NÁVOD K P OUŽITÍ. DENTO Lift E Elektrický zvedák do vany

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K P OUŽITÍ. DENTO Lift E Elektrický zvedák do vany"

Transkript

1 NÁVOD K P OUŽITÍ DENTO Lift E Elektrický zvedák do vany

2 Zve dá k DENTO Lift E Úvod Vážení zákazníci, blahopřejeme Vám, jste majiteli vysoce kvalitního výrobku, který Vám umožní snadnou denní koupel při dodržení kompletní bezpečnosti. Naši pracovníci z oddělení kvality kontrolují při výrobě kvalitu tak, aby odpovídala všem bezpečnostním předpisům a nařízením. Označení E v názvu zvedáku znamená, že zvedák je ovládán elektricky, využitím nabíjecích akumulátorů. P ře d prvním použitím e le ktric ké ho zve dá ku s i pe člivě pře čtěte tuto příručku, obzvlá š tě pa k ka pitolu 2. Be zpe čnos tní pokyny! V případě jakýchkoli nejasností kontaktujte prodejce zvedáku. Na Zve dá k DENTO Lift E poskytujeme záruku dle přiloženého záručního listu. Přejeme Vám mnoho radosti při koupání se zvedákem DENTO Lift E. 2

3 Obs a h strana 1. Díly a příslušenství Bezpečnostní pokyny Příprava zvedáku před použitím Nastavení zadní opěrky Akumulátor a nabíječka akumulátoru Použití ovládače zvedáku Koupání pomocí Dento zvedáku Čištění a údržba Rozebrání zvedáku Co dělat v případě problému Technická data Díly a přís luš e ns tví 1.1 S e da c í čá s t (sestavená k použití) se skládá z těchto částí: - základní deska s přísavkami - nůžkový zvedací mechanizmus - sedák s pohyblivými bočními částmi 1.2 Za dní opěrka (sestavená k použití) se skládá z těchto částí: - opěrka - akumulátor - ovladač s kabelem pro ruční použití 3

4 1.3 Na bíje čka a kum ulá toru Akumulátor zasunutý v přihrádce Zadní opěrka Ruční ovladač s kabelem pro připojení k ovládacímu bloku Sedák s pohyblivýmí boky Nůžkový zvedací mechanizmus Základní deska s přísavkami 2. Be zpe čnos tní pokyny 2.1 B e zpe čnos tní pokyny k zve dá ku Zvedák DENTO Lift E je konstruován pro asistenci jedné osoby při koupání ve vaně. Koupaná osoba nesmí používat zvedák bez přítomnosti druhé osoby pro případ pomoci, bude li to nutné. Vždy respektujte pokyny lékaře nebo odborné obsluhy. Zkontrolujte rozměry vaší vany. Jestliže je rozměr mezi dnem a horním okrajem vany větší než 42 cm, použijte výškové adaptéry. Je možné je objednat od dodavatelů nebo od výrobce v následujících výškách: 2 cm, 4 cm a 6 cm. Když je zvedák v horní poloze, prosím, ujistěte se, že pohyblivé bočnice sedáku přesahují přes horní okraje vany tak, aby jste se mohli dostat do vany a z vany bezpečně a snadno. Před prvním použitím zvedáku vyzkoušejte správnou funkci zvedáku. 4

5 Nikdy se nepřidržujte částí mezi základnou a sedátkem zvedáku (nůžkového mechanizmu), aby nedošlo k poranění prstů. Nikdy nečistěte zadní opěrku pomocí vysokotlakých čisticích přístrojů (parní trysky apod). V případě, že používáte koupelové oleje, soli nebo mastné roztoky, prosím, používejte jen doporučená množství. Vyšší množství těchto prostředků může mít vliv na posuvné části zvedáku a způsobí rovněž obtížnější čištění zvedáku. Rychle rozpustné koupelové soli mohou být bez problému používány. Polohu zadní opěrky (kolmá nebo sklopená) lze měnit pouze v případě, je - li zvedák v základní (dolní) pozici. Ovladač by měl být vyjmut ze zásuvky umístěné v opěrce zvedáku pouze v případě jeho opravy, a nebo při kompletním důkladném čištění zvedáku. Ruční ovladač je připojen ke kontrolní jednotce pomocí kabelu. Dbejte na to, aby se kabel nedostal do pohyblivých částí zvedáku. Při koupání mějte ru ční ovladač vždy v dosahu tak, aby bylo možné stisknout nouzové STOP tlačítko v případě nebezpečí. V případě, že zvedák ukazuje příznaky nesprávné funkce, prosím, kontaktujte prodejce zvedáku. 2.2 Akum ulá tory a na bíje č a kum ulá toru Používejte pouze akumulátory dodané se zvedákem DENTO Lift E, nepoužívejte akumulátory určené k jiným účelům. Nikdy neházejte akumulátory do ohně a neskladujte je v blízkosti ohně. Kontakty akumulátoru nesmí být zkratovány. Nikdy se nesnažte akumulátory otevírat.v případě, že je akumulátor poškozen, unikne z něj roztok kysličníku siřičitého a přijde do styku s pokožkou nebo oblečením, omyjte se okamžitě vodou. Při zasažení očí touto látkou, vymyjte oči velkým množstvím vody a kontaktujte lékaře. Vadné nebo nefunkční akumulátory musí být zničeny podle pravidel aplikovaných pro akumulátorové baterie. Nabíječku akumulátorů používejte v suchém prostředí, tzn. nikdy ji nepoužívejte v koupelně. 5

6 Používejte pouze originální nabíječku akumulátoru dodanou se zvedákem. Nabíječku připojte k síti pouze v případě, že akumulátory jsou umístěny v místě pro nabíjení. Akum ulá tory a na bíje čku používe jte a s kla dujte m im o dos a h dětí! 3. P řípra va zve dá ku DENTO Lift E pro použití - Vyjměte nabíječku baterií z krabice a zapojte ji do sítě (v suché místnosti, nezapojujte v koupelně). - Vyjměte zadní opěrku zvedáku z krabice a odepněte textilní kryt na vrchní části opěrky. 6

