XPS, XCT, XRS, XLT, ST-H
|
|
- Anna Bílková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Senzory XPS, XCT, XRS, XLT, ST-H Návod k obsluze Siemens - Milltronics Ultrazvukové senzory ECHOMAX
2 Bezpečnostní pokyny V zájmu své vlastní bezpečnosti a bezpečnosti ostatních lidí a také kvůli předcházení případným věcným škodám musíte dodržovat výstražné pokyny. U každého výstražného pokynu je vždy uveden příslušný stupeň ohrožení. Kvalifikovaný personál Tento přístroj smí uvádět do provozu a obsluhovat pouze kvalifikovaný personál při dodržování pokynů v tomto návodu k obsluze. Kvalifikovaným personálem ve smyslu bezpečnostně technických pokynů v této příručce se rozumějí osoby, které mají oprávnění uvádět tento přístroj do provozu podle bezpečnostně technických norem. Varování: Bezchybný a bezpečný provoz tohoto přístroje předpokládá správný transport, skladování, instalaci a montáž stejně jako pečlivou obsluhu a údržbu. Upozornění: Přístroj musí být vždy používán v souladu s technickými údaji. Copyright Siemens Milltronics Process Instruments Inc Všechna práva vyhrazena. Tato publikace je k dispozici v tištěné i elektronické formě. Žádáme uživatele, aby si obstaral schválené vytištěné návody k obsluze nebo vzal v úvahu elektronické verze, vydané a schválené firmou Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Společnost Siemens Milltronics Process Instruments Inc. není odpovědná za obsah částečných nebo úplných reprodukcí vytištěných či elektronických publikací. Vyloučení ručení Zkontrolovali jsme obsah publikace s ohledem na shodu s popisovaným přístrojem. Přesto nelze vyloučit odchylky, a proto nepřebíráme záruku za úplnou shodu. Údaje v této publikaci jsou pravidelně kontrolovány a nezbytné opravy jsou obsaženy v příštích vydáních. Předem děkujeme za zlepšovací návrhy. Technické změny zůstávají vyhrazeny. MILLTRONICS je registrovaná ochranná známka společnosti Siemens Milltronics Process Instruments Inc. Budete-li mít jakékoli dotazy, obraťte se laskavě na SMPI Technical Publications na adrese: Technical Publications Siemens s.r.o. Evropská 33a, Praha 6 Tel.: pi.obchod.cz@siemens.com Další návody k obsluze SMPI naleznete na naší webové stránce: Siemens Mill tronics Process Instruments Inc. 2002
3 Všeobecné informace V tomto návodu k obsluze naleznete pokyny pro instalaci, používání a údržbu ultrazvukových senzorů Echomax. Zvláštní pozornost musíte věnovat výstražným pokynům a upozorněním. Tyto texty jsou odlišeny od ostatních šedým pozadím. VAROVÁNÍ znamená, že při neprovedení odpovídajících preventivních opatření může dojít k usmrcení, těžkému zranění, resp. ke značným věcným škodám. Upozornění označuje důležité informace o přístroji nebo části návodu k obsluze, na které je třeba obzvlášť upozornit. DŮLEŽITÉ: Změny technických údajů jsou vyhrazeny. Bezpečnostně technické údaje musí být potvrzeny kvalifikovaným zástupcem společnosti Siemens Milltronics. Ultrazvukový senzor Ultrazvukové senzory Echomax se používají s ultrazvukovými měřicími systémy od firmy Siemens - Milltronics. Senzor převádí elektrickou energii impulsů vysílaných ze snímače na ultrazvukové impulsy. Akustická energie echa je pak převáděna zpět na elektrickou energii a určuje se časový interval mezi vysláním impulsu a přijetím echa. Efektivní akustická energie je vyzařována ven z vysílací plochy senzoru. Její amplituda přitom klesá rychlostí, která je nepřímo úměrná čtverci vzdálenosti. Maximálního výkonu se dosahuje na tzv. ose přenosu, kolmé k vysílací ploše senzoru. Místa, kde je výkon poloviční (-3 db), vytvářejí kužel, který definuje zvukový kužel a jehož osa představuje osu přenosu. Průměr tohoto kužele ve stupních určuje úhel vyzařování. S použitím technik měření impedance lze optimalizovat přenos energie ze senzoru do vzduchu a naopak. senzor vysílací plocha senzoru 3db mezní čára osa přenosu, kolmá k vysílací ploše senzoru Ultrazvukové senzory jsou vybaveny interním teplotním čidlem. To hlásí snímači teplotu na ultrazvukovém senzoru. Zapojení je jednoduché - komponenty ultrazvukového senzoru i teplotního čidla používají stejné vedení. Strana 3
4 Všeobecné pokyny VAROVÁNÍ: Volba materiálů vychází z chemické slučitelnosti (nebo netečnosti) pro všeobecné účely. Při použití ve speciálních prostředích zkontrolujte před instalací tabulky chemické slučitelnosti. Řada Echomax Senzory mohou být používány ve všech prostorech s nebezpečím výbuchu, se všemi plyny a v teplotních rozsazích T1, T2, T3, T4 a T5 (viz technické údaje) Řada Echomax je vhodná pro široké použití teplot (viz technické údaje) Limitní hodnoty uvedené v této publikaci nesmí být v žádném případě překročeny Instalaci smí provádět pouze vyškolený personál při dodržování platných předpisů. Elektrické napájení těchto přístrojů musí být zajištěno z obvodu, vybaveného vhodnou pojistkou se zkratovou kapacitou 4000 A. Snímače Siemens Milltronics jsou takovou pojistkou vybaveny. Při opravách těchto přístrojů je nutné dodržovat platné technické předpisy. Osvědčení provozního prostředku vychází z použitých materiálů - viz technické údaje Strana 4
