Studijní a informační materiály

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Studijní a informační materiály"

Transkript

1 INCOTERMS Úvod Na počátku každého obchodu, zahraničního i tuzemského, existuje zpravidla smlouva (kontrakt), tedy písemný dokument vymezující práva a povinnosti obou do obchodu vstupujících stran, tedy kontrahentů. Základními podmínkami obchodního kontraktu jsou: předmět kupní smlouvy, cena, platební podmínka, dodací lhůta, dodací podmínka (parita) a způsob přepravy zboží. Dodací parita a v návaznosti na ní i způsob přepravy zboží velmi úzce souvisí s cenou zboží, a proto je důležité věnovat se jejímu správnému stanovení. Dodací parita je ustanovení, které v kontraktu vymezuje práva a povinnosti obou kontrahentů a náležitosti dodávky zboží (místo předání zboží od prodávajícího k dispozici kupujícímu; místo a dobu přechodu rizika poškození nebo ztráty zboží z prodávajícího na kupujícího a řadu dalších povinností kontrahentů při zajišťování balení, dopravy, pojištění a proclení zboží). Dodací parita přesně vymezuje poměrnou část nákladů spojených s dodávkou zboží náležících prodávajícímu a poměrnou část náležící kupujícímu. Volba dodací parity a z ní vyplývající kalkulace nákladů ovlivňují výši ceny příslušné obchodní transakce. 2. Pojem Incoterms INCOTERMS - (International Commercial Terms) český termín "Mezinárodní pravidla pro výklad dodacích podmínek" nabízí jednotný výklad dodacích doložek (parit) při provádění mezinárodního obchodu. Tato pravidla definují práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího v mezinárodním obchodě a jsou denní pomůckou obchodníků na celém světě Vydala je Mezinárodní obchodní komora v Paříži již v roce 1936 jako "Soubor mezinárodních pravidel pro výklad dodacích podmínek". Tato pravidla byla známa jako Incoterms Později, v letech 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 a nyní v roce 2000 byly provedeny změny a dodatky tak, aby pravidla byla náležitě uvedena v souladu s běžnou praxí v mezinárodním obchodě. Doložky bylo nutné přizpůsobit především změněným dopravním technikám (např. kontejnerové dopravě zboží, kombinované dopravě, přepravě silničních vozidel a železničních vagónů systémem "roll on roll off" na krátkých námořních vzdálenostech). Vydání Incoterms bere náležitý zřetel na nedávné rozšíření svobodných celních pásem, rostoucího užívání elektronického spojení v obchodních transakcích a na změny v dopravních technikách. Jak již jsem se v úvodu zmínil, dodací parita je stěžejní součástí každého kontraktu, a proto znalost INCOTERMS je pro efektivní provádění zahraničních obchodních operací nezbytně nutná. Každý podnikatel, vývozce i dovozce, má možnost v INCOTERMS 2000 nalézt nejvhodnější a nejbezpečnější obchodní doložku pro daný obchod. Poskytují kontrahentům zúčastněným v zahraničním obchodu jistotu spočívající v jednotném výkladu doložky zahrnuté do kupní smlouvy a podstatnou měrou omezují různé pozdější nejasnosti a spory. Stávají se však závaznými teprve tehdy, když se na ně obě smluvní strany v kontraktu výslovně odvolávají. Pravidla INCOTERMS se vztahují pouze na poměr mezi prodávajícím a kupujícím a neřeší vztah ke speditérům, dopravcům, pojišťovnám nebo bankám. Rovněž se nezabývají problémem přechodu vlastnictví ke zboží z prodávajícího na kupujícího, nemají povahu právní normy

2 2.1. Dělení Incoterms Poslední revize INCOTERMS z roku 2000 obsahuje 13 doložek a rozděluje obchodní doložky do dvou základních skupin: a) z hlediska povinností prodávajícího b) z hlediska zvoleného druhu dopravy zboží. ad. a) Podle povinnosti prodávajícího jsou doložky rozděleny do 4 zásadně odlišných skupin: první skupina: s jedinou doložkou, podle které prodávající připraví zboží k dodání ve svém závodě [E = Ze závodu (EXW)] druhá skupina: se třemi doložkami, podle kterých je prodávající vyzýván dodat zboží dopravci jmenovanému kupujícím (F = doložky FCA, FAS, FOB) třetí skupina: se třemi doložkami, podle kterých prodávající musí zajistit přepravní smlouvu, aniž na sebe přijme nebezpečí ztráty nebo poškození zboží, případně dodatečné náklady vzniklé po nalodění nebo odeslání zboží (C = doložky CIF, CFR, dříve CandF, CPT a CIP) čtvrtá skupina: s pěti doložkami, dosud méně užívanými, podle kterých prodávající musí nést veškeré náklady a nebezpečí spojené s dodáním zboží až do sjednaného místa určení (D = doložky DAF, DES, DEQ, DDU, DDP) ad. b) Podle zvoleného druhu dopravy zboží lze doložky rozdělit rovněž do 4 seskupení, přičemž některé se objevují současně u několika typů dopravy: 1)Pro každý druh dopravy: tj. železniční, silniční, leteckou, námořní, vnitrozemskou vodní dopravu nebo v jejích kombinacích mohou být použity doložky: EXW Ze závodu + ujednané místo FCA Vyplaceně dopravci + ujednané místo CPT Přeprava placena do + ujednané místo určení CIP Přeprava a pojištění placeny do + ujednané místo určení DAF S dodáním na hranici + ujednané místo DDU S dodáním clo neplaceno + ujednané místo DDP S dodáním clo placeno + ujednané místo určení 2)Pro leteckou přepravu: převážně používaná doložka FCA Vyplaceně dopravci + ujednané místo 3)Pro železniční dopravu: převážně používaná doložka FCA Vyplaceně dopravci + ujednané místo 4)Pro námořní a vnitrozemskou dopravu: FAS -Vyplaceně k boku lodi + ujednaný přístav lodění FOB -Vyplaceně loď + ujednaný přístav lodění CFR - (Dříve C + F) Náklady a přepravné + ujednaný přístav lodění CIF - Náklady, pojištění a přepravné + ujednaný přístav určení DES - S dodáním z lodi + ujednaný přístav určení DEQ - S dodáním z nábřeží + ujednaný přístav určení V mezinárodním obchodě se nejčastěji používají doložky FOB a CIF

3 2.2. Vznik pobočky Mezinárodní obchodní komory (ICC CZ) v ČR 10. září 1999 vznikla v ČR česká pobočka Mezinárodní obchodní komory (ICC CZ). Počátkem července se uskutečnilo, za účasti generální tajemnice ICC z Paříže setkání firem, které mají zájem o ustavení Českého národního výboru ICC. Iniciátorem tohoto setkání byla HK ČR společně se sekretariátem ICC. Mezinárodní obchodní komora sdružuje tisíce firem, asociací, bank a pojišťoven celého světa. Jsou mezi nimi taková jména jako ABB, Alcatel-Alsthom, Allianz, Baker & Mc.Kenzie, Baťa, British Petroleum, Exxon, Hewlett Packard, IBM, Volkswagen, Siemens, Neniveluj atd. Je to organizace se světovou působností, která zastupuje zájmy podniků všech sektorů na celém světě. Podporuje mezinárodní obchod, investice a tržní ekonomiku. Je poradním orgánem tak významných institucí jako je WTO, OSN, EU, G7. ICC je zdrojem informací, zkušeností a know-how v oblasti mezinárodních obchodních operací (např. Incoterms, dokumentární akreditiv, politiky v mezinárodním obchodě, mezinárodní akreditiv, ochrana životního prostředí, dopravě, energetice atd.). Nabízí členům mnoho zájmových aktivit v rámci svých exkluzivních akcí, které jsou příležitostí k vytváření nových obchodních vztahů na nejvyšší úrovni. Dnes již existuje více než 60 poboček ICC po celém světě. V tranzitních zemích byl výbor zatím ustaven pouze v Maďarsku, Litvě, Jugoslávii a na Ukrajině. Většina vyspělých zemí Evropy má bohatou tradici v činnosti v tomto mezinárodních obchodním fóru, nejen v Evropě. Zakladatelé Národního výboru ICC ČR jsou kromě ČSOB a HK ČR další významné banky, strojírenské podniky, pojišťovny a podniky služeb. 3. Podrobnější výklad nejužívanějších doložek 3.1. EXW - Ze závodu Ex works Prodávající splní svou povinnost dodávky předáním zboží k dispozici kupujícímu ve svém závodě, není zodpovědný za nakládku zboží na dopravní prostředek obstaraný kupujícím, dopravu ani za proclení. Tato doložka představuje minimální povinnosti a zodpovědnost prodávajícího a kupující nese všechny náklady a rizika vzniklá převzetím zboží ze závodu prodávajícího. Pokud si strany přejí, aby prodávající byl odpovědný za naložení na dopravní prostředek a aby nesl všechny náklady a rizika spojená s takovou nakládkou, je třeba, aby v tomto smyslu bylo znění kupní smlouvy výslovně upraveno. Tato doložka by neměla být použita, jestliže kupující nemůže provést přímo nebo nepřímo vývozní formality. V takových případech by měla být použita doložka FCA za předpokladu, že prodávající souhlasí s provedením nakládky na svoje náklady a riziko. Její použití lze doporučit při obchodu, kdy kupující platí předem, nebo tam, kde jsou navázány spolehlivé partnerské vztahy a nehrozí nebezpečí nezaplacení převzatého zboží. dodat zboží podle smluvních podmínek, a prokázat to náležitým způsobem dát kupujícímu zboží k dispozici v ujednaném místě dodání nenaložené na dopravní prostředek nést všechna nebezpečí ztráty nebo poškození zboží, dokud nebylo dodáno zaplatit všechny náklady spojené se zbožím do okamžiku jeho dodání nést náklady na balení zboží nést náklady spojené s kontrolními úkony (jakost, hmotnost atd.) oznámit včas kupujícímu, kdy a kde mu bude zboží dáno k dispozici dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv, které se vystavují v zemi dodání a nebo původu a které kupující potřebuje pro vývoz nebo dovoz zboží a případně pro jeho průvoz kteroukoliv zemí poskytnout na žádost kupujícího potřebné informace za účelem obstarání pojištění. Kupující je povinen: zaplatit kupní cenu za zboží, stanovenou ve smlouvě převzít zboží, jakmile je mu dáno k dispozici nést všechna rizika ztráty a poškození zboží od okamžiku, kdy mu bylo zboží dodáno - 3 -

4 nést veškeré náklady od okamžiku, kdy mu bylo zboží dáno k dispozici v ujednaném místě, ve smyslu kupní smlouvy, nést jakékoliv dodatečné náklady vzniklé v důsledku toho, že nepřevzal zboží, kdy mu bylo dáno k dispozici oznámit včas prodávajícímu dobu a místo převzetí zboží opatřit prodávajícímu odpovídající důkaz o převzetí dodávky zaplatit náklady spojené s kontrolou provedenou před dodáním zboží včetně nákladů za kontrolu předepsanou úřady obstarávat na vlastní náklady a nebezpečí dopravu, pojištění a veškeré vývozní a dovozní licence a celní formality zaplatit všechny náklady a poplatky spojené vzniklé při obstarávání dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv a nahradit tyto, pokud vznikly prodávajícímu při poskytnutí pomoci při jejich obstarání. 3.2 FCA - Vyplaceně dopravci Free Carrier Prodávající splní svou povinnost dodávky předáním zboží celně odbaveného do péče dopravce nebo zasílatele jmenovaného kupujícím na sjednaném místě, zpravidla dopravním terminálu (= železniční terminál), nákladové nádraží, kontejnerový terminál nebo nádvoří, víceúčelový zbožový terminál nebo jiné podobné přijímací místo. Zvolené místo dodání je rozhodující pro určení odpovědnosti za nakládku a vykládku zboží v tomto místě. Pokud dochází k dodávce v objektu prodávajícího, je prodávající odpovědný za provedení nakládky, ale pokud dochází k dodávce v jakémkoliv jiném místě, prodávající není odpovědný za vykládku zboží. Dopravce je každá osoba, která se přepravní smlouvou zavazuje provést nebo zajistit provedení přepravy železniční, silniční, letecké, námořní, vnitrozemské vodní nebo v jejich kombinaci. Pokud je nutná spolupráce prodávajícího při uzavření smlouvy s dopravcem, prodávající může jednat na nebezpečí a náklady kupujícího. Pokud kupující jmenuje jinou osobu než dopravce k převzetí zboží, splní prodávající svou povinnost dodání, jakmile dodá zboží této osobě. dodat zboží podle smluvních podmínek (dopravci jmenovaného kupujícím) nést všechny náklady týkající se zboží do okamžiku jeho dodání dopravci oznámit včas kupujícímu, že zboží bylo dodáno, pokud dopravce odmítne převzít zboží v dohodnutém čase, je prodávající povinen kupujícího o tom vyrozumět obstarat na své vlastní nebezpečí a náklady vývozní licenci, celní formality potřebné k vývozu a zaplatit clo, daně a jiné úřední poplatky placené při vývozu elektronickou zprávu svědčící o dodání zboží do péče dopravce dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv, které se vystavují v zemi dodání a/nebo původu a které kupující může požadovat pro dovoz zboží a případně pro jeho průvoz kteroukoliv zemí poskytnout na žádost kupujícího potřebné informace za účelem obstarání pojištění nést nebezpečí až do místa a času dání zboží k dispozici. Kupující je povinen: převzít zboží a zaplatit kupní cenu obstarat na vlastní nebezpečí a náklady licenční a celní povinnosti při dovozu do země určení uzavřít na vlastní nebezpečí a náklady smlouvu o přepravě zboží ze jmenovaného místa, zaplatit náklady za dopravu a případně pojištění zboží a zaplatit veškeré náklady a poplatky vzniklé při obstarávání dopravních dokladů nést náklady a nebezpečí ztráty nebo poškození od doby, kdy bylo zboží předáno dopravci, nebo od sjednaného data nebo uplynutí lhůty stanovené pro dodaní vzniklé tím, že kupující opomenul jmenovat dopravce nebo jinou osobu, nebo jestliže dopravce jmenovaný kupujícím odmítne převzít zboží do své péče v dohodnutou dobu - 4 -