7 - Podržte ovládací blok v místě zásuvného prostoru. - Uchopte držák akumulátoru a vysuňte akumulátor z přihrádky. - Vyjměte izolační fólii mezi akumulátorem a řídícím blokem. izolační fólie - Umístěte akumulátor do nabíječky. 7

8 - Vyjměte sedací část zvedáku z krabice. P ozor! Během vyjmutí zvedáku z krabice se nůžkový zvedací mechanizmus otevře. Při umístění sedací části na podložku dejte pozor, aby se Vaše prsty nedostaly do nůžek zvedáku!!! - Umístěte sedák do čisté a suché vany tak, aby výřez pro opěrku zad směřoval k zadní části vany. - Mírně přitlačte sedací část, aby se přísavky základny přichytly pevně ke dnu vany. - Pro připojení opěrky zad k sedací části zvedáku je nutné pohyblivé bočnice sedáku zdvihnout a opřít o stěny vany. - Uchopte opěrku zad jednou rukou za horní část a zakulacenou část u spodku opěrky. - Snižte opěrku tak, aby se dva zelené vodící kolíky zasunuly do vidlice (výřezů) na základové desce. 8

9 - Dovolte, aby se vodící kolíky dostaly do vidlice a mírně tlačte opěrku v horní části (opěra krku), aby se opěrka uzamkla do vidlice. - Vyjměte nabitý akumulátor z nabíječky a vsuňte ho do přhrádky v opěrce zad. Potisk na akumulátoru bude ve směru dopředu. - Tlačte jemně na akumulátor tak, aby jste překonali mírný odpor a zatlačte akumulátor do takové pozice, aby jeho oválná část byla v rovině s horní částí opěrky. 9

10 Přetáhněte látkový potah opěrky přes oválnou opěrnou část krku a zapněte spony. 4. Na s ta ve ní opěrky za d - Opěrka zad může být nastavena, jestliže je zvedák v základní spodní poloze. (základní pozice = sedačka je v nejnižší poloze u dna vany). 4.1 Na s ta ve ní s klá pěc í polohy - Uchopte opěrku v horní části a současně nadzvihněte bočnice sedáku. Opěrka zad se uzamkne ve správné poloze. - Zdvihněte sedák a začněte proces koupání. 4.2 Na s ta ve ní (vrá c e ní) opěrky do kolm é polohy - Zdvihněte pohyblivé bočnice sedáku. - Pomocí jedné ruky zdvihněte opatrně bočnici sedáku, druhou rukou uchopte horní část opěrky zad a pomocí lehkého tlaku tlačte opěrku dopředu, až se zamkne v kolmé (zpřímené) poloze. 5. Akum ulá tor a na bíje čka a kum ulá toru - Akumulátor slouží pro zásobování zvedáku elektrickou energií. Opatrné zacházení s akumulátorem přispěje k jeho delší životnosti. - Kapacita plně nabitého akumulátoru vystačí minimálně pro pět koupelí. 10

11 - Výrobce doporučuje dobíjet akumulátor po každé koupeli. - Kontakty akumulátoru a nabíječky udržujte čisté a bez mastnot. - Akumulátor a nabíječku čistěte s použitím suchého nebo mírně navlhčeného hadříku. - Akumulátor má interní svorkovnici pro přímé připojení k nabíječce. - Elektronika nabíječky kontroluje správné nabíjení akumulátoru. - Správné nabíjení akumulátoru je indikováno rozsvícením kontrolky na zásuvce nabíječky. - Když je akumulátor plně nabit kontrolka zhasne. kontrolka 11

12 6. P oužití ovla da čů zve dá ku 6.1 Řídíc í blok - Řídící blok vyjímejte ze zásuvky v opěrce zad pouze v případě nutnosti, kdy je nutné jej opravit a nebo při důkladném čištění zvedáku. - Sejmněte potah opěrky. - Vyjměte akumulátor. - Vyjměte řídící blok. - Když instalujete řídící blok zpět, zajistěte, aby držadlo bloku bylo směrem k akumulátoru a kabel nebyl poškozen. 6.2 Ruční ovla da č - Ruční ovladač je připojen k řídícímu bloku pomocí kabelu. Ovladač obsahuje všechny ovládací elementy. - Zelené tlačítko vpravo slouží k ovládání pohybu zvedáku směrem nahoru. Zelené tlačítko vlevo slouží k ovládání pohybu zvedáku směrem dolů. - Červené tlačítko ve středu ovladače je nouzové S TOP tla čítko. - Ovladač je konstruován tak, aby pohyb zvedáku byl možný, jestliže je stlačeno jedno nebo obě zelená tlačítka. - Jestliže je tlačítko uvoln ěno, pohyb se zastaví okamžitě. - V případě, že akumulátor není dostatěčně nabit, aby bylo možné provést celou koupel, zvedák nelze spustit ke dnu vany. - Je možné provést zvednutí sedačky zvedáku do horní polohy a vystoupit z vany. - V případě stisknutí nouzového STOP tlačítka, jsou všechny funkce zvedáku zastaveny. - Pro obnovení funkcí zvedáku je nutné uvolnit červené STOP tlačítko a stisknout jedno ze zelených ovládacích tlačítek směru pohybu zvedáku. - Živé části (pod napětím) ručního ovladače jsou utěsněny proti vniknutí vody. - Ruční ovladač je plovoucí a může být položen do vody. 12

