Těsnění přímočarých pohybů hydraulika TĚSNĚNÍ SYMETRICKÁ PRO PÍST I PÍSTNICI

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Těsnění přímočarých pohybů hydraulika TĚSNĚNÍ SYMETRICKÁ PRO PÍST I PÍSTNICI"

Transkript

1 TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS Těsnění přímočarých pohybů hydraulika TĚSNĚNÍ SYMETRICKÁ PRO PÍST I PÍSTNICI YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY

2 Your Partner for Sealing Technology Firma Trelleborg Sealing Solutions patří mezi nejvýznamnější výrobce a dodavatele těsnicích systémů s celosvětovou působností, která disponuje vlastní vývojovou řadou těsnicích prvků vyráběných z vlastních patentovaných materiálových směsí. Nabízíme komplexní portfolio těsnění zahrnující to nejlepší z elastomerových, termoplastických, PTFE a kompozitových technologií. Rysy našich řešení lze vystopovat prakticky ve všech možných aplikacích včetně letectví a v automobilovém průmyslu. Nabízíme své více jak 50leté zkušenosti s vývojem a aplikací těsnicích systémů. To zahrnuje návrh a vývoj materiálů a konstrukce těsnění, výrobu prototypů a jejich zkoušky, vlastní výrobu těsnění a jeho montáž. Využíváme přitom nejmodernější nástroje současné vědy. Máme k dispozici rozsáhlou mezinárodní síť čítající na 70 poboček a 30 výrobních závodů rozmístěných po celém světě, strategicky umístěné materiálové a výzkumné laboratoře a mezinárodně propojenou síť konstrukčních a aplikačních center, které se specializují na jednotlivé typy těsnění a jejich použití. Nepřetržitý výzkum, vývoj a výroba nám zajišťují přední místo ve vývoji nových materiálů. Disponujeme rozsáhlou databází více než 2000 vlastních materiálových receptur. Díky špičkovým technologiím jsme schopni zajistit efektivní výrobu spojenou s trvalou logistickou podporou. To nám umožňuje vyrábět a dodávat ve velkém množství více jak typů těsnění a těsnicích systémů zákazníkům po celém světě a plnit tak nejnáročnější požadavky ze všech oblastí průmyslu. Všechny části naší firmy splňují požadavky norem ISO 9001:2000 nebo/a ISO/TS 16949:2002. Většina výrobních závodů rovněž splňuje požadavky norem QS9000 a VDA 6.1. Firma Trelleborg Sealing Solutions se opírá o zkušenosti a zdroje mateřské firmy Trelleborg AB, která je jedním z nejpřednějších celosvětových expertů na polymerové technologie. ISO 9001:2000 ISO/TS 16949:2002 Informace v tomto katalogu jsou uváděny pouze jako všeobecná doporučení a nejsou určena pro žádnou konkrétní aplikaci. Mezní hodnoty tlaku, teploty a rychlosti uvedené v tomto katalogu jsou maximální hodnoty naměřené v laboratoři. V konkrétních aplikacích musí být pamatováno na to, že vlivem vzájemného působení všech provozních parametrů, včetně působení pracovního média, nemusí být tyto maximální hodnoty vždy dosažitelné. Proto je nezbytné, aby se uživatel pro každou jednotlivou aplikaci sám přesvědčil, formou zkoušek, o vhodnosti použití zvoleného typu těsnění a materiálu. Přestože je veškeré úsilí věnováno zajištění přesných a úplných informací, je oblast aplikací našich výrobků velice rozsáhlá a spolehnutí se pouze na obecné informace uvedené v tomto katalogu může být riskantní. Firma Trelleborg Sealing Solutions proto nenese odpovědnost za ztráty, škody či náklady přímé i nepřímé, které jsou způsobené využitím informací uvedených v tomto katalogu. Pokud se Vaše aplikace vyznačuje mimořádnými provozními podmínkami, kontaktujte, prosím, naše technické oddělení naší marketinkové kanceláře. Toto vydání nahrazuje všechna předchozí. Tento katalog, ani jakákoliv jeho část, nesmí být dále rozmnožován bez našeho svolení. Všechny ochranné známky jsou majetkem firmy Trelleborg AB. Tyrkysová barva je ochrannou známkou firmy Trelleborg AB. Trelleborg AB Všechna práva vyhrazena.

3 Obsah Volba těsnicího prvku Pokyny pro konstrukci Pokyny pro instalaci Kritéria kvality Pokyny pro skladování Těsnění Veepac CH Doporučení pro instalaci standardní provedení Doporučení pro instalaci provedení s anti-extruzním kroužkem, zástavba pro píst Doporučení pro instalaci provedení s anti-extruzním kroužkem, zástavba pro pístnici.. 22 Zurcon U-manžeta typ RUB Doporučení pro instalaci

4 2

5 Těsnění symetrická pro píst i pístnici Volba těsnicího prvku Těsnicí prvky mají rozhodující vliv na návrh, funkci a životnost hydraulických a pneumatických válců a systémů. Toto platí rovněž pro těsnění symetrická, kde splnění požadavků průmyslu na funkční řešení vyžaduje odolnost proti opotřebení a extruzi do těsněné spáry, snášenlivost s pracovními médii, odolnost proti vysoké a nízké teplotě, nízké tření, kompaktní tvar a jednoduchou instalaci. Význam těchto parametrů a jejich limitů je zpravidla závislý na konkrétní aplikaci. Naše firma proto vyvinula kompletní řadu těsnění, která díky své optimalizované geometrii, konstrukci a použití vysoce kvalitních materiálů plně vyhoví technickým a ekonomickým požadavkům průmyslu. Aby bylo možné zvolit nejvhodnější typ těsnění a materiál, je nezbytné nejdříve definovat požadované provozní parametry. Tabulka I může být použita pro počáteční výběr těsnění a materiálů podle konkrétních požadavků aplikace. Druhý sloupec tabulky obsahuje číslo stránky, na které je možno nalézt všeobecné informace společně s konkrétní konstrukcí a pokyny pro instalaci jednotlivých typů těsnění a dále materiály, ze kterých může být daný typ těsnění vyroben. Kromě toho je nutné věnovat pozornost kvalitě těsněného povrchu. Doporučujeme dodržet hodnoty uvedené v tomto katalogu, protože mají rozhodující vliv na funkčnost a životnost těsnicího systému. Při konečném výběru druhu těsnění a materiálu je nutno vzít v úvahu podrobné údaje o těsnicích prvcích, které naleznete v jednotlivých kapitolách tohoto katalogu. Pro získání dalších informací o specifických aplikacích a odpovědí na zvláštní technické otázky neváhejte, prosím, kontaktovat naše technické oddělení. Tento katalog je sestaven z přednostních řad produktů našich výrobních závodů. Shodné výrobky z různých závodů jsou technicky ekvivalentní, mohou se však lišit v dostupnosti a ceně. Pro další informace kontaktujte, prosím, naše technické oddělení. Starší tvary těsnění, které již tento katalog neobsahuje jsou samozřejmě dále k dispozici. Pro nové aplikace doporučujeme používat typy těsnění a přednostní velikosti uvedené v tomto katalogu. Všechny velikosti obsažené v tomto katalogu jsou z větší části skladem a mohou být dodány v krátké době. Vyhrazujeme si však právo na úpravu našeho výrobního programu. Tabulka I Kritéria výběru těsnění symetrických pro píst i pístnici Těsnění Aplikace, zatížení Funkce Typ Strana Oblast použití Lehké Střední Těžké Jednočinná Dvojčinná Norma Rozsah ů Technické údaje* Rozsah Maximální pracovních pracovní teplot** rychlost Maximální pracovní tlak ISO/DIN [mm] [ C] [m/s] [MPa] Standardní materiály těsnicích prvků Těsnění Veepac CH 9 Lisy Ocelárny Lodní hydraulika Nůžky na šrot Stavební inženýrství Kontinuální lití až až ,5 40 NBR + textilní výztuž FKM + vlákna aromatického polyamidu Speciální hydraulické válce Zdymadla 20 až +150 FKM + textilní výztuž Zurcon U-manžeta typ RUB 25 Hydraulické válce Lisy Zvedací plošiny až ,5 40 Zurcon Z20 Údržba, servis * Technické údaje udávají maximální hodnoty jednotlivých parametrů. Tyto parametry se navzájem ovlivňují, a proto nelze maximální hodnoty použít současně. Maximální tlak závisí, mimo jiné, kromě teploty, také na velikosti těsněné spáry. ** Teplotní rozsah je závislý na materiálu těsnění a na typu média. 3

6 Těsnění symetrická pro píst i pístnici Pokyny pro konstrukci Jakost povrchu podle DIN EN ISO 4287 Funkční spolehlivost a životnost těsnění závisí ve velké míře na kvalitě a konečné úpravě povrchu, který má být těsněn. Rýhy, prohlubně, póry, soustředné nebo spirálové stopy po obrábění atd. nejsou přípustné. Vyšší požadavky, v porovnání s povrchem pro statická těsnění, musí být kladeny na konečnou úpravu povrchu pro dynamické těsnění. Nejčastěji používané charakteristiky pro popis drsnosti povrchu R a, R z a R max jsou definovány v normě DIN EN ISO Avšak tyto charakteristiky samotné nejsou pro stanovení požadavků v těsnicí technice dostatečné. Kromě těchto hodnot by měla být požadována hodnota nosného podílu povrchu R mr podle normy DIN EN ISO Význam tohoto parametru je zobrazen na obrázku 1. Zde je jasně ukázáno, že parametry R a a R z samy o sobě nepopisují charakter profilu dostatečně přesně, a jsou tedy pro stanovení jeho vhodnosti v těsnicí technice nedostatečné. Nosný podíl povrchu R mr je nezbytný pro definování kvality povrchu. Tento parametr je určen specifickým tvarem profilu, který je přímo závislý na použitém způsobu obrábění. Firma Trelleborg Sealing Solutions doporučuje dodržení následujících hodnot jakosti povrchu: Tabulka II Jakost povrchu Drsnost povrchu [μm] Parametr Těsněný povrch Povrch R max 1,00 4,00 < 16,0 R z DIN 0,63 2,50 < 10,0 R a 0,10 0,40 < 1,6 porovnáním hodnot nosného podílu povrchu. Ty ukazují, že horní profil s R mr = 70 % je pro těsnění lepší. Doporučená kvalita pístnice Pro optimální funkci těsnění doporučuje firma Trelleborg Sealing Solutions chromované ocelové pístnice s následující kvalitou: ocel 42CrMo4V, třída čistoty K3, odpovídající normě DIN indukčně kalená na tvrdost minimálně 45 HRC do hloubky minimálně 2,5 mm broušený povrch, tvrdě chromovaný v tloušťce 20 až 30 μm a následně leštěný drsnost povrchu R a = 0,1 až 0,3 μm, což odpovídá kvalitě N4 podle normy DIN/ISO 1302 nosný podíl povrchu R mr = 50 až 70 % určeno na řezu v hloubce c = 0,25 R z Při použití jiného materiálu pístnice, jiných povrchových úpravách či povlacích kontaktujte, prosím, naše technické oddělení. Zaváděcí sražení Těsnění pístu/pístnice jsou vždy instalována s přesahem. Z důvodu zabránění jejich poškození během in sta la ce musí být vrtání válce/pístnice opatřeno zaváděcím sražením a za oble ný mi hra na mi (obrázek 2). Jestliže to z kon strukč ních důvodů není možné, musí být použity zvláštní mon táž ní pří prav ky. Dále doporučujeme, aby nárůst/redukce u zaváděcího sražení Δ D N /Δ d N, byla větší než 0,015 násobek těsněného u (platí především pro velké y vrtání válců/pístnic). Hodnota nosného podílu povrchu R mr by měla být přibližně 50 až 70 %, určeno na řezu v hloubce c = 0,25 R z od referenční čáry C ref. 5 %. Profil povrchu R a R z R mr Uzavřený tvar profilu 0,1 1,0 70 % Otevřený tvar profilu 0,2 1,0 15 % Obrázek 1 Tvary profilu povrchů Obrázek 1 ukazuje dva profily povrchů, které při testování vykazují stejné hodnoty R z. Rozdíl se stane zřejmým pouze Obrázek 2 Zaváděcí sražení 4

