Bezpeènostní pokyny a upozornìní 3 Základní informace a instalace hardwaru 6 - Nabíjení baterie 6 - Základní informace 8

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Bezpeènostní pokyny a upozornìní 3 Základní informace a instalace hardwaru 6 - Nabíjení baterie 6 - Základní informace 8"

Transkript

1 Bezpeènostní pokyny a upozornìní 3 Základní informace a instalace hardwaru 6 - Nabíjení baterie 6 - Základní informace 8 Používání zaøízení 13 - Tlaèítka a ovládací prvky 13 Karta SD 15 Nastavení systému 16 - Konfigurace systémových parametrù 16 Navigace 18 - Tlaèítka a ovládací prvky na obrazovce 18 - Dùležité zvláštní klávesy 20 - Hlavní obrazovka navigace 22 - GPS Pøíjem a konfigurace 23 Obecné nastavení systému 26 Nastavení jazyka a mìrných jednotek 26 Nastavení jazyka programu 27 Jazyk navigace 28 Nastavení trasy 29 Trasa 30 Rozšíøené nastavení 32 Volby trasy 34 Mapy 35 Zobrazení mapy v 2D a 3D 35 AKTIVNí prvky mapy 41 Vysvìtlení obsahu zobrazení mapy a FUNKCÍ 43 INFORMACE 54 Nabídky VYHLEDAT, Nastavení a Trasa 58 Nabídka Nastavení 59 Uspoøádat vlastní POI 61 Úpravy záznamu trasy 62 Nabídka Trasa 63 1

2 Zadání cílù a plánování trasy 71 - Pøímý výbìr cíle klepnutím na mapu 71 - Výbìr cíle pomocí Vyhledat & Jet pomocí nabídky Vyhledat 73 - Zadání cíle pomocí adresy 74 - Výbìr cíle pøes nabídku Poslední cíle, Seznam tras 77 - Zadání cíle pomocí souøadnic 78 - Zadání cíle pomocí POI 81 - Zadání cíle pomocí oblíbených položek 86 NÌKTERÉ PØÍKLADY NAVIGACE 87 - Navigace po trase se dvìma body prùjezdu 87 Plánování trasy off-line 92 - Plánování trasy bez pozice GPS 92 Navigaèní zaøízení a poèítaè 95 Software 91 Vyhledávání a øešení problémù 98 Údržba a skladování 101 Technické vlastnosti 103 Deklarace o shodì CE 104 Slovníèek a rejstøík 105 2

3 BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY A UPOZORNÌNÍ Dodržujte všechny bezpeènostní pokyny a øiïte se všemi upozornìními! Zabráníte tak poškození zaøízení a nehodám. Úvod: Pokud zaøízení používáte poprvé, pøeètìte si pøíslušné pokyny v této pøíruèce, i když jste seznámeni s použitím rùzných elektronických zaøízení. Zvláštní pozornost vìnujte kapitole DÙLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÍ POKYNY. Pøíruèku uchovejte, abyste se k ní mohli v budoucnu vracet. V pøípadì prodeje nebo pøedání zaøízení jiné osobì jí rovnìž dejte tuto pøíruèku. Dùležité bezpeènostní pokyny q V zájmu vlastní bezpeènosti neobsluhujte ovládací prvky zaøízení bìhem øízení. q Produkt používejte uvážlivì. Je urèen k použití výluènì jako pomoc pøi navigaci. Zaøízení není urèeno k pøesnému mìøení smìru, vzdálenosti, umístìní nebo topografii. q Vypoètená vzdálenost je pouze orientaèní. Uživatel zaøízení odpovídá za dodržování dopravního znaèení a pøedpisù bìhem cesty. q Pøi použití zaøízení v automobilu je tøeba použít držák. Ujistìte se, zda je zaøízení umístìno na vhodném místì, kde nebrání øidièi ve výhledu a rozvinutí airbagù. q Použití zaøízení s anténou je zakázáno ve vìtšinì letadel, v nemocnicích a na jiných místech. Zaøízení se na uvedeným místech nesmí používat. q Zaøízení nesmí být vystaveno støíkající nebo kapající vodì. Na zaøízení, nad zaøízení nebo do jeho blízkosti neumis ujte žádné pøedmìty naplnìné vodou, jako napøíklad vázy nebo sklenice. q Používejte pouze mìkký, suchý hadøík, který nepouští vlákna. Nepoužívejte žádné saponáty, alkohol, benzin, èistièe na nábytek ani podobné výrobky. Celosvìtový systém urèování polohy (GPS Global Positioning System) q Systém GPS spravuje vláda USA, která výluènì odpovídá za jeho výkon. Jakékoli zmìny systému GPS mohou ovlivnit pøesnost všech zaøízení GPS. q Satelitní signály GPS nemohou procházet pøes pevné materiály (vyjma sklo). Uvnitø tunelu nebo budovy není urèení polohy pomocí systému GPS možné. q K urèení aktuální pozice GPS jsou potøebné alespoò 4 satelitní signály GPS. Pøíjem signálu mùže být ovlivnìn špatným poèasím nebo pevnou pøekážkou nad støechou vozu (napø. stromy a vysoké budovy). 3

4 q Ve voze mùže docházet k interferenci pøíjmu satelitních signálù s jinými bezdrátovými zaøízeními vyvolávajícími nestabilitu signálu. Použití automobilové nabíjeèky q Napájecí adaptér ani automobilovou nabíjeèku nepoužívejte ve velmi vlhkém prostøedí. Nikdy se adaptéru nedotýkejte, máte-li mokré ruce nebo chodidla. q Adaptér, který napájí zaøízení bìhem provozu nebo nabíjí baterii, musí mít kolem sebe dostatek volného prostoru kvùli vìtrání. Nezakrývejte adaptér papírem nebo jinými pøedmìty, které by bránily ochlazování. Nepoužívejte adaptér, který je uložen v pøenosném pouzdøe. q Pøipojte adaptér k vhodnému zdroji napájení. Požadavky na napìtí jsou uvedeny na pouzdøe nebo obalu výrobku. q Nepoužívejte adaptér s poškozeným kabelem. q Zaøízení sami neotevírejte, neopravujte ani neupravujte. Uvnitø nejsou žádné souèásti, které by mohl uživatel opravit sám. Došlo-li k poškození adaptéru nebo jeho vystavení nadmìrné vlhkosti, musí se vymìnit. q Nikdy nevkládejte konektor do portu násilím. Pokud se konektor nedá do portu vložit pøimìøeným úsilím, pravdìpodobnì se tam nehodí. Ujistìte se, zda se konektor hodí pro daný port a zda jste konektor umístili ve vhodné poloze vzhledem k portu. q Odpojujete-li konektor od portu, tahejte za konektor, nikoli za kabel. Nestavìjte na napájecí kabel nábytek a dbejte, aby se nezauzlil. Napájecí kabel nikdy neuzlujte a nesvazujte spoleènì s jinými kabely. Napájecí kabel musí být umístìn tak, aby na nìm nikdo nestál. Poškozený kabel mùže zapøíèinit požár nebo úraz elektrickým proudem. Napájecí kabel obèas zkontrolujte. V pøípadì poškození požádejte nejbližší autorizovanou zákaznickou službu nebo prodejce o nový kabel a vymìòte ho. Ujistìte se, zda je alespoò jeden konec napájecího kabelu snadno dosažitelný, abyste v pøípadì potøeby mohli zaøízení odpojit od zdroje napájení. Dùležité bezpeènostní pokyny Upozornìní: Poznámka k odpojení od zdroje napájení Stisknutím vypínaèe, který zpùsobí vypnutí zaøízení, plnì nepøerušíte jeho napojení na hlavní zdroj napìtí. Zaøízení v pohotovostním režimu stále spotøebovává proud. Chcete-li zaøízení úplnì odpojit, musíte vytáhnout zástrèku ze zásuvky ve zdi. Zaøízení musí být umístìno tak, aby byl pøístup k zásuvce napájení stále volný, což vám v naléhavých pøípadech umožní okamžitì vytáhnout zástrèku ze zásuvky. Pokud zaøízení nebudete delší dobu používat (napøíklad bìhem dovolené), vytáhnìte zástrèku ze zásuvky kvùli prevenci vzniku požáru. 4

5 Elektrická zaøízení a dìti q Nedovolte dìtem, aby používaly elektrická zaøízení bez dozoru dospìlé osoby. Dìti nemusí být schopny pøedvídat možné riziko. Uchovávejte obaly mimo dosah dìtí. Hrozí nebezpeèí zadušení. Používání baterie q Používejte nabíjeèku schválenou výrobcem (viz èást Technické údaje). Pøi používání jiné nabíjeèky mùžete zpùsobit závadu a poškození zaøízení, mohlo by také dojít k rùzným nehodám. q Používejte pouze zabudovanou baterii. q Opustíte-li vozidlo, nenechávejte zaøízení na palubní desce na pøímém sluneèním svìtle. Pøehøátí baterie mùže zpùsobit nefunkènost nebo poškození zaøízení. q V tomto výrobku je použita lithium-polymerová baterie. Nepoužívejte baterii ve vlhkém, mokrém nebo agresivním prostøedí. Výrobek nepokládejte, neskladujte ani nenechávejte v blízkosti zdroje tepla, pøi vysokých teplotách nebo na pøímém sluneèním svìtle, v mikrovlnné troubì nebo v tlakových nádobách a nevystavujte teplotì nad 60 ºC. V opaèném pøípadì mùže dojít k vyteèení kyseliny z baterie, baterie se mùže zahøát, vybouchnout nebo vznítit a zapøíèinit úraz nebo škodu. Baterie nepropichujte, neotvírejte ani nerozebírejte. Pokud baterie teèe a vy se dostanete do kontaktu s tekutinou baterie, postižené místo dùkladnì omyjte a okamžitì vyhledejte lékaøskou pomoc. Z dùvodù bezpeènosti a prodloužení životnosti baterie nenabíjejte baterii pøi teplotách nižších než 0 ºC a vyšších než 45 ºC. Likvidace starých zaøízení q Pokud se na zaøízení zobrazí symbol pøeškrtnutého kontejneru, znamená to, se na výrobek vztahuje evropská smìrnice 2002/96/ES. q Elektrická a elektronická zaøízení je potøeba likvidovat oddìlenì od domovního odpadu a na pøíslušných místech. q Správnou likvidací starého zaøízení chráníte životné prostøedí a zdraví ostatních. q Podrobnìjší informace o likvidaci starého zaøízení získáte na obecním úøadì, ve sbìrném dvoøe nebo v prodejnì, ve které jste výrobek zakoupili. 5

