FM/AM autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze. FM/AM autorádio s prehrávačom CD diskov Návod na použitie

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "FM/AM autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze. FM/AM autorádio s prehrávačom CD diskov Návod na použitie"

Transkript

1 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/AM autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze FM/AM autorádio s prehrávačom CD diskov Návod na použitie FM/AM CD-játszós autórádió Használati útmutató Radioodtwarzacz CD UKF/ŚR Instrukcja obsługi CZ SK HU PL Instalace a zapojení přístroje viz instalační příručka na str. 24. Podrobnosti o montáži a zapojeniach pozri v návode na Montáž/Zapojenia, str. 24. Az üzembe helyezés és a csatlakoztatás részleteit lásd a 24. oldalon. Instalację i połączenia opisano w rozdziale Instalacja / połączenia na stronie 24. CDX-S2000C CDX-S Sony Corporation

2 Vítejte! Děkujeme, že jste si zakoupili toto autorádio Sony s CD přehrávačem. Přístroj nabízí řadu pokrokových funkcí, včetně následujících: CD TEXT informace (zobrazované při přehrávání CD TEXT disků*) Volitelný dálkový ovladač Ovladač o rozměrech kreditní karty RM-X114 Rotační dálkový ovladač RM-X4S * CD TEXT disky jsou zvuková CD, která kromě záznamu zvuku obsahují i informace jako název disku, jméno interpreta a názvy skladeb. Tyto informace jsou nahrány přímo na disku. Tento štítek se nachází na spodní straně šasi. Výstraha: Výrobek je vybaven laserem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem v rozporu s tímto návodem o obsluze může dojít k nebezpečnému ozáření. Neotvírejte a nesnímejte žádné kryty a přístroj neopravujte. Opravu svěřte odborníkům. Nebezpečí: Při sejmutí krytu a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření. Chraňte se před přímým zásahem laserovým paprskem. Případnou opravu svěřte pouze kvalifikovanému pracovníkovi. 2 CZ

3 Obsah Umístění ovládacích prvků Opatření Poznámky k diskům Začínáme Reset přístroje Odejmutí čelního panelu Nastavení hodin CD přehrávač Reprodukce disku Zobrazované položky Opakovaná reprodukce skladeb Funkce Repeat Play Reprodukce skladeb v náhodném pořadí Funkce Shuffle Play Rádio Automatické uložení rozhlasových stanic Funkce BTM (uložení nejsilnějších stanic) Příjem uložených stanic Uložení pouze požadovaných stanic RDS Přehled RDS funkcí Automatické přeladění na stejný program Funkce AF (Alternativní Frekvence). 12 Poslech dopravního zpravodajství Funkce TA (Dopravní zpravodajství) / TP (Dopravní program) Předvolba RDS stanic s AF a TA údaji Vyhledání stanice podle typu pořadu Funkce PTY (Typ pořadu) Automatické nastavení hodin Funkce CT (Clock Time) Další funkce Používání rotačního ovladače Nastavení balancí a vyvážení předních/zadních reproduktorů (fader) Rychlé ztlumení zvuku Změna nastavení zvuku a displeje Nastavení ekvalizeru (EQ3) Další informace Údržba Vyjmutí přístroje Technické údaje Odstraňování potíží Chybová hlášení/zprávy CZ

4 Umístění ovládacích prvků Podrobnosti viz uvedené stránky. SEL SEEK MODE OFF SOURCE BTM REP SHUF EQ3 AF ATT SENS PTY DSPL TA CDX-S2000C/S2000 a Tlačítko hlasitost +/ b Tlačítko SEL (volba) Volba položek. c Tlačítko MODE Změna režimu d Displej e Tlačítko OFF (zastavení/vypnutí)* 7, 9 f Tlačítko Z (vysunutí) 9 g Tlačítko (odejmutí čelního panelu) 7 h Tlačítko SOURCE (Zapnutí/Rádio/CD) Volba zdroje signálu. i Tlačítko AF 12, 13, 14 j Tlačítko ATT (ztlumení) 17 k Tlačítko SENS/BTM (Best Tunning Memory) 10, 11, 14 l Tlačítko RESET (vpředu pod čelním panelem) 7 m Numerická tlačítka Rádio: Uložení požadovaných stanic pod jednotlivá tlačítka CD: (3): REP 10 (4): SHUF 10 n Tlačítko PTY (typ pořadu) 15 o Tlačítko DSPL (změna režimu displeje) 9, 12 p Tlačítko TA 13, 14 q Tlačítko EQ3 18 r Přijímač povelů dálkového ovládání s Tlačítko SEEK +/ Rádio: Automatické naladění stanice/manuální nalezení stanice CD: Přeskočení skladeb/rychlý posuv ve skladbě * Varování pro případ instalace ve voze bez ACC polohy spínacího klíče (poloha pro příslušenství) Po vypnutí motoru nezapomeňte stisknout a podržet tlačítko (OFF) tak, aby zhasl displej. Jinak se displej autorádia nevypne a bude se vybíjet autobaterie. 4 CZ

5 Kartový dálkový ovladač RM-X114 (volitelně) DSPL MODE Opatření Pokud byl vůz zaparkovaný na přímém slunci a uvnitř značně vzrostla teplota, nechejte autorádio před použitím zchladnout. Automatická anténa se při provozu přístroje vysouvá automaticky. MENU PRESET + DISC + LIST Máte-li jakékoli potíže nebo dotazy týkající se tohoto přístroje, které nejsou zahrnuty v této příručce, obraťte se prosím na nejbližšího prodejce Sony. SEEK SOUND OFF SOURCE DISC PRESET + VOL ATT Odpovídající tlačítka kartového ovladače ovládají stejné funkce jako tlačítka na přístroji. SEEK+ ENTER Kondenzace vlhkosti Za deštivých dní nebo na velmi vlhkých místech může na čočkách uvnitř přístroje a na displeji zkondenzovat vlhkost. Pokud se tak stane, nebude přístroj pracovat správně. V takovém případě vyjměte disk a vyčkejte přibližně hodinu, než se vlhkost odpaří. Zachování kvality reprodukce Dejte pozor, abyste autorádio nebo disky nepotřísnili džusy nebo jinými nápoji. a Tlačítko DSPL b Tlačítko MENU* c Tlačítko SOURCE d Tlačítka SEEK (+/ ) e Tlačítko SOUND f Tlačítko OFF g Tlačítka VOL (+/ ) h Tlačítko MODE i Tlačítko LIST* j Tlačítka DISC*/PRESET (+/ ) k Tlačítko ENTER* l Tlačítko ATT * Není funkční s tímto přístrojem Poznámka Pokud displej zhasnete pomocí (OFF), není možné přístroj ovládat kartovým dálkovým ovladačem, dokud nestisknete (SOURCE) na autorádiu, nebo autorádio neaktivujete vložením disku. Tip Podrobnosti o výměně baterií viz Výměna lithiové baterie (str. 19). 5 CZ

6 Poznámky k diskům Chcete-li udržet disky v čistotě, nedotýkejte se jejich povrchu. Disky berte za hrany. Disky uchovávejte v krabičkách nebo v zásobnících. Nevystavujte disky vysokým teplotám. Nenechávejte je na palubní desce nebo zadním panelu vozu zaparkovaného na přímém slunci. Před přehráním očistěte disk čistící utěrkou. Disk otírejte od středu ke kraji. Nepoužívejte rozpouštědla, jako například líh, benzín, nebo ředidla, různé čističe nebo antistatické spreje určené pro klasické vynilové desky. Na disky nepřipevňujte štítky a nepoužívejte disky, na kterých jsou zbytky inkoustu nebo lepidla. Takový disk by se mohl v přístroji zaseknout a poškodit, nebo způsobit poruchu přístroje. Poznámky k CD-R a CD-RW diskům V tomto přístroji můžete přehrávat CD-R a CD- RW audio disky. Pomocí následujících značek poznáte CD-R/ CD-RW disky určené k reprodukci hudby. A takto označené disky nejsou vhodné pro přehrávání hudby. Nepoužívejte disky s připevněnými štítky nebo samolepkami. Používání takovýchto disků může způsobit následující závady: Nemožnost vyjmout disk (odloupnutý štítek zablokoval vysouvací mechanismus). Nemožnost správného čtení zvukových dat (např. přeskakování reprodukce nebo žádný zvuk), protože teplotní roztažnost/kontrakce štítku způsobila deformaci disku. Disky nestandardních tvarů (srdíčka, hvězdy, čtverce) nelze v přístroji přehrávat. Pokusíte-li se takový disk přehrát, můžete přístroj poškodit. Nepoužívejte takovéto disky! Nelze přehrávat 8 cm CD disky. Některé CD-R/CD-RW disky (v závislosti na přístroji na kterém byly nahrány nebo stavu disku) nemusí být přístroj schopen přehrát. Nemůžete přehrávat CD-R/CD-RW disky, které nejsou uzavřeny (tzv. finalizace )*. * Proces nezbytný k tomu, aby bylo možné nahraný CD-R/RW disk přehrát v běžném audio CD přehrávači. 6 CZ

