***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0028/

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0028/"

Transkript

1 EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání A8-0028/2015 ***I ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se v rámci jednotného trhu zjednodušuje převod motorových vozidel registrovaných v jiném členském státě (COM(2012)0164 C8-0092/ /0082(COD)) Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů Zpravodajka: Dita Charanzová RR\ doc PE v01-00 Jednotná v rozmanitosti

2 PR_COD_1amCom Vysvětlivky * Postup konzultace *** Postup souhlasu ***I Řádný legislativní postup (první čtení) ***II Řádný legislativní postup (druhé čtení) ***III Řádný legislativní postup (třetí čtení) (Druh postupu závisí na právním základu navrženém v návrhu aktu.) y k návrhu aktu Pozměňovacích návrhy Parlamentu předložené ve dvou sloupcích Vypuštění textu je označeno tučnou kurzivou v levém sloupci. Nahrazení je označeno tučnou kurzivou v obou sloupcích. Nový text je označen tučnou kurzivou v pravém sloupci. První a druhý řádek záhlaví každého pozměňovacího návrhu označují příslušnou část projednávaného návrhu aktu. Pokud se pozměňovací návrh týká existujícího aktu, který má být návrhem aktu pozměněn, je v záhlaví mimo to na třetím řádku uveden existující akt a na čtvrtém řádku ustanovení existujícího aktu, kterého se pozměňovací návrh týká. y Parlamentu v podobě konsolidovaného textu Nové části textu jsou označeny tučnou kurzivou. Vypuštěné části textu jsou označeny symbolem nebo přeškrtnuty. Nahrazení se vyznačují tak, že nový text se označí tučnou kurzivou a nahrazený text se vymaže nebo přeškrtne. Výjimečně se neoznačují změny výlučně technické povahy, které provedly příslušné útvary za účelem vypracování konečného znění. PE v /49 RR\ doc

3 OBSAH Strana NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU... 5 POSTUP VRÁCENÍ VÝBORU RR\ doc 3/49 PE v01-00

4 PE v /49 RR\ doc

5 NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se v rámci jednotného trhu zjednodušuje převod motorových vozidel registrovaných v jiném členském státě (COM(2012)0164 C8-0092/ /0082(COD)) (Řádný legislativní postup: první čtení) Evropský parlament, s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (COM (2012)0164), s ohledem na čl. 294 odst. 2 a článek 114 Smlouvy o fungování Evropské unie, v souladu se kterými Komise předložila svůj návrh Parlamentu (C7-0092/2012), s ohledem na čl. 294 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie, s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru ze dne 12. července , s ohledem na články 59 a 188 jednacího řádu, s ohledem na zprávu Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů a na stanovisko Výboru pro dopravu a cestovní ruch (A7-0278/2013), s ohledem na rozhodnutí Konference předsedů ze dne 18. září 2014 o nevyřízených záležitostech ze sedmého volebního období, s ohledem na druhou zprávu Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů (A8-0028/2015), 1. přijímá níže uvedený postoj v prvním čtení; 2. vyzývá Komisi, aby věc znovu postoupila Parlamentu, bude-li mít v úmyslu svůj návrh podstatně změnit nebo jej nahradit jiným textem; 3. pověřuje svého předsedu / svou předsedkyni, aby předal / předala postoj Parlamentu Radě, Komisi, jakož i vnitrostátním parlamentům. 1 Úř. věst. C 299, , s. 89. RR\ doc 5/49 PE v01-00

6 1 Nadpis Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se v rámci jednotného trhu zjednodušuje převod motorových vozidel registrovaných v jiném členském státě (Text s významem pro EHP) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o zjednodušení převodu motorových vozidel registrovaných v jiném členském státě v rámci jednotného trhu (Text s významem pro EHP) (Tato změna se týká celého textu s výjimkou čl. 1 odst. 1 písm. a).) 2 Bod odůvodnění 3 (3) Směrnice Rady 1999/37/ES ze dne 29. dubna 1999 o registračních dokladech vozidel harmonizuje formu a obsah osvědčení o registraci s cílem usnadnit jeho srozumitelnost a tím napomoci volnému pohybu vozidel registrovaných v určitém členském státě na pozemních komunikacích na území jiných členských států. Podle této směrnice by měl každý členský stát uznat osvědčení o registraci vydané kterýmkoli jiným členským státem pro identifikaci vozidla v mezinárodní dopravě nebo pro novou registraci vozidla v jiném členském státě. Směrnice 1999/37/ES však neobsahuje žádná ustanovení, která by určila stát příslušný pro registraci vozidel a příslušné formality a postupy. Proto je v zájmu odstranění překážek volného pohybu motorových vozidel v rámci vnitřního trhu nezbytné (3) Směrnice Rady 1999/37/ES ze dne 29. dubna 1999 o registračních dokladech vozidel harmonizuje formu a obsah osvědčení o registraci s cílem usnadnit jeho srozumitelnost a tím napomoci volnému pohybu vozidel registrovaných v určitém členském státě na pozemních komunikacích na území jiných členských států. Podle této směrnice by měl každý členský stát uznat osvědčení o registraci vydané kterýmkoli jiným členským státem pro identifikaci vozidla v mezinárodní dopravě nebo pro novou registraci vozidla v jiném členském státě. Směrnice 1999/37/ES však neobsahuje žádná ustanovení, která by určila stát příslušný pro registraci vozidel a příslušné formality a postupy. Proto je v zájmu odstranění překážek volného pohybu motorových vozidel v rámci vnitřního trhu nezbytné PE v /49 RR\ doc

7 stanovit zvláštní harmonizovaná pravidla pro určení členského státu, ve kterém musí být motorová vozidla registrována, a zjednodušených postupů pro novou registraci motorových vozidel registrovaných v jiném členském státě. stanovit zvláštní harmonizovaná pravidla pro určení členského státu, ve kterém musí být motorová vozidla registrována, a rychlejších a zjednodušených postupů pro novou registraci motorových vozidel registrovaných v jiném členském státě. 3 Bod odůvodnění 4 (4) Vnitrostátní předpisy členských států často od podniků a občanů usazených na jejich území požadují, aby si zde registrovali motorové vozidlo registrované třetí osobou usazenou v jiném členském státě, a to i pokud vozidlo není v členském státě, který registraci požaduje, převážně používáno na trvalém základě a podniky a občané je nemají v úmyslu takovým způsobem používat. Proto je nutné určit, ve kterém členském státě by motorové vozidlo mělo být registrováno, pokud jej drží osoba usazená nebo s bydlištěm v jiném členském státě, než je členský stát, ve kterém je usazen nebo ve kterém má bydliště jeho vlastník. Za těchto okolností je vhodné, aby si členské státy uznávaly registrace platné v jiném členském státě. (4) Vnitrostátní předpisy členských států často od podniků a občanů usazených na jejich území požadují, aby si zde registrovali motorové vozidlo registrované třetí osobou usazenou v jiném členském státě, a to i pokud vozidlo není v členském státě, který registraci požaduje, převážně používáno na trvalém základě a podniky a občané je nemají v úmyslu takovým způsobem používat. Proto je nutné určit, ve kterém členském státě by motorové vozidlo mělo být registrováno, pokud jej drží osoba usazená nebo s bydlištěm v jiném členském státě, než je členský stát, ve kterém je usazen nebo ve kterém má bydliště jeho vlastník. Za těchto okolností by členské státy měly vzájemně uznávat registrace platné v jiném členském státě. 4 Bod odůvodnění 5 (5) Registraci motorových vozidel registrovaných v jiném členském státě ztěžují obtížné registrační formality v členských státech, zejména povinnost podrobit tato vozidla doplňkovým (5) Registraci motorových vozidel registrovaných v jiném členském státě ztěžují obtížné registrační formality v členských státech, zejména povinnost podrobit tato vozidla doplňkovým RR\ doc 7/49 PE v01-00

8 zkouškám, v rámci kterých má být posouzen jejich stav před registrací nebo provedena jejich identifikace. Tyto formality je tedy třeba zjednodušit, a zajistit tak volný pohyb motorových vozidel a snížit administrativní zátěž pro občany, podniky a orgány příslušné pro registraci vozidel. Zejména v případě občanů nebo podniků, kteří si pořizují motorové vozidlo registrované v jiném členském státě, je vhodné stanovit zjednodušený postup registrace, který zahrnuje uznání dokladů vydaných a technických prohlídek provedených v jiném členském státě a který upravuje správní spolupráci mezi příslušnými orgány v případě výměny chybějících informací. zkouškám, v rámci kterých má být posouzen jejich stav před registrací nebo provedena jejich identifikace. Tyto formality je tedy třeba zjednodušit, a zajistit tak volný pohyb motorových vozidel a snížit administrativní zátěž pro občany, podniky a orgány příslušné pro registraci vozidel. Zejména v případě občanů nebo podniků, kteří si pořizují motorové vozidlo registrované v jiném členském státě, je vhodné stanovit zjednodušený postup registrace vstřícný vůči občanům, který zahrnuje uznání dokladů vydaných a technických prohlídek provedených v jiném členském státě v souladu s ustanoveními práva Unie a který upravuje správní spolupráci mezi příslušnými orgány v případě výměny chybějících informací. 5 Bod odůvodnění 5 a (nový) (5a) Za účelem zajištění rychlejšího a zjednodušeného postupu pro registraci by měli mít občané a podniky žádající o registraci vozidla registrovaného v jiném členském státě možnost podat danou žádost na internetu v souladu s postupem určeným vnitrostátním kontaktním místem, pokud daný členský stát zavedl systém registrace vozidel prostřednictvím internetu. 6 Bod odůvodnění 5 b (nový) PE v /49 RR\ doc