7 Těsnění symetrická pro píst i pístnici Tabulka III Zaváděcí sražení pro těsnění Veepac CH a Zurcon U-manžetu typ RUB Minimální zaváděcí sražení Z pístu/pístnice D N /d N 5, , , Pokyny pro instalaci Všeobecné pokyny pro montáž Před montáží těsnění by měla být věnována pozornost ná sle du jí cí mu: přesvědčte se, je-li pístnice/vrtání válce opatřena zaváděcím sra že ním; jestliže ne, použijte montážní přípravek odjehlete a sražte nebo zaoblete ostré hrany, zakryjte špič ky závitů odstraňte třísky po obrábění a další nečistoty a pečlivě vyčistěte všechny díly pro usnadnění instalace je možno stírací kroužky namazat, po zor nost musí být věnována snášenlivosti materiálu stíracích kroužků s použitým mazivem nepoužívejte maziva s pev nými přísadami jako jsou např. molybden disulfit nebo zinek disulfit používejte instalační nástroje bez ostrých hran Instalace do dělené Instalace do dělené je jednoduchá. Pořadí instalace odpovídá uspořádání těsnění. Obrázek 3 Instalace do dělené Instalace do uzavřené zástavba píst S přihlédnutím k instrukcím v odstavci Všeobecné pokyny pro montáž a vzhledem k odlehčenému montážnímu u d 2 je montáž našich symetrických těsnění Zurcon U- manžeta typ RUB relativně snadná již od malých ů. Provádí se přetažením manžety přes hranu pístu (obrázek 4). Montáž těsnění Veepac CH do uzavřených drážek není z konstrukčního hlediska možná. Obrázek 4 Montáž Zurcon U manžety typ RUB na píst 5

8 Těsnění symetrická pro píst i pístnici Instalace do uzavřené zástavba pístnice S přihlédnutím k instrukcím v odstavci Všeobecné pokyny pro montáž je montáž našich symetrických těsnění relativně snadná již od malých ů. Montáž těsnění Veepac CH do uzavřených drážek není z konstrukčního hlediska možná. Pro těsnění Zurcon U-manžeta typ RUB je doporučeno použít montážní pří prav ky (např. montážní přípravek M22). Musí-li se in sta la ce pro vést bez těchto přípravků, je nutné postupovat níže uvedeným způsobem: stlačte těsnění do tvaru led vi ny, těsnění nesmí mít ostré ohyby (obrázek 5) vložte stlačený těsnicí kroužek do a zatlačte ve směru šipky (obrázek 6) těsnění vytvarujte rukou opět do kru ho vé ho tvaru konečnou kalibraci proveďte trnem, který by měl mít sra že ní 15 až 20 v délce přibližně 30 mm (obrázek 7) Kalibrační trn by měl být vyroben z materiálu na bázi polymerů (např. PA6) s dobrými kluznými vlastnostmi a kvalitním po vr chem, aby nedošlo k poškození těsnění. Pro kalibraci může být rovněž použita samotná pístnice, je-li opatřena odpovídajícím sražením. Zurcon U-manžety typ RUB s velký příčný průřezem instalované na malý pístnice d N se montují obtížně. Doporučené minimální y pístnice d N a příčné průřezy, od kterých lze Zurcon U-manžety typ RUB bez problémů montovat do uzavřené, jsou uvedeny v tabulce IV. Obrázek 5 Deformace těsnění do tvaru ledviny Tabulka IV Montáž Zurcon U-manžety typ RUB do uzavřené Příčný průřez U-manžety Minimální pístnice 4,0 30,0 5,0 35,0 6,0 40,0 7,5 50,0 10,0 90,0 Obrázek 6 Vložení těsnění do uzavřené Obrázek 7 Kalibrace instalovaného těsnění 6

9 Těsnění symetrická pro píst i pístnici Kritéria kvality Definice kritérií kvality podstatně ovlivňují efektivní náklady na použitý těsnicí systém. Těsnění vyráběná naší firmou jsou nepřetržitě kontrolována podle přísných norem jakosti počínaje opatřováním materiálů až po dodání finálních výrobků. Certifikace našich výrobních závodů probíhá podle norem QS 9000/ISO 9000 a splňuje specifické požadavky na řízení jakosti a proces nákupu, výroby a marketingu tak, aby byla zajištěna kvalita výrobků. Naše politika jakosti je řízena a uskutečňována nepřetržitě prostřednictvím organizační struktury a formou pracovních a zkušebních postupů ve všech strategických a rozhodujících oblastech. Všechny testy materiálů a těsnicích prvků jsou prováděny podle příslušných mezinárodních norem a zkušebních předpisů určených pro jednotlivé skupiny výrobků, jako např. zkušební metoda náhodným výběrem podle DIN ISO 2859, část 1 nebo ISO 3601 (určená pro O-kroužky). Naše těsnicí materiály jsou vyráběny bez chlorofluorových uhlovodíků a karcinogenních látek. Znak na desáté pozici našeho typového charakterizuje kvalitu daného těsnicího prvku. Oddělovací znaménko na této pozici potvrzuje standardní kvalitu a vyhovění všem údajům v tomto katalogu. Specifické požadavky zákazníků na kvalitu jsou indikovány jiným znakem na této pozici. Pokud vyžadujete jinou než standardní kvalitu, kontaktujte, prosím, naše technické oddělení. Máme zkušenosti se všemi zákaznickými kvalitativními požadavky. Pokyny pro skladování Těsnění jsou často skladována jako náhradní díly velmi dlouho. Většina pryží mění během skladování svoje fyzikální vlastnosti a stává se v podstatě nepoužitelná. To je způsobeno např. přílišným tvrdnutím nebo měknutím, tvorbou trhlin a prasklin a dalšími změnami povrchu. Tyto změny mohou být výsledkem působení jednotlivých faktorů, jako např. kyslík, ozón, světlo, teplo, vlhkost, deformace nebo styk s oleji a rozpouštědly nebo kombinací těchto faktorů. Jestliže je dodrženo několik zásadních pravidel, jejich použitelnost může být udržena po dlouhou dobu. Základní pokyny pro skladování, čištění a udržování těsnicích prvků z elastomerů jsou popsány v následujících mezinárodních normách: DIN 7716 BS 3F 68:1977 ISO 2230 DIN 9088 Tyto směrnice poskytují příslušná doporučení pro skladování a skladovací doby elastomerů v závislosti na materiálových třídách. Následující doporučení jsou založena na příslušných normách a jejich účelem je zajištění nejvhodnějších podmínek pro skladování pryží. Pro uchování optimálních fyzikálních a chemických vlastností jednotlivých těsnicích dílů by měla být zachována následující doporučení: Teplo Optimální teplota pro skladování je mezi +5 C až +25 C. Je třeba zamezit přímému kontaktu s topnými tělesy, jako jsou např. radiátory, ohřívače vody a přímému slunečnímu záření. Jestliže je skladovací teplota nižší než +15 C, může vlivem nízké teploty dojít k ztuhnutí těsnění. Pak je třeba těsnění věnovat větší péči a zabránit jeho deformování. Před montáží těsnění by měla být teplota zvýšena přibližně na +20 C. Vlhkost Relativní vlhkost ve skladovacím prostoru by měla být nižší než 70 %. Velká vlhkost nebo příliš suché prostředí nejsou vhodné. Kondenzace par není přípustná. Světlo Elastomerová těsnění by měla být chráněna před světelnými zdroji, zejména před přímým slunečním zářením a náhradními zdroji s ultrafialovým zářením. Nejlepší ochranu zajistí individuální balení těsnění do plastových sáčků s UV filtrem. Okna skladovacích místností je vhodné opatřit žaluziemi nebo ochrannými foliemi v červené nebo oranžové barvě. Radiace Aby nedošlo k poškození uskladněných výrobků, je třeba je preventivně chránit před všemi zdroji ionizačního záření. Kyslík a ozón Elastomerové materiály by měly být chráněny před cirkulujícím vzduchem. Měly by tedy být skladovány v originálním balení nebo ve vzduchotěsných obalech, případně v jiných k tomu vhodných prostředcích. Také ozón je velmi škodlivý pro některá elastomerová těsnění. Proto skladovací prostory nesmí obsahovat žádná zařízení, která generují ozón, jako např. rtuťové výbojky, vysokonapěťová elektrická zařízení, elektromotory a další zařízení, která jsou zdrojem elektrického jiskření nebo elektrického výboje. Rovněž je nutné zabránit vniknutí zplodin hoření a organických výparů do skladových prostor, protože zvyšují nepříznivé působení ozónu. Deformace Elastomerová těsnění by měla být skladována, je-li to možné, ve volném stavu bez natažení, stlačení nebo jiné deformace. Díly balené ve volném stavu (bez deformace) by měly být skladovány v originálním obalu. 7