7 Začínáme Reset přístroje Před prvním použitím přístroje, po výměně autobaterie nebo změně zapojení musíte provést reset přístroje. Odejměte čelní panel a špičatým předmětem, například kuličovým perem, stiskněte tlačítko RESET. Tlačítko RESET Poznámka Stiskem tlačítka RESET vymažete nastavení hodin a některé uložené údaje. Odejmutí čelního panelu Můžete odejmout čelní panel autorádia a chránit tak autorádio před zcizením. Výstražný alarm Pokud vypnete zapalování auta a neodejmete čelní panel, ozve se na několik vteřin výstražný alarm. Pokud připojíte externí zesilovač a nepoužíváte vestavěný zesilovač, bude pípání deaktivováno. 1 Stiskněte (OFF)*. Ukončí se reprodukce CD nebo poslech rozhlasu (tlačítka a displej zůstanou svítit). * Pokud automobil nemá na klíči zapalování ACC pozici (poloha pro příslušenství), nezapomeňte přístroj vypnout tlačítkem (OFF) tak, aby zhasl displej autorádia. Jinak se bude vybíjet autobaterie. 2 Stiskněte, poté vytáhněte panel směrem k sobě. (OFF) Poznámky Pokud odejmete panel při zapnutém autorádiu, vypne se napájení automaticky, aby se zabránilo poškození reproduktorů. Dejte pozor, abyste panel při odnímání neupustili. Na panel a displej netlačte silou. Nevystavujte panel vysokým teplotám nebo vlhkosti. Nenechávejte jej na palubní desce vozu zaparkovaného na přímém slunci. Tip Pokud nosíte panel při sobě, použijte dodávané pouzdro. Pokračování na další stránce t 7 CZ

8 Připevnění čelního panelu Sesaďte část A čelního panelu s částí B na přístroji (viz ilustrace) a poté lehce zatlačte levou část dovnitř tak, aby zacvakla. Nastavení hodin Čas se zobrazuje ve 24-hodinovém formátu. Příklad: Nastavení hodin na 10:08 1 Stiskněte na 2 vteřiny (DSPL). Rozbliká se údaj hodin. A B Poznámka Nepokládejte nic na vnitřní stranu čelního panelu. 1Stiskem tlačítka hlasitosti +/ nastavte hodiny. 2Stiskněte (SEL). Rozbliká se údaj minut. 3Stiskem tlačítka hlasitosti +/ nastavte minuty. 2 Stiskněte (DSPL). Spustí se hodiny. Po dokončení nastavení hodin se displej vrátí do normálního režimu. Tip Hodiny můžete nastavit automaticky pomocí RDS (str. 15). 8 CZ

9 CD přehrávač Reprodukce disku Vložte disk potiskem vzhůru. Zobrazované položky Při změně disku/skladby se automaticky zobrazí uložený název* 1 nové skladby (pokud je funkce Auto Scroll nastavena na ON, budou názvy delší než 8 znaků po displeji rolovat (str. 17)). Zdroj Reprodukce se spustí automaticky. Pokud je již disk vložený, spustíte reprodukci opakovaným stiskem (SOURCE) tak, aby se objevilo CD. Pro Stiskněte Zastavení Z nebo (OFF) reprodukce Vyjmutí disku Z Přeskočení skladby (SEEK) ( /+) AMS (./>) [jednou pro každou skladbu] Posunutí ve (SEEK) ( /+) skladbě (m/m) Manuální hledání [držte, dokud nenaleznete hledané místo] Poznámky Když stisknete (SEEK) ( ) nebo (SEEK) (+) při přehrávání první/poslední skladby disku, přeskočí reprodukce na poslední/první skladbu disku. Po skončení poslední skladby disku se reprodukce spustí znovu od první skladby. Zobrazitelné položky Číslo skladby/odehraný čas Hodiny Název disku* 1 /Jméno interpreta* 2 Název skladby* 1 Pro Stiskněte Přepnutí zobrazené (DSPL) položky *1 Pokud se po stisku (DSPL) objeví NO NAME, znamená to, že na disku není žádný nahraný název, který by bylo možné zobrazit. *2 Pouze v případě CD TEXT disků se jménem interpreta. Poznámky Některé znaky nelze zobrazit. Nezobrazitelné znaky se objeví jako *. V případě některých CD TEXT disků s velmi mnoha znaky nemusí text rolovat. Tento přístroj neumí zobrazit jména interpretů pro jednotlivé skladby CD TEXT disku. Tip Pokud je A.SCRL (Auto Scroll) nastaveno na OFF a změní se název disku/skladby, tento název disku/ skladby se neroluje. 9 CZ

10 Opakovaná reprodukce skladeb Funkce Repeat Play Po dohrání se skladba automaticky zopakuje. Během reprodukce stiskněte opakovaně (3) (REP) tak, aby se na displeji objevilo REP-ON. Spustí se opakovaná reprodukce. Chcete-li se vrátit do normálního režimu reprodukce, zvolte REP-OFF. Reprodukce skladeb v náhodném pořadí Funkce Shuffle Play Můžete zvolit reprodukci skladeb aktuálního disku v náhodném pořadí. Během reprodukce stiskněte opakovaně (4) (SHUF) tak, aby se na displeji objevilo SHUF-ON. Spustí se náhodná reprodukce. Chcete-li se vrátit do normálního režimu reprodukce, zvolte SHUF-OFF. Rádio Můžete uložit až 6 stanic pro každý vlnový rozsah (FM1, FM2, FM3, MW a LW). Upozornění Pokud ladíte stanice při řízení, použijte funkci BTM, abyste nerozptylovali svoji pozornost a nezpůsobili nehodu. Automatické uložení rozhlasových stanic Funkce BTM (uložení nejsilnějších stanic) Přístroj vybere stanice s nejsilnějším signálem a uloží je v pořadí podle jejich frekvence. 1 Opakovaným stiskem (SOURCE) zvolte rádio. 2 Opakovaným stiskem (MODE) zvolte vlnový rozsah. 3 Stiskněte na dvě vteřiny (SENS) (BTM). Přístroj uloží stanice pod numerická tlačítka v pořadí podle frekvencí. Po uložení se ozve pípnutí. Poznámky Přístroj neukládá stanice se slabým signálem. Pokud je k dispozici pouze několik stanic se silným signálem, mohou si některá numerická tlačítka uchovat své původní nastavení. Když je na displeji zobrazeno číslo, začne přístroj ukládat stanice od aktuálně zobrazeného čísla. 10 CZ

11 Příjem uložených stanic 1 Opakovaným stiskem (SOURCE) zvolte rádio. 2 Opakovaným stiskem (MODE) zvolte vlnový rozsah. 3 Stiskněte numerické tlačítko ((1) až (6)), pod kterým je stanice uložena. Pokud nemůžete předvolenou stanici naladit Automatické ladění/režim lokálního vyhledávání Automatické ladění: Stiskněte (SEEK) (+) nebo (SEEK) ( ) pro vyhledání stanice. Když přístroj naladí stanici, prohledávání se zastaví. Opakujte, dokud nenaleznete požadovanou stanici. Režim lokálního vyhledávání: Pokud se automatické vyhledávání zastavuje příliš často, stiskněte opakovaně (SENS) (BTM) tak, aby se objevilo LOCAL-ON. Zobrazí se indikátor LCL Naladěny budou nyní pouze stanice s poměrně silným signálem. Chcete-li režim lokálního vyhledávání zrušit, stiskněte při příjmu FM stanice (SENS) (BTM) dvakrát. Poznámka Při příjmu MW nebo LW stanice zrušíte funkci lokálního vyhledávání jedním stiskem (SENS) (BTM) (objeví se LOCAL-OFF ). Tip Pokud znáte frekvenci stanice, podržte (SEEK) (+) nebo (SEEK) ( ) pro přibližné nalezení frekvence a poté opakovaným stiskem (SEEK) (+) nebo (SEEK) ( ) nastavte přesně požadovanou frekvenci (manuální ladění). V případě špatného stereo FM příjmu Monofonní režim Během příjmu rozhlasu stiskněte opakovaně (SENS) (BTM) tak, aby se objevilo MONO-ON. Zobrazí se indikátor MONO. Kvalita zvuku se zvýší, zvuk je však monofonní (zmizí ST ). Chcete-li se vrátit do normálního režimu, zvolte stiskem tlačítka (SENS) (BTM) MONO-OFF. Uložení pouze požadovaných stanic Můžete manuálně předvolit libovolnou stanici pod zvolené numerické tlačítko. 1 Opakovaným stiskem (SOURCE) zvolte rádio. 2 Opakovaným stiskem (MODE) zvolte vlnový rozsah. 3 Stiskněte (SEEK) (+) nebo (SEEK) ( ) a nalaďte tak stanici, kterou chcete uložit pod numerické tlačítko. 4 Stiskněte na 2 vteřiny požadované numerické tlačítko ((1) až (6)) tak, aby se zobrazilo MEM. Na displeji se objeví indikace numerického tlačítka. Poznámka: Pokud se pokusíte pod stejné numerické tlačítko uložit další stanici, bude předchozí stanice vymazána. 11 CZ

