1550B. MegOhmMeter. Uživatelská příručka Uživatelská příruuživatelská příručka

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "1550B. MegOhmMeter. Uživatelská příručka Uživatelská příruuživatelská příručka"

Transkript

1 1550B MegOhmMeter Uživatelská příručka Uživatelská příruuživatelská příručka August 2003, Rev. 1, 6/05 (Czech) 2003, 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.

2 OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ZODPOVĚDNOSTI Firma Fluke garantuje, že každý její výrobek je prost vad materiálu a zpracování při normálním použití a servisu. Záruční doba je dva roky a začíná datem expedice. Díly, opravy produktů a servis jsou garantovány 90 dní. Tato záruka se vztahuje pouze na původního kupujícího nebo koncového uživatele jako zákazníka autorizovaného prodejce výrobků firmy Fluke a nevztahuje se na pojistky, jednorázové baterie ani jakýkoliv produkt, který podle názoru firmy Fluke byl použit nesprávným způsobem, pozměněn, zanedbán, znečištěn nebo poškozen v důsledku nehody nebo nestandardních podmínek při provozu či manipulaci. Firma Fluke garantuje, že software bude v podstatě fungovat v souladu s funkčními specifikacemi po dobu 90 dnů a že byl správně nahrán na nepoškozené médium. Společnost Fluke neručí za to, že software bude bezporuchový a že bude fungovat bez přerušení. Autorizovaní prodejci výrobků firmy Fluke mohou tuto záruku rozšířit na nové a nepoužité produkty pro koncové uživatele, ale nemají oprávnění poskytnout větší nebo odlišnou záruku jménem firmy Fluke. Záruční podpora se poskytuje, pouze pokud je produkt zakoupen v autorizované prodejně firmy Fluke anebo kupující zaplatil příslušnou mezinárodní cenu. Firma Fluke si vyhrazuje právo fakturovat kupujícímu náklady na dovezení dílů pro opravu nebo výměnu, pokud je produkt předložen k opravě v jiné zemi, než kde byl zakoupen. Povinnosti firmy Fluke vyplývající z této záruky jsou omezeny, podle uvážení firmy Fluke, na vrácení nákupní ceny, opravu zdarma nebo výměnu vadného produktu vráceného autorizovanému servisu firmy Fluke v záruční době. Nárokujete-li záruční opravu, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko firmy Fluke pro informace o oprávnění k vrácení, potom do servisního střediska zašlete produkt s popisem potíží, s předplaceným poštovným a pojištěním (vyplaceně na palubu v místě určení). Firma Fluke nepřebírá riziko za poškození při dopravě. Po záruční opravě bude produkt vrácen kupujícímu, dopravné předplaceno (vyplaceně na palubu v místě určení). Pokud firma Fluke rozhodne, že porucha byla způsobena zanedbáním, špatným použitím, znečištěním, úpravou, nehodou nebo nestandardními podmínkami při provozu či manipulaci, včetně přepětí v důsledku použití napájecí sítě s jinými vlastnostmi, než je specifikováno, nebo normálním opotřebením mechanických komponent, firma Fluke před zahájením opravy sdělí odhad nákladů na opravu a vyžádá si souhlas. Po opravě bude produkt vrácen kupujícímu, dopravné předplaceno a kupujícímu bude účtována oprava a náklady na zpáteční dopravu (vyplaceně na palubu v místě expedice). TATO ZÁRUKA JE JEDINÝM A VÝHRADNÍM NÁROKEM KUPUJÍCÍHO A NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO IMPLICITNÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI VÝHRADNĚ, IMPLICITNÍCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. FIRMA FLUKE NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY, VČETNĚ ZTRÁTY DAT, VZNIKLÉ Z JAKÉKOLIV PŘÍČINY NEBO PŘEDPOKLADU. Jelikož některé země nebo státy neumožňují omezení podmínek implicitní záruky ani vyloučení či omezení u náhodných nebo následných škod, omezení a vyloučení této záruky se nemusí vztahovat na všechny kupující. Je-li kterékoliv ustanovení této záruky shledáno neplatným nebo nevynutitelným soudem nebo jinou rozhodovací autoritou příslušné jurisdikce, není tím dotčena platnost nebo vynutitelnost jakéhokoliv jiného ustanovení. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box BD Eindhoven Holandsko 11/99 Pro registraci produktu on-line navštivte stránku

3 Obsah Nadpis Strana Úvod... 1 Kontakt na společnost Fluke... 1 Rozbalování měřícího přístroje... 2 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Obsluha měřícího přístroje... 4 Zapnutí a vypnutí měřícího přístroje... 4 Použití tlačítek... 5 Popis displeje... 6 Nabíjení baterie... 7 Použití ochranné svorky... 8 Měření Připojení k testovanému obvodu Možnosti ke zvážení před provedením testu izolace Výběr přednastaveného zkušebního napětí Programování zkušebního napětí Výběr testu s rostoucím nebo stabilním napětím Nastavení časovaného testu Polarizační index (PI) Koeficient absorpce dielektrika Kapacitance Test izolace Uložení výsledků testu Zobrazení výsledků uložených v paměti Stažení výsledků testu Instalace softwaru FlukeView Forms Basic Stažení výsledků do počítače Odstranění výsledků testů Údržba přístroje Čištění Princip měření a odporu Specifikace Všeobecné specifikace Elektrické specifikace i

4 1550B Uživatelská příručka ii

5 Seznam tabulek Tabulka Nadpis Strana 1. Symboly Seznam vyměnitelných součástek Příslušenství přístroje 1550B Seznam obrázků Obrázek Nadpis Strana 1. Standardně dodávané příslušenství Ovládací tlačítka Funkce displeje Připojení napájení Povrchový unikající proud Připojení ochranné svorky Vylepšené připojení ochranné svorky Připojení k testovanému obvodu Infračervený port na přístroji 1550B MegOhmMeter iii

6 1550B Uživatelská příručka Kryt Zdířky Bezpečnostní uzávěr Displej (LCD) IR Port IRDA PORT Tlačítka ON/ OFF FUNCTION UP SCROLL DOWN ENTER TEST Zámek Držadlo Fluke 1550B MegOhmMeter fjo16f.eps iv

7 1550B MegOhmMeter Úvod Přístroj Fluke 1550B MegOhmMeter (dále měřící přístroj ) je vysokonapěťový tester izolace pro testování obvodů, včetně spínacích zařízení, motorů a kabelů. Měřící přístroj má následující vlastnosti: Velký LCD displej s textovým zobrazením Pět přednastavených napětí: 250 V, 500 V, 1000 V, 2500 V a 5000 V Programovatelné zkušební napětí: 250 V až 5000 V (50/100 V kroky) Měření odporu: 0 Ω až 1 TΩ Měření indexu polarizace Měření koeficientu absorpce dielektrika (DAR - dielectric absorption ratio) Režim rostoucího napětí, který lineárně zvyšuje (100 V/s) použité zkušební napětí Časovač testu a úložiště pro uložení výsledků testů s možností nastavení identifikační značky uživatelem Ukazatel průrazného napětí Dobíjecí olověná baterie Automatické vypnutí po 30 minutách nečinnosti Infračervený (IR) port pro stahování zkušebních dat Součástí dodávky je počítačový software Měřící přístroj splňuje standardy EN části 1 a 2 a EN , CAT III 600 V stupeň znečištění 2. Zařízení přepěťové kategorie CAT III je zkonstruováno tak, aby chránilo proti přechodovým proudům v zařízení v pevných instalacích, jako jsou deskové rozvaděče a světelné systémy ve větších budovách. Kontakt na společnost Fluke Chcete-li kontaktovat společnost Fluke ohledně informací o produktech, pomoci s provozem zařízení, servisu nebo pokud chcete zjistit, kde se nachází nejbližší distributor nebo servisní centrum společnosti Fluke, volejte jedno z následujících telefonních čísel: FLUKE ( ) v USA FLUKE ( ) v Kanadě v Evropě v Japonsku v Singapuru v jiných zemích Navštivte web společnosti Fluke na adrese: Registrujte svůj měřicí přístroj na adrese 1

8 1550B Uživatelská příručka Rozbalování měřícího přístroje Měřící přístroj je dodáván s příslušenstvím uvedeným na obrázku 1. Pokud je měřící přístroj poškozen, nebo některá z uvedených věcí chybí, kontaktujte neprodleně svého prodejce Položka A B C D E F G H I J Česká příručka Napájecí kabel Popis X Zkušební kabely se svorkami (červená, černá, zelená) Měkké pouzdro Referenční příručka Infračervený adaptér s kabelem rozhraní CD obsahující uživatelskou příručku CD obsahující software FlukeView Forms Basic Licenční smlouva k softwaru Registrační karta ASW01F.EPS K Příručka k instalaci programu FlukeView Forms L Příručka k instalaci kabelu USB-IR Obrázek 1. Standardně dodávané příslušenství XW Výstraha Používejte pouze doporučené zkušební vodiče. Dodávané zkušební vodiče jsou určeny pouze pro použití s tímto přístrojem. Nepoužívejte je s jiným zařízením. 2

