Polyvaletní vaűidlové desky indukèní a kombinované Polyvalentné varné dosky indukèné a kombinované. Model 2IFP 22 X/S 2IFP 40 X/S

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Polyvaletní vaűidlové desky indukèní a kombinované Polyvalentné varné dosky indukèné a kombinované. Model 2IFP 22 X/S 2IFP 40 X/S"

Transkript

1 Polyvaletní vaűidlové desky indukèní a kombinované Polyvalentné varné dosky indukèné a kombinované Model 2IFP 22 X/S 2IFP 40 X/S Návod k obsluze a k instalaci Návod na obsluhu a in taláciu

2 Polyvaletní vaűidlové desky indukèní a kombinované OBSAH INSTALACE 4 1. Instalace do nábytku Pűíprava vaűidlové desky Elektroinstalace Upevnìní vaűidlové desky. 5 VĘHODY INDUKÈNÍCH PLOTĘNEK 6 1. Vękon a úspora Bezpeènost Èi tìní. 8 V EOBECNĘ POPIS 9 UVEDENÍ DO PROVOZU Ovládání Pou ití vękonu P (Plus) Pou ívání nádobí. 12 CO DÌLAT V PŰÍPADÉ E 14 2

3 UPOZORNÌNÍ Opravy smí provádìt pouze autorizovanę servis nebo odborná firma s potűebnou kvalifikací Technické parametry a identifikace vęrobku jsou uvedeny na typovém títku. Seznamte se s údaji na typovém títku pűed provedením elektrického pűipojení. Elektrické pűipojení musí bęt provedeno autorizovanęm servisem nebo odborníkem s po adovanou kvalifikací a pűi dodr ení v ech norem a pűedpisù. Doporuèujeme pűipojit spotűebiè na el. napìtí V 3N~ dle pűíslu ného pűipojovacího schématu. 3

4 Polyvaletní vaűidlové desky indukèní a kombinované INSTALACE 1 INSTALACE DO NÁBYTKU Vyűíznìte otvor v pracovní desce podle ablony pűilo ené k vaűidlové desce. Z hlediska ochrany pűed po árem se jedná o spotűebiè typu X. DLE ITÉ 100mm. Minimální vzdálenost mezi otvorem a zdí je 100 mm. 2 PŰÍPRAVA VAŰIDLOVÉ DESKY a b Polo te vaűidlovou desku varnou plochou na stùl. Sejmìte obalovę papír z tìsnící pásky a oblepte jí celę obvod desky. DLE ITÉ Pokud va e deska nemá rámeèek, nalepte nejprve pásku na krat ích stranách pűes zaoblené rohy a pak tìsnì k nim na rovné rohy. c Spojte táhla vaűidlové desky s pűíslu nęmi osièkami ovládacích knoflíkù. Pűi roubování pűidr ujte táhla rukou. 4

5 3 ELEKTROINSTALACE Polo te vaűidlovou desku na stùl tìsnì vedle pűipraveného otvoru a pűipojte elektrickę pűívodní kabel podle schematu DÙLE ITÉ Elektrické pűipojení provádìjte pűi odpojení el. energie. Je nutné zajistit dostateèné uzemnìní a do instalace musí bęt vűazen vypínaè, kterę odpojuje v echny póly zdroje a má vzdálenost mezi rozpojenęmi kontakty minimálnì 3 mm. Pűi nedodr ení tìchto pűedpisù vęrobce nepűebírá odpovìdnost za vzniklé kody. Tento spotűebiè má zapojení typu Y. Spotűebiè musí bęt pűipojen sí ovęm kabelem s izolací odolnou vùèi vysokęm teplotám. V pűípadì, e je nutné pűívodní el. kabel vymìnit, smí vęmìnu provést jen odborník s po adovanou kvalifikací. 4 UPEVNÌNÍ VAŰIDLOVÉ DESKY a b Usaïte vaűidlovou desku do pűipraveného otvoru a stlaète ji, aby dobűe dosedla tìsnící páska. Pűipevnìte 4 svorky zespodu vaűidlové desky do ètyű rohù v otvoru pracovní desky. DÙLE ITÉ Nyní je vaűidlová deska nainstalována. Dále následuje instalace trouby nebo ovládacího panelu dle návodu pro tyto vęrobky 5

6 Polyvaletní vaűidlové desky indukèní a kombinované VĘHODY INDUKÈNÍCH PLOTĘNEK 1 VĘKON A ÚSPORA Vękonnost ohűevu P (PLUS) umo òuje nesrovnatelnì rychlej í ohűev oproti jinęm systémùm. Pűenos tepla pűímo na nádobu umo òuje minimální ztrátu tepelné energie a tím její plné zu itkování. Spotűeba el. energie pűi vaűení na indukèních plotęnkách je pűi srovnání s bì nęmi el. a plynovęmi vaűidlovęmi deskami ni í. minuty Ohűev jeden a pùl litru vody z 20 C na 95 C 3,2 3,2 3 3,8 spotűeba Wh Ohűev jeden a pùl litru vody z 20 C na 95 C ,5 50 indukèní plus (2,8 kw) sklo halogen (1,8 kw) sklo keramika (1,9 kw) plyn elezná plotna (2 kw) indukèní sklo halogen sklo keramika plyn elezná plotna 6

7 2 BEZPEÈNOST Mo nost nebezpeèí, e si zpùsobíte popálení od vaűidlové desky, je u indukèních plotęnek minimální. Tepelná energie se pűená í pűímo do nádoby a tím se sklenìná deska zahűívá velmi málo. Indukèní plotęnky jsou vybaveny detekèním systémem. Tento systém zabraòuje aby indukèní plotęnka hűála v dobì, kdy na ní není umístìna ádná nádoba. bod varu vody teplota skla 410 C hűeje nehűeje 81 C indukce sklokeramická halogenová DÙLE ITÉ UPOZORNÌNÍ PRO U IVATELE SRDEÈNÍCH STIMULÁTORÙ A IMPLANTÁTÙ: Provoz vaűidlové desky odpovídá normám pro pűípadné ru ení elektromagnetickęch vln. Indukèní vaűidlová deska odpovídá smìrnici (89/336 CEE). Je navr ena a vyrobena tak, aby nedocházelo k ru ení jinęch elektrickęch spotűebièù, které jsou schváleny dle stejné smìrnice. INDUKÈNÍ VAŰIDLOVÁ DESKA VYTVÁŰÍ V TÌSNÉ BLÍZKOSTI MAGNETICKÉ POLE. Aby nedo lo k ru ení va eho kardiostimulátoru vaűidlovou deskou je nutné, aby jeho parametry splòovaly platné normy a smìrnice. Jedinì v tomto pűípadì mù eme zajistit elektromagnetickou kompatibilitu s na ím vęrobkem. Pokud si nejste jisti, konzultujte to s vęrobcem nebo s va ím lékaűem. 7

8 3 ÈI TÌNÍ U indukèních plotęnek dochází k velmi malému zahűívání sklenìné desky a proto nedochází k pűipalování pűi event. pűeteèení z nádoby na vaűidlovou desku. Deska se díky tomu udr uje velmi snadno v èistotì oproti sklokeramické. Mírné zneèi tìní vaűidlové desky se jednodu e odstraní papírovęm ubrouskem, nebo utìrkou. papírovę ubrousek Pűi silném zneèistìní vaűidlové desky doporuèujeme pou ít speciální èistící prostűedek pro sklokeramické desky. Souèástí nové vaűidlové desky je vzorek èistícího prostűedku spolu se krabkou. Pou ijte je dle návodu. indukce utìrka speciální èisticí prostűedek DÙLE ITÉ Nepou ívejte drsné èistící prostűedky jako je písek na nádobí. Mù e tím dojít k po krábání vaűidlové desky. 8