5 Technické údaje Model: XPS-10 XPS-15 XPS-30 XPS-40 XCT-8 XCT-12 Rozsah měření, 0,3-10 0,3-15 0,6-30 0,9-40 0,6-8 0,6-12 m (ft) (1-33) (1-50) (2-100) (3-130) (2-26) (2-40) Frekvence (khz) Zvukový kužel Prostředí - Montáž: v interiéru / exteriéru - Výška: max m n./m - Okolní teplota: -40 až 95 C (-40 až 203 F) - Stupeň znečištění: 4-40 až 145 C (-40 až 293 F) Provedení - Materiál (pouzdro): Kynar Standardní: Kynar Doplněk: příruba o univerzální velikosti***, k dispozici s teflonovým povlakem - Montáž: 1'' NPT nebo závit BSP 1-1/2'' NPT nebo závit BSP 1'' NPT nebo závit BSP - Doplňky: S přírubou montovanou výrobcem, pro standardní přírubu ANSI, DIN a JIS Povlak vysílací plochy senzoru s polyetylenovou pěnou pro prostředí obsahující prach nebo páry Ochrana proti zaplavení v případě potřeby (dodává se pouze pro XPS-10 a XPS-15) Dělená příruba Split pro montáž podle norem ANSI, DIN a JIS (nedodává se pro senzor typu XPS-40) - Kabel: Obsahuje: 2-žilový zkroucený pramen stíněný fólií, 0,5 mm 2 (20 AWG), plášť z PVC 2-žilový zkroucený pramen stíněný fólií, 0,5 mm 2 (20 AWG), plášť z PVC Silikonový plášť Maximální délka: 100 m (330 ft.) Koaxiální kabel RG-62 A/U Maximální délka: 365 m (1200 ft.) Elektrické napájení Používejte senzory pouze se schválenými snímači Milltronics. Hmotnost*, kg (lb) 0,8 (1,7) 1,3 (2,8) 4,3 (9,5) 8 (18) 0,8 (1,7) 1,3 (2,8) Vzdálenost max. 365 m (1200 ft.) od snímače Osvědčení CE**, CSA, FM, CENELEC/ATEX Další informace naleznete na typovém štítku nebo si je můžete vyžádat od firmy Milltronics. * přibližná hmotnost zásilky senzoru s kabely o standardní délce ** osvědčení EMC je poskytováno na vyžádání *** univerzální příruba, vyhovující normám ANSI, DIN a JIS Kynar je registrovaná ochranná známka společnosti Elf Atochem. Teflon je registrovaná ochranná známka společnosti DuPont. Strana 5
6 Typ XRS-5 XRS-5C Použití Rozsah měřen Kmitočet v khz Úhel paprsku kapaliny 0,3-8 m 43 khz 10 Prostředí umístění nadmořská výška okolní teplota stupeň znečištění Provedení vnější části PVDF / CSM PVDF / CSM; nerezová ocel procesní připojení 1"NPT nebo BSP 1"NPT kabeláž Zdroj napájení Hmotnost* v kg Schválení externí/interní max.2000m -20 až +65 C 4 Kroucený párový stíněný kabelů 0,5mm2, plášť PVC snímač lze napájet pouze z řídících jednotek určených firmou Siemens-Milltronics 1,2 kg CE, CSA, FM,SIRA/CENELEC aktuální schválení viz štítek nebo konzultujte s Siemens-Milltronics Typ XLT-30 XLT-60 Použití kapaliny, sypké látky Rozsah měření v m 0,9-30 m 1,8-60 m Kmitočet v khz 22 khz 13 khz Úhel paprsku 5 Prostředí umístění nadmořská výška okolní teplota stupeň znečištění externí/interní max.2000m -40 až +150 C 4 Provedení vnější části procesní připojení kabeláž aluminium, nerezová ocel 304, silikon 1"NPT Kroucený párový stíněný kabelů 0,5mm2, plášť silikon Kroucený párový stíněný kabelů 0,5mm2, plášť PVC Zdroj napájení Hmotnost* v kg Schválení snímač lze napájet pouze z řídících jednotek určených firmou Siemens-Milltronic 6,6 kg CE, CSA, FM,SIRA/CENELEC aktuální schválení viz štítek nebo konzultujte s Siemens-Milltronics Typ ST-H Použití kapaliny, sypké látky Rozsah měření v m 0,3-10 m Kmitočet v khz 43 khz Úhel paprsku 12 Prostředí umístění externí/interní nadmořská výška max.2000m okolní teplota -20 až +60 C stupeň znečištění 4 Provedení vnější části EFTE základ / víčko (epoxy spoj) ** procesní připojení 2"NPT, 2" BSP nebo PF2 kabeláž Kroucený párový stíněný kabelů 0,5mm2 (20 AWG), PVC plášť Zdroj napájení snímač lze napájet pouze z řídících jednotek určených firmou Siemens-Milltronic Hmotnost* v kg 1,4 kg * Schválení CE, CSA, FM,SIRA/CENELEC, ATEX aktuální schválení viz štítek nebo konzultujte s Siemens- Milltronics * přibližná dodací hmotnost snímače se standardní délkou kabelu ** pro chemické aplikace odkontrolujte možnost použití EFTE a epoxy nebo montáž vně procesu Strana 6
7 Rozměry XPS, XCT vysílací plocha senzoru standardní montáž s přírubou (doplněk) viz příslušný návod dělená příruba (doplněk) viz příslušný návod pouzdro proti zaplavení (doplněk) viz příslušný návod Model Rozměr XPS-10 XPS-15 XPS-30 XPS-40 XCT-8 XCT-12 A 86 mm (3,4'') 119 mm (4,7'') 173 mm (6,8'') 206 mm (8,1'') 86 mm (3,4'') 119 mm (4,7'') B 122 mm (4,8'') 132 mm (5,2'') 198 mm (7,8'') 229 mm (9,0'') 122 mm (4,8'') 132 mm (5,2'') C podle rozměrů standardních přírub ANSI, DIN a JIS D* 128 mm (5,0'') 138 mm (5,4'') 204 mm (8,0'') 235 mm (9,2'') 128 mm (5,0'') 138 mm (5,4'') E 124 mm (4,9'') 158 mm (6,2'') n/a n/a n/a n/a F 152 mm (6,0'') 198 mm (7,8'') n/a n/a n/a n/a * jmenovité hodnoty VAROVÁNÍ: Doplňkové dělené příruby, montáže s použitím přírub a uspořádání s nastavovacími přírubami nejsou vhodné pro tlakové aplikace. Strana 7
8 Nákres a rozměry XRS Standard Flange (optional) 25 mm (0.98") 127 mm (5.0") 127 mm (5.0") 89 mm (3.5") ANSI, DIN, or JIS standards Submergence Shield Split Flange (optional) 155 mm (6.1") 133 mm (5.2") nominal 124 mm (4.9") ANSI, DIN, or JIS standards Nákres a rozměry XLT 1 NPT zemnící připojení bezp.připopjení 9mm (3/8 ) dia. hole (2x) h (nominal) d XLT-30 XLT-60 h 249 mm (9.8") 324 mm (12.75") d 264 mm (10.4") 335 mm (13.2") Strana 8
9 Nákresy a rozměry ST-H 1 NPT conduit thread 2 NPT, 2 BSP, or PF2 mounting thread (process connection) 74 mm (2.9 ) 119 mm (4.7 ) 87 mm (3.4 ) 82 mm (3.2 ) Strana 9
10 Montáž XPS, XCT, XRS Pamatujte si Doporučujeme provést speciální preventivní opatření pro ochranu vysílací plochy senzoru před případným poškozením. Při montáži senzoru je třeba dbát na určitý minimální odstup vysílací plochy od maximální možné hladiny materiálu. Tato vzdálenost odpovídá odclonění blízké zóny. Viz návod k obsluze použitého snímače. V aplikacích s kapalinami musí být senzor nainstalován tak, aby osa přenosu byla kolmá k hladině kapaliny. V aplikacích se sypkými materiály je nutné používat nastavovací přírubu typu EA od firmy Milltronics, která usnadňuje nasměrování senzoru. Při šroubování nedotahujte příliš silně závit. Úplně postačuje utažení rukou. V případě potřeby nainstalujte zajišťovací řetězec mezi senzor a pevnou komponentu. Při montáži senzoru můžete nainstalovat doplňkové teplotní čidlo. Upozornění: V hermetických aplikacích musíte utahovat senzory rukou a potom ještě o ½ až 1½ otáčky. V tlakových aplikacích můžete vylepšit utěsnění závitů s použitím teflonové 1 pásky nebo podobného těsnicího materiálu. 1 Teflon je registrovaná ochranná známka společnosti DuPont. Montáž - aplikace se sypkými materiály nastavovací příruba typu EA (typický model) zajišťovací řetězec senzor VAROVÁNÍ: Nesprávná instalace může vést k poklesu tlaku nelze pro XRS Strana 10