9 MegOhmMeter Bezpečnostní informace Bezpečnostní informace XW Výstraha Před a po testování se přesvědčte, že měřící přístroj nevykazuje přítomnost nebezpečného napětí. (Viz obrázek 3.) Pokud měřící přístroj nepřerušovaně pípá a na displeji je zobrazena hodnota nebezpečného napětí, odpojte zkušební vodiče a poté odpojte napájení od testovaného obvodu. XW Výstraha: Čtěte před použitím měřicího přístroje Chcete-li se vyhnout úrazu elektrickým proudem nebo zranění, dodržujte následující pokyny: Měřící přístroj používejte pouze způsobem popsaným v této příručce. V opačném případě může být ochrana poskytnutá měřícím přístrojem snížena. Neodpojujte zkušební vodiče, dokud není test dokončen a zkušební napětí na svorkách není nulové. Tím zajistíte úplné vybití všech nabitých kapacitancí. Před testováním pomocí tohoto přístroje se ujistěte, že testovaný obvod není připojen k napájení a že všechny kapacitance obvodu jsou zcela vybity. Nepracujte sami nebo v blízkosti výbušného plynu, výparů nebo prachu. Nepoužívejte měřící přístroj ve vlhkém prostředí. Zkontrolujte, zda není u zkušebních vodičů poškozená izolace nebo obnažený kov. Zkontrolujte, zda zkušební vodiče nejsou přerušené. Vyměňte poškozené vodiče. Pokud měřicí přístroj vypadá poškozený, nepoužívejte jej. Buďte opatrní při práci s napětím vyšším než 30 V stř. (efektivní hodnota), 42 V stř. (špičková hodnota) a 60 V ss. U těchto napětí hrozí nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Při používání zkušebních vodičů nedávejte prsty za ochranu prstů. Impedance dalších obvodů zapojených paralelně mohou nepříznivě ovlivnit výsledky měření. Umístěte zkušební vodiče do příslušných vstupních svorek. Nepoužívejte měřící přístroj, pokud jsou některé součásti nebo kryt odstraněny. Používejte pouze náhradní součástky a příslušenství schválené společností Fluke a popsané v této příručce. Nepoužívejte měřící přístroj, pokud je bezpečnostní uzávěr jakkoliv poškozen. Bezpečnostní uzávěr brání v přístupu k zkušebním svorkám a zároveň v přístupu ke svorkám dobíjení. Uvnitř přístroje nejsou žádné součástky, které by mohl uživatel vyměnit. Používejte ochrannou svorku pouze podle pokynů v příručce. Nedovolte, aby jiné příslušenství nebo cizí objekty přišly do styku s ochrannou svorkou, mohlo by dojít k narušení bezpečnosti. Nepoužívejte v distribučních systémech s napětím vyšším než 660 V. 3

10 1550B Uživatelská příručka Symboly Symboly na měřícím přístroji a v příručce jsou vysvětleny v tabulce 1. P s ) W X T 6 Tabulka 1. Symboly Vyhovuje standardům Evropské unie. TUV GS Tento produkt vyhovuje nařízením UL3111-1, CAN/CAS C22.2 č pro zkušební a měřící zařízení. Hrozba nebo nebezpečí. Důležitá informace. Viz příručku. Potenciálně nebezpečné napětí Přístroj je chráněn zdvojenou nebo zesílenou izolací. Nepoužívejte v distribučních systémech s napětím vyšším než 660 V. Dochází k rušení. Zobrazená hodnota může být mimo M požadovanou přesnost. s b B J Ukazatel režimu rostoucího napětí Elektrický průraz Střídavé napětí Uzemnění Obsluha měřícího přístroje Zapnutí a vypnutí měřícího přístroje Chcete-li zapnout nebo vypnout měřící přístroj: 1. Stisknutím tlačítka O měřící přístroj zapnete. Měřící přístroj provede automatickou kontrolu, kalibraci, zobrazí aktuální verzi softwaru a spustí se v režimu zkušebního napětí. Nyní můžete: Změnit parametry testu Spustit test izolace Zobrazit uložené výsledky testu Stáhnout výsledky testu 2. Opětovným stisknutím tlačítka O měřící přístroj vypnete. 4

11 MegOhmMeter Obsluha měřícího přístroje Použití tlačítek K ovládání operací měřícího přístroje, výběr, zobrazení a listování v naměřených hodnotách použijte ovládací tlačítka (obrázek 2). ON/ OFF (yes) (no) FUNCTION UP SCROLL DOWN ENTER TEST FJO02F.EPS Položk a Tlačítko Popis A B C D E F G O Zapne nebo vypne měřící přístroj. H V (ano) R d (ne) e T Tlačítko Funkce. Z režimu zkušebního napětí se lze pomocí tlačítka Funkce přesunout k výběru zkušebního napětí, nastavení testu zvyšováním napětí, nastavení časového limitu a výsledkům (paměťovým funkcím). Při prohlížení výsledků lze pomocí tlačítka Funkce přepínat mezi obrazovkami zobrazení a odstranění. Tlačítko Nahoru. Používá se k přecházení mezi zkušebními napětími, uloženými výsledky testů, dobami trvání časovače a ke změně znaků identifikátoru značky testu. Používá se také ke kladné odpovědi na dotazy ano/ne. Tlačítko Procházet. Po výběru paměťové pozice lze pomocí tlačítka Procházet zobrazit parametry testu a výsledky testu uložené v paměti. Parametry zahrnují napětí, kapacitanci, polarizační index, koeficient absorpce dielektrika a proud. Tlačítko Dolů. Používá se k přecházení mezi zkušebními napětími, uloženými výsledky testů, dobami trvání časovače a paměťovými pozicemi. Používá se také k záporné odpovědi na dotazy ano/ne. Tlačítko Enter. Používá se ve funkci RESULTS k přístupu k uloženým datům (paměťovým pozicím). Dále ve funkci TEST VOLTAGE umožňuje postupné navyšování napětí mezi 250 V a 5000 V. Tlačítko Test. Spustí nebo zastaví test. Test spustíte stisknutím a podržením tlačítka po dobu 1 sekundy. Opětovným stisknutím tlačítka test zastavíte. Obrázek 2. Ovládací tlačítka 5

12 1550B Uživatelská příručka Popis displeje Symboly displeje jsou zobrazeny a popsány na obrázku V 000V 5000V 2500V 500V 250V k M 0M 00M G 0G 00G T 7 8 G k T M 9 10 ASW03F.EPS Položka Popis Přítomnost rušení. Zobrazené hodnoty mohou být mimo zadaný rozsah A přesnosti. B Elektrický průraz v režimu postupného zvyšování napětí. C Indikátor režimu postupného zvyšování napětí. Na zkušebních svorkách je potenciálně nebezpečné napětí. XW Výstraha: Před a po testování se ujistěte, že měřící přístroj D neukazuje přítomnost nebezpečného napětí. Pokud měřící přístroj nepřetržitě pípá a je přítomné nebezpečné napětí, odpojte zkušební vodiče a poté odpojte napájení od testovaného obvodu. Napětí dodávané měřícím přístrojem nebo testovaným obvodem, které E je přítomné na svorkách měřícího přístroje. F Výběr zkušebního napětí (250 V, 500 V, 1000 V, 2500 V nebo 5000 V) G Stav nabití baterie. H Zobrazení odporu izolace ve formě sloupcového grafu. I Digitální zobrazení odporu izolace. Textové zobrazení. Ukazuje napětí, zkušební proud, kapacitanci, J programovatelné zkušební napětí a možnosti nabídky. Obrázek 3. Funkce displeje 6