9 Polyvaletní vaűidlové desky indukèní a kombinované V EOBECNĘ POPIS Indukèní plotęnka 145 Indukèní plotęnka 180 Indukèní plotęnka 145 Radiaèní plotęnka 2100 W 210 Displej zvoleného vękonu a zbytkového tepla Indukèní plotęnka 210 Indukèní plotęnka 180 INDUKÈNÍ VAŰIDLOVÁ DESKA Indukèní plotęnka 210 Radiaèní plotęnka 1200 W 145 KOMBINOVANÁ VAŰIDLOVÁ DESKA Nastavení vękonu indukèní plotęnky PLUS Pűibli nę vękon Indukèní W 250 W 400 W 500 W 600 W 900 W 1100 W 1600 W 2000 W 2600 W Indukèní 180 Indukèní W 250 W 400 W 500 W 600 W 900 W 1200 W 1700 W 2100 W 2600 W 150 W 250 W 400 W 500 W 600 W 900 W 1000 W 1200 W 1500 W 1800 W Upozornìní: mìűení bylo provedeno pűi pou ití speciální nádoby FAGOR pro indukèní plotęnky o prùmìru dna 20 cm. V zásadì platí, e men í prùmìr nádoby znamená men í spotűebu energie. Nastavení vękonu radiaèní plotęnky Pűibli nę vękon plotęnka 2100 W 220 W 360 W 575 W 950 W 1525 W 2100 W plotęnka 1200 W 130 W 205 W 350 W 500 W 850 W 1200 W Displej zvoleného vękonu: umo òuje kontrolovat na jakę vękon je nastavena ka dá plotęnka. Displej zbytkového tepla: oznaèí písmenem H (Hot) plotęnku, která je velmi teplá, aby jste se jí nedopatűením nedotkli. V závislosti na vękonu, kterę jste zvolili, mù e bęt doba vychladnutí plotęnky a 30 minut. 9

10 Polyvaletní vaűidlové desky indukèní a kombinované UVEDENÍ DO PROVOZU 1 OVLÁDÁNÍ a Pűesvìdète se, e ovládací knoflík nále í k plotęnce, kterou chcete pou ít. b Otoète ovládacím knoflíkem. Mìjte na pamìti, e ovládací knoflíky jsou zabezpeèeny proti dìtem aby si s nimi nehrály. Pro odblokování k normálnímu pou ívání je nutné je lehce stisknout a následnì otoèit. a b c Jakmile otoèíte ovládacím knoflíkem na displeji se objeví zvolenę vękon. lehce stisknout c otoèit DÙLE ITÉ Je li bìhem provozu sly et cvakání je to normální jev. Také pűi ohűevu je mo né sly et huèení, pűedev ím u funkce PLUS je to pűi rychlém ohűevu normální. 10

11 TABULKA NASTAVENÍ RADIANTNÍCH PLOTĘNEK W W NASTAVENÍ INDUKÈNÍCH PLOTĘNEK - - P POU ITÍ Ohűívání nebo uvedení do varu velkého mno ství vody. Silné sma ení ve velkém mno ství (hranolky atd.) Ohűev men ího mno ství vody. Silné sma ení men ího mno ství (hranolky, vejce atd.) Sma ení masa (filé, kotlety atd.) Pűíprava omelet. Sma ení ryb. Kompoty. Rę e s mlékem. Ohűívání hotovęch jídel. Pűíprava omáèek Ohűev ka e. Ohűev tlakového hrnce po uvedení jeho obsahu do varu. Udr ování teploty POU ITÍ VĘKONU P (PLUS) a Dvì indukèní plotęnky jsou napájeny ze spoleèného generátoru s vękonem W. Tento generátor rozdìluje v dy svou energii mezi obì plotęnky. GENERÁTOR 1 (2 800 W) b Pou ijete-li stupeò vękonu P (PLUS) v echna energie generátoru je koncentrována na plotęnku s tímto nastavenęm stupnìm. V tomto pűípadì nezapínejte souèasnì druhou vedlej í plotęnku. GENERÁTOR 2 (2 800 W) 11

12 DÙLE ITÉ Pokud souèasnì zapnete druhou plotęnku, vękon P (PLUS) se automaticky sní í na tepelnę vękon 9. c Nebudete-li pou ívat vękon P (PLUS) na ádné ze dvou indukèních plotęnek generátoru, mù ete normálnì pou ívat v echny ètyűi plotęnky souèasnì a do vękonu 9. Z toho je zűejmé, e ke sní ení vękonu pűi souèasném pou ívání plotęnek dojde málokdy. GENERÁTOR 1 (1 400 W) (1 400 W) (1 400 W) (1 400 W) GENERÁTOR 2 3 POU ÍVÁNÍ NÁDOBÍ INDUKÈNÍ PLOTĘNKY Pro urèení zda je nádoba vhodná pou ijte magnet, kterę je pűilo en v balíèku. Pűitahuje li se magnet na dno nádoby, tak tato nádoba je vhodná k vaűení na indukèní plotęnce. Na displeji vaűidlové desky lze rovnì zkontrolovat je -li nádoba vhodná k vaűení na indukèní plotęnce. Jestli e displej tepelného vękonu problikává, tak tato nádoba není vhodná k vaűení a plotęnka ani nehűeje. DÙLE ITÉ Je-li nádoba pűíli malá (dno nádoby je men í ne 12 cm v prùmìru)displej rovnì problikává a plotęnka nefunguje i kdy je nádoba jinak vhodná. V takovém pűípadì pou ijte vìt í nádobu. Nevhodné nádoby jsou ty, které jsou vyrobeny ze skla, keramiky, hliníku, smaltu, mìdi a z nemagnetické nerezové oceli. Nìkteré smaltované nádoby a nádoby z nerezové oceli se speciálním dnem pro indukèní plotęnky lze pou ít. (Pűesvìdète se, e nádoby mají oznaèení o vhodnosti pou ití na indukèních plotęnkách). INDUC CIÓN 12

13 INDUKÈNÍ PLOTĘNKY U indukèních plotęnek se vyvíjí teplo velkou rychlostí ve dnì nádoby. Nikdy proto nezahűívejte prázdnou nádobu. Pro indukèní plotęnky je lep í pou ívat nádoby se silnęm dnem. Rozdìlení a pűenos tepla je tak úèinnìj í. Nikdy neposouvejte nádoby po povrchu vaűidlové desky. Mù e dojít k jejímu po krábání. Nádoby v dy zvednìte. Nepokládejte kuchyòské náèiní na povrch desky bìhem vaűení, desky mù e dojít k zámìnì s nádobou, a tím dojde k jejich zahűívání. Malá l ièka nebo pűíborovę nù nejsou obvykle indikovány jako nádoby, ale vìt í pűedmìty u ano. DÙLE ITÉ V pűípadì, e pou ijete nejvìt í vękon indukèních plotęnek pűi ohűevu tlakové nádoby, v dy ji bedlivì sledujte. Ohűev je velice rychlę. RADIANTNÍ PLOTĘNKY Nádoby vhodné pro indukèní plotęnky jsou stejnì tak vhodné pro plotęnky radiantní. Na tìchto plotęnkách lze také pou ívat nádoby ze skla, smaltu. mìdi a nerezové oceli nemagnetické, které nejsou vhodné pro indukèní plotęnky. Nedoporuèujeme pou ívat hliníkové nádoby, kromì nádob se dnem z nerezové oceli, proto e mù e dojít k silnému za pinìní vaűidlové desky. Pro vębornę pűenos tepelné energie je velmi dùle ité, aby dno nádoby bylo absolutnì rovné. Nádoby pou ívané na plynovęch hoűácích mají prohnuté dno. Dbejte na to, aby prùmìr dna nádoby nebyl men í ne prùmìr plotęnky. ANO keramika smalt sklo mìï nerezové hliník hliník nerezové dno ANO 13