11 Montáž - aplikace s kapalinami Zavěšená montáž pružný kabelový přívod ocelový držák Držák zajišťovací řetězec redukční objímka senzor Senzor, který je namontován zavěšený, nesmí být vystaven větru nebo vibracím. Chráněno proti zaplavení Překližka pevná kovová trubka zajišťovací řetězec redukční objímka pouzdro proti zaplavení Senzor s pouzdrem proti zaplavení pro aplikace, u nichž hrozí zaplavení. Montáž do překližky zaručuje vynikající izolaci, ale musí být dostatečně stabilní aby při zatížení nedocházelo k prověšení. Strana 11
12 Montáž - aplikace s kapalinami (pokračování) Slepá příruba šroubový spoj navařený na slepé přírubě redukční objímka Příruba, těsnění a materiál dodané zákazníkem. Viz odstavec "Aplikace s kapalinami - přetlaková trubka". Upozornění: Utahujte rovnoměrně šrouby příruby, aby bylo zaručeno dobré utěsnění mezi protipřírubami. Pozor: Příliš silné utažení může mít negativní vliv na výkon senzoru. Montáž s použitím příruby redukční objímka senzor v provedení s přírubou šroub těsnění protipříruba obstaraná zákazníkem matice Přetlaková trubka s přírubou obstaranou zákazníkem. Má-li být kovová příruba navařena na trubku, postupujte podle pokynů v odstavci "Aplikace s kapalinami - přetlaková trubka". Strana 12
13 Montáž XLT Pamatujte si Doporučujeme provést speciální preventivní opatření pro ochranu vysílací plochy senzoru před případným poškozením. Při montáži senzoru je třeba dbát na určitý minimální odstup vysílací plochy od maximální možné hladiny materiálu. Tato vzdálenost odpovídá odclonění blízké zóny. Viz návod k obsluze použitého snímače. V aplikacích s kapalinami musí být senzor nainstalován tak, aby osa přenosu byla kolmá k hladině kapaliny. V aplikacích se sypkými materiály je nutné používat nastavovací přírubu typu EA od firmy Siemens-Milltronics, která usnadňuje nasměrování senzoru. Při šroubování nedotahujte příliš silně závit. Úplně postačuje utažení rukou. V případě potřeby nainstalujte zajišťovací řetězec mezi senzor a pevnou komponentu. Při montáži senzoru můžete nainstalovat doplňkové teplotní čidlo. Upozornění: V hermetických aplikacích musíte utahovat senzory rukou a potom ještě o ½ až 1½ otáčky. V tlakových aplikacích můžete vylepšit utěsnění závitů s použitím teflonové 1 pásky nebo podobného těsnicího materiálu. 1 Teflon je registrovaná ochranná známka společnosti DuPont. Montáž - aplikace se sypkými materiály Easy Aimer (typical model) Bezpečnostní řetěz zemnící připojení Upozornění: Easy Aimer není vhodný pro tlakové aplikace Strana 13
14 Montáž - aplikace s kapalinami Zavěšená montáž pružný kabelový přívod držák redukční objímka bezpečnostní řetěz zemění senzor Slepá příruba šroubový spoj navařený na slepé přírubě zemění objímka bezp.řetěz objímka Přetlak.trubka s přírubou obstaranou zákazníkem Strana 14
15 Montáž Pamatujte si Doporučujeme provést speciální preventivní opatření pro ochranu vysílací plochy senzoru před případným poškozením. Při montáži senzoru je třeba dbát na určitý minimální odstup vysílací plochy od maximální možné hladiny materiálu. Tato vzdálenost odpovídá odclonění blízké zóny. Viz návod k obsluze použitého snímače. V aplikacích s kapalinami musí být senzor nainstalován tak, aby osa přenosu byla kolmá k hladině kapaliny. V aplikacích se sypkými materiály je nutné používat nastavovací přírubu typu EA od firmy Milltronics, která usnadňuje nasměrování senzoru. Při šroubování nedotahujte příliš silně závit. Úplně postačuje utažení rukou. V případě potřeby nainstalujte zajišťovací řetězec mezi senzor a pevnou komponentu. Při montáži senzoru můžete nainstalovat doplňkové teplotní čidlo. Upozornění: V hermetických aplikacích musíte utahovat senzory rukou a potom ještě o ½ až 1½ otáčky. V tlakových aplikacích můžete vylepšit utěsnění závitů s použitím teflonové 1 pásky nebo podobného těsnicího materiálu. 1 Teflon je registrovaná ochranná známka společnosti DuPont. Montáž - aplikace se sypkými materiály Easy Aimer (typical model) Upozornění není vhodné pro korozivní prostředí transducer Strana 15
16 Montáž - aplikace s kapalinami Nekorozivní aplikace Flexible Conduit flexible conduit steel plate Bracket coupling transducer Flexible conduit mounted transducer should not be subjected to wind, vibration, or jarring Upozornění není vhodné pro korozivní prostředí Submersible Plywood rigid metal conduit coupling submergence shield Submersible transducer, use in applications where flooding is possible. Plywood mounting provides excellent isolation, but must be rigid enough to avoid flexing if subjected to loading. Upozornění není vhodné pro korozivní prostředí nipple welded to blind flange coupling Blind Flange Upozornění není vhodné pro korozivní prostředí Flange, gasket, and hardware supplied by customer. Strana 16
17 Montáž - aplikace kapaliny Korozivní aplikace Blind Flange Flanged coupling Siemens Milltronics flange adapter Flange, gasket, and hardware supplied by customer. Coupling Coupling Customer flanged standpipe. If a metal flange must be welded to pipe, refer to the Transducers Applications Manual. Available at processautomation 2 coupling welded to tank top Strana 17
18 Zapojení Přímé připojení Výhradně u přístroje EnviroRanger ERS 500 musí být všechny tři kabely připojeny zvlášť černý bílý stínění 2-vodičové prodloužení bílý černý připojovací skříňka Výhradně u přístroje EnviroRanger ERS 500 musí být všechny tři kabely připojeny zvlášť Koaxiální prodloužení stínění Prodloužení kabelu se stíněným / krouceným kabelem 18 AWG Při připojení k přístroji EnviroRanger ERS 500 se nesmí použít ŽÁDNÝ koaxiální kabel. Používejte 2-vodičové prodloužení (viz předchozí obr.). Prodloužení kabelu s koaxiálním kabelem RG-62 A/U pro optimální odolnost proti rušení Strana 18