13 MegOhmMeter Obsluha měřícího přístroje Nabíjení baterie XW Výstraha Chcete-li se vyhnout úrazu elektrickým proudem nebo zranění, odpojte před dobíjením baterie zkušební vodiče od měřícího přístroje. Pb = Poznámka Tento měřící přístroj používá k napájení dobíjecí olověnou baterii 12 V. Nesměšovat s pevným odpadem. Pro likvidaci použitých baterií využijte služeb kvalifikované firmy specializované na recyklaci a nakládání s nebezpečnými odpady. Informace o likvidaci a recyklaci získáte od autorizovaného servisního střediska společnosti Fluke. Skladování dobíjecích olověných baterií ve stavu slabého nabití může vést ke snížení životnosti nebo poškození. Před uskladněním na delší dobu baterii plně nabijte a pravidelně kontrolujte její dobití. Tento měřící přístroj používá k napájení dobíjecí olověnou baterii 12 V. Baterii lze dobít pomocí napájecího kabelu. Plné nabití baterie obvykle trvá 12 hodin. Nedobíjejte baterii v extrémních teplotách. Nabijte baterii, pokud byl měřící přístroj uskladněn po delší dobu. Na obrázku 4 je znázorněno připojení měřícího přístroje k napájení. Bezpečnostní uzávěr FJO11F.EPS Obrázek 4. Připojení napájení Nabíjení baterie pomocí zdroje střídavého napětí: 1. Vypněte měřící přístroj. 2. Odpojte zkušební kabely od přístroje. 3. Otočením bezpečnostního uzávěru směrem k horní části přístroje odkryjte konektor napájení. 4. Připojte napájecí kabel ke konektoru napájení (1) na přístroji. 5. Připojte druhý konec napájecího kabelu ke zdroji střídavého napětí. Specifikace vstupu nabíječky naleznete v části Obecné specifikace dále v této příručce. 6. LCD displej přístroje zobrazuje CHARGING. Pokud je měřící přístroj v režimu dobíjení, stahování je možné. 7

14 1550B Uživatelská příručka Použití ochranné svorky Poznámka Odpor izolace se měří mezi výstupními konektory + a. Ochranná svorka (G) je na stejném potenciálu jako záporná ( ) svorka, ale není součástí měřícího obvodu. Při většině testů se používají pouze dva zkušební vodiče, kdy se kladná (+) a záporná ( ) svorka na měřícím přístroji propojí s testovaným obvodem. Ochranná svorka (G) zůstává nepřipojena. Při měření velmi vysokých odporů lze dosáhnout přesnějších výsledků pomocí třidrátového měření s použitím ochranné svorky. Ochranná svorka je na stejném potenciálu jako záporná ( ) svorka a slouží k ochraně před snížením přesnosti měření odporu izolace, způsobeným povrchovým únikem nebo jinými unikajícími proudy. Na obrázku 5 je znázorněno, jak lze měřit odpor mezi jedním z vodičů a vnějším obalem. V tomto případě se vyskytuje unikající proud podél povrchu vnitřní izolace ke konci kabelu. Tento unikající proud se připočte k proudu, který rozpozná záporná svorka a způsobí, že přístroj naměří menší odpor, než by měl. Ochranný kryt ( ) ( ) Povrchový unikající proud Obrázek 5. Povrchový unikající proud FJO13F.EPS 8

15 MegOhmMeter Obsluha měřícího přístroje Na obrázku 6 je znázorněno, jak lze zabránit povrchovému úniku proudu připojením vedení z ochranné svorky k vodiči omotanému kolem vnitřní izolace. Povrchový unikající proud bude směrován do ochranné svorky. Tím se odstraní unikající proud z měřeného obvodu mezi kladnou a zápornou svorkou a zlepší se přesnost zkušebního měření. Ochranný kryt ( ) Volitelný ( G ) ( ) Unikající proud Obrázek 6. Připojení ochranné svorky FJO14F.EPS Na obrázku 7 je znázorněno, jak lze zlepšit měření připojením ochranné svorky k nepoužitému drátu a jeho propojením s vnitřní izolací. Tím lze zajistit, že přístroj měří únik proudu mezi vybraným vodičem a vnějším obalem, ale eliminuje únikovou cestu mezi vodiči. Ochranný kryt ( ) Unikající proud ( G ) ( ) Obrázek 7. Vylepšené připojení ochranné svorky FJO15F.EPS 9

16 IR 1550B Uživatelská příručka Měření Připojení k testovanému obvodu XW Výstraha Chcete-li se vyhnout úrazu elektrickým proudem nebo zranění, dodržujte následující pokyny: Před testováním obvodu pomocí přístroje odpojte napájení od testovaného obvodu a vybijte kapacitanci obvodu. Před připojením k testovanému obvodu připojte zkušební vodiče ke vstupům přístroje. Před a po testování se ujistěte, že přístroj nevykazuje přítomnost nebezpečného napětí na svorkách. Pokud měřící přístroj nepřerušovaně pípá a na displeji je zobrazena hodnota nebezpečného napětí, odpojte zkušební vodiče a poté odpojte napájení od testovaného obvodu. Připojení k testovanému obvodu: 1. Otočením bezpečnostního uzávěru odkryjte konektory. 2. Připojte ke svorkám (viz obrázek 8) zkušební vodiče a připojte zkušební vodiče k testovanému obvodu. PORT FUNCTION UP SCROLL DOWN ENTER ON/ OFF TEST 10 Obrázek 8. Připojení k testovanému obvodu ASW09F.EPS Poznámka Přístroj 1550B NENÍ specifikován pod 200 kω. To znamená, že zkratováním vodičů a provedením testu dosáhnete nespecifikovaných, ale kladných naměřených hodnot. Tento jev je běžný pro konfiguraci obvodu tohoto přístroje a nemá vliv na naměřené hodnoty spadající do daného rozsahu přesnosti.

17 MegOhmMeter Měření Možnosti ke zvážení před provedením testu izolace Kromě základního testu izolace obsahuje měřící přístroj řadu funkcí, pomocí kterých můžete test přesněji přizpůsobit podle svých potřeb. Mezi tyto funkce patří zkušební napětí, výběr testu pomocí zvyšujícího se napětí, nastavení časového limitu (trvání) testu, měření polarizačního indexu (PI), měření koeficientu absorpce dielektrika (DAR) a měření kapacitance. Každá z těchto funkcí je popsána v následujících odstavcích. Tyto funkce lze kombinovat a před začátkem testu izolace by měly být (podle potřeby) nastaveny, vymazány nebo by se s nimi mělo počítat. Výběr přednastaveného zkušebního napětí Výběr přednastaveného zkušebního napětí: 1. Zapněte měřící přístroj a stiskem tlačítka H vyberte možnost TEST VOLTAGE (zkušební napětí). 00k M 0M 00M G V 0G 00G 500V T Zobrazení zkušebního napětí 0 G k T M FJO05F.EPS 2. Stiskem tlačítka V nebo d můžete přecházet mezi přednastavenými hodnotami zkušebního napětí (250 V, 500 V, 1000 V, 2500 V a 5000 V). Zvolená hodnota zkušebního napětí se zobrazuje v pravé horní části displeje. Poznámka Skutečné zkušební napětí může být až o 10% vyšší než zvolené napětí. 11

18 1550B Uživatelská příručka Programování zkušebního napětí Chcete-li nastavit zkušební napětí na hodnotu mezi přednastavenými hodnotami, postupujte následovně: 1. Zapněte měřící přístroj a stiskem tlačítka H vyberte možnost TEST VOLTAGE (zkušební napětí). 00k M 0M 00M G V 0G 00G 500V T Zobrazení zkušebního napětí 0 G k T M FJO05F.EPS 2. Stiskem tlačítka V nebo d můžete přecházet mezi přednastavenými hodnotami zkušebního napětí (250 V, 500 V, 1000 V, 2500 V a 5000 V). Vyberte napětí, které je nejblíže požadované hodnotě. Zvolená hodnota zkušebního napětí se zobrazuje v pravé horní části displeje. 3. Stiskněte tlačítko e. V levé dolní části bliká text TV=xxxxV. 4. Pomocí tlačítek V a d zvyšte nebo snižte napětí. Až bude zobrazena správná hodnota napětí nemačkejte tlačítko e. Stiskem tohoto tlačítka by se hodnota zkušebního napětí vrátila zpět na nejbližší nižší přednastavenou hodnotu. Místo toho stiskem tlačítka H přejděte na další funkci. Poznámka zkušební napětí může být až o 10% vyšší než nastavené napětí. 12

