Návod na použitie: Rotoped DUVLAN Moonlight Ergo Návod k použití: Rotoped DUVLAN Moonlight Ergo
|
|
- Jaroslav Říha
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod na použitie: Rotoped DUVLAN Moonlight Ergo Návod k použití: Rotoped DUVLAN Moonlight Ergo User manual: Exercise Bike DUVLAN Moonlight Ergo SK CZ GB 1
2 Vážené zákazníčky, vážení zákazníci SK Teší nás, že ste sa rozhodli pre zariadenie značky Duvlan. Tento kvalitný výrobok je navrhnutý a testovaný pre domáce použitie podľa normy EN 957, bol certifikovaný nemeckou skúšobňou TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Deutschland. Pred poskladaním zariadenia si pozorne prečítajte návod na použitie. Používajte zariadenie iba tak ako je to popísané v tomto návode na použitie. Návod uschovajte pre prípad ďalšej potreby. Prajeme Vám veľa zábavy a úspechov pri Vašom tréningu. Váš Duvlan tím. Záruka Predávajúci poskytuje na tento výrobok predĺženú 5-ročnú záruku na rám. Pre všetky ostatné mechanické aj elektronické súčiastky platí 2-ročná záruka. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené nesprávnou montážou, nesprávnou údržbou, mechanickým poškodením, opotrebením dielov pri bežnom používaní, neodvratnou udalosťou, neodbornými zásahmi, nesprávnym zaobchádzaním, či nevhodným umiestnením. V prípade reklamácie nás kontaktujte. Záručná doba začína plynúť dátumom predaja. (uschovajte preto doklad o kúpe). Zákaznícky servis Aby sme Vám mohli čo najlepšie pomôcť s prípadnými problémami na Vašom zariadení, poznačte si presný názov výrobku a číslo objednávky. Tieto údaje nájdete na faktúre. Pokyny pre zaobchádzanie so zariadením po vyradení z prevádzky Zariadenie Duvlan je recyklovateľné. Prosíme Vás, aby ste Vaše zariadenie po skončení životnosti odovzdali do zberní odpadu (alebo miesta na to určeného). Kontakt Duvlan s.r.o. Textilná 5/ Bánovce nad Bebravou servis@duvlan.com web: Pokyny Tento návod na použitie je len referencia pre zákazníkov. Duvlan nepreberá ručenie za chyby vzniknuté prekladom, alebo technickou zmenou produktu. 2
3 Dôležité bezpečnostné upozornenie SK Ak chcete znížiť riziko vážneho poranenia, prečítajte si nasledujúce bezpečnostné pokyny pred použitím produktu. Dozviete sa dôležité informácie o bezpečnosti, správnom používaní a údržbe zariadenia. Uschovajte tento návod na používanie v prípade neskoršej opravy, údržby alebo objednania náhradných súčiastok. Toto zariadenie nemôže používať osoba, ktorej telesná hmotnosť je väčšia ako 150 kg. Zariadenie je navrhnuté pre tréning dospelých osôb. Nenechávajte deti a domáce zvieratá bez dozoru v miestnosti so strojom. Zabezpečte dostatočný priestor na bezpečné používanie zariadenia. V blízkosti stroja musí byť voľná plocha min. 0,6m. Postavte zariadenie na nekĺzavý povrch. V prípade, že chcete chrániť Vašu podlahu, položte pod zariadenie ochrannú podložku. Používajte zariadenie vo vnútri a chráňte ho pred vlhkosťou a prachom. Neumiestňujte zariadenie do zastrešenej verande a v blízkosti vody. Zariadenie je navrhnuté pre domáce používanie. Zariadenie bolo testované a certifikované podľa kategórie HB (norma STN EN ISO ) na domáce použitie. Pre komerčné využívanie zariadenia sa na zariadenie záruka nevzťahuje a výrobca za zariadenie neručí. Pri zdravotných komplikáciách a obmedzeniach konzultujte Váš tréning s Vašim lekárom. Povie Vám, ktorý tréning je pre Vás vhodný Nesprávny tréning a precenenie Vašich schopností môže poškodiť Vaše zdravie. Pokiaľ počas tréningu pocítite nevoľnosť, bolesť na hrudi alebo sa Vám bude zle dýchať, okamžite ukončite tréning a vyhľadajte lekára. S tréningom začnite až potom ako sa presvedčíte, že zariadenie je správne poskladané a nastavené. Pri montáži zariadenia postupujte presne podľa návodu. Používajte len originálne diely Duvlan (pozri zoznam). Pevne utiahnite všetky pohyblivé časti, aby ste zabránili ich uvoľneniu počas tréningu. Nepoužívajte zariadenie na boso alebo s voľnou obuvou. Počas tréningu nenoste voľné oblečenie. Pred začatím tréningu odložte všetky šperky. Vlasy si riadne upravte, aby Vám počas cvičenia neprekážali. Poškodené diely môžu ohroziť Vašu bezpečnosť a ovplyvniť životnosť zariadenia. Opotrebované a poškodené diely okamžite vymeňte, alebo zariadenie prestaňte používať. Pravidelne kontrolujte všetky matice a skrutky, či sú dotiahnuté. Akákoľvek montáž/demontáž zariadenia musí byť vykonaná starostlivo. Držte ruky a nohy preč od pohyblivých častí. Nebicyklujte na rotopede v stoji. UPOZORNENIE: snímače tepovej frekvencie môžu byť nepresné. Prílišné zaťaženie organizmu môže viesť k vážnemu zraneniu alebo k smrti. Ak cítite bolesť, okamžite prestaňte cvičiť. Hmotnosť: 30 kg Celkové rozmery (d x š x v): 96 x 52 x 139 cm 3
4 Vážené zákaznice, vážení zákazníci CZ Těší nás, že jste se rozhodli pro zařízení značky Duvlan. Tento kvalitní výrobek je navržen a testován pro domácí použití dle normy EN 957, byl certifikován německou zkušebnou TÜV Rheinland Product Safety, Deutschland. Před sestavením zařízení si pozorně přečtěte návod k použití. Používejte zařízení pouze tak jak je to popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ další potřeby. Přejeme Vám hodně zábavy a úspěchů při Vašem tréninku. Váš Duvlan tím. Záruka Prodávající poskytuje na tento výrobek prodlouženou 5-letou záruku na rám. Pro všechny ostatní mechanické i elektronické součástky platí 2-letá záruka. Záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávnou montáží, nesprávnou údržbou, mechanickým poškozením, opotřebením dílů při běžném používání, neodvratnou událostí, neodbornými zásahy, nesprávným zacházením, či nevhodným umístěním. V případě reklamace nás kontaktujte. Záruční doba začíná dnem prodeje. (uschovejte proto doklad o koupi). Zákaznický servis Aby jsme Vám mohli co nejlépe pomoci s případnými problémy na Vašem zařízení, poznamenejte si přesný název výrobku a číslo objednávky. Tyto údaje najdete na faktuře. Pokyny pro zacházení se zařízením po vyřazení z provozu Zařízení Duvlan je recyklovatelné. Prosíme Vás, abyste Vaše zařízení po ukončení životnosti odevzdali do sběren odpadu (nebo místa k tomu určeného). Kontakt Duvlan s.r.o. Textilní 5 / Bánovce nad Bebravou servis@duvlan.com web: Pokyny Tento návod k použití je pouze reference pro zákazníky. Duvlan nepřebírá ručení za chyby vzniklé překladem nebo technickou změnou produktu. 4
5 Důležité bezpečnostní upozornění CZ Pokud chcete snížit riziko vážného poranění, přečtěte si následující bezpečnostní pokyny před použitím produktu. Dozvíte se důležité informace o bezpečnosti, správném používání a údržbě zařízení. Uschovejte tento návod k použití v případě pozdější opravy, údržby nebo objednání náhradních dílů. Toto zařízení nemůže používat osoba, jejíž tělesná hmotnost je větší než 150 kg. Zařízení je navrženo pro trénink dospělých osob. Nenechávejte děti a domácí zvířata bez dozoru v místnosti se strojem. Zabezpečte dostatečný prostor pro bezpečné používání zařízení. V blízkosti stroje musí být volná plocha min. 0,6m. Postavte zařízení na neklouzavý povrch. V případě, že chcete chránit Vaši podlahu, položte pod zařízení ochrannou podložku. Používejte zařízení uvnitř a chraňte ho před vlhkostí a prachem. Neumisťujte zařízení do zastřešené verandě a v blízkosti vody. Zařízení je navrženo pro domácí použití. Zařízení bylo testováno a certifikované podle kategorie HB (norma STN EN ISO ) pro domácí použití. Pro komerční využití zařízení se na zařízení nevztahuje záruka a výrobce za zařízení neručí. Při zdravotních komplikacích a omezeních konzultujte Váš trénink s Vaším lékařem. Řekne Vám, který trénink je pro Vás vhodný Nesprávný trénink a přecenění Vašich schopností může poškodit Vaše zdraví. Pokud během tréninku pocítíte nevolnost, bolest na hrudi nebo se Vám bude špatně dýchat, okamžitě ukončete trénink a vyhledejte lékaře. S tréninkem začněte až poté jako se přesvědčíte, že zařízení je správně poskládané a nastaveny. Při montáži zařízení postupujte přesně podle návodu. Používejte pouze originální díly Duvlan (viz seznam). Pevně utáhněte všechny pohyblivé části, abyste zabránili jejich uvolnění během tréninku. Nepoužívejte zařízení na boso nebo s volnou obuví. Během tréninku nenoste volné oblečení. Před zahájením tréninku odložte všechny šperky. Vlasy si řádně upravte, aby Vám během cvičení nepřekážely. Poškozené díly mohou ohrozit Vaši bezpečnost a ovlivnit životnost zařízení. Opotřebované a poškozené díly okamžitě vyměňte, nebo zařízení přestaňte používat. Pravidelně kontrolujte všechny matice a šrouby, zda jsou dotaženy. Jakékoli montáž/demontáž zařízení musí být provedena pečlivě. Držte ruky a nohy preč od pohyblivých častí. Nebicyklujte na rotopedu v stoji. UPOZORNĚNÍ: snímače tepové frekvence mohou být nepřesné. Přílišné zatížení organismu může vést k vážnému zranění nebo k smrti. Pokud cítíte bolest, okamžitě přestaňte cvičit. Hmotnost: 30 kg Celkové rozměry (d x š x v): 96 x 52 x 139 cm 5