19 Pamatujte si Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný personál při dodržování platných technických předpisů. Kabely nesmí být nainstalovány nezakryté. Pro optimální odolnost proti rušení musí být kabely nainstalovány odděleně v uzemněné kovové trubce. Všechny závitové přípojky musí být utěsněny tak, aby dovnitř nemohla vniknout vlhkost. Vyhýbejte se instalaci kabelů v blízkosti vysokonapěťových či motorových vedení, spínacích stykačů nebo měničů frekvence (řídicí pohony SCR). Upozornění: V hermetických aplikacích musíte utahovat senzory rukou a potom ještě o ½ až 1½ otáčky. V tlakových aplikacích můžete vylepšit utěsnění závitů s použitím teflonové pásky nebo podobného těsnicího materiálu. VAROVÁNÍ: Nikdy se nepokoušejte povolit, odstranit nebo rozebrat procesovou přípojku, pokud je obsah nádrže pod tlakem. Strana 19
Senzor XRS-5/XRS-5C. Siemens - Milltronics. Návod k obsluze. xrs- ECHOMAX
Senzor XRS-5/XRS-5C Návod k obsluze Siemens - Milltronics xrs- ECHOMAX Bezpečnostní pokyny V zájmu své vlastní bezpečnosti a bezpečnosti ostatních lidí a také kvůli předcházení případným věcným škodám
VíceHladinoměry. Kontinuální měření hladiny ultrazvukové snímače. Echomax XPS a XCT 5/131. Přehled
Přehled Snímače Echomax XPS/XCT používají ultrazvukovou technologii pro měření hladiny a rozhraní pro široké spektrum kapalin a pevných látek. Výhody Integrovaná kompenzace teploty Efekt nízkého doznívání
VícePokyny k bezpečné práci
Návod k obsluze Pokyny k bezpečné práci Zvláštní pozornost musí být věnována výstrahám a informacím, které jsou v okolním textu zvýrazněny šedým pozadím. VÝSTRAHA: vztahuje se k výstražnému symbolu na
VíceSITRANS TF Snímač teploty. Návod k obsluze edice 03/2002. Měřič teploty 7NG313x
SITRANS TF Snímač teploty Návod k obsluze edice 03/2002 Měřič teploty 7NG33x Návod k obsluze SITRANS TF Obsah Všeobecné pokyny... 3 2 Uspořádání přípojek senzoru...3 3 Technický popis... 5 3. Oblast použití...
VíceSITRANS LVL100 je bodový hladinový senzor s ladičkou určený k detekci hladiny.
Návod k obsluze Popis výrobku Provedení Obsah balení Balení výrobku obsahuje: Bodový senzor hladiny SITRANS LVL100 Zkušební magnet Dokumentaci - tento návod k obsluze - certifikáty v případě potřeby Komponenty
VíceDélka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm
Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..
VíceSITRANS. Měřící snímač SITRANS P, řada Z po relativní a absolutní tlak. Předmluva 1. Bezpečnostní poznámky 2. Popis 3. Montáž a připojení 4
Předmluva 1 Bezpečnostní poznámky 2 SITRANS Měřící snímač SITRANS P, řada Z po relativní a absolutní tlak 7MF1564 Popis 3 Montáž a připojení 4 Technická data 5 Rozměrové výkresy 6 Návod k obsluze 10/2005
VíceKAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího
VíceHladinoměry. Kontinuální měření hladiny radary SITRANS LR400 5/194. Přehled
Přehled je čtyřvodičový pulzní vysílač v radarovém pásmu 24 GHz, sloužící k monitorování hladiny kapalin a kalů ve skladovacích a provozních nádržích při vysokém tlaku a teplotě, v rozpětí 0 m (4 998,72
VíceSIMOTICS FD. Asynchronní motor Typ 1MH1. Provozní návod / Návod k montáži. Answers for industry.
Pro použití v zóně 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 3D Ex tc IIIB T125 C Dc SIMOTICS FD Asynchronní motor Typ 1MH1 Provozní návod / Návod k montáži Vydání 03/2015 Answers for industry. 20.03.2015 09:58 V7.02
VíceHladinoměry. Kontinuální měření hladiny radary SITRANS LR460 5/201. Přehled
Přehled The je čtyřvodičový radarový vysílač pro měření hladiny pracující na frekvenci 24 GHz FMCW s extrémně vysokým poměrem signálu k šumu a vyspělým zpracováním signálu pro monitorování pevných látek
VíceNávod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem
Návod k obsluze VEGASWING 51 s bezkontaktním elektronickým spínačem Obsah Obsah 1 O tomto dokumentu 1.1 Funkce... 4 1.2 Cílová skupina.... 4 1.3 Použité symboly... 4 2 Bezpečnost 2.1 Oprávněná osoba...
VíceNávod ke spojování vícevrstvých trubek ALPEX, TURATEC s tvarovkami typu IVAR.PUSH
Návod ke spojování vícevrstvých trubek ALPEX, TURATEC s tvarovkami typu IVAR.PUSH 1. Všeobecné požadavky na montáž 1.1 Pro realizaci rozvodů ze systému vícevrstvých trubek musí být použito komponentů,
VíceNávod k OBSLUZE. průmyslová elektronika. industrial electronics. industrielle elektronik. промышленная электроника
průmyslová elektronika Návod k OBSLUZE industrial electronics industrielle elektronik промышленная электроника Ultrazvukové hladinoměry ULM 53 Před prvním použitím snímače si důkladně přečtěte pokyny uvedené
VíceLiquiphant T FTL20. Technická informace. Limitní hladinový spínač pro kapaliny
Hladina Tlak Průtok Teplota Analýza Zapisovače Doplňkové komponenty Služby Řešení Technická informace Liquiphant T FTL20 Limitní hladinový spínač pro kapaliny Použití Liquiphant T FTL20 je limitní hladinový
VíceULTRAZVUKOVÉ HLADINOMĚRY ULM 53 NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE ULTRAZVUKOVÉ HLADINOMĚRY ULM 53 Před prvním použitím snímače si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez
VíceMONTÁŽNÍ NÁVOD PRO POHONY KIM 24
1. MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO POHONY KIM 24 Elektromechanický pohon pro otočné brány vhodný pro úzké sloupky - provozní napětí 24Vdc - max.hmotnost křídla 200kg s větrem propustnou výplní - samosvorné vřeteno
VíceNávod k montáži a obsluze
CZ Návod k montáži a obsluze Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 5 Obr. 4 1 Všeobecné informace Montáž a uvedení do provozu smí provádět pouze autorizovaný personál! 1.1 Účel použití Elektronický řídící a kontrolní
VíceNávod k obsluze chemicky odolných sudových
Návod k obsluze chemicky odolných sudových čerpadel série DINO Tento návod k obsluze je určený pro uživatele jako nedílná část vybavení čerpadla a musí být vždy dostupný pro pracovníky obsluhy a údržby.