6 ZÁKLADNÍ INFORMACE A INSTALACE HARDWARU Vybalení zapnutí navigace: Zprovoznìní zaøízení je otázkou provedení jen nìkolika málo krokù. Nabíjení baterie 1. Vložte napájecí kabel do konektoru DC/IN. Vložte napájecí kabel adaptéru napájení nebo automobilovou nabíjeèku do konektoru oznaèeného jako DC 5V IN. Nabíjecí baterie se pøed prvním použitím musí minimálnì dvì hodiny nabíjet. Optimální doba nabíjení je osm hodin. 2. Pøipojte zaøízení do elektrické sítì. Zapojte napájecí adaptér do sí ové zásuvky (doma, v hotelu, kanceláøi apod.). 3. Pøipojení k zapalovaèi ve voze Pøi cestování vozidlem pøipojte automobilovou nabíjeèku k zapalovaèi ve voze až po nastartování motoru auta. 6

7 Užiteèná informace q Napájecí adaptér i automobilová nabíjeèka spotøebovávají elektrickou energii i po odpojení od navigaèního zaøízení a v dobì, kdy jsou pøipojeny do sí ové zásuvky nebo k zapalovaèi ve voze. q Baterii je potøeba pøed prvním použitím nabíjet minimálnì 8 hodin. q Po pøipojení adaptéru støídavého proudu pro nabití úplnì vybité baterie poèkejte alespoò jednu minutu. Teprve poté zaøízení zapnìte. q Zaøízení odebírá z baterie malé množství proudu, aby byla zachována data, která jsou v nìm uložena, i po jeho vypnutí. Pokud ho nebudete delší dobu nabíjet, budou data obsažená v zaøízení ztracena a zaøízení bude restartováno s výchozí konfigurací. Nastavení, které jste v zaøízení nakonfigurovali, však zùstane zachováno. To, že je potøeba baterii zaøízení dobít, poznáte podle toho, že se barva indikátoru baterie zmìní na oranžovou. q Automobilovou nabíjeèku pøipojte až po nastartování motoru auta, aby nebylo zaøízení vystaveno kolísání napìtí. Bezpeènost pøedevším q Používejte nabíjeèku schválenou výrobcem. Pøi používání jiné nabíjeèky mùžete zpùsobit závadu a poškození zaøízení, mohlo by také dojít k rùzným nehodám. q Tento výrobek je dodáván se zdrojem napájení UVEDENÝM V SEZNAMU s oznaèením LPS, Limited Power Source omezený zdroj napájení + 5 V stejnosm. proud/2 A. q Používejte zaøízení pouze s dodaným napájecím adaptérem, nabíjeèkou a baterií. 7

8 Základní informace 1. Vložení pamì ové karty SD Vložte pamì ovou kartu SD do zdíøky pro pamì ové karty na pravé stranì zaøízení. Zlaté kontakty karty by mìly smìøovat dozadu a doleva. 2. Zapnutí Zaøízení zapnìte stisknutím tlaèítka Power (Napájení) v horní èásti zaøízení. 3. Nastavení jazyka Vyberte požadovaný jazyk. Pokud se váš jazyk nezobrazí na první stránce, pøejdìte klepnutím na tlaèítko na další stránku. Potvrïte stisknutím tlaèítka. 8

9 4. Nastavení data Nejdøív nastavte aktuální rok a mìsíc pomocí tlaèítka. Potom vyberte den. 5. Nastavení èasu a výbìr èasového pásma Nastavte aktuální èas pomocí tlaèítek a. Pro Velkou Británii vyberte stisknutím tlaèítka možnost Greenwich Mean Time: GMT. Potvrïte stisknutím tlaèítka. 6. Hlavní nabídka Na displeji se objeví hlavní nabídka. Zaøízení je pøed upevnìním ve vozidle potøeba vypnout. Po opìtovném spuštìní se znovu zobrazí hlavní nabídka. 9

10 Instalace zaøízení ve vozidle 1. Optimální umístìní Zaøízení musí být vybaveno držákem umístìným na èelním skle vozidla (na nejsvìtlejších místech) a v žádném pøípadì nesmí bránit øidièi ve výhledu nebo ohrozit funkènost airbagù. 2. Umístìní ve vozidle Hlavní souèásti držáku do automobilu: q pøísavka, q zaklapávací páèka, q nastavitelný kloub, q podložka zaøízení, q svorky. 3. Úprava držáku Kloub ramena držáku je pevný a k jeho ohybu je potøeba použít vìtší sílu, doporuèujeme proto pøed instalací držáku nastavit jeho koneèný tvar. 4. Zasunutí držáku Obra te háèek podložky držáku dolù a zasuòte držák do zadní èásti zaøízení. 10

11 5. Zkouška na skle Zaøízení s držákem umístìte na sklo (v pøípadì potøeby si poznamenejte pozici) a nastavte rameno do požadované polohy. 6. Zavøení zaklapávací páèky Po zjištìní nejlepšího umístìní zaøízení pevnì pøitisknìte sací podložku na pøedem vyèištìné místo na èelním skle a otoète zaklapávací páèku dopøedu. Pøísavka bude pevnì uchycena na oknì. 7. Otevøení zaklapávací páèky Chcete-li navigaèní zaøízení odinstalovat, otevøete zaklapávací páèku tak, že za ni zatáhnete smìrem dozadu (viz šipka). 8. Uvolnìní pøísavky Pøísavku odlepíte od okna tak, že zatáhnete za gumovou úchytku. 11

12 9. Zdroj napájení Zasuòte konektor automobilové nabíjeèky do zásuvky na navigaèním zaøízení oznaèené DC 5V IN. 10. Pøipojení k zapalovaèi ve voze Zasuòte konektor automobilové nabíjeèky do zapalovaèe ve voze. Užiteèná informace Automobilovou nabíjeèku pøipojte až po nastartování motoru auta, aby nebylo zaøízení vystaveno kolísání napìtí. 11.Ideální umístìní Displej byste mìli optimálnì vidìt ze sedadla pro øidièe. Upravte polohu napájecího kabelu. 12

13 POUŽÍVÁNÍ ZAØÍZENÍ TLAÈÍTKA A OVLÁDACÍ PRVKY Horní strana Na horní stranì je umístìno tlaèítko On/Off (zapnuto/ vypnuto). 1 2 Pøední strana Zaøízení se ovládá pomocí dotykové obrazovky. Použijte prst. Tímto zpùsobem lze vybírat objekty na obrazovce na provádìt navigaci. K dispozici jsou následující možnosti: q Klepnutí: Dotknìte se stylusem jednou obrazovky a otevøete položky nebo vyberte nìkterou z možností. q Tažení: Dotknìte se prstem obrazovky a posouvejte jím nahoru, dolù, doleva, doprava nebo pøes obrazovku. q Klepnutí a tažení: uknìte a podržte prst, dokud se akce nedokonèí nebo dokud se nezobrazí výsledek èi nabídka. Dole Uprostøed je zásuvka pro uchycení držáku (1). Vedle ní naleznete port USB (2). 13

14 1 Levá strana Na levé stranì nejsou žádná ovládací tlaèítka. 2 Pravá strana Na pravé stranì najdete následující porty (shora dolù): Levá strana Pravá strana 3 1.Zdíøka pro kartu SD 2.Konektor sluchátek 3.Zásuvka napájení DC IN 5V 1 2 Zpìt Uprostøed je zásuvka pro uchycení držáku (1). Vedle nìj naleznete port pro pøipojení pøídavné antény GPS (2). 14

15 KARTA SD 1. Vložení pamì ové karty SD Vložte pamì ovou kartu SD do zdíøky pro pamì ové karty na pravé stranì zaøízení. Zlaté kontakty karty by mìly smìøovat dozadu a doleva. 2. Vyjmutí pamì ové karty SD Chcete-li kartu vyjmout, jemnì na ni nehtem zatlaète. Karta se uvolní a jemnì vysune. Poté kartu vyjmìte. Užiteèná informace Automobilovou nabíjeèku pøipojte až po nastartování motoru auta, aby nebylo zaøízení vystaveno kolísání napìtí. Pøed vytažením karty se ujistìte, zda ji nepoužívají žádné aplikace a zda je zaøízení vypnuté. V opaèném pøípadì by mohlo dojít ke ztrátì dat. Zaøízení je opatøeno èteèkou karet SD/MMC, do které mùžete vložit pamì ovou kartu SD. q Opatrnì vyjmìte kartu SD z obalu. Nedotýkejte se kontaktù a dbejte na to, aby nedošlo k jejich zneèištìní. Netlaète na kartu. q Dbejte na to, aby se do èteèky karet nedostaly cizí pøedmìty. q Pokud nebudete kartu SD používat, vložte ji do obalu, aby byla chránìna pøed prachem a vlhkem. 15

16 NASTAVENÍ SYSTÉMU Konfigurace systémových parametrù 1. Hlavní nabídka Z hlavní nabídky máte pøístup k veškerému softwaru v poèítaèi. q Navigace q Optimalizace nastavení systému 2. Nabídka Nastavení Nabídka Nastavení nabízí následující možnosti úprav: q Zmìna data q Nastavení èasu q Kalibrace dotykové obrazovky q Výbìr jazyka q Nastavení jasu 3. Podsvícení Prstem pøetáhnìte jezdec jasu smìrem doleva a ztmavte displej Tažením smìrem doprava zvýšíte jas. 16

17 4. Kalibrace dotykové obrazovky Prstem uknìte do støedu terèe. Když se køíž pøesune do jiné polohy, klepnìte na støed nového terèe a podržte ho. Zopakujte, dokud se kalibrace neukonèí. Pøi klepnutí na obrazovku v posledním kroku bude nové nastavení uloženo a vrátíte se do nabídky Nastavení. Užiteèná informace Další informace o nastavení jazyka jsou uvedeny v kapitole Navigace v èásti Nastavení. 17

18 NAVIGACE Vždy dorazíte bez obtíží a bezpeènì do cíle tento navigaèní systém vás povede na cestì. Seznamte se s jeho funkcemi jsou zábavné a interaktivní. Tlaèítka a ovládací prvky na obrazovce Navigaèní systém je primárnì ovládán pøes dotykovou obrazovku. Obrazovka slouží nejen k zobrazení informací, ale také k zadávání pøíkazù jemným uknutím prstem. Níže je uveden seznam nejpoužívanìjších prvkù ovládání. Tlaèítka pro pøímý výbìr Nìkterá nastavení lze vybrat z krátkého seznamu možných hodnot. Aktuální výbìr je barevnì zvýraznìn. Hodnotu zmìníte klepnutím na jednu z ikon. Posuvník Mùžete si vybrat mezi dvìma možnostmi nebo mezi minimální a maximální hodnotou na škále hodnot tažením tlaèítka nebo poklepáním na posuvník v požadované pozici. Tlaèítko se seznamem voleb Pokud hodnoty v seznamu vyžadují oznaèení, zobrazuje se pouze aktuální hodnota v horizontálním pruhu se šipkami na obou stranách. Šipky slouží jako tlaèítka, s jejichž pomocí se mùžete v nabídce posouvat. Po opuštìní obrazovky zaène platit vybraná hodnota. 18