12 RDS Přehled RDS funkcí RDS (Radio Data System) je rozhlasová služba umožňující FM stanicím vysílat vedle běžného rozhlasového signálu také doplňkové digitální informace. Například může být při příjmu RDS stanice zobrazen na displeji některý z následujících údajů. Zobrazitelné položky Zdroj signálu Funkce Automatické přeladění na stejný program Funkce AF (Alternativní Frekvence) Funkce AF umožňuje naladění na nejsilnější signál stanice v dané oblasti. 98,5 MHz Stanice Frekvence se mění automaticky 96,0 MHz 102,5 MHz Zobrazitelné položky Název stanice (frekvence) Hodiny RDS údaje Pro Přepínání hodin/ názvu stanice Stiskněte (DSPL) RDS služby Možnost vysílat RDS údaje přináší i další výhody, jako například: Automatické přeladění na stejný pořad, užitečné při dlouhých cestách. AF t strana 12 Příjem dopravního zpravodajství, přestože jste poslouchali jiný program nebo zdroj signálu. TA t strana 13 Volba stanice podle typu pořadu. PTY t strana 14 Automatické nastavení hodin. CT t strana 15 Poznámky: V závislosti na zemi nebo regionu nemusí být k dispozici všechny RDS funkce. RDS funkce nemusí pracovat správně, pokud je signál stanice slabý, nebo pokud naladěná stanice nevysílá RDS údaje. 1 Zvolte FM stanici (str. 10). 2 Stiskněte opakovaně (AF) tak, aby se objevilo AF-ON. Přístroj začne v rámci dané sítě vyhledávat alternativní frekvenci se silnějším signálem. Pokud bliká NO AF, nemá právě naladěná stanice alternativní frekvence. Poznámky: Pokud chcete on/off nastavení funkce změnit během poslechu CD, stiskněte (AF). Pokud nejsou v oblasti alternativní stanice a nepotřebujete vyhledávat alternativní stanice, vypněte funkci AF tak, že zvolíte AF-OFF. 12 CZ

13 Pro stanice bez alternativních frekvencí Během blikání názvu stanice (8 vteřin) stiskněte (SEEK) (+) nebo (SEEK) ( ). Přístroj začne vyhledávat jinou frekvenci se stejným PI údajem (Identifikace Programu) (objeví se PI SEEK ). Pokud přístroj nemůže nalézt stejné PI, vrátí se k původně zvolené frekvenci. Chcete-li zůstat naladěni na jeden regionální program Když je zapnuta funkce AF: z výroby je přístroj nastaven tak, že omezuje příjem na daný region, takže nebude přelaďovat na jinou regionální stanici se silnějším signálem. Pokud opustíte vysílací oblast tohoto regionálního programu nebo chcete plně využívat možností AF funkce, stiskněte na dvě vteřiny (AF) tak, aby se objevilo REG-OFF. Poznámka Tato funkce není k dispozici ve Velké Británii a v některých dalších oblastech. Funkce Local Link (Pouze Velká Británie) Tato funkce umožňuje zvolit jinou lokální stanici v oblasti, přestože není uložena v paměti přístroje. 1 Stiskněte numerické tlačítko ((1) až (6)), pod kterým je uložena lokální stanice. 2 Do pěti vteřin stiskněte tlačítko lokální stanice znovu. 3 Opakujte proceduru, dokud nenaladíte požadovanou lokální stanici. Poslech dopravního zpravodajství Funkce TA (Dopravní zpravodajství) / TP (Dopravní program) Data dopravního zpravodajství (TA) a dopravních pořadů (TP) umožňují automaticky naladit FM stanici vysílající dopravní zpravodajství, i když právě posloucháte jinou FM stanici nebo zdroj signálu (CD). Po skončení zpravodajství se přístroj přepne zpět na původní zdroj signálu. Stiskněte opakovaně (TA) tak, aby se objevilo TA-ON. Přístroj začne vyhledávat stanice s dopravním zpravodajstvím. TP znamená příjem takovéto stanice. Blikání TA signalizuje, že se právě vysílá dopravní zpravodajství. Pokud se zobrazí NO TP, bude přístroj pokračovat ve vyhledávání dostupných stanic s dopravními pořady. Pokud chcete zrušit veškeré dopravní zpravodajství, zvolte TA-OFF. Pro Zrušení aktuálního dopravního zpravodajství Stiskněte (TA) Tip Aktuální zpravodajství můžete také zrušit stiskem (SOURCE) nebo (MODE). Nastavení hlasitosti dopravního zpravodajství Hlasitost dopravního zpravodajství můžete nastavit dopředu a zajistit si tak, že zpravodajství nepromeškáte. 1 Stiskem +/ tlačítka hlasitosti nastavte požadovanou hlasitost. 2 Stiskněte na 2 vteřiny (TA). Objeví se TA a nastavení je uloženo. Příjem tísňových hlášení Pokud je zapnutá funkce AF nebo TA, přepne se přístroj na tísňové hlášení v případě, že posloucháte FM stanici nebo CD. 13 CZ

14 Předvolba RDS stanic s AF ata údaji Když předvolíte RDS stanice, uloží přístroj kromě frekvence také údaje o nastavení AF/TA (zapnuto/vypnuto), takže nemusíte zapínat AF nebo TA pokaždé, když stanici naladíte. Pro jednotlivé RDS stanice můžete zvolit různé nastavení (AF, TA nebo obojí) nebo stejné nastavení pro všechny předvolené RDS stanice. Pokud předvolíte stanice s AF-ON, uloží přístroj automaticky stanice s nejsilnějším signálem. Stejná nastavení pro všechny předvolené RDS stanice 1 Zvolte FM rozsah (str. 10). 2 Stiskem (AF) a/nebo (TA) zvolte AF-ON a/nebo TA-ON. Povšimněte si, že volbou AF-OFF nebo TA-OFF uložíte nejen RDS stanice, ale i ne-rds stanice. 3 Stiskněte (SENS) (BTM) tak, aby BTM začalo blikat. Různá nastavení pro jednotlivé předvolené stanice 1 Zvolte FM rozsah a nalaďte požadovanou stanici (str. 10). 2 Stiskem (AF) a/nebo (TA) zvolte AF-ON a/nebo TA-ON. 3 Stiskněte požadované numerické tlačítko ((1) až (6)) tak, aby se objevilo MEM. Opakováním od kroku 1 předvolte další stanice. Poznámka Pokud chcete změnit AF/TA nastavení během přehrávání CD, stiskněte (AF) nebo (TA). Vyhledání stanice podle typu pořadu Funkce PTY (Typ pořadu) Požadovanou stanici můžete vyhledat vybráním jednoho z typů programu uvedených níže. Typ programu Zprávy Aktuality Informace Sport Vzdělávání Dramatické pořady Kultura Věda Různé Populární hudba Rocková hudba Nenáročná hudba Lehká klasická Klasická hudba Jiný typ hudby Počasí Finance Dětské pořady Společenské aktuality Náboženství Telefonáty posluchačů Cestování Volný čas Jazz Country hudba Národní hudba Evergreeny Folková hudba Dokumenty Displej NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT Poznámka Tuto funkci nelze použít v některých zemích, kde není k dispozici funkce PTY (typ pořadu). 14 CZ

15 1 Během FM příjmu stiskněte (PTY). Pokud stanice vysílá PTY data, objeví se na displeji typ právě vysílaného pořadu. Pokud není stanice RDS stanicí nebo pokud nejsou přijímána RDS data, objeví se Stiskněte (PTY) opakovaně tak, aby se objevil požadovaný typ pořadu. Typy pořadu se objevují v pořadí podle výše uvedené tabulky. Pokud RDS data nespecifikují typ pořadu, objeví se NONE. 3 Stiskněte (SEEK) (+) nebo (SEEK) ( ). Přístroj začne vyhledávat stanici vysílající zvolený typ pořadu. Automatické nastavení hodin Funkce CT (Clock Time) CT signál (Clock Time) vysílaný RDS stanicí umožňuje automatické nastavení hodin. Zvolení CT-ON Během příjmu rozhlasu stiskněte současně (SEL) a (2). Hodiny jsou nyní nastaveny. Po jedné vteřině se displej vrátí do normálního režimu. Chcete-li nastavit CT-OFF, stiskněte znovu současně (SEL) a (2). Poznámky CT funkce nemusí pracovat, přestože je přijímána RDS stanice. Mezi časem nastaveným CT funkcí a skutečným časem může být určitá odchylka. 15 CZ

16 Další funkce Otáčení ovladače Přístroj můžete také ovládat rotačním ovladačem (volitelné). Používání rotačního ovladače Nejprve nalepte odpovídající etiketu podle toho, kam budete ovladač umisťovat. Rotační ovladač se ovládá stiskem tlačítek a otáčením ovládacích prvků. Ovládání SEEK/AMS Otočení a puštění: Přeskočení skladby. Automatické naladění stanice. Otočení, podržení a puštění: Rychlý posun ve skladbě. Manuální nalezení stanice. Stisknutí a otočení ovladače SEL MODE DSPL DSPL MODE SEL Stisk tlačítek (SEL) (ATT) Ovládání PRESET (SOURCE) (DSPL) Otáčením prvku VOL nastavte hlasitost. (MODE) OFF (OFF) Stiskněte a otočte ovladač pro: Naladění předvolené stanice. Změna směru ovládání Z výroby je ovladač nastaven následujícím způsobem. Zvýšení Stiskněte (SOURCE) (MODE) (ATT) (OFF)* (SEL) (DSPL) Pro Změnu zdroje signálu (Rádio/CD)/Zapnutí Změnu vlnového rozsahu Ztlumení zvuku Zastavení reprodukce nebo příjmu rozhlasu/vypnutí Nastavení a volby Změnu zobrazené položky Snížení Pokud je třeba ovladač namontovat na pravou stranu sloupku řízení, můžete obrátit směr ovládání. * Pokud automobil nemá na klíči zapalování ACC pozici (poloha pro příslušenství), nezapomeňte po vypnutí motoru přístroj vypnout tlačítkem (OFF) tak, aby zhasl displej autorádia. 16 CZ Při současném stisku ovládacího prvku VOL stiskněte na 2 vteřiny (SEL).

