ATLAS D. cod. 3540I250 06/2007 (Rev. 00)

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "ATLAS D. cod. 3540I250 06/2007 (Rev. 00)"

Transkript

1 cod. 3540I250 06/2007 (Rev. 00) ATLAS D INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE NÁVOD K OBSLUZE, INSTALACI A ÚDRŽB VEJLEDNING I BRUG, INSTALLATION OG VEDLIGEHOLDELSE BRUKS-, INSTALLASJONS- OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING INSTRUKCJA UZYCIA, INSTALACJI I KONSERWACJI,,

2 B P e t te si pozorn upozorn ní uvedená v tomto návodu k použití, protože obsahují d ležité pokyny k bezpe né instalaci, použití a údržb. Návod k použití je nedílnou a d ležitou sou ástí výrobku a uživatel ho musí pe liv uchovat pro všechna další použití. Pokud chcete kotel prodat nebo darovat dalšímu uživateli, nebo chcete-li ho p emístit, vždy si ov te, je-li ke kotli p iložena tato p íru ka, aby ji mohl použít nový majitel a/nebo instala ní technik. Instalaci a údržbu smí provád t pouze odborn vyškolení pracovníci v souladu s platnými normami a podle pokyn výrobce. Chybná instalace nebo špatná údržba mohou zp sobit zran ní osob i zví at nebo poškození v cí. Výrobce odmítá jakoukoli odpov dnost za škody, které byly zp sobeny špatnou instalací a nevhodným používáním p ístroje a obecn nedodržením pokyn výrobce. P ed jakýmkoli išt ním nebo údržbou vypn te elektrické napájení vypína em na p ístroji a/nebo pomocí p íslušných odpojovacích za ízení. V p ípad poruchy a/nebo špatné innosti p ístroj vypn te, ale v žádném p ípad se ho nepokoušejte sami opravit, ani neprovád jte žádný p ímý zásah. Obrate se výhradn na odborn vyškolené pracovníky. P ípadnou opravu nebo vým nu výrobk smí provád t pouze odborn vyškolení pracovníci výlu n s použitím originálních náhradních díl. Nedodržení výše uvedených pokyn ohrožuje bezpe nost p ístroje. K zajišt ní správného chodu p ístroje je nutné nechat provád t opakovanou údržbu kvalifikovaným pracovníkem. P ístroj se smí používat pouze k ú elu, ke kterému byl výslovn ur en. Každé jiné použití se považuje za nevhodné a tedy nebezpe né. Po odstran ní obalu ov te úplnost dodávky. ásti obalu se nesmí nechat v dosahu d tí, protože p edstavují potenciální zdroje nebezpe í. V p ípad pochybností p ístroj nepoužívejte a obrate se na dodavatele. Obrázky v tomto návodu jsou zjednodušeným znázorn ním výrobku. Na tomto znázorn ní mohou být malé a nepodstatné rozdíly oproti dodanému výrobku. B Tento symbol znamená "Pozor" a upozor uje na všechna upozorn ní týkající se bezpe nosti. Dodržujte p ísn tyto p edpisy, aby nedošlo ke zran ní osob i zví at nebo poškození v cí. A Tento symbol upozor uje na d ležitou poznámku nebo upozorn ní. Prohlášení o souladu s p edpisy Výrobce FERROLI S.p.A. Adresa: Via Ritonda 78/a San Bonifacio VR prohlašuje, že tento p ístroj odpovídá následujícím sm rnicím EHS: Sm rnici pro plynové p ístroje 90/396 Sm rnici pro výkon 92/42 Sm rnici pro nízké nap tí 73/23 (ve zn ní 93/68) Sm rnici pro elektromagnetickou kompatibilitu 89/336 (ve zn ní 93/68). Prezident a zákonný zástupce Cav. del Lavoro Dante Ferroli CS 19

3 1 Návod k použití Úvod Ovládací panel Zapnutí a vypnutí Regulace Instalace Všeobecná upozorn ní Instala ní místo Vodovodní p ipojení P ipojení ho áku Elektrické p ipojení P ipojení ke kou ovodu Servis a údržba Regulace Uvedení do provozu Údržba ešení problém Vlastnosti a technické údaje Rozm ry, p ípojky a hlavní díly Ztráta zatížení Tabulka technických údaj Elektrické schéma

4 1. Návod k použití 1.1 Úvod Vážený zákazníku, d kujeme vám, že jste si vybrali kotel FERROLI rního pojetí, špi kové technologie, zvýšené spolehlivosti a kvalitní konstrukce. P e t te si pozorn tento návod k použití, protože obsahuje d ležité pokyny k bezpe né instalaci, použití a údržb. ATLAS D je tepelný generátor s vysokým výkonem k výrob teplé užitkové vody a k vytáp ní a je ur en k provozu s ho áky s ventilátorem na plyn nebo naftu. T leso kotle tvo í litinové díly spojené ocelovými bikónickými prvky a spojovacími ty emi. ídící systém je mikroprocesorový s digitálním rozhraním s pokro ilými termoregula ními funkcemi. 1.2 Ovládací panel bar t r e s e obr. 1 - Ovládací panel Popis 1 = Tla ítko - 2 = Tla ítko + 3 = Tla ítko snížení nastavení teploty topného systému 4 = Tla ítko zvýšení nastavení teploty topného systému 5 = Displej 6 = Tla ítko volby režimu Léto / Zima 7 = Nepoužito 8 = Tla ítko Reset 9 = Tla ítko zapnutí/vypnutí p ístroje 10 = Tla ítko nabídky "Pohyblivá teplota" 16 = Teplota vn jší sondy (u volitelné vn jší sondy) 17 = Objeví se po p ipojení vn jší sondy nebo dálkového ovládání (volitelné) 18 = Teplota prost edí (s volitelným dálkovým ovládáním) 19 = Ukazatel zapálení ho áku 20 = Ukazatel provozu ochrany proti mrazu 21 = Ukazatel tlaku v topném systému 22 = Ukazatel poruchy 23 = Nastavení / teplota náb hového topného okruhu 24 = Symbol vytáp ní 25 = Ukazatel provozu vytáp ní 26 = Ukazatel dosažení nastavené teploty náb hového topného okruhu 27 = Ukazatel režimu Léto CS 21