19 Pøepínaè Pokud funkce mùže mít jen dvì hodnoty (povoleno nebo zakázáno), používá se pøepínaè. Ikona žárovky na levé stranì ukazuje, zda je funkce povolena nebo zakázána. Je-li žárovka vypnutá, funkce nebyla vybrána. Je-li rozsvícená, funkce je povolena. Celý ukazatel se chová jako tlaèítko. Zvláštní pøepínaè Nìkteré pøepínaèe se chovají jinak. Jeli funkce zakázána, žárovka není vypnutá, ale svítí èervenì a je pøeškrtnutá znamená to zakázanou aplikaci. Pøi plánování trasy se navíc zobrazují povolené trasy (zelená žárovka) a nevhodné typy ulic (celý øádek je neaktivní a žárovka je vypnutá) pro rùzné typy vozidel. Pøepínaèe v nabídce nastavení Aèkoli se zdá, že nabídka Nastavení je odlišná, spouští akci stejnì jako bìžný spínaè a shoduje se s tlaèítky ostatních nabídek. Klepnutím jej mùžete vypnout nebo zapnout. Klávesnice QWERTY Klávesnice QWERTY obsahuje písmena i èíslice. Název je odvozen od prvních šesti písmen na klávesnici: Q- W-E-R-T-Y 19

20 Dùležité zvláštní klávesy Klávesy...: klepnutím na tuto klávesu zmìníte klávesnici (viz následující nastavení klávesnice) Šipka doleva / klávesa Backspace: používá se pro vymazání naposledy zadaného písmene Hotovo: Stisknutím této klávesy potvrdíte zadání textu Klávesnice AZERTY Klávesnice AZERTY je francouzský standard. Název je odvozen od prvních šesti písmen na klávesnici: A-Z-E-R-T- Y Klávesnice ABC Dalším pøepnutím se dostanete na klávesnici ABC. Ta neobsahuje èíslice. Mezera Stisknutím klávesy Mezera na klávesnici ABC zadáte mezeru. 20

21 Znakové sady na klávesnici ABC Klávesnice ABC obsahuje následující znakové sady: latinská, hebrejská, øecká a cyrilice. Pøíklad øeètiny: Cizí znaky mùžete povolit, pouze pokud jste zvolili jazykové nastavení pro daný jazyk. Hebrejština, øeètina nebo ruština. Èíselná klávesnice Èíselná klávesnice obsahuje pouze èíslice, což umožòuje pohodlné zadávání èísel ulic. 21

22 Hlavní obrazovka navigace: Navigaèní program nejprve zobrazí hlavní nabídku. To je výchozí bod pro hierarchii obrazovek, kam se budete muset vracet jen zøídka. Mnoho obrazovek je vzájemnì provázaných, takže se snižuje poèet potøebných úkonù. Vìtšina souèástí navigaèního programu je pøímo dostupných z hlavní obrazovky, jejíž klávesy jsou popsány níže. Tlaèítko k otevøení zobrazení Navigace Indikátor stavu nabití baterie Tlaèítko k otevøení zobrazení mapy Èas Datum Aktuální zemìpisné souøadnice (šíøka a délka) Tlaèítko k otevøení nabídky Nastavení Tlaèítko k zobrazení stavu GPS a k otevøení obrazovky dat GPS Ukonèení navigace Tlaèítko k otevøení nabídky s informacemi o softwaru 22

23 GPS Pøíjem a konfigurace 1. Otevøení hlavní nabídky GPS Když poklepete na ikonu satelitní antény v hlavní nabídce navigace, otevøe se hlavní nabídka GPS. Bílá satelitní anténa: je k dispozici optimální signál GPS. 2. Hlavní nabídka GPS Obrazovka Stav GPS obsahuje všechny informace týkající se pøíjmu signálu GPS. q Zemìpisné souøadnice q Datum a èas q Rychlost q Výška q Pøesnost v souèasné pozici q Kruhové zobrazení virtuální oblohy ukazuje uprostøed vaši pozici. q GPS pøijímá data ze zelených a šedých satelitù, ale ne z èervených. 3. Synchronizace data Poklepáním na tlaèítko Synchronizace èasu pøejdìte do nabídky Nastavení èasu, kde lze automaticky synchronizovat èas s èasem satelitu. 23

24 4. Obrazovka pøipojení I Žlutá satelitní anténa: signál je slabý - zhoršuje se. 5. Obrazovka pøipojení II Zelená satelitní anténa: signál GPS je optimální - zaruèuje dobré urèení pozice. 6. Obrazovka pøipojení III Èervená satelitní anténa: signál GPS není dostupný - urèení pozice není možné. Obrazovka pøipojení GPS Vlevo je zelená žárovka, která oznaèuje správnou funkci zaøízení GPS. Neznamená to, že zaøízení pøijímá signál GPS. 24

25 7. Obrazovka pøipojení IV Èervená satelitní anténa v levé dolní èásti hlavní obrazovky. satelitní anténa je èervená - signál GPS není dostupný. 8. Obrazovka pøipojení V Bílá satelitní anténa s jednou nebo dvìma vlnkami: je pøijímán slabý nebo optimální signál GPS. 25

26 OBECNÉ NASTAVENÍ SYSTÉMU 1. Výbìr Nastavení V hlavní nabídce vyberte položku Nastavení. 2. Nabídka Nastavení Nabídka Nastavení obsahuje šest dílèích nabídek, které umožòují pøizpùsobit si navigaèní systém. V navigaèním systému mùžete zmìnit nìkolik nastavení. Všechny nabídky obsahují funkci nápovìdy, proto zde popíšeme jen nìkolik vybraných nastavení. Nápovìdu zobrazíte klepnutím na otazník v pravém horním rohu dílèí nabídky. Nastavení jazyka a mìrných jednotek 1. Výbìr Nastavení V hlavní nabídce vyberte položku Nastavení. Provedete to klepnutím na pøíslušné tlaèítko. 26

27 2. Výbìr nabídky Jazyk & Jednotky Otevøete dílèí nabídku Jazyk & Jednotky Nastavení jazyka programu 1. Jazyk programu Nejprve mùžete zadat nebo zmìnit jazyk programu. Výchozím jazykem je nìmèina nebo jazyk, který jste zvolili po prvním zapnutí pøístroje. Zmìnu provedete klepnutím na pøíslušné tlaèítko. 2. Jazyky programu Pøíklady (obrazovky slouží pouze pro referenci) q Jazyky programu se zobrazují v abecedním poøadí pìt jazykù na obrazovku q Jazyky mùžete procházet klepnutím na šipky Další nebo Pøedchozí. q Až najdete požadovaný jazyk, klepnìte na nìj a potvrïte volbu tlaèítkem OK. Poté zavøete nabídku. 27

28 Nastavení jazyka navigace 1. Jazyk navigace Nyní mùžete zvolit jazyk hlasové navigace. 2. Jazyk navigace Prstem uknìte na požadovaný jazyk. Vybraná možnost bude zvýraznìna bíle. Potvrïte klepnutím na OK a zavøete nabídku. Užiteèná informace U nìkterých jazykù má mluvèí mužský nebo ženský hlas. Mùžete si jeden z nich vybrat. Jazyky mùžete procházet klepnutím na šipky Další nebo Pøedchozí. 28

29 Nastavení trasy 1. Výbìr Nastavení V hlavní nabídce vyberte položku Nastavení. 2. Výbìr Nastavení trasy Tato položka nabídky je velice dùležitá. Nastavení urèuje, jak se bude vypoèítávat trasa. 3. Nabídka Nastavení trasy Tuto obrazovku mùžete také vyvolat z obrazovky Informace o trase. Metoda: Pomocí posuvníkù nastavte rychlost výpoètu trasy. Je-li posuvník vlevo, trasa nemusí být optimální, ale výpoèet bude velice rychlý. Je-li posuvník vpravo, naplánování trasy bude velice pøesné, ale bude trvat déle. 29

30 Trasa: Nejrychleji Pøi použití tohoto nastavení se zobrazí trasa, která zabere nejménì èasu. Vìtšinou se tento typ trasy používá pro automobily. Nejkratší Pøi použití nastavení Nejkratší se zobrazí trasa s nejkratší vzdáleností mezi dvìma body. Toto je vìtšinou volba pro pìší, cyklisty nebo pomalejší vozidla. 30

31 Ekonomický Toto nastavení je inteligentním spojením obou pøedchozích typù. Vìtšinou je zvolena nejrychlejší trasa. Pokud však existuje alternativní trasa, která zabere jen o nìco více èasu, ale je mnohem kratší, dostane vyšší prioritu v zájmu ušetøení pohonných hmot. Typy vozidel a cest: q V položce Vozidlo lze vybrat volby Automobil, Taxi, Autobus, TIR, Kolo a Chodec. q V položce Cesta lze vybrat nebo vylouèit volby: Dálnice Nezpevnìné komunikace: budou vylouèeny automaticky Trajekt: automaticky povolené Obraty do protismìru: automaticky zakázané Povolení nutné: je zapotøebí povolení, proto jsou automaticky zakázány Placená dálnice: automaticky budou použity pro plánování trasy 31

32 ROZŠÍØENÁ NASTAVENÍ SYSTÉMU 1. Výbìr Nastavení V hlavní nabídce vyberte položku Nastavení. 2. Výbìr Rozšíøené nastavení Tato dialogová okna umožòují provést mnoho rozšíøených nastavení a povolit rùzné zvláštní funkce. Rychlé pøiblížení Rychlé pøiblížení nabízí v porovnání s automatickým pøiblížením nìkolik vylepšených funkcí. q Pøi navigaci po trase: V blízkosti køižovatky Rychlé pøiblížení zvìtší obraz a zvýší virtuální výšku, takže mùžete snadno vidìt obrat, ke kterému se blížíte. q Za jízdy s nastaveným cílem Rychlé pøiblížení zvìtší pohled pøi nízké rychlosti a zmenší pøi vysoké. 32

33 Nastavení q Mùžete nastavit úroveò Rychlého pøiblížení v blízkosti køižovatky (hranice nejmenšího pøiblížení) a maximální úroveò zmenšení (horní hranice pøiblížení), je-li další køižovatka stále daleko. q Aktivace režimu náhledu: Zde mùžete nastavit, jak se bude aktivovat režim náhledu, je-li další køižovatka stále daleko. q Umístìní na pozici a Obnovit rychlý zoom: Tuto funkci povolte, chcete-li, aby se zaøízení MyGuide vrátilo na aktuální pozici GPS a pro obnovení rychlého zoomu po posunu mapy pøi navigaci. q Prodleva v sekundách: Zde mùžete nastavit prodlevu pro funkce Obnovit sledování pozice a Obnovit rychlý zoom Doporuèujeme použít krátkou prodlevu. 33

34 Podsvícení V nabídce Podsvícení mùžete zvolit, jak se podsvícení displeje bude chovat pøi provozu. Nechat zapnuté podsvícení S touto volbou bude podsvícení stále zapnuté. Nastavit vlastní podsvícení pro den a Nastavit vlastní podsvícení pro noc Tyto funkce umožòují nastavit podsvícení displeje na škále relativních hodnot. Úsporný režim Tato funkce prodlužuje životnost baterie. Úsporný režim povolí podsvícení displeje pouze pøi stisknutí nebo klepnutí na tlaèítko, nebo když program zobrazí zprávu. Po nìkolika sekundách intenzita podsvícení zeslábne, až se po dalších nìkolika sekundách vypne. 34