13 - Když s e kontrolka na ovla da či rozs vítí a zůs tá vá s vítit zna m e ná to: akumulátor je vybit, zvedák lze zvednout do horní polohy a akumulátor musí být nabit. Nouzové STOP tlačítko Kontrolka Dolů Nahoru 7. Koupá ní s e zve dá ke m DENTO Lift E - Zkontrolujte, zda je akumulátor plně nabit. - Zasuňte akumulátor do zásuvky v opěrce zad pouze v případě, jestliže je plně nabit. - Zkontrolujte, zda je zvedák bezpečně zafixován ke dnu vany pomocí přísavek na základně. - Pomocí ručního ovladače spusťte sedák do spodní polohy k základně zvedáku u dna vany. - Rozhodněte se, zda chcete zvednou sedák do horní polohy, a nebo nastavit sklon opěrky zad v dolní poloze. - Pomocí ručního ovladače zvedněte zvedák do horní polohy, aby se sklopné bočnice sedáku usadily přes okraje vany. 13

14 - Naplňte vanu vodou a vyzkoušejte teplotu vody. - Posadˇte se na bočnici sedáku. Nohy nechte v poloze kolmo na boční stěnu vany. - Posuňte se do středu sedáku a současně zvedněte jednu nohu pře s okraj vany. Poté se přetočte tak, že dosáhnete správné polohy pro koupání. - Pomocí použití ručního ovladače spusťte sedák do požadované polohy ve vaně. - Vždy zkontrolujte, zda kabel ovladače nemůže být přiskřípnut do pohyblivých částí zvedáku během snižování nebo zvyšování sedáku. - Při koupání vždy mějte ruční ovladač ve vašem dosahu. - Aby jste se dostali ven z vany, je nutné zdvihnout sedák do horní polohy tak, aby bočnice sedáku opět zakryly okraje vany. - Zvedněte obě nohy přes okraj vany a přesuňte tělo k okraji vany. - V případě, že máte potíže s přesunutím těla k okraji sedáku a zvednutím nohou, informujte se u dodavatele zvedáku o možnosti zakoupení otočné a posuvné podložky. - Akumulátor by měl být dobit po každém koupání. 14

15 8. Čiš tění a údržba - Jelikož zvedák Dento Lift E náleží k pomůckám osobní hygieny, měl by být opatrně vyčištěn po každém použití. - Povlaky sedáku a opěrky zad jsou odnímatelné a je možno prát je max. při 60 o Doporučujeme používat jemný prací prostředek. Ne ždím e jte povla ky pře d s uš e ním! - Konstrukce zvedáku by měla být také čištěna teplou vodou maximálně při 60 o Pro snadnější čištění je možné použít kartáč a standardní čistící prostředky. - Nůžkový zvedací mechanizmus by měl být čas od času ošetřen vazelínou. 8.1 Akum ulá tor a na bíje čka a kum ulá toru - Před čištěním nabíječky vyjměte zástrčku nabíječky ze síťové zásuvky. - Nikdy neponořujte nabíječku do vody, nesprchujte ji vodou. Použijte k čištění suchý nebo mírně vlhký hadřík. - Akumulátor rovněž čistěte mírně vlhkým hadříkem. Při použití běžného dezinfekčního prostředku, dbejte pokynů výrobce. 9. Roze brá ní zve dá ku - Spusťte zvedák do základní polohy u dna vany. - Pomocí jedné ruky zdvihněte opatrně bočnici sedáku, druhou rukou uchopte horní část opěrky zad a pomocí lehkého tlaku tlačte opěrku dopředu, až se zamkne v kolmé (vzpřímené) poloze. 15

16 - Sejměte horní část potahu opěrky. - Jednou rukou přidržte řídící blok a druhou rukou vysuňte akumulátor ze zásuvky v opěrce. - Uložte akumulátor do nabíječky. - Zdvihněte opatrně jednu bočnici sedáku a druhou rukou tlačte opěrku směrem k sedáku tak, aby se odemkla z kolmé polohy. - Uchopte opěrku zad za horní oválnou část opěry krku, druhou rukou za spodní oválnou část a vysuňte dva zelené kolíky ven z vidlice. - Vyjměte opěrku zad z vany. - Uvolněte sedací část zvedáku pomocí nadzdvihnutí bočních částí přísavek na kratší straně. Zdvihněte tuto kratší stranu sedací části, zbývající přísavky základny se uvolní a poté můžete sedací část vyjmout z vany. Zvedák můžete nyní skladovat mimo koupelnu. 16

17 10. Co děla t v přípa dě problé m u - Jestliže Váš zvedák DENTO Lift E nepracuje správně, pročtěte si následující tabulku. Když problém setrvává, obraťte se na dodavatele zvedáku nebo výrobce. P roblé m Možná příčina Ře š e ní Kontrolka na ručním Elektronická kontrola Nabijte akumulátor. ovladači se rozsvítí, zvedák indikuje, že akumulátor je nelze dále spustit. nedostatčně nabit. Akumulátor je umístěn v nabíječce, zástrčka Akumulátor je plně nabit. Akumulátor je připraven k použití. nabíječky je v síťové Špinavé kontakty Vyčistěte kontakty mírně zásuvce, červená kontrolka akumulátoru nebo nabíječky. vlhkým hadříkem. nesvítí. Kontrolka nabíječky je vadná. Vyjměte akumulátor a vyzkoušejte nabíjení. V případě vadné kontrolky kontaktujte dodavatele. Není slyšet motor zvedáku, Plastická fólie je mezi sedák nelze spouštět ani akumulátorem. zdvíhat. Sejměte látkový potah opěrky zad, vyjměte izolační fólii. Špinavé kontakty Vyjměte akumulátor, akumulátoru nebo nabíječky, vyčistěte kontakty pomocí vybitý akumulátor. vlhkého hadříku, nabijte akumulátor. Akumulátor není v zásuvce Vsuňte akumulátor opěrky zad. do zásuvky. Akumulátor nebo řídící blok Zatlačte obě části přes mírný nejsou dostatečně zatlačeny odpor tak, aby se uzamkly do zásuvky v opěrce zad. správně do zásuvky. Akumulátor je vadný. Vyměňte vadný akumulátor za nový. Motor je vadný. Zašlete zvedák do opravy. Závada v řídící elektronice. Vyjměte řídící blok a zašlete ho do opravy. 17