5 Ukazatel b hem provozu Vytáp ní Požadavek na vytáp ní (vyslaný prostorovým termostatem nebo dálkovým ovládáním) je signalizován blikáním teplého vzduchu nad radiátorem (. 24 a 25 - obr. 1). Dílky stupnice vytáp ní ( obr. 1) se postupn rozsv cují spolu s tím, jak teplota sondy vytáp ní dosahuje nastavené hodnoty. bar t r e s e obr Zapnutí a vypnutí Kotel odpojený od elektrického napájení t r e s e obr. 3 - Kotel odpojený od elektrického napájení B Systém Zapálení kotle ochrany proti mrazu nefunguje, jestliže je odpojeno elektrické a/nebo plynové napájení kotle. P i dlouhých odstávkách v zimním období doporu ujeme vypustit všechnu vodu z kotle nebo použít vhodný p ípravek proti mrazu podle pokyn v, aby mráz za ízení nepoškodilsez Otev ete uzavírací ventily paliva. Zapojte p ívod elektrického proudu k p ístroji. r e s e t obr. 4 - Zapálení kotle Na dalších 120 vte in se na displeji zobrazí FH, které znamená odvzduš ovací cyklus topného systému. Prvních 5 vte in se na displeji zobrazí také verze softwaru ídící jednotky. Po zmizení nápisu FH je kotel p ipraven k automatickému provozu, kdykoli je požadavek na prostorovém termostatu. 22 CS

6 Vypnutí kotle Stiskn te tla ítko (. 9 - obr. 1) na 1 vte inu. t r e s e obr. 5 - Vypnutí kotle I když je kotel vypnutý, elektronická ídící jednotka je stále elektricky napájena. Provoz vytáp ní je zablokovaný. Systém proti zamrznutí z stane aktivní. Chcete-li kotel znovu zapnout, stiskn te op t tla ítko (. 9 obr. 1) na 1 vte inu. bar r e s e t obr. 6 Nyní je kotel okamžit p ipraven k provozu, kdykoli je požadavek na prostorovém termostatu. 1.4 Regulace P epína Léto/Zima Stiskn te tla ítko (. 6 - obr. 1) na 1 vte inu. bar t r e s e obr. 7 Na displeji se aktivuje symbol Léto ( obr. 1). Systém proti zamrznutí z stane aktivní. Chcete-li vypnout režim Léto, stiskn te op t tla ítko (. 6 - obr. 1) na 1 vte inu. CS 23

7 Regulace teploty vytáp ní Pomocí tla ítek vytáp ní (. 3 a 4 - obr. 1) m že být teplota nastavena od minima 30 C do maximáln 90 C; doporu ujeme ale, aby kotel fungoval na nejmén 45 C. bar t r e s e obr. 8 Nastavení okolní teploty (pomocí zapojeného pokojového termostatu) Pomocí pokojového termostatu nastavte požadovanou teplotu uvnit místností. V p ípad, že v systému není pokojový termostat, kotel udržuje systém na nastavené hodnot teploty náb hového okruhu systému. Regulace okolní teploty (se zapojeným dálkovým ovládáním) Pomocí dálkového ovládání nastavte požadovanou teplotu prost edí uvnit místností. Kotel bude regulovat vodu systému podle požadované teploty okolí. Pokud jde o provoz s dálkovým ovládáním, i te se p íslušným návodem k použití. Pohyblivá teplota Je-li p ipojena vn jší sonda (volitelné), na displeji ovládacího panelu (. 5 - obr. 1) se zobrazuje aktuální vn jší teplota zjišt ná vn jší sondou. Systém regulace kotle pracuje s "Pohyblivou teplotou". V tomto režimu se teplota systému vytáp ní reguluje podle vn jších klimatických podmínek tak, aby bylo zajišt no zvýšené pohodlí a úspora energie b hem celého roku. P edevším se p i zvýšení vn jší teploty sníží teplota náb hového okruhu systému podle stanovené "kompenza ní k ivky". P i regulaci s pohyblivou teplotou se teplota nastavená tla ítky vytáp ní (. 3 a 4 - obr. 1) stává maximální teplotou náb hového okruhu systému. Doporu ujeme nastavit maximální hodnotu, aby systém mohl regulovat v celém užite ném provozním poli. Kotel musí se ídit ve fázi instalace kvalifikovaný pracovník. Ke zlepšení pohodlí však m že uživatel provést p ípadné úpravy. Kompenza ní k ivka a posun k ivek Jedním stisknutím tla ítka ( obr. 1) se zobrazí aktuální kompenza ní k ivka ( ) a je možné ji zm nit tla ítky užitkového okruhu obr. 9"+" a "-" (. 1 a 2 - obr. 1). Se i te požadovanou k ivku od 1 do 10 podle charakteristiky (obr. 11). P i regulaci s k ivkou 0 je se ízení s pohyblivou teplotou zablokováno. obr. 9 - Kompenza ní k ivka 24 CS

8 Stisknutím tla ítek vytáp ní (. 3 a 4 - obr. 1) se otev e paralelní posun k ivek ( ), který lze zm nit tla ítky užitkového okruhu obr. 12"+" a "-" (. 1 a 2 - obr. 1). obr Paralelní posun k ivek Dalším stisknutím tla ítka ( obr. 1) se režim se ízení paralelních k ivek ukon í. Jestliže je teplota prost edí pod požadovanou hodnotou, doporu ujeme nastavit vyšší k ivku a naopak. Prove te zvýšení nebo snížení o jednu jednotku a zkontrolujte výsledek v prost edí obr Kompenza ní k ivky OFFSET = 20 OFFSET = obr P íklad paralelního posunu kompenza ních k ivek A Jestliže je kotel p ipojený k dálkovému ovládání (volitelné), výše popsané regulace se provád jí podle pokyn uvedených v tabulka 1. Na displeji ovládacího panelu (. 5 - obr. 1) se zobrazí aktuální teplota prost edí zjišt ná dálkovým ovládáním. CS 25