19 MegOhmMeter Měření Výběr testu s rostoucím nebo stabilním napětím Funkce testu s rostoucím napětím je automatizovaný test, který kontroluje, zda není poškozena izolace. Během testu s rostoucím napětím se výstupní napětí lineárně (100 V/s) zvyšuje z 0 V, dokud nedosáhne zadané hodnoty zkušebního napětí, nebo dokud není rozpoznán náhlý pokles v měřeném odporu. Růst napětí pak ustane, zkušební napětí se sníží na nulu a napětí v bodě poklesu odporu je uloženo do paměti přístroje. Pokud není během testu dosaženo zadaného zkušebního napětí, všechny ostatní výsledky testu jsou označeny za neplatné. Pokud je během testu dosaženo požadované hodnoty napětí bez přerušení, jsou jedinými platnými výsledky testu zkušební napětí a odpor izolace. Funkci rostoucího napětí zapnete nebo vypnete následovně: 1. Zapněte měřící přístroj a stiskem tlačítka H vyberte funkci RAMP TEST. Indikátor režimu stoupajícího napětí V 5000V 2500V 000V 500V 250V 00k M 0M 00M G 0G 00G T 0 G k T M FJO07F.EPS 2. Stiskem tlačítka V nebo d můžete zapnout nebo vypnout funkci rostoucího napětí. Pokud je funkce zapnutá, bliká v levém horním rohu displeje symbol s. Nastavení časovaného testu Nastavením časovače lze řídit délku testu izolace. Čas (trvání testu) lze nastavit v 1-minutových krocích až na 99 minut. Během časovaného testu se časový limit zobrazuje v pravé dolní části displeje a uplynulý čas je zobrazen uprostřed displeje. Po uplynutí daného času je test izolace dokončen. Časový limit testu nastavíte následovně: 1. Zapněte přístroj a stiskem tlačítka H vyberte funkci. 2. Opakovaným stisknutím tlačítka V nastavte čas testu (v 1-minutových intervalech). 13

20 1550B Uživatelská příručka Polarizační index (PI) Když je to vhodné, přístroj jako součást testu izolace změří a uloží polarizační index (PI). Jelikož podle definice trvá test indexu polarizace 10 minut, je tento index měřen a uložen jako neplatná data pro všechny testy izolace trvající méně než 10 minut. Pokud test izolace trvá 10 minut nebo déle, test polarizace je dokončen a uložen. Výsledky lze zobrazit během testu stisknutím tlačítka R nebo uložením výsledků testu a procházením polí RESULTS. Pole je identifikováno jako PI=. PI = R R 10 min 1 min Koeficient absorpce dielektrika Když je to vhodné, přístroj jako součást testu izolace změří a uloží koeficient absorpce dielektrika (DAR - dielectric absorption ratio). Jelikož podle definice trvá test DAR 1 minutu, je tento koeficient měřen a uložen jako neplatná data pro všechny testy izolace trvající méně než 1 minutu. Pokud test izolace trvá 1 minutu nebo déle, test koeficientu DAR je zahrnut mezi výsledky. Výsledky lze zobrazit během testu stisknutím tlačítka R nebo uložením výsledků testu a procházením polí RESULTS. Pole je identifikováno jako DAR=. DAR R 1 min = R 30 sec Kapacitance Když je to vhodné, přístroj jako součást testu izolace změří a uloží hodnotu kapacitance. Výsledky lze zobrazit během testu stisknutím tlačítka R nebo uložením výsledků testu a procházením polí RESULTS. Pole je identifikováno jako C=. Test izolace XW Výstraha Měření odporu izolace vyžaduje připojení potenciálně nebezpečných napětí k obvodu. To může zahrnovat obnažené kovové součásti. Chcete-li se vyhnout úrazu elektrickým proudem nebo zranění, dodržujte následující pokyny: Před testováním obvodu pomocí přístroje odpojte napájení od testovaného obvodu a vybijte kapacitanci obvodu. Před zahájením testu se ujistěte, že je zařízení správně připojeno a že žádná osoba není některým z testů ohrožena. Nejdříve připojte zkušební vodiče k přístroji a až pak je připojte k testovanému obvodu. 14

21 MegOhmMeter Měření Test izolace provedete následovně: 1. Zapněte přístroj a nastavte dostupné možnosti měření podle potřeby. Mezi ně patří: Zkušební napětí nastavení v rozsahu 250 V až 5000 V (v 50 V/100 V krocích) Test s rostoucím napětím - zapnout nebo vypnout Časový limit - bez limitu nebo limit 1 až 99 minut 2. Připojte sondy k obvodu, který chcete testovat. XW Výstraha Chcete-li se vyhnout úrazu elektrickým proudem nebo zranění, dodržujte následující pokyny: před a po měření se ujistěte, že přístroj nevykazuje přítomnost nebezpečného napětí na svorkách. Pokud měřící přístroj nepřerušovaně pípá a na displeji je zobrazena hodnota nebezpečného napětí, odpojte zkušební vodiče a poté odpojte napájení od testovaného obvodu. 3. Test izolace spustíte podržením tlačítka T po dobu 1 sekundy. Přístroj při zahájení testu třikrát pípne a blikající ikona W na displeji označuje, že na zkušebních svorkách může být přítomno potenciálně nebezpečné napětí. V 5000V 2500V 000V 500V 250V 00k M 0M 00M G 0G 00G T Hlavní digitální displej 0 G Sloupcový graf FJO08F.EPS Po stabilizaci obvodu je na digitálním displeji zobrazena naměřená hodnota odporu izolace. Sloupcový graf zobrazuje tuto hodnotu spojitě (v reálném čase) jako trend. K ukončení testu dojde při splnění jakékoliv z těchto podmínek: Ukončení uživatelem (stisknutím tlačítka T) Dosažení limitu časovače Rušení v testovaném obvodu Průraz při zapnutém testu se zvyšujícím se napětím Vybití baterie 15

22 1550B Uživatelská příručka Pokud dojde k elektrickému průrazu při zapnutém testu se zvyšujícím se napětím, stiskněte tlačítko epředtím, než přejdete ke kroku 4. Po ukončení testu izolace přístroj pípá, pokud na zkušebních svorkách zůstává potenciálně nebezpečné napětí z důvodu kapacitance nabitého obvodu nebo přítomnosti externího napětí. 4. Po ukončení testu se zobrazí text STORE RESULT?. V případě potřeby uložte výsledky testu následujícím způsobem. V opačném případě zrušte dotaz STORE RESULT? stisknutím tlačítka d. Výsledky se neuloží. Uložení výsledků testu Po dokončení testu izolace zobrazí přístroj následující dotaz, zda chcete výsledky měření uložit pro pozdější použití STORE RESULT?. Přístroj má dostatek paměti pro uložení výsledků 99 testů izolace pro pozdější použití. Výsledky testu izolace uložíte následovně: 1. Stisknutím tlačítka V uložte výsledky měření. Přístroj danému měření přiřadí identifikační sekvenční číslo (od 00 do 99). Pokud je dané číslo označení přijatelné, uložte data stisknutím tlačítka e. Pokud je vyžadován jiný způsob označení, můžete zadat vlastní označení o délce 4 znaky následujícím způsobem. a. Všimněte si blikajícího znaku * na displeji. Jedná se o první ze čtyř znaků dostupných pro označení výsledků testu. Opakovaným stisknutím tlačítka R můžete procházet mezi pozicemi znaků. b. Na každé pozici zadejte znak (0-9, A-Z) pomocí tlačítek V a d. c. Stisknutím tlačítka e uložte výsledky. 16

23 Zobrazení výsledků uložených v paměti. MegOhmMeter Zobrazení výsledků uložených v paměti. Poznámka Parametry nevhodné pro test jsou zobrazeny jako INVALID. V přístroji lze uložit 99 sad dat, včetně následujících: Značky Stoupající napětí zapnuto nebo vypnuto Izolační odpor Hodnota časovače v okamžiku ukončení testu (Timer) Zvolené testovací napětí (TV) Skutečné napětí (V) Kapacitance (C) Polarizační index (PI) Koeficient absorpce dielektrika (DAR) Zkušební proud (I) Důvod ukončení testu Limit - vypnut, nebo nastavení časovače (1 až 99 minut) (T. Limit). Zobrazení uložených dat: 1. Zapněte přístroj a stiskem tlačítka H vyberte funkci RESULTS. Poznámka Pokud je na svorkách přítomno napětí, je hodnota tohoto napětí vždy zobrazena v horní části displeje uprostřed, nezávisle na tom, zda je zdrojem napětí přístroj nebo testovaný obvod. 00k M 0M 00M V 5000V 2500V 000V 500V 250V G 0G 00G T Napětí na svorkách přístroje 0 G k T M Uložené výsledky testů Uložené pozice FJO06F.EPS 17