5 oznámit včas prodávajícímu jméno určené osoby a v případě potřeby určit způsob dopravy, jakož i datum nebo lhůtu pro dodání zboží, případně bod v místě, kde má být zboží dodáno určené osobě převzít důkaz o dodání zaplatit náklady spojené s kontrolou před naložením s výjimkou kontroly předepsané úřady zaplatit všechny náklady a poplatky spojené vzniklé při obstarávání dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv a nahradit tyto, pokud vznikly prodávajícímu při poskytnutí pomoci při jejich obstarání dát prodávajícímu přiměřené pokyny kdykoliv požaduje jeho spolupráci při sjednávání přepravní smlouvy FAS - Vyplaceně k boku lodi Free Alongside Ship Prodávající splní svou povinnost dodání, když zboží dodá k boku lodi v ujednaném přístavu nalodění. Od tohoto okamžiku nese kupující veškeré náklady a nebezpečí ztráty a poškození zboží. Prodávající musí odbavit zboží pro vývoz (změna oproti Incoterms, kde tak činil kupující). Pokud si smluvní strany přejí, aby zboží pro vývoz odbavil kupující, je třeba aby v tomto smyslu uvedli jasné ustanovení v kupní smlouvě. Tato doložka může být použita pouze pro námořní nebo vnitrozemskou vodní dopravu. dodat zboží podle smluvních podmínek obstarat na vlastní nebezpečí a náklady veškeré vývozní licence, celní formality nebo jiná úřední povolení potřebné pro vývoz zboží dodat zboží k boku jmenované lodi v ujednaném přístavu stanoveném kupujícím, k datu nebo ve lhůtě stanovené v kupní smlouvě a způsobem obvyklým v přístavu nést náklady a zodpovědnost za ztrátu nebo poškození zboží spojené s jeho dodáním k boku lodi zaplatit všechny náklady spojené se zbožím do doby jeho dodání, zaplatit clo, daně a jiné poplatky, jakož i náklady spojené s celním odbavením zboží při vývozu včas oznámit kupujícímu, že zboží bylo dodáno k boku jmenované lodi elektronickou zprávu svědčící o dodání zboží "k boku lodi" v ujednaném místě dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv, vystavených nebo vydaných v zemi nalodění poskytnout na žádost kupujícího potřebné informace za účelem obstarání pojištění. Kupující je povinen: zaplatit cenu podle kupní smlouvy a převzít zboží uzavřít na vlastní náklady smlouvy o přepravě zboží z přístavu lodění nést nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od okamžiku jeho dodání "k boku lodi", od sjednaného data nebo uplynutí lhůty stanovené pro dodání jestliže opomene podat vyrozumění nebo jestliže jím jmenovaná loď nepřipluje včas, nebo nemůže převzít zboží nebo zakončí příjem zboží dříve než v dohodnuté době, za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží nést všechny náklady spojené se zbožím od okamžiku jeho dodání "k boku lodi, jakékoliv dodatečné náklady vzniklé v důsledku toho, že jmenovaná loď nepřiplula včas nebo nemůže převzít zboží nebo zakončí příjem zboží dříve než v dohodnuté době, za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží - 5 -

6 včas prodávajícímu oznámit místo nalodění, jméno lodi a požadovanou dodací lhůtu přijmout důkaz o dodání zaplatit náklady spojené s kontrolou zboží před naložením s výjimkou kontroly předepsané úřady zaplatit všechny náklady a poplatky vzniklé při obstarávání dokladů nebo elektronických zpráv a nahradit tyto, pokud vznikly prodávajícímu při poskytnutí pomoci v této souvislosti FOB - Vyplaceně loď Free on Board Prodávající splní svou povinnost dodání, když zboží přešlo zábradlí jmenované lodi v ujednaném přístavu nalodění. To znamená, že kupující nese všechny náklady a nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od tohoto okamžiku. FOB doložka vyžaduje, aby prodávající odbavil zboží pro vývoz a je určena výlučně pro námořní nebo vnitrozemskou vodní dopravu. Pokud strany nehodlají dodat zboží přes zábradlí lodi, měla by být použita doložka FCA. obstarat na vlastní nebezpečí a náklady veškeré vývozní licence, celní formality nebo jiná úřední povolení potřebné pro vývoz zboží dodat zboží na palubu lodi jmenované kupujícím v ujednaném přístavu nalodění, k datu nebo ve lhůtě stanovené v kupní smlouvě a způsobem obvyklým v přístavu nést veškerá rizika ze ztráty nebo poškození zboží do doby, kdy zboží přešlo zábradlí lodi v ujednaném přístavu nalodění zaplatit všechny náklady spojené se zbožím do doby jeho přechodu přes zábradlí lodi ve sjednaném přístavu nalodění a zaplatit náklady ze celní formality potřebné pro vývoz zboží, jakož i veškeré clo, daně a jiné poplatky placené při vývozu zboží včas oznámit kupujícímu, že zboží bylo dodáno na loď elektronickou zprávu svědčící o dodání zboží na loď v ujednaném místě dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv, vystavených nebo vydaných v zemi nalodění poskytnout na žádost kupujícího potřebné informace za účelem obstarání pojištění. Kupující je povinen: zaplatit cenu podle kupní smlouvy a převzít zboží uzavřít na vlastní náklady smlouvy o přepravě zboží z ujednaného přístavu lodění nést nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od okamžiku, kdy zboží přešlo zábradlí lodě, od sjednaného data nebo uplynutí lhůty stanovené pro dodání jestliže opomene podat vyrozumění nebo jestliže jím jmenovaná loď nepřipluje včas, nebo nemůže převzít zboží nebo zakončí příjem zboží dříve než v dohodnuté době, za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží nést všechny náklady spojené se zbožím od okamžiku, kdy zboží přešlo zábradlí lodě, zaplatit jakékoliv dodatečné náklady vzniklé v důsledku toho, že jmenovaná loď nepřiplula včas nebo nemůže převzít zboží nebo zakončí příjem zboží dříve než v dohodnuté době nebo jestliže kupující nesplnil povinnost podat včas příslušné vyrozumění za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží včas prodávajícímu oznámit místo nalodění, jméno lodi a požadovanou dodací lhůtu přijmout důkaz o dodání - 6 -

7 zaplatit náklady spojené s kontrolou zboží před naloděním s výjimkou kontroly předepsané úřady zaplatit všechny náklady a poplatky vzniklé při obstarávání dokladů nebo elektronických zpráv a nahradit tyto, pokud vznikly prodávajícímu při poskytnutí pomoci v této souvislosti CFR - Náklady a přepravné Cost and Freight (dříve C + F) Tato doložka znamená, že prodávající splní povinnost dodáním zboží přes zábradlí lodi v přístavu nalodění. Prodávající musí zaplatit náklady a přepravné potřebné k přepravě zboží do ujednaného přístavu určení. Nebezpečí ztráty nebo poškození zboží, nebo jakékoliv dodatečné náklady vzniklé po dodání zboží přechází z prodávajícího na kupujícího. Zboží musí být celně odbaveno pro vývoz prodávajícím. Tato doložka může být použita pouze pro námořní a vnitrozemskou vodní dopravu. Pokud strany nemají v úmyslu dodání zboží přes zábradlí lodi, měla by být použita doložka CPT. obstarat na vlastní nebezpečí a náklady veškeré vývozní licence, celní formality nebo jiná úřední povolení potřebné pro vývoz zboží uzavřít za obvyklých podmínek a na vlastní náklady smlouvu o přepravě zboží do ujednaného přístavu určení obvyklou cestou námořní lodí (nebo lodí vnitrozemské vodní cesty) normálně používaného typu pro přepravu kontrahovaného zboží dodat zboží na palubu lodi v ujednaném přístavu nalodění, k datu nebo ve lhůtě stanovené v kupní smlouvě nést veškerá rizika ze ztráty nebo poškození zboží do doby, kdy zboží přešlo zábradlí lodi v ujednaném přístavu nalodění zaplatit všechny náklady spojené se zbožím do doby jeho přechodu přes zábradlí lodi ve sjednaném přístavu nalodění, zaplatit přepravné a všechny ostatní náklady včetně nákladů za naložení zboží na palubu a veškeré výlohy za vyložení zboží v přístavu vykládky a zaplatit náklady ze celní formality potřebné pro vývoz zboží, jakož i veškeré clo, daně a jiné poplatky placené při vývozu zboží a pro průvoz zboží jinou zemí pokud podle přepravní smlouvy jdou na účet prodávajícího včas oznámit kupujícímu, že zboží bylo dodáno na loď, jakož i další potřebné údaje umožňující kupujícímu učinit opatření, která jsou normálně potřebná pro převzetí zboží elektronickou zprávu pro ujednaný přístav určení dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv, vystavených nebo vydaných v zemi nalodění poskytnout na žádost kupujícího potřebné informace za účelem obstarání pojištění. Kupující je povinen: zaplatit cenu podle kupní smlouvy a převzít zboží nést všechna nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od okamžiku, kdy zboží přešlo zábradlí lodi v přístavu nalodění. Jestliže opomene podat vyrozumění, nese všechna nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od sjednaného data nebo uplynutí lhůty stanovené pro nalodění, za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží nést všechny náklady spojené se zbožím od okamžiku, kdy zboží přešlo zábradlí lodě, zaplatit všechny náklady související se zbožím během tranzitu do jeho příchodu do přístavu určení, pokud tyto náklady a poplatky by byly na účet prodávajícího podle podmínek přepravní smlouvy, - 7 -

8 vykládací výlohy, včetně výloh za odlehčení a nábřežní poplatky, ledaže by tyto náklady byly na účet prodávajícího podle podmínek přepravní smlouvy oznámit včas prodávajícímu dobu nalodění zboží nebo přístav určení, pokud je toto oprávněn přijmout dopravní doklad, pokud je to v souladu s kupní smlouvou zaplatit náklady spojené s kontrolou před naložením zboží s výjimkou kontroly předepsané úřady zaplatit všechny náklady a poplatky vzniklé při obstarávání dokladů nebo elektronických zpráv a nahradit tyto, pokud vznikly prodávajícímu při poskytnutí pomoci v této souvislosti CIF - Náklady, pojištění a přepravné Cost, Insurance and Freight Prodávající má stejné povinnosti jako u předcházející doložky CFR. Navíc prodávající musí obstarat námořní pojištění, kterým je kupující kryt proti riziku ztráty nebo poškození zboží během přepravy, toto pojištění je však s minimálním krytím. Pokud si kupující přeje pojištění vyššího krytí, je třeba aby se na jeho obstarání výslovně dohodl s prodávajícím anebo učinil sám dodatečné pojistné krytí. Zboží musí být celně odbaveno pro vývoz prodávajícím. Tato doložka může být použita pouze pro námořní a vnitrozemskou vodní dopravu. Pokud strany nemají v úmyslu dodání zboží přes zábradlí lodi, měla by být použita doložka CIP. obstarat na vlastní nebezpečí a náklady veškeré vývozní licence, celní formality nebo jiná úřední povolení potřebné pro vývoz zboží uzavřít za obvyklých podmínek a na vlastní náklady smlouvu o přepravě zboží do ujednaného přístavu určení obvyklou cestou námořní lodí (nebo lodí vnitrozemské vodní cesty) normálně používaného typu pro přepravu kontrahovaného zboží obstarat na vlastní náklady pojištění zboží jak je dohodnuto ve smlouvě (musí být v souladu s minimálním krytí. Minimální pojistka má krýt cenu uvedenou ve smlouvě zvýšenou o 10% tj. 110% a má být obstarána v měně smlouvy), která opravňuje kupujícího nebo jinou na pojištění zainteresovanou osobu uplatňovat přímo u pojišťovny nároky a předat kupujícímu pojistku nebo jiný důkaz o krytém pojištění dodat zboží na palubu lodi v ujednaném přístavu nalodění, k datu nebo ve lhůtě stanovené v kupní smlouvě nést veškerá rizika ze ztráty nebo poškození zboží do doby, kdy zboží přešlo zábradlí lodi v ujednaném přístavu nalodění zaplatit všechny náklady spojené se zbožím do doby dodání, zaplatit přepravné a všechny ostatní náklady včetně nákladů za naložení zboží na palubu, náklady spojené s obstaráním pojištění, veškeré výlohy za vyložení zboží v přístavu vykládky a zaplatit náklady ze celní formality potřebné pro vývoz zboží, jakož i veškeré clo, daně a jiné poplatky placené při vývozu zboží a pro průvoz zboží jinou zemí pokud podle přepravní smlouvy jdou na účet prodávajícího včas oznámit kupujícímu, že zboží bylo dodáno na palubu lodi, jakož i další potřebné údaje umožňující kupujícímu učinit opatření, která jsou normálně potřebná pro převzetí zboží elektronickou zprávu pro ujednaný přístav určení dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv, vystavených nebo vydaných v zemi nalodění poskytnout na žádost kupujícího potřebné informace za účelem obstarání jakéhokoliv dodatečného pojištění. Kupující je povinen: zaplatit cenu podle kupní smlouvy - 8 -