17 Nastavení balancí a vyvážení předních/zadních reproduktorů (fader) Můžete nastavit balance a fader. 1 Stiskněte opakovaně (SEL) tak, aby se objevilo BAL nebo FAD. Při každém stisku (SEL) se zobrazená položka mění následujícím způsobem: LOW* t MID* t HI* t BAL (levá-pravá) t FAD (přední-zadní) * Když je aktivováno EQ3 (str. 13). 2 Stiskem +/ tlačítka hlasitosti nastavte vybranou položku. Poznámka Nastavte do 3 vteřin po vybrání položky. Rychlé ztlumení zvuku Stiskněte (ATT). Po krátkém zablikání ATT-ON se objeví indikátor ATT. Chcete-li obnovit původní hlasitost, stiskněte (ATT) znovu. Tip Přístroj může automaticky ztlumovat hlasitost při příjmu telefonního hovoru. Musíte připojit ATT kablík k příslušnému vývodu handsfree nebo autotelefonu. Změna nastavení zvuku adispleje Nastavit lze následující položky: AMBER/GREEN* 1 změna barvy podsvícení displeje. CT (Clock Time) (str. 15) A.SCRL (Auto Scroll)* 2 (str. 9). DEMO* 3 zapnutí nebo vypnutá demonstračního režimu. Vybráním ON demonstrační režim aktivujete (Demonstrace se spustí cca 10 minut po vypnutí přístroje). Vybráním OFF demonstrační režim deaktivujete. BEEP zapnutí nebo vypnutí zvukové signalizace. Volba požadované položky Stiskněte současně (SEL) a požadované numerické tlačítko. (SEL) + (1): AMBER/GREEN* 1 (SEL) + (2): CT (SEL) + (3): A.SCRL* 2 (SEL) + (4): DEMO* 3 (SEL) + (6): BEEP *1 Pouze CDX-2000C. *2 Pokud se nepřehrává CD, tato položka se neobjeví. *3 Při vypnutém přístroji. Poznámka Zobrazené položky se liší v závislosti na zvoleném zdroji signálu. Chcete-li položku zrušit, stiskněte znovu současně (SEL) a numerické tlačítko. 17 CZ

18 Nastavení ekvalizeru (EQ3) Můžete zvolit jednu ze 7 přednastavených ekvalizačních křivek (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM a OFF (vypnutý ekvalizer)). Pro každý ze zdrojů signálu můžete uložit jiné nastavení ekvalizeru. Vybrání ekvalizační křivky 1 Stiskem (SOURCE) zvolte zdroj signálu (rádio nebo CD). 2 Opakovaným stiskem (EQ3) vyberte požadovanou ekvalizační křivku. Při každém stisku (EQ3) se položka změní. Nastavení ekvalizační křivky Vybranou ekvalizační křivku můžete upravit. 1 Stiskem (SOURCE) zvolte zdroj signálu (rádio nebo CD). 2 Opakovaným stiskem (EQ3) vyberte požadovanou ekvalizační křivku. 3 Nastavení ekvalizační křivky. 1Opakovaným stiskem (SEL) zvolte požadovaný tónový rozsah. Při každém stisku (SEL) se změní tónový rozsah. LOW t MID t HI (t BAL t FAD) 2Opakovaným stiskem +/ tlačítka hlasitosti nastavte požadovanou úroveň. Úroveň můžete nastavovat po 1 db v rozmezí od 10 db do +10 db. Chcete-li efekt ekvalizeru zrušit, vyberte OFF. 3Opakováním kroků 1 a 2 nastavte ekvalizační křivku. Chcete-li obnovit ekvalizační křivku nastavenou z výroby, stiskněte na 2 vteřiny (SEL). Po 3 vteřinách se displej vrátí k normálnímu zobrazení Poznámka Pokud je EQ3 nastaven na OFF, nemůžete provádět nastavení ekvalizeru. 18 CZ

19 Další informace Údržba Výměna pojistky Při výměně pojistky dbejte na to, aby byla použita pojistka se stejnou ampérovou hodnotou, jaká je uvedena na originální pojistce. Pokud se pojistka přepálí, zkontrolujte zapojení napájení a výstupu a pojistku vyměňte. Pokud se pojistka po výměně opět přepálí, může se jednat o interní závadu. V takovém případě se obraťte na nejbližšího prodejce Sony. Výměna lithiové baterie Za normálních podmínek by měly baterie vydržet přibližně 1 rok (životnost může být v závislosti na podmínkách používání kratší). Jak baterie slábnou, zkracuje se dosah dálkového ovladače. Vyměňte baterii za novou lithiovou baterii CR2025. V případě použití jakékoli jiné baterie hrozí nebezpečí požáru nebo exploze. x + stranou nahoru Pojistka (10 A) Varování Nikdy nepoužívejte pojistku s větší ampérovou hodnotou, než jakou má originální pojistka. Mohlo by dojít k poškození přístroje. Čistění konektorů Pokud jsou konektory mezi hlavním přístrojem a čelním panelem znečištěné, nemusí přístroj pracovat správně. Aby k takovýmto situacím nedocházelo, odejměte čelní panel (str. 7) a očistěte konektory vatovým tampónem namočeným v lihu. Nepoužívejte nadměrnou sílu, mohli byste konektory poškodit. Poznámky k lithiové baterii Držte lithiovou baterii mimo dosah dětí. Pokud dojde k polknutí baterie, neprodleně volejte lékaře. Baterii otřete suchým hadříkem, aby byl zajištěn dobrý kontakt. Při vkládání dbejte na správnou polaritu baterie. Baterii nedržte kovovou pinzetou, protože byste tak zkratovali její póly. Varování Při nesprávném zacházení může baterie explodovat. Baterii nenabíjejte, nerozebírejte, ani nevhazujte do ohně. Hlavní přístroj Zadní strana čelního panelu Poznámky Z bezpečnostních důvodů vypněte před čistěním konektorů motor a vytáhněte klíček ze zapalování. Nikdy se nedotýkejte konektoru holými prsty nebo kovovými předměty. 19 CZ

20 Vyjmutí přístroje 1 Odejměte ochranný rámeček 1Odejměte čelní panel (str. 7). 2Zahákněte uvolňovací klíče vochranném rámečku. 2 Vyjměte přístroj 1Zasuňte oba uvolňovací klíče tak, aby zacvakly. Háčkem směrem dovnitř. Pozor na správnou orientaci klíče. 2Zatažením za uvolňovací klíče přístroj vysaďte. 3Zatáhněte za uvolňovací klíče tak, abyste odejmuli ochranný rámeček. 3Vytáhněte přístroj z držáku. 20 CZ

21 Technické údaje Sekce CD přehrávače Odstup signál/šum 120 db Frekvenční charakteristika Hz Kolísání Menší než měřitelné Sekce tuneru FM Rozsah ladění Anténní svorka Mezifrekvence Užitečná citlivost Selektivita Odstup signál/šum 87,5 108,0 MHz Konektor externí antény 10,7 MHz/450 khz 9 dbf 75 db na 400 khz 67 db (stereo) 69 db (mono) Harmonické zkreslení na 1 khz 0,5 % (stereo) 0,3 % (mono) Separace 35 db na 1 khz Frekvenční charakteristika Hz MW/LW Rozsah ladění MW: khz LW: khz Konektor externí antény 10,7 MHz/450 khz Anténní svorka Mezifrekvence Citlivost: MW: 30 µv LW: 40 µv Sekce zesilovače Výstupy Reproduktorové výstupy (Sure Seal konektory) Impedance reproduktorů 4 8 Ohmů Maximální výstupní výkon 50 W 4 (na 4 Ohmech) Obecné Výstupy Vstupy Tónové korekce Napájení Rozměry Montážní rozměry Hmotnost Dodávané příslušenství Volitelné příslušenství Audio výstupy (zadní) Svorka ovládání relé automatické antény Svorka ovládání výkonového zesilovače Svorka Telephone ATT Vstup pro dálkové ovládání Anténní vstupní svorka Basy: ± 10 db na 60 Hz (Xplod) Středy: ± 10 db na 1 khz (Xplod) Výšky: ± 10 db na 10 khz (Xplod) 12 V DC autobaterie (záporná zem) Cca mm (š/v/h) Cca mm (š/v/h) Cca. 1,2 kg Díly pro instalaci a zapojení (1 sada) Pouzdro na čelní panel (1) Kartový dálkový ovladač RM-X114 Rotační ovladač RM-X4S Změna designu a technických parametrů bez předchozího upozornění vyhrazena. 21 CZ