35 MAPY Zobrazení mapy v 2D a 3D 1. Zobrazení 2D 2D znamená dvourozmìrné (délka x šíøka). Je to klasické zobrazení papírové mapy. 2. Zmìna režimu Mezi 2D a 3D zobrazením lze velice snadno pøepínat: Existují dvì možnosti: q Pomocí tlaèítek z nabídky Nastavení lze pøepínat dva režimy. q Použijte poloprùhledné ikony pro zvýšení virtuální výšky na nekoneèno (odpovídá zobrazení 2D) nebo nižší (zobrazení 3D). 3. Zobrazení 3D 3D znamená trojrozmìrné (délka x šíøka x výška). Je to perspektivní 3D pohled skrz pøední okno, který umožòuje výhled daleko dopøedu. 35

36 Úrovnì pøiblížení Navigaèní zaøízení MyGuide používá vysoce kvalitní vektorové mapy. To umožòuje zobrazit mapu v rùzných úrovních pøiblížení s optimalizovaným obsahem. Podrobnost mapy a zobrazení Navigace lze nastavit samostatnì v nabídce Nastavení => Nastavení zobrazení => Detailní mapa. Názvy ulic a další textové objekty se budou vždy zobrazovat ve stejné velikosti a nikdy nebudou vertikálnì pøevrácené. Uvidíte pouze tolik ulic a objektù, kolik je nezbytné pro orientaci na mapì. Vyzkoušejte si rùzné úrovnì pøiblížení a uvidíte, jak se mapa mìní v zobrazení 2D i 3D. Profil denního nastavení a Profil noèního nastavení Rùzná nastavení barev umožòují pøizpùsobit si navigaèní systém pro rùzná prostøedí. Denní profil barev se podobá tištìným silnièním mapám, zatímco noèní profil používá tmavší barvy, aby zùstal celkový jas obrazovky nižší. Systém používá vybrané barvy, abyste snadno rozpoznali všechny dùležité informace. Nabídka Nastavení umožòuje pøepínání mezi profilem denních barev a profilem noèních barev. 36 Užiteèná informace Program nabízí rùzné denní a noèní barvy. Požadovaný výbìr uskuteèníte v nabídce Nastavení => Nastavení zobrazení.

37 Názvy ulic Ulice bývají oznaèeny názvy nebo èísly. Samozøejmì je mùžete na mapì zobrazit. Program mùže zobrazovat popisky ulic dvìma zpùsoby. q Tradièní režim odpovídá silnièní mapì, názvy se zobrazují rovnobìžnì s ulicí. q Alternativní režim pøipomíná virtuální znaèku pøipíchnutou na ulici. Mezi obìma režimy nemusíte vybírat. Program zvolí nejvhodnìjší režim v závislosti na virtuální výšce a úrovni pøiblížení. Nastavte pøiblížení, aby se zobrazilo jen nìkolik ulic, a zaènìte zvyšovat virtuální výšku uvidíte, jak program pøepíná mezi obìma režimy. Užiteèná informace Pokud nechcete, aby vás bìhem navigace rozptylovaly názvy ulic, mùžete je vypnout v nabídce Nastavení => Nastavení zobrazení. Umìlé krajinné prvky Pro lepší orientaci obsahuje mapa také objekty, které vám pomohou najít aktuální pozici na mapì. Jsou to vodní plochy, velké budovy, lesy atd. Na obrazovce dole je vidìt øeka (modrá) a les (zelený). 37

38 Kurzor - vybraný bod mapy Když v jakémkoli bodì klepnete na mapu nebo zadáte konkrétní POI v nabídce Vyhledat, daný bod na mapì bude vybrán. Bude oznaèen malou èervenou teèkou, z níž vycházejí èervené kruhy pro lepší viditelnost. Tento bod mùžete použít jako výchozí bod, bod prùjezdu nebo cíl trasy. Oznaèený bod na mapì - Znaèka V aktuální pozici kurzoru mùžete umístit znaèku. Všechny znaèky se zobrazují na mapì. Názvy ulic budou viditelné na všech úrovních zvìtšení, dokud je po jednom nevymažete nebo neodstraníte všechny znaèky z nabídky Rozšíøená nastavení. Viditelné POI POI (body zájmu) jsou v mapì oznaèeny ikonami. Pøednastavené POI mají ikony, které pøipomínají jejich reálnou podobu. U POI definovaných uživatelem si mùžete ikonu zvolit. Ikony jsou dostateènì velké, aby je bylo možné rozpoznat, a zároveò poloprùhledné, aby nepøekrývaly žádné cesty nebo køižovatky. 38

39 Pøi zmenšeném zobrazení mapy se ikony neobjevují. Po pøiblížení se objeví malé teèky na pozicích POI. Pøi dalším pøiblížení se objeví ikony. Pokud se dva body nacházejí v tìsné blízkosti tak, že se ikony pøekrývají, zobrazí se místo nìkolika jednotlivých ikon ikona pro více POI. Chcete-li zobrazit jednotlivé ikony, pøibližte zobrazení. (Pokud mají oba POI stejnou ikonu, objeví se pøíslušná ikona místo ikony pro více POI.) Prvky aktivní trasy q Program používá systém vytváøení trasy, který se skládá z mnoha bodù. Obsahuje výchozí bod, cíl, èáru aktuálního úseku trasy a volitelné body prùjezdu a neaktivní èásteèné trasy. Všechny tyto prvky se zobrazují na mapì. Výchozí bod, body prùjezdu a cílový bod jsou oznaèeny vlajeèkami. q Další události na trase kromì výše zmínìných bodù budou oznaèeny animovanými šipkami. Tyto šipky ukazují smìr, ve kterém cesta pokraèuje. q Aktivní úsek trasy je ta èást trasy, ve které se právì nacházíte. Pokud nebyly definovány žádné další body prùjezdu, aktivní úsek trasy pøedstavuje celou trasu. Jsou-li definovány body prùjezdu, aktivní úsek cesty je úsek od aktuální pozice k dalšímu bodu prùjezdu. Bìhem dne se aktivní úsek trasy zobrazuje jasnì zelenou barvou, v noci èervenou. 39

40 40

41 AKTIVNÍ PRVKY MAPY Sledovat Sledovat

42 Zobrazení Funkce 1 Trasa* / Náhled køižovatky otevøe nabídku Trasa 2 Tlaèítko pøiblížení zvìtší zobrazení 3 Tlaèítko oddálení zmenší zobrazení 4 Snížení virtuální výšky sníží horizont v zobrazení 3D 5 Zvýšení virtuální výšky zvýší horizont v zobrazení 3D 6 Nabídka Nabídky Vyhledat, Nastavení, Trasa a Hlavni 7 Orientace mapy a pøehled pøepíná mezi smìrem jízdy, orientací na sever a pøehledem 8 Kvalita signálu GPS otevøe obrazovku s informacemi o GPS 9 Stav baterie otevøe nabídku Nastavení 10 Zapnutí zvuku nebo ztlumení zapne/vypne funkci Ztlumit 11 Zaznamenání/pøehrání záznamu trasy Zaznamenání/pøehrání záznamu trasy 12 Tlaèítko umístìní na pozici návrat Po prohlédnutí trasy se mùžete vrátit k programovému zobrazení na aktuální pozici navigace 13 Otevøete nabídku Kurzor. otevøe nabídku Kurzor 14 Start a Itineráø - 15 (Pouze mapa) Mìøítko mapy zvìtšit/zmenšit tažením 16 Kurzor/vybraný bod mapy otevøe Dialogové info a nabídku Kurzor 17 (Pouze navigace) další silnice - 18 (Pouze navigace) další silnice - 19 (Pouze navigace) vzdálenost k další - køižovatce** 20 (Pouze navigace) vzdálenost k cíli** - 21 (Pouze navigace) Odhadovaný èas na cestì** 22 (Pouze navigace) Odhadovaný èas pøíjezdu** * pouze na zobrazení mapy, když je aktivní trasa * rùzné obsahy, když je aktivní trasa

43 VYSVÌTLENÍ OBSAHU ZOBRAZENÍ MAPY A FUNKCÍ Nabídka Kurzor, obrazovka Informace o trase a nabídky Vyhledat, Nastavení, Trasa a Hlavni jsou kvùli své dùležitosti popsány v samostatných kapitolách. Trasa/Náhled køižovatky (1) V zobrazení Mapy toto pole funguje také jako tlaèítko. Zobrazuje tlaèítko popsané «Trasa», pokud existuje aktivní trasa. Klepnutím na tlaèítko otevøete nabídku Trasa (podrobný popis na stranì 63). V zobrazení Navigace je toto pole ilustrací dalšího obratu. Pøi pøiblížení ke køižovatce šipka oznaèí, zda je zapotøebí zatoèit mírnì, støednì, nebo ostøe. Když se zobrazí kruhový objezd, ukáží se i èísla výjezdù. Tlaèítka pøiblížení (2+3) Tato poloprùsvitná tlaèítka se zobrazí pouze tehdy, je-li zapnutá funkce Lupa z nabídky Nastavení (viz strana 59). Pøi zmenšení/zvìtšení se zmìní mìøítko mapy. Zmenšení ukáže vìtší èást mapy, zatímco zvìtšení ukáže menší èást. Funkce automatického rychlého pøiblížení bude øídit pøibližování a oddalování pøi navigaci (zmenší pohled, když je další køižovatka ještì v urèité vzdálenosti; zvìtší pohled, když se køižovatka blíží, aby umožnil detailnìjší pohled na obrat). Když nastavíte pøiblížení ruènì, automatická zmìna mìøítka už nebude probíhat (ale bude stále probíhat automatické upravení virtuální výšky a rotace). Mùžete však nastavit funkci tak, aby automaticky zmìnila mìøítko nìkolik sekund po vaší manuální zmìnì úrovnì pøiblížení. Provedete to v nabídce Rozšíøené nastavení => Chytrý zoom. 43