9 uznat dodání zboží, jestliže bylo dodáno v souladu kupní smlouvy a převzít ho od dopravce v ujednaném přístavu určení nést všechna nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od okamžiku, kdy zboží přešlo zábradlí lodi v přístavu nalodění. Jestliže opomene podat vyrozumění, nese všechna nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od sjednaného data nebo uplynutí lhůty stanovené pro nalodění, za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží nést všechny náklady spojené se zbožím od okamžiku, kdy bylo dodáno, zaplatit všechny náklady související se zbožím během tranzitu do jeho příchodu do přístavu určení, pokud tyto náklady a poplatky by byly na účet prodávajícího podle podmínek přepravní smlouvy, vykládací výlohy, včetně výloh za odlehčení a nábřežní poplatky, ledaže by tyto náklady byly na účet prodávajícího podle podmínek přepravní smlouvy, nést dodatečné náklady vzniklé tím, že opomenul dát vyrozumění o době nalodění od sjednaného data nebo uplynutí lhůty stanovené pro nalodění, za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží, pokud přicházejí v úvahu, veškeré clo, daně a jiné poplatky, jakož i náklady spojené s vyřízením celních formalit placených při dovozu a v případě potřeby při jeho průvozu jinou zemí oznámit včas prodávajícímu dobu nalodění zboží nebo přístav určení, pokud je toto oprávněn přijmout dopravní doklad, pokud je to v souladu s kupní smlouvou zaplatit náklady spojené s kontrolou před naložením zboží s výjimkou kontroly předepsané úřady zaplatit všechny náklady a poplatky vzniklé při obstarávání dokladů nebo elektronických zpráv a nahradit tyto, pokud vznikly prodávajícímu při poskytnutí pomoci v této souvislosti CPT - Přeprava placena do... Carriage paid to... Při této doložce prodávající dodá zboží dopravci jím jmenovanému a zaplatí přepravné za dopravu zboží až do ujednaného místa určení. Kupující nese nebezpečí ztráty a poškození zboží, jakož i jakékoliv dodatečné náklady, vzniklé po dodání zboží do péče dopravce. Dopravce je jakákoliv osoba, která se přepravní smlouvou zaváže provést nebo obstarat provedení přepravy železniční, silniční, námořní, letecké, vnitrozemské vodní nebo v jejich kombinaci. Pokud je při přepravě do ujednaného místa zapojen další dopravce, přechází nebezpečí předáním zboží prvnímu dopravci. Doložka CPT vyžaduje, aby prodávající odbavil zboží pro vývoz. Tato doložka může být použitá pro všechny druhy dopravy včetně kombinované. obstarat na vlastní nebezpečí a náklady veškeré vývozní licence, celní formality nebo jiná úřední povolení potřebné pro vývoz zboží uzavřít za obvyklých podmínek a na vlastní náklady smlouvu o přepravě zboží do ujednaného bodu v ujednaném místě určení obvyklou cestou a způsobem. Není-li bod sjednán a není-li určen zvyklostmi, prodávající si může zvolit bod v ujednaném místě, který mu nejlépe vyhovuje. dodat zboží do péče dopravce, pokud jsou další dopravci, prvnímu dopravci pro přepravu do ujednaného místa určení, k datu nebo ve stanovené lhůtě nést veškerá rizika ze ztráty nebo poškození zboží do doby, kdy zboží bylo dodáno dopravci zaplatit všechny náklady spojené se zbožím do doby dodání, zaplatit přepravné a všechny ostatní náklady včetně nákladů za naložení zboží a veškeré výlohy za vyložení zboží v místě určení, které mohou být zahrnuty do přepravného nebo vzniknout prodávajícímu při uzavření smlouvy, zaplatit náklady ze celní formality potřebné pro vývoz zboží, jakož i veškeré clo, daně a jiné poplatky placené při vývozu zboží a pro průvoz zboží jinou zemí pokud podle přepravní smlouvy jdou na účet prodávajícího včas oznámit kupujícímu, že zboží bylo dodáno, jakož i další potřebné údaje umožňující kupujícímu učinit opatření, která jsou normálně potřebná pro převzetí zboží elektronickou zprávu - 9 -

10 dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv, vystavených nebo vydaných v zemi odeslání poskytnout na žádost kupujícího potřebné informace za účelem obstarání jakéhokoliv dodatečného pojištění. Povinnosti kupujícího: zaplatit cenu podle kupní smlouvy uznat dodání zboží, jestliže bylo dodáno v souladu s kupní smlouvou a převzít ho od dopravce v ujednaném přístavu určení nést všechna nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od okamžiku, kdy zboží bylo dodáno. Jestliže opomene podat vyrozumění, nese všechna nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od sjednaného data nebo uplynutí lhůty stanovené pro dodání, za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží nést všechny náklady spojené se zbožím od okamžiku, kdy bylo dodáno, zaplatit všechny náklady související se zbožím během tranzitu do jeho příchodu do místa určení, pokud tyto náklady a poplatky jsou na účet prodávajícího podle podmínek přepravní smlouvy, vykládací výlohy, pokud podle přepravní smlouvy nejsou na účet prodávajícího, nést veškeré dodatečné náklady vzniklé na zboží od sjednaného data nebo uplynutí lhůty stanovené pro dodání, jestliže opomenul dát vyrozumění o době odeslání a místě určení, za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží, pokud přicházejí v úvahu, veškeré clo, daně a jiné poplatky, jakož i náklady spojené s vyřízením celních formalit placených při dovozu a v případě potřeby při jeho průvozu jinou zemí oznámit včas prodávajícímu dobu odeslání zboží nebo místo určení, pokud je toto oprávněn přijmout dopravní doklad, pokud je to v souladu s kupní smlouvou zaplatit náklady spojené s kontrolou před naložením zboží s výjimkou kontroly předepsané úřady zaplatit všechny náklady a poplatky vzniklé při obstarávání dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv a nahradit tyto, pokud vznikly prodávajícímu při poskytnutí pomoci v této souvislosti CIP - Přeprava a pojištění placeny do... Carriage and insurance paid to... Prodávající má povinnosti stejně jako u doložky CPT. Navíc prodávající musí obstarat pojištění zboží, které kryje kupujícího proti nebezpečí ztráty a poškození zboží během přepravy. Znamená to, že prodávající navíc uzavírá pojišťovací smlouvu a musí zaplatit pojišťovací prémii. Kupující si musí být vědom toho, že podle položky CIP je prodávající povinen obstarat pojištění pouze s minimálním krytím. Pokud si kupující přeje pojištění vyššího krytí, je třeba aby se na jeho obstarání výslovně dohodl s prodávajícím anebo učinil sám dodatečné pojistné krytí. Dopravce je jakákoliv osoba, která se přepravní smlouvou zaváže provést nebo obstarat provedení přepravy železniční, silniční, námořní, letecké, vnitrozemské vodní nebo v jejich kombinaci. Pokud je při přepravě do ujednaného místa zapojen další dopravce, přechází nebezpečí předáním zboží prvnímu dopravci. Doložka CPT vyžaduje, aby prodávající odbavil zboží pro vývoz. Tato doložka může být použitá pro všechny druhy dopravy včetně kombinované. obstarat na vlastní nebezpečí a náklady veškeré vývozní licence, celní formality nebo jiná úřední povolení potřebné pro vývoz zboží

11 uzavřít za obvyklých podmínek a na vlastní náklady smlouvu o přepravě zboží do ujednaného bodu v ujednaném místě určení obvyklou cestou a způsobem. Není-li bod sjednán a není-li určen zvyklostmi, prodávající si může zvolit bod v ujednaném místě, který mu nejlépe vyhovuje. obstarat na vlastní náklady pojištění zboží jak je dohodnuto ve smlouvě (musí být v souladu s minimálním krytí. Minimální pojistka má krýt cenu uvedenou ve smlouvě zvýšenou o 10% tj. 110% a má být obstarána v měně smlouvy), která opravňuje kupujícího nebo jinou na pojištění zainteresovanou osobu uplatňovat přímo u pojišťovny nároky a předat kupujícímu pojistku nebo jiný důkaz o krytém pojištění dodat zboží do péče dopravce, pokud jsou další dopravci, prvnímu dopravci pro přepravu do ujednaného místa určení, k datu nebo ve stanovené lhůtě nést veškerá rizika ze ztráty nebo poškození zboží do doby, kdy zboží bylo dodáno dopravci zaplatit všechny náklady spojené se zbožím do doby dodání, zaplatit přepravné a všechny ostatní náklady včetně nákladů za naložení zboží a veškeré výlohy za vyložení zboží v místě určení, které mohou být zahrnuty do přepravného nebo vzniknout prodávajícímu při uzavření smlouvy, nést náklady spojené s obstaráním pojištění, zaplatit náklady ze celní formality potřebné pro vývoz zboží, jakož i veškeré clo, daně a jiné poplatky placené při vývozu zboží a pro průvoz zboží jinou zemí pokud podle přepravní smlouvy jdou na účet prodávajícího včas oznámit kupujícímu, že zboží bylo dodáno, jakož i další potřebné údaje umožňující kupujícímu učinit opatření, která jsou normálně potřebná pro převzetí zboží elektronickou zprávu dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv, vystavených nebo vydaných v zemi odeslání poskytnout na žádost kupujícího potřebné informace za účelem obstarání jakéhokoliv dodatečného pojištění. Povinnosti kupujícího: zaplatit cenu podle kupní smlouvy uznat dodání zboží, jestliže bylo dodáno v souladu s kupní smlouvou a převzít ho od dopravce v ujednaném přístavu určení nést všechna nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od okamžiku, kdy zboží bylo dodáno. Jestliže opomene podat vyrozumění o době odeslání nebo místě určení, nese všechna nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od sjednaného data nebo uplynutí lhůty stanovené pro dodání, za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží nést všechny náklady spojené se zbožím od okamžiku, kdy bylo dodáno dopravci, zaplatit všechny náklady související se zbožím během tranzitu do jeho příchodu do místa určení, pokud tyto náklady a poplatky jsou na účet prodávajícího podle podmínek přepravní smlouvy, vykládací výlohy, pokud podle přepravní smlouvy nejsou na účet prodávajícího, nést veškeré dodatečné náklady vzniklé na zboží od sjednaného data nebo uplynutí lhůty stanovené pro dodání, jestliže opomenul dát vyrozumění o době odeslání a místě určení, za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží, pokud přicházejí v úvahu, veškeré clo, daně a jiné poplatky, jakož i náklady spojené s vyřízením celních formalit placených při dovozu a v případě potřeby při jeho průvozu jinou zemí oznámit včas prodávajícímu dobu odeslání zboží nebo místo určení, pokud je toto oprávněn přijmout dopravní doklad, pokud je to v souladu s kupní smlouvou zaplatit náklady spojené s kontrolou před naložením zboží s výjimkou kontroly předepsané úřady