22 Odstraňování potíží Následující body vám pomohou vyřešit potíže, se kterými se můžete při používání přístroje setkat. Dříve než si projdete následující seznam, zkontrolujte zapojení a ujistěte se, že při ovládání postupujete správně. Obecné Žádný zvuk. Nastavte hlasitost pomocí + tlačítka. Zrušte funkci ATT. V případě 2-reproduktorového systému nastavte ovladač předo/zadních balancí (fader) do střední polohy. Byl vymazán obsah paměti. Stiskli jste tlačítko RESET. t Uložte údaje do paměti znovu. Odpojen napájecí kabel nebo baterie. Napájecí kabel není připojen správně. Neozývá se zvuková signalizace. Zvuková signalizace je vypnuta (str. 17). Je připojen volitelný výkonový zesilovač a nepoužíváte vestavěný zesilovač. Z displeje zmizí zobrazení nebo se na displeji nic neobjeví. Když stisknete a podržíte (OFF), displej zhasne. t Stiskněte a podržte (OFF) znovu, dokud se displej nerozsvítí. Odejměte čelní panel a očistěte konektory. Podrobnosti viz Čištění konektorů (str. 19). Jsou vymazány uložené stanice a nastavení hodin. Přepálila se pojistka. Klíč zapalování v poloze ON (zapnuto), ACC (příslušenství) nebo OFF (vypnuto) způsobuje šum. Kabely autorádia nejsou připojeny správně ke kabeláži vozu. Do autorádia není přiváděno napájení. Zkontrolujte zapojení. Pokud je vše v pořádku, zkontrolujte pojistku. Automobil nemá ACC (příslušenství) pozici na spínači zapalování. t Zapněte autorádio stiskem (SOURCE) nebo vložením disku. Přístroj je neustále pod napětím. Automobil nemá na spínači zapalování pozici ACC (příslušenství). Nevysouvá se automatická anténa. Automatická anténa nemá reléovou skříňku. Reprodukce CD Nelze vložit disk. V přístroji je již vložen jiný CD disk. CD disk byl násilně vložen obráceně nebo nesprávným způsobem. Nespustí se reprodukce. Vadný nebo znečištěný CD disk. CD-R/CD-RW disk není uzavřený (tzv. finalizace ). Pokoušíte se přehrát CD-R/CD-RW disk, který není určen pro audio zařízení. Některé CD-R/CD-RW disky nemusejí jít v závislosti na nahrávacím zařízení a stavu disku přehrát. Disk je automaticky vysunut. Okolní teplota překročila 50 C. Nepracují ovládací tlačítka. CD se nevysunuje. Stiskněte tlačítko RESET. Zvuk přeskakuje vinou vibrací. Přístroj je instalován pod úhlem větším než 45. Přístroj není instalován v pevné části vozu. Zvuk přeskakuje. Znečištěný nebo vadný disk. 22 CZ

23 Příjem rozhlasu Není možné naladění předvoleb. Uložte do paměti správné frekvence. Signál vysílání je příliš slabý. Nelze přijímat stanici. Zvuk je rušen šumy. Připojte ovládací kablík automatické antény (modrý) nebo kablík napájení příslušenství (červený) k napájecímu kablíku anténního zesilovače ve voze (pouze v případě, že má vůz zabudovanou FM/MW/LW anténu v zadním nebo bočním skle). Zkontrolujte zapojení antény vozu. Automatická anténa se nevysouvá. t Zkontrolujte zapojení ovládacího kablíku automatické antény. Zkontrolujte frekvenci. Není možné automatické ladění. Je zapnutý (nastaven na ON ) režim lokálního vyhledávání. t Nastavte jej na OFF (str. 11) Signál vysílání je příliš slabý. t Použijte manuální ladění. Bliká indikátor ST. Nalaďte frekvenci přesně. Signál vysílání je příliš slabý. t Přepněte do monofonního režimu (str. 11). Stereo vysílání je přijímáno monofonně. Přístroj je v režimu monofonního příjmu. t Zrušte monofonní režim (str. 11). RDS Po několika vteřinách poslechu se spustí vyhledávání SEEK. Stanice není TP stanicí nebo má slabý signál. t Stiskněte opakovaně (TA) tak, aby se objevilo TA-OFF. Žádné dopravní zpravodajství. Aktivujte TA. Stanice nevysílá žádné dopravní zpravodajství, přestože se jedná o TP stanici. t Nalaďte jinou stanici. PTY zobrazí Přijímaná stanice není RDS stanicí. Nejsou přijímána RDS data. Stanice nespecifikuje typ pořadu. Chybová hlášení/zprávy Chybová hlášení V případě výskytu chyby bude 5 vteřin blikat následující zobrazení a ozve se akustický alarm. ERROR CD disk je znečištěný nebo je vložen obráceně. t Disk očistěte a vložte správně. CD nelze z nějakého důvodu přehrát. t Vložte jiný CD disk. FAILURE Nesprávné zapojení reproduktorů/zesilovače. t Nahlédněte do instalační příručky tohoto přístroje a zkontrolujte zapojení. HI TEMP Okolní teplota je vyšší než 50 C. t Vyčkejte, dokud teplota nepoklesne pod 50 C. OFFSET Může se jednat o interní závadu. t Zkontrolujte zapojení. Pokud i nadále přetrvá na displeji zobrazení chyby, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony. RESET CD jednotka je z nějakého důvodu neovladatelná. t Stiskněte tlačítko RESET. Zprávy L.SEEK +/ Během automatického ladění je zapnut režim lokálního vyhledávání (str. 11). NO AF Aktuální stanice nemá žádné alternativní frekvence. nebo Při rychlém posuvu jste dosáhli konce nebo začátku disku a nemůžete jít dál. Pokud výše uvedené pokyny nepomohou zlepšit situaci, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony. 23 CZ

24 Instalace/zapojení Vybavení použité v ilustracích (není přiloženo) Přední reproduktor Zadní reproduktor Výkonový zesilovač Rotační ovladač RM-X4S 24 CZ

25 2 AUDIO OUT REAR Upozornění Tento přístroj je možné provozovat pouze s napájením 12 V DC se zápornou zemí. Neveďte dráty pod šrouby a zabraňte jejich zachycení v pohyblivých dílech, například kolejnicích sedadla. Před zapojováním vypněte klíč zapalování do polohy OFF, aby nedošlo ke zkratu. Propojovací napájecí kabel 7 připojte nejprve k přístroji a k reproduktorům, potom jej připojte ke konektoru napájení příslušenství ve voze. Všechny zemnící vodiče přiveďte na společný zemnící bod. Nezapomeňte z bezpečnostních důvodů izolovat veškeré volné nezapojené vodiče izolační páskou. Poznámky k napájecímu kabelu (žlutý) Připojujete-li tento přístroj společně s jinými stereo komponenty, musí být okruh autokabeláže, ke kterému zařízení připojujete, dimenzován na vyšší hodnotu, než jaký je součet hodnot pojistek všech připojovaných zařízení. Pokud žádný z okruhů kabeláže automobilu není dostatečně dimenzován, připojte přístroj přímo na baterii. Seznam dílů (1) Čísla v seznamu odpovídají číslům použitým v instrukcích. Zásuvka 1 a ochranný rámeček 4 jsou při dodání připevněny k přístroji. Před montáží přístroje použijte k odejmutí zásuvky 1 a ochranného rámečku 4 přiložené uvolňovací klíče 6. Podrobnosti viz Odejmutí ochranného rámečku a zásuvky (4) na straně 28. Uvolňovací klíče 6 uschovejte pro budoucí potřebu, protože jsou nezbytné také pro vyjmutí autorádia z automobilu. Upozornění Se zásuvkou 1 manipulujte opatrně, aby nedošlo k poranění prstů. 1 Úchytka Poznámka Před instalací se ujistěte, že jsou úchytky na obou stranách zásuvky 1 ohnuté cca 2 mm dovnitř. Pokud jsou úchytky rovně nebo vyhnuté ven, nebude přístroj správně usazen a může vyskočit ven. Příklad zapojení (2) Poznámky Před zapojením zesilovače nezapomeňte připojit zemnící vodič. Pokud připojujete volitelný externí výkonový zesilovač a vestavěný zesilovač nebudete používat, deaktivuje se zvuková signalizace (pípání). Schéma zapojení (3) A Do AMP REMOTE IN volitelného výkonového zesilovače Toto zapojení je určeno pouze pro zesilovač. Připojení jakéhokoli jiného systému by mohlo přístroj poškodit. B Ke konektoru mobilního telefonu 25 CZ

26 3 AUDIO OUT REA * 2 AUDIO OUT REAR 5 Pojistka (10 A) * 1 Od antény vozu Max. napájecí proud 0,3 A A AMP REM Modro/bíle pruhovaný B ATT Světle modrý Podrobnosti viz Schéma zapojení napájení na stran 26 CZ

27 R * 3 * 1 Poznámka k zapojení antény Pokud je vaše anténa ISO typu, použijte k jejímu připojení přiložený adaptér 5. Nejprve připojte autoanténu k dodávanému adaptéru a poté zapojte do anténní zdířky na autorádiu. * 2 Kabel S CINCH konektory * 3 Zasuňte kablíkem směrem nahoru REMOTE IN Fialová Šedá + + Reproduktor, zadní, pravý Reproduktor, zadní, pravý Reproduktor, přední, pravý Reproduktor, přední, pravý Bílá Zelená + + Reproduktor, přední, levý Reproduktor, přední, levý Reproduktor, zadní, levý Reproduktor, zadní, levý Pozice se zápornou polaritou 2, 4, 6 a 8 mají pruhované kablíky Od reproduktorového konektoru ve voze Od napájecího konektoru ve voze 4 8 ě Žlutá Kontinuální napájení 7 Červená Spínané napájení 5 Modrá Ovládání automat. antény 8 Černá Zem Pozice 1, 2, 3 a 6 nejsou osazeny. 27 CZ