9 (5b) Toto nařízení by mělo přispět k usnadnění volného pohybu zboží v rámci Unie a k posílení důležitých zásad a záruk spojených s bezpečností silničního provozu. Členské státy by proto měly v souladu s právními předpisy Unie vzájemně uznávat osvědčení o státních technických prohlídkách, aby se snížila administrativní zátěž pro občany a podniky. 7 Bod odůvodnění 5 c (nový) (5c) S cílem usnadnit občanům či podnikům, zejména těm, kteří si pořizují motorové vozidlo registrované v jiném členském státě, uznávání osvědčení o registraci je vhodné, aby forma osvědčení byla ve všech členských státech harmonizována v souladu se směrnicí Rady 1999/37/ES. Přispělo by to rovněž k minimalizaci rizika nové registrace kradených vozidel za pomoci padělaných osvědčení o registraci. 8 Bod odůvodnění 6 a (nový) (6a) Vzhledem k tomu, že není-li uzavřeno pojištění občanskoprávní odpovědnosti, vzniká podle tohoto nařízení důvod k zamítnutí registrace, je nezbytné, aby členské státy přijaly vhodná opatření stanovená směrnicí Evropského RR\ doc 9/49 PE v01-00

10 parlamentu a Rady 2009/103/ES 1a, a zajistily tak, aby pojištění pokrylo občanskoprávní odpovědnost z provozu vozidel. 1a Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/103/ES ze dne 16. září 2009 o pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu motorových vozidel a kontrole povinnosti uzavřít pro případ takové odpovědnosti pojištění (Úř. věst. L 263, , s. 11). 9 Bod odůvodnění 6 b (nový) (6b) Původní dokumentace některých historických vozidel není kompletní z toho důvodu, že dané vozidlo bylo vyřazeno z provozu a poté opět restaurováno, že bylo vyrobeno předtím, než byl zaveden systém registrace daného členského státu, nebo že bylo původně používáno k závodním či vojenským účelům. Tato vozidla by tudíž mělo být možné zákonně převádět z jednoho členského státu do druhého a opětovně je registrovat i jen na základě dostupných průkazných dokladů o datu jejich výroby nebo první registraci v případě, že jsou tato vozidla stará nejméně 30 let. 10 Bod odůvodnění 7 (7) Toto nařízení by mělo usilovat o administrativní zjednodušení pro občany, (7) Toto nařízení by mělo usilovat o administrativní zjednodušení pro občany, PE v /49 RR\ doc

11 podniky a orgány příslušné pro registraci vozidel zejména prostřednictvím elektronické výměny údajů o registraci vozidel. Za účelem administrativního zjednodušení registračních formalit je proto nezbytné, aby si členské státy navzájem poskytovaly právo na přístup ke svým údajům o registraci vozidel s cílem zlepšit výměnu informací a zrychlit registrační postupy. podniky a orgány příslušné pro registraci vozidel zejména prostřednictvím vzájemného uznávání a elektronické výměny údajů o registraci vozidel. Je proto nezbytné, aby Evropský informační systém vozidel a řidičských oprávnění (EUCARIS) byl v plné míře uplatňován a byl plně funkční, jestliže má být používán pro účely tohoto nařízení. Za účelem administrativního zjednodušení registračních formalit je proto také nezbytné, aby si členské státy navzájem poskytovaly právo na přístup ke svým údajům o registraci vozidel s cílem zlepšit výměnu informací a zrychlit registrační postupy. 11 Bod odůvodnění 13 (13) Ve snaze dosáhnout cíle, kterým je výměna informací mezi členskými státy interoperabilními prostředky, by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie akty, které se týkají změn příloh I a II tohoto nařízení s ohledem na technický pokrok, zejména s cílem zohlednit příslušné změny směrnice 1999/37/ES nebo změny jiných aktů Unie přímo podstatných pro aktualizaci příloh I a II tohoto nařízení, pokud jde o podmínky, které musí splňovat podniky využívající osvědčení o služební registraci, aby vyhověly požadavkům na dobrou pověst a požadované odborné způsobilosti, a pokud jde o dobu platnosti osvědčení o služební registraci. Je obzvláště důležité, aby Komise během přípravných prací vedla náležité konzultace, včetně konzultací na odborné úrovni. Komise by při přípravě a vypracovávání aktů v přenesené pravomoci měla zajistit souběžné, včasné (13) Ve snaze dosáhnout cíle, kterým je výměna informací mezi členskými státy interoperabilními prostředky, by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie akty, které se týkají změn příloh I a II tohoto nařízení s ohledem na technický pokrok, zejména s cílem zohlednit příslušné změny směrnice 1999/37/ES nebo změny jiných aktů Unie přímo podstatných pro aktualizaci příloh I a II tohoto nařízení, pokud jde o dobu platnosti osvědčení o služební registraci. Je obzvláště důležité, aby Komise během přípravných prací vedla náležité konzultace, včetně konzultací na odborné úrovni. Komise by při přípravě a vypracovávání aktů v přenesené pravomoci měla zajistit souběžné, včasné a náležité předávání příslušných dokumentů Evropskému parlamentu a Radě. RR\ doc 11/49 PE v01-00

12 a náležité předávání příslušných dokumentů Evropskému parlamentu a Radě. 12 Bod odůvodnění 14 (14) Ve snaze zajistit jednotné podmínky pro provádění tohoto nařízení by měly být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci, aby stanovila společné postupy a specifikace pro softwarovou aplikaci, která je nezbytná pro elektronickou výměnu údajů o registraci vozidla, včetně formátu sdílených údajů, technických postupů elektronické konzultace vnitrostátních elektronických registrů a přístupu do těchto registrů, postupů týkajících se přístupu a bezpečnostních mechanismů, a formát a vzor osvědčení o služební registraci. Tyto pravomoci by měly být vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí 21, 21 Úř. věst. 55, , s. 13. (14) Ve snaze zajistit jednotné podmínky pro provádění tohoto nařízení by měly být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci, aby stanovila společné postupy a specifikace pro softwarovou aplikaci, konkrétně pro EUCARIS, která je nezbytná pro elektronickou výměnu údajů o registraci vozidla, včetně formátu sdílených údajů, technických postupů elektronické konzultace vnitrostátních elektronických registrů a přístupu do těchto registrů, postupů týkajících se přístupu a bezpečnostních mechanismů, a formát a vzor osvědčení o služební registraci. Tyto pravomoci by měly být vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí 21, 21 Úř. věst. 55, , s Čl. 1 odst. 1 návětí 1. Toto nařízení se vztahuje na následující vozidla: 1. Toto nařízení se vztahuje na registraci následujících vozidel: PE v /49 RR\ doc

13 14 Čl. 1 odst. 1 písm. a a) jakékoli motorové vozidlo nebo přípojné vozidlo uvedené v článku 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES 22 ; 22 Úř. věst. L 263, , s. 1. a) jakékoli motorové vozidlo nebo přípojné vozidlo uvedené v článku 3 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES 22 ; 22 Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES ze dne 5. září 2007, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice) (Úř. věst. L 263, , s. 1). 15 Čl. 1 odst. 1 písm. b b) jakékoli dvoukolové nebo tříkolové motorové vozidlo, ať se zdvojenými koly, nebo jiné, určené k používání na pozemních komunikacích, uvedené v článku 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/24/ES Úř. věst. L 124, , s. 1. b) jakékoli dvoukolové nebo tříkolové vozidlo nebo čtyřkolka, určené k používání na veřejných pozemních komunikacích, jak je uvedeno v článku 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 168/ Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 168/2013 ze dne 15. ledna 2013 o schvalování dvoukolových nebo tříkolových vozidel a čtyřkolek a dozoru nad trhem s těmito vozidly (Úř. věst. L 60, , s. 52). RR\ doc 13/49 PE v01-00

14 16 Čl. 1 odst Toto nařízení se nevztahuje na registraci motorových vozidel registrovaných ve třetí zemi. 2. Toto nařízení se vztahuje pouze na vozidla, která byla naposledy zaregistrována v jednom z členských států a která jsou převáděna z jednoho členského státu do druhého. 17 Čl. 1 odst Tímto nařízením není dotčeno právo členských států stanovit v případě registrace motorových vozidel výjimky v souladu se směrnicí 1999/37/ES. 3. Tímto nařízením není dotčeno právo členských států stanovit v případě registrace motorových vozidel výjimky v souladu s čl. 3 odst. 1 směrnice 1999/37/ES. 18 Čl. 1. odst. 3 a (nový) 3a. Tímto nařízením nejsou dotčena svrchovaná práva členských států ve fiskální oblasti, pokud jde o ukládání a vybírání platných daní v souladu s právními předpisy Unie ve vztahu k vozidlům, na něž se toto nařízení vztahuje. 19 Čl. 1 odst. 3 b (nový) PE v /49 RR\ doc