10 Těsnění symetrická pro píst i pístnici Kontakt s kapalinami a polotekutými látkami Během skladování není přípustný kontakt elastomerových těsnění s kapalinami a polotekutými látkami, jako jsou např. rozpouštědla, oleje, tuky a další, kromě případů, kdy jsou takto dodána přímo výrobcem. Kontakt s kovy a nekovy Určité kovy jako, např. mangan, železo a především měď, slitiny mědi (např. mosaz a kompozity z těchto materiálů), jsou známy svým škodlivým vlivem na některé pryže. Elastomerová těsnění by tedy neměla být skladována v kontaktu s takovými kovy. Vzhledem k možnému přenosu změkčovadel, nebo i ostatních přísad, nesmí být pryž skladována v kontaktu s PVC. Rozdílné pryže by měly být skladovány odděleně od sebe. Čištění Pokud je potřeba, mohou být těsnicí prvky očištěny. Čištění je možné provádět mýdlovými prostředky a vodou nebo metylalkoholem (denaturovaným lihem). Avšak do kontaktu s vodou nesmí přijít díly vyztužené tkaninou, těsnění s kovovými částmi (nebezpečí koroze) a těsnění z polyuretanu. Také nesmí být k čištění použity dezinfekční prostředky a jiná organická rozpouštědla. K čištění nesmí být použito žádných předmětů s ostrými hranami. Očištěné díly by měly být vysušeny při pokojové teplotě a neměly by být při vysoušení umístěny u zdrojů tepla. Doba skladovatelnosti a řízená skladovatelnost Pokud je těsnění skladováno podle doporučených podmínek (viz předchozí odstavce) můžeme brát v úvahu níže zmíněné celkové skladovací doby jednotlivých materiálů. Polyuretan, Termoplasty NBR, HNBR EPDM FKM, VMQ, FVMQ FFKM, Isolast PTFE, Turcon, Turcite 4 roky 6 let 8 let 10 let 18 let neomezeně Elastomerová těsnění, která překročí stanovenou dobu (počítáno od data výroby), mohou být přezkoumána a eventuálně uvolněna pro další použití. Pryžové díly a komponenty s tloušťkou menší než 1,5 mm jsou daleko více náchylné k degradaci oxidací i když jsou skladovány podle doporučených podmínek. Proto by měly být kontrolovány a testovány častěji, než je uvedeno výše. Pryžové díly/těsnění v zastavěném stavu Je doporučeno, aby zařízení se zabudovaným těsněním bylo uvedeno do provozu nejpozději do 6 měsíců po montáži. Maximální doba, po kterou smí pryžové díly bez kontroly zůstat namontované uvnitř uskladněného zařízení, nesmí být delší než výše uvedená skladovací doba. Samozřejmě to také závisí na konstrukci daného zařízení. 8

11 TĚSNĚNÍ VEEPAC CH jednočinné těsnění těsnění pístu i pístnice sada stříškových manžet s opěrným a předepínacím kroužkem bez nebo s anti-extruzním kroužkem MATERIÁLY tkaninou vyztužený elastomer + POM + PTFE 9

12 10

13 Těsnění Veepac CH Těsnění Veepac CH Popis Těsnění Veepac CH je sada tkaninou vyztužených stříškových (chevronových) manžet. Skládá se z opěrného kroužku, ze stříškových těsnicích manžet tvaru V (dále jen V-manžety) a předepínacího kroužku. Pokud není pryžová V-manžeta k dispozici (v tabulkách VI, VII a VIII označeno symbolem *) je těsnění Veepac CH složeno z jednoho opěrného kroužku, tří V-manžet z pryže vyztužené tkaninou a jednoho předepínacího kroužku. Opěrný kroužek, nebo také základní kroužek, vede a podpírá V-manžety, kterým umožňuje plnit jejich vlastní těsnicí funkci. Standardní provedení opěrného kroužku je pro dosažení dobré odolnosti vůči extruzi vyrobeno z NBR vyztužené bavlněnou tkaninou. U speciálního provedení je navíc součástí opěrného kroužku anti-extruzní kroužek. Ten je umístěn na vnějším (provedení pro píst) nebo vnitřním (provedení pro pístnici) u paty opěrného kroužku. V-manžety uprostřed těsnění Veepac CH vykonávají vlastní těsnicí funkci celé sady. Jejich specifický profil zajišťuje nárůst těsnicího účinku za vysokého systémového tlaku. V-manžety jsou standardně vyráběny z NBR nebo z NBR vyztužené bavlněnou tkaninou. Předepínací kroužek zajišťuje rovnoměrné rozložení tlakového zatížení na V-manžety a opěrný kroužek. Tento prvek je vyroben z polyacetalové pryskyřice. Pro y nad 300 mm je standardním materiálem NBR vyztužená bavlněnou tkaninou. Konstrukce Těsnění Veepac CH je dostupné v různých sestavách. Standardní provedení je sestaveno z jednoho opěrného kroužku, dvou V-manžet z pryže vyztužené tkaninou, jedné V-manžety z pryže a jednoho předepínacího kroužku. Obrázek 9 Speciální provedení těsnění Veepac CH se třemi V-manžetami z pryže vyztužené tkaninou Provedení těsnění Veepac CH s anti-extruzním kroužkem je doporučeno použít v případech větší těsněné spáry nebo vyššího tlaku. V pro objednání je indikováno písmenem E na páté pozici. Obrázek 8 Standardní provedení těsnění Veepac CH Obrázek 10 Provedení těsnění Veepac CH s anti-extruzním kroužkem 11

14 Těsnění Veepac CH Přednosti velmi dobrá odolnost proti opotřebení nastavitelná hodnota předepnutí vynikající chování ve velmi drsných provozních podmínkách těsnění pístnice je možné vyměnit bez celkové demontáže hydraulického válce dlouhá životnost Oblasti použití Těsnění Veepac CH se nejčastěji používá v jednočinných i dvojčinných hydraulických válcích v následujících aplikacích: lodní hydraulika těžké zemní stroje válcovací stolice lisy Technické údaje Pracovní tlak: do 40 MPa Rychlost: do 0,5 m/s Teplota: 30 C až +200 C Médium: hydraulické kapaliny na bázi minerálních olejů, emulzní kapaliny na bázi voda/olej nebo voda/glykol Typ : otevřená Radiální vůle: abychom zabránili extruzi těsnění do spáry, nesmí být rozdíl ů pístu a vrtání (pístnice a otvoru v přírubě) větší než 0,3 mm (radiální vůle S max = 0,15 mm) Poznámka: při použití těsnění Veepac CH s antiextruzním kroužkem je možné velikost radiální vůle zdvojnásobit Důležitá poznámka Shora uvedené technické údaje udávají maximální hodnoty jednotlivých parametrů. Tyto parametry se navzájem ovlivňují a proto nelze maximální hodnoty použít současně. Typ média rovněž tyto údaje ovlivňuje. Materiály V závislosti na provozních podmínkách mohou být jednotlivé části těsnění Veepac CH vyrobeny z různých materiálů (tabulka V). Tabulka V Materiály pro těsnění Veepac CH Kód materiálu Rozsah pracovních teplot Materiál těsnicí V-manžety Materiál předepínacího kroužku Vnitřní do 300 mm Vnitřní nad 300 mm N0O0C 30 C až +130 C NBR vyztužené tkaninou POM-GL-BK NBR vyztužené tkaninou V0P0C 20 C až +150 C FKM vyztužené tkaninou POM-GL-BK FKM vyztužené tkaninou V0P0A 20 C až +200 C Standardní sestava materiálů. FKM vyztužené vlákny aromatického polyamidu Plněné PTFE FKM vyztužené vlákny aromatického polyamidu 12

15 Těsnění Veepac CH Doporučení pro instalaci standardní provedení Obrázek 11 Instalační výkres Příklad objednání Těsnění Veepac CH, standardní provedení, zástavba pro píst vrtání: D N = 100,0 mm : d 1 = 80,0 mm : L 1 = 30,0 mm : RCH (viz tabulka VI) Těsnění Veepac CH, standardní provedení, zástavba pro pístnici pístnice: d N = 80,0 mm : D 1 = 100,0 mm : L 1 = 30,0 mm : RCH (viz tabulka VI) Označení pro objednání RCH N0O0C Typ, řada Provedení (standardně) pístnice d N / d 1 10 Index kvality (standardně) Kód materiálu (standardně) Vyberte materiál z tabulky V. Odpovídající kód je připojen k typovému (z tabulky VI). Společně tvoří pro objednání. Tabulka VI Rozměrová řada / vrtání/ pístnice/ V-manžety D N H9/f8 d N h9/f8 L 1 0,25 d 2 ±0,1 h D 1 H11 d 1 h11 20,00 10,00 11,00 19,00 1,70 RCH ,00 12,00 14,32 24,00 2,56 RCH ,40 12,70 19,05 24,40 3,17 RCH ,00 14,00 14,32 26,00 2,56 RCH ,00 16,00 14,32 28,00 2,56 RCH ,00 18,00 14,32 30,00 2,56 RCH ,57 18,25 16,05 27,60 2,56 RCH ,00 20,00 21,50 29,00 3,81 RCH ,50 20,00 17,50 30,50 2,97 RCH Rozměry dostupné pouze na vyžádání. * Speciální provedení bez pryžové V-manžety. 13

16 Těsnění Veepac CH vrtání/ pístnice/ V-manžety D N H9/f8 d N h9/f8 L 1 0,25 d 2 ±0,1 h D 1 H11 d 1 h11 32,00 20,00 18,15 31,00 3,15 RCH200200* 33,00 20,00 14,32 32,00 2,56 RCH ,00 20,00 24,00 35,00 4,04 RCH ,00 22,00 18,13 31,00 2,75 RCH ,00 22,00 26,00 37,00 4,21 RCH ,00 22,00 22,50 39,00 3,70 RCH200220* 35,00 25,00 17,30 34,00 2,82 RCH ,00 25,00 19,84 39,00 3,50 RCH ,00 25,00 25,40 41,00 4,29 RCH ,00 25,00 25,40 44,00 4,50 RCH300250* 38,10 25,40 19,45 37,10 3,48 RCH ,00 26,00 29,37 44,00 5,16 RCH ,00 28,00 17,00 39,00 2,80 RCH ,00 28,00 17,62 43,00 3,17 RCH ,00 28,00 24,00 43,00 4,15 RCH ,27 28,57 19,84 40,30 3,50 RCH ,00 30,00 21,80 39,00 3,76 RCH ,00 30,00 20,00 41,00 3,50 RCH ,00 30,00 29,37 49,00 5,08 RCH ,45 31,75 16,25 43,40 3,19 RCH ,45 31,75 19,05 43,40 3,50 RCH ,62 31,75 29,05 46,60 4,34 RCH200318* 42,00 32,00 17,30 41,00 2,82 RCH ,00 32,00 17,63 47,00 3,17 RCH100320* 47,62 34,92 20,64 46,60 3,43 RCH ,80 34,92 24,21 49,80 4,14 RCH ,00 35,00 21,78 44,00 3,81 RCH ,00 35,00 22,50 49,00 3,57 RCH ,00 36,00 17,60 51,00 3,17 RCH ,00 38,00 28,00 54,00 5,05 RCH ,80 38,10 19,45 49,80 3,51 RCH ,97 38,10 25,27 53,00 4,60 RCH ,97 38,10 27,78 53,00 4,60 RCH ,00 39,00 25,40 54,00 4,65 RCH000390* 50,00 40,00 17,30 49,00 2,82 RCH ,00 40,00 22,62 54,00 3,84 RCH Rozměry dostupné pouze na vyžádání. * Speciální provedení bez pryžové V-manžety. 14