6 Dear Customer, GB We are pleased, that you have chosen a Duvlan Fitness Equipment. This quality product is engineered and tested for home use in accordance with EN 957, has been certified by the German testing laboratory TÜV Rheinland Product Safety GmbH, Deutschland. Please carefully read the instructions prior to assembly and first use. Only use the appliance in the manner described in this user's manual. Keep this user's manual in a safe place so it can be easily retrieved for future use. We wish you lots of success and fun while training, Your Duvlan team Warranty The seller provides the frame of this product with an extended 5-year warranty. For all other mechanical and electronic components a standard 2-year warranty is provided. Warranty does not cover damage caused by improper assembly, improper maintenance, mechanical damage, wear and tear of parts under normal use, inevitable event, unprofessional interference, misuse, or improper placement. In the case of claim please contact us. The warranty period starts at the date the product was purchased (please carefully retain your sales receipt). Customer Service To best possible support you in the case of problems with your product, we would ask you to please quote the product Model Name and Order Number. These can be found on the invoice. Waste Disposal Duvlan products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). Contact Duvlan s.r.o. Textilna 5 / Banovce nad Bebravou servis@duvlan.com web: Advice The owner s manual is only for the customer reference. Duvlan can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product. 6
7 Precautions GB To reduce the risk of serious injury, read the following safety instructions before using the product. They contain important information for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a safe place for maintenance purposes or for ordering spare parts. The exerciser may not be used by persons with a weight of over 150 kg. This product is designed for the physical exercise by adults. Do not leave children or pets unattended in the room with the machine. Provide adequate space for safe use of equipment. Near the machine must be free area min. 0.6 m. Place the device on non-slip surface. If you want to protect your floor, place the protective pad device. Keep the equipment indoors, away from moisture and dust. Do not put the equipment in a covered patio or near water. The product is made for home use only. The equipment has been tested and certified by category HB (standard ISO ) for home use. Warranty and manufacturer's liability do not extend to any product or damage to the product caused by commercial purposes. Consult your physician before starting with any exercise programs to receive advice on the optimal training. Incorrect/excessive training can cause health injuries. If you feel sickness, chest pain, fits of dizziness or breathlessness during your training, immediately stop the training and consult your physician. Ensure that training only starts after correct assembly, adjustment and inspection of the home exerciser. Follow the steps of the assembly instruction carefully. Use only original parts Duvlan (see checklist). Tighten all adjustable parts to prevent sudden movement while training. Do not use the home exerciser without shoes or with loose fitting footwear. During the training, do not wear loose clothing. Before starting training take off all jewelry. Properly adjust your hair, so you do not obstruct during exercise. Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done. Check all nuts and bolts, whether they are tight. Any assembly/disassemble of the product must be done carefully. Keep your hands and feet away from moving parts. Do not ride the bike standing up. WARNING: Pulse sensors can be inaccurate. Excessive load on the body can lead to serious injury or death. If you feel pain, stop immediately. Weight: 30 kg Dimensions (l x w x h): 96 x 52 x 139 cm 7
8 Náradie na montáž/nářadí na montáž/assembly tools - imbusový kľúč 6 mm/imbusový klíč/allen key - vidlicový kľúč 13, 15 a 17 mm/vidlicový klíč/ Wrench key - krížový skrutkovač/křížový šroubovák/screwdriver 8
9 Popis rotopedu/popis rotopedu/exercise bike description 9
10 Postup pri montáži/postup při montáži/assembly instuctions SK: Vyberte hlavný rám rotopedu so všetkými dielmi z kartónu a položte ich na zem. Skontrolujte si diely so zoznamom dielov a uistite sa, že nijaký diel v kartóne nechýba. CZ: Vyberte hlavní rám rotopedu se všemi díly z kartonu a položte je na zem. Zkontrolujte si díly se seznamem dílů a ujistěte se, že žádný díl v kartonu nechybí. GB: Take the main frame bike with all parts out of the carton and put them on the floor. Check the parts with the parts list to make sure there s no missing part in the carton. Krok 1 / krok 1 /Step 1 SK: Pripojte predný stabilizátor (2) a zadný stabilizátor (3) k hlavnému rámu (1), jednotlivo, pomocou štyroch skrutiek (4). CZ: Připojte přední stabilizátor (2) a zadní stabilizátor (3) k hlavnímu rámu (1), jednotlivě, pomocí čtyř šroubů (4). GB: Attach the front stabilizer (2) and rear stabilizer (3) on the main frame (1) using 4pcs Allen screw (4) separately. 10
11 Krok 2 / Krok 2 / Step 2 SK: Spojte počítačový spodný kábel (18) s počítačovým horným káblom (6). Pripojte prednú základňu (5) k hlavnému rámu (1) s použitím štyroch skrutiek (9) a podložiek (8). CZ: Spojte počítačový spodní kabel (18) s počítačovým horním kabelem (6). Připojte přední základnu (5) k hlavnímu rámu (1) s použitím čtyř šroubů (9) a podložek (8). GB: Connect the computer lower wire (18) to the computer upper wire (6) tightly. Join the front post (5) to the main frame (1) and screwed with Allen screw (9), curved washer (8). 11
12 Krok 3 / Krok 3 / Step 3 SK: Vložte dva drôty ručného pulzu (20) na riadidlách cez spodnú dieru na základni (pozícií A) a vytiahnite cez hornú dieru (pozícia B). Pripojte riadidlá (11) na prednú základňu (5) s použitím svorky (12) a skrutky (13). Nasaďte predný kryt svorky (14) a zadný kryt svorky (23) na základňu (5) a pomocou dvoch skrutky (27) pevne utiahnite. Nastavte vám vyhovujúci uhol riadidiel, pozíciu zabezpečte pomocou skrutky v tvare T (15). CZ: Vložte dva dráty ručního pulsu (20) na řídítkách přes spodní díru na základně (pozic A) a vytáhněte přes horní díru (pozice B). Připojte řídítka (11) na přední základnu (5) s použitím svorky (12) a šrouby (13). Nasaďte přední kryt svorky (14) a zadní kryt svorky (23) na základnu (5) a pomocí dvou šrouby (27) pevně utáhněte. Nastavte vám vyhovující úhel řidítek, pozici zajistěte pomocí šroubu ve tvaru T (15). GB: Insert the hand pulse wire (20)-2pcs through the hole on post (position A) then pull out from the post hole (position B) Attach the handle bar (11) on the post (5) by using clamp (12) and Allen screw (13). Put the front cover of clamp (14) and rear cover of clamp (23) on the post (5), then using Philip auto screw (27) tightly. Adjust the handlebar till meet your angle then screwed by T-shaped knob (15) tightly. 12
13 Krok 4 / Krok 4 / Step 4 SK: Postupne spojte horný počítačový drôt (6) s počítačovým výstupným drôtom (30) a dva drôty ručného pulzu (20) s počítačovým výstupným pulzným drôtom (29). Pripojte počítač (19) na prednú základňu (5) pomocou štyroch skrutiek (22). CZ: Postupně spojte horní počítačový drát (6) s počítačovým výstupním drátem (30) a dva dráty ručního pulsu (20) s počítačovým výstupním pulzním drátem (29). Připojte počítač (19) na přední základnu (5) pomocí čtyř šroubů (22). GB: Connect the computer upper wire (6) to the computer wire out (30) and pulse wire-2pcs (20) to computer pulse out (29) separately. Attach the computer (19) on the front post (5) by using the screw Philip screw (22) tightly. Krok 5 / Krok 5 / Step 5 SK: Pripojte sedadlo (26) na sedlovku (21) (pozícia A) a pevne utiahnite pomocou skrutky (10). Uvoľníte horizontálnu skrutku (21), pre nastavenie vám vyhovujúcej pozície a uhlu sedadla. Vložte sedlovku (21) do hlavného rámu (1), nastavte vám vyhovujúcu výšku sedadla, pozíciu zabezpečte rýchloupínacou skrutkou (7). CZ: Připojte sedadlo (26) na sedlovku (21) (pozice A) a pevně utáhněte pomocí šroubu (10). Uvolníte horizontální šroub (21), pro nastavení vám vyhovující pozice a úhlu sedadla. Vložte sedlovku (21) do hlavního rámu (1), nastavte vám vyhovující výšku sedáku, pozici zabezpečte rychloupínací šroubem (7). GB: Mount the saddle (26) on the saddle post (21) (position A), then tightened the saddle screw (10). Loose the horizontal knob (25), to adjust the saddle position till meet your requiring angle/position. Inser the saddle post set (21) into the frame (1), adjust the height by use the released knob (7) till meet user s requirement height then tighten it by the knob. 13
14 Krok6 / Krok 6 / Step 6 SK: Jednotlivo pripojte ľavý pedál (16) a pravý pedál (17) na ľavú kľuku (24) a pravú kľuku (31), (kľuku sú označené písmenami L a R ). Zasuňte napájací kábel (28) do konektora vedenia na hlavnom ráme (1). CZ: Jednotlivě připojte levý pedál (16) a pravý pedál (17) na levou kliku (24) a pravou kliku (31), (kliku jsou označeny písmeny "L" a "R"). Zasuňte napájecí kabel (28) do konektoru vedení na hlavním rámu (1). GB: Put the pedal-left (16) and pedal-right (17) on the crank-left (24) and crank-right (31) (marks L & R on the crank) separately. Insert the power plug (28) into the jack of power line on the frame cover (1). 14