14 Polyvaletní vaűidlové desky indukèní a kombinované CO DÌLAT V PŰÍPADÌ, E... ZÁVADA Indukèní plotęnky nepracují. Svìtelné displeje ovladaèù nesvítí. Automatickę jistiè vypadává v momentì zapnutí spotűebièe. Indukèní plotęnka se vypnula bìhem provozu a kromì toho signalizuje C Indukèní plotęnka se vypnula bìhem provozu a kromì toho se ozęvá pűeru ované pípání. PŰÍÈINA Spotűebiè není pűipojen do el. sítì. patná instalace nebo pűívod el. energie. Vaűidlová deska není správnì zapojena do el. sítì. Elektronickę obvod je pűehűátę. Do lo k rozlití vody z nìkteré nádoby na ovládací panel. ODSTRANÌNÍ Zkontrolujte stav el. instalace. Zkontrolujte pojistky a automatické jistièe. Pűesvìdèete se o správném zapojení. Pűesvìdèete se o správném umístìní vaűidlové desky, hlavnì o pűísunu vzduchu a následném odvìtrávání, jak je uvedeno v návodu. Stisknìte kterékoli tlaèítko a pípání se vypne. Vysu te vodu a pokraèujte v vaűení. Po zapnutí plotęnky displej ovládání bliká. Pou itá nádoba není vhodná k vaűení na indukèní plotęnce. Pou ívejte vhodné nádoby; je mo né vyzkou et je magnetem. Z va í desky se ozęvá tiché cvakání. Ventilátor bì í po vypnutí vaűidlové desky. Je to zpùsobeno rozdìlováním vękonu mezi plotęnkami. Elektronické obvody se chladí. Je to normální stav. Je to normální stav. Vaűidlová deska nepracuje. Objevují se jiné indikace. Elektronickę obvod není v poűádku. Kontaktujte odbornę servis. 14

15 OCHRANA IVOTNÍHO PROSTŰEDÍ S ohledem na ochranu ivotní prostűedí odevzdejte doslou ilę spotűebiè do komunální sbìrny pro likvidaci odpadù a umo nìte tím znovuzhodnocení jeho jednotlivęch èástí. Pűed odevzdáním starého spotűebièe do sbìru odűíznìte pűívodní kabel s koncovkou. 15

16 Polyvalentné varné dosky indukèné a kombinované OBSAH IN TALÁCIA In talácia do nábytku Príprava varnej dosky Elektroin talácia Upevnenie varnej dosky 19 VĘHODY INDUKÈNĘCH PLATNIÈIEK Vękon a úspora Bezpeènos Èistenie 22 V EOBECNĘ POPIS 23 UVEDENIE DO PREVÁDZKY Ovládanie Pou itie vękonu P (PLUS) Pou ívanie riadu 26 ÈO ROBI V PRÍPADE, KEÏ

17 UPOZORNENIE Opravy smie robi iba autorizovanę servis, alebo odbornę pracovník s potrebnou kvalifikáciou. Technické parametre a identifikácia vęrobku sú uvedené na typovom títku. Zoznámte sa s údajmi na typovom títku pred elektrickęm pripojením spotrebièa. Elektrické pripojenie musí urobi odborník s po adovanou kvalifikáciou a musí dodr a v etky normy a predpisy. Doporuèujeme pripoji spotrebiè na el. napätie V 3N~ podÿa príslu nej pripojovacej schémy. Ak je spotrebiè v prevádzke alebo ukazovateÿ signalizuje zostatkovú teplotu, nedotękajte sa platnièiek ani neodkladajte na ne iadne horÿavé predmety. 17

18 Polyvalentné varné dosky indukèné a kombinované IN TALÁCIA 1 IN TALÁCIA DO NÁBYTKU V pracovnej doske vyre te otvor podÿa ablóny, ktorá je prilo ená k varnej doske. Z hÿadiska ochrany pred po iarom ide o spotrebiè typu X. DÔLE ITÉ 100mm. Minimálna vzdialenos medzi otvorom a stenou nábytku je 100 mm. 2 PRÍPRAVA VARNEJ DOSKY a b Polo te varnú dosku varnou plochou na stôl. Odoberte obalovę papier z tesniacej pásky a páskou oblepte celę obvod dosky. DÔLE ITÉ PokiaŸ va a doska nemá rámèek, nalepte najprv pásku na krat ích stranách cez zaguÿatené rohy a potom tesno k ním na rovné rohy. c Spojte tiahla varnej dosky s príslu nęmi oskami ovládacích prvkov. Pri skrutkovaní pridr iavajte tiahla rukou. 18

19 3 ELEKTROIN TALÁCIA Dajte varnú dosku na stôl tesne vedÿa pripraveného otvoru a pripojte elektrickę prívodnę kábel podÿa nákresu, ktorę je prilepenę na kryte. Doporuèujeme pripoji spotrebiè na napätie V 3N~. Pri pripojení na napätie V 1N~ by mohlo dôjs k pre a eniu siete. DÔLE ITÉ Elektrické pripojenie robte pri odpojenej elektrickej energii. Musíte zaisti dostatoèné uzemnenie a do in talácie musí by danę vypínaè, ktorę odpojuje v etky póly zdroja a má vzdialenos medzi rozpojenęmi kontaktmi minimálne 3 mm. Pri nedodr aní tęchto predpisov vęrobca nepreberá zodpovednos za vzniknuté kody. Tento spotrebiè má zapojenie typu Y. Spotrebiè musí by pripojenę sie ovęm káblom s izoláciou, ktorá je odolná voèi vysokęm teplotám. V prípade, e elektrickę prívodnę kábel musí by vymenenę, smie vęmenu urobi len k tomu urèenę odborník s po adovanou kvalifikáciou. 4 UPEVNENIE VARNEJ DOSKY a b Ulo te varnú dosku do pripraveného otvoru a zatlaète ju, aby dobre dosadla na tesniace pásky. Pripevnite 4 svorky zospodu varnej dosky do tyroch rohov v otvore pracovnej dosky. DÔLE ITÉ Teraz je varná doska nain talovaná. Ïalej nasleduje in talácia rúry na peèenie alebo ovládacieho panelu podÿa návodu pre tieto vęrobky. 19

20 Polyvalentné varné dosky indukèné a kombinované VĘHODY INDUKÈNĘCH PLATNIÈIEK 1 VĘKON A ÚSPORA Vękonnos ohrevu P (PLUS) umo òuje neporovnateÿne ręchlej í ohrev oproti inęm systémom. Prenos tepla priamo na nádobu umo òuje minimálnu stratu tepelnej energie a tęm jej plné vyu itie. Spotreba elektrickej energie pri varení na indukènęch platnièkách je oproti inęm systémom ni ia. minút Ohrev jedného a pol litra vody z 20 C na 95 C 3,2 3,2 3 3,8 spotreba Wh Ohrev jedného a pol litra vody z 20 C na 95 C ,5 50 indukèné plus (2,8 kw) sklo halogén (1,8 kw) sklo keramika (1,9 kw) plyn elektrická platnièka (2 kw) indukèné sklo halogén sklo keramika plyn elektrická platnièka 20

21 2 BEZPEÈNOS Nebezpeèenstvo, e sa popálite od varnej dosky s indukènęmi platnièkami je minimálna. Tepelná energia sa prená a priamo do nádoby a tęm sa sklenená doska zohrieva veÿmi málo. Indukèné platnièky sú vybavené detekènęm systémom. Tento systém zabraòuje tomu, aby indukèná platnièka hriala v dobe, kedy na nej nie je polo ená iadna nádoba. bod varu vody teplota skla 410 C hreje nehreje 81 C indukcia sklokeramická halogénová DÔLE ITÉ UPOZORNENIE PRE U ÍVATEŒOV SRDEÈNĘCH STIMULÁTOROV A IMPLANTÁTOV: Prevádzka varnej dosky zodpovedá normám pre elektromagnetickú kompatibilitu. Indukèná varná doska zodpovedá nariadeniu (89/336 CEE). Je navrhnutá a vyrobená tak, aby nedochádzalo k ru eniu inęch elektrickęch spotrebièov, ktoré sú schválené podÿa rovnakého nariadenia. INDUKÈNÁ VARNÁ DOSKA VYTVÁRA V TESNEJ BLÍZKOSTI MAGNETICKÉ POLE. Aby nedo lo k ru eniu vá ho kardiostimulátora varnou doskou, musia by jeho parametre zhodné s nariadením pre varnú dosku. Jedine v tomto prípade mô eme zaisti zhodu s na ím vęrobkom. PokiaŸ si zhodou nie ste istí, konzultujte to s vęrobcom kardiostimulátora alebo s va ím lekárom. 21