17 Těsnění Veepac CH vrtání/ pístnice/ V-manžety D N H9/f8 d N h9/f8 L 1 0,25 d 2 ±0,1 h D 1 H11 d 1 h11 55,00 40,00 26,19 54,00 3,84 RCH ,00 40,00 17,63 55,00 3,17 RCH ,00 40,00 30,00 59,00 5,16 RCH ,00 40,00 35,72 64,00 6,15 RCH ,15 44,45 21,83 56,20 3,38 RCH ,32 44,45 27,80 59,30 4,07 RCH ,00 45,00 17,50 54,00 2,80 RCH ,00 45,00 22,22 59,00 3,89 RCH ,00 45,00 28,00 64,00 5,34 RCH ,00 48,00 25,00 59,00 4,07 RCH000480* 70,00 50,00 21,94 69,00 3,95 RCH ,00 50,00 30,00 69,00 5,16 RCH ,50 50,80 19,84 62,50 3,35 RCH ,67 50,80 23,00 65,70 4,27 RCH ,67 50,80 25,27 65,70 4,27 RCH ,85 50,80 33,50 68,80 5,08 RCH300508* 70,80 50,80 38,50 69,80 6,75 RCH ,00 51,00 28,00 68,00 5,03 RCH ,50 53,97 16,67 62,50 2,59 RCH000540* 66,67 53,97 19,45 65,70 3,35 RCH ,85 53,97 25,27 68,80 4,07 RCH ,00 55,00 25,00 66,00 4,07 RCH ,00 55,00 26,50 69,00 4,02 RCH ,00 55,00 30,00 74,00 6,48 RCH ,00 55,00 38,50 74,00 6,48 RCH ,00 55,00 33,73 79,00 5,16 RCH ,00 56,00 21,95 75,00 3,94 RCH000560* 76,00 56,00 33,40 75,00 5,38 RCH ,85 57,15 19,05 68,80 3,25 RCH ,02 57,15 27,78 72,00 4,27 RCH ,20 57,15 32,54 75,20 5,16 RCH ,00 60,00 29,00 75,00 4,34 RCH ,00 60,00 27,00 76,00 4,59 RCH ,00 60,00 32,15 79,00 5,66 RCH ,00 63,00 21,94 82,00 3,95 RCH ,00 63,00 32,00 84,00 5,67 RCH Rozměry dostupné pouze na vyžádání. * Speciální provedení bez pryžové V-manžety. 15

18 Těsnění Veepac CH vrtání/ pístnice/ V-manžety D N H9/f8 d N h9/f8 L 1 0,25 d 2 ±0,1 h D 1 H11 d 1 h11 80,00 63,50 28,00 79,00 5,03 RCH200635* 82,50 63,50 26,59 81,50 4,76 RCH ,50 63,50 31,62 81,50 4,76 RCH ,00 64,00 25,80 79,00 4,65 RCH ,00 65,00 21,00 76,00 4,04 RCH ,00 65,00 26,00 79,00 4,00 RCH ,00 65,00 29,00 84,00 5,21 RCH ,00 65,00 30,00 89,00 5,00 RCH300650* 85,00 66,30 24,13 84,00 4,60 RCH ,00 68,00 30,00 87,00 5,21 RCH ,90 69,85 25,40 87,90 4,83 RCH ,90 69,85 35,50 87,90 4,83 RCH ,00 70,00 28,00 84,00 4,32 RCH ,00 70,00 21,95 89,00 3,95 RCH200700* 90,00 70,00 30,00 89,00 5,08 RCH ,00 72,00 30,16 89,00 4,86 RCH000720* 88,90 73,02 26,58 87,90 4,34 RCH ,00 75,00 22,50 89,00 4,04 RCH ,00 75,00 30,00 94,00 5,21 RCH ,00 75,00 30,00 99,00 5,80 RCH300750* 100,00 75,00 37,50 99,00 6,32 RCH400750* 88,90 76,20 16,27 87,90 2,78 RCH ,25 76,20 25,52 94,20 5,16 RCH ,25 76,20 28,97 94,20 5,16 RCH ,00 80,00 17,50 94,00 3,05 RCH ,00 80,00 30,00 99,00 4,83 RCH ,00 80,00 27,41 104,00 4,98 RCH200800* 101,60 82,55 28,97 100,60 4,88 RCH ,00 85,00 17,30 99,00 2,50 RCH ,00 85,00 30,00 104,00 5,35 RCH ,77 85,72 29,37 103,80 4,88 RCH ,60 88,90 17,00 100,60 3,40 RCH ,95 88,90 33,33 106,90 4,90 RCH200889* 105,00 89,00 25,80 104,00 4,65 RCH ,00 90,00 31,75 104,00 5,71 RCH ,00 90,00 25,00 109,00 4,88 RCH Rozměry dostupné pouze na vyžádání. * Speciální provedení bez pryžové V-manžety. 16

19 Těsnění Veepac CH vrtání/ pístnice/ V-manžety D N H9/f8 d N h9/f8 L 1 0,25 d 2 ±0,1 h D 1 H11 d 1 h11 110,00 90,00 26,88 109,00 4,88 RCH ,00 90,00 27,41 114,00 4,98 RCH300900* 111,13 92,07 29,37 110,10 5,16 RCH000921* 110,00 95,00 24,00 109,00 4,11 RCH ,13 95,25 24,30 110,10 4,09 RCH000953* 123,82 98,42 36,96 122,80 6,55 RCH ,30 100,00 20,64 113,30 3,57 RCH ,00 100,00 25,30 114,00 3,96 RCH ,00 100,00 28,00 119,00 5,16 RCH ,00 100,00 31,00 119,00 5,16 RCH ,00 100,00 27,40 124,00 4,98 RCH401000* 125,00 100,00 36,90 124,00 6,60 RCH501000* 127,00 101,60 32,15 126,00 5,82 RCH ,00 104,00 37,00 129,00 6,73 RCH ,00 105,00 25,00 119,00 4,00 RCH ,00 105,00 29,76 124,00 5,00 RCH201050* 135,00 105,00 34,50 134,00 5,80 RCH301050* 135,00 106,00 33,00 134,00 5,65 RCH001060* 132,00 110,00 36,50 131,00 6,96 RCH ,52 111,12 38,89 135,50 6,53 RCH001111* 130,00 114,00 25,80 129,00 4,80 RCH ,00 114,30 18,41 126,00 3,43 RCH ,35 114,30 28,18 132,30 5,26 RCH101143* 139,70 114,30 31,75 138,70 5,56 RCH201143* 140,00 115,00 37,12 139,00 6,00 RCH101150* 142,87 117,47 36,10 141,90 6,15 RCH001175* 140,00 120,00 30,00 139,00 5,36 RCH ,00 125,00 29,62 144,00 5,18 RCH ,00 125,00 27,40 149,00 4,98 RCH ,00 125,00 34,50 154,00 5,80 RCH201250* 152,40 127,00 38,63 151,40 6,48 RCH ,00 130,00 29,76 149,00 4,96 RCH ,00 130,00 40,00 154,00 7,25 RCH101300* 160,00 130,00 41,50 159,00 5,50 RCH ,00 130,00 43,50 159,00 5,50 RCH ,00 135,00 30,55 154,00 5,11 RCH Rozměry dostupné pouze na vyžádání. * Speciální provedení bez pryžové V-manžety. 17

20 Těsnění Veepac CH vrtání/ pístnice/ V-manžety D N H9/f8 d N h9/f8 L 1 0,25 d 2 ±0,1 h D 1 H11 d 1 h11 165,10 139,70 37,30 164,10 5,56 RCH001397* 160,00 140,00 28,50 159,00 5,16 RCH ,00 140,00 41,95 164,00 6,56 RCH ,00 140,00 32,97 169,00 5,99 RCH201400* 170,00 145,00 38,10 169,00 6,45 RCH001450* 171,45 146,05 38,89 170,40 6,53 RCH001461* 170,00 150,00 30,56 169,00 5,16 RCH ,00 150,00 40,00 179,00 6,28 RCH101500* 177,80 152,40 33,34 176,80 5,77 RCH001524* 175,00 154,00 29,44 174,00 5,31 RCH001540* 182,00 157,00 30,25 181,00 5,72 RCH001570* 180,00 160,00 30,00 179,00 5,00 RCH ,00 160,00 32,97 189,00 5,99 RCH101600* 180,97 161,92 28,57 180,00 5,00 RCH001619* 195,00 170,00 37,50 194,00 6,55 RCH001700* 200,00 170,00 50,00 199,00 8,00 RCH101700* 187,32 171,45 24,20 186,30 4,09 RCH001715* 200,00 175,00 42,00 199,00 7,54 RCH ,85 177,80 31,00 195,80 5,16 RCH001778* 203,20 177,80 32,54 202,20 5,95 RCH101778* 210,00 180,00 32,97 209,00 5,99 RCH ,20 180,97 31,75 202,20 5,95 RCH ,00 187,32 21,74 199,00 3,86 RCH001873* 222,25 190,50 50,00 221,20 7,57 RCH001905* 220,00 200,00 30,00 219,00 5,00 RCH ,00 200,00 32,97 229,00 5,99 RCH102000* 225,00 205,00 19,48 224,00 3,17 RCH002050* 240,00 210,00 34,50 239,00 5,80 RCH ,00 210,00 42,10 239,00 7,55 RCH102100* 250,00 220,00 52,00 249,00 8,25 RCH002200* 254,00 224,00 32,97 253,00 5,99 RCH002240* 254,00 228,60 38,10 253,00 6,30 RCH002286* 260,35 228,60 48,42 259,30 8,46 RCH ,00 240,00 45,00 269,00 8,03 RCH002400* 270,00 250,00 32,00 269,00 5,00 RCH ,40 254,00 38,10 268,40 5,95 RCH002540* Rozměry dostupné pouze na vyžádání. * Speciální provedení bez pryžové V-manžety. 18