12 zaplatit všechny náklady a poplatky vzniklé při obstarávání dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv a nahradit tyto, pokud vznikly prodávajícímu při poskytnutí pomoci v této souvislosti poskytnout prodávajícímu na jeho žádost potřebné informace pro obstarání dodatečného pojištění DAF - S dodáním na hranici Delivered at Frontier Prodávající splní povinnost dodání, jakmile zboží odbavené pro vývoz bylo dáno k dispozici kupujícímu na příchozím dopravním prostředku nevyložené, v přesně jmenovaném místě na hranici, ale před celní hranicí sousední země. pojem hranice může být použit pro kteroukoliv hranici včetně hranice země vývozu (důležité aby hranice byla určena přesně). Pokud si strany přejí, aby prodávající byl odpovědný za vykládku zboží z příchozího dopravního prostředku a aby nesl nebezpečí a náklady spojené s vykládkou, je takto jasně doplnit znění kupní smlouvy. Doložka může být použita pro jakýkoliv způsob dopravy, při níž je zboží dodáváno do hraničního prostoru. Jestliže by k dodání zboží docházelo v přístavu určení, na palubě lodi nebo na nábřeží, měla by být použita doložka DES nebo DEQ. obstarat na vlastní nebezpečí a náklady veškeré vývozní licence nebo jiná úřední povolení nebo jiné doklady potřebné pro dodání zboží k dispozici kupujícímu. pokud přicházejí v úvahu, vyřídit veškeré formality pro vývoz zboží do ujednaného místa dodání na hranici a pro průvoz jinou zemí uzavřít za obvyklých podmínek a na vlastní náklady smlouvu o přepravě zboží do ujednaného bodu v ujednaném místě dodání na hranici. Pokud není bod v ujednaném místě dodání na hranici dohodnut a není-li určen zvyklostí, prodávající si může zvolit bod v ujednaném místě dodání, který mu nejlépe vyhovuje. dát zboží k dispozici ve jmenovaném místě dodání na hranici na příchozím dopravním prostředku nevyložené a k stanovenému datu nebo v dohodnuté lhůtě nést veškerá rizika ze ztráty nebo poškození zboží do doby, kdy zboží bylo dodáno na hranici zaplatit všechny náklady spojené se zbožím do doby dodání, pokud přicházejí v úvahu, zaplatit náklady ze celní formality potřebné pro vývoz zboží, jakož i veškeré clo, daně a jiné poplatky placené při vývozu zboží a pro průvoz zboží jinou zemí včas oznámit kupujícímu, že zboží bylo odesláno do ujednaného místa na hranici, jakož i další potřebné údaje umožňující kupujícímu učinit opatření, která jsou normálně potřebná pro převzetí zboží elektronickou zprávu dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv, vystavených nebo vydaných v zemi odeslání poskytnout na žádost kupujícího potřebné informace za účelem obstarání pojištění. Povinnosti kupujícího: zaplatit cenu podle kupní smlouvy převzít dodání zboží, jakmile mu bylo dáno k dispozici nést všechna nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od okamžiku, kdy mu zboží bylo dáno k dispozici. Jestliže opomene podat vyrozumění o době odeslání nebo místě určení, nese všechna nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od sjednaného data nebo uplynutí lhůty stanovené pro

13 dodání, za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží nést všechny náklady spojené se zbožím od okamžiku, kdy bylo dodáno k dispozici včetně výloh za vykládku zboží z příchozího dopravního prostředku v ujednaném místě na hranici, nést veškeré dodatečné náklady, jestliže opomenul převzít zboží když bylo dodáno nebo opomenul dát vyrozumění o době odeslání a místě určení, za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží, pokud přicházejí v úvahu, veškeré clo, daně a jiné poplatky, jakož i náklady spojené s vyřízením celních formalit placených při dovozu a v případě potřeby při jeho průvozu jinou zemí oznámit včas prodávajícímu dobu v rámci sjednané lhůty nebo místo převzetí zboží, pokud je toto oprávněn přijmout dopravní doklad nebo jiný důkaz o dodání, pokud je to v souladu s kupní smlouvou zaplatit náklady spojené s kontrolou před naložením zboží s výjimkou kontroly předepsané úřady zaplatit všechny náklady a poplatky vzniklé při obstarávání dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv a nahradit tyto, pokud vznikly prodávajícímu při poskytnutí pomoci v této souvislosti v případě potřeby, obstarat prodávajícímu na jeho žádost, nebezpečí a náklady kupujícího devizové povolení, jiné dokumenty nebo jejich ověřené kopie nebo adresu konečného místa určení zboží v zemi dovozu za účelem získání průběžného dopravního dokladu DES - S dodáním z lodi Delivered ex Ship Prodávající splní povinnost dodání, když dá zboží k dispozici na palubě lodi neodbavené pro dovoz, v předem ujednaném přístavu určení. Prodávající nese veškeré náklady a nebezpečí spojená s dodáním zboží do přístavu určení před jeho vykládkou. Pokud si strany přejí, aby prodávající nesl náklady a nebezpečí spojená s vykládkou zboží, pak by měly použít doložku DEQ. Tato položka může být použita pouze jestliže má být zboží dodáno námořní nebo vnitrozemskou vodní cestou nebo multimodální dopravou na lodi v přístavu určení. obstarat na vlastní nebezpečí a náklady veškeré vývozní licence nebo jiná úřední povolení nebo jiné doklady potřebné pro dodání zboží k dispozici kupujícímu. Pokud přicházejí v úvahu, vyřídit veškeré formality pro vývoz zboží do ujednaného místa dodání na hranici a pro průvoz jinou zemí uzavřít za obvyklých podmínek a na vlastní náklady smlouvu o přepravě zboží do ujednaného místa v ujednaném přístavu určení. Není-li místo sjednáno nebo není-li určeno zvyklostmi, prodávající si může zvolit místo v ujednaném přístavu určení, který mu nejlépe vyhovuje. dát zboží k dispozici kupujícímu na palubě lodi v ujednaném přístavu určení, k datu nebo ve stanovené lhůtě takovým způsobem, který mu umožní odebrání z lodi vykládacím zařízením vhodným pro povahu zboží nést veškerá rizika ze ztráty nebo poškození zboží do doby, kdy zboží bylo dodáno zaplatit všechny náklady spojené se zbožím do doby dodání, pokud přicházejí v úvahu, zaplatit náklady ze celní formality potřebné pro vývoz zboží, jakož i veškeré clo, daně a jiné poplatky placené při vývozu zboží a pro průvoz zboží jinou zemí včas oznámit kupujícímu předpokládanou dobu připlutí jmenované lodi, jakož i další potřebné údaje umožňující kupujícímu učinit opatření, která jsou normálně potřebná pro převzetí zboží elektronickou zprávu dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv, vystavených nebo vydaných v zemi odeslání

14 poskytnout na žádost kupujícího potřebné informace za účelem obstarání pojištění. Povinnosti kupujícího: zaplatit cenu podle kupní smlouvy převzít dodání zboží, jakmile mu bylo dáno k dispozici nést všechna nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od okamžiku, kdy mu zboží bylo dáno k dispozici. Jestliže opomene podat vyrozumění o době odeslání nebo místě určení, nese všechna nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od sjednaného data nebo uplynutí lhůty stanovené pro dodání, za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží nést všechny náklady spojené se zbožím od okamžiku, kdy bylo dodáno k dispozici včetně vykládacích výloh potřebných pro vykládku zboží z lodi, nést veškeré dodatečné náklady, jestliže opomenul převzít zboží když bylo dodáno nebo opomenul dát vyrozumění o době odeslání a místě určení, za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží, pokud přicházejí v úvahu, veškeré clo, daně a jiné poplatky, jakož i náklady spojené s vyřízením celních formalit placených při dovozu a v případě potřeby při jeho průvozu jinou zemí oznámit včas prodávajícímu dobu v rámci sjednané lhůty nebo místo převzetí zboží, pokud je toto oprávněn přijmout dopravní doklad nebo jiný důkaz o dodání zaplatit náklady spojené s kontrolou před naložením zboží s výjimkou kontroly předepsané úřady zaplatit všechny náklady a poplatky vzniklé při obstarávání dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv a nahradit tyto, pokud vznikly prodávajícímu při poskytnutí pomoci v této souvislosti DEQ - S dodáním z nábřeží (clo placeno) Delivered ex Quay (duty paid) Prodávající splní povinnost dodání, jakmile dá zboží neodbavené pro dovoz k dispozici kupujícímu na nábřeží v ujednaném přístavu určení. Prodávající nese všechna nebezpečí a náklady spojené s dodáním zboží do ujednaného přístavu určení a s vykládkou zboží na nábřeží. Tato doložka vyžaduje, aby kupující odbavil zboží pro import a zaplatil veškeré formality, clo, daně a jiné poplatky účtované v dovozu. Doložka DEQ může být použita pouze v případě dodání zboží námořní nebo vnitrozemskou vodní cestou nebo multimodální dopravou v případě vykládky zboží z lodi na nábřeží v přístavu určení. obstarat na vlastní nebezpečí a náklady veškeré vývozní licence nebo jiná úřední povolení nebo jiné doklady potřebné pro dodání zboží k dispozici kupujícímu. Pokud přicházejí v úvahu, vyřídit veškeré formality pro vývoz zboží do ujednaného místa dodání na hranici a pro průvoz jinou zemí uzavřít na vlastní náklady smlouvu pro přepravu zboží na nábřeží do ujednaného přístavu určení. Není-li určité nábřeží sjednáno nebo není-li určeno zvyklostmi, prodávající si může zvolit nábřeží v ujednaném přístavu určení, který mu nejlépe vyhovuje. dát zboží k dispozici kupujícímu na nábřeží k datu nebo ve stanovené lhůtě nést veškerá rizika ze ztráty nebo poškození zboží do doby, kdy zboží bylo dodáno zaplatit všechny náklady spojené se zbožím do doby jeho dodání na nábřeží, pokud přicházejí v úvahu, zaplatit náklady ze celní formality potřebné pro vývoz zboží, jakož i veškeré clo, daně a jiné poplatky placené při vývozu zboží a pro průvoz zboží jinou zemí včas oznámit kupujícímu předpokládanou dobu připlutí jmenované lodi, jakož i další potřebné údaje umožňující kupujícímu učinit opatření, která jsou normálně potřebná pro převzetí zboží elektronickou zprávu

15 dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv, vystavených nebo vydaných v zemi odeslání poskytnout na žádost kupujícího potřebné informace za účelem obstarání pojištění. Povinnosti kupujícího: zaplatit cenu podle kupní smlouvy převzít dodání zboží, jakmile mu bylo dáno k dispozici nést všechna nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od okamžiku, kdy mu zboží bylo dáno k dispozici. Jestliže opomene podat vyrozumění o době odeslání nebo místě určení, nese všechna nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od sjednaného data nebo uplynutí lhůty stanovené pro dodání, za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží nést všechny náklady spojené se zbožím od okamžiku, kdy bylo dodáno k dispozici včetně nákladů za manipulaci se zbožím v přístavu pro následnou jeho přepravu nebo uskladnění ve skladišti nebo v terminálu, nést veškeré dodatečné náklady, jestliže opomenul převzít zboží když bylo dodáno nebo opomenul dát vyrozumění o době odeslání a místě určení, za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží, pokud přicházejí v úvahu, veškeré clo, daně a jiné poplatky, jakož i náklady spojené s vyřízením celních formalit placených při dovozu a v případě potřeby při jeho průvozu jinou zemí oznámit včas prodávajícímu dobu v rámci sjednané lhůty nebo místo převzetí zboží, pokud je toto oprávněn přijmout dopravní doklad nebo jiný důkaz o dodání zaplatit náklady spojené s kontrolou před naložením zboží s výjimkou kontroly předepsané úřady zaplatit všechny náklady a poplatky vzniklé při obstarávání dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv a nahradit tyto, pokud vznikly prodávajícímu při poskytnutí pomoci v této souvislosti DDU - S dodáním clo neplaceno Delivered duty unpaid Prodávající splní svou povinnost dodáním zboží k dispozici kupujícímu celně neodbavené v dovozu a nevyložené z příchozího dopravního prostředku v ujednaném místě určení. Prodávající je povinen nést náklady a nebezpečí spojená s takto dodaným zbožím. Odpovědnost, nebezpečí a náklady týkající se vykládky a překládky zboží záleží na tom, zda zvolené místo dodání je v prostoru, (resp. pod kontrolou) kupujícího nebo prodávajícího. Tato doložka může být použita pro každý druh dopravy, ale pokud dochází k dodávce v přístavu určení na palubě lodi nebo na nábřeží, měly by být použity doložky DES nebo DEQ. obstarat na vlastní nebezpečí a náklady veškeré vývozní licence nebo jiná úřední povolení nebo jiné doklady potřebné pro dodání zboží k dispozici kupujícímu. Pokud přicházejí v úvahu, vyřídit veškeré formality pro vývoz zboží do ujednaného místa dodání na hranici a pro průvoz jinou zemí uzavřít na vlastní náklady smlouvu pro přepravu zboží do ujednaného místa určení. Pokud není sjednán bod nebo není-li určen zvyklostmi, prodávající si může zvolit bod v ujednaném místě určení, který mu nejlépe vyhovuje. dát zboží k dispozici kupujícímu nebo jiné osobě jmenované kupujícím, dodané na jakémkoliv dopravním prostředku a nevyložené v ujednaném místě určení k datu nebo ve stanovené lhůtě nést veškerá rizika ze ztráty nebo poškození zboží do doby, kdy zboží bylo dodáno