9 Tabulka. 1 Regulace teploty vytáp ní P epína Léto/Zima Pohyblivá teplota Regulaci lze provád t bu z nabídky dálkového ovládání nebo z ovládacího panelu kotle. Režim Léto má p ednost p ed p ípadným požadavkem na vytáp ní z dálkového ovládání. Regulace pomocí pohyblivé teploty se ídí bu dálkovým ovládáním nebo ídící jednotkou kotle. P ednost má pohyblivá teplota z ídící jednotky kotle. Regulace hydraulického tlaku systému Tlak zatížení p i studeném systému ode tený na displeji kotle musí být asi 1,0 bar. Jestliže tlak systému klesne na hodnoty nižší než minimum, ídící jednotka kotle aktivuje poruchu F37 ( obr. 13). r e s e t obr Porucha nedostate ného tlaku systému A Po obnovení tlaku systému spustí kotel cyklus odvzdušn ní na dobu 120 vte in, signalizovaný na displeji písmeny FH. 26 CS

10 2. Instalace 2.1 Všeobecná upozorn ní NSTALACI KOTLE SM JÍ PROVÁD T POUZE SPECIALIZOVANÍ PRACOVNÍCI S P ÍSLUŠNOU KVALIFIKACÍ V SOULADU SE VŠEMI POKYNY UVEDENÝMI V TÉTO TECHNICKÉ P ÍRU CE, PLATNÝMI ZÁKONNÝMI USTANO- VENÍMI, P EDPISY STÁTNÍCH A MÍSTNÍCH NOREM A OBECN PLATNÝMI TECHNICKÝMI P EDPISY. 2.2 Instala ní místo Kotel musí být instalován ve vhodné místnosti s v tracími otvory do vn jšího prostoru podle platných norem. Jestliže jsou ve stejné místnosti další ho áky nebo odsáva e, které mohou fungovat dohromady, musí být v trací otvory dimenzovány pro sou asný provoz všech za ízení. Na instala ním míst nesmí být ho lavé p edm ty nebo materiály, korozivní plyny, prach nebo poletující ástice, které by po nasátí ventilátorem ho áku mohly ucpat vnit ní potrubí ho áku nebo spalovací hlavice. Prostor musí být suchý a nesmí být vystaven dešti, sn hu nebo mrazu. A Jestliže se kotel instaluje mezi nábytek, nebo je p imontován bo n, je nutné ponechat prostor k demontáži plášt a pro b žné innosti údržby. Zejména se p esv d te, zda je po montáži kotle s ho ákem na p edních dve ích možné dví ka otev ít, aniž by ho ák narazil na st ny nebo jiné p ekážky. 2.3 Vodovodní p ipojení Tepelný výkon p ístroje se stanoví p edem pomocí výpo tu pot eby tepla budovy podle platných norem. Systém musí být vybaven všemi sou ástmi pot ebnými ke správnému a pravidelnému chodu. Mezi kotel a topný systém doporu ujeme vložit uzavírací ventily, které v p ípad pot eby umožní odd lení kotle od systému. BVývod pojistného ventilu kotle musí být p ipojen k trychtý i nebo sb rné trubce, aby v p ípad p etlaku v topném okruhu nedocházelo ke kapání vody na zem. Jinak by se p i reakci vypoušt cího ventilu zaplavila místnost, za což by výrobce kotle nenesl žádnou odpov dnost. Nepoužívejte trubky vodovodních systém jako uzemn ní elektrických p ístroj. P ed instalací je t eba ádn vymýt celé potrubí systému a odstranit tak p ípadné usazeniny a ne istoty, které by mohly bránit správnému fungování kotle. Prove te p ipojení k p íslušným p ípojkám podle schématu uvedeného v cap. 4 "Vlastnosti a technické údaje" a symbol uvedených na p ístroji. Vlastnosti vody v systému Jestliže se používá voda s tvrdostí vyšší než 25 Fr (1 F = 10 ppm CaCO3), je nutné používat vhodn upravenou vodu, aby se v kotli neusazoval vápenec. Úpravou se ale nesmí snížit hodnoty tvrdosti pod 15 F (dekret 236/88 pro použití vody ur ené pro lidskou spot ebu). Použití upravené vody je nicmén nezbytné v p ípad rozsáhlých systém nebo astého vpoušt ní již použité vody do systému. BV p ípad instalace zm k ova na vstupu studené vody do kotle dbejte na to, aby se tvrdost vody p íliš nesnížila, protože by pak mohlo dojít k p ed asnému opot ebování ho íkové anody oh íva e. Systém proti mrazu, kapaliny proti mrazu, p ísady a inhibitory Kotel je vybaven systémem proti zamrznutí, který uvede kotel do režimu vytáp ní, jestliže teplota vody v náb hovém okruhu systému klesne pod 6 C. Toto ochranné za ízení není aktivní, jestliže je odpojeno plynové nebo elektrické napájení kotle. Pokud je to nutné, je dovoleno použít pouze a výhradn takové tekuté p ípravky proti mrazu, p ísady a inhibitory, jejichž výrobce poskytuje záruku, že tyto p ípravky jsou vhodné k danému použití a nepoškodí vým ník kotle nebo jiné sou ásti a/nebo materiály kotle a systému. Je zakázáno použití obecných tekutých p ípravk proti mrazu, p ísad a inhibitor, jež nejsou výslovn ur eny k použití do tepelných systém a nejsou slu itelné s materiály kotle a systému. 2.4 P ipojení ho áku Ho ák na naftu nebo plyn, se vzduchem foukaným pro topeništ pod tlakem lze použít, jestliže jsou jeho funk ní parametry vhodné pro rozm ry ohništ kotle a jeho p etlak. Výb r ho áku je nutné provést p edem podle pokyn výrobce v závislosti na provozním rozsahu, spot eb paliva, tlacích a na délce spalovací komory. Namontujte ho ák podle pokyn jeho výrobce. CS 27