21 Těsnění Veepac CH vrtání/ pístnice/ V-manžety D N H9/f8 d N h9/f8 L 1 0,25 d 2 ±0,1 h D 1 H11 d 1 h11 298,45 268,29 45,24 297,40 7,97 RCH002683* 307,98 269,88 53,97 307,00 8,44 RCH002699* 315,00 280,00 38,45 314,00 6,98 RCH002800* 307,98 288,93 28,57 307,00 5,21 RCH002889* 320,00 290,00 50,80 319,00 7,29 RCH002900* 320,00 300,00 32,00 319,00 5,00 RCH ,20 304,80 38,10 329,20 6,55 RCH003048* 330,00 310,00 30,00 329,00 5,50 RCH003100* 350,00 315,00 38,45 349,00 6,98 RCH003150* 365,00 320,00 55,00 364,00 8,50 RCH003200* 380,00 340,00 60,00 379,00 10,41 RCH003400* 390,00 350,00 60,00 389,00 10,54 RCH003500* 381,00 355,60 38,10 380,00 5,95 RCH ,40 368,30 57,15 405,40 10,00 RCH003683* 400,00 369,00 45,00 399,00 7,68 RCH003690* 440,00 400,00 54,00 439,00 8,38 RCH004000* 450,00 416,00 50,00 449,00 8,67 RCH004160* 460,00 420,00 51,60 459,00 8,40 RCH ,00 505,00 60,00 544,00 10,40 RCH005050* 750,00 700,00 73,00 749,00 6,35 RCH Rozměry dostupné pouze na vyžádání. * Speciální provedení bez pryžové V-manžety. 19

22 Těsnění Veepac CH Doporučení pro instalaci provedení s anti-extruzním kroužkem, zástavba pro píst Obrázek 12 Instalační výkres Příklad objednání Těsnění Veepac CH, zástavba pro píst, provedení složené z jednoho opěrného kroužku s anti-extruzním kroužkem, tří V-manžet a jednoho předepínacího kroužku vrtání: D N = 150,0 mm : d 1 = 120,0 mm : L 1 = 44,0 mm : PCH0E1500 (viz tabulka VII) Vyberte materiál z tabulky V. Odpovídající kód je připojen k typovému (z tabulky VII). Společně tvoří pro objednání. Označení pro objednání PCH0 E 1500 N0O0C Typ, řada Provedení (s anti-extruzním kroužkem) vrtání D N 10 Index kvality (standardně) Kód materiálu (standardně) Tabulka VII Rozměrová řada / vrtání V-manžety D N H9/f8 d 1 h11 L 1 0,25 d 2 ±0,1 h 80,00 60,00 32,15 79,00 5,66 PCH1E ,90 69,85 35,50 87,90 4,83 PCH0E ,00 70,00 30,00 89,00 5,08 PCH0E ,25 76,20 28,97 94,20 5,16 PCH0E ,25 82,55 21,72 94,20 3,71 PCH1E0952* 101,60 85,72 26,75 100,60 4,14 PCH0E1016* 107,95 88,90 31,00 106,90 4,90 PCH0E1079* 114,30 88,90 35,32 113,30 6,55 PCH0E1143* 114,30 95,25 25,40 113,30 5,00 PCH1E1143* Rozměry dostupné pouze na vyžádání. * Speciální provedení bez pryžové V-manžety. 20

23 Těsnění Veepac CH vrtání V-manžety D N H9/f8 d 1 h11 L 1 0,25 d 2 ±0,1 h 114,30 98,42 26,59 113,30 4,34 PCH2E1143* 125,00 100,00 36,90 124,00 6,60 PCH1E1250* 125,00 105,00 27,00 124,00 5,00 PCH2E1250* 127,00 101,60 32,15 126,00 5,82 PCH0E ,00 107,95 30,00 126,00 4,52 PCH1E1270* 139,70 114,30 33,50 138,70 5,56 PCH0E1397* 140,00 115,00 37,12 139,00 6,00 PCH0E1400* 140,00 120,00 30,00 139,00 5,36 PCH1E ,00 120,00 44,00 149,00 7,50 PCH0E ,40 127,00 38,63 151,40 6,48 PCH0E ,00 130,00 41,50 159,00 5,50 PCH1E ,00 130,00 43,50 159,00 5,50 PCH2E ,32 171,45 24,20 186,30 4,09 PCH0E1873* 210,00 180,00 32,97 209,00 5,99 PCH0E ,25 190,50 50,00 221,20 7,57 PCH0E2222* 280,00 250,00 32,97 279,00 5,99 PCH0E2800* Rozměry dostupné pouze na vyžádání. * Speciální provedení bez pryžové V-manžety. 21

24 Těsnění Veepac CH Doporučení pro instalaci provedení s anti-extruzním kroužkem, zástavba pro pístnici Obrázek 13 Instalační výkres Příklad objednání Těsnění Veepac CH, zástavba pro pístnici, provedení složené z jednoho opěrného kroužku s anti-extruzním kroužkem, tří V-manžet a jednoho předepínacího kroužku pístnice: d N = 80,0 mm : D 1 = 100,0 mm : L 1 = 30,0 mm : RCH1E0800 (viz tabulka VIII) Vyberte materiál z tabulky V. Odpovídající kód je připojen k typovému (z tabulky VIII). Společně tvoří pro objednání. Označení pro objednání RCH1 E 0800 N0O0C Typ, řada Provedení (s anti-extruzním kroužkem) pístnice d N 10 Index kvality (standardně) Kód materiálu (standardně) Tabulka VIII Rozměrová řada / pístnice V-manžety d N h9/f8 D 1 H11 L 1 0,25 h 10,00 20,00 11,00 1,70 RCH0E ,00 44,00 17,62 3,17 RCH1E ,00 44,00 24,00 4,15 RCH2E ,00 45,00 22,20 3,80 RCH2E ,00 50,00 29,37 5,08 RCH3E ,00 48,00 17,63 3,17 RCH1E0320* 36,00 51,00 24,00 4,14 RCH0E ,00 55,00 22,62 3,84 RCH1E ,00 55,00 26,19 3,84 RCH2E0400 Rozměry dostupné pouze na vyžádání. * Speciální provedení bez pryžové V-manžety. 22

25 Těsnění Veepac CH pístnice V-manžety d N h9/f8 D 1 H11 L 1 0,25 h 45,00 60,00 22,22 3,89 RCH1E ,00 62,00 22,22 3,73 RCH1E ,00 65,00 24,60 4,34 RCH0E ,00 65,00 26,00 4,34 RCH1E ,00 70,00 30,00 5,16 RCH3E ,97 73,02 31,75 5,16 RCH3E ,00 70,00 26,50 4,02 RCH1E ,00 75,00 31,00 6,48 RCH3E ,00 75,00 38,50 6,48 RCH4E ,00 76,00 33,40 5,38 RCH1E ,00 75,00 19,00 3,00 RCH0E ,00 76,00 29,00 4,34 RCH1E ,00 80,00 32,15 5,66 RCH3E ,00 85,00 32,00 5,67 RCH1E ,50 82,50 26,59 4,76 RCH3E ,50 82,50 31,62 4,76 RCH4E ,00 80,00 26,00 4,00 RCH1E ,00 85,00 29,00 5,21 RCH2E ,85 85,72 23,81 4,09 RCH0E ,00 83,00 25,00 4,25 RCH0E ,00 90,00 22,50 4,04 RCH0E ,00 95,00 31,50 5,21 RCH2E ,00 100,00 30,00 4,83 RCH1E ,00 105,00 30,00 5,35 RCH1E ,72 104,77 29,37 4,88 RCH1E ,00 110,00 26,88 4,88 RCH2E ,00 110,00 24,00 4,11 RCH0E ,00 120,00 41,00 7,50 RCH1E0950* 100,00 120,00 28,00 5,16 RCH2E ,00 135,00 33,00 5,65 RCH0E1060* 110,00 130,00 27,00 5,00 RCH0E ,00 130,00 30,00 5,00 RCH1E ,00 132,00 36,50 6,96 RCH2E ,00 135,00 41,50 7,00 RCH3E1100* 115,00 130,00 25,49 4,35 RCH0E ,00 140,00 30,00 5,36 RCH0E ,00 145,00 39,50 7,25 RCH1E1200* Rozměry dostupné pouze na vyžádání. * Speciální provedení bez pryžové V-manžety. 23

26 Těsnění Veepac CH 24

27 ZURCON U-MANŽETA TYP RUB jednočinná U-manžeta těsnění pístu i pístnice symetrický těsnicí břit MATERIÁLY Polyuretan Zurcon 25

28 26

29 Zurcon U-manžeta typ RUB Zurcon U-manžeta typ RUB Popis Tato těsnění mají symetricky uspořádané těsnicí břity. Používají se především v jednočinných nebo dvojčinných standardních hydraulických válcích, zejména v mobilní hydraulice pracující v těžkých provozních podmínkách. Termoplastický polyuretanový materiál Zurcon používaný pro U-manžety má vysokou odolnost proti opotřebení, nízkou trvalou deformaci a vykazuje vysokou odolnost proti extruzi do spáry. Tvar profilu společně s vlastnostmi polyuretanového materiálu zajišťují velmi dobrý těsnicí efekt, nízké tření a minimální opotřebení. Typ RUB je možné instalovat do uzavřené. Těsnicího efektu je dosaženo vnitřním předepnutím těsnění způsobeného stlačením těsnicích břitů při montáži a dále v důsledku působení systémového tlaku na těsnicí břity. Přednosti ekonomické řešení jednoduchá zástavba jednoduchá montáž a demontáž bez nářadí velmi dobrá odolnost proti opotřebení Oblasti použití standardní hydraulické válce lisy zdvihací plošiny Technické údaje Pracovní tlak: do 40 MPa Rychlost: do 0,5 m/s Teplota: 35 C až +110 C Médium: hydraulické kapaliny na bázi minerálních olejů Typ : zástavba pro píst uzavřená drážka zástavba pro pístnici otevřená/uzavřená drážka Radiální vůle: maximální radiální vůle S max je uvedena v tabulce IX jako funkce pracovního tlaku a funkčního u Tabulka IX Pracovní tlak [MPa] Radiální vůle Radiální vůle S max d N /d 1 < 60 mm d N /d 1 > 60 mm Obrázek 14 Zurcon U-manžeta typ RUB, zástavba pro píst 5 0,40 0, ,30 0, ,20 0, ,15 0, ,10 0,15 Důležitá poznámka Shora uvedené technické údaje udávají maximální hodnoty jednotlivých parametrů. Tyto parametry se navzájem ovlivňují a proto nelze maximální hodnoty použít současně. Typ média rovněž tyto údaje ovlivňuje. Materiály Obrázek 15 Zurcon U-manžeta typ RUB, zástavba pro pístnici Standardní aplikace aplikace, kde je médium na bázi minerálních olejů Materiál: Zurcon Z20 (polyuretan), 93 Shore A Kód materiálu: Z20 Barva: tyrkysová 27