15 Počítač SK HLAVNÉ FUNKCIE START/STOP: 1. Spustiť alebo pozastaviť tréning 2. Začatie merania telesného tuku a ukončenie programu merania telesného tuku. 3. Funguje iba keď ste v režime STOP. Podržaním tlačidla po dobu 3 sekundy, vynulujete všetky funkcie. DOWN: Znížiť hodnotu vybraného parametru: TIME (čas), DISTANCE (vzdialenosť), atď. Počas tréningu, znížite odpor zaťaženia. UP: Zvýšiť hodnotu vybraného parametru: TIME (čas), DISTANCE (vzdialenosť), atď. Počas tréningu, zvýšite odpor zaťaženia. ENTER: Potvrdiť požadovanú hodnotu alebo režim tréningu. RECOVERY(VYHODNOTENIE): Stlačte tlačidlo ENTER, aby ste vošli do funkcie RECOVERY, počítač musí mať hodnotu tepovej frekvencie (musíte sa držať meradiel tepovej frekvencie na rukoväti). Za 1 minútu dosiahnete vyhodnotenie vašej telesnej kondície od 1 do 6. F1 je najlepšie a F6 je najhoršie. MODE: Slúži na prepínanie zobrazenia parametrov RPM, RÝCHLOSŤ, ODO a VZDIALENOSŤ počas tréningu. VÝBER CVIČENIA Po zapnutí, pomocou tlačidiel UP alebo DOWN si vyberiete požadovaný režim a potvrdíte tlačidlom ENTER. K dispozícii je 5 základných režimov cvičenia: Manuálny program, Predvolené programy, Program telesný tuk, Program cieľovej srdcovej frekvencie, Kontrolný program srdcovej frekvencie a Užívateľský program. Nastavenie parametrov cvičenia: Po vybratí požadovaného režimu cvičenia: Manuálny program, Predvolené programy, Program telesný tuk, Program cieľovej srdcovej frekvencie, Kontrolný program srdcovej frekvencie a Užívateľský program. Môžete si prednastaviť parametre cvičenia pre dosiahnutie požadovaných výsledkov. PARAMETRE CVIČENIA: ČAS / VZDIALENOSŤ / KALÓRIE / VEK Poznámka: Niektoré parametre sa v určitom programe nedajú nastaviť. Čas a vzdialenosť nemôžu byť nastavené v rovnakom čase! Akonáhle bol program zvolený, stlačením tlačidlo ENTER, bude blikať parameter TIME. Pomocou tlačidiel UP alebo DOWN si môžete vybrať požadovanú časovú hodnotu. Stlačením 15
16 tlačidlo ENTER potvrdíte hodnotu. Blikajúci riadok sa presunie na ďalší parameter. Pokračujte pomocou UP alebo DOWN tlačidiel. Pre zahájenie cvičenia stlačte tlačidlo START/STOP. Viac o tréningových parametrov: Parameter ČAS VZDIALENOSŤ Rozsah zobrazenia Nastavená hodnota Nárast/ Pokles 0:00~ 99:00 00:00 ± 1: ~ ±1.0 KALÓRIE 0~ ±50 VEK 10~99 30 ±1 Popis 1.Keď je na displeji 0:00, čas sa bude pripočítavať. 2.Keď je na displeji 1:00-99:00, čas sa bude odpočítavať k nule. 1. Keď je na displeji 0.0, vzdialenosť sa bude pripočítavať. 2. Keď je na displeji 1.0~9990, sa bude odpočítavať k nule. 1.Keď je na displeji 0, kalórie sa budú pripočítavať 2.Keď je na displeji 50~9950, sa budú odpočítať k nule. Cieľový srdcový tep človeka závisí od jeho veku. Keď aktuálny tep srdca prekročí hodnotu cieľového (maximálneho) tepu srdca (vypočítaného počítačom), aktuálna hodnota srdcového tepu sa zobrazí v programoch P1-P9. OVLÁDANIE PROGRAMOV Manuálny program (MANUAL) Vyberte Manual pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, pre potvrdenie stlačte tlačidlo ENTER. Bude blikať prvý parameter TIME, jeho hodnotu je možné upraviť pomocou tlačidiel UP alebo DOWN. Pre potvrdenie hodnoty a posunutie na ďalší nastaviteľný parameter stlačte ENTER. *(Ak užívateľ nastaví cieľový čas cvičenia, potom ďalší parameter VZDIALENOSŤ nemôže byť nastavený). Pokračujte v nastavení ďalších požadovaných parametrov, po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo START/STOP pre začatie cvičenie. Profil programu Poznámka: Jeden z cvičebných parametrov sa odpočítava smerom k nule, budete počuť zvuk a cvičenie sa automaticky zastaví. Stlačením tlačidla START/STOP pokračujete v cvičení pre dosiahnutie nedokončených cvičebných parametrov. Predvolené programy (PRE-PROGRAMS) K dispozícii je 6 programových profilov pripravených na použitie. Všetky programové profily majú 16 úrovní odporu. Nastavenie parametrov pre predvolené programy: 16
17 Vyberte jeden z Pre-programs pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, pre potvrdenie stlačte tlačidlo ENTER. Bude blikať prvý parameter TIME, jeho hodnotu je možné upraviť pomocou tlačidiel UP alebo DOWN. Pre potvrdenie hodnoty a posunutie na ďalší nastaviteľný parameter stlačte ENTER. *(Ak užívateľ nastaví cieľový čas cvičenia, potom ďalší parameter VZDIALENOSŤ nemôže byť nastavený). Pokračujte v nastavení ďalších požadovaných parametrov, po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo START/STOP pre začatie cvičenie. Profil programov: Poznámka: Jeden z cvičebných parametrov sa odpočítava smerom k nule, budete počuť zvuk a cvičenie sa automaticky zastaví. Stlačením tlačidla START/STOP pokračujete v cvičení pre dosiahnutie nedokončených cvičebných parametrov. Program telesný tuk (Body fat program) Nastavenie údajov pre telesný tuk: Vyberte Body fat Program pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, potvrdte tlačidlom ENTER. MALE bude blikať pohlavie (GENDER), nastavíte si ho pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, stlačením tlačidla ENTER potvrdíte pohlavie a presuniete sa na ďalší údaj. 175 cm bude blikať výška (HEIGHT), nastavíte si ju pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, hodnotu potvrdíte tlačidlom ENTER a presuniete sa na ďalší údaj. 75 kg bude blikať váha (WEIGHT), nastavíte si ju pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, hodnotu potvrdíte tlačidlom ENTER a presuniete sa na ďalší údaj. 30 rokov bude blikať vek (AGE), nastavíte si ju pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, hodnotu potvrdíte tlačidlom ENTER. Pre začatie merania stlačte tlačidlo START/STOP, prosím musíte sa držať držadiel ručného pulzu. Profil programu Každých 15 sekúnd sa bude na displeji zobrazovať váš Body Fat %, BMR, BMI & Body type. 17
18 Poznámka: Existuje 9 telesných typov rozdelených podľa vypočítaného % tuku. Typ 1 je od 5% do 9%. Typ 2 je od 10% do 14%. Typ 3 je od 15% do 19%. Typ 4 je od 20% do 24%. Typ 5 je od 25% do 29%. Typ 6 je od 30% do 34%. Typ 7 je od 35% do 39%. Typ 8 je od 40% do 44%. Typ 9 je od 45% do 50%. BMR: Základný metabolizmus pomer BMI: Telesný hmotnostný index Stlačením tlačidla START/STOP sa vrátite do hlavného displeja. Program cieľovej srdcovej frekvencie (Target heart rate program) Nastavenie parametrov pre cieľovú srdcovú frekvenciu: Vyberte si Target heart rate program pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, potvrdte tlačidlom ENTER. Bude blikať prvý parameter TIME, jeho hodnotu je možné upraviť pomocou tlačidiel UP alebo DOWN. Pre potvrdenie hodnoty a posunutie na ďalší nastaviteľný parameter stlačte ENTER. *(Ak užívateľ nastaví cieľový čas cvičenia, potom ďalší parameter VZDIALENOSŤ nemôže byť nastavený). Pokračujte v nastavení ďalších požadovaných parametrov. Po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo START/STOP pre začatie cvičenia. Profil programu Poznámka: Ak je pulz nad alebo pod (± 5) hranicou cieľovej srdcovej frekvencie, počítač automaticky upraví odpor zaťaženia. Kontrolovať bude cca. každých 20 sekúnd, podľa toho bude odpor zaťaženia klesať alebo stúpať (Každý odpor zaťaženia predstavuje 2 úrovne zaťaženia). Jeden z cvičebných parametrov sa odpočítava smerom k nule, budete počuť zvuk a cvičenie sa automaticky zastaví. Stlačením tlačidla START/STOP pokračujete v cvičení pre dosiahnutie nedokončených cvičebných parametrov. Kontrolný program srdcovej frekvencie (Heart rate control program) K dispozícií sú 3 druhy pre cieľový pulz: 1. P10-60% CIEĽOVÁ S.F.= 60% z (220-AGE) 2. P11-75% CIEĽOVÁ S.F= 75% z (220-AGE) 3. P12-85% CIEĽOVÁ S.F= 85% z (220-AGE) Nastavenie parametrov pre kontrolu srdcovej frekvencie: Vyberte si jeden z Heart rate control program pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, potvrdte tlačidlom ENTER. Bude blikať prvý parameter TIME, jeho hodnotu je možné upraviť pomocou tlačidiel UP alebo DOWN. Pre potvrdenie hodnoty a posunutie na ďalší nastaviteľný parameter stlačte ENTER. *(Ak užívateľ nastaví cieľový čas cvičenia, potom ďalší parameter VZDIALENOSŤ nemôže byť nastavený). 18
19 Pokračujte v nastavení ďalších požadovaných parametrov. Po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo START/STOP pre začatie cvičenia. Profil programu Poznámka: Ak je pulz nad alebo pod (± 5) hranicou cieľovej srdcovej frekvencie, počítač automaticky upraví odpor zaťaženia. Kontrolovať bude cca. každých 20 sekúnd, podľa toho bude odpor zaťaženia klesať alebo stúpať (Každý odpor zaťaženia predstavuje 2 úrovne zaťaženia). Jeden z cvičebných parametrov sa odpočítava smerom k nule, budete počuť zvuk a cvičenie sa automaticky zastaví. Stlačením tlačidla START/STOP pokračujete v cvičení pre dosiahnutie nedokončených cvičebných parametrov. Užívateľský program (USER PROGRAM) Tento program umožňuje užívateľovi nastaviť si vlastný cvičebný program, ktorý môže byť okamžite použitý. Nastavenie parametrov pre užívateľský program: Vyberte User program pomocou tlačidiel UP alebo DOWN a potvrdte tlačidlom ENTER. Bude blikať prvý parameter TIME, jeho hodnotu je možné upraviť pomocou tlačidiel UP alebo DOWN. Pre potvrdenie hodnoty a posunutie na ďalší nastaviteľný parameter stlačte ENTER. *(Ak užívateľ nastaví cieľový čas cvičenia, potom ďalší parameter VZDIALENOSŤ nemôže byť nastavený). Pokračujte v nastavení ďalších požadovaných parametrov. Po ukončení nastavenia požadovaných parametrov, bude blikať LEVEL 1, upravte ho pomocou tlačidiel UP alebo DOWN, potom stlačte tlačidlo ENTER až do dokončenia. Stlačte tlačidlo START/STOP pre začatie cvičenia. Profil programu Poznámka: Jeden z cvičebných parametrov sa odpočítava smerom k nule, budete počuť zvuk a cvičenie sa automaticky zastaví. Stlačením tlačidla START/STOP pokračujete v cvičení pre dosiahnutie nedokončených cvičebných parametrov. 19