18 11. Te c hnic ká da ta Zvedák DENTO Lift E s vnitřním elektrickým napájením a maximálním zatížením 135 kg. Rozm ěry Délka sedáku 56 cm Šířka sedáku při plně otevřených bočnicích 70 cm Šířka sedáku bez bočnic 38 cm Hloubka sedáku 47 cm Výška sedáku v nejvyšší poloze 42 cm Výška sedáku v základní poloze 7 cm Výška opěrky zad 55 cm Šířka opěrky zad 34 cm Vá hy Celková váha bez akumulátoru cca. 16,5 kg Akumulátor cca. 1,3 kg Sedací část cca. 9,5 kg Opěrka zad cca. 7,0 kg Nabíječka se zástrčkou cca. 0,5 kg Na pá je ní Akumulátor (olověný) 12 V / 3,4 Ah Jmenovité napětí 12 V stejnosměrné Jmenovitý příkon 100 VA Pojistka 10 A Krytí IP 65 Na bíje čka a kum ulá toru Napájení / příkon 220 V AC / 50 Hz / 55 ma / 10,5 W Výstup / výkon 12 V DC / 400 ma / 4,8 VA Krytí IP 40 Doba nabíjení plně vybitého akumulátoru: cca. 6 hodin 18

19 P OZNÁMKY Posuvná podložka Váš prodejce 19

ELEKTRICKÝ ZVEDÁK DO VANY DENTO-LIFT E

ELEKTRICKÝ ZVEDÁK DO VANY DENTO-LIFT E ELEKTRICKÝ ZVEDÁK DO VANY DENTO-LIFT E POUŽITÍ Zvedák do vany je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Své využití nachází zejména

Více

Hmotnosti. Nabíječka se zástrčkou. Napájení. Jmenovitý příkon. Krytí IP 65. Nabíječka akumulátoru. Krytí IP 40

Hmotnosti. Nabíječka se zástrčkou. Napájení. Jmenovitý příkon. Krytí IP 65. Nabíječka akumulátoru. Krytí IP 40 DENTO-LIFT S POUŽITÍ Zvedák do vany je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Své využití nachází zejména tam, kde pacient vzhledem

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZP. Dento Lift S S ERVIS A OPR AVY

NÁVOD K POUŽITÍ ZP. Dento Lift S S ERVIS A OPR AVY S ERVIS A OPR AVY V případě nutnosti odstranění závady nebo provedení servisu kontaktujte prodejce, který Vám poskytne veškeré informace. NÁVOD K POUŽITÍ ZP ZÁRUKA Záruku poskytujeme po dobu 24 měsíců

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ZP. Dento Lift S

NÁVOD K POUŽITÍ ZP. Dento Lift S SERVIS A OPR AVY V případě nut nosti odstr anění z ávady nebo provedení s ervisu kontakt ujte prodejce, kt erý Vám pos kyt ne veš keré i nfor mac e. NÁVOD K POUŽITÍ ZP ZÁRUKA Záruku pos kytujeme po dobu

Více

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE

112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 112704 220 NÁVOD K OBSLUZE 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pokud používáte elektrické přístroje, dodržujte základní bezpečnostní pravidla, včetně následujících: Před použitím šicího stroje si přečtěte následující

Více

Dámský holicí strojek Wet/Dry s nabíjecí baterií. Návod k obsluze. Model ES2211. Před použitím si prosím přečtěte celý návod k obsluze.

Dámský holicí strojek Wet/Dry s nabíjecí baterií. Návod k obsluze. Model ES2211. Před použitím si prosím přečtěte celý návod k obsluze. Dámský holicí strojek Wet/Dry s nabíjecí baterií Návod k obsluze Model ES2211 Před použitím si prosím přečtěte celý návod k obsluze. Před použitím Strojek Wet/Dry je možno použít zamokra s pěnou i zasucha.

Více

BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"

BAZÉNOVÝ ČISTIČ SPEED CLEAN RX 5 BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5" Art.č. 061018 Stránka 1 z 9 Obsah BAZÉNOVÝ ČISTIČ "SPEED CLEAN RX 5"... 1 1 Bezpečnostní upozornění... 3 2 Návod k sestavení... 4 3 Příprava a provoz... 5 4 Typy a doporučení...

Více

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B6 6 86 8303

Mercedes-Benz. Příslušenství. Dětská sedačka KID Návod k obsluze B6 6 86 8303 Mercedes-Benz Příslušenství B6 6 86 8303 Dětská sedačka KID Návod k obsluze -2- Dětská bezpečnostní sedačka Mercedes-Benz (KID) Blahopřejeme Vám k Vaší nové dětské bezpečnostní sedačce Mercedes-Benz (KID).

Více

Aku nýtovací pistole 10,8 V č. výr. 132229

Aku nýtovací pistole 10,8 V č. výr. 132229 č. výr. 132229 Návod k použití Preventivní opatření v provozu Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA 1. Uvažované pracovní prostředí. Nástroje nevystavujte dešti. Nepoužívejte nástroje v páře nebo ve vlhkém

Více

'867 0$1$*(5 Návod k použití

'867 0$1$*(5 Návod k použití Návod k použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Děkujeme Vám za zakoupení nového vysavače Hoover Dust Manager. Návod k obsluze - Tento přístroj má být používán pouze k účelu popsaném v návodu k použití. Seznamte

Více

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01

Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Brukerhåndbok User manual 1-24 25-48 49-72 73-96 2015-01 1-24 Betjeningsvejledning 25-48 Bruksanvisning 49-72 Käyttöohje 73-96 Brukerhåndbok Uživatelská příručka97-120 User manual 2015-01 Sériové číslo: Registrační číslo: Telefonní číslo servisu: Dodavatel:

Více

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití.

Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Důležité Přečtěte tuto uživatelskou příručku dříve, než budete používat a uschovejte jej pro budoucí použití. Nebezpečí Udržujte nabíječku a dezinfekční stanici mimo dosahu vody či jiných čisticích prostředků.