30 Zurcon U-manžeta typ RUB Doporučení pro instalaci Radiální vůle S max viz tabulka IX Obrázek 16 Instalační výkres Příklad objednání Zurcon U-manžeta typ RUB, zástavba pro píst vrtání: D N = 35,0 mm : d 1 = 25,0 mm : L 1 = 11,0 mm : RUB (viz tabulka X) Zurcon U-manžeta typ RUB, zástavba pro pístnici pístnice: d N = 25,0 mm : D 1 = 35,0 mm : L 1 = 11,0 mm : RUB (viz tabulka X) Označení pro objednání RUB Z20 Typ Řada pístnice d N / d 1 10 Index kvality (standardně) Materiál: Kód materiálu: Zurcon Z20, 93 Shore A Z20 Kód materiálu (standardně) Tabulka X Rozměrová řada / vrtání/ pístnice/ D N H9 d N h9 D 1 H11 d 1 h11 L 1 +0,2 d 2 12,00 5,00 5,00 8,50 RUB ,00 5,00 5,50 8,50 RUB ,00 6,00 5,00 9,00 RUB ,00 6,00 6,00 9,00 RUB ,00 6,00 7,00 9,00 RUB ,00 8,00 6,00 10,00 RUBA00080 vrtání/ pístnice/ D N H9 d N h9 D 1 H11 d 1 h11 L 1 +0,2 d 2 14,00 8,00 6,00 11,00 RUB ,00 8,00 7,00 11,00 RUB ,00 8,00 6,30 12,00 RUB ,00 8,00 8,00 12,00 RUB ,00 8,00 9,00 15,00 RUBB ,00 9,00 9,00 12,00 RUB Všechny tučně vytištěné velikosti jsou vhodné pro instalaci do drážek podle normy ISO/DIN

31 Zurcon U-manžeta typ RUB vrtání/ pístnice/ D N H9 d N h9 D 1 H11 d 1 h11 L 1 +0,2 d 2 19,00 9,00 7,00 14,00 RUB ,00 10,00 6,50 13,00 RUB ,00 10,00 6,00 14,00 RUB ,00 10,00 6,30 14,00 RUB ,00 10,00 7,00 14,00 RUB ,00 10,00 9,00 14,00 RUB ,00 10,00 8,00 15,00 RUB ,00 10,00 9,00 15,00 RUB ,00 10,00 7,00 16,00 RUBA ,00 10,00 9,00 16,00 RUBB ,00 11,00 5,00 14,00 RUB ,50 11,00 7,00 15,75 RUB ,00 12,00 5,50 15,00 RUBE ,00 12,00 7,00 15,00 RUB ,00 12,00 6,00 15,50 RUBA ,00 12,00 8,00 16,00 RUBF ,00 12,00 9,00 16,00 RUBG ,00 12,00 6,00 17,00 RUB ,00 12,00 8,00 17,00 RUB ,00 12,00 9,00 17,00 RUB ,00 12,00 9,00 18,00 RUB ,00 12,00 10,00 18,00 RUBB ,00 12,00 9,00 18,50 RUBD ,00 12,00 11,00 18,50 RUBC ,00 14,00 5,30 17,00 RUB ,00 14,00 4,50 18,00 RUB ,00 14,00 7,00 18,00 RUB ,00 14,00 9,00 18,00 RUB ,00 14,00 12,00 18,00 RUB ,00 14,00 8,00 19,00 RUB ,00 14,00 9,00 19,00 RUB ,00 15,00 6,30 19,00 RUB ,00 15,00 9,00 20,00 RUB ,00 15,00 11,00 20,00 RUB ,00 15,00 7,00 21,00 RUB ,00 15,00 11,00 21,50 RUB vrtání/ pístnice/ D N H9 d N h9 D 1 H11 d 1 h11 L 1 +0,2 d 2 22,00 16,00 4,50 19,00 RUB ,00 16,00 5,00 19,00 RUB ,00 16,00 5,50 19,00 RUB ,00 16,00 6,00 19,00 RUB ,00 16,00 6,00 20,00 RUBA ,00 16,00 6,30 20,00 RUB ,00 16,00 10,00 20,00 RUBB ,00 16,00 6,00 21,00 RUB ,00 16,00 9,00 21,00 RUBC ,00 16,00 11,00 21,00 RUBD ,00 16,00 7,00 22,00 RUBE ,00 16,00 9,00 24,00 RUBF ,00 17,00 11,00 21,00 RUB ,00 18,00 5,50 21,50 RUB ,00 18,00 7,50 22,00 RUB ,00 18,00 8,00 22,00 RUB ,00 18,00 9,00 22,00 RUBA ,00 18,00 9,50 22,00 RUBB ,00 18,00 6,30 23,00 RUB ,00 18,00 9,00 23,00 RUBC ,00 18,00 9,00 24,00 RUBD ,00 19,00 7,00 22,00 RUB ,00 20,00 5,50 23,00 RUBB ,00 20,00 5,00 24,00 RUBC ,00 20,00 8,00 24,00 RUB ,00 20,00 9,00 24,00 RUBD ,00 20,00 5,50 24,50 RUBE ,00 20,00 9,00 25,00 RUB ,00 20,00 11,00 25,00 RUB ,00 20,00 8,50 26,00 RUBF ,00 20,00 13,00 27,50 RUBK ,00 20,00 11,00 29,50 RUBG ,00 20,00 11,00 30,00 RUBH ,00 20,00 12,00 30,00 RUBJ ,00 20,00 13,00 30,00 RUBI ,00 22,00 5,00 25,00 RUB Všechny tučně vytištěné velikosti jsou vhodné pro instalaci do drážek podle normy ISO/DIN

32 Zurcon U-manžeta typ RUB vrtání/ pístnice/ D N H9 d N h9 D 1 H11 d 1 h11 L 1 +0,2 d 2 28,00 22,00 9,00 25,00 RUBA ,00 22,00 7,00 26,00 RUB ,00 22,00 7,50 26,00 RUB ,00 22,00 11,00 26,00 RUB ,00 22,00 9,00 27,00 RUB ,00 22,00 11,00 27,00 RUB ,00 22,00 11,00 28,50 RUB ,00 22,00 11,00 31,00 RUB ,00 23,00 7,50 26,50 RUB ,00 24,00 7,50 28,00 RUB ,00 24,00 8,00 28,00 RUB ,00 24,00 9,00 32,00 RUB ,00 25,00 7,50 29,00 RUBA ,00 25,00 5,50 30,00 RUBB ,00 25,00 6,00 30,00 RUB ,00 25,00 9,00 30,00 RUB ,00 25,00 11,00 30,00 RUB ,00 25,00 11,00 31,50 RUB ,00 25,00 11,00 32,50 RUB ,00 28,00 5,50 31,50 RUB ,00 28,00 7,50 32,00 RUB ,00 28,00 6,30 33,00 RUB ,00 28,00 9,00 33,00 RUB ,00 28,00 11,00 34,00 RUB ,00 29,00 11,00 34,50 RUB ,00 30,00 6,50 34,00 RUBB ,00 30,00 7,00 34,00 RUB ,00 30,00 8,00 34,00 RUBC ,00 30,00 5,50 35,00 RUBD ,00 30,00 8,00 35,00 RUB ,00 30,00 11,00 35,00 RUB ,00 30,00 10,00 36,00 RUBI ,00 30,00 11,00 36,00 RUB ,00 30,00 10,00 37,50 RUBF ,00 30,00 11,00 37,50 RUB ,00 30,00 11,00 40,00 RUBG00300 vrtání/ pístnice/ D N H9 d N h9 D 1 H11 d 1 h11 L 1 +0,2 d 2 50,00 30,00 13,00 40,00 RUBH ,00 32,00 6,00 36,00 RUB ,00 32,00 6,30 36,00 RUB ,00 32,00 6,50 36,00 RUBB ,00 32,00 9,00 36,00 RUB ,00 32,00 8,00 37,00 RUB ,00 32,00 11,00 37,00 RUB ,00 32,00 11,00 38,50 RUB ,00 32,00 13,00 41,00 RUBA ,00 33,00 7,00 38,00 RUB ,00 34,00 8,00 39,50 RUB ,00 34,00 10,00 39,50 RUB ,00 34,00 15,00 42,00 RUB ,00 35,00 8,00 40,00 RUB ,00 35,00 9,00 40,00 RUB ,00 35,00 11,00 40,00 RUB ,00 35,00 11,00 41,50 RUB ,00 35,00 11,00 42,50 RUB ,00 35,00 11,00 45,00 RUB ,00 35,00 13,00 45,00 RUB ,00 36,00 8,00 41,00 RUB ,00 36,00 9,00 42,00 RUB ,00 36,00 11,00 43,50 RUB ,00 36,00 11,00 53,00 RUB ,00 38,00 5,50 41,50 RUB ,00 38,00 7,50 42,00 RUB ,00 38,00 10,00 44,00 RUB ,00 38,00 11,00 46,50 RUB ,00 38,00 11,00 48,00 RUB ,00 40,00 12,00 44,00 RUBG ,00 40,00 7,00 45,00 RUB ,00 40,00 7,50 45,00 RUBH ,00 40,00 9,00 45,00 RUB ,00 40,00 11,00 45,00 RUB ,00 40,00 9,00 46,00 RUBI ,00 40,00 10,00 46,00 RUBE00400 Všechny tučně vytištěné velikosti jsou vhodné pro instalaci do drážek podle normy ISO/DIN