VíceMATERIÁLY TĚLESA : Litina ( šedá ) BS : 1452 třída 250 Elementy povrstvené kanigenem a neoprenová ( pro vodu a mazací oleje ) těsnění
MATERIÁLY TĚLESA : Litina ( šedá ) BS : 1452 třída 250 Elementy povrstvené kanigenem a neoprenová ( pro vodu a mazací oleje ) těsnění Bronz BS : 1400 třída LG2 Mazací olejový systém pro čpavkové ( pro
VíceBADU. JET smart. Překlad původního návodu k použití. Vestavěná protiproudová jednotka
BADU JET smart Vestavěná protiproudová jednotka Překlad původního návodu k použití Instalační a provozní příručka BADU Jet smart Univerzální model 1. Všeobecné informace Speck Pumpen Verkaufsgesellschaft
VíceSnímač tlaku pro všeobecné průmyslové aplikace, typ MBS 3000 a MBS 3050
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list Snímač tlaku pro všeobecné průmyslové aplikace, typ MBS 3000 a MBS 3050 Kompaktní snímač tlaku MBS 3000 je konstruován pro použití v téměř jakémkoli průmyslovém
VíceZahradní čerpadlo BGP1000
Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
VíceSnímaè kmitù. Návod k použití. Rychlost kmitání (mm/s, rms) Teplota ( C) Analogové výstupy proudu: 4...20 ma Frekvenèní pásmo: 1 Hz...1000 Hz.
Snímaè kmitù Typ 648 Rychlost kmitání (mm/s, rms) Teplota ( C) Analogové výstupy proudu: 4...20 ma Frekvenèní pásmo: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000 Hz Návod k použití Èeština Návod k použití Snímaè kmitù
VíceG3PB. Struktura číselného značení modelů. Informace pro objednávání. Relé SSR (jednofázová) Legenda číselného označení modelu.
Relé SSR (jednofázová) G3PB Kompaktní polovodičové úzkého profilu s chladičem pro řízení topných těles pro jmenovité napětí 48 V AC Kompaktní konstrukce díky optimálnímu tvaru chladiče. Možná montáž na
VíceWilo-Sub TWU 6" 8" 10"
Wilo-Sub TWU 6" 8" 10" CZ Návod k montáži a obsluze 2 00 50/ 05 2002, DDD Perfektní čerpadla a něco víc Obr. 1 Chladící plášťová trubka Vrt Obr. 2 Obr. 3 obr. CZ 1. Všeobecné informace... 3 2. Bezpečnostní
VíceMotory pro nízká napětí SIMOTICS GP, SD, DP, XP. Nízkonapěťové motory Motory pro nízká napětí. Úvod. Bezpečnostní pokyny. Popis. Příprava k použití
Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 SIMOTICS GP, SD, DP, XP Nízkonapěťové motory Provozní návod Popis 3 Příprava k použití 4 Montáž 5 Elektrické připojení 6 Uvedení do provozu 7 Provoz 8 Údržba 9 Náhradní díly
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS
NÁVOD K OBSLUZE Verze 04/03 Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS Komfortní zařízení na stahování a vytahování elektricky ovládaných markýz a rolet (žaluzií). Obj. č.: 61 81 03
Více1760050/3 IM-P176-05. M410 Clonový průtokoměr. Předpis instalace a údržby. 1. Úvod. 2. Technické údaje. 3. Instalace.
176000/3 IM-P176-0 MI vydání 3 M410 Clonový průtokoměr Předpis instalace a údržby 1. Úvod. 2. Technické údaje. 3. Instalace. IM-P176-0 Printed in the MI UK vydání 3 Copyright 1997 1 1. Úvod Clonové měřící
VíceOPTIFLUX 1000 Příručka
OPTIFLUX 1000 Příručka Snímač magneticko-indukčního průtokoměru vmezipřírubovém provedení Tato dokumentace je kompletní pouze v případě, že je doplněna příslušnou dokumentací pro převodník. KROHNE : Ediční
VíceRD-SW006/AR1 Průmyslový ethernetový switch s PoE
Průmyslový ethernetový switch s PoE Návod na obsluhu Verze 1.02 rd-sw006ar1_g_cz_102 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem
UŽIVATELSKÝ MANUÁL řada AOE Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem 2 OBSAH Bezpečnostní požadavky 3 Úvod 5 Použití 5 Obsah balení 5 Označení přístroje 5 Základní technické parametry 5 Konstrukce
VíceWilo-DrainLift Box. Návod k montáži a obsluze. Aktualizace: 17.10.03. Technické změny vyhrazeny!