Více

Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz

Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Návod k obsluze KÁVOVAR NA KAPSLE ESSE FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Vážený uživateli, blahopřejeme

Více

ia m ta CZ Návod na použití ta

ia m ta CZ Návod na použití ta CZ Návod na použití tatamia 1 2 OK NO 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Tatamia 2 1 3 11 10 5 6 7 9 4 8 1 SPST6621BMPEG 2 ARPI0509L65BMGN 3 ASPI0105BM 4 ASPI0106BMGN 5 SPST6591GN 6 ASPI0107DGN

Více

CAPRI 3 Elektrický vanový zvedák

CAPRI 3 Elektrický vanový zvedák NÁVOD K POUŽITÍ CAPRI 3 Elektrický vanový zvedák revize 2016-03-22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Obsah 1 Základní informacechyba! Záložka není definována. 1.1 Úvod.. Chyba! Záložka není

Více

FZN 4001-A FZN 4002-AT

FZN 4001-A FZN 4002-AT FZN 4001-A FZN 4002-AT 1 English... 1 17 eština... 18 31 Sloven ina... 32 45 Magyarul... 46 59 Polski... 60 73... 74 87 Lietuvi... 88 101 1 1 3 2 6 7 2 3 0 8 qg qf qd qs qa 4 5 4 4 8 4 5 9 FZN 4001-A /

Více

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití

ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ict INJECTION aplikátor anestezie Návod k použití ÚVOD Genoss ict Injection je aplikátor anestezie vytvořený pro bezpečnou a přesnou aplikaci anestezie do dané oblasti během dentální procedury. Před použitím

Více

Register and win! www.karcher.com K 55. K 55 pet K 55

Register and win! www.karcher.com K 55. K 55 pet K 55 K 55 K 55 pet K 55 Deutsch 3 English 8 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Español 24 Português 28 Dansk 32 Norsk 36 Svenska 40 Suomi 44 Ελληνικά 48 Türkçe 53 Русский 57 Magyar 62 Čeština 66 Slovenščina

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-189 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático

Více

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP

Návod k obsluze ŘEZAČKA EBA 435 E EBA 435 EP ŘEZAČKA Návod k obsluze EBA 435 E EBA 435 EP 1 Bezpečnostní opatření Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný. Stroj nesmí být

Více

NÁVOD K OBSLUZE verze 1.3

NÁVOD K OBSLUZE verze 1.3 NÁVOD K OSLUZE verze 1.3 OSH OSH... 2 VYLENÍ TOLETNÍHO ZVEDÁKU... 3 INSTLCE TOLETNÍHO ZVEDÁKU... 4 NÍJENÍ TERIÍ... 4 MONTÁŽ OPĚREK RUKOU (POKUD JSOU SOUČÁSTÍ SOLO)... 5 MONTÁŽ ZÁKLDNY NOŽIČEK PROTISKLUZOVÝCH

Více

Vanový zvedák. Návod k použití a technická příručka. Obsah. Důležité bezpečnostní pokyny... 2. Upevnění přístroje ve zdi... 7. Použití...

Vanový zvedák. Návod k použití a technická příručka. Obsah. Důležité bezpečnostní pokyny... 2. Upevnění přístroje ve zdi... 7. Použití... Návod k použití a technická příručka Vanový zvedák Důležité bezpečnostní pokyny... 2 Výrobek... 3 Baterie a nabíječka... 3 Ukazatel teploty a teploměr... 4 Dálkové ovládání... 4 Obsah Použití... 4 Světelný

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU VYSAVAČE EASY VAC

NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU VYSAVAČE EASY VAC NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU VYSAVAČE EASY VAC OBSAH Důležité tipy 1 Údržba & Důležité bezpečnostní poučky 2 Specifikace produktu / schéma 3 Sestavení vysavače 4 Používání vysavače 5 Používání standardní

Více

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU

KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení

Více

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě

Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE

PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R44 04. Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PROTI SMĚRU JIZDY ECE R44 04. Věk 6 měsíců 5 roky. Skupina Hmotnost 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE 20 1 21 2 4 3 5 PROTI SMĚRU JIZDY 7 6 8 PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE 11 12 13 14 23 22 10 9 15 16 18 17 24 25 19 ECE R44 04 Skupina Hmotnost 0+. 1-2 0-25 kg Věk 6 měsíců 5 roky 26 27 28 29 30 31 35 34 36 32

Více

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ...3 OBSAH OBSAH BALENÍ Milí zákazníci, OBSAH BALENÍ...3 UPOZORNĚNÍ...4 MONTÁŽ... 5 BLATNÍKY KOLA ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ VÝŠKA RUKOJETI PARKOVACÍ BRZDA FÁZE : MIMINKO... 7 KORBIČKA FÁZE : BATOLE... 8 BEZPEČNOSTNÍ

Více

Centronic VarioControl VC260

Centronic VarioControl VC260 Centronic VarioControl VC260 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiový přijímač pro rolety DC Solar Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod

Více

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9

Obr. 2 Obr. 3. Obr. 4 Obr. 5. Obr. 6 Obr. 7. Obr. 8 Obr. 9 Mod. 2481 CZ Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11 Obr. 12 Obr. 13 VYSOKÉ NAPĚTÍ Nesundávejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Obr. 14 Důležité varování TENTO SPOTŘEBIČ

Více

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ

Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ Golfky Combi F2 NÁVOD K POUŽITÍ SEZNAM DÍLŮ 1 1. 1 2. 1. 2. 1 3. 3. 4. 5. 1 4. 6. 1 0. 1 6. 1 5. 7. 1 7. 8. 9. 1 8. 1 9. 2 3 2.5 4 2.5 5 6 4.4 DŮLEŽITÉ: PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ PŘED POUŽITÍM A UCHOVEJTE PRO

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511

MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511 1 MONTÁŽNÍ NÁVOD A NÁVOD K OBSLUZE K FILTRAČNÍM ZAŘÍZENÍM EF 406/508/511 Pečlivě si prostudujte tento návod a uložte jej na bezpečném místě. 2 SOUČÁSTI FILTRU Podstavec Nádoba Víko s šesticestným ventilem,

Více

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku

Důležité. Česky. 1Čištění holícího strojku 1 Důležité 1Před použitím Tento holící strojek pro mokré/suché holení se používá pro mokré holení s pěnou na holení nebo pro suché holení. Tento holící strojek je vodotěsný, a lze jej tudíž používat ve

Více

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze

AH S2 AM E. Odsavač par. Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze AH S2 AM E Odsavač par Návod k instalaci a obsluze Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.