16 zaplatit všechny náklady spojené se zbožím do doby jeho dodání na nábřeží, pokud přicházejí v úvahu, zaplatit náklady ze celní formality potřebné pro vývoz zboží, jakož i veškeré clo, daně a jiné poplatky placené při vývozu zboží a pro průvoz zboží jinou zemí včas oznámit kupujícímu odeslání zboží, jakož i další potřebné údaje umožňující kupujícímu učinit opatření, která jsou normálně potřebná pro převzetí zboží elektronickou zprávu dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv, vystavených nebo vydaných v zemi odeslání poskytnout na žádost kupujícího potřebné informace za účelem obstarání pojištění. Povinnosti kupujícího: zaplatit cenu podle kupní smlouvy převzít dodání zboží, jakmile mu bylo dáno k dispozici nést všechna nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od okamžiku, kdy mu zboží bylo dáno k dispozici. Nese všechna dodatečná nebezpečí ztráty nebo poškození zboží, jestli opomene splnit své povinnost s vyřízením dovozní licence, celních formalit či jiných úředních povolení. Jestliže opomene podat vyrozumění o době odeslání nebo místě určení, nese všechna nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od sjednaného data nebo uplynutí lhůty stanovené pro dodání, za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží nést všechny náklady spojené se zbožím od okamžiku, kdy bylo dodáno k dispozici, nést veškeré dodatečné náklady, jestliže opomene splnit své povinnosti ohledně vyřízení dovozní licence, celních formalit či jiných úředních povolení nebo opomenul dát vyrozumění o době odeslání a místě určení, za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží, pokud přicházejí v úvahu, veškeré clo, daně a jiné poplatky, jakož i náklady spojené s vyřízením celních formalit placených při dovozu a v případě potřeby při jeho průvozu jinou zemí oznámit včas prodávajícímu dobu v rámci sjednané lhůty nebo místo převzetí zboží, pokud je toto oprávněn přijmout dopravní doklad nebo jiný důkaz o dodání zaplatit náklady spojené s kontrolou před naložením zboží s výjimkou kontroly předepsané úřady zaplatit všechny náklady a poplatky vzniklé při obstarávání dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv a nahradit tyto, pokud vznikly prodávajícímu při poskytnutí pomoci v této souvislosti DDP - S dodáním clo placeno Delivered duty paid Prodávající splní svou povinnost dodání zboží kupujícímu, odbavené pro dovoz a nevyložené z příchozího dopravního prostředku do ujednaného místa určení. Prodávající je povinen nést všechny náklady a nebezpečí do dodání do tohoto místa včetně povinností za vyřízení a zaplacení za celní formality související s dovozem do země určení. Málo používaná doložka, která představuje maximum povinností prodávajícího, na rozdíl od doložky EXW, která představuje minimum povinností prodávajícího. Tato doložka by neměla být používána, pokud prodávající nemůže přímo nebo nepřímo obstarat dovozní licenci. Doložka může být použita pro jakýkoliv druh dopravy, ale pokud dochází k převzetí zboží v přístavu určení na palubě lodi nebo na nábřeží, měla by být použita doložka DES nebo DEQ

17 obstarat na vlastní nebezpečí a náklady veškeré vývozní licence nebo jiná úřední povolení nebo jiné doklady potřebné pro dodání zboží k dispozici kupujícímu. Pokud přicházejí v úvahu, vyřídit veškeré formality pro vývoz zboží do ujednaného místa dodání na hranici a pro průvoz jinou zemí uzavřít na vlastní náklady smlouvu pro přepravu zboží do ujednaného místa určení. Pokud není sjednán bod nebo není-li určen zvyklostmi, prodávající si může zvolit bod v ujednaném místě určení, který mu nejlépe vyhovuje. dát zboží k dispozici kupujícímu nebo jiné osobě jmenované kupujícím, dodané na příchozím dopravním prostředku a nevyložené v ujednaném místě určení k datu nebo ve stanovené lhůtě nést veškerá rizika ze ztráty nebo poškození zboží do doby, kdy zboží bylo dodáno zaplatit všechny náklady spojené se zbožím do doby jeho dodání na nábřeží, pokud přicházejí v úvahu, zaplatit náklady ze celní formality potřebné pro vývoz zboží, jakož i veškeré clo, daně a jiné poplatky placené při vývozu zboží a pro průvoz zboží jinou zemí včas oznámit kupujícímu odeslání zboží, jakož i další potřebné údaje umožňující kupujícímu učinit opatření, která jsou normálně potřebná pro převzetí zboží elektronickou zprávu zaplatit všechny náklady a poplatky spojené s obstaráním dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv a nahradit tyto, pokud vznikly kupujícímu při jejich obstarávání poskytnout kupujícímu na jeho žádost potřebné informace za účelem obstarání pojištění. Povinnosti kupujícího: zaplatit cenu podle kupní smlouvy poskytnout prodávajícímu na jeho žádost, nebezpečí a náklady veškerou pomoc při obstarávání dovozní licence a jiných úředních povolení potřebných pro dovoz převzít dodání zboží, jakmile mu bylo dáno k dispozici nést všechna nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od okamžiku, kdy mu zboží bylo dáno k dispozici. Nese všechna dodatečná nebezpečí ztráty nebo poškození zboží, jestli opomene splnit své povinnosti s pomocí (na jeho žádost) prodávajícímu s vyřízením dovozní licence, celních formalit či jiných úředních povolení. Jestliže opomene podat vyrozumění o době odeslání nebo místě určení, nese všechna nebezpečí ztráty nebo poškození zboží od sjednaného data nebo uplynutí lhůty stanovené pro dodání, za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží nést všechny náklady spojené se zbožím od okamžiku, kdy bylo dodáno k dispozici, nést veškeré dodatečné náklady, jestliže opomene splnit své povinnosti týkající se pomocí prodávajícímu (na jeho žádost) ohledně vyřízení dovozní licence, celních formalit či jiných úředních povolení nebo opomenul dát vyrozumění o době odeslání a místě určení, za předpokladu, že zboží bylo náležitě označeno jako určené ke splnění kupní smlouvy, tj. že bylo zřetelně odděleno nebo jinak identifikováno jako smluvní zboží, pokud přicházejí v úvahu, veškeré clo, daně a jiné poplatky, jakož i náklady spojené s vyřízením celních formalit placených při dovozu a v případě potřeby při jeho průvozu jinou zemí oznámit včas prodávajícímu dobu v rámci sjednané lhůty nebo místo převzetí zboží, pokud je toto oprávněn přijmout dopravní doklad nebo jiný důkaz o dodání zaplatit náklady spojené s kontrolou před naložením zboží s výjimkou kontroly předepsané úřady poskytnout prodávajícímu na jeho žádost, nebezpečí a náklady veškerou pomoc při obstarávání dokladů nebo odpovídajících elektronických zpráv vydaných nebo vystavených v zemi dovozu, které prodávající může požadovat za účelem dání zboží k dispozici kupujícímu

18 4. Závěr Při sjednávání kontraktů při stanovení dodacích parit lze našim dovozcům a vývozcům doporučit takové doložky, které jim umožní stanovit způsob přepravy, dopravce a přepravní cestu. To znamená: Při vývozu - dodávat zboží co nejblíže místu určení, což umožní zahrnout do ceny vyváženého zboží hodnotu přepravného a pojištění. Jako nejvhodnější doložka se jeví CIF (u zámořských dodávek) a doložka CIP (u ostatních dodávek). Při dovozu - přejímat zodpovědnost za zásilku co nejblíže místu odeslání, což umožní kontrahovanou cenu kupovaného zboží snížit o náklady za přepravné a pojistné. Jako nejvhodnější doložka se zdá FOB (u dovozu ze zámoří) a doložka FCA (u ostatních dovozů). 5. Seznam literatury Incoterms 2000, ICC Česká republika, Hospodářská komora ČR, Praha 1999 Poznámka: K danému problému doporučujeme navštívit přímo internetové stránky některých z níže uvedených institucí: Hospodářská komora ČR International Chamber of Commerce The world business organization

1 INCOTERMS 2000 1.1 ÚČEL INCOTERMS

1 INCOTERMS 2000 1.1 ÚČEL INCOTERMS 1 INCOTERMS 2000 1.1 ÚČEL INCOTERMS INCOTERMS (International Commercial Terms - Mezinárodní obchodní podmínky) představují soubor mezinárodních pravidel pro výklad nejvíce používaných obchodních doložek

Více

Incoterms 2000. Doložky Incoterms. Skupina E. Skupina F

Incoterms 2000. Doložky Incoterms. Skupina E. Skupina F Incoterms 2000 Incoterms neboli Incoterms 2000 (z anglického International Commercial Terms) je soubor mezinárodních pravidel pro výklad nejvíce běžně používaných obchodních doložek v zahraničním obchodě.

Více

1 EXW rizika náklady EXW (ex works) ZE ZÁVODU (ujednané místo) Náklady i rizika přecházejí okamţikem, kdy prodávající dá zboţí k dispozici kupujícímu ve svém závodě, skladu, továrně, atd. Parita vhodná

Více

V takovýchto případech by měla být použita doložka FCA za předpokladu, že prodávající souhlasí s provedením nakládky na svoje náklady a riziko.

V takovýchto případech by měla být použita doložka FCA za předpokladu, že prodávající souhlasí s provedením nakládky na svoje náklady a riziko. EXW ZE ZÁVODU (...ujednané místo) "Ze závodu" znamená, že prodávající splní svou povinnost dodávky, jestliže dá kupujícímu zboží k dispozici ve svém závodě nebo v jiném jmenovaném místě (např. v podniku,

Více

INCOTERMS 2000. Pro jakýkoliv způsob dopravy:

INCOTERMS 2000. Pro jakýkoliv způsob dopravy: INCOTERMS 2000 INCOTEMS je soubor mezinárodních pravidel pro výklad běžně používaných obchodních doložek v zahraničním obchodě. První soubor byl vydán v r. 1936 pod názvem INCOTERMS 1936.Později byly prováděny

Více

EXW (jakýkoliv druh dopravy) FCA (jakýkoliv druh dopravy)

EXW (jakýkoliv druh dopravy) FCA (jakýkoliv druh dopravy) EXW (jakýkoliv druh dopravy) ZE ZÁVODU ) dá zboží k dispozici kupujícímu ve svém závodě (např. v podniku, továrně, skladišti, atd.). Zvláště není odpovědný za nakládku zboží na dopravní prostředek obstaraný

Více

EXW (jakýkoliv druh dopravy) FCA (jakýkoliv druh dopravy)

EXW (jakýkoliv druh dopravy) FCA (jakýkoliv druh dopravy) EXW (jakýkoliv druh dopravy) ZE ZÁVODU ) dá zboží k dispozici kupujícímu ve svém závodě (např. v podniku, továrně, skladišti, atd.). Zvláště není odpovědný za nakládku zboží na dopravní prostředek obstaraný

Více

Doložky INCOTERMS upravují především

Doložky INCOTERMS upravují především Incoterms 2010 Účelem INCOTERMS je poskytnout soubor mezinárodních pravidel pro výklad nejvíce běžně používaných obchodních doložek v zahraničním obchodě. Jsou mezinárodně uznávané oficiální pravidla pro

Více

Formulace dodací podmínky s využitím INCOTERMS

Formulace dodací podmínky s využitím INCOTERMS Formulace dodací podmínky s využitím INCOTERMS 1. Povinnost dodat zboží, dodací podmínka Povinnost dodat zboží je jednou ze tří základních povinností prodávajícího tak, jak je stanoví článek 30 Vídeňské

Více

Základním předpokladem hladkého a nekonfliktního průběhu každé obchodní operace je s rozmyslem sestavená a řádně uzavřená kupní smlouva.

Základním předpokladem hladkého a nekonfliktního průběhu každé obchodní operace je s rozmyslem sestavená a řádně uzavřená kupní smlouva. Základním předpokladem hladkého a nekonfliktního průběhu každé obchodní operace je s rozmyslem sestavená a řádně uzavřená kupní smlouva. Aby mohla vzniknout, je třeba, aby se smluvní strany shodly na jejím

Více

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice ZASÍLATELSTVÍ KAPITOLA 5 VŠEOBECNÉ ZASÍLATELSKÉ PODMÍNKY., KODEX ZASÍLATELE. INCOTERMS 2010 Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích Institute of Technology And Business In České Budějovice

Více

Přednáška č.10. Cenová politika v mezinárodním marketingu

Přednáška č.10. Cenová politika v mezinárodním marketingu Přednáška č.10 Cenová politika v mezinárodním marketingu Pojem mezinárodní cenová politika Cena - je peněžní částka účtovaná za výrobek službu nebo jeho hodnotu, kterou zákazníci mění za užitek z užívání

Více

Katedra řízení podniku a podnikové ekonomiky ŘÍZENÍ OBCHODU. Ing. Pavla Břečková, Ph.D.

Katedra řízení podniku a podnikové ekonomiky ŘÍZENÍ OBCHODU. Ing. Pavla Břečková, Ph.D. Katedra řízení podniku a podnikové ekonomiky ŘÍZENÍ OBCHODU Ing. Pavla Břečková, Ph.D. 19063@mail.vsfs.cz ŘÍZENÍ OBCHODU 6 přednášek + 6 cvičení, Z/Zk 1. Podnik a jeho struktura. Obchod a jeho role v podniku.

