl _ Prodejny _ Supermarkety a obchodní domy _ Pouliční osvětlení _ Venkovní použití
VíceDULUX D/E 26 W/840. Technický list výrobku. OSRAM DULUX D/E CFLni, 2 trubice, s paticí se 4 kolíky pro provoz s EP. Druh použití.
DULUX D/E 26 W/840 OSRAM DULUX D/E CFLni, 2 trubice, s paticí se 4 kolíky pro provoz s EP Druh použití Kanceláře, veřejné budovy Prodejny Supermarkety a obchodní domy Hotely, restaurace Průmysl Výhody
VíceL 36 W/840. Technický list výrobku. LUMILUX T8 Trubicové zářivky 26 mm, s paticemi G13
L 36 W/840 LUMILUX T8 Trubicové zářivky 26 mm, s paticemi G13 Druh použití _ Veřejné budovy _ Osvětlení kanceláří _ Průmysl _ Prodejny _ Supermarkety a obchodní domy _ Pouliční osvětlení _ Venkovní použití
VíceOFF/ON OSRAM DULUX INTELLIGENT FACILITY 4.02. Označení výrobku. Číslo výrobku
obsah Kompaktní zářivky OSRAM DULUX INTELLIGENT FACILITY 4.02 OSRAM DULUX INTELLIGENT LONGLIFE 4.03 OSRAM DULUX INTELLIGENT LEDOTRON 4.04 OSRAM DULUX INTELLIGENT DIM 4.05 OSRAM DULUX INTELLIGENT HIGH EFFICIENCY
VíceLineární zářivky OBSAH
OBSAH Lineární zářivky LUMILUX T5 HE HIGH EFFICIENCY, patice G5 5.02 LUMILUX T5 HO HIGH OUTPUT, patice G5 5.03 LUMILUX T5 HE ES HIGH EFFICIENCY ENERGY SAVER, patice G5 5.04 LUMILUX T5 HO ES HIGH OUTPUT
VíceDULUX L 36 W/840 2G11
DULUX L 36 W/840 OSRAM DULUX L LUMILUX CFLni, s paticí se 4 kolíky pro provoz s EP/KP Druh použití Kanceláře, veřejné budovy Prodejny Supermarkety a obchodní domy Hotely, restaurace Průmysl Výhody produktu
VíceZdroje světla - výbojky
Ing. Jiří Kubín, Ph.D. TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI Fakulta mechatroniky, informatiky a mezioborových studií Tento materiál vznikl v rámci projektu ESF CZ.1.07/2.2.00/07.0247, který je spolufinancován
VíceDULUX L 24 W/840 2G11
DULUX L 24 W/840 2G11 OSRAM DULUX L LUMILUX CFLni, s paticí 2G11 se 4 kolíky pro provoz s EP/KP Druh použití Kanceláře, veřejné budovy Prodejny Supermarkety a obchodní domy Hotely, restaurace Průmysl Výhody
VíceDULUX D/E 26 W/840. Technický list výrobku. OSRAM DULUX D/E CFLni, 2 trubice, s paticí se 4 kolíky pro provoz s EP. Druh použití.
DULUX D/E 26 OSRAM DULUX D/E CFLni, 2 trubice, s paticí se 4 kolíky pro provoz s EP Druh použití Kanceláře, veřejné budovy Prodejny Supermarkety a obchodní domy Hotely, restaurace Průmysl Výhody produktu
VíceSvítidlo odolává prachu, vlhku a tryskající vodě. Základna a difuzor z polykarbonátu (PC) mají zvýšenou odolnost proti deformaci a nárazu.