33 Zurcon U-manžeta typ RUB vrtání/ pístnice/ D N H9 d N h9 D 1 H11 d 1 h11 L 1 +0,2 d 2 52,00 40,00 11,00 46,00 RUBF ,00 40,00 11,00 47,50 RUB ,00 40,00 11,00 48,00 RUB ,00 40,00 11,00 50,00 RUB ,00 40,00 13,00 50,00 RUBB ,00 40,00 14,00 50,00 RUBK ,00 40,00 19,00 50,00 RUBJ ,00 40,00 13,00 52,50 RUBC ,00 40,00 16,00 55,00 RUBL ,00 40,00 11,00 57,50 RUBM ,80 40,80 7,70 45,80 RUB ,00 42,00 9,00 46,00 RUB ,00 42,00 10,00 47,00 RUB ,00 42,00 13,00 52,00 RUB ,00 45,00 7,50 49,00 RUB ,00 45,00 7,50 50,00 RUB ,00 45,00 9,00 50,00 RUB ,00 45,00 11,00 50,00 RUB ,00 45,00 11,00 52,50 RUB ,00 45,00 11,00 54,00 RUB ,00 45,00 11,00 55,00 RUB ,00 45,00 13,00 55,00 RUB ,00 48,00 11,00 53,00 RUB ,00 50,00 11,00 55,00 RUB ,00 50,00 12,00 55,00 RUB ,00 50,00 10,00 56,00 RUBA ,00 50,00 7,00 56,50 RUB ,00 50,00 11,00 57,50 RUB ,00 50,00 11,00 60,00 RUB ,00 50,00 13,00 60,00 RUB ,00 50,00 19,00 60,00 RUB ,00 52,00 11,00 57,00 RUB ,00 52,00 13,00 57,00 RUB ,00 53,00 7,50 58,00 RUB ,00 55,00 11,00 60,00 RUB ,00 55,00 13,00 60,00 RUB vrtání/ pístnice/ D N H9 d N h9 D 1 H11 d 1 h11 L 1 +0,2 d 2 70,00 55,00 11,00 62,50 RUB ,00 55,00 13,00 62,50 RUB ,00 55,00 11,00 65,00 RUB ,00 55,00 13,00 65,00 RUB ,00 55,00 13,00 67,50 RUB ,00 56,00 11,00 61,00 RUB ,00 56,00 11,00 63,50 RUB ,00 56,00 13,00 66,00 RUB ,00 60,00 8,00 65,00 RUBA ,00 60,00 9,00 65,00 RUB ,00 60,00 11,00 65,00 RUB ,00 60,00 13,00 65,00 RUB ,00 60,00 11,00 67,50 RUBF ,00 60,00 13,00 67,50 RUB ,00 60,00 11,00 70,00 RUB ,00 60,00 13,00 70,00 RUB ,00 60,00 19,00 70,00 RUBE ,00 60,00 13,50 72,50 RUBD ,00 60,00 16,00 75,00 RUBC ,00 63,00 11,00 68,00 RUB ,00 63,00 11,00 69,00 RUB ,00 63,00 13,00 69,00 RUB ,00 63,00 11,00 70,50 RUB ,00 63,00 11,00 71,50 RUB ,00 63,00 13,00 73,00 RUB ,00 63,00 16,00 73,00 RUB ,00 65,00 13,00 70,00 RUB ,00 65,00 11,00 72,50 RUB ,00 65,00 12,00 72,50 RUB ,00 65,00 13,00 72,50 RUB ,00 65,00 11,00 75,00 RUB ,00 65,00 13,00 75,00 RUB ,00 66,00 9,00 71,00 RUB ,00 66,00 11,00 73,00 RUB ,00 66,00 14,00 73,00 RUB ,00 67,00 11,00 72,00 RUB Všechny tučně vytištěné velikosti jsou vhodné pro instalaci do drážek podle normy ISO/DIN

Těsnění přímočarých pohybů hydraulika TĚSNĚNÍ PÍSTU

Těsnění přímočarých pohybů hydraulika TĚSNĚNÍ PÍSTU TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS Těsnění přímočarých pohybů hydraulika TĚSNĚNÍ PÍSTU YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY Your Partner for Sealing Technology Firma Trelleborg Sealing Solutions patří mezi nejvýznamnější

Více

Výrobní program Těsnění pro standardní průmysl

Výrobní program Těsnění pro standardní průmysl TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS Výrobní program Těsnění pro standardní průmysl YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY Your Partner for Sealing Technology Firma Trelleborg Sealing Solutions patří mezi nejvýznamnější

Více

Úvod... 5 Výbìr materiálu... 5. Volba základního kauèuku... 5 Volba pryží pro tìsnìní... 6. Volba typu tìsnìní... 7. Montážní pokyny...

Úvod... 5 Výbìr materiálu... 5. Volba základního kauèuku... 5 Volba pryží pro tìsnìní... 6. Volba typu tìsnìní... 7. Montážní pokyny... Obsah Úvod... 5 Výbìr materiálu... 5 Volba základního kauèuku... 5 Volba pryží pro tìsnìní... 6 Volba typu tìsnìní... 7 Montážní pokyny... 7 Technické požadavky... 7 Balení... 7 Skladování... 7 Konstrukèní

Více

PRODEJNÍ PRODEJNÍ KATALOG KATALOG TĚSNĚNÍ TĚSNĚNÍ

PRODEJNÍ PRODEJNÍ KATALOG KATALOG TĚSNĚNÍ TĚSNĚNÍ PRODEJNÍ PRODEJNÍ KATALOG KATALOG TĚSNĚNÍ TĚSNĚNÍ VYDÁNÍ 7/2011 PRODEJNÍ KATALOG TĚSNĚNÍ Hydraulics s.r.o. sehradice 217 763 23 Dolní Lhota u Luhačovic czech Republic Spojovatelka...+420 577 199 211 Fax...+420

Více

TĚSNICÍ PRVKY OBALKA KATALOGU.indd 1 11.9.2007 13:37:45

TĚSNICÍ PRVKY OBALKA KATALOGU.indd 1 11.9.2007 13:37:45 TĚSNICÍ PRVKY 2 Tradice/Kvalita/Spolehlivost TRADICE / KVALITA / SPOLEHLIVOST TRADICE / KVALITA / SPOLEHLIVOST Přední evropský výrobce gumárenské produkce se 100letou tradicí. Spolehlivost a vysoká kvalita

Více

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ. Nové trendy v povrchových úpravách materiálů chromování, komaxitování

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ. Nové trendy v povrchových úpravách materiálů chromování, komaxitování Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: Nové trendy v povrchových úpravách materiálů chromování, komaxitování Obor: Nástrojař Ročník: 1. Zpracoval(a): Pavel Rožek Střední průmyslová škola Uherský

Více

Těsnění přímočarých pohybů hydraulika STÍRACÍ KROUŽKY DA 27 TURCON EXCLUDER F TURCON EXCLUDER G

Těsnění přímočarých pohybů hydraulika STÍRACÍ KROUŽKY DA 27 TURCON EXCLUDER F TURCON EXCLUDER G TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS Těsnění přímočarých pohybů hydraulika STÍRACÍ KROUŽKY DA 27 TURCON EXCLUDER F TURCON EXCLUDER G YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY Your Partner for Sealing Technology Firma

Více

1 Obecné konstrukční údaje... 1.1. 2 Pístnicová těsnění... 2.1. 3 Stírací kroužky... 3.1. 4 Pístní těsnění... 4.1. 5 Vodicí pásy... 5.

1 Obecné konstrukční údaje... 1.1. 2 Pístnicová těsnění... 2.1. 3 Stírací kroužky... 3.1. 4 Pístní těsnění... 4.1. 5 Vodicí pásy... 5. HYDRAULICKÁ TÌSNÌNÍ OBSAH ODDÍLU HYDRAULICKÁ TÌSNÌNÍ 1 Obecné konstrukční údaje... 1.1 2 Pístnicová těsnění... 2.1 3 Stírací kroužky... 3.1 4 Pístní těsnění... 4.1 5 Vodicí pásy... 5.1 Tento katalog podléhá

Více

O-KROUŽKY. Těsnicí technika. Špičková kvalita od roku 1867

O-KROUŽKY. Těsnicí technika. Špičková kvalita od roku 1867 O-KROUŽKY Těsnicí technika Špičková kvalita od roku 1867 2 COG O-KROUŽKY PRO ÚSPĚCH NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ Nekompromisní špičková kvalita to je krédem firmy C. Otto Gehr ckens, ve zkratce COG, která působí již

Více

Těsnění přímočarých pohybů hydraulika TĚSNĚNÍ PÍSTNICE

Těsnění přímočarých pohybů hydraulika TĚSNĚNÍ PÍSTNICE TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS Těsnění přímočarých pohybů hydraulika TĚSNĚNÍ PÍSTNICE YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY Your Partner for Sealing Technology Firma Trelleborg Sealing Solutions patří mezi

Více

Jiná hydraulická tìsnìní

Jiná hydraulická tìsnìní Tìsnìní pístnice Jiná hydraulická tìsnìní Tato tìsnìní plní stejnou funkci jako hydraulické manžety. Tvarovì jsou však odlišná. Pøevážnì se jedná o rùzné tìsnící sady, skládající se z rùzných komponentù

Více

Zpětné sací filtry. E 068 E 088 pro vestavbu do potrubí připojovací závit G¾ jmenovitý průtok do 100 l/min. 20.80-1c

Zpětné sací filtry. E 068 E 088 pro vestavbu do potrubí připojovací závit G¾ jmenovitý průtok do 100 l/min. 20.80-1c Zpětné sací filtry E 068 E 088 pro vestavbu do potrubí připojovací závit G¾ jmenovitý průtok do 00 l/min 0.80-c Popis Použití V mobilních zařízeních s hydrostatickým pohonem (uzavřený okruh) a pracovní

Více

TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS. Těsnění Quad-Ring YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY

TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS. Těsnění Quad-Ring YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS Těsnění Quad-Ring YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY Your Partner for Sealing Technology Firma Trelleborg Sealing Solutions patří mezi nejvýznamnější výrobce a dodavatele

Více

Zpětné sací filtry. E 328 E 498 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1½ nebo SAE 2 jmenovitý průtok do 600 l/min. 20.

Zpětné sací filtry. E 328 E 498 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1½ nebo SAE 2 jmenovitý průtok do 600 l/min. 20. Zpětné sací filtry E 8 E 98 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G½ nebo SAE jmenovitý průtok do 600 l/min 0.95-c Popis Použití V mobilních zařízeních s hydrostatickým pohonem (uzavřený

Více

EMKOMETER INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E. řešení pro Vaše měření. Emkometer,s.r.o., Na Žižkově 1245. tel/fax: 569 721 622, tel: 569 720 539, 569 721 549

EMKOMETER INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E. řešení pro Vaše měření. Emkometer,s.r.o., Na Žižkově 1245. tel/fax: 569 721 622, tel: 569 720 539, 569 721 549 INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E Indukční průtokoměr EMKO E se skládá ze senzoru a převodníku. Celý systém měří objemový průtok zjišťováním rychlosti proudění vodivé kapaliny, která

Více

Obsah ÚVOD... 5. 1.1 Definice... 5 1.2 Popis výrobku... 6 1.3 Princip tìsnosti... 6 1.4 Výroba... 7 1.5 Oznaèování... 7 2. PROVEDENÍ HTK...