Více

ŘÍZENÍ OBCHODU [N_ROb] 19063@mail.vsfs.cz

ŘÍZENÍ OBCHODU [N_ROb] 19063@mail.vsfs.cz Katedra řízení podniku a podnikové ekonomiky ŘÍZENÍ OBCHODU [N_ROb] Ing. Pavla Břečková, Ph.D. Ing. Pavla Břečková, Ph.D. 19063@mail.vsfs.cz Obsah přednášky Základní druhy obchodní dokumentace Smlouvy

Více

Právní úprava v přepravě

Právní úprava v přepravě Právní úprava v přepravě Národní právní úprava + multilaterální dohody Multilaterální dohody mají přednost před právní úpravou Řím I Silniční Železniční Letecká Námořní Základní právní předpisy v silniční

Více

Univerzita Pardubice Fakulta ekonomicko-správní Ústav podnikové ekonomiky a managementu. Vývoz českého skla do zahraničí.

Univerzita Pardubice Fakulta ekonomicko-správní Ústav podnikové ekonomiky a managementu. Vývoz českého skla do zahraničí. Univerzita Pardubice Fakulta ekonomicko-správní Ústav podnikové ekonomiky a managementu Vývoz českého skla do zahraničí Veronika Čápová Bakalářská práce 2014 1 2 PROHLÁŠENÍ Prohlašuji, že jsem tuto práci

Více

Dodací podmínky INCOTERMS v mezinárodním obchodě

Dodací podmínky INCOTERMS v mezinárodním obchodě Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích Ekonomická fakulta Katedra obchodu a cestovního ruchu Studijní program: N6208 Ekonomika a management Studijní obor: Obchodní podnikání Dodací podmínky INCOTERMS

Více

Univerzita Pardubice Dopravní fakulta Jana Pernera. Přepravní systémy kusových zásilek Marie Jedličková

Univerzita Pardubice Dopravní fakulta Jana Pernera. Přepravní systémy kusových zásilek Marie Jedličková Univerzita Pardubice Dopravní fakulta Jana Pernera Přepravní systémy kusových zásilek Marie Jedličková Bakalářská práce 2011 Prohlašuji: Tuto práci jsem vypracovala samostatně. Veškeré literární prameny

Více

Právní základy obchodování přednáška č. 3

Právní základy obchodování přednáška č. 3 OBCHOD S DŘÍVÍM A DŘEVAŘSKÝMI VÝROBKY Projekt FRVŠ 3187/2011/F5/b Právní základy obchodování přednáška č. 3 Ing. Dalibor Šafařík Ing. Jiří Holický Ústav lesnické a dřevařské ekonomiky a politiky strana

Více

BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY STUDIE LOGISTICKÉ KONCEPCE PRO OBCHODNÍ SÍŤ THE STUDY OF LOGISTIC CONCEPTION FOR TRADING NETWORK

BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY STUDIE LOGISTICKÉ KONCEPCE PRO OBCHODNÍ SÍŤ THE STUDY OF LOGISTIC CONCEPTION FOR TRADING NETWORK VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V BRNĚ BRNO UNIVERSITY OF TECHNOLOGY FAKULTA PODNIKATELSKÁ ÚSTAV MANAGEMENTU FACULTY OF BUSINESS AND MANAGEMENT INSTITUTE OF MANAGEMENT STUDIE LOGISTICKÉ KONCEPCE PRO OBCHODNÍ SÍŤ

Více

Dodací podmínky kupních / jiných smluv, INCOTERMS 2010-2013

Dodací podmínky kupních / jiných smluv, INCOTERMS 2010-2013 Dodací podmínky kupních / jiných smluv, INCOTERMS V Z D Ě L Á VA C Í M AT E R I Á L K E K U R Z U M E Z I N Á R O D N Í O B C H O D N Í O P E R A C E S L E Z S K Á U N I V E R Z I TA V O PAV Ě O K R E

Více

Strana 1 (celkem 6) Všeobecné obchodní podmínky EGE, spol. s r.o. pro nákup zboží

Strana 1 (celkem 6) Všeobecné obchodní podmínky EGE, spol. s r.o. pro nákup zboží Strana 1 (celkem 6) Všeobecné obchodní podmínky EGE, spol. s r.o. pro nákup zboží Tyto všeobecné obchodní podmínky jsou nedílnou součástí kupní smlouvy ( objednávky) a jsou platné a účinné ve všech bodech,

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY, VYKLÁDACÍ PRAVIDLA A OBCHODNÍ ZVYKLOSTI

OBCHODNÍ PODMÍNKY, VYKLÁDACÍ PRAVIDLA A OBCHODNÍ ZVYKLOSTI OBCHODNÍ PODMÍNKY, VYKLÁDACÍ PRAVIDLA A OBCHODNÍ ZVYKLOSTI KAREL MAREK 1 Právnická fakulta Masarykovy univerzity Abstract in original language Pojednání se věnuje obchodním podmínkám, vykládacím pravidlům

Více

V listopadovém čísle Newsletteru naleznete následující témata:

V listopadovém čísle Newsletteru naleznete následující témata: V listopadovém čísle Newsletteru naleznete následující témata: 1. Obchodní podmínky INCOTERMS a jejich dopady do účetnictví... Strana 1 2. DPH zpřísnění požadavků na elektronická podání od 1. 1. 2016...

Více

Všeobecné obchodní dodavatelské podmínky společnosti KSB - PUMPY + ARMATURY s.r.o., koncern, verze 1.0 platná od 15.6.2016

Všeobecné obchodní dodavatelské podmínky společnosti KSB - PUMPY + ARMATURY s.r.o., koncern, verze 1.0 platná od 15.6.2016 1. Definice Všeobecné obchodní dodavatelské podmínky společnosti KSB - PUMPY + ARMATURY s.r.o., koncern, verze 1.0 platná od 15.6.2016 1.1 Používané definice. Není-li dále stanoveno jinak, mají pojmy s

Více

Global Tungsten & Powders spol. s r.o.

Global Tungsten & Powders spol. s r.o. Všeobecné prodejní podmínky platné a účinné od 1. ledna 2015 Tyto Všeobecné prodejní podmínky (dále jen VPP ) vydala společnost Global Tungsten & Powders spol. s r.o. se sídlem v Bruntále, Zahradní 1442/46,

Více

Vybrané operace v mezinárodním obchodě. Jaroslav Demel Přednáška 6

Vybrané operace v mezinárodním obchodě. Jaroslav Demel Přednáška 6 Vybrané operace v mezinárodním obchodě Jaroslav Demel Přednáška 6 Kontraktační fáze Platební podmínka v KS Podstata dokumentárního placení Pro větší oboustrannou jistotu při dodání a placení za zboží se

Více

Obecně ke vzniku smlouvy Vznik kupní smlouvy, práva a povinnosti stran, INCOTERMS

Obecně ke vzniku smlouvy Vznik kupní smlouvy, práva a povinnosti stran, INCOTERMS Obecně ke vzniku smlouvy Vznik kupní smlouvy, práva a povinnosti stran, INCOTERMS Smlouva (2-str. PÚ) vzniká na základě návrhu (nabídka, objednávka) přijetí Samotný proces může nabývat mnoho variant mezi

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky 1. Působnost Nebude-li s nákupním oddělením společnosti Valeo (dále jen Nákupní oddělení ) dohodnuto jinak, vztahují se tyto všeobecné obchodní podmínky na veškeré nákupy výrobků

Více

Průvodce nákladním listem CIM (GLV-CIM)

Průvodce nákladním listem CIM (GLV-CIM) Comité international des transports ferroviaires Internationales Eisenbahntransportkomitee International Rail Transport Committee Mezinárodní železniční přepravní výbor Průvodce nákladním listem CIM (GLV-CIM)

Více

Všeobecné obchodní podmínky (pro prodej zboží) Platné od 1.1.2014

Všeobecné obchodní podmínky (pro prodej zboží) Platné od 1.1.2014 Všeobecné obchodní podmínky (pro prodej zboží) Platné od 1.1.2014 BRANO a.s., se sídlem Opavská 1000, 747 41 Hradec nad Moravicí, IČO 45193363, DIČ CZ45193363, zapsaná v obchodním rejstříku u Krajského

Více

MEZINÁRODNÍ OBCHOD A MARKETING

MEZINÁRODNÍ OBCHOD A MARKETING MACHKOVÁ Hana SATO Alexej ZAMYKALOVÁ Miroslava a kolektiv MEZINÁRODNÍ OBCHOD A MARKETING Obsah Úvod...11 Aukce...12 Bankovní záruka...13 Burzy...15 Celní řízení v zahraničním obchodě...17 Průběh celního

Více

Katedra řízení podniku Fakulta ekonomických studií ŘÍZENÍ OBCHODU (N_ROb)

Katedra řízení podniku Fakulta ekonomických studií ŘÍZENÍ OBCHODU (N_ROb) Katedra řízení podniku Fakulta ekonomických studií ŘÍZENÍ OBCHODU (N_ROb) Pavla Břečková pavla.breckova@vsfs.cz Obchodní smlouva - dokumentace Obchodní zákoník 513/1991 Sb. (platnost jen do konce r.2013!)

Více

Všeobecné nákupní podmínky společnosti e4t electronics for transportation s.r.o.

Všeobecné nákupní podmínky společnosti e4t electronics for transportation s.r.o. Všeobecné nákupní podmínky společnosti e4t electronics for transportation s.r.o. Obchodní firma: e4t electronics for transportation s.r.o. Sídlo: Praha 4, Novodvorská 994, PSČ 14221 IČO: 26466023 DIČ:

Více

Právnická fakulta Masarykovy univerzity. Použití dodacích podmínek INCOTERMS v praxi mezinárodního obchodu

Právnická fakulta Masarykovy univerzity. Použití dodacích podmínek INCOTERMS v praxi mezinárodního obchodu Právnická fakulta Masarykovy univerzity Katedra mezinárodního a evropského práva Diplomová práce Použití dodacích podmínek INCOTERMS v praxi mezinárodního obchodu Lucie Holakovská 2008 Prohlašuji, že jsem

Více

Obchodní podmínky ze dne 1.4.2014. A. Předmět Obchodních podmínek. písemné smlouvy), ve které se na tyto Obchodní podmínky odkazuje.

Obchodní podmínky ze dne 1.4.2014. A. Předmět Obchodních podmínek. písemné smlouvy), ve které se na tyto Obchodní podmínky odkazuje. Všeobecné obchodní podmínky pro dodání zboží a provedení díla, resp. jiných plnění (dále jen Obchodní podmínky ) vydané ve smyslu ustanovení 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších

Více

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice ZASÍLATELSTVÍ KAPITOLA 4 ODPOVĚDNOST. KVALITA SLUŽEB ZASÍLATELE PODLE MEZINÁRODNÍCH NOREM. SOUČASNÁ PRÁVNÍ ÚPRAVA NITROSTÁTNÍHO A MEZINÁRODNÍHO ZASÍLATELSTVÍ. Vysoká škola technická a ekonomická v Českých

Více

Pojištění odpovědnosti silničního dopravce Pojištění odpovědnosti zasílatele

Pojištění odpovědnosti silničního dopravce Pojištění odpovědnosti zasílatele Pojištění odpovědnosti silničního dopravce Pojištění odpovědnosti zasílatele Pojištění odpovědnosti za škodu + Pojištění zbožových zásilek 1) Pojištění odpovědnosti silničního dopravce zasílatele 2) Pojištění

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY STACHEMA CZ s.r.o. IČ: 463 53 747, se sídlem Hasičská 1, Zibohlavy, 280 02 Kolín

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY STACHEMA CZ s.r.o. IČ: 463 53 747, se sídlem Hasičská 1, Zibohlavy, 280 02 Kolín VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY STACHEMA CZ s.r.o. IČ: 463 53 747, se sídlem Hasičská 1, Zibohlavy, 280 02 Kolín Článek 1 Úvodní ustanovení 1.1 Pokud není písemnou dohodou stran výslovně stanoveno jinak, platí

Více

Operace v mezinárodním obchodě. Ing. Jaroslav Demel, Ph.D. Přednáška č března 2016

Operace v mezinárodním obchodě. Ing. Jaroslav Demel, Ph.D. Přednáška č března 2016 Operace v mezinárodním obchodě Ing. Jaroslav Demel, Ph.D. Přednáška č. 4 31. března 2016 Kontraktační fáze obchodní operací v MO Obvyklé náležitosti KS v MO identifikace smluvních stran předmět KS druh,

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY 1. Specifikace společnosti (dále také jen prodávající ) Sídlo: Ptenský Dvorek 99, Ptení, Česká republika IČ: 26243237, DIČ: CZ26243237 Tel.: 582 319 235, Fax: 582 319

Více

Dodací doložky INCOTERMS, zahraniční obchod z pohledu uplatňování DPH a celních předpisů. Marek Reinoha poradce v oblasti cel a unijního obchodu