Více

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU 3cz94603.fm Page 12 Tuesday, April 15, 2003 10:40 AM NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT

Více

Vysavač Návod k obsluze

Vysavač Návod k obsluze Vysavač Návod k obsluze CZ Před zapnutím přístroje se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním přístrojů podobného typu. Používejte přístroj pouze

Více

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti.

Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Úvod Vážený zákazníku, Blahopřejeme k zakoupení elektrického kola Lovelec! Tento výrobek Vám určitě přinese spoustu skvělých okamžiků a radosti. Toto elektrické kolo patří do kategorie PEDELEC (Pedal Electric

Více

Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz

Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš. Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Návod k obsluze VÝDEJNÍK VODY FONTANA WIFF POU FONTANA WATERCOOLERS s.r.o. Klokotská 693/9 144 00 Praha 4 Libuš Tel: 261 101 111 Fax: 261 101 133 servis@fontana.cz www.fontana.cz Pro udržení pracovní výkonnosti

Více

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816

ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ

Více

Zvedací kazeta ROOMER 5200

Zvedací kazeta ROOMER 5200 NÁVOD K OBSLUZE Zvedací kazeta ROOMER 5200 Zvedací kazeta Roomer 5200 nabízí jedinečné a široké možnosti při zvedání a přepravě pacienta z jedné místnosti do druhé. S dvěma aktivními popruhy je přesun

Více

strana [ 2 ] 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS

strana [ 2 ] 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS Návod k obsluze 1. Jak se co jmenuje 1.1. Všeobecné Freedom CS 1 8 7 6 2 10 9 5 3 11 4 1 řídítka 2 vidlice 3 motor v náboji 4 převodník (integrovaný senzor točivého momentu) 5 řídící jednotka 6 nosič 7

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ... 3

OBSAH BALENÍ. Milí zákazníci, CZ OBSAH OBSAH BALENÍ... 3 OBSAH OBSAH BALENÍ OBSAH BALENÍ... 3 UPOZORNĚNÍ...4 MONTÁŽ... 5 PRVNÍ SESTAVENÍ KOLA VÝŠKA RUKOJETI ROZKLÁDÁNÍ A SKLÁDÁNÍ PARKOVACÍ BRZDA FÁZE 1: MIMINKO... 7 KORBIČKA Obdrželi jste dvě krabice. Zkontrolujte

Více

Návod Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Water Flosser WP-250/260/300

Návod Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Water Flosser WP-250/260/300 Návod Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Water Flosser WP-250/260/300 Inser t O I 1 2 3 Manuál pro profesionální ústní sprchu Waterpik Water Flosser WP-250/260/300 Obsah: Bezpečnostní upozornění

Více

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO

NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO NÁSTĚNNÉ KERAMICKÉ TOPIDLO INSTRUKCE K INSTALACI A PROVOZU Před snahou smontovat, instalovat, spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní

Více

Návod k RC vrtulníkům 9053 Volitation

Návod k RC vrtulníkům 9053 Volitation Návod k RC vrtulníkům 9053 Volitation Přečtěte si prosím pozorně přiložený instrukční manuál a dbejte na upozornění týkající se jednotlivých příslušenství k tomuto modelu. Na tento produkt se vztahuje

Více

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro průmyslový šicí stroj. YAO-HAN F-300 Serie

Návod k používání a katalog náhradních dílů pro průmyslový šicí stroj. YAO-HAN F-300 Serie Návod k používání a katalog náhradních dílů pro průmyslový šicí stroj YAO-HAN F-300 Serie ANITA B, s.r.o. Hliníky 2068 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 516 454 774 +420 516 453 496 fax: +420 516

Více

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE AKU RÁZOVÝ UTAHOVÁK ½ S REGULACÍ IWJB1924T ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 6 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na

Více

KSW 30920 KSW 38920 B-321-01

KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 KSW 30920 KSW 38920 B-321-01 2 Obsah Pokyny k likvidaci 4 Bezpečnostní pokyny 4 Před připojením 6 Váš nový spotřebič 6 Ovládací panel 7 Připojení spotřebiče 7 Skladování lahví 9 Praktické rady 9 Čištění

Více

Návod na montáž a obsluhu. Rádiový přijímač pro rolety DC Solar

Návod na montáž a obsluhu. Rádiový přijímač pro rolety DC Solar Centronic VarioControl VC260 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiový přijímač pro rolety DC Solar Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod

Více

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 10 in 1. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 10 v 1

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 10 in 1. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 10 v 1 BEEM Parní čistič Miracle Mop 10 v 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Než začnete využívat váš parní čistič, měli byste vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření. 1. Zkontrolujte, zda zařízení není viditelně poškozené

Více

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ TABULKA PROGRAMŮ PŘÍRUČKA

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE NÁVOD K POUŽITÍ TABULKA PROGRAMŮ PŘÍRUČKA OBSAH NÁVOD VE ZKRATE TABULKA PROGRAMŮ PŘÍPRAVA PRÁDLA VOLBA PROGRAMU A FUNKÍ ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍRUČKA PŘED POUŽITÍM

Více

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Tento návod k obsluze je určen k tomu, aby bezpečné a správné manipulace a provoz chladicího ventilátoru. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze před použitím zařízení.