22 3 ÈISTENIE Pri indukènęch platnièkách sa len veÿmi málo zohrieva sklenená doska a preto nedochádza k pripaÿovaniu pri eventuálnom preteèení z nádoby na varnú dosku. Vïaka tomu sa doska udr uje veÿmi Ÿahko v èistote oproti sklokeramike. Mierne zneèistenie varnej dosky sa jednoducho zotrie papierom alebo utierkou. papierovę obrúsok Pri silnom zneèistení varnej dosky doporuèujeme pou i peciálne èistiace prostriedky pre sklokeramické dosky. Súèas ou novej varnej dosky je vzor èistiaceho prostriedku spolu zo krabkou. Pou ite ich podÿa návodu. inducción utierka especial DÔLE ITÉ Nepou ívajte prá kové èistiace prostriedky ako piesok na riad. Mô ete po kraba varnú dosku. 22

23 Polyvalentné varné dosky indukèné a kombinované V EOBECNĘ POPIS Indukèná platnièka 145 Indukèná platnièka 180 Indukèná platnièka 145 Radiantná platnièka 2100 W 210 Displej zvoleného vękonu a zostatkové teplo Indukèná platnièka 210 Indukèná platnièka INDUKÈNÁ VARNÁ DOSKA Indukèná platnièka 210 Radiantná platnièka 1200 W 145 KOMBINOVANÁ VARNÁ DOSKA Nastavenie vękonu indukènej platnièky PLUS Pribli nę vękon Indukèná W 250 W 400 W 500 W 600 W 900 W 1100 W 1600 W 2000 W 2600 W Indukèná 180 Indukèná W 250 W 400 W 500 W 600 W 900 W 1200 W 1700 W 2100 W 2600 W 150 W 250 W 400 W 500 W 600 W 900 W 1000 W 1200 W 1500 W 1800 W Upozornenie: meranie bolo urobené pri pou ití peciálnej nádoby FAGOR pre indukèné platnièky o priemere 20 cm. V zásade platí, e men ie priemery nádob znamenajú men iu spotrebu energie. Nastavenie vękonu radiantnej platnièky Pribli nę Platnièka 2100 W 220 W 360 W 575 W 950 W 1525 W 2100 W vękon Platnièka 1200 W 130 W 205 W 350 W 500 W 850 W 1200 W UkazovateŸ zvoleného vękonu: umo òuje kontrolova na akę vękon je nastavená ka dá platnièka UkazovateŸ zostatkovej teploty: displej oznaèí písmenkom H (Hot) platnièku, ktorá je veÿmi teplá, aby ste sa jej nedopatrením nedotkli. PodŸa vękonu, ktorę ste pou ívali, mô e by doba vychladnutia platnièky a 30 minút. 23

24 Polyvalentné varné dosky indukèné a kombinované UVEDENIE DO ÈINNOSTI 1 OVLÁDANIE a Presvedèite sa, èi ovládací gombík patrí k platnièke, ktorú chcete pou i. b Otoète ovládacím gombíkom. Pamätajte, e ovládacie gombíky sú zabezpeèené pred de mi, aby sa s nimi nehrali. Pre odblokovanie na normálne pou itie ich musíte Ÿahko stlaèi a potom otoèi. a b c Keï otoèíte ovládacím gombíkom, objaví sa na ukazovateli zvolenę vękon. Ÿahko stlaèi c otoèi DÔLE ITÉ Ak poèas prevádzky poèujete cvakanie, to je normálne. Taktie pri ohreve mô ete poèu huèanie, predov etkęm pri funkcii PLUS, to je normálne pre ręchly ohrev. 24

25 TABUŒKA NASTAVENIE RADIANT- NĘCH PLATNIÈIEK 1200 W 2100 W NASTAVENIE INDUKÈNĘCH PLATNIÈIEK - - P POU ITIE Ohrievanie alebo uvedenie do varu veÿkého mno stva vody. Intenzívne sma enie vo veÿkom mno stve (hranolky atï.). Ohrev men ieho mno stva vody. Intenzívne sma enie men ieho mno stva (hranolky, vajcia atï.). Sma enie mäsa (filety, kotlety atï.) Príprava omeliet. Sma enie ręb. Kompóty. Ry a s mliekom. Ohrievanie hotovęch jedál. Príprava omáèok. Ohrev ka e. Ohrev tlakového hrnca po uvedení jeho obsahu do varu. Udr iavanie teploty POU ITIE VĘKONU P (PLUS) a Vękon, ktorę je potrebnę pre dve indukèné platnièky je dodávanę prostredníctvom jedného generátora s W. Tento generátor rozdeÿuje svoju energiu v dy medzi dve platnièky. GENERÁTOR 1 (2 800 W) b Keï pou ijete vękon P (PLUS) celá energia generátora sa koncentruje na túto platnièku. V tomto prípade nepou ívajte vedÿaj iu platnièku. GENERÁTOR 2 (2 800 W) 25

26 DÔLE ITÉ Keï súèastne pou ijete druhú platnièku generátora, vękon P (PLUS) sa automaticky zní i na tepelnę vękon 9. c Keï nebudete pou íva vękon P (PLUS) na iadnej z dvoch platnièiek generátora, mô ete normálne pou íva v etky tyri platnièky spoloène a do vękonu 9. Preto je jasné, e ku zní eniu vękonu pri súèastnom pou ívaní platnièiek dôjde málo kedy. GENERÁTOR 1 (1 400 W) (1 400 W) (1 400 W) (1 400 W) GENERÁTOR 2 3 POU ÍVANIE RIADU INDUKÈNÉ PLATNIÈKY K zisteniu, èi je nádoba vhodná, pou ite magnet, ktorę je prilo enę v balíèku. Keï sa magnet pri ahuje na dno nádoby, je nádoba vhodná pre varenie na indukènej platnièke. Na displeji varnej dosky mô ete taktie skontrolova, èi je nádoba vhodná pre varenie na indukènej platnièke. Keï displej tepelného vękonu bliká, nie je nádoba vhodná pre varenie a platnièka ani nehreje. DÔLE ITÉ PokiaŸ je nádoba veÿmi malá (dno nádoby je men í ako 12 cm v priemere) displej taktie problikává a platnièka nefunguje aj keï je nádoba vhodná. Pou ite väè iu nádobu. Nevhodné nádoby sú tie, ktoré sú vyrobené zo skla, keramiky, hliníka, smaltu, medi a z nemagnetickęch nehrdzavejúcich ocelí. Niektoré smaltované nádoby a nádoby z nehrdzavejúcej oceli so peciálnym dnom mô ete pre indukèné platnièky pou i. (Presvedèite sa, e nádoby majú oznaèenie o vhodnosti pre pou itie na indukènęch platnièkách nápis INDUCCION ). Nedoporuèujeme pou íva nádoby s krivęm dnom, aj keby boli inak vhodné. INDUC CIÓN 26

27 INDUKÈNÉ PLATNIÈKY Tepelná energia indukènęch platnièiek sa prená a veÿkou ręchlos ou na dno nádoby, nikdy preto nezohrievajte prázdnu nádobu. Pre indukèné platnièky je lep ie pou íva nádoby z hrubęm dnom. Rozdelenie a prenos tepla je potom úèinnej í. Nikdy neposúvajte nádoby po povrchu varnej dosky. Mô e dôjs k jej po krabaniu. Nádoby v dy zdvihnite. Neodkladajte kuchynskę riad poèas varenia na povrch dosky, u varnej dosky mô e dôjs k zámene s nádobou a tęm k zohrievaniu kuchynského riadu. Malá ly ièka a príborovę nô nie sú spravidla indikované ako nádoby, ale väè ie predmety u áno. DÔLE ITÉ Pri pou ití vy ieho vękonu indukènęch platnièiek v dy dozerajte na tlakové nádoby. Ohrev je veÿmi ręchly. RADIANTNÉ PLATNIÈKY Nádoby, ktoré sú vhodné pre indukèné platnièky, sú rovnako vhodné pre sklokeramické platnièky. Na radiantnęch platnièkách mô ete pou íva aj nádoby zo skla, smaltu, medi a z nehrdzavejúcej oceli s dnom, ktoré nie je vhodné pre indukèné platnièky. Nedoporuèujeme pou íva nádoby z hliníka, okrem nádob s dnom z nehrdzavejúcej ocele, inak mô e dôjs k silnému zneèisteniu varnej dosky. Pre vębornę prenos tepelnej energie je veÿmi dôle ité, aby bolo dno nádoby absolútne rovné. Nádoby, ktoré sa pou ívali na plynovęch horákoch, majú dno zväè a prehnuté. Dbajte na to, aby priemer dna nádoby nebol men í ako priemer platnièky. ÁNO ÁNO keramika smalt sklo meï nehrdzavejúce hliník hliník nehrdzavejúce dno 27