Dodací doložky INCOTERMS, zahraniční obchod z pohledu uplatňování DPH a celních předpisů. Marek Reinoha poradce v oblasti cel a unijního obchodu Dodací doložky INCOTERMS, zahraniční obchod z pohledu uplatňování DPH a celních předpisů Marek Reinoha poradce v oblasti cel a unijního obchodu INCOTERMS 2010 DODACÍ DOLOŽKA OBECNĚ doložky INCOTERMS nejsou

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (NÁKUP) ver. 1/2009

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (NÁKUP) ver. 1/2009 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (NÁKUP) ver. 1/2009 I. Úvod 1. Tyto Všeobecné obchodní podmínky (nákup) jsou nedílnou součástí všech kupních smluv uzavřených společností TATRA, a.s., se sídlem v Kopřivnici,

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky společnosti SEMACO tools and software, s.r.o. Předmětem těchto všeobecných obchodních podmínek je úprava vztahů mezi společností SEMACO tools and

Více

Obchodní podmínky dodávek Zboží skupiny ŠKODA (dále jen Obchodní podmínky ) Verze 2/2012

Obchodní podmínky dodávek Zboží skupiny ŠKODA (dále jen Obchodní podmínky ) Verze 2/2012 Obchodní podmínky dodávek Zboží skupiny ŠKODA (dále jen Obchodní podmínky ) Verze 2/2012 1. Platnost Obchodních podmínek 1.1 Předmět, obsah. Tyto Obchodní podmínky upravují podmínky nákupu Zboží ze strany

Více

K 54-1/2011 V Ostravě dne 8.8.2011 Výtisk č. 4 Počet listů: 2 Přílohy: 2/6. Výzva k podání nabídky veřejná zakázka malého rozsahu

K 54-1/2011 V Ostravě dne 8.8.2011 Výtisk č. 4 Počet listů: 2 Přílohy: 2/6. Výzva k podání nabídky veřejná zakázka malého rozsahu K 54-1/2011 V Ostravě dne 8.8.2011 Výtisk č. 4 Počet listů: 2 Přílohy: 2/6 Výzva k podání nabídky veřejná zakázka malého rozsahu Název veřejné zakázky: Zásahové rukavice 1. Zadavatel: Česká republika Hasičský

Více

Kupní smlouva. http://pravniradce.ihned.cz/prirucka. Doc. JUDr. Karel Marek, CSc.

Kupní smlouva. http://pravniradce.ihned.cz/prirucka. Doc. JUDr. Karel Marek, CSc. PR PŘÍRUČKA 21.4.2005 13:53 Stránka I http://pravniradce.ihned.cz/prirucka Kupní smlouva Doc. JUDr. Karel Marek, CSc. 1. Důvody pro uzavření smlouvy... II 2. Podmínky pro uzavření smlouvy... II 3. Rozdíly

Více

PRODEJNÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY

PRODEJNÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY PRODEJNÍ OBCHODNÍ PODMÍNKY obchodní společnosti LIFT SERVIS s.r.o., se sídlem Závodní 542/53, 735 06 Karviná Nové Město, IČ: 25382357 zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Ostravě, oddíl

Více

Technická univerzita v Liberci Ekonomická fakulta

Technická univerzita v Liberci Ekonomická fakulta Technická univerzita v Liberci Ekonomická fakulta Studijní program: B 6210 Ekonomika a management Studijní obor: Ekonomika a management mezinárodního obchodu Dodací podmínky Incoterms a jejich použití

Více

VŠEOBECNÉ PRODEJNÍ A DODACÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ PRODEJNÍ A DODACÍ PODMÍNKY VŠEOBECNÉ PRODEJNÍ A DODACÍ PODMÍNKY PRO DISTRIBUCI DRŮBEŽE Článek 1: Vymezení pojmů 1. Prodávající: INTEGRA, a.s., společnost se sídlem Zemědělská 53, 664 63 Žabčice, Česká republika, nebo její dceřiná

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (dále jen VOP ) společnosti SNAGGI Lighting s.r.o. (dále jen dodavatel )

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (dále jen VOP ) společnosti SNAGGI Lighting s.r.o. (dále jen dodavatel ) VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (dále jen VOP ) společnosti SNAGGI Lighting s.r.o. (dále jen dodavatel ) 1. Způsob uzavření kupní smlouvy 1.1. V případě první spolupráce mezi dodavatelem a zákazníkem, respektive

Více

K 51-1/2011 V Ostravě dne 21.7.2011 Výtisk č. 1 Počet listů: 2 Přílohy: 2/6. Výzva k podání nabídky veřejná zakázka malého rozsahu

K 51-1/2011 V Ostravě dne 21.7.2011 Výtisk č. 1 Počet listů: 2 Přílohy: 2/6. Výzva k podání nabídky veřejná zakázka malého rozsahu K 51-1/2011 V Ostravě dne 21.7.2011 Výtisk č. 1 Počet listů: 2 Přílohy: 2/6 Výzva k podání nabídky veřejná zakázka malého rozsahu Název veřejné zakázky: Ochranné protichemické oděvy 1. Zadavatel: Česká

Více

Transport Risk Insurance and Prevention in the International Trade DP-EF-KPO

Transport Risk Insurance and Prevention in the International Trade DP-EF-KPO Technická univerzita v Liberci Ekonomická fakulta Studijní program: N 6202 Hospodářská politika a správa Studijní obor: Pojišťovnictví Pojištění a prevence přepravních rizik v mezinárodním obchodě Transport

Více

Analýza dodacích podmínek ve vazbě na náklady podniku, DPH a stanovení ceny. Irena Dufková

Analýza dodacích podmínek ve vazbě na náklady podniku, DPH a stanovení ceny. Irena Dufková Analýza dodacích podmínek ve vazbě na náklady podniku, DPH a stanovení ceny Irena Dufková Bakalářská práce 2014 ABSTRAKT Tato bakalářská práce je zaměřena na analýzu vlivu dodacích podmínek na náklady

Více

SMLOUVA O DODÁVCE HW, SW A POSKYTNUTÍ LICENCÍ K SW

SMLOUVA O DODÁVCE HW, SW A POSKYTNUTÍ LICENCÍ K SW Příloha č. 5 vzor smlouvy o dodávce HW, SW a poskytnutí licencí k SW SMLOUVA O DODÁVCE HW, SW A POSKYTNUTÍ LICENCÍ K SW uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s ustanoveními 409 a násl.,

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI CHARISMA FASHION, SPOL. S R. O.

OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI CHARISMA FASHION, SPOL. S R. O. OBCHODNÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI CHARISMA FASHION, SPOL. S R. O. 1. Úvodní ustanovení Tyto obchodní podmínky blíže vymezují a upřesňují práva a povinnosti prodávajícího a kupujícího v rámci smluvních vztahů

Více

Prodávající: Jméno a příjmení: Lukáš Kresta. Identifikační číslo: 73237914

Prodávající: Jméno a příjmení: Lukáš Kresta. Identifikační číslo: 73237914 Všeobecné obchodní podmínky pro velkoobchodní prodej prostřednictvím on-line obchodu umístěného na internetové adrese www.gatapex.cz, www.kinesio-tejping.cz a www.mtc-tejping.cz Prodávající: Jméno a příjmení:

Více

Všeobecné obchodní podmínky ( pro prodej zboží ) platné od 1. ledna 2014

Všeobecné obchodní podmínky ( pro prodej zboží ) platné od 1. ledna 2014 EFKO - karton, s.r.o. VOPKS 201402 Všeobecné obchodní podmínky ( pro prodej zboží ) platné od 1. ledna 2014 EFKO - karton, s.r.o., se sídlem Dolní čp. 347, 592 14 Nové Veselí, IČ 26915758, DIČ CZ26915758,

Více

KUPNÍ SMLOUVA. mezi těmito smluvními stranami: Příloha č. 2 zadávací dokumentace

KUPNÍ SMLOUVA. mezi těmito smluvními stranami: Příloha č. 2 zadávací dokumentace KUPNÍ SMLOUVA uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s ustanovením 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, mezi těmito smluvními stranami:. IČ:..

Více

Všeobecné obchodní podmínky Pro firemní zákazníky a spotřebitele (znění k 1. 12. 2010)

Všeobecné obchodní podmínky Pro firemní zákazníky a spotřebitele (znění k 1. 12. 2010) Všeobecné obchodní podmínky Pro firemní zákazníky a spotřebitele (znění k 1. 12. 2010) Tyto všeobecné obchodní podmínky upravují podmínky jednotlivých kupních smluv, na jejichž základě jsou společností

Více

Dodací podmínky Incoterms v mezinárodním obchodě

Dodací podmínky Incoterms v mezinárodním obchodě Bankovní institut vysoká škola Praha Katedra práva Dodací podmínky Incoterms v mezinárodním obchodě Bakalářská práce Autor: Igor Pfeifer Právní administrativa v podnikatelské sféře Vedoucí práce: Mgr.

Více

Obchodní podmínky. I. Úvodní ustanovení

Obchodní podmínky. I. Úvodní ustanovení Obchodní podmínky I. Úvodní ustanovení Tyto obchodní podmínky jsou ve smyslu 1751 zák. č. 89/2012 Sb., Občanského zákoníku, nedílnou součástí, tj. částí obsahu všech kupních smluv uzavřených společností

Více

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O.

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O. VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O. 1.1 1.2 1.3 1.4 2.1 2.2 Část I. Úvodní ustanovení Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře IC TOUR s.r.o. (dále také Smluvní podmínky )

Více

Smlouva o provádění úklidových prací

Smlouva o provádění úklidových prací Smlouva o provádění úklidových prací uzavřená v souladu se zákonem č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů I. Smluvní strany 1. Objednatel: Jihočeský vědeckotechnický park, a.s.

Více

Všeobecné obchodní podmínky

Všeobecné obchodní podmínky Všeobecné obchodní podmínky firmy Anterix s.r.o., IČ 24213641, se sídlem Křižíkova 2148, Benešov, 256 01, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Praze v oddíle C, vložce 189248. I. Úvodní

Více

Pojmem Závod se rozumí výrobní závod společnosti ESAB na adrese Vamberk, Smetanovo nábřeží 334, PSČ 517 54. 2. POUŽITÍ TĚCHTO PODMÍNEK

Pojmem Závod se rozumí výrobní závod společnosti ESAB na adrese Vamberk, Smetanovo nábřeží 334, PSČ 517 54. 2. POUŽITÍ TĚCHTO PODMÍNEK VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ A DODACÍ PODMÍNKY PRO PŘÍDAVNÉ SVAŘOVACÍ MATERIÁLY, STANDARDNÍ ZDROJE A PŘÍSLUŠENSTVÍ - ESAB VAMBERK, s.r.o., člen koncernu (pro obchodní partnery podnikatelské subjekty) 1. DEFINICE

Více

Všeobecné dodací a platební podmínky pro dodávky hnojiv, agrochemikálií, zemědělských komodit a osiv platné od 1. 1. 2014

Všeobecné dodací a platební podmínky pro dodávky hnojiv, agrochemikálií, zemědělských komodit a osiv platné od 1. 1. 2014 Všeobecné dodací a platební podmínky pro dodávky hnojiv, agrochemikálií, zemědělských komodit a osiv platné od 1. 1. 2014 VŠEOBECNÉ DODACÍ A PLATEBNÍ PODMÍNKY prodávající ing. Jiří Maceček, Agriport.cz,

Více

Zápis z jednání Koordinačního výboru s Komorou daňových poradců ČR konaného dne 29. 10. 2008 OBSAH

Zápis z jednání Koordinačního výboru s Komorou daňových poradců ČR konaného dne 29. 10. 2008 OBSAH Ministerstvo financí Letenská 15, Praha 1 Zápis z jednání Koordinačního výboru s Komorou daňových poradců ČR konaného dne 29. 10. 2008 OBSAH ČÁST A PROJEDNANÉ PŘÍSPĚVKY Příspěvky uzavřeny k 29. 10. 2008

Více

VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY TES VSETÍN s.r.o.

VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY TES VSETÍN s.r.o. VŠEOBECNÉ NÁKUPNÍ PODMÍNKY TES VSETÍN s.r.o. Tyto všeobecné nákupní podmínky (dále VNP) platí pro veškeré smlouvy, ve kterých společnost TES VSETÍN s.r.o.. vystupuje jako odběratel a jsou jejích nedílnou

Více

Výzkumně vzdělávací areál Pedagogické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci Přístrojové vybavení laboratoře LOGOPEDIE II.