11 2.5 Elektrické p ipojení P ipojení k elektrické síti BP ístroj je elektricky jišt ný pouze tehdy, jestliže je správn p ipojen k ú innému uzem ovacímu systému instalovanému v souladu s platnými bezpe nostními normami. Ú innost a vhodnost uzemn ní nechte zkontrolovat odborníkem; výrobce neodpovídá za p ípadné škody vzniklé chyb jícím uzemn ním systému. Ov te si také, zda elektrický systém odpovídá maximálnímu p íkonu p ístroje uvedenému na typovém štítku kotle. Kotle jsou vybavené speciálním p ívodním kabelem k elektrickému rozvodu typu "Y" bez zástr ky. P ipojení k síti je nutné provést pomocí pevného p ipojení a instalovat dvoupólový vypína s nejmén 3 mm vzdáleností mezi kontakty, mezi kotel a vedení je nutné vložit pojistky max. 3 A. Dodržte polaritu (VEDENÍ: hn dý kabel / NULOVÝ VODI : modrý kabel / UZEMN NÍ: žlutozelený kabel k p ípojkám elektrického vedení. Ve fázi instalace nebo vým ny p ívodního kabelu musí být vodi uzemn ní ponechán o 2 cm delší než jiné vodi e. BP ívodní kabel nesmí nikdy vym ovat samotný uživatel; V p ípad poškození kabelu je t eba p ístroj vypnout a obrátit se výhradn na odborn vyškolené pracovníky. V p ípad vým ny p ívodního kabelu použijte výhradn kabel "HAR H05 VV-F" 3x0,75 mm2 s maximálním vn jším pr m rem 8 mm. Prostorový termostat (volitelný) BPOZOR: PROSTOROVÝ TERMOSTAT MUSÍ MÍT KONTAKTY P ES RELÉ. P IPOJENÍM 230 V KE SVORKÁM PROSTOROVÉHO TERMOSTATU SE NENÁVRATN POŠKODÍ ELEKTRONICKÁ DESKA. P i p ipojení dálkového ovládání nebo asového spína e (timer) nesmí být vedeno napájení t chto za ízení z jejich vypínacích kontakt. Napájení musí být provedeno prost ednictvím p ímého p ipojení k síti nebo pomocí baterií podle typu za ízení. P ístup k napájecí svorkovnici Odšroubujte dva šrouby "A" umíst né v horní ásti ovládací desky a odstra te dví ka. A obr P ístup ke svorkovnici 2.6 P ipojení ke kou ovodu Kotel musí být p ipojen ke kou ovodu, který byl navržen a zkonstruován v souladu se platnými normami. Potrubí mezi kotlem a kou ovodem musí být z vhodného materiálu, tedy odolného teplot a korozi. Spoje musí být dokonale t sné a celé potrubí mezi kotlem a komínem musí být tepeln izolováno, aby nedocházelo ke kondenzaci. 28 CS

12 3. Servis a údržba Všechny postupy regulace, p estavby, uvedení do provozu a dále popsané údržby sm jí provád t pouze odborn vyškolení pracovníci s p íslušnou kvalifikací (spl ující odborné technické požadavky podle platné normy) jako jsou pracovníci místní servisní technické zákaznické podpory. FERROLI odmítá jakoukoli odpov dnost za p ípadná zran ní osob nebo zví at a poškození v cí zp sobené nevhodnou opravou p ístroj nekvalifikovanými a neautorizovanými pracovníky. 3.1 Regulace Aktivace režimu TEST Stiskn te sou asn tla ítka vytáp ní na maximální výkon. Na displeji se zobrazí symbol vytáp ní ( obr. 1) bliká. (. 3 a 4 - obr. 1) na 5 vte in k aktivaci režimu TEST. Kotel se zapne bar t r e s e obr Režim TEST K ukon ení režimu TEST opakujte aktiva ní po adí. Režim TEST se automaticky deaktivuje za 15 minut. Regulace ho áku Ú innost kotle a správný provoz závisí hlavn na p esné regulaci ho áku. Dodržujte pe liv pokyny p íslušného výrobce. Dvoustup ové ho áky musí mít první stupe regulovaný na výkon, který není nižší než minimální jmenovitý výkon kotle. Výkon druhého stupn nesmí být vyšší než jmenovitý maximální výkon kotle. 3.2 Uvedení do provozu BKontroly, které se mají provést p i prvním zapálení a po všech innostech údržby, které zahrnovaly odpojení od systém nebo zásah na bezpe nostních za ízeních nebo ástech kotle: P ed zapálením kotle Otev ete p ípadné uzavírací ventily mezi kotlem a systémy. Ov te t sn ní systému paliva. Ov te správné p edb žné zatížení expanzní nádoby Napl te vodovodní systém a zajist te úplné odvzdušn ní kotle a systému otev ením odvzduš ovacího ventilu umíst ného na kotli a p ípadných odvzduš ovacích ventil na systému. Zkontrolujte, zda nedochází ke ztrátám vody v systému, ve spojeních nebo v kotli. Zkontrolujte p esné p ipojení elektrického systému a funk nost uzemn ní. Zkontrolujte, zda v bezprost ední blízkosti kotle nejsou ho lavé kapaliny nebo materiály. CS 29