15 3b. Tímto nařízením není dotčeno právo členských států přijímat nezbytná právní opatření s cílem předcházet vyhýbání se daňovým povinnostem ve vztahu k vozidlům, na něž se toto nařízení vztahuje. 20 Čl. 2 bod 1 1) registrací správní povolení pro uvedení vozidla do provozu na pozemních komunikacích, v rámci kterého je vozidlo identifikováno a je mu přiděleno sériové číslo, tzv. registrační číslo; 1) registrací registrace podle čl. 2 písm. b) směrnice 1999/37/ES; 21 Čl. 2 bod 2 2) vozidlem registrovaným v jiném členském státě vozidlo s platným osvědčením o registraci, které vydal jiný členský stát; 2) vozidlem registrovaným v jiném členském státě vozidlo s platným osvědčením o registraci a registračním číslem, které vydal jiný členský stát; 22 Čl. 2 bod 3 3) držitelem osvědčení o registraci osoba, na jejíž jméno je vozidlo v 3) držitelem osvědčení o registraci fyzická nebo právnická osoba, na jejíž RR\ doc 15/49 PE v01-00

16 členském státě registrováno; jméno je vozidlo v členském státě registrováno, identifikovaná podle přílohy I směrnice 1999/37/ES; 23 Čl. 2 bod 3 a (nový) 3a) držitelem vozidla jakákoli fyzická nebo právnická osoba, která není držitelem osvědčení o registraci a která je na základě dohody s vlastníkem vozidla oprávněna používat vozidlo po pevně stanovenou dobu; 24 Čl. 2 bod 3 b (nový) 3b) osvědčením o registraci osvědčení o registraci podle čl. 2 písm. c) směrnice 1999/37/ES; 25 Čl. 2 bod 4 a (nový) 4a) historickým vozidlem historické vozidlo podle čl. 3 odst. 7 směrnice Evropského parlamentu a Rady.../2014/EU 1a ; 1a Směrnice Evropského parlamentu a Rady.../2014/EU ze dne... o pravidelných PE v /49 RR\ doc

17 technických prohlídkách motorových vozidel a jejich přípojných vozidel a o zrušení směrnice 2009/40/ES (Úř. věst. L...) (2012/0184(COD)). 26 Čl. 2 bod 4 b (nový) 4b) orgánem příslušným pro registraci vozidel orgán nebo orgány odpovědné za registraci vozidel či jiné schválené subjekty, jež plní úkoly spojené s registrací vozidel v členských státech; 27 Čl. 2 bod 4 c (nový) 4c) dočasnou registrací osvědčení o registraci a související registrační značky, které se používají pro přesun vozidla z jednoho členského státu do jiného. 28 Čl. 3. odst. 1 a (nový) 1a. Odchylně od ustanovení odstavce 1 mohou členské státy vyžadovat, aby na jejich území bylo registrováno vozidlo, které je registrováno v jiném členském státě, pokud držitel vozidla má na území tohoto členského státu obvyklé bydliště a používá toto vozidlo převážně v tomto RR\ doc 17/49 PE v01-00

18 členském státě svého obvyklého bydliště na trvalém základě, tedy alespoň 185 dní v kalendářním roce. 29 Čl. 3 odst. 2 pododstavec 1 písm. a a) v případě společností nebo jiných zapsaných nebo nezapsaných právnických osob členský stát, ve kterém je umístěna ústřední správa; a) v případě společností nebo jiných zapsaných nebo nezapsaných právnických osob členský stát, ve kterém je zřízena ústřední správa; 30 Čl. 3 odst. 2 pododstavec 1 písm. b b) v případě pobočky, zastoupení nebo jiné provozovny společnosti nebo jiného subjektu členský stát, ve kterém se pobočka, zastoupení nebo jiná provozovna nachází; b) v případě pobočky, zastoupení nebo jiné provozovny společnosti nebo jiného subjektu členský stát, ve kterém je pobočka, zastoupení nebo jiná provozovna zřízena; 31 Čl. 3 odst. 2 pododstavec 1 písm. c c) v případě fyzické osoby, která jedná při výkonu své podnikatelské činnosti, členský stát, ve kterém má fyzická osoba hlavní místo podnikání; c) v případě fyzické osoby, která jedná při výkonu své podnikatelské činnosti, členský stát, ve kterém je zřízeno její hlavní místo podnikání; 32 PE v /49 RR\ doc

19 Čl. 3 odst. 2 pododstavec 1 písm. d bod i i) místo, kde se daná osoba obvykle zdržuje, tj. nejméně 185 dní v kalendářním roce z důvodu osobních a profesních vazeb nebo v případě osob bez profesních vazeb z důvodu osobních vazeb vyplývajících z úzkých vztahů mezi touto osobou a místem, kde bydlí; i) členský stát, v němž se daná osoba obvykle zdržuje, tj. více než 185 dní v kalendářním roce z důvodu osobních a profesních vazeb nebo v případě osob bez profesních vazeb z důvodu osobních vazeb vyplývajících z úzkých vztahů mezi touto osobou a místem, kde bydlí; 33 Čl. 3 odst. 2 pododstavec 1 písm. d bod ii ii) v případě osoby, jejíž profesní vazby jsou jinde než osobní vazby a která tedy střídavě pobývá na různých místech ve dvou nebo více členských státech, místo jejích osobních vazeb, pokud se tam pravidelně vrací. ii) v případě osoby, jejíž profesní vazby jsou v jiném členském státě než osobní vazby a která tedy střídavě pobývá na různých místech ve dvou nebo více členských státech, místo jejích osobních vazeb, pokud se tam pravidelně vrací. 34 Čl. 4 odst. 1 pododstavec 1 Pokud držitel osvědčení o registraci mění své obvyklé bydliště do jiného členského státu, musí o registraci vozidla registrovaného v jiném členském státě požádat ve lhůtě šesti měsíců po příjezdu. Pokud držitel osvědčení o registraci vydaného v jednom členském státě mění své obvyklé bydliště do jiného členského státu, musí o registraci vozidla požádat ve lhůtě tří měsíců po: a) dni, kdy si zřídil obvyklé bydliště v jiném členském státě, jedná-li se o fyzickou osobu; b) dni, kdy začal provozovat podnikatelskou činnost v jiném členském státě, jedná-li se o fyzickou osobu, která RR\ doc 19/49 PE v01-00

20 jedná v rámci své podnikatelské činnosti; c) dni, kdy se usadil v jiném členském státě, jedná-li se o právnickou osobu. 35 Čl. 4 odst. 1 pododstavec 1 a (nový) Odchylně od prvního pododstavce je lhůta v něm uvedená zkrácena na 30 dní, umožňuje-li členský stát podávání žádostí o registraci vozidla elektronickými prostředky. 36 Čl. 4 odst. 1 pododstavec 1 b (nový) V případě, že se změní vlastník vozidla registrovaného v členském státě a toto vozidlo bude převáděno do jiného členského státu, v němž má nový vlastník své obvyklé bydliště, požádá nový vlastník o registraci vozidla do 30 dnů poté, co bylo vozidlo převedeno. 37 Čl. 4 odst. 1 pododstavec 2 Během období uvedeného v prvním pododstavci nesmí být použití vozidla omezeno. Během období uvedených v prvním a třetím pododstavci nesmí být použití vozidla omezeno z důvodů týkajících se registrace vozidla. PE v /49 RR\ doc

21 38 Čl. 4 odst Žádost o registraci vozidla registrovaného v jiném členském státě se předkládá orgánu příslušnému pro registraci vozidel a musí obsahovat příslušné části osvědčení o registraci v souladu s čl. 5 odst. 2 směrnice 1999/37/ES nebo jakýkoli jiný doklad o předchozí registraci v jiném členském státě. 2. Žádost o registraci vozidla registrovaného v jiném členském státě se předkládá orgánu příslušnému pro registraci vozidel a musí obsahovat příslušné části osvědčení o registraci v souladu s čl. 5 odst. 2 směrnice 1999/37/ES. V případě historických vozidel může žádost zahrnovat jakýkoli jiný průkazný doklad o datu výroby či předchozí registraci v jiném členském státě. 39 Čl. 4 odst Poté, co orgán příslušný pro registraci vozidel obdrží žádost o registraci vozidla registrovaného v jiném členském státě, musí neprodleně v souladu s článkem 7 přímo od příslušného orgánu členského státu, v němž je vozidlo registrováno, získat informace o údajích stanovených v příloze I a údaje zanese do svého vlastního registru. 3. Poté, co orgán příslušný pro registraci vozidel obdrží žádost o registraci vozidla registrovaného v jiném členském státě, musí neprodleně v souladu s článkem 7 přímo z úředního registru vozidel členského státu, v němž je vozidlo registrováno, získat informace o údajích stanovených v čl. 7 odst. 2a a údaje zanese do svého vlastního registru. 40 Čl. 4. odst. 3 a (nový) RR\ doc 21/49 PE v01-00

22 3a. Členské státy mohou před novou registrací vozidlo identifikovat srovnáním identifikačního čísla vozidla s údaji v osvědčení o registraci a v úředním registru vozidel členského státu, v němž je vozidlo registrováno. 41 Čl. 4 odst. 4 návětí 4. Fyzické kontroly vozidla registrovaného v jiném členském státě mohou orgány příslušné pro registraci vozidel provádět pouze před registrací vozidla a nastane-li některá z níže uvedených situací: 4. Fyzické kontroly vozidla registrovaného v jiném členském státě mohou orgány příslušné pro registraci vozidel provádět před registrací vozidla pouze tehdy, nastane-li alespoň jedna z níže uvedených situací: 42 Čl. 4 odst. 4 písm. a a (nové) aa) údaje uvedené v čl. 7 odst. 2a písm. a) nebo b) v registru vozidel členského státu, v němž je vozidlo registrováno, chybí nebo jsou neúplné; 43 Čl. 4 odst. 4 písm. b b) informace poskytnuté žadatelem v b) informace poskytnuté žadatelem v PE v /49 RR\ doc