24 1550B Uživatelská příručka 2. Stisknutím tlačítka e přejděte k umístěním uložených výsledků. Označení umístění je zobrazeno v pravé dolní části displeje. 3. Stisknutím tlačítka V nebo d můžete přecházet mezi uloženými pozicemi. 4. Zastavte se u umístění, které chcete zobrazit. 5. Stisknutím tlačítka R zobrazíte uložená data pro určitý test. Data testu se zobrazují na alfanumerickém textovém displeji a na LCD displeji. 6. Stisknutím tlačítka e přepnete přístroj zpět do režimu napětí. Stažení výsledků testu Veškerá uložená data z testů lze stáhnout do počítače pomocí programu FlukeView Forms. Spolu s přístrojem 1550B MegOhmMeter je dodáván infračervený adaptér, který slouží ke stahování uložených dat testů. Na obrázku 9 je znázorněno umístění infračerveného portu na přístroji. IR Port IR PORT Zařízení IR Obrázek 9. Infračervený port na přístroji 1550B MegOhmMeter FJO04F.EPS Instalace softwaru FlukeView Forms Basic Ke stažení uložených dat testů je nutné do počítače nainstalovat software FlukeView Forms Basic. Pokud chcete nainstalovat program FlukeView Forms Basic, projděte si Instalační příručku k programu FlukeView Forms Basic. Pokud chcete nainstalovat infračervený adaptér, projděte si Instalační příručku ke kabelu USB-IR. 18

25 MegOhmMeter Stažení výsledků testu Stažení výsledků do počítače. Poznámka Aby bylo možné použít kabel USB-IR, musí být v počítači se systémem Windows nainstalovány softwarové ovladače. Více informací naleznete v Instalační příručce ke kabelu USB-IR. Připojení přístroje 1550B k počítači pro použití s dokumentačním softwarem FlukeView Forms Basic: 1. Na přístroji 1550B by neměl běžet test; v opačném případě budou sériové komunikace zakázány. 2. Připojte kabel USB-IR k volnému portu USB počítače. 3. Připojte infračervené zařízení k infračervenému portu na přístroji 1550B. 4. Spusťte dokumentační software FlukeView Forms Basic. 5. Aktuální nastavení sériového portu COM je zobrazeno v pravé dolní části okna programu FlukeView Forms Basic. Poklepejte na něj a změňte nastavení portu COM na virtuální port COM používaný kabelem USB-IR. 6. Zapněte přístroj 1550B MegOhmMeter. 7. Postupujte podle pokynů pro přenos dat z přístroje 1550B do počítače, které naleznete v online Uživatelské příručce k programu FlukeView Forms. Poznámka Před odstraněním uložených výsledků testů z přístroje Fluke 1550B se ujistěte, že stažení proběhlo úspěšně. Poznámka Výsledky uložené v přístroji lze odstranit z počítače pomocí aplikace FlukeView Forms Basic. Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce k programu FlukeView Forms Odstranění výsledků testů Pokud chcete odstranit všechny uložené výsledky testů: 1. Zapněte přístroj a stisknutím tlačítka H vyberte funkci RESULTS. 2. Stisknutím tlačítka e přejděte k uloženým výsledkům testů. 3. Jedním stisknutím tlačítka H přejděte k funkci DELETE. 4. Stiskněte V. Zobrazí se dotaz REALLY DEL?. 5. Stisknutím tlačítka d potvrďte odstranění, nebo přejděte zpět do režimu testovacího napětí pomocí tlačítka e. 19

26 1550B Uživatelská příručka Po stisknutí tlačítka d jsou všechny uložené výsledky testů trvale odstraněny. Poznámka Jednotlivé pozice uložených výsledků testů nelze odstranit, lze je však přepsat. W Upozornění Funkce odstranění odstraní všechny uložené výsledky testů. Údržba přístroje XW Výstraha Chcete-li se vyhnout úrazu elektrickým proudem nebo zranění, nepouštějte se do oprav a údržby přístroje, které nejsou popsány v této příručce. Servis produktu by měli provádět pouze kvalifikovaní pracovníci. Přístroj neobsahuje žádné součástky vyměnitelné uživatelem. Čištění XW Výstraha Chcete-li se vyhnout úrazu elektrickým proudem nebo zranění, používejte k čištění přístroje pouze navlhčený, nikoliv mokrý hadřík, aby se nedostala voda do některé ze svorek. Pravidelně otírejte pouzdro přístroje navlhčeným hadříkem a slabým čisticím prostředkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky a rozpouštědla. Princip měření a odporu Přístroj měří parametry izolace a zobrazuje výsledky získané pomocí následujících vzorců. Ohmův zákon R = V I Kapacitance (náboj) C = Q V PI (Polarizační index) PI R 10 min = R 1 min DAR (Koeficient absorpce dielektrika) R 1 min DAR = R 30 s 20

27 Vyměnitelné součástky a příslušenství MegOhmMeter Údržba přístroje V tabulce 2 je uveden seznam vyměnitelných součástek dostupných pro tento přístroj. V tabulce 3 je uveden seznam příslušenství dostupných pro tento přístroj. Tabulka 2. Seznam vyměnitelných součástek Součástky Číslo součástky Zkušební vodič - červený Zkušební vodič - černý Zkušební vodič - zelený Zkušební svorka - červená Zkušební svorka - černá Zkušební svorka - zelená Napájecí kabel (Severní Amerika) Napájecí kabel (kontinentální Evropa) Napájecí kabel (UK) Napájecí kabel (Austrálie) Napájecí kabel (jižní Afrika) Měkké pouzdro Infračervený kabel Uživatelská příručka na CD Uživatelská příručka Referenční příručka Tabulka 3. Příslušenství přístroje 1550B Příslušenství Číslo součástky Sada prodloužených zkušebních kabelů, 7,6 m

28 1550B Uživatelská příručka Specifikace Všeobecné specifikace Zobrazení Napájení Vstup nabíječky (stř.) Rozměry (V x Š x D) 75 mm x 105 mm 12 V olověná dobíjecí baterie Yuasa NP V až 250 V stř. 50/60 Hz 20 VA Tento přístroj třídy II (s dvojitou izolací) je dodáván s napájecím kabelem třídy 1 (uzemněný). Ochranná zemnící svorka (pin země ) není zapojen vnitřně. Dodatečný pin slouží pouze pro přidané uchycení v zásuvce. 170 mm x 242 mm x 330 mm Hmotnost 3,6 kg Teplota (provozní) 20 o C až 50 o C ( 4 o F až 122 o F) Teplota (skladovací) 20 o C až 65 o C ( 4 o F až 149 o F) Vlhkost Nadmořská výška 80 % při 31 o C lineárně až po 50 % při 50 o C m Těsnění uzávěru IP 40 Ochrana před přetížením na vstupu Elektromagnetická kompatibilita 600 V stř. EN Certifikace P s ) Bezpečnostní normy EN 61010, EN části 1 a 2 IEC , CAT III V 600, stupeň znečištění 2 Obvyklá výdrž baterie Poznámka Při extrémních teplotách je třeba baterii nabíjet častěji. Zkušební napětí Počet testů 250 V V kv ,5 kv kv

29 MegOhmMeter Specifikace Elektrické specifikace Přesnost přístroje je udávána pro 1 rok po kalibraci při provozních teplotách 0 C až 35 C. Pro provozní teploty mimo rozsah ( 20 C až 0 C a 35 C až 50 C) přidejte ± 0,25 % na každý C, ale pro pásma 20 % přidejte ± 1 % na každý C. Izolace Zkušební napětí (ss.) Rozsah izolačního odporu Přesnost (± údaj) 250 V < 200 kω 200 kω až 5 GΩ 5 GΩ až 50 GΩ > 50 GΩ nespecifikováno 5 % 20 % nespecifikováno 500 V < 200 kω 200 kω až 10 GΩ 10 GΩ až 100 GΩ > 100 GΩ 1000 V < 200 kω 200 kω až 20 GΩ 20 GΩ až 200 GΩ > 200 GΩ 2500 V < 200 kω 200 kω až 50 GΩ 50 GΩ až 500 GΩ > 500 GΩ 5000 V < 200 kω 200 kω až 100 GΩ 100 GΩ až 1 TΩ > 1 TΩ Rozsah sloupcového grafu: Přesnost napětí při měření izolace: Indukované potlačení proudu hlavního vedení střídavého proudu: Rychlost nabíjení pro kapacitní zátěž: Rychlost vybíjení pro kapacitní zátěž Měření unikajícího proudu Rozsah Přesnost 1 na až 2 ma ± (5 % + 2 na) Kapacitní měření Rozsah Přesnost nespecifikováno 5 % 20 % nespecifikováno nespecifikováno 5 % 20 % nespecifikováno nespecifikováno 5 % 20 % nespecifikováno nespecifikováno 5 % 20 % nespecifikováno 0 až 1 TΩ -0 %, +10 % při 1 ma zatěžovacím proudu maximálně 2 ma 5 sekund za každý μf 1,5 s/µf 0,01 μf až 15,00 μf ± (15 % z údaje + 0,03 μf) Časovač Rozsah Rozlišení 0 až 99 minut Nastavení: 1 minuta Indikace: 1 sekunda Výstraha obvodu pod Rozsah výstrahy: 30 V až 660 V stř./ss, 50/60 Hz napětím Přesnost napětí: ± (5 % + 2 V) 23