13 Kontroly b hem chodu Zapn te p ístroj podle popisu v sez Zkontrolujte t sn ní okruhu paliva a vodních systém. Zkontrolujte ú innost komína a potrubí vzduch-spaliny b hem chodu kotle. Zkontrolujte, zda cirkulace vody mezi kotlem a systémy probíhá správn. Zkontrolujte správné zapalování kotle provedením r zných zapnutí a vypnutí pomocí pokojového termostatu nebo dálkového ovládání. Ov te si, že spot eba paliva uvedená na plynom ru odpovídá spot eb uvedené v tabulce s technickými údaji v sez Zkontrolujte, zda jsou dví ka ho áku a komora spalin dokonale ut sn né. Zkontrolujte, zda ho ák správn funguje. Tato kontrola se provádí pomocí odpovídajících nástroj podle pokyn výrobce. Zkontrolujte správné programování parametr a prove te p ípadné vlastní úpravy (kompenza ní ohyb, výkon, teploty apod.) 3.3 Údržba Pravidelná kontrola K zajišt ní dlouhodobého správného chodu p ístroje je nutné, aby kvalifikovaný pracovník provedl jednou ro n následující kontroly: ídící a bezpe nostní za ízení (plynový ventil, m i pr toku, termostaty apod.) musí správn fungovat. Okruh odvodu spalin musí být dokonale ú inný. Zkontrolujte, zda nedošlo k uzáv r m nebo promá knutí napájecích a odvodných potrubí paliva. Vy ist te filtr nasávacího vedení paliva. Zjist te správnou spot ebu paliva. Vy ist te spalovací hlavici v zón výstupu paliva na turbulen ním disku. Nechte fungovat ho ák na plný režim na asi deset minut, pak prove te analýzu spalování a ov te: - Správné kalibrace všech díl uvedených v této p íru ce. - Teplotu spalin v komín - Procentní podíl CO2 Potrubí a koncovka vzduch-spaliny nesmí být ucpané a nesmí v nich docházet ke ztrátám. Ho ák a vým ník tepla musí být isté a bez usazenin. P i p ípadném išt ní nepoužívejte chemické prost edky ani ocelové kartá e. Systémy spalin a vody musí být t sn uzav ené. Tlak vody ve studeném systému musí být asi 1 bar; v opa ném p ípad ho uve te na tuto hodnotu. Ob hové erpadlo nesmí být zablokované. Expanzní nádoba musí být zatížená. A išt ní kotle Pláš, ovládací desku a vn jší viditelné plochy m žete v p ípad pot eby istit m kkým vlhkým had íkem, pop ípad namo eným do saponátové vody. K išt ní nepoužívejte prost edky s drsnými ásticemi nebo rozpoušt dla. 1. P erušte elektrické napájení kotle. 2. Odstra te p ední horní a dolní panel. 3. Otev ete dví ka vyšroubováním p íslušných knoflík. 4. Vy ist te vnit ek kotle a celou trasu spalin odvodu pomocí kartá e nebo stla eného vzduchu. 5. Po provedení prací zav ete dví ka a zajist te je p íslušným knoflíkem. P i išt ní ho áku se i te pokyny výrobního podniku. 30 CS

14 3.4 ešení problém Diagnostika Kotel je vybaven špi kovým diagnostickým systémem. V p ípad poruchy kotle displej bliká spolu se symbolem poruchy ( obr. 1) a udává kód poruchy. N které poruchy mají za následek trvalá zablokování (jsou odlišeny písmenem " A "): k obnov chodu sta í stisknout tla ítko RESET (. 8 - obr. 1) na 1 vte inu nebo pomocí RESET dálkového ovládání (volitelné), jestliže je instalováno; jestliže se kotel nespustí, je nutné odstranit poruchu signalizovanou provozními diodami LED. Jiné poruchy zp sobují do asná zablokování kotle (odlišená písmenem " F "), jež jsou automaticky zrušena ihned po návratu hodnoty, která zp sobila poruchu, do rozsahu normálního provozu kotle. Kód porucha A01 A03 Tabulka. 2 - Seznam poruch Porucha Možná p í ina ešení Zablokování ho áku (RESET PROB HNE POUZE U HO ÁKU) Zásah ochrany proti p eh átí Viz p íru ka k ho áku. idlo vytáp ní poškozené. Nedostatek vody v systému. Vzduch v systému. Zkontrolujte správné umíst ní a provoz idla vytáp ní. Zkontrolujte erpadlo. Odvzdušn te systém. F07 Porucha kabeláže Konektor X5 není p ipojen Zkontrolujte kabeláž. F10 Odchylka idla náb hového okruhu 1. idlo poškozené. Zkrat kabeláže. P erušená kabeláž. Zkontrolujte kabeláž, nebo vym te idlo. F13 Porucha kabeláže Konektor X12 není p ipojen Zkontrolujte kabeláž. F14 Odchylka idla náb hového okruhu 2. idlo poškozené. Zkrat kabeláže. P erušená kabeláž. Zkontrolujte kabeláž, nebo vym te idlo. F34 Nap tí nižší než 170 V. Problémy elektrické sít. Zkontrolujte elektrický systém. F35 Porucha frekvence sít. Problémy elektrické sít. Zkontrolujte elektrický systém. F37 F39 F40 A41 Tlak vody systému není správný. Porucha vn jší sondy. Tlak vody systému není správný. Umíst ní idel Tlak p íliš nízký. idlo poškozené. Sonda poškozená nebo zkrat kabeláže. Sonda odpojená po aktivaci pohyblivé teploty. Tlak p íliš vysoký. idlo náb hu není zasunuto do t lesa kotle Dopl te tlak systému. Zkontrolujte idlo. Zkontrolujte kabeláž, nebo vym te idlo. Znovu p ipojte vn jší sondu nebo zablokujte pohyblivou teplotu. Zkontrolujte systém. Zkontrolujte pojistný ventil. F42 Porucha idla vytáp ní. idlo poškozené. Vym te idlo. F47 Porucha idla tlaku vody systému. P erušená kabeláž. Zkontrolujte expanzní nádobu. Zkontrolujte správné umíst ní a provoz idla vytáp ní. Zkontrolujte kabeláž. CS 31

15 4. Vlastnosti a technické údaje 4.1 Rozm ry, p ípojky a hlavní díly 500 F Ø C Ø B F Ø B Ø C ATLAS D ATLAS D ATLAS D ATLAS D ATLAS D obr Rozm rové, p ípojky a hlavní díly 10 Náb hový okruh systému 1" 1/2" 11 Vratný okruh systému 1" 1/2" 34 idlo teploty vytáp ní 275 Vypoušt cí kohout topného systému 292 Otvor p ípojky ho áku idlo tlaku topného systému 32 CS

16 4.2 Ztráta zatížení Ztráta zatížení strana vody mbar Portata l/h obr Ztráty zatížení CS 33