23 průběhu registrace se liší od informací v registru vozidel členského státu, v němž je vozidlo registrováno; průběhu registrace se liší od informací uvedených v registru vozidel členského státu, v němž je vozidlo registrováno; 44 Čl. 4 odst. 4 písm. c c) orgány příslušné pro registraci vozidel se odůvodněně domnívají, že technické požadavky, podle nichž bylo vozidlo v souladu s článkem 23 nebo 24 směrnice 2007/46/ES nebo v souladu s článkem 15 směrnice 2002/24/ES schváleno, neodpovídají jejich požadavkům; c) existují pádné důvody se domnívat, že technické požadavky, které se neshodují s požadavky harmonizovanými právem Unie a podle nichž bylo vozidlo schváleno, neodpovídají jejich požadavkům; 45 Čl. 4 odst. 4 písm. c a (nové) (ca) vozidlo nemá platné technické osvědčení; 46 Čl. 4 odst. 4 písm. d d) je-li požadována technická prohlídka v případě jakékoli změny vlastnictví vozidla nebo v případě vážně poškozených vozidel. d) vozidlo je vážně poškozeno; 47 Čl. 4 odst. 4 písm. d a (nové) RR\ doc 23/49 PE v01-00

24 da) jsou nutné fyzické kontroly v důsledku úprav, které byly na vozidle provedeny po jeho registraci a technické prohlídce a které mají vliv na harmonizované požadavky uvedené v příloze IV nebo XI směrnice 2007/46/ES nebo v nařízení (EU) č. 168/2013; 48 Čl. 4 odst. 4 písm. d b (nové) db) vnitrostátní právo stanoví dodatečné fyzické kontroly zaměřené na minimální technické požadavky uvedené ve směrnici 2009/40/ES. 49 Čl. 4. odst. 4 a (nový) 4a. Členský stát pro účely nové registrace uzná osvědčení o technické způsobilosti vozidla vydané jakýmkoli jiným členským státem a považuje ho za rovnocenné vlastnímu osvědčení v souladu se směrnicí.../2014/eu 1a. 1a Směrnice Evropského parlamentu a Rady.../2014/EU ze dne... o pravidelných technických prohlídkách motorových vozidel a jejich přípojných vozidel a o zrušení směrnice 2009/40/ES (Úř. věst. L...) (2012/0184(COD)). PE v /49 RR\ doc

25 50 Čl. 4 odst Pokud je vozidlo registrované v jiném členském státě nově registrováno, orgán příslušný pro registraci vozidel v souladu s článkem 7 informuje o této skutečnosti neprodleně příslušný orgán členského státu, kde bylo vozidlo naposledy registrováno. 5. Pokud je vozidlo registrované v jednom členském státě nově registrováno v jiném členském státě, orgán příslušný pro registraci vozidel tuto skutečnost neprodleně oznámí v souladu s článkem 7 příslušnému orgánu členského státu, kde bylo vozidlo naposledy registrováno. 51 Čl. 4. odst. 5 a (nový) 5a. Pokud členský stát obdrží oznámení o registraci vozidla v jiném členském státě podle odstavce 5, bezodkladně zruší nebo pozastaví registraci tohoto vozidla na svém území v souladu s vnitrostátními postupy pro trvalé nebo dočasné vyřazení vozidla z evidence. 52 Čl. 5 odst. -1 (nový) 1. Orgány příslušné pro registraci vozidel mohou registraci vozidla registrovaného v jiném členském státě zamítnout pouze tehdy, nastane-li alespoň jeden z těchto případů: a) doklady o registraci vozidla byly RR\ doc 25/49 PE v01-00

26 ztraceny nebo odcizeny, s výjimkou případů, kdy fyzická nebo právnická osoba usilující o registraci vozidla může jasně prokázat, že je vlastníkem vozidla nebo držitelem osvědčení o registraci; b) držitel osvědčení o registraci nemá v členském státě, v němž usiluje o registraci vozidla, obvyklé bydliště podle čl. 3 odst. 2; c) žadatel o registraci nemůže prokázat svou totožnost; d) nejsou splněny podmínky stanovené v čl. 4 odst Čl. 5 odst. 1 návětí 1. Orgány příslušné pro registraci vozidel mohou registraci vozidla registrovaného v jiném členském státě zamítnout pouze v těchto případech: 1. Orgány příslušné pro registraci vozidel mohou registraci vozidla registrovaného v jiném členském státě zamítnout pouze tehdy, nastane-li alespoň jeden z těchto případů: 54 Čl. 5 odst. 1 písm. a a) nejsou splněny podmínky stanovené v čl. 4 odst. 2; vypouští se 55 Čl. 5 odst. 1 písm. a a (nové) PE v /49 RR\ doc

27 aa) žadatel o registraci nemůže prokázat, že je vlastníkem nebo zákonným držitelem vozidla; 56 Čl. 5 odst. 1 písm. b b) nebyly uhrazeny případné poplatky, kterými členský stát registraci podle článku 4 zpoplatňuje; b) nebyly uhrazeny případné poplatky, kterými členský stát orgánů příslušných pro registraci zpoplatňuje registraci podle článku 4; 57 Čl. 5 odst. 1 písm. b a (nové) ba) nebyly případně uhrazeny příslušné daně; 58 Čl. 5 odst. 1 písm. d návětí d) z informací získaných podle článku 7 vyplývá, že: d) z informací získaných podle článku 7 nebo jiných informací vyplývá, že vozidlo je vážně poškozené, odcizené, zničené nebo bylo získáno podvodným způsobem; 59 RR\ doc 27/49 PE v01-00

28 Čl. 5 odst. 1 písm. d bod i i) vozidlo je vážně poškozené, odcizené nebo zlikvidované; vypouští se 60 Čl. 5 odst. 1 písm. d bod ii ii) doklady o registraci vozidla byly odcizeny, ledaže držitel může jasně prokázat, že je vlastníkem vozidla; vypouští se 61 Čl. 5 odst. 1 písm. d bod iii iii) uplynulo datum, kdy končí platnost osvědčení o způsobilosti. vypouští se 62 Čl. 5 odst. 1 písm. d a (nové) da) vozidlo nemá pojištění odpovědnosti třetí osoby, pokud je takové pojištění podmínkou pro registraci vozidla v souladu s právními předpisy členského státu, v němž má být vozidlo zaregistrováno. PE v /49 RR\ doc

29 63 Čl. 5 odst Rozhodnutí orgánu příslušného pro registraci vozidel, kterým tento orgán zamítá registraci vozidla registrovaného v jiném členském státě, musí být řádně odůvodněno. Dotčená osoba může ve lhůtě jednoho měsíce od přijetí zamítavého rozhodnutí orgán příslušný pro registraci vozidel požádat, aby rozhodnutí přezkoumal. Součástí žádosti o přezkum musí být odůvodnění. Orgán příslušný pro registraci vozidel musí své rozhodnutí potvrdit nebo zrušit do jednoho měsíce od přijetí uvedené žádosti. 2. Rozhodnutí orgánu příslušného pro registraci vozidel, kterým tento orgán zamítá registraci vozidla registrovaného v jiném členském státě, musí být řádně odůvodněno a musí v něm být uvedeny informace o postupu a lhůtách odvolacího řízení. Dotčená osoba může ve lhůtě šesti týdnů od přijetí zamítavého rozhodnutí požádat, aby příslušný orgán rozhodnutí přezkoumal. Součástí žádosti o přezkum musí být odůvodnění. Orgán příslušný pro registraci vozidel musí své rozhodnutí potvrdit nebo zrušit do šesti týdnů od přijetí uvedené žádosti. Během období přezkumu nesmí být vozidlo používáno na veřejných komunikacích v členském státě, v němž je rozhodnutí o zamítnutí přezkoumáváno. 64 Čl. 6 odst O vydání osvědčení o dočasné registraci za účelem převodu vozidla do jiného členského státu může orgán příslušný pro registraci vozidel požádat jakákoli osoba, která si vozidlo zakoupila v jiném členském státě, a jestliže toto vozidlo nemá osvědčení o registraci. Osvědčení o dočasné registraci je platné po dobu 30 dnů. 1. O vydání osvědčení o dočasné registraci za účelem převodu vozidla do členského státu svého obvyklého bydliště může požádat jakákoli osoba, která si vozidlo zakoupila, zdědila, vyhrála nebo obdržela darem v jiném členském státě, než ve členském státě svého obvyklého bydliště, a převáží je do jiného členského státu, jestliže toto vozidlo nemá osvědčení o registraci. Osvědčení o dočasné registraci je platné po dobu nejvýše 30 dnů, jeho platnost však nesmí přesáhnout platnost osvědčení o způsobilosti. RR\ doc 29/49 PE v01-00

30 65 Čl. 6 odst. 1 pododstavec 1 a (nový) Žádost o osvědčení o dočasné registraci lze předkládat: a) orgánu příslušnému pro registraci vozidel v členském státě, v němž se vozidlo pořizuje, nebo b) orgánu příslušnému pro registraci vozidel v členském státě obvyklého bydliště. 66 Čl. 6 odst Poté, co orgán příslušný pro registraci vozidel obdrží žádost o osvědčení o dočasné registraci podle odstavce 1, musí neprodleně v souladu s článkem 7 přímo od příslušného orgánu členského státu, v němž je vozidlo registrováno, získat informace o údajích stanovených v příloze I a údaje zanese do svého vlastního registru. 2. Poté, co orgán příslušný pro registraci vozidel v členském státě obvyklého bydliště osoby, jež si vozidlo pořídila, obdrží žádost o osvědčení o dočasné registraci podle odst. 1 druhého pododstavce písm. b), musí neprodleně v souladu s článkem 7 přímo od příslušného orgánu členského státu, v němž bylo vozidlo naposledy registrováno, získat informace o údajích stanovených v čl. 7 odst. 2a) a údaje zanese do svého vlastního registru. 67 Čl. 6. odst. 2 a (nový) PE v /49 RR\ doc