20 Počítač CZ HLAVNÍ FUNKCE START/STOP: 1. Spustit nebo pozastavit trénink 2. Zahájení měření tělesného tuku a ukončení programu měření tělesného tuku. 3. Funguje pouze když jste v režimu "STOP". Podržením tlačítka po dobu 3 sekundy, vynulujete všechny funkce. DOWN: Snížít hodnotu vybraného parametru: TIME (čas), DISTANCE (vzdálenost), atd.. Během tréninku, snížíte odpor zatížení. UP: Zvýšít hodnotu vybraného parametru: TIME (čas), DISTANCE (vzdálenost), atd.. Během tréninku, zvýšíte odpor zatížení. ENTER: Potvrdit požadovanou hodnotu nebo režim tréninku. RECOVERY (VYHODNOCENÍ): Stiskněte tlačítko ENTER, abyste vešli do funkce "RECOVERY", počítač musí mít hodnotu tepové frekvence (musíte se držet měřidel tepové frekvence na rukojeti). Za 1 minutu dosáhnete vyhodnocení vaší tělesné kondice od 1 do 6. F1 je nejlepší a F6 je nejhorší. MODE: Slouží k přepínání zobrazení parametrů RPM, RYCHLOST, ODO a VZDÁLENOST během tréninku. VÝBĚR CVIČENÍ Po zapnutí, pomocí tlačítek UP nebo DOWN si vyberete požadovaný režim a potvrdíte tlačítkem ENTER. K dispozici je 5 základních režimů cvičení: Manuální program, Výchozí programy, Program tělesný tuk, Program cílové srdeční frekvence, Kontrolní program srdeční frekvence a Uživatelský program. Nastavení parametrů cvičení: Po vyjmutí požadovaného režimu cvičení: Manuální program, Výchozí programy, Program tělesný tuk, Program cílové srdeční frekvence, Kontrolní program srdeční frekvence a Uživatelský program. Můžete si přednastavit parametry cvičení pro dosažení požadovaných výsledků. PARAMETRY CVIČENÍ: ČAS / VZDÁLENOST / KALORIE / VĚK Poznámka: Některé parametry se v určitém programu nedají nastavit. Čas a vzdálenost nemohou být nastaveny ve stejném čase! Jakmile byl program zvolen, stiskem tlačítka ENTER, bude blikat parametr "TIME". Pomocí tlačítek UP nebo DOWN si můžete vybrat požadovanou časovou hodnotu. Stisknutím tlačítka 20
21 ENTER potvrdíte hodnotu. Blikající řádek se přesune na další parametr. Pokračujte pomocí UP nebo DOWN tlačítek. Pro zahájení cvičení stiskněte tlačítko START/STOP. Více o tréninkových parametrů: Parameter ČAS VZDÁLENOST Rozsah zobrazenia Nastavená hodnota Nárast/ Pokles 0:00~ 99:00 00:00 ± 1: ~ ±1.0 KALORIE 0~ ±50 Popis 1. Když je na displeji 0:00, čas se bude připočítávat. 2. Když je na displeji 1:00-99:00, čas se bude odpočítávat k nule. 1. Když je na displeji 0.0, vzdálenost se bude připočítávat. 2. Když je na displeji 1.0 ~ 9990, se bude odpočítávat k nule. 1.Když je na displeji 0, kalorie se budou připočítávat 2.Když je na displeji 50 ~ 9950, budou odečíst k nule. VĚK 10~99 30 ±1 Cílový srdeční tep člověka závisí na jeho věku. Když aktuální tep překročí hodnotu cílového (maximálního) tepu srdce (vypočteného počítačem), aktuální hodnota srdečního tepu se zobrazí v programech P1-P9. OBSLUHA PROGRAMŮ Manuální program (MANUAL) Vyberte "Manual" pomocí tlačítek UP nebo DOWN, pro potvrzení stiskněte tlačítko ENTER. Bude blikat první parametr TIME, jeho hodnotu lze upravit pomocí tlačítek UP nebo DOWN. Pro potvrzení hodnoty a posunutí na další nastavitelný parametr stiskněte ENTER. * (Pokud uživatel nastaví cílový čas cvičení, pak další parametr VZDÁLENOST nemůže být nastaven). Pokračujte v nastavení dalších požadovaných parametrů, po dokončení nastavení stiskněte tlačítko START/STOP pro zahájení cvičení. Profil programu Poznámka: Jeden z cvičebních parametrů se odpočítává směrem k nule, uslyšíte zvuk a cvičení se automaticky zastaví. Stisknutím tlačítka START/STOP pokračujete v cvičení pro dosažení nedokončených cvičebních parametrů. Výchozí programy (PRE-PROGRAMS) K dispozici je 6 programových profilů připravených k použití. Všechny programové profily mají 16 21
22 úrovní odporu. Nastavení parametrů pro výchozí programy: Vyberte jeden z "Pre-programs" pomocí tlačítek UP nebo DOWN, pro potvrzení stiskněte tlačítko ENTER. Bude blikat první parametr TIME, jeho hodnotu lze upravit pomocí tlačítek UP nebo DOWN. Pro potvrzení hodnoty a posunutí na další nastavitelný parametr stiskněte ENTER. * (Pokud uživatel nastaví cílový čas cvičení, pak další parametr VZDÁLENOST nemůže být nastaven). Pokračujte v nastavení dalších požadovaných parametrů, po dokončení nastavení stiskněte tlačítko START/STOP pro zahájení cvičení. Profil programů: Poznámka: Jeden z cvičebních parametrů se odpočítává směrem k nule, uslyšíte zvuk a cvičení se automaticky zastaví. Stisknutím tlačítka START/STOP pokračujete v cvičení pro dosažení nedokončených cvičebních parametrů. Program tělesný tuk (Body fat program) Nastavení údajů pro tělesný tuk: Vyberte "Body fat Program" pomocí tlačítek UP nebo DOWN, potvrďte tlačítkem ENTER. MALE bude blikat pohlaví (GENDER), nastavíte si ho pomocí tlačítek UP nebo DOWN, stisknutím tlačítka ENTER potvrdíte pohlaví a přesunete se na další údaj. 175 cm bude blikat výška (HEIGHT), nastavíte si ji pomocí tlačítek UP nebo DOWN, hodnotu potvrdíte tlačítkem ENTER a přesunete se na další údaj. 75 kg bude blikat váha (WEIGHT), nastavíte si ji pomocí tlačítek UP nebo DOWN, hodnotu potvrdíte tlačítkem ENTER a přesunete se na další údaj. 30 let bude blikat věk (AGE), nastavíte si ji pomocí tlačítek UP nebo DOWN, hodnotu potvrdíte tlačítkem ENTER. Pro zahájení měření stiskněte tlačítko START/STOP, prosím musíte se držet madel ručního pulsu. Profil programu Každý 15 sekund se bude na displeji zobrazovat váš Body Fat%, BMR, BMI & Body type. 22
23 Poznámka: Existuje 9 tělesných typů rozdělených dle vypočteného% tuku. Typ 1 je od 5% do 9%. Typ 2 je od 10% do 14%. Typ 3 je od 15% do 19%. Typ 4 je od 20% do 24%. Typ 5 je od 25% do 29%. Typ 6 je od 30% do 34%. Typ 7 je od 35% do 39%. Typ 8 je od 40% do 44%. Typ 9 je od 45% do 50%. BMR: Základní metabolismus poměr BMI: Tělesný hmotnostní index Stisknutím tlačítka START/STOP se vrátíte do hlavního displeje. Program cílové srdeční frekvence (Target heart rate program) Nastavení parametrů pro cílovou srdeční frekvenci: Vyberte si "Target heart rate program" pomocí tlačítek UP nebo DOWN, potvrďte tlačítkem ENTER. Bude blikat první parametr "TIME", jeho hodnotu lze upravit pomocí tlačítek UP nebo DOWN. Pro potvrzení hodnoty a posunutí na další nastavitelný parametr stiskněte ENTER. * (Pokud uživatel nastaví cílový čas cvičení, pak další parametr VZDÁLENOST nemůže být nastaven). Pokračujte v nastavení dalších požadovaných parametrů. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko START/STOP pro zahájení cvičení. Profil programu Poznámka: Pokud je puls nad nebo pod (± 5) hranicí cílové srdeční frekvence, počítač automaticky upraví odpor zatížení. Kontrolovat bude cca. každých 20 sekund, podle toho bude odpor zatížení klesat nebo stoupat (Každý odpor zatížení představuje 2 úrovně zatížení). Jeden z cvičebních parametrů se odpočítává směrem k nule, uslyšíte zvuk a cvičení se automaticky zastaví. Stisknutím tlačítka START/STOP pokračujete v cvičení pro dosažení nedokončených cvičebních parametrů. Kontrolní program srdeční frekvence (Heart rate control program) K dispozici jsou 3 druhy pro cílový puls: 1. P10-60% CÍLOVÁ S.F. = 60% z (220-AGE) 2. P11-75% CÍLOVÁ S.F = 75% z (220-AGE) 3. P12-85% CÍLOVÁ S.F = 85% z (220-AGE) Nastavení parametrů pro kontrolu srdeční frekvence: Vyberte si jeden z "Heart rate control program" pomocí tlačítek UP nebo DOWN, potvrďte tlačítkem ENTER. Bude blikat první parametr "TIME", jeho hodnotu lze upravit pomocí tlačítek UP nebo DOWN. Pro potvrzení hodnoty a posunutí na další nastavitelný parametr stiskněte ENTER. * (Pokud uživatel nastaví cílový čas cvičení, pak další parametr VZDÁLENOST nemůže být nastaven). Pokračujte v nastavení dalších požadovaných parametrů. Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko 23
24 START/STOP pro zahájení cvičení. Profil programu: Poznámka: Pokud je puls nad nebo pod (± 5) hranicí cílové srdeční frekvence, počítač automaticky upraví odpor zatížení. Kontrolovat bude cca. každých 20 sekund, podle toho bude odpor zatížení klesat nebo stoupat (Každý odpor zatížení představuje 2 úrovně zatížení). Jeden z cvičebních parametrů se odpočítává směrem k nule, uslyšíte zvuk a cvičení se automaticky zastaví. Stisknutím tlačítka START / STOP pokračujete v cvičení pro dosažení nedokončených cvičebních parametrů. Uživatelský program (USER PROGRAM) Tento program umožňuje uživateli nastavit si vlastní cvičební program, který může být okamžitě použit. Nastavení parametrů pro uživatelský program: Vyberte "User program" pomocí tlačítek UP nebo DOWN a potvrďte tlačítkem ENTER. Bude blikat první parametr "TIME", jeho hodnotu lze upravit pomocí tlačítek UP nebo DOWN. Pro potvrzení hodnoty a posunutí na další nastavitelný parametr stiskněte ENTER. * (Pokud uživatel nastaví cílový čas cvičení, pak další parametr VZDÁLENOST nemůže být nastaven). Pokračujte v nastavení dalších požadovaných parametrů. Po ukončení nastavení požadovaných parametrů, bude blikat LEVEL 1, upravte jej pomocí tlačítek UP nebo DOWN, potom stiskněte tlačítko ENTER až do dokončení. Stiskněte tlačítko START/STOP pro zahájení cvičení. Profil programu: Poznámka: Jeden z cvičebních parametrů se odpočítává směrem k nule, uslyšíte zvuk a cvičení se automaticky zastaví. Stisknutím tlačítka START/STOP pokračujete v cvičení pro dosažení nedokončených cvičebních parametrů. 24
25 Computer GB KEY FUNCTIONS START/STOP: 1. Start & Pauses workouts. 2. Start body fat measurement and quit the body fat program. 3. Operates only when in stop mode. Holding key for 3 seconds will reset all function value to be zero. DOWN: Decrease value of selected workout parameter: TIME, DISTANCE, etc. During the workout, it will decrease the resistance load. UP : Increases value of selected workout parameter. During the workout, it will increase the resistance load. ENTER: To input desired value or work out mode. RECOVERY: Press to enter into Recovery function when computer has the heart rate value. Recovery is Fitness Level 1-6, after 1 minute.f1 is the best, and F6 is the worst. MODE: Press to switch display form RPM to SPEED, ODO to DIST during workout. WORKOUT SELECTION After power-up using UP or DOWN keys to select then pressing ENTER to enter the desired mode. There are 5 basic workout modes: Manual, Pre-programs, Body Fat Program, Target Heart Rate program, Heart Rate Control program and User Program. Setting Workout Parameters After selecting desired workout mode: Manual, Pre-set Programs, Body Fat, Target Heart Rate, Heart Rate Control and User Program. You may pre-set several workout parameters for desired results. WORKOUT PARAMETERS: TIME / DISTANCE / CALORIES /AGE Note: Some parameters are not adjustable in certain programs. Time and Distance can not be set up at the same time! Once a program has been selected, pressing ENTER, will make Time parameter flash. Using UP or DOWN key you may select desired time value. Press ENTER key to input value. Flashing prompt will move to the next parameter. Continue use of UP or DOWN key. Press START/STOP to start workout. 25