PRIMA VP pro venkovní prostory. POUŽITÍ Svítidlo je vhodné pro instalaci ve venkovním prostředí. Je vybaveno ventilační ucpávkou z polyamidu eliminující přítomnost kondenzačních par a podtlaku ve svítidle
VíceDULUX T/E PLUS 32 W/830
DULUX T/E PLUS 32 W/830 OSRAM DULUX T/E PLUS CFLni, 3 trubice, s paticí se 4 kolíky pro provoz s EP Druh použití Kanceláře, veřejné budovy Prodejny Supermarkety a obchodní domy Hotely, restaurace Průmyslové
VíceDULUX T/E PLUS 42 W/840
DULUX T/E PLUS 42 W/840 OSRAM DULUX T/E PLUS CFLni, 3 trubice, s paticí se 4 kolíky pro provoz s EP Druh použití Kanceláře, veřejné budovy Prodejny Supermarkety a obchodní domy Hotely, restaurace Průmyslové
VíceTECHNICKÝ LIST ŘADY VÝROBKŮ OSRAM DULUX L LUMILUX
OSRAM DULUX L LUMILUX CFLni, s paticí 2G11 se 4 kolíky pro provoz s EP/KP DRUH POUŽITÍ Kanceláře, veřejné budovy Prodejny Supermarkety a obchodní domy Hotely, restaurace Průmysl VÝHODY PRODUKTU Velmi úsporné
Vícezkoušečky napětí UNITEST Moskito 6 6743 12 LED, LCD UNITEST Poltest 6 6701 UNITEST 2000 alpha 4 6741
zkoušečky Typ Strana Obj. číslo Displej 2 alpha 2 2 beta 2 2, 3 /2 místný, 2 gamma 3 2, 3 /2 místný, Moskito 3 2, 3 /2 místný, Polaris 3 3 místný, Polaris 3plus 33 3 /2 místný, 9 Poltest pól.. + propojení
VícePokyny pro instalaci a provoz
proudový chránič EP jištění spínač odrušovací kondenzátor 1) Pro optimální využití výhod EP je nutné dodržovat následující instalační a provozní pokyny. Požadavky U osvětlovacích zařízení se svítidly provozovanými
VíceOSRAM DULUX L LUMILUX
OSRAM DULUX L LUMILUX CFLni, s paticí 2G11 se 4 kolíky pro provoz s EP/KP Druh použití _ Kanceláře, veřejné budovy _ Prodejny _ Supermarkety a obchodní domy _ Hotely, restaurace _ Průmysl Výhody produktu
VícePROFESIONÁLNÍ LED OSVĚTLOVACÍ TECHNIKA INTERIÉROVÁ LED SVÍTIDLA TOP GLOW LINE. http://www.topkonstrukt.cz/ Info@tokonstrukt.cz +420 773 563 399
INTERIÉROVÁ LED SVÍTIDLA TOP GLOW LINE TOP GLOW LINE LINEÁRNÍ LED TRUBICE OBECNÉ VÝHODY LINEÁRNÍCH TRUBIC TOP GLOW LINE Aplikace: 100lm/W po dobu životnosti Významná úspora energie Okamžité zapnutí/vypnutí
VíceKompenzační transformátory proudu
Kompenzační transformátory proudu Proudové senzory 8/2014 Edisonova 3, Brno 612 00 Tel.: CZ +420 541 235 386 Fax: +420 541 235 387 CCT 31.3 RMS (Kompenzační proudový transformátor, AC/DC proudový snímač)
VíceObsah. Systémy a svítidla LED pro všeobecné osvětlování viz kapitola 8.