Více

Minn Kota. Návod na montáž a provoz závěsného elektrického motoru Minn Kota

Minn Kota. Návod na montáž a provoz závěsného elektrického motoru Minn Kota Minn Kota Návod na montáž a provoz závěsného elektrického motoru Minn Kota Montáž motoru Nainstalujte motor na příčník (zrcadlo) člunu nebo lodi. Dejte pozor na bezpečné dotažení svorníků. Nastavení hloubky

Více

VRTULNÍK X - 1 Air Fox

VRTULNÍK X - 1 Air Fox VRTULNÍK X - 1 Air Fox Návod k použití 1) Bezpečnostní předpisy a varování 1. Neopravujte ani nevyměňujte jakoukoliv část výrobku bez konzultace s prodejcem, jinak zodpovídáte za možné následky. 2. Používejte

Více

Návod k použití. Viking M Obj. číslo 2040005

Návod k použití. Viking M Obj. číslo 2040005 Návod k použití Viking M Obj. číslo 2040005 Viking M je plně elektricky ovládaný mobilní zvedák pro použití při běžných situacích, kde je třeba zvedat klienta, např. při přesunu z lůžka na kolečkové křeslo,

Více

Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001

Inspiron 14. Servisní příručka. 5000 Series. Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Inspiron 14 5000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 5448 Regulační model: P49G Regulační typ: P49G001 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které

Více

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU

JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM MYČKY/PŘIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ JAK DOPLŇOVAT ZÁSOBNÍK SOLI JAK DOPLNIT DÁVKOVAČ LEŠTIDLA JAK DOPLŇOVAT DÁVKOVAČ MYCÍHO PROSTŘEDKU ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 11 PŘED POUŽITÍM

Více

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot. 24 hodinový časovač: umožňuje kompletně naprogramovat jednotku na celý den Vysoušení 4 rychlosti ventilátoru: nízká, střední, vysoká a automatická Funkce AUTO - v závislosti na teplotě v místnosti si jednotka

Více

POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 7 10 9 13 8 Fig A

POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 7 10 9 13 8 Fig A POWLI310 4 5 3 6 2 12 1 11 10 9 13 8 7 Fig A POWLI310: NABÍJECÍ SVÍTÍLNA Z HLINÍKOVÉ SLITINY 2 000 000 CD UPOZORNĚNÍ! Neņ zaĉnete zařízení pouņívat, přeĉtěte si v zájmu své vlastní bezpeĉnosti tuto příruĉku

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA HS-890 CADIZ

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA HS-890 CADIZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA HS-890 CADIZ Elektrický skútr OBSAH ÚVOD-------------- --------------------------------------------------------1 DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ---- -----------------------------------------2

Více

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441

77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 77-496 / 77-429 / 77-439 / 77-497 / 77-427 / 77-441 195 CZ Obsah Bezpečnost Přehled výrobku Soubor funkcí Tlačítka, LED, a LCD Baterie a napájení astavení Obsluha Kontrola přesnosti a kalibrace Technické

Více

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ CZ ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.

Více

Návod na obsluhu a údržbu automatického bazénového vysavače. Dynamic Pro-X

Návod na obsluhu a údržbu automatického bazénového vysavače. Dynamic Pro-X Návod na obsluhu a údržbu automatického bazénového vysavače Dynamic Pro-X 1 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili plně automatický bazénový vysavač Dynamic Pro-x. Dynamic Pro-x je vhodný do většiny bazénů

Více

Návod k použití a údržbě

Návod k použití a údržbě AGR+ AGRC Model AGR+, AGRC Návod k použití a údržbě Důležitá pravidla bezpečnosti Tento výrobek není určen pro děti Při prvním použitím elektrického spotřebiče si důkladně pročtěte tento návod! NEBEZPEČÍ:

Více

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 9 in 1. Návod k použití. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 9 v 1

EURONAKUPY.CZ Miracle Mop 9 in 1. Návod k použití. BEEM Parní čistič. Miracle Mop 9 v 1 Návod k použití BEEM Parní čistič Miracle Mop 9 v 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Než začnete využívat váš parní čistič, měli byste vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření. 1. Zkontrolujte, zda zařízení není

Více

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT

SPOJOVAČKA PLASTŮ S REGULACÍ LIGHT ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky

Bezdrátový zvonek Mistral 300. Obj. č.: 61 13 13. Účel použití. Popis a ovládací prvky Bezdrátový zvonek Mistral 300 Obj. č.: 61 13 13 Účel použití Popisovaný výrobek je určen výhradně k soukromému použití jako bezdrátový zvonek, nebo signální jednotka. Přístroj může být poškozen z celé

Více

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec

Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,

Více

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití.

DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití. DŮLEŽITÉ: Přečtěte si pozorně tyto informace před tím, než začnete kočárek používat a uchovejte si je pro případné další použití. Pokud se nebudete držet těchto instrukci, mohla by být ohrožena bezpečnost

Více

NÁVOD K OBSLUZE MYCÍ STŮL 75L S ODKLÁDACÍ PLOCHOU TRG4001 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE MYCÍ STŮL 75L S ODKLÁDACÍ PLOCHOU TRG4001 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 6 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu TUNELOVÁ KOŠOVÁ ELEKTRICKÁ MYČKA MODELY FI - 160 FI - 200 FI - 200 H Obr. 1 A1: přívod vody do myčky A2: přívod vody do plynového bojleru D1: odpad myčky

Více

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek C 30 PREMIUM, C 40 PREMIUM, C 40 premium LCD 2 OBSAH OBECNÉ POKYNY...4 1 INSTALACE...5 1.1 Umístění centrální jednotky... 5 2 ÚDRŽBA... 5 2.1

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu

Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu Solární systém do jezírka Palermo LED Obj. č.: 57 75 64 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup solárního systému do jezírka Palermo LED. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole.