28 Polyvalentné varné dosky 4 indukèné a kombinované ÈO ROBI V PRÍPADE, KEÏ... PORUCHA Indukèné platnièky nepracujú. Svetelnę displej ovládaèa nesvieti. Automatickę istiè vypadáva v momente zapnutia spotrebièa. Indukèná platnièka sa vypla poèas prevádzky a okrem toho signalizuje C. Induèná platnièka sa vypla behom prevádzky a okrem toho sa ozęva preru ované pípanie. Po zapnutí platnièky bliká displej ovládania. PRÍÈINA Spotrebiè nie je pripojenę do elektrickej siete. Nesprávna in talácia alebo prívod elektrickej energie. Varná doska nie je správne zapojená do elektrickej siete. Je prehriaty elektronickę obvod. Do lo k rozliatiu vody z niektorej nádoby na ovládací panel. Pou itá nádoba nie je vhodná pre varenie na indukènej platnièke. ODSTRÁNENIE Skontrolujte stav elektrickej in talácie. Skontrolujte poistky a automatické istièe. Skontrolujte správnos zapojenia. Skontrolujte správnos umiestenia varnej dosky, najmä prívod vzduchu a nasledovné odvetranie tak, ako je to uvedené v návode. Stlaète akékoÿvek tlaèidlo a pípanie sa vypne. Vysu te vodu a pokraèujte ve vareniu. Pou ívajte vhodné nádoby. Mô ete ich vyskú a magnetom. Z dosky sa ozęva tiché cvakanie. Ventilátor be í aj po vypnutí varnej dosky. To je spôsobené rozdeÿovaním vękonu medzi platnièkami. Elektronické obvody sa chladia. Je to normálny stav. Je to normálny stav. Varná doska nepracuje. Objavujú sa iné indikácie. Nie je v poriadku elektronickę obvod. Kontaktujte odbornę servis. 28

29 OCHRANA IVOTNÉHO PROSTREDIA NOTA ECOLOGICA VzhŸadom na ochranu ivotného prostredia odovzdajte starę spotrebiè do komunálneho zberu pre likvidáciu odpadov a tak umo nite znovuzhodnotenie jednotlivęch èastí spotrebièa. Pred odovzdaním starého spotrebièa do zberu odre te prívodnę kábel s koncovkou. 29

Polyvaletní vaøidlové desky indukèní a kombinované Polyvalentné varné dosky indukèné a kombinované. Model 2IFP 22 X/S 2IFP 40 X/S

Polyvaletní vaøidlové desky indukèní a kombinované Polyvalentné varné dosky indukèné a kombinované. Model 2IFP 22 X/S 2IFP 40 X/S Polyvaletní vaøidlové desky indukèní a kombinované Polyvalentné varné dosky indukèné a kombinované Model 2IFP 22 X/S 2IFP 40 X/S Návod k obsluze a k instalaci Návod na obsluhu a in taláciu Polyvaletní

Více

checo'05.qxd 22/3/05 09:52 Página 1

checo'05.qxd 22/3/05 09:52 Página 1 checo'05.qxd 22/3/05 09:52 Página 1 INSTALACI A OBSLUHU VÝROBKU NÁVOD NA značka: model: kód: max. příkon: napětí: ã. série: Tuto tabulku doplňte údaji uvedenými na typovém štítku vašeho spotřebiče. Před

Více

UNIVERZÁLNÍ NÁSTĚNNÝ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE

UNIVERZÁLNÍ NÁSTĚNNÝ DRŽÁK TV NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNÍ NÁSTĚNNÝ DRŽÁK TV LD 1332 F NÁVOD K OBSLUZE Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy

Více

Professor CZ-121 NÁVOD K OBSLUZE. Rychlovarná konvice. Pűed pou itím si pűeètìte pozornì tento návod. Návod uschovejte pro pűípadné pozdìj í pou ití.

Professor CZ-121 NÁVOD K OBSLUZE. Rychlovarná konvice. Pűed pou itím si pűeètìte pozornì tento návod. Návod uschovejte pro pűípadné pozdìj í pou ití. NÁVOD K OBSLUZE Rychlovarná konvice Professor CZ-121 Pűed pou itím si pűeètìte pozornì tento návod. Návod uschovejte pro pűípadné pozdìj í pou ití. Dovozce: Zásobování a.s., Chloumecká 3376, 276 01 Mìlník,

Více

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X

návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X návod k použití Sklokeramická varná deska EHC60040X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Instalace 3 Popis spotřebiče

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Minipraèka Professor MP301M

NÁVOD K OBSLUZE. Minipraèka Professor MP301M NÁVOD K OBSLUZE Minipraèka Professor MP301M 8 6 2 1 10 H - L - 3 5 7 9 4 POPIS PØÍSTROJE: 1. Víko 2. Napou tìcí otvor a hadice 3. Tìlo praèky 4. Prací nek 5. Základna s motorem 6. Èasovaè 7. Vypou tìcí

Více

Webkamera pre telekonferenciu a Video dozor MT4023 WATCHER LT. Návod na obsluhu

Webkamera pre telekonferenciu a Video dozor MT4023 WATCHER LT. Návod na obsluhu WATCHER LT Webkamera pre telekonferenciu a Video dozor 1 MT4023 Návod na obsluhu Ïakujeme za výber na ej webkamery novej generácie s vysokým rozlí ením. Je to zariadenie pre prenos dát v reálnom èase cez

Více

C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp

C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp C Nabíječka akumulátoru Pb/GEL 6/12V 1Amp S Nabíjačka akumulátora Pb/GEL 6/12V 1Amp item 07 142 C item 07 142 Návod k použití Univerzální přenosná nabíječka akumulátorů 6 nebo 12V 4,2A, napájení 230V.

Více

TFT LCD VCHODOVÝ VIDEOTELEFON KATALÓGOVÉ ČÍSLO: DF-636TSY+OUT9. Děkujeme, e jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

TFT LCD VCHODOVÝ VIDEOTELEFON KATALÓGOVÉ ČÍSLO: DF-636TSY+OUT9. Děkujeme, e jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY CZ TFT LCD VCHODOVÝ VIDEOTELEFON KATALÓGOVÉ ČÍSLO: DF-636TSY+OUT9 Děkujeme, e jste si zakoupili námi distribuovaný výrobek! BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Z zájmu vyhnutí se úrazům elektrickým proudem zařízení

Více

Regulátor výkonu RV3-25/P

Regulátor výkonu RV3-25/P Regulátor výkonu RV3-25/P Tento návod obsahuje dùle ité pokyny a bezpeènostní upozornìní. Pro zabezpeèení správné funkce a vlastní bezpeènosti si pøed instalací jednotky dùkladnì pøeètìte všechny následující

Více

EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu

EC 1, EC 2, EC 3. Návod k obsluze Návod na obsluhu EC 1, EC 2, EC 3 Návod k obsluze Návod na obsluhu 2 3 âesky Popis A Vodní nádrïka B Vyjímateln filtr C Indikátor v ky vodní hladiny D Spínaã/vypínaã opatfien kontrolkou (podle modelu) E Ohfievná plocha

Více

Chladnička a mraznička

Chladnička a mraznička Návod k obsluze Chladnička a mraznička HR-60 CZ SK Český Chladnička Ochrana ivotního prostøedí a likvidace obalu nové chladničky Ne se zbavíte staré chladničky, vyøaïte z provozu pøípadný uzávėr, a to

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Voděodolný tloušťkoměr MG-411. Návod k obsluze