KOMPAKTNÍ ZÁŘIVKY Kompaktní zářivky Více světla, úsporu energie a estetické provedení - tuto trojnásobnou výhodu nabízejí kompaktní zářivky OSRAM. Spotřebovávají podstatně méně elektrické energie než běžné
Vícenastavitelná ±10 % vstupního rozsahu termočlánek: max. 100 Ω napětí: max.1 kω Pt100: odpor vedení max. 10 Ω
Regulátory řady PXG jsou vhodné pro složitější regulační procesy. Jsou vybavené univerzálním vstupem pro termočlánky, Pt100, napěťové a proudové lineární signály. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová
VíceVítězslav Bártl. květen 2013
VY_32_INOVACE_VB16_K Jméno autora výukového materiálu Datum (období), ve kterém byl VM vytvořen Ročník, pro který je VM určen Vzdělávací oblast, vzdělávací obor, tematický okruh, téma Anotace Vítězslav
VíceCharakteristiky výrobku a přehled NV 5 - NV 6. Otáčkové pohony
52 Charakteristiky výrobku a přehled NV 5 - NV 6 NV 5 - NV 6 Charakteristiky výrobku Široký rozsah krouticích momentů Možné hřídele na míru Široký rozsah polohovacích časů Pevný kovový plášť Konstantní
VíceOZNAČENÍ EAN pro zářivky CENA
Základný cenník platný od 25.6.2015 INTELLIGENT DALI DIM T5/18mm QTi DALI 1x14/24 DIM 4050300870380 1xHO 24, 1xHE 14 20 27,30 QTi DALI 1x21/39 DIM 4050300870366 1xDL 40, 1xHE 21, 1xHO 39 SLS 20 27,30 QTi
Více6.7 Halogenové žárovky
6.7 Halogenové žárovky Halogenové žárovky představují významný vývojový stupeň teplotních zdrojů. V plynné náplni halogenové žárovky je příměs halogenů (obvykle jod, brom, chlor a jejich sloučeniny). Při
VíceOSRAM DULUX D. Technický list řady výrobků. CFLni, 2 trubice, s paticí se 2 kolíky pro provoz s KP
OSRAM DULUX D CFLni, 2 trubice, s paticí se 2 kolíky pro provoz s KP Druh použití _ Kanceláře, veřejné budovy _ Prodejny _ Supermarkety a obchodní domy _ Hotely, restaurace _ Průmysl Výhody produktu _
VíceRegulátor MaxVU. Stručný návod k použití
WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.
VíceMultimetr 303 č. výr. 185139
Multimetr 303 č. výr. 185139 str. 1 (11) Obsah Obsah 2 Pokyny 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Bezpečnostní pokyny 3 Obsluha 5 Úvod 5 Popis spínače, tlačítek a zdířek 6 Měření stejnosměrného napětí /
VíceG3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.
Relé SSR (jednofázová) G3PB Kompaktní polovodičové úzkého profilu s chladičem pro řízení topných těles pro jmenovité napětí 48 V AC Kompaktní konstrukce díky optimálnímu tvaru chladiče. Možná montáž na
VícePOUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.
POUŽITÍ Servomotory ODACT OK jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.
VíceHALOSPOT 111. Technický list řady výrobků. Halogenové bodové žárovky s hliníkovými reflektory 111 mm. Druh použití.
HALOSPOT 111 Halogenové bodové žárovky s hliníkovými reflektory 111 mm Druh použití Všeobecné osvětlení Prodejny Restaurace, hotely a podobné prestižní instalace Kanceláře, veřejné budovy Osvětlení vstupních
VíceDINALOG A 96 x 24 Sloupcový indikátor
DINALOG A 96 x Rozměry průčelí 96 x mm Indikační sloupec je tvořen 5 kontrastními červenými LED diodami Rozsah zobrazení číslicového displeje 999 999 Formát na výšku nebo na šířku Měřicí rozpětí a mezní
VíceKATALOG 2008 SVĚTELNÉ ZDROJE
KATALOG 2008 SVĚTELNÉ ZDROJE SVĚTELNÉ ZDROJE JMENNÝ SEZNAM Katalog světelných zdrojů IMMEDIATELY DUAL Okamžitá úspora, okamžité plné osvětlení 2 PATENTOVANÁ TECHNOLOGIE BEGHELLI............................
VíceEurotest XA - špičkový profesionální multifunkční přístroj s řadou funkcí pro provádění revizí dle požadavků ČSN 332000-6-61
Eurotest XA - špičkový profesionální multifunkční přístroj s řadou funkcí pro provádění revizí dle požadavků ČSN 332000-6-61 Použití: Měření spojitosti Zkratový proud > 200 ma. Měření probíhá s automatickým
VíceHALOSPOT 111 ECO. Technický list řady výrobků. Halogenové bodové žárovky s hliníkovými reflektory 111 mm. Druh použití.