28 28 CZ Varování Pokud máte automatickou anténu bez reléové skříňky, může připojení přístroje pomocí propojovacího napájecího kabelu 7 poškodit anténu. Poznámky k ovládacím kablíkům Když zapnete rádio nebo když aktivujete funkci AF (Alternativní frekvence) či TA (Dopravní zpravodajství), přivádí ovládací kablík automatické antény (modrý) napětí +12 V. Pokud má automobil vestavěnou FM/MW/LW anténu v zadním/bočním skle, připojte ovládací kablík automatické antény (modrý) nebo kablík napájení příslušenství (červený) k napájecí svorce stávajícího anténního zesilovače. Podrobnosti konzultujte se svým prodejcem. Automatickou anténu bez reléové skříňky nelze s tímto přístrojem použít. Zapojení pro uchování paměti autorádia Když je zapojen žlutý kablík napájení, jsou paměťové obvody autorádia neustále napájeny, i když je vypnut klíč zapalování. Poznámky k zapojení reproduktorů Před připojováním reproduktorů autorádio vypněte. Používejte reproduktory s impedancí 4 až 8 ohmů a s odpovídajícím výkonem, aby nedošlo k jejich poškození. Nepřipojujte svorky reproduktorů ke kostře automobilu ani nepropojujte svorky levého reproduktoru se svorkami pravého reproduktoru. Nepřipojujte zemnící kablík přístroje k záporné ( ) svorce reproduktoru. Nepokoušejte se zapojovat reproduktory paralelně. Připojujte pouze pasivní reproduktory. Připojení aktivních reproduktorů (se zabudovaným zesilovačem) k reproduktorovým svorkám může přístroj poškodit. Pokud jsou ve voze vestavěné reproduktory a kabeláž těchto reproduktorů je uspořádána tak, že by přístroj sdílel společný záporný ( ) kablík pro pravý a levý reproduktor, tyto vestavěné kabely nepoužívejte.předejdete tak možným závadám. Nepropojujte vzájemně reproduktorové kabely přístroje. Poznámky k zapojení Pokud nejsou reproduktory nebo zesilovač připojeny správně, objeví se na displeji FAILURE. V takovém případě zajistěte, aby byly reproduktory nebo zesilovač zapojeny správně. Opatření Vyberte pečlivě místo instalace tak, aby přístroj nepřekážel při řízení. Vyvarujte se instalaci zařízení tam, kde by byl přístroj vystaven prachu, nečistotě, nadměrným vibracím nebo vysokým teplotám, například na přímém slunci nebo u vývodů topení. Pro bezpečnou a spolehlivou instalaci používejte výhradně dodávaný instalační materiál. Úhel montáže Přístroj namontujte pod úhlem menším než 45. Odejmutí ochranného rámečku a zásuvky (4) Před instalací přístroje odejměte od přístroje ochranný rámeček 4 a zásuvku 1. 1 Odejmutí ochranného rámečku 4. 1 Zahákněte uvolňovací klíče 6 za rámeček 4. 2 Zatažením za uvolňovací klíče 6 odejměte ochranný rámeček 4. 2 Odejmutí zásuvky 1. 1 Zasuňte oba uvolňovací klíče 6 mezi přístroj a zásuvku 1 tak, aby zacvakly. 2 Posuňte zásuvku 1 dolů a vytáhněte z ní autorádio. Příklad montáže (5) Instalace do palubní desky. Poznámky Pokud je třeba, ohněte tyto jazýčky směrem ven, aby byla zásuvka pevně uchycena (5-2). Ujistěte se, že jsou čtyři západky na ochranném rámečku 4 správně usazeny v drážkách přístroje (5-3). Jak odejmout a připevnit čelní panel (6) Před instalací přístroje odejměte čelní panel. 6-A Odejmutí Před odejmutím čelního panelu nezapomeňte stisknout (OFF). Stiskněte a vytáhněte panel směrem k sobě. 6-B Připevnění Přiložte část A čelního panelu k části B na přístroji jak je uvedeno na ilustraci a zatlačte levou část na místo tak, aby zacvakla. Varování pro případ instalace ve voze bez polohy ACC (příslušenství) na spínači zapalování Po vypnutí motoru nezapomeňte stisknout a podržet tlačítko (OFF) tak, aby zhasl displej. V opačném případě se displej nevypne a bude se vybíjet baterie.

29 Tlačítko RESET Po dokončení instalace a zapojení nezapomeňte špičatým předmětem (např. kuličkovým perem) stisknout tlačítko RESET, nacházející se na přední straně za čelním panelem Nasaďte uvolňovací klíč správně. 4 c 2 6 Háčkem směrem dovnitř. c 1 c 29 CZ

30 mm 53 mm 1 Jazýčky 3 Palubní deska 1 Přepážka CZ

31 6 A (OFF) B B A Schéma zapojení napájení Konektor napájení příslušenství se může u jednotlivých automobilů lišit. Zkontrolujte schéma napájecího konektoru příslušenství ve vašem voze a ujistěte se, že zapojení odpovídá. Existují tři základní typy (viz ilustrace níže). Možná budete muset přepojit pozice červeného a žlutého vodiče v propojovacím napájecím kabelu autorádia. Po přizpůsobení zapojení a správném uspořádání napájecích vodičů připojte autorádio ke konektoru napájení ve voze. Máte-li jakékoli dotazy nebo potíže týkající se přístroje, které nejsou zahrnuty v této příručce, obraťte se prosím na prodejce vozu. 31 CZ

32 Konektor pro napájení příslušenství Červená Červená Žlutá Žlutá 4 Žlutá Kontinuální napájení 7 Červená Spínané napájení Červená Červená Žlutá Žlutá 4 Žlutá Spínané napájení 7 Červená Kontinuální napájení Červená Červená Žlutá Žlutá 32 CZ Automobil bez pozice ACC (příslušenství)

33 Sony Corporation Printed in Czech Republic

Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player

Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player 3-261-416-11 (2) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie FM/MW/LW autórádió CD-játszóval

Více

Instalace/Zapojení. Upozornění. Seznam dílů 24 CZ. Upozornění Se zásuvkou 1 manipulujte opatrně, aby nedošlo k poranění prstů.

Instalace/Zapojení. Upozornění. Seznam dílů 24 CZ. Upozornění Se zásuvkou 1 manipulujte opatrně, aby nedošlo k poranění prstů. Instalace/Zapojení Upozornění Tento přístroj je možné provozovat pouze s napájením 2 V DC se zápornou zemí. Neveďte dráty pod šrouby a zabraňte jejich zachycení v pohyblivých dílech, například kolejnicích

Více

Instalace/Zapojení 30 CZ. Zařízení použité v ilustracích (není přiloženo) Výkonový zesilovač. Přední reproduktor. Zadní reproduktor.

Instalace/Zapojení 30 CZ. Zařízení použité v ilustracích (není přiloženo) Výkonový zesilovač. Přední reproduktor. Zadní reproduktor. Instalace/Zapojení 2 3 5 6 7 2 Zařízení použité v ilustracích (není přiloženo) Přední reproduktor Výkonový zesilovač Zadní reproduktor CD/MD měnič Rotační ovladač RM-XS 30 CZ 2 A AUDIO OUT FRONT AUDIO

Více

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.

KD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Autorádio s CD přehrávačem KD-G401 KD-G401 Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění

Více

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.

CZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození. CZ104E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do

Více

FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem

FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem 4-108-796-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze Zrušení ukázkového režimu (DEMO) viz strana 14. CDX-GT232 CDX-GT230 2008 Sony Corporation 4-107-250-11 (1) Pro prodejce Pro správnou

Více

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation

2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation 2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní

Více

FM/MW/LW autorádio scdpřehrávačem

FM/MW/LW autorádio scdpřehrávačem 3-283-552-11 (1) FM/MW/LW autorádio scdpřehrávačem Návod k obsluze Zrušení ukázkového režimu (DEMO) viz strana 20. CDX-GT929U 2008 Sony Corporation Popis instalace a připojení najdete v dodávané příručce

Více

Bluetooth audiosystém

Bluetooth audiosystém 3-299-319-11 (1) Bluetooth audiosystém Návod k obsluze Chcete-lizrušitdemonstrační displej (DEMO), podívejte se na stranu 28. MEX-BT3600U 2008 Sony Corporation 3-299-320-11 (1) Bluetooth Audio systém

Více

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem

FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem 2-899-053-31(1) FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. ICF-CD7000 2007 Sony Corporation Tlačítko PRESET TUNING 3 je opatřeno hmatovým

Více

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka

Vítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka Obsah EN Úvod... 2 Co je DAB + Digitální Rádio?... 2 Začínáme.... 3 Podsvícení displeje... 4 Použití sluchátek.... 4 Vaše rádio... 5 Zapnutí... 6 Teleskopická anténa.... 6 Vypnutí... 6 Změna hlasitosti....

Více

FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze. FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie

FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze. FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie 3-263-381-31 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie FM/MW/LW autórádió CD-játszóval

Více

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166

AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166 AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH Návod k použití 10007166 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,

Více

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105

Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na čelním panelu... 2

Více

FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem

FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem 4-149-110-31(1) FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze Zrušení ukázkového režimu (DEMO) viz strana 4. FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO)

Více

UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ

UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ 1. VYPÍNAČ ( ) 2. TLAČÍTKO VOLBY: BASS/TREBLE/BALANCE/FADER / TA SEEK/MASK DPI/RETUNE/AUDIO DSP/LOUDNESS/ESP/CD MULTI/BEEP/SEEK/STEREO/LOCAL (SEL) 3. HLASITOST PRO BASS/TREBLE/BALANCE/FADER

Více

Autorádio AR 817. Obj. č.: 37 32 97 Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty

Autorádio AR 817. Obj. č.: 37 32 97 Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty Autorádio AR 817 Stereo rádio s PLL syntetizátorem Automatické ukládání stanic Funkce RDS (Radio Data System) USB konektor Slot pro SD/MMC karty Vstup AUX Obj. č.: 37 32 97 Vestavba Poznámky: Vážený zákazníku,

Více

Obj. č.: 372592 NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze

Obj. č.: 372592 NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 372592 Návod k obsluze Před instalací, zapnutím a nastavováním přístroje si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace pro optimální a bezpečné využití všech jeho vlastností

Více

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3

NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým

Více

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER

ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................