30 1550B Uživatelská příručka 24

772/773 Milliamp Process Clamp Meter

772/773 Milliamp Process Clamp Meter 772/773 Milliamp Process Clamp Meter Návod k obsluze Úvod Ruční klešťový miliampérmetr Fluke 772 a 773 s napájením na baterie (dále měřicí přístroj) lze použít při řešení potíží s vysílači, elektronkami,

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 NÁVOD K OBSLUZE PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUKA Záruka v délce trvání jednoho roku se vztahuje na všechny materiálové

Více

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 296 MEGMET 5000D PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ IZOLAČNÍCH ODPORŮ

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 296 MEGMET 5000D PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ IZOLAČNÍCH ODPORŮ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 296 MEGMET 5000D PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ IZOLAČNÍCH ODPORŮ 1 OBSAH: 1 OBSAH: 2 2 POUŽITÍ 4 2.1 KONSTRUKCE PŘÍSTROJE 4 2.2 ZÁKLADNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE 5 2.3 UVEDENÍ PŘÍSTROJE

Více

UT50D. Návod k obsluze

UT50D. Návod k obsluze UT50D Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.

Více

500 ± 20 V 1000 ± 100 V 2500 ± 200 V

500 ± 20 V 1000 ± 100 V 2500 ± 200 V MĚŘIČ IZOLAČNÍHO ODPORU PU 182.1 METRA Blokování měření izolačního odporu při přítomnosti cizího napětí na měřeném objektu Automatické vybití případné kapacitní složky měřeného objektu po skončení měření

Více

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze

AC50A. Klešťový měřící přístroj. Návod k obsluze AC50A Klešťový měřící přístroj Návod k obsluze Obsah Klešťový měřící přístroj AC50A Úvod... 2 Obsah balení... 2 Přeprava a skladování... 2 Bezpečnost... 2 Správná obsluha... 3 Vlastnosti měřícího přístroje...

Více

Digitální multimetr EM3082

Digitální multimetr EM3082 Digitální multimetr EM3082 Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka se nevztahuje na baterie a pojistky. Záruka se také nevztahuje na situace,

Více

UT20B. Návod k obsluze

UT20B. Návod k obsluze UT20B Návod k obsluze Souhrn Tento návod k obsluze obsahuje bezpečnostní pravidla a varování. Prosím, čtěte pozorně odpovídající informace a striktně dodržujte pravidla uvedená jako varování a poznámky.

Více

Návod k obsluze. R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr

Návod k obsluze. R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr R116B MS8250B MASTECH MS8250A/B Digitální multimetr Návod k obsluze 1.2.4. Buďte vždy maximálně opatrní při práci s napětím převyšujícím 60V DC nebo 30V AC (RMS). Držte prsty mimo kovovou část měřících

Více

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr

HC-UT 204. Digitální klešťový multimetr HC-UT 204 Digitální klešťový multimetr Souhrn Manuál zahrnuje informace o bezpečnosti a výstrahy. Čtěte pozorně relevantní informace a věnujte velkou pozornost upozorněním a poznámkám.! Upozornění: Abyste

Více

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Všeobecné informace Jedná se o 3 5/6 číslicového multimetru. Tento přístroj je vybavený dotekovým ovládáním funkcí náhradou za tradiční mechanický otočný

Více

123B/124B/125B. Uživatelská příručka. Industrial ScopeMeter

123B/124B/125B. Uživatelská příručka. Industrial ScopeMeter 123B/124B/125B Industrial ScopeMeter Uživatelská příručka January 2016 (Czech) 2016 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Více

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE Legenda k symbolům, které jsou použity v návodu k obsluze a na přístroji Varování! Potenciální nebezpečí postupujte podle návodu k obsluze. Pozor! Nebezpečné napětí.

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod

Více

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka

Øízení spotøeby. Uživatelská příručka Øízení spotøeby Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation

Více

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Napájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006 Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého

Více

ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE. Návod k obsluze ZKOUŠEČKY T90, T110/VDE, T130/VDE, T150/VDE Návod k obsluze Verze: FL_A09_T90 T110 T130 T150 v30.1.2012 1. OBECNÉ POKYNY OBECNÉ POKYNY Používání přístroje v rozporu s postupy uvedenými v manuálu může mít

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 PŘÍSTROJ PRO REVIZE SVAŘOVACÍCH ZAŘÍZENÍ 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU298... 3 4. Technické parametry:... 3 5. Postup při nastavení

Více

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400 Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Dříve než zahájíte práci s měřícím přístrojem nebo jeho servis, přečtěte si následující bezpečnostní informace. Abyste se vyhnuli

Více

40 Návod na použití AM

40 Návod na použití AM 40 Návod na použití AM Cardio 40 1 2 3 1 Světlo / napájení ( / ) 2 Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete přístroj. Stisknutím zapněte podsvícení. 2 Zpět ( ) Stisknutím se vrátíte na předchozí stránku

Více

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr MT-1710 Digitální True-RMS multimetr 1. Úvod Tento přístroj je stabilní a výkonný True-RMS digitální multimetr napájený pomocí baterie. Díky 25 mm vysokému LCD displeji je snadné číst výsledky. Navíc má

Více

AMP-25 AMP-25-EUR. Návod k použití. Mini-Clamp TRMS AC / AMP-25. ZERO 2 Sec

AMP-25 AMP-25-EUR. Návod k použití. Mini-Clamp TRMS AC / AMP-25. ZERO 2 Sec AMP-25 AMP-25-EUR Mini-Clamp TRMS AC / ZERO 2 Sec Návod k použití AMP-25 AMP-25 AMP-25-EUR Miniaturní klešťový multimetr Návod k použití Čeština 1/2015, 6004363 B 2015 Amprobe Test Tools. Všechna práva

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření

Více

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Informace o bezpečnosti 1.1 Přípravy před použitím 1.2 Během používání 1.3 Bezpečnostní symboly 1.4 Údržba 2. Popis 2.1 Přední panel 2.2 Tlačítka a funkce 3. Specifikace 3.1 Obecná specifikace

Více

Návod k obsluze. R116A - MASTECH MS8250D Digitální multimetr s duálním displejem

Návod k obsluze. R116A - MASTECH MS8250D Digitální multimetr s duálním displejem R116A - MASTECH MS8250D Digitální multimetr s duálním displejem Návod k obsluze 1.2 Použití přístroje 1.2.1. Vždy nejdříve nastavte správnou funkci a odpovídající rozsah. 1.2.2. Nikdy nepřesahujte bezpečnostní

Více

420/620 VA 110/120/230 V

420/620 VA 110/120/230 V Uživatelská příručka Česky APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 V stříd. Věž Zdroj nepřetržitého napájení 990-1853D 12/2005 Úvod Zdroj nepřetržitého napájení APC (Uninterruptible Power Supply - UPS)

Více

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál 2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál Před uvedením měřicího přístroje do provozu, si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál Obsah Strana 1. Úvod.. 4 2. Vlastnosti.. 4 3. Bezpečnost...

Více

Průvodce rychlým spuštěním

Průvodce rychlým spuštěním Průvodce rychlým spuštěním Instalace dodaného softwaru Používání přehrávače NWZ-S544 / S545 2009 Sony Corporation Dodávané položky Zkontrolujte prosím obsah balení. s Sluchátka (1) s USB kabel (1) s Držák

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

Měřič izolačního odporu Modely SK-3500, SK-3502 Uživatelský manuál Pro bezpečná měření Důležité symboly Varování Úvod 1.

Měřič izolačního odporu Modely SK-3500, SK-3502 Uživatelský manuál Pro bezpečná měření Důležité symboly Varování Úvod 1. Měřič izolačního odporu Modely SK-3500, SK-3502 Uživatelský manuál Pro bezpečná měření Abyste zabránili riziku elektrického šoku a/nebo poškození přístroje, přečtěte si před použitím přístroje tento manuál.

Více

NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306

NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306 NÁVOD K OBSLUZE MĚŘIČ IMPEDANCE ZKRATOVÉ SMYČKY MZC-306 SONEL S. A. ul. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Verze AMT HWT Měřič MZC-304 je moderní měřicí přístroj, vysoké kvality pro snadné a bezpečné použití.