Voděodolný tloušťkoměr MG-411. Návod k obsluze Voděodolný tloušťkoměr MG-411 Návod k obsluze Obsah: 1. Charakteristika tloušťkoměru MG-411... 1 2. Použitelnost přístroje... 2 3. Vnější vzhled... 2 4. Zapínání a vypínání přístroje... 4 5. Příprava na

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

GENESIS GX44 NÁVOD K POU ITÍ - CZ

GENESIS GX44 NÁVOD K POU ITÍ - CZ GENESIS GX44 NÁVOD K POU ITÍ - CZ VLASTNOSTI - Precizní optickı senzor (AVAGO 5050) s rozli ením 2500 DPI - Pokroèilı software s editorem maker a profilù - 6 programovatelnıch tlaèítek - Nastavitelné re

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

VARNÉ DESKY. Funkce elektrických varných desek. Indukční varné desky. Provedení elektrických varných desek. Plynové varné desky. Varné desky DOMINO

VARNÉ DESKY. Funkce elektrických varných desek. Indukční varné desky. Provedení elektrických varných desek. Plynové varné desky. Varné desky DOMINO W H I R L P O O L V A R N É D E S K Y Indukční varné desky Ušetřete až 40 % nákladů na energii s novou indukční technologií! Nepostradatelným pomocníkem v každé kuchyni je zcela jistě varná deska. Ale

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely:

Návod k použití a k instalaci Návod na použitie a inštaláciu D 11A. Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky. Modely: Modely: Plynové vařidlové desky Plynové varné dosky 3 FI 4 GLSTX 3 FI 4 GLSX 3 FI 5 GLSTX 3 FI 95 GLSTX Vážený zákazníku, děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vašemu výběru. Tento spotřebič byl vyroben z prvotřídních

Více

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr

Více

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím

Více

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE

Prostorový elektrický ohřívač SPH. Návod INSTALACE Prostorový elektrický ohřívač SPH Návod INSTALACE 1. NEŽ ZAČNETE Pro lepší orientaci v návodu jsou v textu použity symboly. Následující tabulka uvádí jejich vyobrazení a význam: Symbol POZOR! NEPŘEHLÉDNĚTE!

Více

INFORMAČNĶ LIST VŻROBKU

INFORMAČNĶ LIST VŻROBKU INFORMAČNĶ LIST VŻROBKU Informace v informačnķm listu vżrobku byly uvedeny v souladu s s Delegovanżm naųķzenķm Komise (EU) č. 65/2014 doplņujķcķm smģrnici Evropského parlamentu a Rady 2010/30/EU ve vztahu

Více

Číslo modelu CH-20B1

Číslo modelu CH-20B1 NÁVOD K OBSLUZE Číslo modelu CH-20B1 Děkujeme, že jste si vybrali tento kompaktní indukční vařič. Před použitím si prosím pozorně pročtěte návod k obsluze a uschovejte ho pro pozdější použití. MANUAL_CH-20B1_02.indd

Více

NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce:

NÁVOD K OBSLUZE OBCHODNÍ VÁHA. řady. Strana 1. Prodejce: NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 OBCHODNÍ VÁHA řady Prodejce: Strana 2 ÚVOD, ZÁKLADNÍ POKYNY K POUŽÍVÁNÍ VÁHY Pokud chcete, aby Vám Vaše váha sloužila spolehlivě a k Vaší spokojenosti, prostudujte prosím tento

Více

VANA SE ZÁSTĖNOU MARE

VANA SE ZÁSTĖNOU MARE VANA SE ZÁSTĖNOU MARE NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Vá ení u ivatelé! Blahopøejeme Vám k nákupu na í vany se zástėnou. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zbo í v cenách, do nich není zahrnuta částka

Více

RC 12 Raclette gril. Návod k použití

RC 12 Raclette gril. Návod k použití RC 12 Raclette gril CZ Návod k použití Obecné Tento spotřebič je pouze pro použití v domácnosti a nikoliv pro komerční využití. Přečtěte si pokyny a odložte si je na bezpečném místě. Při předání spotřebiče

Více

Návod na pou ití/ Návod na pou itie. CaReS - 1S ( systém regenerace chrupavky jedním krokem)

Návod na pou ití/ Návod na pou itie. CaReS - 1S ( systém regenerace chrupavky jedním krokem) Návod na pou ití/ Návod na pou itie CaReS - 1S ( systém regenerace chrupavky jedním krokem) Implantát pro léèbu jasnì definovanıch po kození chrupavky kolena a kotníku do velikosti a 34 mm. CaReS - 1S

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

(1413) 7.5 X 10.3 VÍŘIVKA, CHEMIE VODY, ČEŠTINA 05/12/2013

(1413) 7.5 X 10.3 VÍŘIVKA, CHEMIE VODY, ČEŠTINA 05/12/2013 (1413) 7.5 X 10.3 VÍŘIVKA, CHEMIE VODY, ČEŠTINA 05/12/2013 Preferované hodnoty chemického složení vody Minimum Ideální Maximální Volný chlór 2 ppm 2 4 ppm 5 ppm ph 7,2 7,2 7,6 7,8 Celková alkalita (TA)

Více

Nové funkce stroje PR-650 verze 2 CS

Nové funkce stroje PR-650 verze 2 CS Nové funkce stroje PR-650 verze 2 CS Verze 2 nově obsahuje následující nové funkce. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a uživatelskou příručku dodanou se strojem PR-650 (která obsahuje

Více

Instalace konzoly mikrovlnné trouby

Instalace konzoly mikrovlnné trouby Instalace konzoly mikrovlnné trouby Upozornění 1. Abyste zajistili stabilitu měla by být mikrovlnná trouba pevně připevněna zadním panelem zařízení ke skříňce, která bude použita pro instalaci mikrovlnné

Více

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE 3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, 2004 6:20 PM NÁVOD K POUŽITÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM VINNÉHO SKLÍPKU RADY K OCHRANÌ ŽIVOTNÍHO PROSTØEDÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ NÌCO O VÍNÌ JAK SPOTØEBIÈ POUŽIVAT

Více

AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PISTOLE AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PIŠTOLE 130026

AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PISTOLE AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PIŠTOLE 130026 AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PISTOLE AKUMULÁTOROVÁ TAVNÁ PIŠTOLE 130026 Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K. 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu

Návod k obsluze. Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB152-16/24/24K. 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu 7746800029 08/2006 CZ (cs) Pro obsluhu Návod k obsluze Plynový kondenzaèní kotel Logamax plus GB52-6/24/24K Pøed zahájením obsluhy pozornì proètìte Obsah Pøehled základní øídící jednotky Logamatic BC0...........................

Více

SALOON. sprchové dveře do niky. Důležitá upozornění. návod k instalaci a obsluze. Vážení uživatelé!

SALOON. sprchové dveře do niky. Důležitá upozornění. návod k instalaci a obsluze. Vážení uživatelé! sprchové dveře do niky SALOON návod k instalaci a obsluze Vážení uživatelé! Blahopřejeme Vám k nákupu našich sprchový dveří. Česká společnost ARTTEC s.r.o. dodává na trh zboží v cenách, do nichž není zahrnuta

Více

WHIRLPOOL. VESTAVNÉ varné desky

WHIRLPOOL. VESTAVNÉ varné desky WHIRLPOOL VESTAVNÉ varné desky Flexibilní varné desky pro snadné vaření S novými indukčními varnými deskami Whirlpool s flexibilními zónami a funkcí 6. smysl pro vás bude vaření hračkou. Power Booster

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ GUTMANN 11C800I

NÁVOD NA POUŽITÍ GUTMANN 11C800I NÁVOD NA POUŽITÍ GUTMANN 11C800I Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste vybrali naši indukční varnou keramickou desku. Abyste mohli využívat Vaše nové zařízení co nejlépe, doporučujeme Vám přečíst si

Více

Technické údaje. Bezpeènostní pokyny. Ovládací prvky. Úhlová bruska

Technické údaje. Bezpeènostní pokyny. Ovládací prvky. Úhlová bruska 629050A EBU 13 A 6 3 5 14 2 1 2 7 4 12 8 9 7 10 11 14 13 15 Technické údaje CZ Bezpeènostní pokyny Úhlová bruska Typ EBU 13 A Pøíkon 1050 W Otáèky naprázdno 10 500 min 1 Brousící kotouè max. 125 mm Obvodová

Více

Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO. Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu

Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO. Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu Sklokeramické varné desky Sklokeramické varné dosky DOMINO Návod k obsluze a istalaci Návod na obsluhu a inštaláciu D 12 Obsah Vážený zákazníku Děkujeme Vám a blahopřejeme, že jste si vybral právě náš

Více

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Návod k použití CZ Kuchyňská digestoř Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 6661 I. Digestoř byla zaprojektována a vyrobena především

Více

HAKL 3K - LC tlakový. Návod na montáž a obsluhu. Záruční list. Elektrický průtokový ohřívač vody. systému řízení kvality ISO 9001:2008.