17 4.3 Tabulka technických údaj Údaj Model D 30 D 42 D 55 D 70 D 87 Po et díl kw Max. tepelná kapacita kw (Q) Min. tepelná kapacita kw (Q) Max. tepelný výkon vytáp ní kw (P) Min. tepelný výkon vytáp ní kw (P) Ú innost Pmax (80-60 C) % Ú innost 30% % T ída ú innosti sm rnice 92/42 EHS Max. provozní tlak ve vytáp cím okruhu bar (PMS) Min. provozní tlak min vytáp ní bar Max. teplota vytáp ní C (tmax) Objem vody vytáp ní l Stupe ochrany IP X0D X0D X0D X0D X0D Napájecí nap tí V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Elektrický p íkon W Váha prázdný kg Délka spalovací komory mm Pr m r spalovací komory mm Ztráta zatížení strana spalin mbar Jednotka Hodnota Hodnota Hodnota Hodnota Hodnota 34 CS

18 4.4 Elektrické schéma V 50Hz N L B A 211 B4 S3 T2 T1 N L1 L N T T 278 DBM OUT +5V GND DSP05 obr Elektrické schéma 32 erpadlo vytáp ní (volitelné) 72 Prostorový termostat (volitelné) 138 Vn jší sonda (volitelné) 139 Jednotka prost edí (volitelné) 211 Konektor ho áku 246 Sníma tlaku 278 Dvojité idlo (vytáp ní + bezpe nost) CS 35

DOMINA C24 N / C28 N / C32 N

DOMINA C24 N / C28 N / C32 N cod. 4E074CS Rev. 00-07/04 DOMIN C4 N / C8 N / C N CS - NÁVOD K POUŽITÍ, INSTLCI ÚDRŽ DOMIN C4 N / C8 N / C N CS Signalizace b hem chodu hem normálního provozu vysílá diagnostická kontrola kotle informace

Více

Prohlášení o souladu s předpisy

Prohlášení o souladu s předpisy NÁVOD K OSLUZE, INSTALACI A ÚDRŽĚ HASZNÁLATI, ESZERELÉSI ÉS KARANTARTÁSI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OSłUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, МОНТАЖУ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ NÁVOD NA POUŽITIE A

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je

Více

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení Návod k obsluze pro provozovatele zařízení VIESMANN Topné zařízení s regulací pro provoz s konstantní teplotou nebo pro ekvitermně řízený provoz VITODENS 100-W 4/2007 Prosím uschovat! Bezpečnostní pokyny

Více

Návod na montáž, p ipojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0

Návod na montáž, p ipojení a obsluhu. Regulátor TRS 4. CZ verze 1.0 Návod na montáž, p ipojení a obsluhu Regulátor TRS 4 CZ verze 1.0 Prohlášení Výrobce prohlašuje, že solární regulátor TRS4 je opat en ozna ením CE a je ve shod s následujícími právními p edpisy: - sm rnice

Více

ECONCEPT TECH 25 C 3540I381

ECONCEPT TECH 25 C 3540I381 cod. 3540I381 06/2008 (Rev. 00) 3540I381 ECONCEPT TECH 25 C NÁVOD K OBSLUZE, INSTALACI A ÚDRŽBĚ HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSłUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI РУКОВОДСТВО

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV DUO 390/130 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Balení...

Více

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D

290 A/W. Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D 290 A/W 6 720 614 054-00.1D Uživatelská příručka 6 720 641 888 (2010/01) Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny... 3 1.1 Použité symboly.................... 3 1.2 Bezpečnostní pokyny................

Více

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo teplo pro všechny NAHRADÍ ZÁSOBNÍK 150 L 2x 20 litrů vrstvený zásobník teplé vody z nerezové oceli (záruka

Více

Stolní automatický výrobník ledu

Stolní automatický výrobník ledu Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité

Více

Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ

Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627, Fax: +420 271 001 620, www.baxi.cz, www.baxi.com

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NEPŘÍMOTOPNÝ ZÁSOBNÍK VODY OKC 250 NTR/HP OKC 300 NTR/HP OKC 400 NTR/HP OKC 500 NTR/HP OKC 750 NTR/HP OKC 1000 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69,

Více

ECONCEPT STRATOS 25, 35

ECONCEPT STRATOS 25, 35 ROZMĚRY A PŘÍPOJKY ECONCEPT STRATOS 25 ECONCEPT STRATOS 35 Legenda: 1 Náběhový okruh vytápěni ¾ 2 Výstup TUV ½ 3 Vstup plynu ½ 4 Vstup TUV ½ 5 Zpátečka okruhu vytápění ¾ CHARAKTERISTIKA Tepelné generátory

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A Therm 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A

Více

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU Tímto na naši vlastní odpov dnost prohlašujeme, že tento výrobek je podle sm rnic 89/336/EHS a 98/37/ES Rady v souladu s následujícími normami normalizovaných dokument :

Více

Návod pro obsluhu TOPENÍ A OHŘEV TEPLÉ VODY PRŮTOKOVÝ OHŘEV TEPLÉ VODY S FUNKCÍ COMFORT PIGMA GREEN 25 FF

Návod pro obsluhu TOPENÍ A OHŘEV TEPLÉ VODY PRŮTOKOVÝ OHŘEV TEPLÉ VODY S FUNKCÍ COMFORT PIGMA GREEN 25 FF CZ TOPENÍ A OHŘEV TEPLÉ VODY PRŮTOKOVÝ OHŘEV TEPLÉ VODY S FUNKCÍ COMFORT 25 FF Vážená paní, vážený pane! Děkujeme Vám, že jste si vybral výrobek Chaffoteaux. Tento Návod pro obsluhu obsahuje důležité pokyny

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

Návod k použití a montáži

Návod k použití a montáži Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir Návod na montáž, připojení a obsluhu ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir CZ verze 1.2 Obsah 1. Popis zařízení... 3 2. Technické údaje... 3 3. Zapojení UPS TERMOSTATU...

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP Návod k obsluze a instalaci ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ VODY BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP Druţstevní závody Draţice strojírna s.r.o. Draţice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370 990, fax: 326 370 980 www.dzd.cz

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Odsavač par se může vzhledově lišit od obrázků znázorněných v této brožuře. Pokyny k používání, údržbě a instalaci však zůstávají stejné.! Tuto broţuru je třeba uchovat k nahlédnutí, kdykoliv bude potřeba.