Při jízdě doporučujeme používání bezpečnostní přilby stejně tak, jako na klasickém jízdním kole. Mějte, prosím, na paměti, že celý systém a především jeho baterie vyžaduje pravidelnou údržbu a vhodné skladování. Před použitím si prosím přečtěte pečlivě tento uživatelský manuál. V případě nevhodného

Více

POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z

POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z POKYNY K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ CHLADNIČKY A MRAZNIČKY HG 5.1 M HG 5.1 Z CHLADNIČKY A MRAZNIČKY TYP: HG 5.1 M (CHLADNIČKA) HG 5.1 Z (MRAZNIČKA) 1. POUŽITÍ Chladničky/mrazničky typu HG 5.1 se používají ve stravovacím

Více

ELEKTRICKÝ SKÚTR HS-589 DELUXE

ELEKTRICKÝ SKÚTR HS-589 DELUXE ELEKTRICKÝ SKÚTR HS-589 DELUXE POUŽITÍ Elektrický skútr je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby, osoby se sníženou schopností mobility, postižením dolních končetin

Více

Odsávač kalu 30 litrů. Obj. č.: 55 10 13. Před uvedením výrobku do provozu věnujte pozornost následujícím bodům. Popis výrobku. Použití.

Odsávač kalu 30 litrů. Obj. č.: 55 10 13. Před uvedením výrobku do provozu věnujte pozornost následujícím bodům. Popis výrobku. Použití. Před uvedením výrobku do provozu věnujte pozornost následujícím bodům Odsávač kalu 30 litrů Obj. č.: 55 10 13 Odhalíte-li při vybalování, že výrobek byl během přepravy poškozen, okamžitě informujte Vašeho

Více

FG-18 Hrnec k vaření rýže

FG-18 Hrnec k vaření rýže FG-18 Hrnec k vaření rýže Návod k obsluze 1 Důležité bezpečnostní pokyny - K zabránění poruch si tento Návod k obsluze pečlivé přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace se

Více

VÁŽÍCÍ POJÍZDNÁ ŽIDLE BW-3136

VÁŽÍCÍ POJÍZDNÁ ŽIDLE BW-3136 VÁŽÍCÍ POJÍZDNÁ ŽIDLE BW-3136 POUŽITÍ Váha je součástí řady kompenzačních pomůcek, určených pro tělesně postižené osoby a osoby se sníženou schopností mobility. Je určena k vážení hmotnosti pacientů sedících

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

St ol ní kot oučová pila

St ol ní kot oučová pila 1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje

Více

ZAHRADNÍ VYSAVAČ 2 000 W

ZAHRADNÍ VYSAVAČ 2 000 W ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se

Více

ES-166 Napařovací žehlička

ES-166 Napařovací žehlička ES-166 Napařovací žehlička Návod k obsluze 1 Důležitá upozornění Pro zamezení poruch jsi tento Návod k obsluze pečlivě přečtěte a uschovejte jej jako informační příručku. Nesprávné manipulace se zařízením

Více

Návod k montáži a údržbě

Návod k montáži a údržbě 7 747 00 96 0/004 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáži a údržbě Spalinový výměník tepla WT50/60 Před zahájením montáže a údržby pozorně pročtěte Úvodem K tomuto návodu Přístroj odpovídá základním požadavkům

Více

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr

HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod

Více

Solární regulátor nabíjení Uživatelský manuál

Solární regulátor nabíjení Uživatelský manuál 12. Technické údaje Solární regulátor nabíjení Uživatelský manuál Obsah: 1. Vlastnosti 2. Vysvětlení modelu 3. Popis produktů 4. Instalace a připojení 5. Uzemnění systému 6. Spuštění regulátoru 7. Displej

Více

NÁVOD K OBSLUZE BOURACÍ KLADIVO GN HD017 GN-HD017 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE BOURACÍ KLADIVO GN HD017 GN-HD017 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/4 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno prokázat

Více

compact one Coffee experience engineered in Switzerland

compact one Coffee experience engineered in Switzerland CZ compact one Coffee experience engineered in Switzerland 2 Bezpečnostní předpisy 3 Pro vaši bezpečnost Návod k obsluze si před použitím přístroje kompletně pročtěte a uschovejte jej pro další uživatele

Více

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA

KLIMATIZACE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA KLIMATIZACE Před použitím si přečtěte pečlivě tuto příručku a uchovejte ji pro budoucí potřebu TYP: VENTILAČNÍ JEDNOTKA P/NO : 88A0468P www.lge.com Ventilační jednotka Uživatelská

Více

E-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku.

E-SCOOTER. Návod k použití. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. E-SCOOTER CZ Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod před prvním použitím. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 Upozornění: Elektrický

Více

Infrazářič Návod k použití...2-12

Infrazářič Návod k použití...2-12 IL 50 CZ Infrazářič Návod k použití...2-12 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de 0483 Česky Obsah

Více

XENON modely 223, 225, 227 a 229

XENON modely 223, 225, 227 a 229 PLYNOVÝ GRIL XENON modely 223, 225, 227 a 229 Návod k použití CZ VAROVÁNÍ Nenechávejte děti obsluhovat Váš gril. Vnější části grilu, které jsou volně přístupné, mohou být horké. Zamezte pohybu dětí v blízkosti

Více

Register and win! www.karcher.com WV 50. WV 50 plus WV 50

Register and win! www.karcher.com WV 50. WV 50 plus WV 50 WV 50 WV 50 plus WV 50 Deutsch 3 English 7 Français 11 Italiano 16 Nederlands 21 Español 26 Português 31 Dansk 36 Norsk 40 Svenska 44 Suomi 48 Ελληνικά 52 Türkçe 57 Русский 61 Magyar 66 Čeština 70 Slovenščina

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC 1101. UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod!

NÁVOD K POUŽITÍ Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ELEKTROCENTRÁLY MGC 1101. UPOZORNĚNÍ! Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod! Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y Záruční list je průkazem práva uživatele ve smyslu 620 občanského zákoníku. Ve vlastním zájmu je proto pečlivě uschovejte. V souladu s ustanovením 619 627 a za podmínek dodržení

Více