HAKL 3K - LC tlakový. Návod na montáž a obsluhu. Záruční list. Elektrický průtokový ohřívač vody. systému řízení kvality ISO 9001:2008. VERZE 0404-2016 Elektrické prietokové ohrievače vody Návod na montáž a obsluhu. Záruční list II. I. OFF 3K HKL 3K - LC tlakový Elektrický průtokový ohřívač vody Vyvinutý a vyráběný v certifikovaném systému

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. *) Nosnost a rozlišení je rovněž uvedeno na ovládacím panelu váhy. nebo ZERO 00:0.0. Váha je nyní připravena k vážení! 1.050.

NÁVOD K POUŽITÍ. *) Nosnost a rozlišení je rovněž uvedeno na ovládacím panelu váhy. nebo ZERO 00:0.0. Váha je nyní připravena k vážení! 1.050. NÁVOD K POUŽITÍ Elektronická kuchyňská váha KV 501 Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k použití, aby bylo zajištěno správné užívání váhy a její dobrá údržba. Charakteristika: - vysoká přesnost tenzometrického

Více

Návod k obsluze Sušák na ruce

Návod k obsluze Sušák na ruce Sušák na ruce 850.000 1 Informace k návodu použití Návod popisuje instalaci, obsluhu a údržbu přístroje a zároveň slouží k nahlédnutí při nejasnostech. Znalost návodu a dodržování jeho bezpečnostních podmínek

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

INSTALACE ELEKTRICKÉ PØIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ MINISPORÁK A JEHO PØÍSLUŠENSTVÍ OVLÁDACÍ PANEL

INSTALACE ELEKTRICKÉ PØIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ MINISPORÁK A JEHO PØÍSLUŠENSTVÍ OVLÁDACÍ PANEL 3cz66011.fm5 Page 4 Tuesday, January 29, 2002 1:51 PM NÁVOD K POUŽITÍ INSTALACE ELEKTRICKÉ PØIPOJENÍ VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ PØED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTØEBIÈÙ MINISPORÁK A JEHO PØÍSLUŠENSTVÍ OVLÁDACÍ

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 04 28 Obsah Strana ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 POPIS FUNKCE NABÍJEČKY... 4 KONTROLA NABÍJENÍ POMOCÍ SVÍTIVÝCH DIOD... 4 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY KE ZPŮSOBU NABÍJENÍ... 5 OBSLUHA

Více

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E PŘEKLAD PŮVODNÍHO UŽIVATELSKÉHO NÁVODU 1 PŘED POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Udržujte toto zařízení vždy ve svislé poloze. Když bylo zařízení přepravováno nebo nakloněno (např.

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir Návod na montáž, připojení a obsluhu ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir CZ verze 1.2 Obsah 1. Popis zařízení... 3 2. Technické údaje... 3 3. Zapojení UPS TERMOSTATU...

Více

www.global-export-import.eu www.global-export-import.eu GLOBAL EXPORT IMPORT KFT. 4,2 LCD TFT MULTIFUNKČNÍ BAREVNÝ VIDEOTELEFON SE CMOS KAMEROU

www.global-export-import.eu www.global-export-import.eu GLOBAL EXPORT IMPORT KFT. 4,2 LCD TFT MULTIFUNKČNÍ BAREVNÝ VIDEOTELEFON SE CMOS KAMEROU "CE" PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Náš podnik: GLOBAL EXPORT - IMPORT KFT Importér (první dovozce) název H-1151 BUDAPEST SZEKELY E. U. 11 01-09-664413 Importér ( první dovozce ) adresa a registrační číslo S plným

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ GUTMANN 11W380I

NÁVOD NA POUŽITÍ GUTMANN 11W380I NÁVOD NA POUŽITÍ GUTMANN 11W380I Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste vybrali naši indukční varnou keramickou desku. Abyste mohli využívat Vaše nové zařízení co nejlépe, doporučujeme Vám přečíst si

Více

NÁVOD K OBSLUZE SX-15

NÁVOD K OBSLUZE SX-15 NÁVOD K OBSLUZE Strana 1 ELEKTRONICKÁ OBCHODNÍ VÁHA S VÝPOČTEM CENY ŘADY SX-15 Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy firmy LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční distribuce je možná

Více

Pψνruθka zaθνnαme Prνruθka zaθνname

Pψνruθka zaθνnαme Prνruθka zaθνname CZ SK Pψνruθka zaθνnαme Prνruθka zaθνname Intuos CZ/SK Intuos Pen & Touch Intuos Pen Vύmμna hrotu pera Vύmena hrotu pera CZ/SK CZ Nastavenν tabletu Intuos 1. Pψipojte se k internetu. 2. Ukonθete v echny

Více

Zámkový systém pro trez ory

Zámkový systém pro trez ory Zámkový systém pro trez ory NÁVOD K PROGRAMOVÁNÍ A OBSLUZE Informace o TechMaster 4 1. Master Menu 7 1.1. Nastavení asu a data 7 1.2. asový zámek 7 1.2.1. asový zámek dodatek 7 1.2.2. asový zámek ov ení

Více

DOBÍJECÍ OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití

DOBÍJECÍ OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití DOBÍJECÍ OSOBNÍ ZESILOVAČ ZVUKU Návod k použití CZ Technické údaje Maximální hlasitost 125 +/- 4dB Úroveň hlasitosti >38dB Zkreslení

Více

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS Způsob rozlišování a označování solárního systému HelioSet: HelioSet ISS.50 X provedení kolektoru: H horizontální provedení kolektoru V vertikální provedení

Více

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru. Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro senzory proudění VS3000 Dokument číslo: 704036/03 10/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny........................ strana 3 Použití z hlediska určení......................

Více

Odsavač par se může vzhledově lišit od obrázků znázorněných v této brožuře. Pokyny k používání, údržbě a instalaci však zůstávají stejné.! Tuto broţuru je třeba uchovat k nahlédnutí, kdykoliv bude potřeba.

Více

CDPM 77883 CDPM 77883X

CDPM 77883 CDPM 77883X CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele

TO 2038. Toustovací trouba. Příručka uživatele Toustovací trouba TO 2038 Příručka uživatele Děkujeme vám za vaše rozhodnutí k nákupu tohoto výrobku. Před instalací, zapnutím a nastavováním trouby si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE

PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE PRINCESS 162000 rotační gril - NÁVOD K OBSLUZE Nejprve si pečlivě přečtěte návod k použití a myslete na to, že ho ještě můžete později potřebovat. Zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí, pro které

Více

RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov

RPR - Bukovecká 1202, 739 91 Jablunkov Seznámení se s tímto návodem umožní správnou instalaci a využití zaøízení, zajišující dlouhodobou a nezávadnou funkci. Pøi provozu nebo likvidaci zaøízení nutno dodržet pøíslušné národní pøedpisy o životním

Více

nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále

nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo svítí stále Návod k použití Zábleskové světlo HD 600 POPIS SVĚTLA Vysvětlivky k displeji: nastavení kanálů radiového přijímače pro komunikaci s odpalovačem (SET => + / - ) pilotní světlo zhasne po 60s. pilotní světlo