26 More About Workout Parameters Display Default Field Range Value Time Distance Increment/ Decrement 0:00~ 99:00 00:00 ± 1: ~ ±1.0 Calories 0~ ±50 Age 10~99 30 ±1 Description 1.When display is 0:00, Time will count up. 2.When time is 1:00-99:00, it will count down to 0. 1.When display is 0.0, Distance will count up. 2.When Distance is 1.0~9990, it will count down to 0. 1.When display is 0, Calories will count up. 2.When Calories is 50~9950, it will count down to 0. Target HR will be based on Age. When Heart Rate exceeds Target H.R, the number of Heart Rate will flash in programs (P1- P9) PROGRAM OPERATION Manual Selecting Manual using UP or DOWN key then pressing ENTER key. 1 St parameter Time will flash so value can be adjusted using UP or DOWN key. Press ENTER key to save value & move to next parameter to be adjusted. *(If user sets up the target time to workout, then the next parameter of Distance can not be adjusted). Continue through all desired parameters, pressing START/STOP to start workout. Program profile: Note: One of workout parameters counts down to be zero, it will have bi sounds and stop the workout automatically. Press START key to continue the workout to reach the unfinished workout parameter. Pre-programs There are 6 program profiles ready for use. All program profiles have 16 level of resistance. Setting Parameters for Pre-programs. Selecting one of pre-programs using UP OR DOWN KEY then pressing ENTER KEY. 1 St parameter Time will flash so value can be adjusted using UP OR DOWN KEY. Press ENTER KEY to save value & move to next parameter to be adjusted. *(If user sets up the target time to workout, then the next parameter of Distance can not be adjusted). Continue through all desired parameters, pressing START/STOP to start workout. Program profile: 26
27 Note: One of workout parameters counts down to be zero, it will have bi sounds and stop the workout automatically. Press START KEY to continue the workout to reach the unfinished workout parameter. Body fat program Setting Data for Body Fat Selecting BODY FAT Program using UP or DOWN key then pressing ENTER. Male will flash so Gender can be adjusted using UP or DOWN key, press ENTER to save gender & move to next data. 175 of Height will flash so Height can be adjusted to use UP or DOWN key, press ENTER key save value & move to next data. 75 of Weight will flash so Weight can be adjusted to use UP or DOWN key, press ENTER key to save vale & move to next data. 30 of Age will flash so Age can be adjusted using UP or DOWN key, press ENTER to save value. Press START/STOP to start measurement, please also grasp hand pulse grips. Program profile: After 15 seconds the display will show out Body Fat %, BMR, BMI & BODY TYPE. Note: There are 9 body types divided according to the FAT% calculated. Type 1 is from 5% to 9%. Type 2 is from 10% to 14%. Type 3 is from 15% to 19%. Type 4 is from 20% to 24%. Type 5 is from 25% to 29%. Type 6 is from 30% to 34%. Type 7 is from 35% to 39%. Type 8 is from 40% to 44%. Type 9 is from 45% to 50%. 27
28 BMR: Basal Metabolism Ratio BMI: Body Mass Index Press START/STOP KEY to return the main Display. Target heart rate program Setting Parameters for TARGET H.R Selecting TARGET H.R. using UP or DOWN key then pressing ENTER key. 1 St parameter Time will flash so value can be adjusted using UP or DOWN key. Press ENTER key to save value & move to next parameter to be adjusted. *(If user sets up the target time to workout, then the next parameter of Distance can not be adjusted). Continue through all desired parameters, pressing START/STOP to start workout. Program profile: Note: If Pulse is above or below (± 5) the set TARGET H.R, computer will adjust the resistance load automatically. It will check Every 20 seconds approx. l resistance load will increase or decrease (Note: each resistance load represents 2 level of loading) One of workout parameters counts down to be zero, it will have bi sounds and stop the workout automatically. Press START/STOP to continue the workout to reach unfinished workout parameter. Heart rate control program There are 3 selection for target pulse: 1. P10-60% TARGET H.R= 60% of (220-AGE) 2. P11-75% TARGET H.R= 75% of (220-AGE) 3. P12-85% TARGET H.R= 85% of (220-AGE) Setting Parameters for HEART RATE CONTROL Selecting One of Heart Rate Control Program using UP or DOWN key then pressing ENTER key. 1 St parameter Time will flash so value can be adjusted using UP or DOWN key. Press ENTER key to save value & move to next parameter to be adjusted. *(If user sets up the target time to workout, then the next parameter of Distance can not be adjusted). Continue through all desired parameters, pressing START/STOP to start workout. Program profile: Note: If Pulse is above or below (± 5) the TARGET H.R, computer will adjust the resistance load automatically. It will check Every 20 seconds approx. l resistance load will increase or decrease 28
29 (Note: each resistance load represents 2 level of loading) One of workout parameters counts down to be zero, it will have bi sounds and stop the workout automatically. Press START/STOP KEY to continue the workout to reach unfinished workout parameter. User Program User program allows user to set their own program that can be used immediately. Setting Parameters for User Program Selecting user using UP or DOWN key then pressing ENTER key. 1 St parameter Time will flash so value can be adjusted using UP or DOWN key. Press ENTER key to save value & move to next parameter to be adjusted. *(If user sets up the target time to workout, then the next parameter of Distance can not be adjusted). Continue through all desired parameters. After finished set up desired parameter, the level 1 will flash, use UP or DOWN key to adjust then pressing ENTER until finished. (There are 10 times total). Press START/STOP to start workout. Program profile: Note: One of workout parameters counts down to be zero, it will have bi sounds and stop the workout automatically. Press START/STOP key to continue the workout to reach unfinished workout parameter. 29
30 Schematický pohľad/schematický pohled/exploded view 30
31 Zoznam dielov/seznam dílů/part list P.Č./P.N. Názov/Název/Description KS/Q TY 1 Hlavný rám/hlavní rám/main Frame 1 2 Predný stabilizátor/přední stabilizátor/front stabilizer 1 3 Zadný stabilizátor/zadní stabilizátor/rear stabilizer 1 4 Skrutka M10x20/Šroub M10x20/Allen screw M10* Predná základňa/přední základna/front post 1 6 Horný počítačový drôt/horní počítačový drát/computer upper wire 1 7 Rýchloupínacia skrutka/rychloupínací šroub/quick released knob 1 8 Podložka/Podložka/Curved washer - ψ8.5*ψ16*t Skrutka M8x15/Šroub M8x15/Allen screw M8* Skrutka sedadla/šroub sedadla//saddle screw 4 11 Riadidlá/Řídítka/Handle bar 1 12 Svorka/Svorka/Clamp 1 13 Skrutka M8x20/Šroub M8x20/Allen screw M8* Predný kryt svorky/přední kryt svorky/front cover of clamp 1 15 Skrutka v tvare T /Šroub ve tvaru T /T-shaped knob 1 16 Ľavý pedál/levý pedál/pedal-left 1 17 Pravý pedál/pravý pedál/pedal-right 1 18 Spodný počítačový drôt/spodní počítačový drát/computer lower wire 1 19 Počítač/Počítač/Computer 1 20 Drôt ručného pulzu/drát ručního pulsu/hand pulse wire 1 21 Sedlovka/Sedlovka/Saddel post tube 1 22 Skrutka M5x15/Šroub M5x15/Allen screw M5* Zadný kryt svorky/zadní kryt svorky/rear cover of clamp 1 24 Ľavá kľuka/levá klika/crank-left Horizontálna skrutka M8/Horizontální šroub M8/Horizontal knob M Sedadlo/Sedadlo/Saddle 1 27 Philip skrutka/philip šroub/philip auto screw - ψ4* Napájací adaptér/napájecí adaptér/power adaptor 1 29 Počítačový výstupný pulzný drôt/počítačový výstupní pulzní drát/computer pulse wire out 3 30 Počítačový výstupný drôt/počítačový výstupní drát/computer wire out 7 31 Pravá kľuka/pravá klika/crank-right Štvorcová podložka/čtvercová podložka/squared washer - 34*20*T Horizontálne posuvná doska/horizontální posuvná deska/horizontal sliding plate 1 34 Púzdro/Pouzdro/Bush - Φ9*Φ13* Philip Klinec/Philip Hřebík/Philip nail M5* Nastaviteľná koncovka stabilizátora/nastavitelná koncovka stabilizátoru/adjustable stabilizer cap - Φ Ľavá koncovke/levá koncovka/front stabilizer cap-left 1 38 Pravá koncovka/pravá koncovkka/front stabilizer cap-right 1 39 Koncovka riadidiel/koncovka řídítek/handle bar cap - ψ Kryt sedlovky/kryt sedlovky/deco Cover of saddle post 1 41 Klinec/Hřebík/Nail - ψ4x Napäťový kábel motora/napěťový kabel motoru/motor tension cable 1 31