Návod k montáži a obsluze Aktualizace: 17.10.03 Wilo-DrainLift Box 2521833/1003 Technické změny vyhrazeny! Návod k montáži a obsluze 1 Obsah: 1 Všeobecně 1.1 Účel použití 1.2 Charakteristika výrobku 1.2.1
VíceBimetalové teploměry, modely 53, 54, 55 (ATEX)
Návod k provozu Bimetalové teploměry, modely 53, 54, 55 (ATEX) CE Ex II 2 GD c TX Model R5502 Model S5413 Návod k provozu pro modely 53, 54, 55 (ATEX) Strana 3-17 Další jazykové varianty jsou k dispozici
Vícewww.kovopolotovary.cz
Pro prùmyslové posuvné brány Tub3500 Pokyny a upozornìní pro montážní techniky www.kovopolotovary.cz Tub 3500 OBSAH strana 1 Upozornìní 2 2 Popis zaøízení a jeho použití 3 2.1 Provozní možnosti 3 2.2 Typické
VíceBA 2730 SIMOGEAR. Motor s převodovkou a se snímačem otáček pro aplikace v nebezpečných oblastech BA 2730. Všeobecná upozornění a bezpečnostní pokyny 1
Všeobecná upozornění a bezpečnostní pokyny 1 Zajištění funkční bezpečnosti 2 SIMOGEAR Prohlášení o shodě podle směrnic EU 3 Motor s převodovkou a se snímačem otáček pro aplikace v nebezpečných oblastech
VíceKatalog výrobků 2007. Více než svařování. www.kemper.cz
Katalog výrobků 2007 Více než svařování www.kemper.cz Odsávací a filtrační zařízení (středotlaká) Konstrukce filtračního zařízení... 71 Inteligentní filtrační technika... 72 Detailní popis odsávacích a
VíceNÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU
NÁVOD PRO INSTALACI, OBSLUHU A ÚDRŽBU HRs 321-601 - 800-1000 321-601 DUPLEX JUMBO 800-1000 OBSAH OBECNÁ DOPORUČENÍ......4 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA...5 Termostat... 5 POPIS ZAŘÍZENÍ......6 Modely - Typy HRs
VíceTechnisches Lexikon (cz.) 16/10/14
Technický lexikon Pojmy z techniky měření sil a točivých momentů a d a tových listů GTM Technisches Lexikon (cz.) 16/10/14 Úvod V tomto Technickém lexikonu najdete vysvětlení pojmů z techniky měření síly
VíceWilo-Control EC Drain 1x4,0
Návod k montáži a obsluze EC Drain 1x4,0/ 21.03./27.04.05 Wilo-Control EC Drain 1x4,0 2523497 / 0503 Technické změny vyhrazeny! WILO AG Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Tel. (0231) 41 02-0 Telex
VícePásová a kotoučová bruska BBTS500
Verze 1.1 Pásová a kotoučová bruska BBTS500 Návod k obsluze CE Číslo artiklu: 101 23 Označení artiklu: BBTS500 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceFLENDER ARPEX celoocelové spojky. Konstrukční řady ART, ARE. Návod k obsluze BA 8706 cs 06/2013. FLENDER couplings
FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze FLENDER couplings FLENDER ARPE celoocelové spojky Konstrukční řady ART, ARE Návod k obsluze Překlad originálu návodu k obsluze
VíceZásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou
Montážní návod CZ Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN ISO 9001 Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších evropských výrobců
VíceFST-200/300 Série. Limitní spínače průtoku
FST-200/300 Série Limitní spínače průtoku FST-200/ - 300 série Limitní spínače průtoku na principu teplotního rozptylu Specifikace: První krok Obecné specifikace: Rozsah setpoint: -200:.04 až 3 fps (.012
VíceElektrický pohon. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...
4 865 Elektrický pohon pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Přestavovací síla 105 N
VíceNÁVOD LMP 307. Ponorná sonda k měření výšky hladiny
JSP Měření a regulace Snímače tlaku - NE0242-2015/06 NÁVOD LMP 307 Ponorná sonda k měření výšky hladiny Měření výšky hladiny kapalin, kalů, suspenzí a emulzí. Rozsah od 10 kpa do 2,5 MPa (1 až 250 m vodního
VíceOPTITEMP TRA/TCA Příručka
OPTITEMP TRA/TCA Příručka Průmyslové teploměry s vyměnitenými teploměrnými vložkami KROHNE : Edicní poznámka :::::::::::::::::::::::::::::::::::: O Všechna práva vyhrazena. Reprodukování tohoto dokumentu
VíceTlakový spínač, Omezovač tlaku
Návod k montáži a obsluze Tlakový spínač, Omezovač tlaku Základní modely Doplňkové funkce DWR -203-574 DGM -205-575 Ex-DWR -206-576 Ex-DGM -213-577 -513 Ochranná známka registrovaná v USA cz2b0264-ge51r0712b
VíceCDE681 - Snímač vodivosti a měrného odporu. Uživatelská příručka
CDE681 - Snímač vodivosti a měrného odporu Uživatelská příručka Obsah: Omega.com První část Úvod Oddíl č.1: - Základní údaje - 1.1 Popis: Výhody rozšířeného výkonnějšího modelu...5 Charakteristiky snímače....5
Více1. Bezpečnostní pokyny
3730050/8 IM-P373-05 CH Vydání 8 PF5 a PF6 On/Off ventily s pístovými pohony Předpis instalace a údržby 1. Bezpečnostní pokyny 2. Technické údaje 3.Montáž 4.Nastavení 5.Údržba 6. Náhradní díly IM-P373-05
VíceMonitory tlaku, omezovače tlaku
Návod k montáži a obsluze Monitory tlaku, omezovače tlaku DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE! Přečtěte si je před instalací a zahájením provozu! Základní modely DWR DGM Ex-DWR Ex-DGM Doplňkové funkce -2xx
VíceElektromotorické pohony
4 865 Elektromotorické pohony pro malé ventily VVP47.., VXP47.., VMP47.. SFP21/18 SFP71/18 SFP21/18 napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace SFP71/18 napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Přestavovací
VíceUlt r a z v u ko v é hl a d i n o m ě r y ULM 53N
Ult r a z v u ko v é hl a d i n o m ě r y ULM 53N Určeno ke spojitému měření výšky hladin kapalin, kašovitých a pastovitých hmot v otevřených i uzavřených nádobách, jímkách kanálech, žlabech apod. Progresivní
VíceKATALOG VÝVODEK A PŘÍSLUŠENSTVÍ
KATALOG VÝVODEK A PŘÍSLUŠENSTVÍ Vývodka SIBTEC polyamid materiál: (bez halogenů): polyamid 6, V2 dle UL 94 těsnění: neoprén odolná vůči nízkým teplotám vlastnosti: závit metrický dle EN60423 nebo PG IP
VíceČerpadlo do vrtu SP 4'' Návod k instalaci, obsluze a provozu
Čerpadlo do vrtu SP 4'' Návod k instalaci, obsluze a provozu TPtrade s.r.o. www.tptrade.cz obchodní společnost info@tptrade.cz Obsah 1.Všeobecné informace...2 2.Symboly používané v Návodu...2 3.Bezpečnost...3
VíceVedlejší dveře NT 80 Thermo