44 Nastavení virtuální výšky (4+5) Tato prùhledná tlaèítka se zobrazí pouze tehdy, je-li zapnutá funkce Lupa v nabídce Nastavení (viz strana 59). Jak už bylo vysvìtleno, tato funkce mìní vertikální úhel pohledu na mapu v režimu 3D. Úhel mùžete mìnit v širokém rozsahu, od zcela vertikálního pohledu (odpovídá 2D) k nízkému pohledu s velkým výhledem dopøedu. Funkce automatického chytrého zoomu bude øídit nastavení výšky pøi navigaci (sníží výšku, když je další køižovatka ještì v urèité vzdálenosti; zvýší, když se køižovatka blíží, aby umožnil detailnìjší pohled na obrat). Když nastavíte virtuální výšku ruènì, automatická zmìna výšky už nebude probíhat (ale bude stále probíhat automatické pøiblížení a rotace). Mùžete však nastavit funkci tak, aby automaticky zmìnila mìøítko nìkolik sekund po vaší manuální zmìnì úrovnì pøiblížení. Provedete to v nabídce Rozšíøené nastavení => Chytrý zoom. Orientace mapy a pøehled (7) Mapu lze zobrazit ve tøech rùzných režimech: q Bìžná orientace mapy pøi navigaci je smìr jízdy, tj. mapa se automaticky orientuje ve smìru, ve kterém jedete. V tomto režimu bude šipka (kompas) oznaèovat sever. q Klepnutím na tuto ikonu pøepnete mapu do orientace na sever. Nyní je mapa orientována k severu. Ikona se zmìní podle nového režimu. q Opìtovným klepnutím na ikonu pøepnete na Pøehled (ikona letadla). Tento režim je shodný s orientací na sever, s jednou výjimkou: v tomto režimu je pøednastavená úroveò pøiblížení, abyste mohli lépe sledovat aktuální pozici na mapì. Šipka oznaèující aktuální pozici je pevnì umístìna ve støedu obrazovky. Pøi posunu mapy v režimu Pøehled se objeví tlaèítko Zmrazit. Když jej stisknete, mapa se posune a oznaèí vaši aktuální pozici ve støedu. q Program si mùžete nastavit, aby automaticky pøepínal do režimu Pøehled pøi navigaci, když je další køižovatka ještì daleko. Provedete to v nabídce Rozšíøené nastavení => Chytrý zoom => Aktivovat režim Náhledu. 44

45 Kvalita signálu GPS (8) Stejnì jako je ikona na obrazovce informací o GPS (viz strana 24), na obrazovce mapy se také zobrazují informace o signálu GPS. Mohou zobrazovat tøi hodnoty: q Èervená satelitní anténa: Signál GPS je pøijímán, ale je pøíliš slabý; nebo je poèet satelitù pøíliš malý, aby bylo možné urèit pozici. Navigace podle GPS není možná. q Èerná anténa s jednou vlnkou: Signál GPS je v poøádku a navigace je možná. Když se zobrazuje pouze jedna vlnka, je možné jen 2D urèení pozice (není k dispozici výška GPS) a mùže docházet ke znaèným chybám v urèení polohy. Systém však umožòuje navigaci. q Èerná anténa se dvìma vlnkami: Optimální signál GPS v 3D. Systém umožòuje plnou navigaci. Stav baterie (9) Navigaèní zaøízení rovnìž zobrazí stav baterie zaøízení PNA. Zbývající stav baterie lze odhadnout podle délky zobrazené èárky. Níže je uvedeno nìkolik pøíkladù: q Blikání baterie znamená, že se baterie právì nabíjí. q Baterie je plnì nabitá. q Baterie není plnì nabitá, ale zbývá dostatek energie. q Když se barva v ikonì zmìní na èervenou, je tøeba baterii okamžitì nabít. 45

46 Ztlumení zapnuto/vypnuto (10) Stisknìte toto tlaèítko, chcete-li rychle vypnout zvuk. Nezmìní se úroveò hlasitosti ani se nezapne èi nevypne stav hlasové navigace nebo zvuk tlaèítek pouze se vypne zvukový výstup. Je-li funkce Ztlumit povolena, ikona reproduktoru je pøeškrtnuta. q Opìtovným klepnutím na ikonu zvuk opìt zapnete (vypnutí ztlumení). q Poznámka: Zvuk mùžete také zakázat v nabídce Nastavení => Zvuk => Hlavní. Tlaèítko Hlavní v této nabídce funguje spoleènì s výše uvedeným tlaèítkem. Na této obrazovce je také posuvník Hlavní. Mùžete jej použít pro snížení celkové hlasitosti. Nastavení hlasitosti se liší od Ztlumení, proto se nebude zobrazovat ikona ztlumení. Zaznamenání/pøehrání záznamu trasy (11) Pøi zaznamenávání trasy se v zobrazení mapy objevuje èervená ikona nahrávání. Tato ikona také funguje jako tlaèítko pro pøístup k nabídce Quick / Rychle => Nastavit Prošlé trasy, kde mùžete zastavit zaznamenávání trasy nebo trasu pøehrát na mapì. q Bìhem pøehrávání bude blikat zelená ikona. Simulaci mùžete kdykoli zastavit klepnutím na tuto ikonu. Tlaèítko umístìní na pozici Pevné nastavení pozice GPS a smìru jízdy (12) Tato poloprùhledná ikona se objeví, když je k dispozici signál GPS a mapa byla ruènì posunuta nebo otoèena. Také se objeví pøi zmìnì mìøítka nebo virtuální výšky, pokud je povolena funkce Chytrý zoom. Normálnì systém zobrazí mapu tak, aby pozice GPS byla viditelná v jakémkoli místì mapy (pøi použití orientace na sever) nebo vždy v horní polovinì mapy (pøi použití orientace ve smìru jízdy). Pøi ruèním posunutí se mapa zafixuje na nové pozici. Stisknutím tlaèítka Sledovat se vrátíte na pozici GPS. 46

47 Ukazatel mìøítka se zobrazuje pouze v zobrazení mapy. V zobrazení 2D odpovídá mìøítku mapy. V zobrazení 3D odpovídá pouze mìøítku èásti mapy okolo aktuální pozice. Mìøítko mapy lze použít pro pøiblížení mapy v zobrazení 2D i 3D. Posunutím posuvníku doprava mìøítko zvìtšíte, posunutím doleva jej zmenšíte. Kurzor (16) Když v jakémkoli bodì klepnete na mapu nebo zadáte konkrétní POI v nabídce Vyhledat, daný bod na mapì bude vybrán. Bude oznaèen malou èervenou teèkou, z níž vycházejí èervené kruhy pro lepší viditelnost. Tento bod mùžete použít jako výchozí bod, bod prùjezdu nebo cíl trasy. q Klepnutím na kurzor otevøete nabídku Kurzor. 47

48 Další ulice/další oblast Aktuální ulice ( ) V tomto poli se zobrazuje další silnice v itineráøi. Pokud ještì nejste v oblasti, do které silnice patøí, zobrazí se název oblasti místo názvu ulice. Název oblasti bude oznaèen teèkou pro odlišení od názvù ulic. q V režimu Navigace se v tomto poli bude zobrazovat název a pøípadnì èíslo ulice, kterou právì projíždíte. Itineráø a informace o trase ( ) Obsah tìchto tøí polí se liší v závislosti na tom, zda jen jedete (bez použití aktivní trasy) nebo navigujete (jedete podle aktivní trasy). Když jedete bez aktivní trasy, v polích se bude zobrazovat aktuální rychlost, místní omezení rychlosti a èas. V nabídce Rozšíøená nastavení => Možnosti zobrazení mùžete urèit obsah tìchto polí pro režim navigace. Níže je uveden seznam voleb pro toto nastavení. Jediným omezením pøi výbìru je to, že nelze zvolit urèitý parametr, pokud už byl vybrán pro zobrazení v jiném poli. Možnosti pro obsah polí jsou: q Vzdálenost k cíli (výchozí nastavení pro horní pole) q Èas do cíle (odhadovaný èas na cestì, výchozí nastavení pro prostøední pole) q Vzdálenost k nejbližšímu bodu prùjezdu q Èas do pøíštího bodu prùjezdu q Èas do pøíští zmìny smìru jízdy (další událost na trase) q Rychlost q Omezení rychlosti q Èas do nejbližšího bodu prùjezdu q Pøedpokládaný èas pøíjezdu do cíle (výchozí nastavení pro dolní pole) 48

49 Vzdálenost k další køižovatce (19) V tomto poli se zobrazuje vzdálenost k další události na trase (køižovatka, kruhový objezd, výjezd atd.) Toto pole se zobrazuje pouze pøi navigaci, tedy když je zvolena aktivní trasa. Kurzor je vybraný bod na mapì (èervená teèka, z níž vycházejí èervené kruhy) nebo aktuální pozice GPS, je-li dostupná a je-li zapnuto sledování pozice. Po klepnutí na obrazovku se automaticky dole objeví nabídka Kurzor se seznamem dostupných funkcí kurzoru. Pokud je v nabídce Nastavení povolená možnost Dialogové info, vedle vybraného bodu na mapì se zároveò zobrazí informace (název ulice, orientaèní èíslo a seznam blízkých bodù POI). Pokud nepoužijete nabídku Kurzor bìhem nìkolika sekund, automaticky zmizí. Chcete-li ji znovu zobrazit, klepnìte na šipku v pravém dolním rohu. Po ruèním otevøení zùstane nabídka viditelná, dokud ji nezavøete. Trasa do Pozici kurzoru mùžete nastavit do cíle trasy. Toto tlaèítko vytvoøí novou trasu. Pøípadná pøedchozí trasa bude odstranìna (objeví se varovné hlášení) a nahrazena. 49

50 Zaèátek Pozici kurzoru mùžete nastavit do výchozího bodu trasy. Tato položka nabídky bude dostupná pouze v režimu mapy a pouze není-li zvolena žádná aktivní trasa. V režimu Navigace bude výchozím bodem vždy aktuální pozice GPS nebo pokud pozici GPS nelze zjistit poslední známá pozice. Vložení bodù prùjezdu Když vložíte zvolený bod na mapì jako bod prùjezdu, budete jím muset projet, než dorazíte do cíle. Umožòuje to definovat trasu s nìkolika body prùjezdu v obráceném poøadí (užiteèné, pokud chcete jet do A, ale natankovat v B, nebo pokud chcete ovlivnit itineráø trasy). Tato položka nabídky je dostupná pouze po aktivaci trasy. Odstranìní bodù prùjezdu Odstraní bod prùjezdu vedle kurzoru. Trasa bude pøepoèítána bez daného bodu. Tato položka nabídky se objeví místo Pøidat bod prùjezdu a je dostupná, pouze pokud je kurzor umístìn blízko bodu prùjezdu. 50

51 Vložení znaèek Vloží barevnou znaèku do zvoleného bodu na mapì, což umožní pozdìji daný bod snadno rozpoznat. Znaèka bude viditelná ve všech úrovních pøiblížení a také se zobrazuje se všemi pøesnými detaily v seznamu historie. Barva znaèky bude zvolena automaticky. Odstranit oznaèení Odstraní znaèku vedle kurzoru. Tato položka nabídky se objeví místo položky Znaèka a je dostupná, pouze pokud je kurzor umístìn blízko znaèky. Pokraèovat Umožòuje nastavit nový cíl po projetí ostatních bodù prùjezdu. Nový cílový bod nahradí pøedchozí cíl a pøedchozí cíl se stane bodem prùjezdu Umožòuje to plánovat itineráø s nìkolika prùjezdovými cíli, které je tøeba projet postupnì (chcete-li navštívit nìkolik cílù podle principu: jet do A, poté jet do B ). Tato položka nabídky je dostupná pouze po aktivaci trasy. Stará trasa se bude zobrazovat svìtle zelenì, nová trasa tmavì zelenì. 51