32 43 Matica M5/Matice M5/Nylon nut M Ložisko/Ložisko/Bearing Z 2 45 Plastové púzdro sedlovky/plastové pouzdro sedlovky Plastic bushing of 1 saddle post - blackφ50.8*φ43 46 Snímač/Snímač/Sensor seat 1 47 Matuca U /MAtice U /U-shaped nut 2 48 Drôt snímača rýchlosti/drát snímače rychlosti/speed sensor wire 1 49 Elektrické vedenie/elektrické vedení/power line 1 50 Motor/Motor/Motor 1 51 Skrutka M8x35/Šroub M8x35/Deformed screw M8* Skrutka M8x45/Šroub M8x45/Allen screw M8* Snímač ručného pulzu/snímač ručního pulsu/hand pulse pad 2 54 Belt wheel and crank axel welding 1 55 Magnetický senzor/magnetický senzor/sensor magnetic 1 56 Uzáver/Uzávěr/Powerder cap - Φ16Φ8* Ľavý kryt/levý kryt/cover -Left 1 58 Pravý kryt/pravý kryt/cover-right 1 59 Plochá podložka/plochá podložka/flat washer - 30* 34*T Upevňovacia spinka/upevňovací svorka/fixing clip crew 2 61 Matica/Matice/Flange nut - M10* Matica/Matice/Allen nut - M *T Pevná spinka/pevná svorka/fixed clip 2 64 Napínacie rameno/napínací rameno/idler arm 1 65 Skrutka M6x30/Šroub M6x30/Allen screw M6* Matica M6/Matice M6/Allen nut M Jednosmerné ložisko/jednosměrné ložisko/one way bearing - Φ17*Φ35* Pružina/Pružina/Spring - Φ2*Φ16* Magnetická pevná konzola set/magnetická pevná konzola set/magnetic fixed bracket set 1 70 Spinka/Svorka/Clip Pás/Pás/Belt - J6(380) 1 72 Plochá podložka/plochá podložka/flat washer - 8.5* 13*T Ložisko/Ložisko/Bearimg ZZ 1 74 Pružina mag. držiaku/pružina mag. držáku/spring of magnetic bracket - Φ10*Φ1.2* Philip skrutka/philip šroub/philip auto screw - ψ4* Ložisko/Ložisko/Bearing ZZ 1 77 Kolesový pás zotrvačníka/kolesový pás setrvačníku/belt wheel of flhwheel 1 78 Os pre zotrvačník/osa pro setrvačník/axis for flywheel 1 79 Matica M6/MaticeM6/Nylon nut M Ložisko/Ložisko/Bearing ZZ 2 81 Skrutka/Šroub/Allen screw - ψ5* Zotrvačník/Setrvačník/Flywheel 1 83 Pena na riadidlá/pěna na řídítka/handle bar foam - Φ24*Φ30* Kryt prednej základne/kryt přední základny/deco cover of front post 1 32
33 85 Ložisko/Ložisko/Bearing Z 2 86 Spinka/Svorka/Clip - Φ Podložka/Podložka/Waved washer - Φ17.2*Φ22*T Podložka/Podložka/Waved washer - Φ10.5*Φ14*T Plochá podložka/plochá podložka/flat washer - Φ12.5*Φ18*T Matica M8/Matice M8/Nylon nut M Skrutka M8x45/šroub M8x45/Carriage bolt M8* Philip skrutka/philip šroub/philip auto screw - Φ4* Vekový uzáver/věkový uzávěr/crank cap - Φ23*7 2 33
Návod na použitie: Samodržiaca závesná hrazda DUVLAN - 3506 Návod k použití: Samovzpěrná závěsná hrazda DUVLAN - 3506 User manual: Door gym bar
Návod na použitie: Samodržiaca závesná hrazda DUVLAN - 3506 Návod k použití: Samovzpěrná závěsná hrazda DUVLAN - 3506 User manual: Door gym bar DUVLAN - 3506 SK CZ GB Vážené zákazníčky, vážení zákazníci
VíceINSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO
INSTRUKCE PRO UŽIVATELE/ INŠTRUKCIE PRE UŽÍVATEĽA MAGNETICKÝ ROTOPED DUO SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL/ SERVIS A NÁHRADNÉ DIELY ZABEZPEČUJE DODAVATEĽ SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749
VíceNávod na použitie: Mini stepper DUVLAN Tapie 6547 Návod k použití: Mini stepper DUVLAN Tapie 6547 User manual: Mini stepper DUVLAN Tapie 6547
Návod na použitie: Mini stepper DUVLAN Tapie 6547 Návod k použití: Mini stepper DUVLAN Tapie 6547 User manual: Mini stepper DUVLAN Tapie 6547 1 Vážené zákazníčky, vážení zákazníci Teší nás, že ste sa rozhodli
VíceUSER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Plni víry a naděje míříme kupředu. S odhodláním zlepšujeme své dovednosti. Zapomeňte na zklamání, ale nikoli na svůj nevyužitý potenciál. Touha překonat sám sebe a dosáhnout hranice
VíceROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
VíceRADY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI
RADY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI Tento výrobek je určen pouze k domácímu využití a byl navržen tak, aby byla zajištěna maximální bezpečnost. Měly by být dodržovány následující zásady: 1. Před započetím tréninku
VíceNávod na použití Eliptical MADISON
Návod na použití Eliptical MADISON ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE DODAVATEL/ ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS ZABEZPEČUJE DODÁVETEĽ : SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz
VíceGUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
VíceSK CZ EN. Návod na použitie: Veslovací trenažér DUVLAN Felix kód:dvl4008. Návod k použití: Veslovací trenažér DUVLAN Felix kód: DVL4008
Návod na použitie: Veslovací trenažér DUVLAN Felix kód:dvl4008 Návod k použití: Veslovací trenažér DUVLAN Felix kód: DVL4008 User manual: Rower DUVLAN Felix code: DVL4008 SK CZ EN Vážené zákazníčky, vážení
VícePostup objednávky Microsoft Action Pack Subscription
Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription DŮLEŽITÉ: Pro objednání MAPS musíte být členem Microsoft Partner Programu na úrovni Registered Member. Postup registrace do Partnerského programu naleznete
VíceUPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
VíceMagnetický rotoped S Type
návod na použití Magnetický rotoped S Type IN 88 SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL Roman Košťál, nám. J. Zajíce 3, 749 01 Vítkov tel. 556 300970, www.insportline.cz pro Slovensko: insportline
VíceQuick Start Guide. Clear. Rychlý průvodce nastavením
CZ EN Quick Start Guide Clear Rychlý průvodce nastavením Measurement Měření Před Fully prvním charge použitím the blood plně pressure dobijte monitor baterii before přístroje. first use. 1 Rest your bare
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7468 Eliptický trenažér insportline EM-3231
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7468 Eliptický trenažér insportline EM-3231 Výrobek se může od ilustračního obrázku lehce lišit VYROBENO V TAIWANU OBSAH BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 SEZNAM DÍLŮ... 4 SEZNAM SPOJOVACÍHO
VíceDomáci trenér EP 2000
Domáci trenér EP 2000 číslo výr: 1319 Návod k obsluze Opatření: Upozornění: Toto bicyklo bylo navrženo a konstruováno tak, aby poskytovalo maximální bezpečnost. Přesto je třeba dodržovat určitá preventivní
Více2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
VíceNávod na použití Ergometer STRIKE
- 1 - Návod na použití Ergometer STRIKE ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email: servis@insportline.cz
VíceNávod na použitie: Bench lavička Duvlan Basic kód: Návod k použití: Bench lavička Duvlan Basic kód: 3163
Návod na použitie: Bench lavička Duvlan Basic kód: 3163 Návod k použití: Bench lavička Duvlan Basic kód: 3163 User manual: Weight bench Duvlan Basic code: 3163 SK CZ GB 1 Vážené zákazníčky, vážení zákazníci
VíceNávod na použití ERGOMETER Eliptical DENVER
Návod na použití ERGOMETER Eliptical DENVER ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email: servis @insportline.cz
VíceUser manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com
1/ 11 User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 2/ 11 Contents 1. MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS... 3 2. SŘHV ON-LINE WEB INTERFACE... 4 3. LOGGING INTO SŘHV... 4 4. CONTRACT
VíceNávod na použití - Magnetický rotoped PLUTO
Návod na použití - Magnetický rotoped PLUTO ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email: servis@insportline.cz
VíceNávod na použitie: Bežiaci pás DUVLAN Greenwalk - DVL7001. Návod k použití: Bežiaci pás DUVLAN Greenwalk - DVL7001
Návod na použitie: Bežiaci pás DUVLAN Greenwalk - DVL7001 Návod k použití: Bežiaci pás DUVLAN Greenwalk - DVL7001 User manual: Treadmill DUVLAN Greenwalk - DVL7001 SK CZ GB 1 Vážené zákazníčky, vážení
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OTÁZKY? Navštivte naše internetové stránky www.iconsupport.eu UPOZORNĚNÍ. Č. modelu PFIVEX87212.0 Výrobní č.:
Č. modelu PFIVEX87.0 Výrobní č.: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Štítek s výrobním č. Napište výrobní číslo do předchozího políčka. OTÁZKY? V případě dotazů nebo chybějících součástí nás prosím kontaktujte: Česká
VícePokyny k použití. Model-300. Napájecí zdroj. Návod na obsluhu Operating Instructions. se systémem Aquacontrol Napájací zdroj
Pokyny k použití Model-300 Návod na obsluhu Operating Instructions Napájecí zdroj se systémem Napájací zdroj so systémom Power Supply with System BK 0011900 / PC AQUACONTROL Kryt aquacontrol Kryt aquacontrol
VíceSpartan Sport Rotoped Výr. Číslo Návod
Spartan Sport Rotoped Výr. Číslo. 1010 Návod Návod k použití Krok 1: Vyberte hlavní rám se všemi dílci z krabice a položte ho na podlahu. Zkontrolujte díly dle seznamu, abyste se ujistili, zda je obsah
VíceIntroduction to MS Dynamics NAV
Introduction to MS Dynamics NAV (Item Charges) Ing.J.Skorkovský,CSc. MASARYK UNIVERSITY BRNO, Czech Republic Faculty of economics and business administration Department of corporate economy Item Charges
Více2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
Více2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
VíceSEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email: servis@insportline.cz
Návod na použití/ Návod na použitie Eliptický trenažér DRIVE ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE: SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 0 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 9, email: servis@insportline.cz
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 162 Eliptický trenažér insportline Denver
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 162 Eliptický trenažér insportline Denver 1 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 DŮLEŽITÉ INFORMACE... 3 SEZNAM DÍLŮ... 4 NÁKRES... 6 KONTROLNÍ PŘEHLED DÍLŮ... 7 MONTÁŽ... 8 OVLÁDÁNÍ
VíceWL-5480USB. Quick Setup Guide
Quick Setup Guide 1 Czech 7 Install Utility Software Note1: Before installing the utility software, DO NOT inserts the into your computer. If the adapter is inserted already, Windows will detect the adapter
VíceTento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.
Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146
VíceSize / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
VíceUser manual: Exercise Bike DUVLAN Keaton Ergo - DVL3013
Návod na použitie: Rotoped DUVLAN Keaton Ergo - DVL3013 SK Návod k použití: Rotoped DUVLAN Keaton Ergo - DVL3013 CZ User manual: Exercise Bike DUVLAN Keaton Ergo - DVL3013 GB SK Vážené zákazníčky, vážení
VíceUschovejte návod na bezpečném místě pro případ potřeby.
Uživatelský manuál CZ IN 3639 Eliptický trenažer insportline Halifax (C7.1-E) Důležitá bezpečnostní upozornění Uschovejte návod na bezpečném místě pro případ potřeby. 1. Dříve než přístroj začnete sestavovat
Vícescr ews M3*25L (4) Scr ew M4*30L( 6)
Manuál pro Ergonomický rotoped Formula Seven IN 2079 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE DODAVATEL SEVEN SPORT s. r. o., Dělnická 957, 749 01 Vítkov www.insportline.cz tel/fax: +420 556 770 191, email:
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5727 Magnetický rotoped insportline Synope GP525
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5727 Magnetický rotoped insportline Synope GP525 1 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...3 ZAHŘÍVACÍ FÁZE...4 NÁVOD NA SESTAVENÍ...5 NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ POČÍTAČE LB5600...9 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ...
VícePopis tlačítek a funkcí: Dálkový ovladač: CZ - 2
NÁVOD K POUŽITÍ CD/Radio přehrávač NÁVOD NA POUŽITIE Radio/CD prehrávač INSTRUCTION MANUAL CD/Radio player Popis tlačítek a funkcí: 1) Hlavní vypínač: krátký stisk zapne přístroj, opětovný krátký stisk
VíceUŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC1.0/TX1.0
UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM POCÍTAC TITANIUM FUNKCE TLACÍTEK OVLADAC DRIVE TLACÍTEK Otáčejte ovladačem i-drive pro úpravu hodnot nastavení nebo úrovně odporu, otáčením po směru hodinových ručiček hodnoty
VíceSPECIFICATION FOR ALDER LED
SPECIFICATION FOR ALDER LED MODEL:AS-D75xxyy-C2LZ-H1-E 1 / 13 Absolute Maximum Ratings (Ta = 25 C) Parameter Symbol Absolute maximum Rating Unit Peak Forward Current I FP 500 ma Forward Current(DC) IF
VíceDATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
VíceNÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202
NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202 OBSAH I. Hlavní součásti obuvnického stroje. II. Konstrukce III. Schéma elektrického zapojení IV. Instalace a uvedení do provozu V. Obsluha stroje VI.
VíceROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
VíceNázev společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Pozice Počet Popis 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates
VíceNázev společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Počet 1 SCALA2 3-45 A Datum: 2.7.217 Výrobní č.: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2 incorporates integrated
VíceUživatelský manuál CZ IN 3640 Rotoped insportline Venus (B8.1) Důležitá bezpečnostní upozornění Uschovejte návod na bezpečném místě pro případ potřeby. 1. Dříve než přístroj začnete sestavovat a používat,
VíceNÁVOD NA OBSLUHU AKTUALIZACE SW
ohřev větrání chlazení podlahové VERZE 17.12 TUV objektů objektů vytápění Opatrně vyjměte z instalačního rámečku. V horní části je plastová aretace. Carefully remove the installation frame. In the upper
VíceUSER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-01, FMD-03 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
VíceMagnetický eliptický crossový trenažér
Magnetický eliptický crossový trenažér Výr. Číslo. 997 Užívatelský manuál Důležité: Před použitím produktu si pozorně přečtěte instrukce. Uschovejte tento uživatelský manuál pro budoucí použití. Specifikace
VíceLitosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
VíceGet started Začínáme Začíname
Get started Začínáme Začíname Get started Začínáme Začíname 1 Insert the included AA batteries before proceeding with the installation. Před zahájením instalace vložte přiložené baterie AA. Pred začatím
VíceNávod na použitie : Cyklotrenažér DUVLAN Speedy - kód: 6072 SK Návod k použití: Cyklotrenažér DUVLAN Speedy - kód: 6072 CZ User manual: Exercise bike
Návod na použitie : Cyklotrenažér DUVLAN Speedy - kód: 6072 SK Návod k použití: Cyklotrenažér DUVLAN Speedy - kód: 6072 CZ User manual: Exercise bike DUVLAN Speedy- code: 6072 EN 1 SK Vážené zákazníčky,
VíceEXACT DS OFFICE. The best lens for office work
EXACT DS The best lens for office work EXACT DS When Your Glasses Are Not Enough Lenses with only a reading area provide clear vision of objects located close up, while progressive lenses only provide
VíceCZ / SK VYSAVAČ / VYSÁVAČ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU RCC-250
CZ / SK NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU VYSAVAČ / VYSÁVAČ RCC-250 PŘEČTĚTE SI A DODRŽUJTE NÁSLEDUJÍCÍ Děkujeme, že jste si pořídili tento vysavač. Před použitím si přečtěte tento návod k obsluze. PREČÍTAJTE
VíceW3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù
PØEDNÍ ZÁVÌS FORE HANGINGS W3500, W3600 Parts Catalogue Seznam dílù 10-2009 WISCONSIN Engineering CZ s.r.o. Vrahovická 41, 796 01 PROSTÌJOV CZECH REPUBLIC Tel: +420 582 401 915 Fax: +420 582 401 919 E-mail:
VíceNÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021
NÁVOD K SESTAVENÍ Skleník s polykarbonátem SH 3350 Obj. č. SA021 Distributor: Steen QOS s.r.o., Bor 3, Karlovy Vary Distributor do SR: Sharks Slovakia s.r.o., Športová 198/61, Hozelec (CZ) PLASTOVÝ OBAL
VíceMC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper Fitness a volný čas Leisure and Training equipment Strojírenství Machinery Automobilový průmysl Vehicle Industry MC Tlumiče (pro řízení pohybu) se používají jako bezpečnostní
VíceLOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade
název cache GC kód Blahopřejeme, našli jste to! LOGBOOK Prosím vyvarujte se downtrade Downtrade (z GeoWiki) Je to jednání, kterého byste se při výměnách předmětů v keších měli vyvarovat! Jedná se o snížení
VíceNávod na použití. Meteorologická stanice s budíkem 2730
Meteorologická stanice s budíkem 2730 Návod na použití Vážený zákazníku, blahopřejeme Vám k nákupu výrobku Tesla. Přečtěte si pozorně tento návod na obsluhu a poté jej uschovejte pro případnou pozdější
VíceNávod na použití Recumbent BG-7230
Návod na použití Recumbent BG-7230 BG-7230 VAROVÁNÍ Cvičení může představovat zdravotní riziko. Před začátkem cvičebního programu konzultujte Váš zdravotní stav s lékařem. Pokud cítíte slabost či závrať,
VíceUživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21
Uživatelská příručka Xperia P TV Dock DK21 Obsah Úvod...3 Přehled zadní strany stanice TV Dock...3 Začínáme...4 Správce LiveWare...4 Upgradování aplikace Správce LiveWare...4 Použití stanice TV Dock...5
VíceLight (glass base with power cord and Ehmann dimmer, reflector, glass globe), light source, cotton gloves, installation manual
Package contents Name: BALLOONS PC858 Table light 607 850 Components included with unit: Light (glass base with power cord and Ehmann dimmer, reflector, glass globe), light source, cotton gloves, installation
VíceHandiClamp. Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS
HandiClamp Single Band Repair Clamp Jednodílný Opravný Třmen INSTALLATION INSTRUCTIONS Montážní návod GB CZ Pioneers in pipe solutions INSTALLATION INSTRUCTIONS - English Single Band Repair Clamp 1 2 3
VíceSérie EM588, Série EM589 Digitální teploměr
Před použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Série EM588, Série EM589 Digitální teploměr Úvod Teploměry sérii EM588 a EM589 jsou mikroprocesorem řízené digitální teploměry. Jsou přesné a snadno se ovládají.