HALOSPOT 111 ECO Halogenové bodové žárovky s hliníkovými reflektory 111 mm Druh použití Všeobecné osvětlení Osvětlení vstupních prostor Prodejny Restaurace, hotely a podobné prestižní instalace Kanceláře,
VíceLumiDas-E 55W LED svítidlo do výbušného prostředí Technický manuál č. TM-EX55-CZ
LumiDas-E 55W LED svítidlo do výbušného prostředí Technický manuál č. TM-EX55-CZ Copyright 2011 FAWOO TECH CZ s.r.o.. Všechna práva vyhrazena. Neoprávněné používání, změna nebo kopírování těchto materiálů
VíceLiniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B
PMA a Company of WEST Control Solutions Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B Volně programovatelný, mikroprocesorem řízený Oddělené vstupy jednotlivých kanálů Univerzální provedení pro skládaný
VíceLumidas-H 8W LED světelný zdroj Technický manuál No. TM-LH08-CZ
Lumidas-H 8W LED světelný zdroj Technický manuál No. TM-LH08-CZ Copyright 2011 FAWOO TECH CZ s.r.o.. Všechna práva vyhrazena. Neoprávněné používání, změna nebo kopírování těchto materiálů je zakázáno.
VíceEUROTEST 61557. Použití Tech. parametry Rozsah dodávky PC software Volitelné příslušenství
Stránka č. 1 z 8 EUROTEST 61557 ILLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení EUROTEST 61557 - špičkový profesionální multifunkční přístroj pro provádění revizí dle
VíceCommander SK. EF www.controltechniques.cz. Technická data. Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů
EF Technická data Commander SK Měniče kmitočtu určené k regulaci otáček asynchronních motorů ové velikosti A až C a 2 až 6 Základní informace Výrobce odmítá odpovědnost za následky vzniklé nevhodnou, nedbalou
VícePoãítadla Zelio Count Přesnost zajištěna
Poãítadla Zelio Count Přesnost zajištěna Katalog 005 www.telemecanique.cz Obsah 0 Poãítadla Zelio Count b Úvod.................................................. strany a b Poãítadla provozních hodin a
VícePoužití. Výhody. Technické parametry. Zapisovač bodový programovatelný s digitálním zobrazováním ZEPAREX 539
s digitálním zobrazováním ZEPAREX str. / Použití přístroj je určen k dálkovému měření a záznamu až šesti fyzikálních veličin různých rozsahů měření a dokladování průběhů různých technologických procesů
VíceNávody na montáž, obsluhu a údržbu
TERMISTOROVÁ OCHRANA MOTORU U-EK 230E NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Termistorová ochrana U-EK230E určena k ochraně motorů ventilátorů s vyvedenými termistorovými kontakty např. ventilátory
VíceSoumrakový spínač TW1 /D 2CSM204155R1341
Soumrakový spínač TW1 /D 2CSM204155R1341 Montáž Soumrakový spínač upevníte na lištu DIN Nasaďte světelnou sondu na stěnu Připojení Ovládací prvky a funkce symbol; šipka; indikátor displej trimr pro nastavení
VíceSMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU SP ATE 21600 SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU SP ATE 21600
automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 13 ÚDRŽBU
VíceAMALGÁMOVÁ TECHNOLOGIE
SVĚTENÉ ZROJE MGÁMOVÁ TECHNOOGIE ivetta - ve světle inovací Sortiment světelných zdrojů ivetta zahrnuje lineární zářivky, kompaktní zářivky a světelné zdroje E. Výrobní kapacita je více než 100 milionů
VíceSvětelné zdroje VENTURE LIGHTING. Metal-halogenidové, sodíkové a rtuťové výbojky.
CENÍK Světelné zdroje VENTURE LIGHTING. Metal-halogenidové, sodíkové a rtuťové výbojky. Vydáním tohoto ceníku pozbývají platnosti veškeré ceníky a speciální akce prezentované před vydáním tohoto ceníku.