52 Body zájmu (POI) Pøíkaz POI otevøe seznam bodù zájmu v blízkosti zvoleného bodu. Toto je seznam POI v informaèním dialogovém oknì. Chcete-li vložit nový POI na pozici kurzoru, klepnìte na položku Nový v levém dolním rohu. Tato položka nabídky se objeví místo položky Pøidat POI a je dostupná v režimu mapy, pouze pokud je v blízkosti kurzoru alespoò jeden POI. Pøidat POI POI otevøe nové datové okno POI, kde mùžete pøidat vlastní body zájmu do seznamu. Tato položka nabídky je dostupná pouze v režimu mapy, pokud v blízkosti kurzoru nejsou žádné POI (napøíklad pokud se v informaèním dialogovém oknì zobrazuje jen jedna adresa). 52

53 Zobrazit informace o trase q Informace o trase lze zobrazit pouze po aktivaci trasy. q Tuto nabídku lze zobrazit dvìma zpùsoby: Klepnìte na tlaèítko Informace v nabídce Trasa nebo klepnìte na kterékoli pole informací o trase v režimu Navigace (viz obrázek vlevo). q Obrazovka Informace o trase obsahuje všechna data a nìkolik funkcí užiteèných pøi navigaci. Nìkolik dalších informací lze najít v nabídce Trasa. Není-li aktivní žádná trasa, jsou všechny tlaèítka kromì jednoho deaktivována a informace o trase nelze zobrazit. 53

54 INFORMACE V levé èásti obrazovky je nìkolik informací o aktuální trase. Obsah tìchto polí je neustále aktualizován. Klepnutím na kterékoli pole mùžete zobrazit podrobnosti o jednotlivých bodech prùjezdu, dokud nedorazíte do koneèného cíle. Vzdálenost do cíle Toto je vzdálenost zbývající do koneèného cíle cesty. Máte-li definovány body prùjezdu, opakovaným klepnutím na toto pole zobrazíte vzdálenost do prvního, druhého atd. Èas do cíle Toto je odhadovaná hodnota. Pøedstavuje odhadovaný èas potøebný k dosažení koneèného cíle. Máte-li definovány body prùjezdu, opakovanì klepnìte na toto pole. Pøedpokládaný pøíjezd Toto je odhadovaná hodnota. Pøedstavuje odhadovaný èas pøíjezdu do koneèného cíle. Máte-li definovány body prùjezdu, opakovanì klepnìte na toto pole. Metoda Toto pole zobrazuje metodu použitou pro výpoèet trasy. 54

55 Cíl/bod prùjezdu Toto pole obsahuje pøesnou adresu cíle. Máte-li definovány body prùjezdu, jejich adresu zjistíte opakovaným klepnutím na toto pole. Èára trasy Horní èást obrazovky pøedstavuje plánovanou trasu jako horizontální èáru. Levý konec èáry je virtuální zaèátek trasy, pravý konec je cíl. Body prùjezdu jsou oznaèeny malými ikonami vlajeèky. Modrá šipka (v noci žlutá), která znázoròuje vaši pozici, se postupnì posouvá zleva doprava. Pøi dosažení bodu prùjezdu se tento bodu automaticky stane výchozím bodem pro další èáru trasy a pøedešlý úsek trasy bude odstranìn. Když se v polích vlevo zobrazují informace o celém itineráøi, èára trasy bude mít stejnou barvu jako trasa na mapì. Když se zobrazí informace o bodu prùjezdu, trasa bude vybarvená pouze do tohoto bodu a zbývající èást zùstane šedá. 55

56 Varovné ikony Normálnì jsou pole s varovnými ikonami šedá. Pøi zobrazení varování pro aktivní trasu se nìkteré z nich rozsvítí èervenì a zobrazí ikonu. Tyto ikony pøedstavují varování pro celou trasu. Pokud na ikonu klepnete, objeví se popis její funkce. Níže je uvedeno nìkolik pøíkladù: 1. Tato ikona upozoròuje, že na doporuèené trase je tøeba zaplatit poplatky. 2. Tato ikona znamená, že trasa vede po dálnicích. Klepnutím na ikonu zobrazíte celkovou vzdálenost po dálnici na trase. 3. Tato ikona upozoròuje, že na nìkterých silnicích na doporuèené trase je tøeba zaplatit poplatky. 4. Tato ikona oznamuje, že na trase je tøeba použít trajekt. 5. Trajekt vyžaduje další poplatky. 6. Tato ikona se objeví, pokud nebylo možné naplánovat žádnou trasu se všemi požadavky týkajícími se typu silnic. Nìkdy se nepodaøí najít vhodnou silnici blízko výchozímu bodu nebo cíli. 7. Tato ikona upozoròuje, že pøi plánování cesty nemohly být použity všechny vaše pøedvolby. 8. Doporuèená trasa obsahuje úseky, do kterých se lze dostat pouze pìšky. 9. Doporuèená trasa obsahuje nezpevnìné komunikace. 10. Doporuèená trasa obsahuje úseky, do kterých se lze dostat pouze se zvláštním povolením. 11.Informace jakékoli informace, které nespadají do žádné z výše uvedených kategorií. Klepnutím na ikonu zobrazíte obsah. 56

57 Pøizpùsobení displeje Klepnutím na toto tlaèítko získáte pøehled o celé doporuèené trase. Pøepne na zobrazení 2D mapy s orientací na sever, což umožòuje rychlé ovìøení trasy. Parametry Toto tlaèítko otevøe obrazovku pro nastavení parametrù trasy, kterou lze jinak zobrazit pøes nabídku Nastavení => Nastavení trasy. Nový parametr V obrazovce Informace o trase se nyní objeví nová volba Nejrychleji místo pøedchozí metody Ekonomický a trasa bude okamžitì pøepoèítána. 57

58 NABÍDKY VYHLEDAT, NASTAVENÍ A TRASA Zobrazení navigace Tlaèítko Nabídka otevøe nabídku obsahující vyhledávaè, nabídku Nastavení a Trasa a tlaèítko Všeobecné umožní pøepnutí do hlavní nabídky Navigace. Zobrazení navigace Tlaèítko Nabídka otevøe nabídku obsahující vyhledávaè, nabídku Nastavení a Trasa a tlaèítko Všeobecné umožní pøepnutí do hlavní nabídky Navigace. Nastavení Tlaèítko Nastavení otevøe nabídku Nastavení. Zde mùžete zobrazit nìkolik nastavitelných informací a možnosti zobrazení. Trasa Tlaèítko Trasa otevøe nabídku Trasa. Tato nabídka obsahuje mnoho možností nastavení parametrù trasy. 58

59 NABÍDKA NASTAVENÍ Pøehled nabídky Nastavení Zobrazení 3D Pokud se dioda v pøepínaèi Zobrazení 3D rozsvítí, mapa bude zobrazena v 3D. Do režimu 3D mùžete také pøepnout klepnutím na tlaèítka zvýšení/snížení virtuální výšky. Tlaèítkem snížení virtuální výšky nakonec dosáhnete zobrazení 2D. Barvy v noci Noèní režim povolte, nebo zakažte, pokud nechcete používat automatické pøepínání barevných profilù (v obrázku nahoøe je volba zakázána). Užiteèná informace Pøi použití této volby bude funkce Automatický noèní režim zakázána. Mùžete ji znovu povolit v nabídce Nastavení => Obecné. 59

60 Dialogové info Je-li tato funkce povolena, klepnutí na libovolný bod v jakémkoli zobrazení mapy (aktivace kurzoru) také otevøe dialogové okno s informacemi, jako je název ulice, èíslo ulice a názvy pøípadných POI v okolí. Pøiblížení a virtuální výška Když se rozsvítí zelená dioda pøiblížení, v levé èásti obrazovky mapy se objeví prùhledná tlaèítka. Mùžete je použít pro zvýšení/snížení virtuální výšky. Je-li tlaèítko pøiblížení deaktivováno, prùhledná tlaèítka zmizí. 60

61 Uspoøádat vlastní POI (POI = bod zájmu) Mapy navigaèního systému obsahují mnoho bodù POI. Kdyby se zobrazovaly všechny najednou, mapa by byla nepøehledná. Abyste tomu zabránili, mùžete si zvolit, které POI se mají zobrazovat a které mají zùstat skryté. Na obrázku je skryta kategorie Sport a rekreace. Lze ji zobrazit klepnutím na tlaèítko Zobrazit. V tomto obrázku je aktivní kategorie Služby. Lze ji skrýt klepnutím na tlaèítko Skrýt. Zakázaná kategorie Pøeprava je šedá, ostatní kategorie jsou povoleny a zobrazují se modøe. Užiteèná informace Podrobný popis bodù POI naleznete v nabídce Vyhledat => POI. 61

62 Úpravy záznamu trasy Úpravy záznamu trasy Záznam trasy obsahuje informace o trase. Název pøedstavuje datum zaznamenané události. Chcete-li zaznamenat aktuální trasu, klepnìte na tlaèítko Nahrávat. Tlaèítko se zmìní na Zastavit nahrávání: klepnutím záznam trasy zastavíte. Volby Trasy V pravé horní èásti obrazovky (viz obrázek výše) je možnost pro otevøení dílèí nabídky Volby Trasy. V této nabídce mùžete: q Aktualizovat èas: Tato možnost definuje èas mezi dvìma zaznamenanými událostmi pozice GPS. q Velikost automaticky uložené trasy: Tato hodnota zobrazuje kapacitu pamìti, která je využita automaticky uloženými trasami. q Aktivovat automatické ukládání: Aktivuje automatické zaznamenávání trasy. q Maximální velikost databáze tras: Omezuje velikost databáze tras na hodnotu urèenou v této položce. 62

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení.

Bezpečnostní pokyny. Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Bezpečnostní pokyny Nepoužívejte tablet v mimořádně studeném nebo horkém, prašném, vlhkém nebo suchém prostředí. Zabraňte pádu zařízení. Prosím, nabíjejte baterie, když: o symbol baterie ukazuje, že je

Více

Za ízení TouchPad aklávesnice

Za ízení TouchPad aklávesnice Za ízení TouchPad aklávesnice Číslo dokumentu: 430406-221 Leden 2007 Tato příručka popisuje funkce zařízení TouchPad a klávesnice počítače. Obsah 1 Za ízení TouchPad Popis zařízení TouchPad.........................

Více

Motorola MC55A0 stručný návod k použití

Motorola MC55A0 stručný návod k použití Motorola MC55A0 stručný návod k použití 1. Popis zařízení Obr. 1 obecný popis 1. Tlačítko skeneru 2. Ovládání hlasitosti 3. Mikrofon 4. Tlačítko zapnutí 5. Konektor pro připojení kabelu 6. Klávesnice 7.

Více

NOOK Color. Návod k použití

NOOK Color. Návod k použití NOOK Color Návod k použití Nabíjení čtečky NOOK 1 Před první použitím je nutné čtečku plně nabít. Zapojte čtečku do zásuvky pomocí přiloženého napájecího adaptéru a USB kabelu. Čtečku NOOK můžete používat,

Více

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají

Více

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka Sada do auta Nokia CK-200 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9220821 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními po¾adavky

Více

Cvièení uvedené v této uèebnici je souèástí školícího kursu CADKONu-K, který je možné absolvovat v uèebnì AB Studia.