Více

EASY 220 Ekonovent. Rekuperační jednotka. Návod k instalaci a uvedení do provozu

EASY 220 Ekonovent. Rekuperační jednotka. Návod k instalaci a uvedení do provozu CS EASY 220 Ekonovent Rekuperační jednotka Návod k instalaci a uvedení do provozu OBSAH 1. Všeobecné informace 2. Technické informace 3. Umístění zařízení 4. Elektrické parametry a elektrická instalace

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF

Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF teplo pro všechny Zásobník teplé vody s objemem 15 litrů z nerezové oceli (záruka 5 let) Kondenzační výměník z nerezové oceli

Více

Odvlh ova D 850E. - instala ní a uživatelský návod na použití

Odvlh ova D 850E. - instala ní a uživatelský návod na použití Odvlh ova D 850E - instala ní a uživatelský návod na použití Obsah 1. Popis za ízení 1.1. Všeobecné údaje 1.2. Technické údaje 2. Použití a provoz 2.1. Použití 2.2. Umíst ní a montáž 2.3. P íprava na spušt

Více

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a

Více

Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X

Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X Odpov dný výrobce MAKITA CORPORATION Anjo, Aichi Japan Autorizovaný zástupce v Evrop MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive,

Více

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20 Provozně montážní předpisy ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec. Nepoužívejte horizontální odvod.

Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec. Nepoužívejte horizontální odvod. multiprotec - OCHRANA TOPNÉHO SYSTÉMU PŘED KOROZÍ Kondenzační kotel Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI 4 0 3 3 2 3 6 4 3 7 9 8 2 www.serio.cz. kotel ZEM 2. zásobník TV 3. topný systém 4. výstup ÚT. zpátečka

Více

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE DO CELÉHO SVĚTA Návod k obsluze 218e Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem Modelová řada N 920 KT. 29.18 Obr. 1: Membránové vakuové čerpadlo N 920 KT.29.18 Vybrali

Více

PROJEKČNÍ PODKLADY ENERGY TOP B, W

PROJEKČNÍ PODKLADY ENERGY TOP B, W PROJEKČNÍ PODKLADY ENERGY TOP B, W ROZMĚRY A PŘÍPOJKY ENERGY TOP W Legenda: 1 Náběhový okruh vytápěni 1 ½ 2 Zpátečka okruhu vytápění 1 ½ 3 Vstup plynu ¾ ENERGY TOP B 80-125 ENERGY TOP B Legenda: 1 Náběhový

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu IM-P403-69 AB vydání 1 BCV1 a BCV20 Ventily odluhu Předpis instalace a údržby 1.Bezpečnost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Mechanická instalace 5. Propojení 6. Údržba Copyright 2000 1. Bezpečnost Informace

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

Návod na instalaci, provoz a údržbu

Návod na instalaci, provoz a údržbu Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti

Více

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí

Více

Návod na instalaci a použití. AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 200, PS 300, PS 500, PS 800, PS 1000, PS 1500, PS 2000, PS 3000, PS 4000 a PS 5000

Návod na instalaci a použití. AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 200, PS 300, PS 500, PS 800, PS 1000, PS 1500, PS 2000, PS 3000, PS 4000 a PS 5000 Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 200, PS 300, PS 500, PS 800, PS 1000, PS 1500, PS 2000, PS 3000, PS 4000 a PS 5000 OBSAH 1. Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže...

Více

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu

Návod k obsluze. testo 316-2 Detektor úniku plynu Návod k obsluze testo 316-2 Detektor úniku plynu 2 Bezpečnost a životní prostředí Bezpečnost a životní prostředí O tomto dokumentu - Přečtěte si pozorně tento dokument a seznamte se s obsluhu přístroje

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s nerezovým výměníkem pro ohřev TV HSK 390 PR

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s nerezovým výměníkem pro ohřev TV HSK 390 PR Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s nerezovým výměníkem pro ohřev TV HSK 390 PR CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace...

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

Protherm POG 19 Protherm POG 24

Protherm POG 19 Protherm POG 24 Protherm POG 19 Protherm POG 24 Rozměry A B C D E I J POG 19 287 360 703 655 154 110 306 POG 24 287 360 703 718 163 125 306 2 Technické parametry POG Obecné parametry 19 24 Maximální tepelný příkon kw

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Plazmová řezačka BSP40

Plazmová řezačka BSP40 Verze 1.1 Plazmová řezačka BSP40 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 50 Označení výrobku: BSP40 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Uvedení

Více

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím

Více

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401

Návod na použití. Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 Návod na použití Montážní šroubovák s automatickým podavačem SDR 401 RYOBI SDR-401 Šroubovák s automatickým podavačem Návod k použití Popis 1. Spínač 2. Zámek spínače 3. Hloubkoměr 4. Šroub hloubkoměru

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PLYNOVÁ MYČKA NÁDOBÍ MODEL ECO 120 ECO 120 B Instalace s odpadovým čerpadlem Obr. 1 A1: přívod vody do myčky A2: přívod vody do plynového bojleru D1:

Více

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. samonasávacích čerpadel řady

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. samonasávacích čerpadel řady NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY samonasávacích čerpadel řady AP 97 Obsah: 1 Základní pokyny 2 Popis 2.1 Příklad instalace 2.2 Základní informace 2.2.1 Provozování a údržba 2.2.2 Provozní pokyny

Více

CDPM 77883 CDPM 77883X

CDPM 77883 CDPM 77883X CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné

Více

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky

ST-EC1078. Elektrická trouba. Návod k použití Záruční podmínky ST-EC1078 Elektrická trouba Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme

Více

Induk ní varná deska. Model: IF - Light 30 IF - Light 40. Návod k montáži a k použití D 22

Induk ní varná deska. Model: IF - Light 30 IF - Light 40. Návod k montáži a k použití D 22 Induk ní varná deska Model: IF - Light 30 IF - Light 40 Návod k montáži a k použití D 22 POPIS OVLÁDACÍCH PRVK Tla ítka zap. / vyp. Tla ítka nastavení výkonu -/+ Tla ítka spínacích hodin UVEDENÍ

Více

Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití. Article Number: Languages: cs

Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití. Article Number: Languages: cs Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Zkoušecka_napetí,_návod_k_použití_72709[PDF]_cs.pdf 2015-11-10 č. výr. 185244 Technická specifikace

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

PEGAS 160 E Smart PEGAS 200 E Smart

PEGAS 160 E Smart PEGAS 200 E Smart SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 E Smart PEGAS 200 E Smart NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PEGAS 160-200 E Smart navod CZ 1 2/10 OBSAH: 1. ÚVOD... 2 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 3 4. TECHNICKÁ DATA...