Více

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ

CD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ CD měnič C-X100/X0 C-X100 C-X0 NÁOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona

Více

Bezdrátový sluchátkový stereo systém

Bezdrátový sluchátkový stereo systém 4-529-909-11(1) Bezdrátový sluchátkový stereo systém Návod k obsluze 2014 Sony Corporation MDR-RF811RK Česky Bezdrátový sluchátkový stereo systém VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu

Více

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD CDP 5400 SPCD MODE PROG DC IN 4.5 V Ó SKIP 8 SKIP + 9 LINE OUT 0 VOLUME STOP 5 ASP/DIR NEXT HOLD OPEN 8 OFF BASS BOOST ON MP3 3 DAS 00 00:00 41 ALL PROG INTRO ALBUM

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

Více

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 3-044-187-43 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player Operating Instructions Návod k obsluze Instrukcje Obsługi Kullanım kılavuzu Инструкция по эксплуатации GB CZ PL TR RU For installation and connections, see

Více

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...

Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...

Více

Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R SOUND ATT VOL VOL. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ

Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R SOUND ATT VOL VOL. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R ATT SOUND U R SOURCE F D VOL VOL Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům

Více

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

FM/MW/LW Cassette Car Stereo 3-246-852-41 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo FM/MW/LW Autorádio s magnetofonem Návod k obsluze CZ XR-CA370X XR-CA370 2003 Sony Corporation Vítejte! Děkujeme, že jste si zakoupili toto autorádio Sony.

Více

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY

FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY 1. SNÍŽENÍ HLASITOSTI/ ALARM 1 ON / OFF 2. ZVÝŠENÍ HLASITOSTI / ALARM 2 ON / OFF 3. > / TUNE + / DST 5.

Více

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním

Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním Blu-ray/DVD systém domácího kina BDV-L800 BDV-L800M CZ Začínáme Ahoj, toto je váš průvodce rychlým spuštěním BDV-L800 1 CZ Co je součástí dodávky Nastavení reproduktorů 2 Připojení TV 3 Připojení dalších

Více

2-899-568-12(1) HI-FI mikro systém. Návod k obsluze CMT-GS10. http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation Vytištěno v České republice

2-899-568-12(1) HI-FI mikro systém. Návod k obsluze CMT-GS10. http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation Vytištěno v České republice 2-899-568-12(1) HI-FI mikro systém Návod k obsluze CZ CMT-GS10 http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation Vytištěno v České republice VAROVÁNÍ Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým

Více

Vaše uživatelský manuál KENWOOD KDC-237 http://cs.yourpdfguides.com/dref/5533244

Vaše uživatelský manuál KENWOOD KDC-237 http://cs.yourpdfguides.com/dref/5533244 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407

NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407 DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU

Více

Bezdrátová stereofonní sluchátka

Bezdrátová stereofonní sluchátka 2-684-424-11(1) Bezdrátová stereofonní sluchátka Návod k obsluze MDR-RF800RK 2007 Sony Corporation 2-698-420-01(1) Krytka antény Poznámka Při zvedání nedržte vysílač za anténu. Krytka antény se může uvolnit.

Více

soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času

soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času * Automatická synchronizace signálem DCF-77 (automatické nastavení přesného času a data) *FM rádio * Kalendář/zobrazení aktuálního

Více

CD měnič CH-X500 CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12ÐDISC NÁVOD K POUŽITÍ

CD měnič CH-X500 CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12ÐDISC NÁVOD K POUŽITÍ C-X00 CD měnič C-X00 NÁOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických

Více

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití

VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, Z-922 Návod k použití VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Přečtěte si pečlivě tento návod, než se rozhodnete přístroj použít a uschovejte tento

Více

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329

AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329 AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 Toto stolní rádio je vybaveno 2 vlnovými rozsahy VKV ( FM = velmi krátké vlny) a SV ( MW = střední vlny), budíkem (alarmem) s funkcí opakovaného buzení a ručním otočným

Více

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění

Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění 4-155-492-01 (2) Inteligentní dokovací stanice s funkcí otáčení a naklánění Návod k obsluze IPT-DS1 2009 Sony Corporation 2-CZ IPT-DS1 Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že je nasazen správný horní

Více

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ

PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5100 SPCD CZ-GDR1000 CDP 5100 SPCD Displej STRUČNÝ PŘEHLED Bylo vložené hudební CD (CD - DA). Bylo vložené MP3 CD. Zobrazuje celkový počet stop nebo aktuální stopu (CD-DA). Zobrazuje

Více

Stereo Turntable System

Stereo Turntable System Stereo Turntable System Stereofonní gramofon Návod k obsluze Gramofon stereofoniczny Instrukcja obsługi Stereofonický gramofón Návod k obsluhe Sztereó lemezjátszó Kezelési útmutató CZ PL SK HU PS-J20 2000

Více

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558

NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558 NÁVOD K OBSLUZE BEZDRÁTOVÁ STEREOFONNÍ SLUCHÁTKA KHF 558 Ovládací panel 1 Náhlavník 2 Sluchátka 3 Vypínač ON/OFF (zapnuto/vypnuto) 4 Volič kanálů 5 Ovládání hlasitosti 6 Dioda přijímače 7 Prostor pro baterie

Více

Výkonový zesilovač KS-AX4700 KS-AX4500 NÁVOD K POUŽITÍ

Výkonový zesilovač KS-AX4700 KS-AX4500 NÁVOD K POUŽITÍ Výkonový zesilovač NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JVC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických

Více

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ

Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona

Více

Stereo zesilovač Amplificador

Stereo zesilovač Amplificador 3-215-703-11 (1) Stereo zesilovač Amplificador Návod k obsluze Před připojením a použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. XM-ZR602 2007 Sony Corporation Vytištěno v České

Více

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TR100 DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Nesprávné zacházení s přístrojem může mít za důsledek úraz elektrickým proudem nebo nebezpečí požáru. Přečtěte si pozorně tyto informace před použitím přístroje a

Více

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122

Více

Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení

Obsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení Návod k obsluze Obsah Obsah balení Hlavní funkce Specifikace Prvky a funkce Základní ovládání Zapnutí / vypnutí Zapnutí / vypnutí displeje Nabíjení Připojení k PC a použití jako externí DAC Uživatelské

Více

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3

Více

SRC-130. Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual

SRC-130. Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual SRC-130 Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obslugi Instruction Manual ÚVOD Pi'ečtěte si prosím tento návod k obsluze pozorně a důkladně, abyste se co nejlépe seznámili s funkcemi

Více

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU

Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610

Více

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem

Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem DS-X116D Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Upozornění

Více

SIMPLY CLEVER. ŠkodaOctavia AUTORÁDIO AUDIENCE

SIMPLY CLEVER. ŠkodaOctavia AUTORÁDIO AUDIENCE SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia AUTORÁDIO AUDIENCE Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................ Zabezpečení

Více

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou 1. PROJEKČNÍ JEDNOTKA 2. DISPLEJ 3. NASTAVENÍ VYSOKÉ INTENZITY SVĚTLA 4. NASTAVENÍ NÍZKÉ INTENZITY SVĚTLA 5. LIGHT ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SVĚTLA)

Více

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...

Více

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace

BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH. Návod k použití. Radiobudík s projektorem a USB nabíjením. Důležité informace BLAUPUNKT CRP8BK / CRP8WH Návod k použití Radiobudík s projektorem a USB nabíjením Důležité informace Uschovejte tento návod a bezpečnostní informace pro jejich použití v budoucnu. Nedovolte, aby na přístroj

Více

NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH

NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH Váš Hi-Fi systém má mnoho funkcí Nahrávání z rádia nebo CD na kazetu Viz strana 8 Nechte se ukolébat k spánku a poté vzbudit Viz strana 9 Obsah Nastavení

Více

Návod k použití BMR102

Návod k použití BMR102 Rádio Návod k použití BMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 6 7 9 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5 19 19 6 7 19 19 8 9 10 10 10 11 8 9 12 Symboly Následovně jsou zobrazeny

Více

Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: 32 60 72. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti

Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: 32 60 72. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti Popis a ovládací prvky Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2 Obj. č.: 32 60 72 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup přenosného digitálního rádia. Tento návod k obsluze je součástí

Více

DVP-2004 Multimediální přehrávač

DVP-2004 Multimediální přehrávač DVP-2004 Multimediální přehrávač Přehrává disky DVD, VCD, CD, CD-RW Soubory MP4, WMA, JPEG Přehrávání z USB disku a SD karty Vstup Aux-in Velikost ½ Din Uživatelská příručka Obsah Informace k bezpečnému

Více

Jednokanálový výkonový zesilovač Amplificador

Jednokanálový výkonový zesilovač Amplificador 2-891-667-11 (1) Jednokanálový výkonový zesilovač Amplificador Návod k obsluze Záznam majitele Číslo modelu a výrobní číslo je uvedeno v dolní části přístroje. Výrobní číslo si poznamenejte do níže uvedeného

Více

Uživatelský manuál XF 300

Uživatelský manuál XF 300 Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících

Více

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108

HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti

Více

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna

Sluchátkový přijímač. Vysílací základna Sluchátkový přijímač 1. Sluchátka levé/pravé 2. Ovládání hlasitosti 3. Indikace napájení 4. Tlačítko mikrofonu 5. Spínač zapnuto/vypnuto 6. Mikrofon 7. Vyvážení úrovně zvuku ve sluchátkách 8. Baterie Vysílací