Cvièení uvedené v této uèebnici je souèástí školícího kursu CADKONu-K, který je možné absolvovat v uèebnì AB Studia. ÚVOD Uèebnice CADKONu-K CADKON je nadstavba AutoCADu zamìøená na kreslení stavebních a profesních výkresù s možností vytváøení prostorových fotorealistických modelù staveb. CADKON je svojí rozsáhlou nabídkou

Více

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení

Česky. Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Česky Manuál Prosím pečlivě si přečtěte tento manuál a mějte pro případné další doporučení Bezpečnostní informace Nebezpečí smrtelného zranění kabelem - děti se mohly zaplést v kabelech a uškrtit se. -

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka 9211132 2. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek HF-23 je ve shodì se základními po¾adavky

Více

Instalační příručka. Barevný monitor LCD

Instalační příručka. Barevný monitor LCD Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N81 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N81 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Urèování polohy 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N81 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované

Více

Komfortní datová schránka

Komfortní datová schránka Komfortní datová schránka Obsah 1. Komfortní datová schránka... 2 2. Záložka Schránky... 2 2.1. Přidání datové schránky... 2 2.2. Přidání složky do evidence datové schránky... 4 2.3. Přidání dalšího uživatele

Více

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE155. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE155 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka 1 Děkujeme vám za zakoupení našeho HUD projekčního displeje. Tento produkt zvyšuje bezpečnost řidičů, kdy všechny potřebné informace jsou

Více

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ NÌCO O VÍNÌ JAK SPOTØEBIÈ POUŽIVAT

Více

Záloha a obnovení Uživatelská příručka

Záloha a obnovení Uživatelská příručka Záloha a obnovení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

Talos. Návod k obsluze

Talos. Návod k obsluze Talos Návod k obsluze Před prvním použitím Vážený uživateli, děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Abychom zajistili rychlé a pohodlné používání nového tabletu Ainol, přečtěte si prosím před použitím

Více

Řada nüvi 2300. stručný návod k obsluze. určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

Řada nüvi 2300. stručný návod k obsluze. určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Řada nüvi 2300 stručný návod k obsluze určeno pro použití s těmito modely nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Začínáme VAROVÁNÍ Přečtěte si leták Důležité bezpečnostní informace a informace o výrobku

Více

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV Obsah Popis dálkového ovladače 3 Ovládání TV služby 4 1. Informace o pořadu 4 2. Seznam TV kanálů 5 3. Možnosti kanálů 5 4. Programový průvodce 6 5. Změna pořadí

Více

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus

Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka UMAX VisionBook 7Q Plus Uživatelská p íru ka Uživate ská príru ka VisionBook 7Q Plus Popis za ízení 1. Tla ítko zapnutí / vypnutí (Power) 2. Tla ítka pro ovládání hlasitosti 3. Micro

Více

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace

Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace Sada do auta Nokia CK-200 Struèná pøíruèka a bezpeènostní informace 9220823 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento výrobek CK-200 je ve shodì se základními

Více

GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka

GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka GOCLEVER TAB I70 Uživatelská příručka 1 Pohled zepředu: Světelný senzor Pohled zboku: MicroSD karta Napájení Host USB Port OTG USB Port Mini Sluchátka HDMI port USB host se používá především k připojení

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

DS-X10TD Dotykový multimediální systém k montáži na opěrku hlavy

DS-X10TD Dotykový multimediální systém k montáži na opěrku hlavy DS-X10TD Dotykový multimediální systém k montáži na opěrku hlavy Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Upozornění

Více

Tablet Android 4.0 (cz)

Tablet Android 4.0 (cz) Tablet Android 4.0 (cz) LTLM S7 Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu nahlédnutí.

Více

Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz)

Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz) Uživatelská příručka Tablet G7 DUAL SIM (cz) Děkujeme, že jste si zakoupili náš tablet. Prosím, pečlivě si přečtěte tento manuál, předtím než začnete zařízení používat. Uchovejte tento manuál k pozdějšímu

Více

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách.

Lenovo Miix 2 8. Uživatelská příručka. Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Lenovo Miix 2 8 Uživatelská příručka Před používáním počítače si přečtěte bezpečnostníupozornění a důležité rady v dodaných příručkách. Poznámky Před používáním produktu si musíte přečíst Příručka s bezpečnostními

Více

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz VÁHY SÉRIE AQM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Rozmístní kláves

Více

OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!*

OPEL Movano. Obsluha, bezpeènost, údržba POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!* OPEL Movano POUZE MOTOROVÁ NAFTA EN 590!* Vznìtový motor Vašeho vozidla je vyvinut v souladu s nejnovìjšími poznatky automobilového výzkumu, pøedstavuje nejvyspìlejší technologii a technickou sofistikovanost,

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO WEBOVOU KAMERU HP WEBCAM HD Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Microsoft

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA 500 AUTO NAVIGATION http://cs.yourpdfguides.com/dref/821475

Vaše uživatelský manuál NOKIA 500 AUTO NAVIGATION http://cs.yourpdfguides.com/dref/821475 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA 500 AUTO NAVIGATION. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce

Více

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE Úvodem WD je mobilní verze klasického WEBDISPEČINKU, která je určena pro chytré telefony a tablety. Je k dispozici pro platformy ios a Android,

Více

Návod k použití aplikace jízdního řádu v mobilním telefonu. Stažení

Návod k použití aplikace jízdního řádu v mobilním telefonu. Stažení Návod k použití aplikace jízdního řádu v mobilním telefonu Stažení Z našich stránek nebo z www.mhdvmobilu.cz si stáhněte do počítače kompletní soubory aplikace v archivu ZIP. V počítači ho rozbalte a dva

Více

Multifunkční laserové zařízení

Multifunkční laserové zařízení Multifunkční laserové zařízení Stručná referenční příručka Kopírování Zhotovení pohotové kopie skleněnou 3 Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko. 4 Pokud jste umístili dokument na sklo skeneru,

Více

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager

Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE. Manager Web n walk NÁVOD PRO UŽIVATELE Manager Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu 06 Nastavení možností

Více

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

CAR X90 HND. kamera pro Váš automobil. Noční vidění, HDMI, Duální kamera. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. CAR X90 HND kamera pro Váš automobil Noční vidění, HDMI, Duální kamera Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů,

Více

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka

Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Zálohování a zotavení Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je USA registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation. Informace uvedené v této

Více

CAR 198 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt.

CAR 198 N. kamera pro Váš automobil. Noční vidění. Uživatelská příručka. Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. CAR 198 N kamera pro Váš automobil Noční vidění Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si zakoupili tento produkt. Ještě než se vrhnete na natáčení svých prvních cestovních záběrů, pročtěte si prosím tento

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Approach G10. Návod k obsluze

Approach G10. Návod k obsluze Approach G10 Návod k obsluze Únor 2016 190-01986-41_0A Všechna práva vyhrazena. Na základě autorských zákonů není povoleno tento návod kopírovat (jako celek ani žádnou jeho část) bez písemného souhlasu

Více

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a

Více

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz VÁHY SÉRIE CS Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Upozorn ní 2. Instala ní pokyny 3. Specifikace

Více

Návod k použití euroset 2015

Návod k použití euroset 2015 Návod k použití euroset 2015 Tlačítka zkrácené volby euroset 2015 Reproduktor Mikrofon Funkční prvky / tlačítka a symboly na displeji Tlačítka a Shift " Set - nastavit, uložit L Mikrofon vypnout d Reproduktor

Více

Příručka pro uživatele Navigační software

Příručka pro uživatele Navigační software Příručka pro uživatele Navigační software - 2 - Obsah 1 Uvedení do provozu... 4 1.1 Důležité informace... 5 1.2 Alternativní instalace navigačního softwaru z paměťové karty... 5 1.3 Další digitální mapy...

Více

DIANA F+ Návod k obsluze

DIANA F+ Návod k obsluze DIANA F+ Návod k obsluze VYDRŽTE CHVILKU Mùžeme si jen pøedstavovat intenzivní vzrušení, které vás svírá. Kdo sakra chce èíst nìjaký návod, když pøitažlivé plastové køivky Diany F vzývají vaše jméno? Zkuste

Více

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch

Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Nastavení telefonu T-Mobile MDA Touch Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Touch, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití

Více

ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005

ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005 ešení problém Číslo dokumentu: 383067-223 Prosinec 2005 Obsah 1 Rychlá ešení Počítač nelze spustit............................. 1 2 Obrazovka počítače je prázdná.................... 1 3 Software nepracuje

Více

Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB

Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB Uživatelská píruka tte prosím tyto instrukce peliv a dbejte na pelivé a efektivní používání tohoto výrobku Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB Naptí 14,4V Volnobžné otáky 0-300 / 1000 ot./min.

Více

CreeDroid Ovladač pro Android/iOS

CreeDroid Ovladač pro Android/iOS CreeDroid Ovladač pro Android/iOS Uživatelská příručka objednací číslo: 00048980 Tímto firma Hama GmbH & Co. KG potvrzuje, že tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům

Více

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K. 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K. 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB52-6/24/24K Pøed zahájením obsluhy pozornì proètìte Obsah Pøehled základní øídící jednotky Logamatic BC0...........................

Více

Vidíme svět bez drátů. NÁVOD K OBSLUZE. GPS tracker GT104

Vidíme svět bez drátů. NÁVOD K OBSLUZE. GPS tracker GT104 NÁVOD K OBSLUZE GPS tracker GT104 1. Popis produktu GPS tracker GT104 slouží ke kontrole pohybu osob, automobilů, zvířat apod. Umožňuje zasílání zpráv s přesnou polohou díky zabudovanému GPS čipu a odesílat

Více

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T

Bezdrátová sada s klávesnicí a myší. Stručný návod k použití WUR - 0108T Bezdrátová sada s klávesnicí a myší WUR - 0108T Obsah Začínáme....................................................... 1 Funkce......................................................... 1 Příprava klávesnice,

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA 1200 http://cs.yourpdfguides.com/dref/820847

Vaše uživatelský manuál NOKIA 1200 http://cs.yourpdfguides.com/dref/820847 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení.

Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. Váš telefon Tato část představuje hardwarovou výbavu zařízení. Č. Položky Funkce 1 Konektor sluchátek 2 Vypínač Pouţijte soupravu hands-free pro volání nebo poslech hudby. Stiskněte a podrţte několik sekund

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

Školní knihovna pro Windows. Verze 2.0

Školní knihovna pro Windows. Verze 2.0 Školní knihovna pro Windows Verze 2.0 Uživatelská pøíruèka 1999 1 Copyright 1999 Ing. Radomír Kadlec 2 Školní knihovna pro Windows Obsah Úvod... 5 Instalace a spuštìní programu... 7 Požadavky na technické

Více

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu

ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000. Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání pohonu ABUS HomeTec Pro bezdrátová tlačítková klávesnice CFT3000 1. Oblast použití 2. Obsah balení 3. Montážní nářadí 4. Montáž 5. Obsluha 6. Upozornění Klávesnice byla vyvinuta speciálně pro bezdrátové ovládání

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití Elektrický stepper DH5005 Návod k použití Obsah Obsah... 2 Bezpečnostní pokyny... 3 Varování... 3 Upozornění... 4 Části přístroje... 5 Než začnete cvičit... 6 Nastavení přístroje... 6 Způsob cvičení...