31 2a. Orgány příslušné pro registraci vozidel vydání osvědčení o dočasné registraci vozidla podle odstavce 1 zamítnou, pokud nastane alespoň jeden z těchto případů: a) doklady o registraci vozidla se ztratily nebo byly odcizeny, ledaže fyzická nebo právnická osoba usilující o registraci vozidla může jasně prokázat, že je vlastníkem vozidla nebo držitelem osvědčení o registraci; b) žadatel o osvědčení o dočasné registraci nemůže předložit doklad totožnosti. 68 Čl. 6 odst. 3 návětí 3. Orgány příslušné pro registraci vozidel mohou vydání osvědčení o dočasné registraci vozidla podle odstavce 1 zamítnout v těchto případech: 3. Orgány příslušné pro registraci vozidel mohou vydání osvědčení o dočasné registraci vozidla podle odstavce 1 zamítnout, nastane-li alespoň jeden z těchto případů: 69 Čl. 6 odst. 3 písm. b b) z informací získaných podle článku 7 nebo z informací ve vnitrostátním úředním registru vyplývá, že: b) z informací získaných podle článku 7 nebo z informací ve vnitrostátním úředním registru vyplývá, že vozidlo je vážně poškozené, odcizené, zničené nebo bylo získáno podvodným způsobem; RR\ doc 31/49 PE v01-00

32 70 Čl. 6 odst. 3 písm. b bod i i) vozidlo je vážně poškozené, odcizené nebo zlikvidované; vypouští se 71 Čl. 6 odst. 3 písm. b bod ii ii) doklady o registraci vozidla byly odcizeny, ledaže držitel může jasně prokázat, že je vlastníkem vozidla; vypouští se 72 Čl. 6 odst. 3 písm. b bod iii iii) uplynulo datum, kdy končí platnost osvědčení o způsobilosti. vypouští se 73 Čl. 6 odst. 3 písm. b a (nové) ba) nebylo uzavřeno pojištění občanskoprávní odpovědnosti z provozu vozidla v případě, kdy je takové pojištění podmínkou k registraci vozidla. PE v /49 RR\ doc

33 74 Čl. 6. odst. 3 a (nový) 3a. Je-li vydáno osvědčení o dočasné registraci vozidla podle odstavce 1, členský stát orgánu, který osvědčení vydal, vloží údaje o tomto vozidle do úředního elektronického registru v souladu s čl. 7 odst. 2a. 75 Čl. 6 odst. 3 b (nový) 3b. Členské státy zajistí, aby osvědčení o dočasné registraci odpovídalo formátu a vzoru uvedeným v příloze I směrnice 1999/37/ES. 76 Čl. 7 odst Pro účely registrace vozidla registrovaného v jiném členském státě musí orgány příslušné pro registraci vozidel poskytnout orgánům příslušným pro registraci vozidel v jiných členských státech přístup k údajům v úředním registru vozidel stanoveným v příloze I. 1. Pro účely registrace vozidla registrovaného v jiném členském státě musí orgány příslušné pro registraci vozidel poskytnout orgánům příslušným pro registraci vozidel v jiných členských státech přístup k údajům ve svém úředním registru vozidel uvedeným v odstavci 2a. 77 Čl. 7. odst. 1 a (nový) RR\ doc 33/49 PE v01-00

34 1a. Aniž je dotčeno ustanovení odstavce 3, a zejména ustanovení o přesnosti poskytovaných informací, orgány každého členského státu, jež jsou příslušné pro registraci vozidel, uznají údaje uvedené v úředních registrech vozidel ostatních členských stát. 78 Čl. 7 odst. 2 pododstavec 1 Pro účely odstavce 1 používají orgány příslušné pro registraci vozidel softwarovou aplikaci podle přílohy II. Pro účely odstavce 1 používají orgány příslušné pro registraci vozidel softwarovou aplikaci podle odstavce 3a a přílohy II. Komise zajistí, aby byla tato softwarová aplikace plně funkční. 79 Čl. 7 odst. 2 pododstavec 2 Přímý přístup k údajům obsaženým a dostupným prostřednictvím softwarové aplikace mají pouze orgány příslušné pro registraci vozidel. Orgány příslušné pro registraci vozidel přijmou nezbytná opatření, aby se předešlo: Přímý přístup k údajům obsaženým a dostupným prostřednictvím softwarové aplikace mají pouze orgány příslušné pro registraci vozidel a jiné příslušné orgány. Orgány příslušné pro registraci vozidel přijmou nezbytná opatření, aby se předešlo: 80 Čl. 7 odst. 2 pododstavec 2 písm. c PE v /49 RR\ doc

35 c) neoprávněným dotazům nebo přenosům informací; c) neoprávněným dotazům, přenosům nebo zveřejnění informací; 81 Čl. 7. odst. 2 a (nový) 2a. Poskytují se tyto údaje: a) údaje stanovené v příloze I; b) technické údaje o vozidlech uvedené v příloze I směrnice č. 1999/37/ES bodech V a VI kódech D až W; c) jiné technické údaje o vozidlech uvedené v příloze I směrnice 1999/37/ES, nebo případně ve změnách této směrnice; d) jiné technické údaje z osvědčení o shodě nebo certifikátu o jednotlivém schválení v souladu se směrnicí č. 2007/46/ES a nařízením (EU) č. 168/2013, pokud jsou k dispozici. 82 Čl. 7 odst. 3 pododstavec 1 3. Zpracování osobních údajů orgány příslušnými pro registraci vozidel v členských státech se provádí v souladu se směrnicí 95/46/ES a pod dohledem nezávislého veřejného orgánu členského státu stanoveného v článku 28 uvedené směrnice. 3. Zpracování osobních údajů orgány příslušnými pro registraci vozidel v členských státech se provádí v souladu s unijními a vnitrostátními předpisy v oblasti ochrany údajů a pod dohledem nezávislého veřejného orgánu členského státu stanoveného v článku 28 směrnice č. 95/46/ES. 83 RR\ doc 35/49 PE v01-00

36 Čl. 7. odst. 3 a (nový) 3a. Za účelem výměny informací o údajích týkajících se vozidel využívají členské státy funkce Evropského informačního systému vozidel a řidičských oprávnění (EUCARIS), což je softwarová aplikace, jež byla konkrétně vyvinuta pro účely tohoto nařízení, a to v souladu s přílohou II. 84 Čl. 7 odst Komise přijme prováděcí akty, kterými stanoví společné postupy a specifikace pro softwarovou aplikaci podle odstavce 2, včetně formátu sdílených údajů, technických postupů elektronické konzultace vnitrostátních elektronických registrů a přístupu do těchto registrů, postupů týkajících se přístupu a bezpečnostních mechanismů. Tyto prováděcí akty se přijmou v souladu s přezkumným postupem uvedeným v čl. 12 odst V zájmu splnění požadavků tohoto nařízení přijme Komise prováděcí akty, kterými stanoví společné postupy a specifikace pro softwarovou aplikaci podle odstavce 3a, včetně formátu sdílených údajů, technických postupů elektronické konzultace vnitrostátních elektronických registrů a přístupu do těchto registrů, postupů týkajících se přístupu a bezpečnostních mechanismů. Tyto prováděcí akty se přijmou v souladu s přezkumným postupem uvedeným v čl. 12 odst Čl. 7. odst. 4 a (nový) 4a. Komise pravidelně vyhodnocuje, zda jsou bezpečnostní opatření týkající se ochrany údajů, jež jsou sdíleny prostřednictvím softwarové aplikace podle odstavce 3a, přiměřená, přičemž zohledňuje technologický rozvoj a měnící PE v /49 RR\ doc

37 se rizika. 86 Čl. 7 odst. 4 b (nový) 4b. Každý členský stát nese své náklady, které vyplývají ze správy, používání a údržby softwarových aplikací uvedených v odstavci 3a. 87 Čl. 8 odst. 1 návětí 1. Orgán příslušný pro registraci vozidel může vydat jedno nebo několik osvědčení o služební registraci vozidel každému podniku, který splňuje následující kritéria: 1. Orgán příslušný pro registraci vozidel může vydat jedno nebo několik osvědčení o služební registraci vozidel výrobcům vozidel, výrobcům náhradních dílů vozidel, opravnám motorových vozidel, obchodníkům a firmám přepravujícím vozidla přes hranice, technickým službám a inspekčním orgánům, pokud má tento subjekt, jemuž je vydáno osvědčení, sídlo na území uvedeného orgánu. 88 Čl. 8 odst. 1 písm. a a) je usazen na jeho území; vypouští se 89 Čl. 8 odst. 1 písm. b RR\ doc 37/49 PE v01-00

38 b) distribuuje vozidla nebo poskytuje služby oprav a údržby nebo testování pro motorová vozidla; vypouští se 90 Čl. 8 odst. 1 písm. c c) má dobrou pověst a požadovanou odbornou způsobilost. vypouští se 91 Čl. 8 odst Orgány příslušné pro registraci vozidel zajistí, aby údaje o vozidle uvedené v příloze I byly v jeho registru zaznamenány pro každou služební registraci vozidla. vypouští se 92 Čl. 8. odst. 2 a (nový) 2a. Vozidla, pro která bylo vydáno osvědčení o služební registraci, smí používat pro služební účely pouze zaměstnavatel a zaměstnanci podniku, kterému bylo toto osvědčení vydáno. 93 PE v /49 RR\ doc