Více

Význam symbolů. 1.1 Obecné představení

Význam symbolů. 1.1 Obecné představení FLUKE-715 Kalibrátor proudu a napětí (ma/v) Návod k obsluze Přečtěte jako první: Bezpečnostní informace Pro zajištění bezpečného použití přístroje a jeho bezvadnou funkci dodržujte pokyny definované v

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

AC/DC Digitální klešťový multimetr. Návod k obsluze. Výměna baterií

AC/DC Digitální klešťový multimetr. Návod k obsluze. Výměna baterií Při nepoužívání multimetru přístroj vypněte otočným voličem do polohy OFF. Baterie vám tak déle vydrží. Při dlouhodobém uskladnění přístroje vyjměte baterii. AC/DC Digitální klešťový multimetr Návod k

Více

AC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A. Návod k obsluze -1- -2- R168 R168

AC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A. Návod k obsluze -1- -2- R168 R168 AC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní instrukce... 3 Základní popis... 4 Rozmístění jednotlivých částí... 8 Prvky na displeji... 9 Specifikace... 11 Elektrické vlastnosti...

Více

Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití

Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití COMMETER C0311 Digitální teploměr pro termočlánkové sondy typu J, K, S Návod k použití Návod na použití digitálního teploměru COMMETER C0311 Přístroj je určen pro měření teploty připojitelnou termočlánkovou

Více

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.

Více

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění! Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

1000/1500 VA 110/120/230 V

1000/1500 VA 110/120/230 V Uživatelská příručka Česky APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 V stříd. 2U pro montáž do věže/stojanu Zdroj nepřetržitého napájení 990-1851D 03/2007 Úvod Zdroj nepřetržitého napájení APC (Uninterruptible

Více

Řada Fluke 1660 Multifunkční testery instalací a rozvodů

Řada Fluke 1660 Multifunkční testery instalací a rozvodů TECHNICKÉ ÚDAJE Řada Fluke 1660 Multifunkční testery instalací a rozvodů Zkraťte dobu testů až o 40 % díky automatickému testování Funkce automatického testu provede v jedné sekvenci pět potřebných testů

Více

Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití

Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití COMMETER C0111 Digitální teploměr pro teplotní sondy s odporovým senzorem Ni1000/6180ppm Návod k použití Návod na použití digitálního teploměru COMMETER C0111 Přístroj je určen pro měření teploty připojitelnou

Více

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.

Uživatelská příručka. PCL1000 Multi-funkční kalibrátor. tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar. Uživatelská příručka PCL1000 Multi-funkční kalibrátor Obsah 1. Úvod... 3 2. Pokyny pro rychlé seznámení s kalibrátorem... 5 A. Funkce tlačítek 5 B. Žádané hodnoty.. 6 3. Schemata zapojení a pokyny... 8

Více

Digitální multimetr s měřením otáček EM133A

Digitální multimetr s měřením otáček EM133A Digitální multimetr s měřením otáček EM133A Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte tento manuál. Záruka Záruka na vady materiálu a zpracování, platí po dobu dvou let od data zakoupení. Tato záruka

Více

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Všeobecné informace Kapesní číslicový multimetr VC 203 je přístroj který se používá pro měření DCV, ACV, DCA, odporu, diod a testu vodivosti. Multimetr

Více

Součásti přístroje NycoCard READER II Sada NycoCard READER II sestává z těchto součástí:

Součásti přístroje NycoCard READER II Sada NycoCard READER II sestává z těchto součástí: Účel použití přístroje NycoCard READER II NycoCard READER II je malý akumulátory napájený reflektometr navržený k měření zbarvených povrchů testů NycoCard a k výpočtu hodnot koncentrací. Barevné odezvy

Více

Řízení spotřeby Uživatelská příručka

Řízení spotřeby Uživatelská příručka Řízení spotřeby Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce

Více

MS5308. Uživatelský manuál. 1. Obecné instrukce

MS5308. Uživatelský manuál. 1. Obecné instrukce MS5308 Uživatelský manuál 1. Obecné instrukce Děkujeme Vám za zakoupení MS5308 digitálního LCR měřiče. Jedná se o profesionální nástroj pro indukčnosti, kapacity a odporu. Má mnoho funkcí, jako je například

Více

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání

Více

T0218 T2218 T3218. Návod k použití

T0218 T2218 T3218. Návod k použití Programovatelný interiérový snímač teploty T0218 Programovatelný interiérový snímač barometrického tlaku T2218 Programovatelný interiérový snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších vlhkostních veličin

Více

JETT-6000C DECHOVÝ ANALYZÁTOR OBSAHU ALKOHOLU V KRVI.

JETT-6000C DECHOVÝ ANALYZÁTOR OBSAHU ALKOHOLU V KRVI. DECHOVÝ ANALYZÁTOR OBSAHU ALKOHOLU V KRVI. JETT-6000C Měřidlo pro orientační měření (domácí monitoring) obsahu alkoholu v krvi. Propojení s PC pomocí USB Archivace výsledků pro více osob. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:

Více

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka

MASTECH Digitální multimetr MS 8221C. Uživatelská příručka MASTECH Digitální multimetr MS 8221C Uživatelská příručka 1 M A S T E C H D I G I T Á L N Í M U L T I M E T R MS 8221C Ú V O D Digitální multimetr MASTECH MS8221C je přenosný měřící přístroj pro servisní

Více

Návod k použití digitálních multimetrů řady MY6xx

Návod k použití digitálních multimetrů řady MY6xx Návod k použití digitálních multimetrů řady MY6xx 1. Bezpečnostní opatření: Multimetr je navržen podle normy IEC-1010 pro elektrické měřicí přístroje s kategorií přepětí (CAT II) a znečistění 2. Dodržujte

Více

Napájení. Uživatelská příručka

Napájení. Uživatelská příručka Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná

Více

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 580 MĚŘIČ IZOLACE www.metra.cz 2 OBSAH 1. Použití 4 2. Všeobecný popis 4 3. Odpovídající normy 4 3.1 Použité symboly a jejich význam 4 3.2 Bezpečnost 4 3.3 Elektromagnetická kompatibilita

Více

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál

Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Gladiator RG300 - Uživatelský manuál Důležité upozornění! Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli používat telefon správným a bezpečným způsobem: mobilní telefon EVOLVE Gladiator RG300 získal

Více

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN

CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN Na výrobky společnosti F&F se vztahuje záruka v délce 24 měsíců od data nákupu Určení CLG-03 je programovatelné, multifunkční elektronické počítadlo, které umožňuje sčítat

Více

HC-DT-5500 Návod k použití

HC-DT-5500 Návod k použití HC-DT-5500 Návod k použití 12 GM Electronic spol. s r.o. Karlínské nám.6 186 00 Praha 8 2 11 b. Měření zařízení s DC motorem Postup měření je shodný s měřením zařízení s AC motorem s tím rozdílem, že pro

Více

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze

Obsah. testo 922 Teploměr. Návod k obsluze testo 922 Teploměr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Rozhraní...6 3.3 Napájení...6 4. Uvedení

Více

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g Obj. č: 3058 Informace o produktu Digitální váha je moderní přístroj, vybaven spolehlivým hardwarem a výkonným softwarem. Využití tohoto

Více

Dvoukanálový záznamník teploty Návod k použití

Dvoukanálový záznamník teploty Návod k použití LOGGER R0121 Dvoukanálový záznamník teploty Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty R0121 Přístroj je určen pro měření a záznam teploty až ze dvou externích teplotních sond, připojených pomocí

Více

MT-1505 Digitální multimetr

MT-1505 Digitální multimetr MT-1505 Digitální multimetr Uživatelský manuál První vydání 2012 2012 Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd. Popis předního panelu Úvod Tento multimetr je schopen mnoha funkcí a současně má kapesní

Více

1550C/1555. Uživatelská příručka. Insulation Tester

1550C/1555. Uživatelská příručka. Insulation Tester 1550C/1555 Insulation Tester Uživatelská příručka April 2010 (Czech) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without notice. All product names

Více

Multimetr 303 č. výr. 185139

Multimetr 303 č. výr. 185139 Multimetr 303 č. výr. 185139 str. 1 (11) Obsah Obsah 2 Pokyny 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Bezpečnostní pokyny 3 Obsluha 5 Úvod 5 Popis spínače, tlačítek a zdířek 6 Měření stejnosměrného napětí /

Více

STL 100. Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE

STL 100. Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE STL 100 CZ Stolní LED lampa s hodinami NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. Před jeho použitím si prosím pozorně přečtěte tento návod a dobře jej uschovejte. Záruční list je dodáván

Více

Uživatelská příručka modulu rozhraní vozidla (VIM)

Uživatelská příručka modulu rozhraní vozidla (VIM) Uživatelská příručka modulu rozhraní vozidla (VIM) SPOLEČNOST DENSO Předmluva Předmluva Před použitím si přečtěte tuto příručku. Pro bezpečné a správné používání tohoto nástroje si pečlivě přečtěte tento

Více

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D XR110C - XR120C - XR130C - XR130D OBSAH 1. OBECNÁ VAROVÁNÍ 2 1.1. Před použitím si prosím přečtěte tuto příručku 2 1.2. Bezpečnostní opatření 2 2. OBECNÝ POPIS 2 3. ŘÍZENÍ ZATÍŽENÍ 2 3.1. Kompresor 2 3.2.