VíceStereofonní mikrofon. Stereo mikrofón
4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Stereo mikrofón CZ SK Návod k obsluze Návod na použitie ECM-SST1 2010 Sony Corporation Vytištěno v České republice 4-187-786-01 (1) Stereofonní mikrofon Návod k obsluze
VíceHi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Uživatelská příručka Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Obsah Začínáme...3 Úvod...3 Přehled... 3 Základy práce...4 Nošení náhlavní soupravy...4 Připojení náhlavní soupravy k vašemu zařízení... 4 Nastavení
VíceEURO přeshraniční platba
EURO přeshraniční platba EURO přeshraniční platba je platební příkaz splňující následující kriteria: Je předložen elektronicky Je požadováno standardní provedení (tj. nikoliv urgentní nebo expresní) Částka
VíceGENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
VíceComputer ATLANTA SM5900 Návod na použití
Computer ATLANTA SM5900 Návod na použití UPOZORNĚNÍ!! Tento model computeru je dotykový, stačí jen lehký dotyk displeje. Netlačte na displej, mohlo by dojít k poškození. Computer nesmí příjít do styku
VíceNABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah. NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č.
NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 mah + POWERBANK 6000 mah NABÍJECÍ STANICE + POWERBANK 3000 MAH + POWERBANK 6000 MAH (obj. č. 48005800) /CZ/ Návod k použití 1 nabíjecí sloty na powerbanky 2 LED kontrolky
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7564 Motorový běžecký pás insportline Trodos (QST8436)
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 7564 Motorový běžecký pás insportline Trodos (QST8436) OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 OBSAH BALENÍ... 4 NÁKRES... 5 SEZNAM DÍLŮ... 5 ČÁSTI KONSTRUKCE... 7 MONTÁŽ... 8 POUŽÍVÁNÍ...
VícePro zajištění maximální bezpečnosti při cvičení provádějte pravidelné kontroly, zda nedošlo k poškození a opotřebení částí přístroje.
Uživatelský manuál CZ IN 4386 Rotoped insportline Chevron (KH-821C2) BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Pro zajištění maximální bezpečnosti při cvičení provádějte pravidelné kontroly, zda nedošlo k poškození a opotřebení
VíceGymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115
Číslo projektu: Číslo šablony: Název materiálu: Gymnázium a Střední odborná škola, Rokycany, Mládežníků 1115 CZ.1.07/1.5.00/34.0410 II/2 Parts of a computer IT English Ročník: Identifikace materiálu: Jméno
VíceVOŠ, SPŠ automobilní a technická. Mgr. Marie Šíchová. At the railway station
Název SŠ: Autor: Název: Tematická oblast: VOŠ, SPŠ automobilní a technická Mgr. Marie Šíchová At the railway station VOŠ, Provoz a ekonomika dopravy, cizí jazyk, angličtina B, odborné téma Železniční doprava
VíceRIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges
3 RIMINI Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ
VíceWORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable
VíceNávod na použitie: Stepper DUVLAN Skip - kód: Návod k použití: Stepper DUVLAN Skip - kód: User manual: Stepper DUVLAN Skip code: 3512
Návod na použitie: Stepper DUVLAN Skip - kód: 3512 Návod k použití: Stepper DUVLAN Skip - kód: 3512 User manual: Stepper DUVLAN Skip code: 3512 SK CZ GB 1 Vážené zákazníčky, vážení zákazníci SK Teší nás,
VíceBĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE
BĚŽECKÝ TRENAŽÉR DE LUXE NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. POPIS DÍLŮ Počet Název dílu
VíceNové bezpečnostní pokyny
skip English version Nové bezpečnostní pokyny V naší společnosti MMHP platí od 1.9.2011 upravené bezpečnostní pokyny, které upravují zejména pobyt a jízdu v areálu společnosti a dále vyžadují používání
VíceMechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika: 5-2013
Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY Servisní Informace Datum vydání: 20.2.2013 Určeno pro : AMS, registrované subj.pro montáž st.měř. Na základě SI VDO č./datum: Není Mechanika
VíceAKTIVACE. Nabíjení Před prvním použitím nechte chytrý náramek nabíjet po dobu 45 minut. Vysuňte zařízení z náramku.
116HR COLOR AKTIVACE Nabíjení Před prvním použitím nechte chytrý náramek nabíjet po dobu 45 minut. Vysuňte zařízení z náramku. Připojte do USB nabíječky (5V 1A). Nabíjet lze jen z jedné strany. Pokud se
VíceCZ EN SK. U-Smart. WiFi Desk Lamp
CZ EN SK U-Smart WiFi Desk Lamp U-Smart WiFi Desk Lamp CZ časovač EN timer SK časovač CZ tlačítko M EN M button SK tlačidlo M CZ tlačítko ON/OFF EN ON/OFF button SK tlačidlo ON/OFF CZ Kliknutím na tlačítko
VíceADDRESS CONVERSION TABLE FOR MANUAL SETTING
- (06-57) - ADDRESS CVERSI TABLE FOR MANUAL SETTING In the case of a multiple refrigerant system, each refrigerant system should be set an exclusive refrigerant. Conversion table of refrigerant and rotary
VíceWorld cup #9 and #10 Czech republic
World cup #9 and #10 Czech republic A. GENERAL INFORMATION A.1 EVENT PLACE - Místo konání 49.3207864N, 14.2012869E Písek South Bohemia Lovecká střelnice Provazce Dolní Novosedly 53 397 01 Písek Jihočeský
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 9118 Eliptický trenažér insportline ET520i
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 9118 Eliptický trenažér insportline ET520i Vyrobeno v P.R.C 1 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 SPOJOVACÍ MATERIÁL A NÁŘADÍ... 4 NÁKRES... 6 SEZNAM DÍLŮ... 7 MONTÁŽ... 11 OVLÁDACÍ
VíceVánoční sety Christmas sets
Energy news 7 Inovace Innovations 1 Vánoční sety Christmas sets Na jaře tohoto roku jste byli informováni o připravované akci pro předvánoční období sety Pentagramu koncentrátů a Pentagramu krémů ve speciálních
VíceProjekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.3688 EU PENÍZE ŠKOLÁM
ZÁKLADNÍ ŠKOLA OLOMOUC příspěvková organizace MOZARTOVA 48, 779 00 OLOMOUC tel.: 585 427 142, 775 116 442; fax: 585 422 713 email: kundrum@centrum.cz; www.zs-mozartova.cz Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA
VíceCzech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.
Czech Republic EDUCAnet Střední odborná škola Pardubice, s.r.o. ACCESS TO MODERN TECHNOLOGIES Do modern technologies influence our behavior? Of course in positive and negative way as well Modern technologies
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 8727 Cyklotrenažér insportline Atana
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 8727 Cyklotrenažér insportline Atana 1 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ... 3 DŮLEŽITÉ INFORMACE... 3 NÁKRES... 4 SEZNAM DÍLŮ... 4 KONTROLNÍ PŘEHLED DÍLŮ (OBSAH BALENÍ)... 8 MONTÁŽ...
VíceStřední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49
Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49 Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.5.00/34.0205 Šablona: III/2 Anglický jazyk
VíceVýukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol. illness, a text
Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu EU peníze do škol ZŠ Litoměřice, Ladova Ladova 5 412 01 Litoměřice www.zsladovaltm.cz vedeni@zsladovaltm.cz Pořadové číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0948
VíceEU peníze středním školám digitální učební materiál
EU peníze středním školám digitální učební materiál Číslo projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Tematická oblast, název DUMu: Autor: CZ.1.07/1.5.00/34.0515 III/2 Inovace a zkvalitnění výuky
VíceNávod na použitie: Recumbent DUVLAN YR - DVL3014. Návod k použití: Recumbent DUVLAN YR - DVL3014. User manual: Recumbent DUVLAN YR - DVL3014
Návod na použitie: Recumbent DUVLAN YR - DVL304 SK Návod k použití: Recumbent DUVLAN YR - DVL304 CZ User manual: Recumbent DUVLAN YR - DVL304 EN SK Vážené zákazníčky, vážení zákazníci Teší nás, že ste
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 8722 Veslovací trenažér insportline RW60
UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 8722 Veslovací trenažér insportline RW60 1 OBSAH NÁKRES... 3 SEZNAM DÍLŮ... 3 MONTÁŽ... 6 OVLÁDÁNÍ POČÍTAČE SM5810-64... 10 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY, REKLAMACE... 14 2 NÁKRES 8 6 59 93
VíceSK CZ EN. Návod na použitie: Posilňovací stroj DUVLAN Supergym Návod k použití: Posilovací stroj DUVLAN Supergym 4579
Návod na použitie: Posilňovací stroj DUVLAN Supergym 4579 Návod k použití: Posilovací stroj DUVLAN Supergym 4579 User manual: Fitness mashine DUVLAN Supergym 4579 SK CZ EN 1 Vážené zákazníčky, vážení zákazníci
VíceCZ - Návod na použití IN 68 MAG - MASTER Dodavatel: SEVEN SPORT s. r. o. Dělnická 957, Vítkov 749 01 www.insportline.cz obchod@insportline.cz Tel.: 556 770 190 Maximální nosnost 100kg Tento produkt je
VíceCZ EN SK U-Smart. WiFi Plug Mini
CZ EN SK U-Smart WiFi Plug Mini U-Smart / Android & ios CZ Vytvořte si účet EN Create an account SK Vytvorte si účet U-Smart WiFi Plug Mini CZ Klikněte na +. Klikněte na U-Smart WiFi Plug Mini. EN Click
VíceVY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace
VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03 Autor: Růžena Krupičková Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.2400
VíceBERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges
3 BERGAMO FIRENZE RIMINI Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz
Více