Výzkumně vzdělávací areál Pedagogické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci Přístrojové vybavení laboratoře LOGOPEDIE II. Zadávací dokumentace pro nadlimitní veřejnou zakázku na dodávky zadávanou v otevřeném řízení v souladu s ust. 27 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů Výzkumně vzdělávací

Více

SMLOUVA O DÍLO I. uzavřená podle 536 a násl. obchod. zák. mezi:

SMLOUVA O DÍLO I. uzavřená podle 536 a násl. obchod. zák. mezi: Vzor č. 37: Smlouva o dílo I. (1/5) I. uzavřená podle 536 a násl. obchod. zák. mezi: ing. Miroslavem Matyášem, podnikajícím pod názvem Miroslav Matyáš AZ stavby, IČ: 23234545, DIČ: CZ5612312323, s místem

Více

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ Všeobecné smluvní podmínky Trends & Events s.r.o., se sídlem Tobrucká 713/25, 160 00 Praha 6, IČO 289 52 481 DIČ CZ28952481 jsou platné pro všechny zájezdy a jednotlivé služby cestovního

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY - Koupě Zboží DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST PLATNÉ OD 1.1. 2014

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY - Koupě Zboží DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST PLATNÉ OD 1.1. 2014 1. Úvodní ustanovení VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY - Koupě Zboží DOPRAVNÍ PODNIK HL. M. PRAHY, AKCIOVÁ SPOLEČNOST PLATNÉ OD 1.1. 2014 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen "VOP") stanoví podrobnou

Více

(13> Část 1 KUPNÍ SMLOUVA. číslo: 2016 0020. MRAZÍRNY PLZEN - DYSINA a.s.

(13> Část 1 KUPNÍ SMLOUVA. číslo: 2016 0020. MRAZÍRNY PLZEN - DYSINA a.s. fch hmotných rettfv (13> Část 1 CJ: 01437/16-SSHR lllllllllllllllllllllllllllllllllll sshres5f5el6c(l KUPNÍ SMLOUVA číslo: 2016 0020 uzavřena mezi těmito smluvními stranami Česká republil

Více

Všeobecné obchodní podmínky společnosti COFELY a.s.

Všeobecné obchodní podmínky společnosti COFELY a.s. Všeobecné obchodní podmínky společnosti COFELY a.s. 1. Rozsah platnosti a definice užívaných pojmů 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále označované rovněž jako VOP ) upravují smluvní vztahy mezi

Více

při nabídce a prodeji zájezdů pořádaných CK STRAVA, Balkanbus s.r.o

při nabídce a prodeji zájezdů pořádaných CK STRAVA, Balkanbus s.r.o Balkanbus s.r.o. Smlouva o obchodním zastoupení při nabídce a prodeji zájezdů pořádaných CK STRAVA, Balkanbus s.r.o Smluvní strany: CK STRAVA, Balkanbus s.r.o. (dále jen CK) Se sídlem: Havlíčkova 99, Blučina

Více

K 56-1/2011 V Ostravě dne 9.8.2011 Výtisk č. 6 Počet listů: 2 Přílohy: 2/8. Výzva k podání nabídky veřejná zakázka malého rozsahu

K 56-1/2011 V Ostravě dne 9.8.2011 Výtisk č. 6 Počet listů: 2 Přílohy: 2/8. Výzva k podání nabídky veřejná zakázka malého rozsahu K 56-1/2011 V Ostravě dne 9.8.2011 Výtisk č. 6 Počet listů: 2 Přílohy: 2/8 Výzva k podání nabídky veřejná zakázka malého rozsahu Název veřejné zakázky: Zásahové obleky 1. Zadavatel: Česká republika Hasičský

Více

Obchodní podmínky státního podniku Lesy České republiky, s.p., ke Kupním smlouvám na roční dodávku dříví formou elektronických aukcí

Obchodní podmínky státního podniku Lesy České republiky, s.p., ke Kupním smlouvám na roční dodávku dříví formou elektronických aukcí Obchodní podmínky státního podniku Lesy České republiky, s.p., ke Kupním smlouvám na roční dodávku dříví formou elektronických aukcí č. 2014/1, účinné pro aukce vyhlášené od 1.12.2014 včetně 1. Předmět

Více

Shape Steel a. s. Všeobecné obchodní podmínky

Shape Steel a. s. Všeobecné obchodní podmínky Shape Steel a. s. Všeobecné obchodní podmínky Společnost Shape Steel a.s. sídlem Pobialova 14, 702 00 Moravská Ostrava, IČ: 25816675, DIČ: CZ25816675, je zapsaná v obchodním rejstříku Krajského soudu v

Více

CLO A CELNÍ POLITIKA

CLO A CELNÍ POLITIKA JUDr. Miroslav Kárník CLO A CELNÍ POLITIKA od A do Z clo a celnictví celní orgány v ČR celní režimy podle modernizovaného celního kodexu přílohová část 1. vydání edice právo Všechny právní předpisy, na

Více

Obchodní podmínky pro internetový obchod JELÍNEK

Obchodní podmínky pro internetový obchod JELÍNEK Obchodní podmínky pro internetový obchod JELÍNEK Tyto obchodní podmínky platí pro nákup v internetových obchodech firmy JELÍNEK - výroba nábytku s.r.o. Podmínky blíže vymezují a upřesňují práva a povinnosti

Více

2 ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 2.5 Dodávkou se rozumí předmět smlouvy blíže specifikovaný ve Smlouvě.

2 ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 2.5 Dodávkou se rozumí předmět smlouvy blíže specifikovaný ve Smlouvě. 1 PLATNOST OBCHODNÍCH PODMÍNEK Tyto Obchodní podmínky dále upravují podmínky realizace obchodních smluv uzavřených mezi společností Hanachek group s.r.o. jako prodejní organizací a jejími obchodními partnery

Více

Úspěch a dlouhodobá spolupráce s čínským partnerem

Úspěch a dlouhodobá spolupráce s čínským partnerem Úspěch a dlouhodobá spolupráce s čínským partnerem Než odcestujete do Číny Kritéria pro výběr partnera před osobní návštěvou 1. Posouzení podle dodacích a platebních podmínek 2. Cenová kalkulace 3. Ochrana

Více

Kupní smlouva (uzavřena podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění) Čl. 1. Smluvní strany

Kupní smlouva (uzavřena podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění) Čl. 1. Smluvní strany Kupní smlouva (uzavřena podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění) 1.1 Objednatel Čl. 1 Smluvní strany Název objednatele: Domov mládeže a školní jídelna Pardubice Sídlo:

Více

Kupní smlouva č. P14V10000050

Kupní smlouva č. P14V10000050 Příloha č. 1 Kupní smlouva č. P14V10000050 (dále jen Smlouva ) uzavřená podle ustanovení 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., Občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen zákon ). I. Smluvní

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. OBECNÁ USTANOVENÍ, VÝKLAD POJMŮ 1.1. Společnost NAPA TRUCKS spol. s r. o., se sídlem Semtín 100, 533 53 Pardubice, IČ: 25288717, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové,

Více

Všeobecné obchodní podmínky - VOP (platební a dodací podmínky) Platné od 01. 05. 2016

Všeobecné obchodní podmínky - VOP (platební a dodací podmínky) Platné od 01. 05. 2016 Všeobecné obchodní podmínky - VOP (platební a dodací podmínky) Platné od 01. 05. 2016 Rozsah platnosti Aktuální znění našich Všeobecných obchodních podmínek (dále také jen VOP ) je k dispozici na internetových

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společností LAMMB technology s.r.o., IČ: 28619943 a LAMMB systems s.r.o., IČ: 27808254, Ostrava, Vítkovice, Kotkova 192/2

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společností LAMMB technology s.r.o., IČ: 28619943 a LAMMB systems s.r.o., IČ: 27808254, Ostrava, Vítkovice, Kotkova 192/2 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY společností LAMMB technology s.r.o., IČ: 28619943 a LAMMB systems s.r.o., IČ: 27808254, Ostrava, Vítkovice, Kotkova 192/2 1. Obecná ustanovení 1.1. Tyto všeobecné obchodní podmínky

Více

EXPLOSIA A.S. VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO PRODEJ ZBOŽÍ

EXPLOSIA A.S. VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO PRODEJ ZBOŽÍ EXPLOSIA A.S. VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO PRODEJ ZBOŽÍ platné od 1.1.2014 1. VÝKLAD 1.1 Definice. Pro účely těchto Podmínek se následujícími pojmy rozumí: Pracovní den: den (kromě soboty, neděle nebo státního

Více

Vztah dodacích podmínek INCOTERMS 2010 a daně z přidané hodnoty

Vztah dodacích podmínek INCOTERMS 2010 a daně z přidané hodnoty Právnická fakulta Masarykovy univerzity Studijní obor: Právo a mezinárodní obchod Katedra mezinárodního a evropského práva Bakalářská práce Vztah dodacích podmínek INCOTERMS 2010 a daně z přidané hodnoty

Více

HSOS-11543-2/2015 Ostrava 26. 11. 2015 VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU

HSOS-11543-2/2015 Ostrava 26. 11. 2015 VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU HSOS-11543-2/2015 Ostrava 26. 11. 2015 VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU Název veřejné zakázky: Zadavatel: Česká republika Hasičský záchranný sbor Moravskoslezského kraje Sídlo: Výškovická

Více

RÁMCOVÁ SMLOUVA NA OPRAVY HŘÍDELÍ TOČIVÝCH STROJŮ

RÁMCOVÁ SMLOUVA NA OPRAVY HŘÍDELÍ TOČIVÝCH STROJŮ Příloha zadávací dokumentace č. 2 číslo smlouvy objednatele: číslo kontraktu objednatele: číslo smlouvy zhotovitele: RÁMCOVÁ SMLOUVA NA OPRAVY HŘÍDELÍ TOČIVÝCH STROJŮ uzavřená níže uvedeného dne, měsíce

Více

uzavřená podle 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů.

uzavřená podle 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů. Číslo smlouvy kupujícího:... Veřejná zakázka č.: Kupní smlouva uzavřená podle 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, ve znění pozdějších předpisů. Smluvní strany Povodí Odry, státní podnik

Více

Obchodní podmínky pro uzavírání kupních smluv prostřednictvím internetového obchodu www.pracovni-obuv-cofra.cz. 1. Definice pojmů

Obchodní podmínky pro uzavírání kupních smluv prostřednictvím internetového obchodu www.pracovni-obuv-cofra.cz. 1. Definice pojmů Obchodní podmínky pro uzavírání kupních smluv prostřednictvím internetového obchodu www.pracovni-obuv-cofra.cz 1. Definice pojmů Internetový obchod je server na adrese www.pracovni-obuv-cofra.cz, jehož

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY Page 1 / 6 VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY k objednávkám na dodávky materiálu společnosti Bilfinger HSG Technologies and Facility Management s.r.o. platné od 1. 9. 2014 1. Úvodní ustanovení 1.1. Tyto všeobecné

Více

Katedra řízení podniku MEZINÁRODNÍ OBCHODNÍ VZTAHY [B_MOV] Ing. Pavla Břečková, Ph.D.

Katedra řízení podniku MEZINÁRODNÍ OBCHODNÍ VZTAHY [B_MOV] Ing. Pavla Břečková, Ph.D. Katedra řízení podniku MEZINÁRODNÍ OBCHODNÍ VZTAHY [B_MOV] Ing. Pavla Břečková, Ph.D. pavla.breckova@mail.vsfs.cz MEZINÁRODNÍ OBCHODNÍ VZTAHY KS = 3 řízené konzultace (LS 2010) Význam a struktura mezinárodního

Více

KUPNÍ SMLOUVA. Prodávajícím:.. se sídlem:.. Společnost zapsána v Zastoupena:.. Kontaktní osoba:.. Bankovní spojení:.. Plátce DPH:..

KUPNÍ SMLOUVA. Prodávajícím:.. se sídlem:.. Společnost zapsána v Zastoupena:.. Kontaktní osoba:.. Bankovní spojení:.. Plátce DPH:.. Stránka 1 z 8 Příloha č. 2 KUPNÍ SMLOUVA uzavřená podle právního řádu České republiky v souladu s ustanovením 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, v platném znění (dále též jako Občanský

Více

SMLOUVA DODAVATELSKÁ

SMLOUVA DODAVATELSKÁ SMLOUVA DODAVATELSKÁ Odbytové družstvo ebioneta a Člen Odbytového družstva ebioneta - Dodavatel Stránka 1 Tato SMLOUVA DODAVATELSKÁ (dále jen Smlouva ) uzavřená dle zákona č. 513/1991 Sb. obchodní zákoník,

Více

Všeobecné smluvní podmínky společnosti Inovat SE, IČ: 014882602

Všeobecné smluvní podmínky společnosti Inovat SE, IČ: 014882602 Všeobecné smluvní podmínky společnosti Inovat SE, IČ: 014882602 se sídlem Praha 4, Hvězdova 1716/2b, PSČ 140 00 Praha 4, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíle H, vložce

Více

1.6. Kupní cena zboží se řídí ceníkem nebo cenovým návrhem platným v den objednání zboží. Uváděné ceny jsou ceny EXW.

1.6. Kupní cena zboží se řídí ceníkem nebo cenovým návrhem platným v den objednání zboží. Uváděné ceny jsou ceny EXW. OBCHODNÍ PODMÍNKY 1. Základní ujednání 1.1. Obchodní podmínky a reklamační řád Prodávajícího: Jan Švarc (dále jen obchodní podmínky ) platí pro nákup v internetovém obchodě www.thalieparfums.cz. Tyto obchodní

Více