Více

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava.

Pohotovostní režim: vstup do Audio přehrávače. V menu: pohyb nahoru. Pohotovostní režim: vstup do Zpráv. V menu: pohyb doprava. myphone HAMMER 2 Návod Pozice Popis 1 Micro USB konektor Funkce Slouží k nabíjení a připojení datového kabelu. Krytka musí být vždy řádně upevněna a nepoškozena, aby byl telefon vodě a prachu odolný. 2

Více

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka OS1327D Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním Uživatelská příručka tel: 596 311 899 fax: 596 311 114 web: www.jakar.cz e-mail: kontakt@jakar.cz 1 OBSAH 1. Popis 2. Bezpečnostní informace 3. Funkce

Více

Digitální teploměr-vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty Návod k použití

Digitální teploměr-vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty Návod k použití COMMETER C3631 Digitální teploměr-vlhkoměr s připojitelnou externí sondou teploty Návod k použití Návod na použití teploměru-vlhkoměru COMMETER C3631 Přístroj je určen pro měření prostorové teploty a relativní

Více

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení

Návod k obsluze. WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Návod k obsluze WIND-SOLAR hybrid regulátor nabíjení Před instalací a zprovozněním tohoto výrobku si pozorně přečtěte tento návod. Verze 1.0 Dovoz a distribuce: Solar energy PCE s.r.o., Drahelická 53,

Více

Moduly Fluke Connect Technické údaje

Moduly Fluke Connect Technické údaje Moduly Fluke Connect Technické údaje Umožňují sestavit systém bezdrátových měřicích přístrojů tak, jak potřebujete, podle aktuálních potřeb. Bezdrátové měřicí přístroje Fluke 3000 FC tvoří systém, jehož

Více

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí

MLE2 a MLE8. Datalogery událostí MLE2 a MLE8 Datalogery událostí Zapisovač počtu pulsů a událostí Návod k obsluze modelů MLE2 MLE8 Doporučujeme vytisknout tento soubor, abyste jej mohli používat, když se budete učit zacházet se zapisovačem.

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor

Více

TouchPad a klávesnice

TouchPad a klávesnice TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v

Více

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití

Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití ČERNÁ SKŘÍŇKA Záznamník teploty ZT, ZT1ext Návod k použití Návod na použití záznamníku teploty COMET ZT, ZT1ext Přístroj je určen pro měření a záznam teploty vzduchu, příp. teploty z externí sondy s odporovým

Více

HHF91. Uživatelská příručka

HHF91. Uživatelská příručka HHF91 Uživatelská příručka 1 Gratulujeme, právě jste si zakoupili digitální anemometr firmy OMEGA, typ HHF91. Přístroj HHF91 byl navržen tak, aby nebylo nutno používat analogové grafy, které jsou špatně

Více

Ti10, Ti25, TiR and TiR1

Ti10, Ti25, TiR and TiR1 Ti10, Ti25, TiR and TiR1 Thermal Imagers Návod k použití PN 2803044 August 2007 (Czech) 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective

Více

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Více

373 Clamp Meter. Uživatelská příručka

373 Clamp Meter. Uživatelská příručka 373 Clamp Meter Uživatelská příručka (Czech) July 2010 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in Taiwan. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks

Více

Číslicový multimetr AX-572. Návod k obsluze

Číslicový multimetr AX-572. Návod k obsluze Číslicový multimetr AX-572 Návod k obsluze 1. ÚVOD AX-572 je stabilní multimetr se zobrazovačem LCD 40 mm a bateriovým napájením. Umožňuje měření napětí DC a AC, proudu DC a AC, odporu, kapacity, teploty,

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 294 DELTA PŘÍSTROJ PRO REVIZE ELEKTRICKÝCH SPOTŘEBIČŮ

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 294 DELTA PŘÍSTROJ PRO REVIZE ELEKTRICKÝCH SPOTŘEBIČŮ NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 294 DELTA PŘÍSTROJ PRO REVIZE ELEKTRICKÝCH SPOTŘEBIČŮ OBSAH: 1 POUŽITÍ 4 1.1 KONSTRUKCE PŘÍSTROJE 4 1.2 ZÁKLADNÍ POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE 4 1.3 UVEDENÍ PŘÍSTROJE DO PROVOZU 4

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP-BOXU ARRIS VIP 1113 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF

Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF Uživatelský manuál pro požární poplachové ústředny řady KFP-AF P/N 501-405120-2-20 REV 2.0 ISS 31MAY11 Copyright Obchodní známky a patenty Výrobce Verze Certifikace Směrnice Evropské unie Kontaktní informace

Více

Návod k obsluze. Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Napájení...

Návod k obsluze. Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Napájení... testo 416 Vrtulkový anemometr Návod k obsluze cz Obsah Všeobecné pokyny...2 1. Bezpečnostní pokyny...3 2. Použití...4 3. Popis výrobku...5 3.1 Displej a ovládací prvky...5 3.2 Napájení...6 4. Uvedení do

Více

DIGITAL MEDIA PORT adaptér

DIGITAL MEDIA PORT adaptér 3-294-581-12(1) DIGITAL MEDIA PORT adaptér Návod k obsluze TDM-MP10 2008 Sony Corporation VAROVÁNÍ Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako např. do knihovny, vestavěné skříně a na podobná místa.

Více

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál

AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál AC Napětí/Proud Data Logger Uživatelský Manuál Před použitím si přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál, protože obsahuje důležité bezpečnostní informace Obsah Strana 1. Úvod...... 5 2. Vlastnosti...

Více

Infrared Thermometer. Uživatelská příručka

Infrared Thermometer. Uživatelská příručka 561 Infrared Thermometer Uživatelská příručka February 2006 Rev. 3, 4/08 (Czech) 2006-2008 Fluke Corporation, All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. OMEZENÁ

Více

Kombinovaná uživatelská příručka pro myš

Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Druhé vydání (leden 2007) Copyright Lenovo 2005, 2007. Portions Copyright International Business Machines Corporation

Více

Inteligentní Kontrolér Nabíjení ze Solárních Systémů. Provozní Manuál. Před použitím tohoto výrobku čtěte velmi pozorně provozní manuál.

Inteligentní Kontrolér Nabíjení ze Solárních Systémů. Provozní Manuál. Před použitím tohoto výrobku čtěte velmi pozorně provozní manuál. 1 Inteligentní Kontrolér Nabíjení ze Solárních Systémů Provozní Manuál Před použitím tohoto výrobku čtěte velmi pozorně provozní manuál. 2 Obsah 1. Krátký popis výrobku...... 3 2. Instalace..... 4 3. Provoz.....

Více

Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma Návod k použití

Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma Návod k použití SNÍMAČ T0110 Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T0110 Snímač je určen pro měření okolní teploty. Měřicí senzor teploty je neodnímatelnou součástí

Více

HBT-1050 HBT-1050. Poznamenejte si svůj kód. Popis přístroje. Čelní panel. Zadní panel

HBT-1050 HBT-1050. Poznamenejte si svůj kód. Popis přístroje. Čelní panel. Zadní panel 14. Vykazuje-li přístroj či příslušenství poruchu či poškození, vyřaďte jej z provozu a nechte jej opravit v určeném servisu! 15. Vadný napájecí kabel ihned odpoje od zásuvky a vyměňte jej! Používání přístroje

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka

Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace

Více

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003

NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 NÁVOD K POUŽITÍ SET-TOP BOXU MOTOROLA VIP 1003 EDERA Group a. s. tel.: 775 212 034 e-mail: porucha@edera.cz web: www.edera.cz Vážení klienti, jsme rádi, že jste si za svého poskytovatele televizních služeb

Více

Návod k použití displeje King Meter J-LCD OBSAH

Návod k použití displeje King Meter J-LCD OBSAH Návod k použití displeje King Meter J-LCD OBSAH 1 Úvod 18 2 Náhled a velikost.19 2.1 Materiál a barva..19 2.2 Velikost displeje a velikost instalace.19 3 Přehled funkcí a definice tlačítek....20 3.1 Stručný

Více

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace 9220823 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními

Více