Vedlejší dveře NT 80 Thermo Průmyslová sekční vrata Hloubka 67 mm Montážní údaje: stav 01.04.2015 Obsah Strana Popis výrobku - 4 Výplň hliníkových rámů 4 Přehled technických údajů 5 Přehled druhů kování
VíceDěkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu o přečtení tohoto Návodu. 2.1 Souhrn důležitých upozornění 2
Spojky RATHI JAW-FLEX N-FLEX B-FLEX TYRE-FLEX NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PROVOZNÍ A MONTÁŽNÍ PŘEDPISY Verze 1. vydaná 27.5.215 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu
VíceESW06A Průmyslový ethernetový switch s PoE
Průmyslový ethernetový switch s PoE Návod na obsluhu Verze 1.03 esw06a_g_cz_103 AMiT, spol. s r. o. nepřejímá žádné záruky, pokud se týče obsahu této publikace a vyhrazuje si právo měnit obsah dokumentace
VíceINSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. www.kovopolotovary.cz
INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY www.kovopolotovary.cz Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Instalace 2 2.1 Předběžná kontrola 2 2.2 Omezení pro použití 2 2.3 Montáž 3
Více01/13. Příplatek: 400 měřená veličina v bar 0,- 401 měřená veličina v m H2O 0,- rozsah
01/13 název strana LMP 305 - nerezová ponorná sonda 1 LMP 307 - nerezová ponorná sonda 2 LMP 307i - nerezová ponorná sonda - inteligentní provedení 3 LMP 307i/RS485 - nerezová ponorná sonda - inteligentní
VíceTrojfázový asynchronní motor N-compact
Trojfázový asynchronní motor N-compact Typ 1LA8 Provozní návod / Návod k montáži 01/2011 20.01.2011 09:30 Úvod 1 Bezpečnostní pokyny 2 Trojfázový asynchronní motor N-compact 1LA8 Provozní návod Návod k
VíceTECHNICKÉ PODMÍNKY. S Y K Y a S Y K F Y. č. TP 31.30.13 - KD - 02/97. Kabely pro vnitřní instalace a propojení typu
TECHNICKÉ PODMÍNKY č. TP 31.30.13 - KD - 02/97 Kabely pro vnitřní instalace a propojení typu S Y K Y a S Y K F Y Děčín, září 1997 O B S A H ÚVOD...1 1. všeobecně...1 strana 1.1 Značení kabelů...1 1.2
VíceSIMOTICS HV Series H-compact
Tato dokumentace náleží k N-E41416354020001 / 2014 Pro použití v zóně 22 (IEC/EN 60079-10-2) II 3D Ex tc IIIB T125 C Dc SIMOTICS HV Series H-compact Asynchronní motor Typ 1MS43104AN60-Z Provozní návod
VíceSnímaè kmitání. Návod k použití. Rychlost kmitání (mm/s, rms) 2 spínací výstupy (nastavitené) relé
Snímaè kmitání Typ 663 Rychlost kmitání (mm/s, rms) 2 spínací výstupy (nastavitené) relé Analogový výstup proudu: 4...20 ma Frekvenèní pásmo: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000 Hz * Tento hardware, snímaè kmitání
VíceWerkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150
Werkzeugmaschinen Návod k obsluze BSM 75 BSM 50 Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní stroj společnosti FLOTT! Koupí tohoto výrobku společnosti FLOTT jste získali stroj, který
VíceDrainControl PL1 DrainControl PL1-WS
Návod k montáži a obsluze 2525833 PL1/PL1-WS / 05.12.05 DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Technické změny vyhrazeny! PL1 / PL1-WS 1 Obsah: 1 Všeobecné informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přeprava a skladování
VíceVýkonový zesilovač KS-AX4700 KS-AX4500 NÁVOD K POUŽITÍ
Výkonový zesilovač NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických
VíceOptimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 Obsah Popis výrobku 3 Instalace 3 1 Umístění
VíceOrbisint CPS11 a CPS11D
Technická informace Orbisint CPS11 a CPS11D ph elektrody, analogová a digitální s technologií Memosens. Pro standardní aplikace v procesu a oblasti životního prostředí, s PTFE membránou odpuzující nečistoty,
VícePOINTEK ULS 200 ULTRAZVUKOVÝ ÚROVŇOVÝ SPÍNAČ. Návod k obsluze
POINTEK ULS 200 ULTRAZVUKOVÝ ÚROVŇOVÝ SPÍNAČ Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny V zájmu své vlastní bezpečnosti a bezpečnosti ostatních lidí a také kvůli předcházení případným věcným škodám musíte dodržovat
VíceMagnetický ventil, typ 3967
Návod k instalaci a obsluze Magnetický ventil, typ 3967 Obr. 1 Vydání: září 2012 EB 3967 CS Obsah Všeobecné pokyny 3 Montáž 3 Montáž na nosnou lištu 4 Montáž na desku a na stěnu 4 Montáž na spojovací blok
VícePŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL
PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL CR / CRB / CF-2 / BR-2 / CF-4 / NKM / NKP Před započetím montážních prací si podrobně pročtěte tuto příručku. Jsou v ní uvedeny zásadní pokyny, které je třeba
VíceNávod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ
Uzavírací pneumatický ventil (on-off ventil) Typ 3351 Obr.1 typ 3351 Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Strana 1 leden 2005 EB 8039 CZ Obsah Obsah Stránka 1 Konstrukce a princip činnosti 4 2 Montáž 4
VíceN I V O S W I T C H UŽIVATELSKÝ MANUÁL. 1. edice CZ-20080703-1
N I V O S W I T C H vidlicové vibrační úrovňové spínače série: R-300 UŽIVATELSKÝ MANUÁL 1. edice CZ-20080703-1 Výrobce: NIVELCO Process Control Co. Zastoupení: NIVELCO BOHEMIA s. r. o. Drážní 7, 627 00,
VíceSEZ220. Signálový převodník. Siemens Building Technologies HVAC Products. Synco 200
5 146 5146P01 Synco 200 Signálový převodník SEZ220 S předprogramovanými standardními aplikacemi Volně konfigurovatelný Ovládání pomocí menu Use Signálový převodník pro použití v technologiích HVAC pro
VíceČesky. Obsah. Všechny výrobky. Úvod. Bezpečnostní předpisy. Specifikace. Plánované kontroly a údržba VAROVÁNÍ. Bezpečnostní předpisy
D103022X0CZ Obsah Všechny výrobky......................... Regulační ventily......................... Pohony regulačních ventilù................. Regulátory............................... Pojistné ventily...........................
VíceVálcování drážek VÁLCOVÁNÍ DRÁŽEK. Velikost trubky Strana. Poč. modelů. Typ
Válcování drážek Určeno ke zvýšení rychlosti a výkonnosti pro požární sprinklery a ostatní průmyslové instalace. Široký sortiment mechanických a hydraulických zařízení pro aplikace do průměru 24". Typ
VíceAC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze
AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...