VíceKlešťové ampérmetry. Klešťový. Malý klešťový. multimetr. multimetr 93478 23 CHB 140 21. 3 3 /4 místný; 3999 digitů LCD 2 rozsahy 0,01 A 400 A
Typ Stra Displej Střídavý ud Duplex 93486 22 3200 digitů; 320 A Malý klešťový CHB 130 21 300 A Malý klešťový 93417 0.01 A Malý klešťový CHB 140 21 3999 digitů 93478 23 CHB 7 93470 měřič svodovýché udůy
VíceVysokorychlostní polohovací systém
CCTV Vysokorychlostní polohovací systém Vysokorychlostní polohovací systém Otáčení až o 100 za sekundu, souvislé otáčení o 360 Naklánění až o 40 za sekundu, v rozsahu 90 až +40 Možnost volby různých kombinací
VíceM ~ Výměna baterií. Typ: CR 2032 1 L
79 Bezpečnostní pyny Připojování a montáž elektrických přístrojů může provádět jen kvalifikovaný elektrikář. Zásahy a změny přístroje vedou ke zrušení náru na záruku. Dodržujte vaše národní předpisy a
VíceRVA43.222. Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu. Listopad 1999
Ekvitermní regulátor kotle a topného okruhu Listopad 1999 2 390 RVA43.222 ALBATROS RVA43.222 (série C) jsou regulátory určené pro jednotlivé kotle nebo kotle spojené do kaskády. Je vhodný pro sériovou
VíceATICS-2-ISO ATICS-2-80A-ISO
ATICS-2-80A-ISO Vlastnosti Kompaktní zařízení pro zajištění přepínání mezi přívody s provozní a funkční bezpečnostní dle EN 108 (SIL 2) Monitorování poďpětí a přepětí Nastavení zpoždění reakce a uvolnění
VíceELEKTRICKÝ PROUD V PLYNECH
ELEKTRICKÝ PROUD V PLYNECH NESAMOSTATNÝ A SAMOSTATNÝ VÝBOJ V PLYNU Vzduch je za normálních podmínek, například elektroskop udrží dlouhou dobu téměř stejnou výchylku Pokud umístíme mezi dvě desky připojené
VícePinzeta R/C/D pro SMD s automatickým skenováním
Pinzeta R/C/D pro SMD s automatickým skenováním Návod k obsluze 1. OBECNÝ POPIS Pinzeta R/C/D pro SMD umožňuje rychlé a přesné měření drobných součástek plošných spojů. Abyste mohli měřící přístroj využívat
VíceRegulovatelný síťový adaptér NT 255
Regulovatelný síťový adaptér NT 255 Objednací číslo: 19 58 47 Použití: Profesionální laboratorní síťový adaptér - pro: - dílny, školy - laboratoře, radioamatéry - počítače 100 % stabilita napětí Technická
VíceProjektování automatizovaných systémů
Projektování automatizovaných systémů Osvald Modrlák, Petr Školník, Jaroslav Semerád, Albín Dobeš, Frank Worlitz TECHNICKÁ UNIVERZITA V LIBERCI Fakulta mechatroniky, informatiky a mezioborových studií
Vícewww.infrasensor.cz BEZPEČNOSTNÍ OPTICKÉ ZÁBRANY
www.infrasensor.cz BEZPEČNOSTNÍ OPTICKÉ ZÁBRANY BEZPEČNOSTNÍ ZÁBRANY Bezpečnostní zábrany slouží pro ochranu osob a strojů. V nabídce je varianta s rozlišením 14mm pro ochranu prstu, a varianta s rozlišením
VíceZÁŘIVKY PRO AKVÁRIA, TERÁRIA, ROSTLINY A CHOVATELSKÉ APLIKACE
ZÁŘIVKY PRO AKVÁRIA, TERÁRIA, ROSTLINY A CHOVATELSKÉ APLIKACE Lineární zářivky LT-T8 Ø 26 mm patice G13 lineární a kompaktní zářivky pro akvária, terária a rostliny Série speciálních zářivek NARVA pro
VíceDULUX D/E 13 W/840. Technický list výrobku. OSRAM DULUX D/E CFLni, 2 trubice, s paticí se 4 kolíky pro provoz s EP. Druh použití.