39 Čl. 8 odst Vozidla, pro která bylo vydáno osvědčení o služební registraci, lze používat jen v případě, že nepředstavují přímé a bezprostřední riziko pro bezpečnost silničního provozu. Tato vozidla nelze využívat pro obchodní přepravu osob nebo zboží. 3. Vozidla, pro která bylo vydáno osvědčení o služební registraci a registrační číslo, lze používat jen v případě, že nepředstavují přímé a bezprostřední riziko pro bezpečnost silničního provozu a že disponují osvědčením o technické způsobilosti vozidla. Tato vozidla nelze využívat pro přepravu osob nebo zboží, a to jak obchodní, tak soukromou. 94 Čl. 8. odst. 4 a (nový) 4a. Osvědčení o služební registraci vozidla jsou vzájemně uznávána ve všech členských státech na cesty pro účely převodu vozidla či pro kontrolní a zkušební účely. 95 Čl. 9 nadpis Orgány příslušné pro registraci vozidel Národní kontaktní místa 96 Čl. 9 odst. 1 RR\ doc 39/49 PE v01-00

40 1. Členské státy sdělí Komisi názvy a kontaktní údaje orgánů příslušných pro registraci vozidel, které jsou na jejich území odpovědné za správu úředních registrů vozidel a za uplatňování tohoto nařízení. Komise seznam orgánů příslušných pro registraci vozidel a jakoukoli aktualizaci tohoto seznamu zveřejní na své internetové stránce. 1. Každý členský stát určí národní kontaktní místo, které bude odpovědné za výměnu informací týkajících se tohoto nařízení. Členské státy sdělí Komisi názvy a kontaktní údaje národních kontaktních míst. Komise seznam národních kontaktních míst a jakoukoli aktualizaci tohoto seznamu zveřejní na své internetové stránce. 97 Čl. 9 odst Orgány příslušné pro registraci vozidel zajistí, aby měla veřejnost snadný přístup k následujícím informacím: a) informace o registraci vozidel v členském státě příslušného orgánu; b) název a kontaktní údaje orgánu, aby jej bylo možné přímo kontaktovat. 2. Členské státy zajistí, aby měla veřejnost snadný přístup k následujícím informacím: a) informace o postupu registrace vozidel v členském státě, včetně příslušných dokladů potřebných k nové registraci, lhůt a předpokládané doby čekání na rozhodnutí a důvodů k zamítnutí; b) informace o fyzických kontrolách podle čl. 4 odst. 4; c) předpisy pro zpracování údajů o registraci vozidel, včetně informací o lhůtách jejich uchovávání a potřebných informací uvedených v článcích 10 a 11 směrnice 95/46/ES. 98 Čl. 10 bod 2 PE v /49 RR\ doc

41 (2) podmínek, které musí splňovat podniky, aby vyhověly požadavkům uvedeným v čl. 8 odst. 1 písm. c); vypouští se 99 Čl. 11 odst Přenesení pravomoci uvedené v článku 10 na Komisi platí na dobu neurčitou od data vstupu tohoto nařízení v platnost. 2. Přenesení pravomoci uvedené v článku 10 je Komisi svěřeno na dobu pěti let od data vstupu tohoto nařízení v platnost. Komise vypracuje zprávu o přenesené pravomoci nejpozději šest měsíců před koncem tohoto pětiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období. 100 Článek 12 a (nový) Článek 12a Sankce Členské státy zavedou účinné, přiměřené a odrazující sankce, pokud držitel osvědčení o registraci nepožádá o novou registraci vozidla během lhůt stanovených v článku 4. Tyto sankce mohou zahrnovat omezení používání vozidla až do provedení nové registrace. RR\ doc 41/49 PE v01-00

42 101 Článek 13 Komise předloží zprávu o hodnocení tohoto nařízení Evropskému parlamentu a Radě nejpozději do [čtyř let po vstupu tohoto nařízení v platnost]. Komise v případě potřeby předloží příslušné návrhy na změnu tohoto nařízení a úpravu jiných právních aktů Unie, zejména s přihlédnutím k možnosti dalšího administrativního zjednodušení pro občany a podniky. Komise předloží zprávu o hodnocení tohoto nařízení Evropskému parlamentu a Radě nejpozději do [tří let od data uplatňování tohoto nařízení]. Tato zpráva bude zejména obsahovat informace o uplatňování tohoto nařízení v členských státech. Komise v případě potřeby předloží návrhy na změnu tohoto nařízení a úpravu jiných právních aktů Unie, zejména s přihlédnutím k možnosti dalšího administrativního zjednodušení pro občany a podniky. 102 Příloha I Položka Harmoniz ované kódy podle směrnice 1999/37/E S 1. Země registrace Registrační číslo (A) 3. Datum první registrace vozidla (B) 4. Identifikační číslo (čísla) osvědčení o registraci Název orgánu, který osvědčení o registraci vydal -- PE v /49 RR\ doc

43 6. Vozidlo: značka (D.1) 7. Vozidlo: typ (D.2) varianta (je-li k dispozici), verze (je-li k dispozici) 8. Vozidlo: obchodní označení (D.3) 9. Identifikační číslo vozidla (VIN) (E) 10. Hmotnost: maximální technicky přípustná hmotnost naloženého vozidla, netýká se motocyklů 11. Hmotnost: maximální technicky přípustná hmotnost naloženého vozidla v provozu v členském státě, ve kterém je vozidlo registrováno 12. Provozní hmotnost vozidla s karoserií, v případě tažného vozidla jiného než kategorie M1 včetně spojovacího zařízení 13. Doba platnosti, pokud není neomezená (H) 14. Den registrace, ke kterému se osvědčení vztahuje (I) 15. Číslo schválení typu (existuje-li) (K) 16. Počet náprav (L) 17. Rozvor kol (mm) (M) 18. Pro vozidla celkově převyšující kg: rozložení maximální technicky přípustné hmotnosti naloženého vozidla mezi nápravy: náprava (kg) 19. Pro vozidla celkově převyšující kg: rozložení maximální technicky přípustné hmotnosti naloženého vozidla mezi nápravy: popřípadě 2. náprava (kg) 20. Pro vozidla celkově převyšující kg: rozložení maximální technicky přípustné hmotnosti naloženého vozidla mezi nápravy: popřípadě 3. náprava (kg) 21. Pro vozidla celkově převyšující kg: rozložení maximální technicky přípustné hmotnosti naloženého vozidla mezi nápravy: popřípadě 4. náprava (kg) 22. Pro vozidla celkově převyšující kg: rozložení maximální technicky přípustné hmotnosti naloženého vozidla mezi nápravy: popřípadě 5. náprava (kg) 23. Maximální technicky přípustná přípojná hmotnost přípojného vozidla: bržděného (kg) 24. Maximální technicky přípustná přípojná hmotnost přípojného vozidla: nebržděného (kg) (F.1) (F.2) (G) (N.1) (N.2) (N.3) (N.4) (N.5) (O.1) (O.2) 25. Motor: objem (cm3) (P.1) 26. Motor: nejvyšší užitečný výkon (kw) (je-li k dispozici) (P.2) 27. Motor: druh pohonné hmoty nebo zdroj energie (P.3) 28. Motor: jmenovité otáčky (min-1) (P.4) 29. Identifikační číslo motoru (P.5) RR\ doc 43/49 PE v01-00

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0278/

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A7-0278/ EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Dokument ze zasedání 22. 7. 2013 A7-0278/2013 ***I ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se v rámci jednotného trhu zjednodušuje převod motorových vozidel

Více

A7-0278/ Malcolm Harbour, Čl. 3 odst. 2 pododstavec 1 písm. c c) v případě fyzické osoby, která jedná při výkonu své podnikatelské č

A7-0278/ Malcolm Harbour, Čl. 3 odst. 2 pododstavec 1 písm. c c) v případě fyzické osoby, která jedná při výkonu své podnikatelské č 8. 4. 2014 A7-0278/112 112 Malcolm Harbour, Čl. 3 odst. 2 pododstavec 1 písm. b b) v případě pobočky, zastoupení nebo jiné provozovny společnosti nebo jiného subjektu členský stát, ve kterém se pobočka,

Více

A7-0278/ Čl. 2 bod 2 2) vozidlem registrovaným v jiném členském státě vozidlo s platným osvědčením o registraci, které vydal jiný čl

A7-0278/ Čl. 2 bod 2 2) vozidlem registrovaným v jiném členském státě vozidlo s platným osvědčením o registraci, které vydal jiný čl 8. 4. 2014 A7-0278/102 102 Čl. 2 bod 1 1) registrací správní povolení pro uvedení vozidla do provozu na pozemních komunikacích, v rámci kterého je vozidlo identifikováno a je mu přiděleno sériové číslo,

Více

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 11. 10. 2013 2013/0130(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0297(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0297(COD) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 23. 10. 2013 2013/0297(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu

Více

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 21. 6. 2013 2013/0084(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 577/98

Více

Výbor pro mezinárodní obchod

Výbor pro mezinárodní obchod Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro mezinárodní obchod 2017/0242(COD) 26.10.2017 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o poskytnutí další makrofinanční pomoci Gruzii (COM(2017)0559

Více

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 12.1.2015 2014/0096(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY k návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o sbližování právních