Více

Návod k použití FMT100

Návod k použití FMT100 Návod k použití FMT100 FMT100 je bezdrátový MP3-přehrávač pro audio systémy. Obsah balení: FMT100, dálkový ovládač, audio kabel, pojistka 2.0A, návod Hlavní vlastnosti FMT100 Podpora SDkaret, USB Flash

Více

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC

NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní

Více

DAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0

DAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 DAH 1500 MP3 přehrávač Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 Péče a údržba: Nepoužívejte při manipulaci s přehrávačem nepřiměřenou sílu. Chraňte před mechanickým poškozením, pády,

Více

N Á V O D K O B S L U Z E

N Á V O D K O B S L U Z E DMP370 N Á V O D K O B S L U Z E ANTI-SHOCK SYSTÉM 120/45 SEKUND PŘENOSNÝ PŘEHRÁVAČ MP3/CD www.denver-electronics.com AUTORSKÉ PRÁVO DENVER ELECTRONIC VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA UPOZORNĚNÍ: ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ

Více

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102

GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102 GB Radio Instruction manual F Radio Manuel d instructions E Radio Manual de instrucciones DMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 9 6 7 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 2 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5

Více

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé

Více

VC613-3 SMART SAFE CAM

VC613-3 SMART SAFE CAM VC613-3 SMART SAFE CAM POPIS SMART SAFE CAM je unikátní bezpečnostní systém který Vám přináší spoustu výhod. Pokud zabudovaný PIR senzor zaznamená pohyb, zaktivuje světlo a záběry kamery jsou tak kvalitnější.

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A

NÁVOD K POUŽITÍ. Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A VAROVÁNÍ Pro snížení rizika vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti. VAROVÁNÍ PŘED

Více

ipod Hi-Fi Uživatelská příručka

ipod Hi-Fi Uživatelská příručka ipod Hi-Fi Uživatelská příručka Obsah 3 Kapitola 1: Začínáme 4 ipod Hi-Fi čelní pohled 5 ipod Hi-Fi zadní pohled 6 Kapitola 2: Zapojení ipod Hi-Fi 6 Krok 1: Připojení ipod Hi-Fi k síti něbo vložení baterií

Více

INDIANAPOLIS CD34. MMC-Driver 01. FM/AM autorádio s CD-pøehrávaèem s odnímatelným èelním panelem a vysokým výkonem. http://www.blaupunkt.

INDIANAPOLIS CD34. MMC-Driver 01. FM/AM autorádio s CD-pøehrávaèem s odnímatelným èelním panelem a vysokým výkonem. http://www.blaupunkt. INDIANAPOLIS CD34 MMC-Driver 01 FM/AM autorádio s CD-pøehrávaèem s odnímatelným èelním panelem a vysokým výkonem http://www.blaupunkt.cz CZ-1 VAROVÁNÍ FCC Upozornìní Manipulace s èelním panelem Tento pøístroj

Více

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO

MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO S tímto přenosným MP3 přehrávačem můžete poslouchat hudbu mnohem pohodlněji než s jakýmkoli jiným zařízením. Můžete také přímo nahrávat

Více

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5

Návod k používání radiostanice. Motorola TLKR T5 Návod k používání radiostanice Motorola TLKR T5 OBSAH Bezpečnost produktu a účinky rádiového vysílání přenosných dvousměrných rádií...2 Vlastnosti...2 Ovládání a funkce...3 Displej...4 Obsah balení...5

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.

NÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme

Více

4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice

4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro Sada pro sport Návod k obsluze SPK-WB 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice Záznam majitele Číslo modelu a výrobní číslo najdete uvnitř této sady. Zaznamenejte

Více

AM/FM RÁDIO S BUDÍKEM S DOKOVACÍ STANICÍ PRO IPOD MODEL: CRI-812 Návod k použití

AM/FM RÁDIO S BUDÍKEM S DOKOVACÍ STANICÍ PRO IPOD MODEL: CRI-812 Návod k použití AM/FM RÁDIO S BUDÍKEM S DOKOVACÍ STANICÍ PRO IPOD MODEL: CRI-812 Návod k použití PŘED POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU SI PŘEČTĚTE, POCHOPTE A DODRŽUJTE TENTO NÁVOD. Návod si uchovejte pro nahlédnutí v budoucnu.

Více

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U

V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.

Více

Budík s projekcí a rádiem TC20

Budík s projekcí a rádiem TC20 Budík s projekcí a rádiem TC20 NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme za zakoupení našeho výrobku. Pozorně si přečtěte následující pokyny a dodržujte je, aby vám sloužil bezpečně a k plné spokojenosti.

Více

Upozornění ohledně bezpečného používání a údržby zařízení.

Upozornění ohledně bezpečného používání a údržby zařízení. Popis Digitální TV sluchátka Geemarc jsou zesilovacím systémem speciálně vyvinutým a určeným pro osoby s poruchou sluchu. Můžete je používat se všemi druhy audio systémů včetně napojení na televizi. S

Více

Technosonic HT-713. Návod k obsluze

Technosonic HT-713. Návod k obsluze Technosonic HT-713 Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ. Tento přehrávač disků DVD pracuje na principu

Více

2DIN multimediální přehrávač 80810A

2DIN multimediální přehrávač 80810A 2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon

Více

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 3-227-661-31 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW CD přehrávač Návod na obsluhu CZ Informace o instalaci a zapojení naleznete v zadní části tohoto manuálu. CDX-L550X CDX-L550 CDX-L550V 2001 Sony Corporation

Více

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava

Pohotovostní režim: vstup do Fotoaparátu (lze změnit). V menu: pohyb nahoru. 4b Navigační tlačítko doprava myphone 3300 Návod Pozice Popis Funkce 1 Displej Barevný LCD displej. 2 Sluchátko Reproduktor pro telefonování. 3 Svítilna Lze zapnout/vypnout dlouhým stiskem tlačítka svítilny (11). 4a Navigační tlačítko

Více

FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem

FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem 4-427-100-31(1) FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem IGJ9 Návod k obsluze Zrušení ukázkového režimu (DEMO) - viz strana 4. FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu

Více

Před použitím vaší sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí.

Před použitím vaší sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí. ČEŠTINA NÁVOD PRO UŽIVATELE STYLOVÁ HUDBA DOKOVACÍ REPRODUKTOR Před použitím vaší sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí. ND1520 ND1520-FI.BHUNLLK_2906-CZE.indd

Více

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH OBSAH Obsah balení... 2 Důležitá upozornění...3 Základní informace pro vedení tréninku...6 Přehled funkcí...7 Přenos signálu a metody měření Začínáme...8 Základní ovládání sporttesteru...9 Základní

Více

Retro gramofon MT-35 Rozsah dodávky. Obj. č. 136 20 45. Účel použití. Popis a ovládací prvky

Retro gramofon MT-35 Rozsah dodávky. Obj. č. 136 20 45. Účel použití. Popis a ovládací prvky Účel použití Retro gramofon MT-35 je určen k přehrávání gramofonových desek, audio souborů a MP3. Kromě toho umožňuje přenos hudebních souborů na USB disk nebo paměťovou SD kartu. Zařízení má vestavěný

Více

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9

Více

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím

Více

CITROËN C5 ART-X4-CS-51

CITROËN C5 ART-X4-CS-51 CITROËN C5 AUDIO SYSTÉM RDS TELEFON S MÌNIÈEM CD* A B C 1 2 3 4 5 D Q P O N M L K J I H G F E R 1 2 4 5 S * Podle verze nebo vybavení. 6 3 T AUDIO SYSTÉM RDS S PØEHRÁVAÈEM CD A MÌNIÈEM CD* A B C D E F

Více

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Více

(CZ) Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ

(CZ) Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ (CZ) Návod k obsluze Děkujeme za zakoupení našeho přístroje! Jeho vývoji jsme věnovali nemálo prostředků, a proto Vám můžeme zaručit jeho prvotřídní kvalitu a 100% funkčnost. Abyste mohli přístroj snadno

Více

OPEL MOKKA. Infotainment System

OPEL MOKKA. Infotainment System OPEL MOKKA Infotainment System Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 600... 77 Audio systém... 169 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 25 CD přehrávač... 32 Externí zařízení...

Více

MK 20 Přenosné klávesy

MK 20 Přenosné klávesy MK 20 Přenosné klávesy Uživatelský manuál 2015 AUDIO PARTNER s.r.o. 1 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ A POKYNY POZOR! RIZIKO ELEKTRICKÉHO ŠOKU! NEOTVÍREJTE! VAROVÁNÍ: NEODSTRAŇUJTE ŠROUBY, ZABRÁNÍTE TAK VZNIKU POŽÁRU

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 4811722. 1. Úvod. 3. Popis funkcí ovládacích tlačítek. 2. Popis základních funkcí dálkového ovladače NÁVOD K OBSLUZE TUNER (tunery, rozhlasové přijímače) TAPE (kazetové magnetofony a tapedecky) CD (CD-přehrávače) AUX (ostatní zařízení audio / video, například zesilovače nebo HiFi-věže). Tento univerzální

Více

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 3-236-849-14 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW přehrávač kompaktních disků Návod k obsluze CZ Instalace a propojení jsou popsány v zadní čáasti tohoto návodu. CDX-L380X CDX-L410 CDX-L400X CDX-L420V

Více