DULUX D/E 13 W/840 OSRAM DULUX D/E CFLni, 2 trubice, s paticí se 4 kolíky pro provoz s EP Druh použití Kanceláře, veřejné budovy Prodejny Supermarkety a obchodní domy Hotely, restaurace Průmysl Výhody
Vícedtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor
MĚŘENÍ A REGULACE dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor Vestavná skříňka podle DIN 43 700 Krátký popis Kompaktní mikroprocesorový regulátor dtron 16.1 s čelním rámečkem o rozměru 48 mm x 48 mm
VíceElektromotorické pohony pro zdvihové ventily
s ACVATIX Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily SAT.. Elektromotorické pohony se zdvihem 5.5 mm a ovládací silou 300 N SAT31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Napájecí napětí
Vícepevné PVC-U desky houževnatý materiál!
lisování. lepení. potahování. pevné PVC-U desky houževnatý materiál! Obchodní informace pro: Reklamní techniky Návrhářské a reklamní agentury Vystavovatele Konstruktéry výstavních stánků Montéry POS Výrobce
VícePrůvodce výběrem Stykače TeSys 5 Od 6 A do 16 A
Průvodce výběrem Od 6 A do 16 A Použití Jednoduché automatizační systémy Jmenovitý pracovní proud Ie max AC3 (Ue y 440 V) 6 A 6 A Ie AC1 (θ y 40 C) 12 A Jmenovité pracovní napětí 690 V Počet pólů 2 nebo
VíceO SPOLEČNOSTI. Celkový obrat společnosti je rozdělen do dvou základních skupin: Tuzemský prodej 30 % a Exportní prodej 70 %.
16 O SPOLEČNOSTI Vznik TREVOS, a. s. je renomovaná česká firma s více jak pětadvacetiletou tradicí ve výrobě průmyslových svítidel, která vznikla v roce 1990. Díky dlouholeté zkušenosti dnes realizuje
VíceČíslicový multimetr AX-572. Návod k obsluze
Číslicový multimetr AX-572 Návod k obsluze 1. ÚVOD AX-572 je stabilní multimetr se zobrazovačem LCD 40 mm a bateriovým napájením. Umožňuje měření napětí DC a AC, proudu DC a AC, odporu, kapacity, teploty,
VíceNAČTĚTE KÓD! Kompaktní zářivky F/21
Kompaktní zářivky Úsporné světelné zdroje do objímek a resp. patic G9 a GU10 obsahují zabudovaný předřadník, přímo se napájejí ze sítě 230 V~. Za účelem maximalizace životnosti je potřeba dodržet spínacího
VíceModulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní
Modulové stykače pro instalaci do domovních spínacích skříní Technické údaje Jmenovité napětí U n 230 V - 440 V Jmenovité izolační napětí U i 440 V Jmenovitý termo-elektrický proud Ith 20A, 25A, 40A, 63A
VíceElektromotorické pohony pro ventily
s 4 509 ACVATIX Elektromotorické pohony pro ventily SAX..P.. se zdvihem 20 mm Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohové řízení Napájecí napětí AC/DC 24 V, řídicí signál DC 0 10 V, 4 20 ma SAX81P03 Napájecí
VíceDIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201
DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 NÁVOD K OBSLUZE PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUKA Záruka v délce trvání jednoho roku se vztahuje na všechny materiálové
VíceLumiDas-B 10W LED světelný zdroj Technický manuál No. TM-BL10-EN-001
LumiDas-B 10W LED světelný zdroj Technický manuál No. TM-BL10-EN-001 Copyright 2011 FAWOO TECH CZ s.r.o.. Všechna práva vyhrazena. Neoprávněné používání, změna nebo kopírování těchto materiálů je zakázáno.