Více

Návod k použití. Vestavné odsavače par STD6.1, STD6, BT06.6, BT08.6, BT09.1, BT09.2, BT11, BT11.1, BT13.1, BT16, CAN52.1, CAN54, CAN75, CAN75.

Návod k použití. Vestavné odsavače par STD6.1, STD6, BT06.6, BT08.6, BT09.1, BT09.2, BT11, BT11.1, BT13.1, BT16, CAN52.1, CAN54, CAN75, CAN75. Návod k použití Vestavné odsavače par STD6., STD6, BT06.6, BT08.6, BT09., BT09., BT, BT., BT., BT6, CAN5., CAN54, CAN75, CAN75. OBECNÉ ÚDAJE PRO KONEČNÉHO UŽIVATELE OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Likvidace

Více

PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě

PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě Vzduchotechnika z plastů PRAČKY VZDUCHU POLENA Návod k používání, obsluze a údržbě Platnost od 1.1.2007 OBSAH: Dodávka a montáž: 1. Po dodání.2 2. Při montáži...2 3. Před uvedením do provozu..2 4. Provozní

Více

VĚTRACÍ JEDNOTKA S REKUPERACÍ TEPLA EHR 280 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

VĚTRACÍ JEDNOTKA S REKUPERACÍ TEPLA EHR 280 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ VĚTRACÍ JEDNOTKA S REKUPERACÍ TEPLA EHR 280 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS EHR 280 je nástěnná jednotka, která se vyznačuje vysokou účinností, snadnou montáží, automatickým režimem a jednoduchým ovládáním. Je

Více

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498 Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento

Více

ST-EC 1075. Elektrická trouba

ST-EC 1075. Elektrická trouba ST-EC 1075 Elektrická trouba Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane

Více

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný

Více

OSTRŮVKOVÝ ODSAVAČ PAR

OSTRŮVKOVÝ ODSAVAČ PAR OSTRŮVKOVÝ ODSAVAČ PAR NÁVOD K POUŽITÍ Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který najdete na Vašem účtu / faktuře: Model

Více

Návod k obsluze. Logamatic 2112. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem.

Návod k obsluze. Logamatic 2112. Regulační přístroj. Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem. Návod k obsluze Regulační přístroj 6 720 648 117-00.1T Logamatic 2112 Regulační přístroj pro kotle na pevná paliva s kotlovým čerpadlem Pro obsluhu Před obsluhou pozorně pročtěte. 6 720 649 319 (2011/09)

Více

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE Prostorový elektrický ohřívač SPH Návod INSTALACE 1. NEŽ ZAČNETE Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení a význam: Symbol POZOR! NEPŘEHLÉDNĚTE!

Více

Naftové stacionární topidlo. Návod k obsluze

Naftové stacionární topidlo. Návod k obsluze Naftové stacionární topidlo Návod k obsluze 2 Vzduchové topidlo BG 100 PD OVLÁDACÍ PANEL Obr. 0 1. Kontrolka napájení 2. Přepínač 3. Napájecí kabel 4. Termostat ventilátoru 5. Termostat přehřátí 6. Bezpečnostní

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/10 OBSAH OBSAH TECHNICKÁ DATA DŮLEŢITÉ

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu KAPOTOVÉ PRŮCHOZÍ MYČKY MODELY: AD 90 AD 120 AD 120B AD 120C AD 120HY 1 Instalace myčky s odpadovým čerpadlem Obr. 1 E - Elektrický přívod A - Přívod

Více

DD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY

DD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY DD Technik www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY TECHNICKÉ ÚDAJE NAPÁJECÍ ZDROJ SPOTŘEBA PROUDU (A) QK-H300 QK-H300BC 230 V AC 50 Hz 110 V AC 50 Hz 1,6 2,6 PŘÍKON (W) 300 INTEGROVANÝ KONDENZÁTOR

Více

HAKL 3K - LC tlakový. Návod na montáž a obsluhu. Záruční list. Elektrický průtokový ohřívač vody. systému řízení kvality ISO 9001:2008.

HAKL 3K - LC tlakový. Návod na montáž a obsluhu. Záruční list. Elektrický průtokový ohřívač vody. systému řízení kvality ISO 9001:2008. VERZE 0404-2016 Elektrické prietokové ohrievače vody Návod na montáž a obsluhu. Záruční list II. I. OFF 3K HKL 3K - LC tlakový Elektrický průtokový ohřívač vody Vyvinutý a vyráběný v certifikovaném systému

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

PL CZ SK H BG RO SL HR GB

PL CZ SK H BG RO SL HR GB CZ NÁVOD K INSTALACI Poznámka k instalaci: minimální vzdálenost mezi plotýnkami nádob na sporáku a nejnižší částí kuchyňského odsavače par nesmí bý t menší než 50 cm u elektrických sporáků a 75 cm u plynových

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu 60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................

Více

NINPHAEA Návod k obsluze a montáži

NINPHAEA Návod k obsluze a montáži NINPHAEA Návod k obsluze a montáži VŠEOBECNÉ CHARAKTERISTIKY NINPHAEA 700 1100 2500 3800 5000 Příkon (W) 13 20 45 75 95 Průtok max (l/hod) 700 1100 2500 3800 4800 Výtlak max (m) 1,45 1,90 2,35 2,60 3,70

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU a Záruční list CityLam A3 1 Děkujeme, vybrali jste si laminovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW) 1. Účel použití Univerzální hořáky (27kW až 90kW) Univerzální hořáky jsou určeny pro spalování tuhých paliv do zrnitosti 30mm. Hořáky jsou konstruovány tak, že k běžným materiálům, jako je hnědé uhlí ořech

Více