VíceNÁVOD NA OBSLUHU SCREENOVÉ ROLETY. Typ Reflexol 76, 103
NÁVOD NA OBSLUHU SCREENOVÉ ROLETY Typ Reflexol 76, 103 TECHNICKÉ ÚDAJE SYSTÉM 76 103 výška kazety hloubka kazety 81 mm 76 mm 117 mm 107 mm vodicí lišty: ocelové lanko 2,5 G31 G80 ocelové lanko 2,5 GC20
VíceInvertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceUživatelská příručka a Instalační příručka. Pro instalatéra a uživatele. Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 150
Uživatelská příručka a Instalační příručka Pro instalatéra a uživatele Uživatelská příručka a Instalační příručka VWZ MWT 50 CZ OBSH Bezpečnost... 2. Kvalifi kace uživatele...2.2 Použité symboly...2.3
VíceNÁVOD DMD 331. Snímač tlakové diference
JSP Měření a regulace Snímače tlaku - ND0404-2015/05 NÁVOD DMD 331 Snímač tlakové diference Měření tlakové diference kapalin a plynů. Rozsahy od 20 kpa do 1,6 MPa. Rozsah diferenciálního tlaku lze volit
VíceScroll kompresory 6 různých variant provedení Tichý provoz nízkootáčkové ventilátory Regulace mikroprocesorovým řídícím modulem Celoroční provoz
Chladící výkon: 20 až 240 kw Topný výkon: 50 až 155 kw Scroll kompresory 6 různých variant provedení Tichý provoz nízkootáčkové ventilátory Regulace mikroprocesorovým řídícím modulem Celoroční provoz POUŽITÍ
VíceCP1 6 720 645 612 (2010/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR
CP 6 70 65 6 (00/08) DE/AT/CH/FR/ GB/IT/NL/PO/PT/RO/ES/CZ/TR Obsah Obsah Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.. 67. Použité symboly................... 67. Bezpečnostní pokyny............... 67 Údaje
VíceSystémová jednotka HBX PREMIUM 310
tepelná čerpadla Systémová jednotka HBX PREMIUM 310 06. 2015 verze 1.00 PZP HEATING a.s, Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629 720 IČ : 28820614 Společnost zapsaná v obchodním
VíceUŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ MANUÁL
UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ MANUÁL 2. UŽIVATELSKÝ A MONTÁŽNÍ MANUÁL EASY FILT-BHW Upozornění: Pečlivě si před instalací přístroje a uvedením přístroje do provozu pročtěte pokyny k montáži a obsluze přístroje,
VíceBezkontaktní snímač vodivosti SERIE CDE 3600. Uživatelská příručka
Bezkontaktní snímač vodivosti SERIE CDE 3600 Uživatelská příručka Část první - úvod Kapitola 1 základní informace Popis přístroje Montážní provedení: Model CDE 3600 zahrnuje širokou škálu měřicích rozsahů
VícePokyny pro instalaci a provoz
proudový chránič EP jištění spínač odrušovací kondenzátor 1) Pro optimální využití výhod EP je nutné dodržovat následující instalační a provozní pokyny. Požadavky U osvětlovacích zařízení se svítidly provozovanými
VíceVřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze
Vřetenová frézka tfe 30 Číslo zařízení 6323 0000 Návod k obsluze Výrobce: Scheppach Maschinen-fabrik GmbH & Co. KG D-89335 Ichenhausen/FRG Obecné informace: Když stroj vybalíte z jeho obalu, zkontrolujte,
VíceKONCOVÉ SPÍNAČE Řada NK700
KONCOVÉ SPÍNAČE Řada NK700 POKYNY PRO INSTALACI, ÚDRŽBU A PROVOZ 7 NK 72 cz Vydání 12/99 2 Obsah 1 ÚVOD... 3 1.1 Všeobecný popis... 3 1.2 Označení... 3 1.3 Specifikace... 3 1.4 Bezpečnostní pokyny... 3
VíceNávod k obsluhe VEGAMIP T61 VVVVysielač
MaRweb.sk www.marweb.sk Návod k obsluhe VEGAMIP T61 VVVVysielač Distributor Slovakia: Mahrlo www.marweb.sk MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá mob.: +421 908 170 313 tel.: +421
VíceSnímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list Snímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750 Kompaktní snímače tlaku MBS 1700 a MBS 1750 jsou určeny k použití v téměř jakémkoli prostředí. Nabízí
VíceNávod k obsluze k nástrojové brusce s průhledným diamantovým kotoučem SM 180
Návod k obsluze k nástrojové brusce s průhledným diamantovým kotoučem SM 180 Uschovejte prosím pro budoucí používání! Kaindl-Schleiftechnik REILING GmbH 75203 Königsbach-Stein Remchinger Str. 4 Tel.: +49
VíceUniGear typ ZS1. Kovově krytý, vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí, odolný proti vnitřním obloukovým zkratům
UniGear typ ZS1 Kovově krytý, vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí, odolný proti vnitřním obloukovým zkratům UniGear typ ZS1 UniGear dvouúrovňové uspořádání UniGear typ ZVC 3 39 47 1 2 3 1 2 UniGear
VíceElektropneumatické převodníky Převodník i/p, typ 6111
Elektropneumatické převodníky Převodník i/p, typ 6111 Obrázek 1 - Typ 6111, standardní provedení Obrázek 2 - Typ 6111, montován na rozvaděč přiváděného vzduchu Obrázek 3 - Typ 6111 polní provedení Návod
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/04
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/04 Obj. č.: 51 01 72: 12 V / 2 A FSP 2/4; 51 00 39: 13,8 V / 8 A FSP 8/10; 51 01 71: 24 V / 3 A FSP 3/5; 51 00 40: 13,8 V / 12 A FSP 12/15; 51 00 36: 13,8 V / 2 A FSP 2/4; 51 01
VíceKovově kryté rozvaděče VN
Příloha 2 Technická specifikace předmětu veřejné zakázky Kovově kryté rozvaděče VN Zpracovatel: Jan Vrzal, E.ON Česká republika, s.r.o. /981-3233 Platnost od: Revize: Technický list 1. POPIS PŘEDMĚTU Specifikace
VíceNávod k montáži a údržbě
Návod k montáži a údržbě Zásobníkový ohřívač teplé vody Logalux LT35 LT300 Pro odbornou firmu Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte 7 747 0 543-09/006 CZ Obsah Všeobecné informace........................................
VíceBM 102-EEx Microflex. Doplněk montážního a provozního předpisu. TDR hladinoměr KEMA 00ATEX1101X. První vydání 06/2002 KROHNE 06/2002
KROHNE 06/2002 Doplněk montážního a provozního předpisu BM 102-EEx Microflex TDR hladinoměr KEMA 00ATEX1101X První vydání 06/2002 Plováčkové průtokoměry Vírové průtokoměry Proudoznaky Magneticko-indukční
Více035/14 Platné od: 28.02.2014 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ VRATOVÁ CLONA AIRSTREAM
Platné od: 28.02.2014 NÁVOD K INSTALACI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ VRATOVÁ CLONA AIRSTREAM OBSAH 1. VŠEOBECNÝ POPIS. 3 2. TECHNICKÉ PARAMETRY. 3 3. ROZMĚRY A NÁZVOSLOVÍ 4 4. SCHÉMA ELEKTROZAPOJENÍ.. 5 5. POPIS
Více