VícePožární klapky. The art of handling air. Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN 1366-2. FKR-EU/DE/CZ/cz. v souladu s Prohlášením o vlastnostech
FKR-EU/DE/CZ/cz Požární klapky Typ FKR-EU vyhovuje ČSN EN 1366-2 v souladu s Prohlášením o vlastnostech DoP / FKR-EU / DE / 2013 / 001 The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Použití ve stavbě 3 Provedení
VícePříloha č. 1 Technická specifikace a kalkulace předmětu veřejné zakázky Dodávka měřícího systému - opakovaná výzva
Příloha č. 1 Technická specifikace a kalkulace předmětu veřejné zakázky Dodávka měřícího systému - opakovaná výzva Zadavatel: Reg. číslo projektu: Název projektu: Základní škola a Mateřská škola Lichnov,
VíceLED ŽÁROVKY. NEWTON-LED Technology s.r.o
LED ŽÁROVKY NEWTON-LED Technology s.r.o Přinášíme nové světlo www.ledglow.eu/cz/sk info: info@ledglow.cz LL A-07 30000 hodin 120 lux/1m 6500K 7 W 230 V AC studená 110x67 mm 8 power led chip Tato LED žárovka
VíceInformace o produktu Série venkovních stanic VPUK s barevným obrazem k montáži pod omítku AVU14xx0, 15xx0, 16xx0
Informace o produktu Série venkovních stanic VPUK s barevným obrazem k montáži pod omítku AVU14xx0, 15xx0, 16xx0 2 12/2012 Obsah Obsah... 2 Bezpečností pokyny... 3 Obsah balení... 3 Všeobecné pokyny k
VíceBezpečnostní technika
Bezpečnostní technika Časový modul se zpožděným rozepnutím BG 79, BH 79 safemaster 01397 BG 79 BH 79 Grafické znázornění funkce u přístrojů, které pracují s pomocným napětím / U N, / U S U -, - - - t v
VíceSnímače teploty s kabelem
Snímače teploty s kabelem Popis a Snímače teploty s kabelem jsou určeny pro kontaktní měření teploty pevných, kapalných nebo plynných látek v různých odvětvích průmyslu, např. v potravinářství, chemickém
VíceMASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka
MASTECH Digitální multimetr MS 8221C Uživatelská příručka 1 M A S T E C H D I G I T Á L N Í M U L T I M E T R MS 8221C Ú V O D Digitální multimetr MASTECH MS8221C je přenosný měřící přístroj pro servisní
VíceRelé nízké do PS/do patice, 8-12 - 16 A
ada 41 Relé nízké do PS/do patice, 8-12 - 16 A nízké relé do plošných spoj nebo do patice, výška 15,7 mm cívky AC a DC se zvýšenou citlivostí (400 mw) bezpečné odd lení podle ČSN EN 50178, ČSN EN 60204
VíceFCP 320/FCH 320 Konvenční automatické hlásiče požáru
Systémy EPS FCP 32/FCH 32 Konvenční atomatické hlásiče požár FCP 32/FCH 32 Konvenční atomatické hlásiče požár www.boschsecritysystems.cz Vysoká spolehlivost detekce díky vyhodnocovací elektronice Aktivní
VíceLED STAR PAR16. Technický list řady výrobků. Reflektorové světelné zdroje LED PAR16 s konvenční kolíkovou paticí
LED STAR PAR1 Reflektorové světelné zdroje LED PAR1 s konvenční kolíkovou paticí Druh použití _ Bodová světla pro akcenty _ Vitríny a výlohy _ Maloobchodní prodejny a výstavní prostory _ Nasvěcování objektů
VíceP5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací
P5310, P5311 Levné programovatelné převodníky s LHP komunikací Jeden typ převodníku pro všechna běžná odporová i termoelektrická čidla. Proudový unifikovaný výstupní signál 4 až 20 ma s linearizací. Přesnost