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro právní záležitosti 4.11.2014 2011/0447(NLE) * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Rady o prohlášení členských států, že v zájmu Evropské unie souhlasí s přistoupením

Více

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 11. 11. 2013 2013/0242(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o účasti Unie na evropském metrologickém

Více

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0307/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0307/ Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0307/2018 4.10.2018 * ZPRÁVA o návrhu směrnice Rady, kterou se mění směrnice 92/83/EHS o harmonizaci struktury spotřebních daní z alkoholu a alkoholických

Více

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2013/0297(COD) 5.9.2016 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady,

Více

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I

Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I P7_TA-PROV(2012)0279 Podpora pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 4. července 2012 o návrhu nařízení Evropského

Více

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2013/0013(COD) 21.10.2016 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu a

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0172(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0172(COD) Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2016/0172(COD) 4.10.2016 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o systému inspekcí pro zajištění bezpečného provozu

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 24. 1. 2014 2013/0377(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění

Více

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/ Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0206/2016 16.6.2016 * ZPRÁVA k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření pozměňovacího protokolu k Dohodě mezi Evropským společenstvím a Monackým knížectvím,

Více

Výbor pro mezinárodní obchod

Výbor pro mezinárodní obchod EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro mezinárodní obchod 16. 11. 2010 2010/0289(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zavedení mimořádných autonomních obchodních preferencí

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 9-25

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 9-25 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 28.3.2013 2012/0185(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 9-25 Návrh zprávy Vilja Savisaar-Toomast (PE500.465v01-00) Registrační doklady vozidel. Balíček

Více

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem s těmito vozidly (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD)) 5.2.2019 A8-0318/4 Pozměňovací návrh 4 Anneleen Van Bossuyt za Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů Zpráva A8-0318/2018 Nicola Danti Schvalování zemědělských a lesnických vozidel a dozor nad trhem

Více

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I

P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I P7_TA-PROV(2012)0383 Režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. října 2012 o návrhu nařízení

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0093(COD) Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 25.6.2015 2015/0093(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 4.4.2012 COM(2012) 164 final 2012/0082 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se v rámci jednotného trhu zjednodušuje převod motorových vozidel registrovaných

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 27. 7. 2012 2012/0040(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 6. 6. 2013 2013/0023(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o trestněprávní ochraně eura

Více

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 21. 11. 2013 2011/0196(COD) ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady v prvním čtení k přijetí nařízení Evropského parlamentu

Více

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I

Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I P7_TA-PROV(2013)0221 Veterinární předpisy pro obchod se psy, kočkami a fretkami ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 23. května 2013 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro mezinárodní obchod 2015/0005(COD) 3.2.2015 ***I NÁVRH ZPRÁVY k návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o poskytnutí makrofinanční pomoci Ukrajině (COM(2015)0005

Více

Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení Obsah

Ustanovení Obsah Celex č. Ustanovení Obsah Rozdílová tabulka návrhu právního předpisu ČR s předpisy EU k návrhu zákona o evropských politických stranách a evropských politických nadacích a o změně některých zákonů Navrhovaný právní předpis Odpovídající

Více

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0209/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0209/ Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0209/2016 16.6.2016 * ZPRÁVA k návrhu nařízení Rady o příslušnosti, rozhodném právu, uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech majetkových poměrů v manželství

Více

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 této smlouvy,

SMĚRNICE. (Text s významem pro EHP) s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 192 odst. 1 této smlouvy, 14.6.2018 Úřední věstník Evropské unie L 150/93 SMĚRNICE SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2018/849 ze dne 30. května 2018, kterou se mění směrnice 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností,

Více

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I

Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I P7_TA(2011)0210 Přípustná hladina akustického tlaku a výfukový systém motorových vozidel (kodifikované znění) ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. května 2011 o návrhu směrnice Evropského

Více

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 19.6.2014 L 179/17 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 664/2014 ze dne 18. prosince 2013, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012, pokud jde o stanovení symbolů

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 8.8.2013 COM(2013) 579 final 2013/0279 (COD) C7-0243/03 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 471/2009 o statistice Společenství týkající

Více

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 11. 11. 2013 2013/0232(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o účasti Unie v programu výzkumu a vývoje

Více

Výboru pro dopravu a cestovní ruch. pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

Výboru pro dopravu a cestovní ruch. pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 18. 12. 2012 2012/0082(COD) STANOVISKO Výboru pro dopravu a cestovní ruch pro Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů k návrhu nařízení

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 18.12.2014 2014/0002(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o Evropské síti služeb zaměstnanosti, přístupu

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.4.2012 COM(2012) 172 final 2012/0085 (COD) C7-00102/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o dovozu rýže pocházející z Bangladéše CS CS DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. SOUVISLOSTI

Více

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/ Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0359/2015 7.12.2015 ***I ZPRÁVA o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se stanoví kodex Unie o pravidlech upravujících přeshraniční

Více

Výbor pro dopravu a cestovní ruch

Výbor pro dopravu a cestovní ruch Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2017/0015(COD) 24.5.2017 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2003/59/ES o výchozí kvalifikaci

Více

SMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise,

SMĚRNICE. s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 113 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, 27.12.2018 L 329/3 SMĚRNICE SMĚRNICE RADY (EU) 2018/2057 ze dne 20. prosince 2018, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o dočasné používání všeobecného

Více

Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I

Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I P7_TA(2011)0448 Pneumatiky pro motorová vozidla a jejich přípojná vozidla ***I Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 25. října 2011 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o pneumatikách

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0415(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0415(COD) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 20. 12. 2013 2013/0415(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení

Více

A8-0376/7 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

A8-0376/7 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise 30.3.2017 A8-0376/7 Pozměňovací návrh 7 Alain Cadec za Výbor pro rybolov Zpráva Werner Kuhn Charakteristické znaky rybářských plavidel COM(2016)0273 C8-0187/2016 2016/0145(COD) A8-0376/2016 Návrh nařízení

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 2004/0209(COD) 3. 10. 2008 ***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ ke společnému postoji Rady k přijetí směrnice Evropského parlamentu

Více

ROZDÍLOVÁ TABULKA. odstavce 5 a 6, které včetně poznámek pod čarou č. 29 a 30 znějí:

ROZDÍLOVÁ TABULKA. odstavce 5 a 6, které včetně poznámek pod čarou č. 29 a 30 znějí: ROZDÍLOVÁ TABULKA Název: Návrh zákona, kterým se mění zákon č. 56/2001 Sb., o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích a o změně zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou

Více

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU Evropský parlament 2014-2019 Konsolidovaný legislativní dokument 14.3.2018 EP-PE_TC1-COD(2017)0329 ***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU přijatý v prvním čtení dne 14. března 2018 k přijetí směrnice Evropského

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.4.2019 C(2019) 2962 final PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne 25.4.2019 o zajištění bezproblémového fungování elektronického rejstříku kvót pro uvádění částečně

Více

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne ,

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne , EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2018 C(2018) 6929 final PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) / ze dne 25.10.2018, kterým se stanoví specifikace registrů vozidel uvedených v článku 47 směrnice Evropského

Více

Výbor pro dopravu a cestovní ruch

Výbor pro dopravu a cestovní ruch EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 16. 10. 2013 2013/0166(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o zavedení interoperabilní služby ecall v celé

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0390(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0390(COD) EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 18.12.2014 2013/0390(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o námořnících, kterou se mění směrnice 2008/94/ES,

Více

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0451/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0451/ Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0451/2018 10.12.2018 * ZPRÁVA o návrhu rozhodnutí Rady, kterým se Chorvatsko, Kypr, Lucembursko, Portugalsko, Rakousko, Rumunsko a Spojené království

Více

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0267/

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0267/ Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání A8-0267/2016 28.9.2016 * ZPRÁVA o návrhu rozhodnutí Rady, kterým se Rakouská republika a Rumunsko opravňují, aby v zájmu Evropské unie přijaly přistoupení

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU. ze dne...,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU. ze dne..., PE-CONS No/YY - 2012/0343(COD) NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY.../2013/EU ze dne..., kterým se mění určité legislativní akty v oblasti zemědělské statistiky a statistiky rybolovu EVROPSKÝ PARLAMENT

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 17.12.2013 Úřední věstník Evropské unie L 340/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1318/2013 ze dne 22. října 2013, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1217/2009

Více

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) C7-0061/12 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Rady 92/65/EHS, pokud jde o veterinární předpisy

Více

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 18. 12. 2009 2008/0195(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2002/15/ES o úpravě

Více

Ochranné prvky a biometrické údaje v cestovních pasech občanů EU*

Ochranné prvky a biometrické údaje v cestovních pasech občanů EU* P6_TA(2004)0073 Ochranné prvky a biometrické údaje v cestovních pasech občanů EU* Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Rady o standardech pro ochranné prvky a biometrické údaje

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 15.4.2015 2014/0012(COD) NÁVRH STANOVISKA Výboru pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů pro Výbor pro životní prostředí, veřejné

Více

A8-0206/142

A8-0206/142 27.6.2018 A8-0206/142 142 Čl. 2 odst. 2 pododstavec 1 Členské státy nesmí uplatňovat čl. 3 odst. 1 prvního pododstavce písm. b) a c) směrnice 96/71/ES na řidiče v odvětví silniční, kteří jsou zaměstnáni

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.3.2012 COM(2012) 150 final 2012/0075 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění směrnice 1999/4/ES, 2000/36/ES, 2001/111/ES, 2001/113/ES a 2001/114/ES,

Více

Novela zákona č. 361/2000 Sb., o silničním provozu, zákonem č. 230/2014 Sb., s účinností od 7. listopadu 2014.