Více

W H I R L P O O L M I K R O V L N N É T R O U B Y

W H I R L P O O L M I K R O V L N N É T R O U B Y W H I R L P O O L M I K R O V L N N É T R O U B Y MULTIFUNKČNÍ A MIKROVLNNÉ TROUBY Jet Chef Multifunkční trouba pro všechny druhy vaření! Generace multifunkčních trub Jet Chef 2 přináší revoluční konstrukci

Více

SFP6925PPZ. Victoria PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM CREME. Energetická třída A. EAN13: 8017709204334 Velký LCD displej

SFP6925PPZ. Victoria PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM CREME. Energetická třída A. EAN13: 8017709204334 Velký LCD displej PYROLYTICKÁ TROUBA, 60CM CREME Energetická třída A EAN13: 8017709204334 Velký LCD displej Příslušenství - efekt nerezové oceli Rotační spínače FUNKCE / VOLBY / TEPLOTA 10 funkcí Pizza funkce Čisticí funkce:

Více

PSG4.0ZpZtW PSG4.1ZpZtR PSG4.1ZpZtAR

PSG4.0ZpZtW PSG4.1ZpZtR PSG4.1ZpZtAR PSG4.0ZpZtW PSG4.1ZpZtR PSG4.1ZpZtAR (CZ) Pokyny pro montá a obsluhu...2 (SK) NÁVOD NA MONTÁ A OBSLUHU...22 IOAA-558 / 8047957 (06.2014/1) Likvidace zaøízení Pøi likvidaci nenoste zaøízení do kontejnerù

Více

INDUKČNÍ VARNÁ DESKA WOK MODEL DTI 1032 X

INDUKČNÍ VARNÁ DESKA WOK MODEL DTI 1032 X INDUKČNÍ VARNÁ DESKA WOK MODEL DTI 1032 X Návod k použití a instalaci DE_DIETRICH_DTI_1032X_CZ.indd 1 6.12.2013 13:09:07 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, právě jste si zakoupili varnou desku DE DIETRICH

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU

NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU NÁVOD K OBSLUZE LAMINÁTORU a Záruční list CityLam A3 1 Děkujeme, vybrali jste si laminovací stroj OPUS. Můžete si být jistí, že jste zvolili správně. Před použitím přečtěte návod na obsluhu a řiďte se

Více

Vestavná sklokeramická varná deska

Vestavná sklokeramická varná deska Vestavná sklokeramická varná deska CZ Vážený spotřebiteli! Sklokeramická vestavná varná deska je určena k používání v domácnosti. Pro balení výrobků používáme takové materiály, které se mohou bez nebezpečí

Více

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE TABULKA PROGRAMŮ NÁVOD K POUŽITÍ. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ FILTRU NA TEXTILNÍ VLÁKNA Strana 18

OBSAH NÁVOD VE ZKRATCE TABULKA PROGRAMŮ NÁVOD K POUŽITÍ. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ FILTRU NA TEXTILNÍ VLÁKNA Strana 18 OSAH Přečtěte si prosím návod k použití PŘÍPRAVA PRÁDLA NÁVOD VE ZKRATCE VOLA PROGRAMU A FUNKCÍ ZAPNUTÍ A PROVEDENÍ PROGRAMU ZMĚNA PROGRAMU PŘERUŠENÍ PROGRAMU DENNÍ ÚDRŽA A ČIŠTĚNÍ TAULKA PROGRAMŮ NÁVOD

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 1. Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE

Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 1. Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 1 Bezdrátový manuální termostat Model: ERT20RF NÁVOD K OBSLUZE Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona 2 2 ERT20RF Salus ERT20RF CZ_89 09.05.2014 14:01 Strona

Více

Sombra stropní modul. Montážní návod

Sombra stropní modul. Montážní návod Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

Elektronická mikrovlnná trouba, objem 30 litrů Uživatelská příručka MWB 3010 EX

Elektronická mikrovlnná trouba, objem 30 litrů Uživatelská příručka MWB 3010 EX Elektronická mikrovlnná trouba, objem 30 litrů Uživatelská příručka MWB 3010 EX Čtěte pozorně a uschovejte návod pro budoucí použití DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ

Více

VG 200 Stolní gril. Návod k použití

VG 200 Stolní gril. Návod k použití VG 200 Stolní gril CZ Návod k použití Všeobecné Tento spotřebič je určený pro soukromé použití, nikoliv na komerční účely. Přečtěte si tento návod pozorně před použitím a odložte si jej na bezpečném místě.

Více

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

Návod na instalaci a použití. Model SAL500 / SAL600 ELEKTRICKÝ SALAMANDR

Návod na instalaci a použití. Model SAL500 / SAL600 ELEKTRICKÝ SALAMANDR Návod na instalaci a použití Model SAL500 / SAL600 ELEKTRICKÝ SALAMANDR Všeobecná upozornění Přístroje popsané v tomto návodu k použití byly zkonstruovány podle předpisů: 73/23/CEE, 93/68/CEE Nízké napětí,

Více

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR

ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR ELEKTRICKÝ PŘENOSNÝ KOVEKTOR Strana 1 INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou zapnout konvektor nebo na něm vykonat údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Nedodržení pokynů

Více

Perfektní v nízké spotřebě energie. green

Perfektní v nízké spotřebě energie. green green Perfektní v nízké spotřebě energie FOTO PIATTO DA FARE NUOVA da decidere tipo di piatto Vždy přináší na stůl perfektní výsledek. Ze zkušeností společnosti Lainox přichází nový Heart Green, ekologicky

Více

Před uvedením čerpadla do chodu si pozorně přečtěte tuto příručku s návodem k použití.

Před uvedením čerpadla do chodu si pozorně přečtěte tuto příručku s návodem k použití. CZ 1. BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Před uvedením čerpadla do chodu si pozorně přečtěte tuto příručku s návodem k použití. Osoby, které si nepřečetly instrukce nesmí z bezpečnostních důvodů používat čerpadlo.

Více

UNIFORM. Podlahové lišty. Technická příručka. Systém podlahových lišt / ztraceného bednění. Verze: CZ 12/2015

UNIFORM. Podlahové lišty. Technická příručka. Systém podlahových lišt / ztraceného bednění. Verze: CZ 12/2015 Podlahové lišty Systém podlahových lišt / ztraceného bednění Verze: CZ 12/2015 Technická příručka Podlahové lišty Systém podlahových lišt / ztraceného bednění Výhody systému Univerzální modulový bednící

Více

SF6922XPZ Novinka. Victoria HORKOVZDUŠNÁ TROUBA, 60CM NEREZ. Energetická třída A. EAN13: 8017709204280 LCD display.

SF6922XPZ Novinka. Victoria HORKOVZDUŠNÁ TROUBA, 60CM NEREZ. Energetická třída A. EAN13: 8017709204280 LCD display. SF6922XPZ Novinka HORKOVZDUŠNÁ TROUBA, 60CM NEREZ Energetická třída A EAN13: 8017709204280 LCD display Rotační knoflíky VLASTNOSTI/ VOLBY/ TEPLOTA 9 funkcí vaření "Pizza" funkce Čistící funkce: Vapor clean

Více

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42 Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři

Více

Vęrobník zmrzliny. Návod na obsluhu

Vęrobník zmrzliny. Návod na obsluhu 16310119 16310120 16310121 Vęrobník zmrzliny 1 Návod na obsluhu Úvod Pre dosiahnutie najlep ích vęsledkov z nového spotrebièa si preèítajte tento návod na obsluhu pred prvęm pou itím. Dbajte na bezpeènostné

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 07 08

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 07 08 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/03 Obj. č.: 35 07 08 Tento praktický přepínací pult A/V Control Centre AV-signálů se 3 vstupy SCART s 1 vstupem/výstupem SCART (připojení televizoru, videorekordéru), s 1 výstupem

Více

Indukční varná deska NÁVOD K OBSLUZE. Indukčná varná doska NÁVOD NA OBSLUHU

Indukční varná deska NÁVOD K OBSLUZE. Indukčná varná doska NÁVOD NA OBSLUHU EHI 7004 Indukční varná deska NÁVOD K OBSLUZE Indukčná varná doska NÁVOD NA OBSLUHU CZ SK Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu

Více