VíceZákladní tvary žárovek A55 T55 P45 B35 BXS35 BW35. R50 G120 Stick Spiral R63 PAR16 A 55. Průměr v mm. Tvar (mezinárodní norma)
Základní tvary žárovek A55 T55 P45 B35 BXS35 BW35 R50 G120 Stick Spiral R63 PAR16 A 55 Průměr v mm Tvar (mezinárodní norma) Základní druhy patic E14 E27 G4 GY6,35 G9 GU4 GU5.3 GU10 R7S G53 GX53 G13 G5
VíceOd jemného zákalu po nerozpustné látky v průmyslu Speciální sondy řady TSS sc
INFORMACE PROCESNÍ ANALÝZA ZÁKAL A NEROZPUŠTĚNÉ LÁTKY TSS SC Od jemného zákalu po nerozpustné látky v průmyslu Speciální sondy řady TSS sc TSS SC NA MĚŘENÍ ZÁKALU A NEROZPUŠTĚNÝCH LÁTEK Od pramenité vody
VíceKLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření
VíceMaRweb.sk. PT-011 až PT-042 Řada programovatelných převodníků. pro odporová a termoelektrická čidla
MaRweb.sk www.marweb.sk PT-011 až PT-042 Řada programovatelných převodníků pro odporová a termoelektrická čidla Převádějí odporový signál Pt100 nebo napěťový signál termočlánku na lineární proudový signál
VíceNechte se vést světlem Nové LED trubice OSRAM SubstiTUBE více typů, efektivnější a odolné Jen lepší je dost dobré!
www.osram.cz/substitube Nechte se vést světlem Nové LED trubice OSRAM SubstiTUBE více typů, efektivnější a olné Jen lepší je dost dobré! Světlo je OSRAM OSRAM SubstiTUBE Kompletní sortiment OSRAM SubstiTUBE
VíceNávod k použití digitálních multimetrů řady MY6xx
Návod k použití digitálních multimetrů řady MY6xx 1. Bezpečnostní opatření: Multimetr je navržen podle normy IEC-1010 pro elektrické měřicí přístroje s kategorií přepětí (CAT II) a znečistění 2. Dodržujte
VíceSvětelné zdroje VENTURE LIGHTING. Metal-halogenidové, sodíkové a rtuťové výbojky.
CENÍK Světelné zdroje VENTURE LIGHTING. Metal-halogenidové, sodíkové a rtuťové výbojky. Vydáním tohoto ceníku pozbývají platnosti veškeré ceníky a speciální akce prezentované před vydáním tohoto ceníku.
VíceKNIHA SVÍTIDEL. 03-D.1.4.7.b.03 KNIHA SVÍTIDEL D.1.4.7. SILNOPRODÁ ELEKTROTECHNIKA
KNIHA SVÍTIDEL c ZMĚNY b a DATUM PODPIS INVESTOR: JIHOMORAVSKÝ KRAJ JIHOMORAVSKÝ KRAJ Žerotínovo nám. 3/5, 601 82 Brno tel.: +420 541 652 158 e-mail: kozak.jaroslav@kr-jihomoravsky.cz PROJEKTANT: ZODP.
VíceKINAX WT 711 Programovatelný převodník úhlu otočení
Vestavný přístroj Použití Převodník KINAX WT 711 (obr. 1 a 2) snímá bezkontaktně úhlovou polohu hřídele a převádí ji na vnucený stejnosměrný proud přímo úměrný měřené hodnotě. Díky své kompaktní konstrukci
VíceProdejní argumenty ELEKTRA SVÍTIDLA LED
Prodejní argumenty ELEKTRA SVÍTIDLA LED Srovnání osvětlení povrchu Podmínky: vzdálenost osvětleného povrchu 55 cm, úhel vyzařování 65 Srovnání světelného výkonu Konkurence ELEKTRA stejnoměrné osvětlení
VíceDvoukanálový záznamník teploty Návod k použití
LOGGER R0121 Dvoukanálový záznamník teploty Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty R0121 Přístroj je určen pro měření a záznam teploty až ze dvou externích teplotních sond, připojených pomocí
Více