Novela zákona č. 361/2000 Sb., o silničním provozu, zákonem č. 230/2014 Sb., s účinností od 7. listopadu 2014. Novela zákona č. 361/2000 Sb., o silničním provozu, zákonem č. 230/2014 Sb., s účinností od 7. listopadu 2014. V současně platném znění dotčených paragrafů uvádíme změny a nová ustanovení na barevném podkladu,

Více

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne 30. června podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 30. června 2003 podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES o odpovídající ochraně osobních údajů v Argentině (Text s významem pro EHP) (2003/490/ES) KOMISE EVROPSKÝCH

Více

Výbor pro právní záležitosti

Výbor pro právní záležitosti EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 27. 10. 2009 2009/0100(CNS) * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření úmluvy o mezinárodním vymáhání výživného k dětem a dalších druhů

Více

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 127 odst. 6 a článek 132 této smlouvy, L 314/66 1.12.2015 ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/2218 ze dne 20. listopadu 2015 o postupu při vyloučení předpokladu, že zaměstnanci mají podstatný vliv na rizikový profil dohlížené úvěrové

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Brusel 23. září 2016 (OR. en) 2015/0306 (COD) PE-CONS 30/16 MIGR 126 FRONT 280 COMIX 498 CODEC 1003 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 1. února 2013 (04.02) (OR. en) 5984/13 Interinstitucionální spis: 2013/0010 (COD) AGRI 55 ENV 82 FORETS 5 CODEC 215 DEVGEN 31 RELEX 99 JUR 46 UD 30 WTO 26 PROBA 5 NÁVRH Odesílatel:

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 25.10.2016 COM(2016) 684 final 2016/0341 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie v příslušných výborech Evropské hospodářské komise

Více

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE RADY 93/94/EHS. ze dne 29. října 1993

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE RADY 93/94/EHS. ze dne 29. října 1993 SMĚRNICE RADY 93/94/EHS ze dne 29. října 1993 týkající se místa pro montáž zadní registrační tabulky dvoukolových a tříkolových motorových vozidel RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení

Více

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ

(Legislativní akty) NAŘÍZENÍ 29.12.2017 L 348/1 I (Legislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2017/2454 ze dne 5. prosince 2017, kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 904/2010 o správní spolupráci a boji proti podvodům v oblasti

Více

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A

5865/17 tj/lr/hm 1 DGG 3 A Rada Evropské unie Brusel 10. února 2017 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0014 (COD) 5865/17 ENT 29 MI 87 CODEC 140 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Předsednictví Výbor stálých zástupců / Rada Č.

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 660/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 660/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů 27.6.2014 Úřední věstník Evropské unie L 189/135 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 660/2014 ze dne 15. května 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 1013/2006 o přepravě odpadů EVROPSKÝ PARLAMENT

Více

11.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 293/15

11.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 293/15 11.11.2010 Úřední věstník Evropské unie L 293/15 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 1014/2010 ze dne 10. listopadu 2010 o sledování a hlášení údajů o registraci nových osobních automobilů podle nařízení Evropského

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 182/2011

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 182/2011 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 182/2011 Pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí Čl. 1 - Předmět nařízení stanoví pravidla

Více

Úřední věstník Evropské unie L 201/21

Úřední věstník Evropské unie L 201/21 26.7.2013 Úřední věstník Evropské unie L 201/21 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 716/2013 ze dne 25. července 2013, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.

Více

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů EVROPSKÝ PARLAMENT 2004 2009 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2008/0018(COD) 6. 6. 2008 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o bezpečnosti hraček (KOM(2008)0009

Více

(Text s významem pro EHP)

(Text s významem pro EHP) L 137/4 26.5.2016 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/823 ze dne 25. května 2016, kterým se mění nařízení (ES) č. 771/2008, kterým se stanoví organizační a jednací řád odvolacího senátu Evropské agentury

Více

PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku *

PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku * Evropský parlament 2014-2019 PŘIJATÉ TEXTY P8_TA(2017)0471 Povinnosti v oblasti daně z přidané hodnoty při poskytování služeb a prodeji zboží na dálku * Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD) Evropský parlament 2014-2019 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 18.7.2016 2016/0125(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES)

Více

Návrh SMĚRNICE RADY,

Návrh SMĚRNICE RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.7.2010 KOM(2010)381 v konečném znění 2010/0205 (CNS) Návrh SMĚRNICE RADY, kterou se mění Směrnice 2008/9/ES, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané

Více

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY,

Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 30.10.2015 COM(2015) 546 final 2015/0254 (NLE) Návrh PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY, kterým se Lotyšsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od čl. 26 odst. 1 písm.

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0389(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2011/0389(COD) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro právní záležitosti 2011/0389(COD) 4.9.2012 ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 2006/43/ES o povinném auditu

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 10.1.2012 KOM(2011) 938 v konečném znění 2011/0465 (COD)C7-0010/12 Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o některých postupech pro používání Dohody o stabilizaci a přidružení

Více

* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS) 12. 11. 2009

* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS) 12. 11. 2009 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Hospodářský a měnový výbor 12. 11. 2009 2009/0007(CNS) * NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Rady o vzájemné pomoci při vymáhání pohledávek vyplývajících z daní, poplatků, cel a

Více

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č.../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.12.2015 COM(2015) 661 final ANNEX 1 PŘÍLOHA ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP Č..../2015 ZE DNE..., kterým se mění příloha XX (Životní prostředí) Dohody o EHP, k návrhu rozhodnutí

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 6.2.2015 COM(2015) 48 final 2015/0027 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o ochraně proti účinkům právních předpisů přijatých určitou třetí zemí uplatňovaných

Více

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 31.1.2014 COM(2014) 28 final 2014/0012 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se mění nařízení (ES) č. 715/2007 a (ES) č. 595/2009, pokud jde o snížení

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 2-17

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 2-17 EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro dopravu a cestovní ruch 10.11.2014 2014/0218(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 2-17 Návrh zprávy Inés Ayala Sender (PE539.855v01-00) o návrhu směrnice Evropského parlamentu

Více

13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1

13/sv. 15 CS. Úřední věstník Evropské unie ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1 3 31995R0297 15.2.1995 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 35/1 NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 297/95 ze dne 10. února 1995 o poplatcích, které se platí Evropské agentuře pro hodnocení léčivých přípravků RADA

Více

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Návrh nařízení (COM(2018)0163 C8-0129/ /0076(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise 6.2.2019 A8-0360/ 001-001 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-001 které předložil Hospodářský a měnový výbor Zpráva Eva Maydell Poplatky za přeshraniční platby v Unii a poplatky za konverzi měny A8-0360/2018 Návrh

Více

Návrh nařízení (COM(2018)0279 C8-0191/ /0140(COD))

Návrh nařízení (COM(2018)0279 C8-0191/ /0140(COD)) 8.3.2019 A8-0060/ 001-055 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 001-055 které předložil Výbor pro dopravu a cestovní ruch Zpráva Claudia Schmidt Elektronické informace o nákladní dopravě A8-0060/2019 (COM(2018)0279 C8-0191/2018

Více

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/62/ES

SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/62/ES L 198/20 Úřední věstník Evropské unie 30.7.2009 SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2009/62/ES ze dne 13. července 2009 týkající se místa pro montáž zadní registrační tabulky dvoukolových a tříkolových

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0146(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0146(COD) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku 4. 4. 2013 2012/0146(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o elektronické identifikaci a důvěryhodných

Více

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 11.11.2011 KOM(2011) 710 v konečném znění 2011/0327 (COD) C7-0400/11 Návrh SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterou se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/126/ES,

Více

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Úřední věstník Evropské unie. (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ 4.1.2017 L 1/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2017/1 ze dne 3. ledna 2017 o postupech identifikace plavidel podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/53/EU o rekreačních

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU)

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) L 30/106 31.1.2019 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) 2019/129 ze dne 16. ledna 2019 o změně nařízení (EU) č. 168/2013, pokud jde o používání úrovně Euro 5 u schvalování typu dvoukolových nebo

Více

bez přechodného období stanoveného v dohodě o vystoupení 3 a bez ustanovení týkajících se zboží uvedeného na trh obsažených v dohodě o vystoupení.

bez přechodného období stanoveného v dohodě o vystoupení 3 a bez ustanovení týkajících se zboží uvedeného na trh obsažených v dohodě o vystoupení. EVROPSKÁ KOMISE GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ TRH, PRŮMYSL, PODNIKÁNÍ A MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY Brusel 6. března 2019 OTÁZKY A ODPOVĚDI S OHLEDEM NA VYSTOUPENÍ SPOJENÉHO KRÁLOVSTVÍ Z EVROPSKÉ UNIE TÝKAJÍCÍ

Více

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/864. Pozměňovací návrh

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0206/864. Pozměňovací návrh 22.3.2019 A8-0206/864 864 Článek 2 d (nový) Článek 2d Inteligentní prosazování 1. Aniž je dotčena směrnice 2014/67/EU, členské státy v zájmu důslednějšího prosazování povinností uvedených v článku 2 této

Více

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0150(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0150(COD) EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 11. 9. 2013 2013/0150(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění

Více

Výbor pro právní záležitosti

Výbor pro právní záležitosti EVROPSKÝ PARLAMENT 2009 2014 Výbor pro právní záležitosti 27. 9. 2011 2011/0136(COD) ***I NÁVRH ZPRÁVY o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o některých povolených způsobech užití osiřelých děl

Více