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

Z-E2026 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ

Z-E2026 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ Z-E2026 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍ CZ OBSAH PŘEHLED O TÉTO PŘÍRUČCE...S. 02 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...S. 02 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM...S. 02 PŘEHLED ZAŘÍZENÍ ZENEC SYSTEM...S. 03 MULTIFUNKČNÍ VOLANT...S. 04

Více

Uživatelská dokumentace

Uživatelská dokumentace Uživatelská dokumentace k projektu Czech POINT Provozní řád Konverze dokumentů z elektronické do listinné podoby (z moci úřední) Vytvořeno dne: 29.11.2011 Verze: 2.0 2011 MVČR Obsah 1. Přihlášení do centrály

Více

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.

Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. Instalační příručka Barevný monitor LCD Symboly týkající se bezpečnosti V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte. VAROVÁNÍ Pokud se informacemi

Více

TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS

TRUST SILVERLINE DIRECT ACCESS Návod k prvnímu použití zařízení Kapitola 1. Připojení (3.1) 2. Odinstalování starších ovladačů a zařízení (3.2) 3. Instalace v systému Windows (3.3) 4. Kontrola (3.4) 5. Testování (3.5)! 1 Úvod Tento

Více

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční

Obsah balení. Stručný návod k obsluze. ARCHOS 70b Helium. Záruční, právní a bezpečnostní upozornění. Nabíječka. USB kabel. Záruční Obsah Český Obsah balení Začínáme Popis zařízení Vložení SIM a Micro SD karty 4G a Wi-Fi připojení Rozhraní operačního systému Android ARCHOS Fusion Storage Seznamování se systémem Android Odstraňování

Více

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g

Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g obj. č: 3058 Návod na použití závěsné váhy digitální do 300 kg, dělení 100 g Informace o produktu: Digitální váha je moderní přístroj, vybaven spolehlivým hardwarem a výkonným softwarem. Využití tohoto

Více

PRATIKO MAXI TROLLEY

PRATIKO MAXI TROLLEY Návod k obsluze Přenosná chladnička PRATIKO MAXI TROLLEY TK 53 Vysoké napětí! Nesnímejte kryty! Uvnitř je vysoké napětí! Použití ovladačů, nastavení nebo jiných postupů, jako jsou doporučované v tomto

Více

Návod na použití kamerového systému do přívěsu

Návod na použití kamerového systému do přívěsu Návod na použití kamerového systému do přívěsu Obj. č: 33275 Úvod: Tento produkt pracuje v pásmu o rozsahu ISM-2,4GHz a proto může být legálně používán po celém světě bez povolení nebo schválení. Jsme

Více

VideoFlex SD / VideoFlex SD XL

VideoFlex SD / VideoFlex SD XL VideoFlex SD / VideoFlex SD XL DE GB NL DK FR ES IT PL FI 02 PT 10 SE 18 NO 26 TR 34 RU 42 135 103 UA 50 CZ 58 130 180 3" 50 ø 11 1000 / 2000 EE LV LT RO BG GR Funkce / Použití Tento videoinspektor umož

Více

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020

Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020 Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020 CZ Obsah 1. Funkce 2. Aplikace 3. Popis HW jednotky 4. Specifikace 5. Použití 5.1. Instalace SIM karty 5.2. Baterie a napájení 5.3. Upozornìní na

Více

Zabezpečení Uživatelská příručka

Zabezpečení Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

7163 4000-02/2007 CZ (cs) Pro odbornou firmu. Návod k montá i a obsluze pro Service Tool s kapesním poèítaèem

7163 4000-02/2007 CZ (cs) Pro odbornou firmu. Návod k montá i a obsluze pro Service Tool s kapesním poèítaèem 7163 4000-02/2007 CZ (cs) Pro odbornou firmu Návod k montá i a obsluze pro Service Tool s kapesním poèítaèem Service Tool odpovídá základním po adavkùm platných norem a smìrnic. Technické zmìny vyhrazeny!

Více

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka

Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Dálkové ovládání HP Media remote control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky

Více

Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbì

Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbì Bulletin M 380/3-0 Baltimore Aircoil Chladící vìže Ultralite FCT Pokyny k provozu a údržbì Zaøízení Ultralite FCT spoleènosti Baltimore Aircoil Company bylo zkonstruováno tak, aby zaruèovalo za pøedpokladu

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

12392_12396cz_#431-2005_03/05bt Montáž a návod pro obsluhu plynového grilu s lávovými kameny Èíslo výrobku 12392 & 12396 Pøed zprovoznìním tohoto vysoce kvalitního grilu si prosím peèlivì pøeètìte tento

Více

HD satelitní přijímač SLOTH Opticum Ultra plus

HD satelitní přijímač SLOTH Opticum Ultra plus HD satelitní přijímač SLOTH Opticum Ultra plus recenze přijímače strana 1/16 Obsah: Představení přijímače... 3 Balení... 3 Přijímač... 4 Přední strana přijímače... 4 Zadní strana přijímače... 4 Levá strana

Více

Zabezpečení. Uživatelská příručka

Zabezpečení. Uživatelská příručka Zabezpečení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené

Více

RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ

RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ NÁVOD K POUŽITÍ % PØED POUŽITÍM SPOTØEBIÈE...STRANA 24 RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ...STRANA 24 VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ...STRANA 25 POPIS SPOTØEBIÈE...STRANA 26 PØIPOJENÍ SPOTØEBIÈE K ELEKTRICKÉ

Více

Návod k použití Manta Compressor Supreme

Návod k použití Manta Compressor Supreme Návod k použití Manta Compressor Supreme 1. Připojení 1. Připojte řadící páku do zdířky na zadní straně sloupku volantu 2. Připojte pedály do zdířky na zadní straně sloupku volantu 3. Ujistěte se, že Váš

Více

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití

Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití Zebra P4T a RP4T - stručný návod k použití 1. Důležité informace o bezpečnosti provozu Tato tiskárna je konstruována tak, aby byla bezpečně provozována po mnoho let se spolehlivým výkonem. Jako u všech

Více

Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální

Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální Všeobecný popis 3 dotykový dutinový mikrometr je měřidlo s automatickým centrováním určené k měření otvorů. měřidlo je zkonstruováno

Více

Návod k obsluze igo 8

Návod k obsluze igo 8 Návod k obsluze igo 8 Navigační software pro systém mobile devices Čeština Prosinec 2008, verze 1.1 Poznámka k autorským právům Produkt a informace v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Více

Servisní nastavení systému

Servisní nastavení systému Servisní nastavení systému 14 Servisní funkce jednotky Øídící jednotka HAWAII 6 obsahuje servisní funkce, které slou í pro správné nastavení jednotky. Servisní funkce jsou pøístupné pouze po aktivování

Více

Stolní hodiny s projekcí WT480

Stolní hodiny s projekcí WT480 Stolní hodiny s projekcí WT480 Instalace: Pro nejlepší kvalitu signálu hodin a rádia umístěte radiobudík do blízkosti okna a daleko od kovových předmětů, AC/DC adaptérů a jiných zdrojů rušení. Zapojte

Více

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops. Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie

Více

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka

UMAX. VisionBook 10Wi. Uživatelská příručka UMAX VisionBook 10Wi Uživatelská příručka Součásti balení Součástí balení jsou: Tablet USB kabel Napájecí adaptér Klávesnice Uživatelská příručka Popis tabletu Horní pohled Pohled zleva Přední pohled Spodní

Více

Používání klávesnice. Zobrazit vše. V tomto článku

Používání klávesnice. Zobrazit vše. V tomto článku Stránka č. 1 z 7 Zobrazit vše Používání klávesnice V tomto článku Jak jsou klávesy uspořádány? Psaní textu Použití klávesových zkratek Používání navigačních kláves Použití numerické klávesnice Tři zvláštní

Více

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor NÁHLAVNÍ SOUPRAVA LEGENDA KE SCHÉMATU ZÁKLADNÍ JEDNOTKA NÁHLAVNÍ SOUPRAVA 1 Posuvný přepínač Tx (A-D) 18 Mikrofon 2 Posuvný přepínač Rx (1-4) 19 Reproduktor 3 Hlasitost hovoru NAHORU 20 Tlačítko Mluvit

Více

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Návod ON POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Tento vysílač patří do řady výrobků NiceOne, vyráběných firmou Nice. Vysílače v této řadě jsou určeny pro řízení automatických otvíračů dveří, otvíračů bran a

Více

U¾ivatelská pøíruèka Nokia 1110. 9240171 2. vydání

U¾ivatelská pøíruèka Nokia 1110. 9240171 2. vydání U¾ivatelská pøíruèka Nokia 1110 9240171 2. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt RH-70 shoduje s ustanoveními následující

Více

Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod)

Uživatelská příručka ACR-3280. Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) ACR-3280 Radiobudík (Před použitím si pečlivě přečtěte návod) Návod k obsluze je možné stáhnout ve formátu PDF: http://hu.akai-atd.com/uzivatelska-prirucka 1 1. ON/OFF: Tlačítko pro zapnutí a vypnutí zařízení,

Více

Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-905 s aktivním potlaèováním ruchu U¾ivatelská pøíruèka

Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-905 s aktivním potlaèováním ruchu U¾ivatelská pøíruèka Stereofonní Bluetooth headset Nokia BH-905 s aktivním potlaèováním ruchu U¾ivatelská pøíruèka 9216262 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ Spoleènost NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e se výrobek BH-905

Více

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V TTT-9V Uživatelská příručka Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady TTT-9 Obsah Použití zařízení Princip

Více

Rozšířená nastavení. Kapitola 4

Rozšířená nastavení. Kapitola 4 Kapitola 4 Rozšířená nastavení 4 Nástroje databáze Jak již bylo zmíněno, BCM používá jako úložiště veškerých informací databázi SQL, která běží na všech lokálních počítačích s BCM. Jeden z počítačů nebo

Více

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat

Bezpeènostní upozornìní a dobré zvyky, které byste mìli dodržovat Margherita Dìkujeme Vám, že jste si vybrali výrobek od firmy Ariston. Tato automatická praèka Margherita je spolehlivá a snadno se používá. Doporuèujeme Vám, abyste si tento návod pozornì pøeèetli. S praèkou

Více

Bezpečnostní instrukce

Bezpečnostní instrukce Bezpečnostní instrukce P O Z O R! NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM NEOTEVÍREJTE! Symbol vykřičníku uvnitř rovnostranného trojúhelníku upozorňuje uživatele na existenci důležitých provozních a bezpečnostních

Více