Obsah ÚVOD... 5. 1.1 Definice... 5 1.2 Popis výrobku... 6 1.3 Princip tìsnosti... 6 1.4 Výroba... 7 1.5 Oznaèování... 7 2. PROVEDENÍ HTK... Obsah ÚVOD... 5 1. OBECNÁ ÈÁST... 5 1.1 Definice... 5 1.2 Popis výrobku... 6 1.3 Princip tìsnosti... 6 1.4 Výroba... 7 1.5 Oznaèování... 7 2. PROVEDENÍ HTK... 9 2.1 Standardní provedení... 9 2.2 Zvláštní

Více

tesa Samolepicí pásky Využití samolepicích pásek v průmyslu KATALOG VÝROBKŮ

tesa Samolepicí pásky Využití samolepicích pásek v průmyslu KATALOG VÝROBKŮ tesa Samolepicí pásky Využití samolepicích pásek v průmyslu KATALOG VÝROBKŮ Cokoli potřebujete udělat tesa má optimální řešení Vítejte u přehledu sortimentu samolepicích pásek tesa určených pro průmysl

Více

56.101/1. Sauter Components

56.101/1. Sauter Components 56.101/1 BUN: Ventil trojcestný s vnějším závitem (jmenovitý tlak 16 bar) Regulační ventil pro spojitou regulaci studené a teplé vody nebo vzduchu v uzavřených okruzích 1). Jakost vody dle VDI 2035. Ve

Více

A44 Zasklívání oken TDS S049-01-CZ 2005-04-19 Strana 2 ze 5

A44 Zasklívání oken TDS S049-01-CZ 2005-04-19 Strana 2 ze 5 Strana 1 ze 5 TECHNICKÝ LIST A44 Zasklívání oken VLASTNOSTI: Neutrální vytvrzovací systém: Alkoxy Vytvrzování při pokojové teplotě Jedno-komponentní tmel Nízko-modulový Aplikační teplota od -20 C do +

Více

Zpětné filtry E 212 E 222. pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1¼ jmenovitý průtok do 220 l/min. 20.40-6c

Zpětné filtry E 212 E 222. pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G1¼ jmenovitý průtok do 220 l/min. 20.40-6c Zpětné filtry E E pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti G¼ jmenovitý průtok do l/min.-6c Popis Použití Ve zpětném systému hydraulických zařízení. Funkce Ochrana mechanizmů proti opotřebení:

Více

HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY

HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY HŘÍDELOVÉ TĚSNICÍ KROUŽKY VÝROBNÍ PROGRAM Gumárenské směsi Technická pryž lisovaná Klínové řemeny Antivibrační systémy Těsnicí

Více

Kriteria výběru maziv pro valivá ložiska

Kriteria výběru maziv pro valivá ložiska Technická I N F O R M A C E Kriteria výběru maziv pro valivá ložiska TI 153 Strana 1/5 Jak uvádí ve svém katalogu známý výrobce ložisek, mazivo ve valivém ložisku zamezuje bezprostřednímu styku valivého

Více

MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE

MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE ABsOlute flow control SÉRIE 500 // PN 6/10/16/Class 150 // 50-200 (2-8 ) // Chemický průmysl // Agresivní kapaliny // Kyseliny MEZIPŘÍRUBOVÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY S TĚSNĚNÍM PTFE WWW.ABOVALVE.COM OBECNÉ INFORMACE

Více

ES 134 ES 144 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti SAE 1 / jmenovitý průtok do 130 l/min. 10.50-3c

ES 134 ES 144 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti SAE 1 / jmenovitý průtok do 130 l/min. 10.50-3c Ve s t a v n é s a c í f i l t r y ES 134 ES 144 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti SAE 1 / jmenovitý průtok do 130 l/min 1 10.50-3c 2 Popis Použití Pro montáž do sacího potrubí čerpadel

Více

Zpětné filtry - lightline. FR 043 FR 072 pro vestavbu do nádrže / do potrubí připojení pro hadici do LW 19 jmenovitý průtok do 70 l/min. 20.

Zpětné filtry - lightline. FR 043 FR 072 pro vestavbu do nádrže / do potrubí připojení pro hadici do LW 19 jmenovitý průtok do 70 l/min. 20. Zpětné filtry - lightline FR 4 FR 7 pro vestavbu do nádrže / do potrubí připojení pro hadici do LW 9 jmenovitý průtok do 7 l/min.5-4c Popis Použití Ve zpětném systému hydraulických zařízení. Funkce ochrana

Více

Axiální válečková ložiska

Axiální válečková ložiska Axiální válečková ložiska Konstrukce... 864 Díly... 865 Obousměrná axiální ložiska... 866 Základní údaje... 867 Rozměry... 867 Tolerance... 867 Nesouosost... 868 Klece... 868 Minimální zatížení... 868

Více

Sauter Components 71561002920 03

Sauter Components 71561002920 03 56.100/1 VUN: Ventil přímý s vnějším závitem, PN 16 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Spolehlivý provoz v rámci efektivních regulačních systémů. Oblasti použití Regulační ventil pro

Více

VÝROBEK: Modulární rozdělovač pro čerpadlové sestavy a kotlové moduly PAW.HEAT BLOC - DN 25

VÝROBEK: Modulární rozdělovač pro čerpadlové sestavy a kotlové moduly PAW.HEAT BLOC - DN 25 VÝROBEK: Modulární rozdělovač pro čerpadlové sestavy a kotlové moduly PAW.HEAT BLOC - DN 25 1/7 1. Všeobecné informace 1.1 Informace k návodu Instrukce v tomto návodu popisují funkci, instalaci a uvedení

Více

Použití. Technické parametry. Certifikace. Výhody. Ventil nerezový

Použití. Technické parametry. Certifikace. Výhody. Ventil nerezový str. 11/15 Použití v náročných i běžných měřicích a regulačních okruzích systémů průmyslové automatizace uzavření odběru clony, výstupu kondenzační nádoby, uzavření impulzního potrubí při odpojení snímače

Více

VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený, PN 25

VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený, PN 25 56.122/1 VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený, PN 25 Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Díky malým ovládacím silám mohou úspory začít již u pohonu ventilu, přesnost a spolehlivost

Více

Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika

Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact. Návod k montáži. Návod k montáži. Pro servisního technika Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži Systémy přívodu vzduchu / odvodu spalin pro ecocompact a aurocompact VSC../-, VCC../-, VSC D../- CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str.

Více

ÚVOD DO HYDRAULIKY DRSNOSTI TĚSNĚNÝCH POVRCHŮ

ÚVOD DO HYDRAULIKY DRSNOSTI TĚSNĚNÝCH POVRCHŮ ÚVOD DO HYDRAULIKY Těsnicí prvky mají rozhodující vliv na návrh, funkci a životnost hydraulických a pneumatických válců. To platí jak pro pístnicová, tak i pro pístová těsnění.ke splnění požadavků na funkční

Více

samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska

samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska PØEHLED VÝROBKÙ samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska Technická informace GGB BEARING TECHNOLOGY zákaznický GGBeB GGBrB G z ký Gs servis GGBv is Široký sortiment výrobkù Standartní i nestandartní provedení

Více

HLAVNÍ KATALOG IB GARANTOVANÁ KVALITA. www.ibb.cz

HLAVNÍ KATALOG IB GARANTOVANÁ KVALITA. www.ibb.cz HLAVNÍ KATALOG IB GARANTOVANÁ KVALITA www.ibb.cz PRŮMYSLOVÁ A AUTOMOBILOVÁ LOŽISKA, LOŽISKOVÉ JEDNOTKY HLAVNÍ KATALOG IB KIB- VK5 / 2005 Platnost katalogu od 8.3.2005 A. ÚVOD: Představení výrobce a výrobků....

Více

Elastická lepidla a těsnicí materiály

Elastická lepidla a těsnicí materiály Elastická lepidla a těsnicí materiály Katalog WEICON 161 Lepidla a těsnicí hmoty Technické spreje Elastická lepidla a těsnicí materiály Elastická lepidla a těsnicí materiály se dnes používají v mnoha oblastech

Více

Návod ke spojování vícevrstvých trubek ALPEX, TURATEC s tvarovkami typu IVAR.PUSH

Návod ke spojování vícevrstvých trubek ALPEX, TURATEC s tvarovkami typu IVAR.PUSH Návod ke spojování vícevrstvých trubek ALPEX, TURATEC s tvarovkami typu IVAR.PUSH 1. Všeobecné požadavky na montáž 1.1 Pro realizaci rozvodů ze systému vícevrstvých trubek musí být použito komponentů,

Více

Materiálové vlastnosti Al přírodní Nosný profil je vyroben z hliníku vytlačováním. Vložka EPDM pružně vyplňuje dilatační spáru.

Materiálové vlastnosti Al přírodní Nosný profil je vyroben z hliníku vytlačováním. Vložka EPDM pružně vyplňuje dilatační spáru. www.havos.cz Technický list Dodavatel: HAVOS s.r.o. Kateřinská 495 463 03, Stráž nad Nisou e-mail: havos@havos.cz IČO: 25046110 Dilatační profil vulkanizovaný Základní materiálové složení Hliníková slitina

Více

spol. s r.o. výrobce a dodavatel zdravotnické techniky Ventilová skříň VS1, VS2, VS3, VS4

spol. s r.o. výrobce a dodavatel zdravotnické techniky Ventilová skříň VS1, VS2, VS3, VS4 spol. s r.o. výrobce a dodavatel zdravotnické techniky Ventilová skříň VS1, VS2, VS3, VS4 OBSAH OBSAH... 2 1 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ... 3 1.1 Úvod... 3 1.2 Výrobce... 3 1.3 Schválení výrobků a kvalita výroby...

Více

Bray High performance Uzavírací klapka S PTFE, elektrostatickým PTFE,UHMWPE

Bray High performance Uzavírací klapka S PTFE, elektrostatickým PTFE,UHMWPE pro agresivní média Bray High performance Uzavírací klapka S PTFE, elektrostatickým PTFE,UHMWPE Pro korozivní aplikace V chemickém průmyslu, kde je vyžadováno užití PTFE. Pro vysoké teploty - do 200 C

Více

samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska Technická informace GGB

samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska Technická informace GGB PØEHLED VÝROBKÙ samomazná a bezúdr bová kluzná lo iska Technická informace GGB zákaznický GGBeB GGBrB G z ký Gs servis GGBv Široký sortiment výrobkù Standartní i nestandartní provedení - dle dokumentace

Více

Axiální zajištění ložisek... 199 Způsoby zajištění... 199 Připojovací rozměry... 202. Konstrukce souvisejících dílů... 204

Axiální zajištění ložisek... 199 Způsoby zajištění... 199 Připojovací rozměry... 202. Konstrukce souvisejících dílů... 204 Použití ložisek Uspořádání ložisek... 160 Uspořádání s axiálně vodícím a axiálně volným ložiskem... 160 Souměrné uspořádání ložisek... 162 Plovoucí uspořádání ložisek... 162 Radiální zajištění ložisek...

Více

Přehled potravinářských strojů a užívaných prvků

Přehled potravinářských strojů a užívaných prvků Přehled potravinářských strojů a užívaných prvků V tomto přehledu budou představeny různé typy hnětacích strojů. Hnětací stroje neboli hnětače, lze rozdělit mimo jiné na stroje s vodorovnou nebo svislou

Více

K A T A L O G P R Ů M Y S L O V É T Ě S N Í C Í P R V K Y

K A T A L O G P R Ů M Y S L O V É T Ě S N Í C Í P R V K Y KATALO PRŮMYSLOVÉ TĚSNÍCÍPRVKY Obsah O - kroužky Technická èást Rozmìrová øada Rubena Rozmìrová øada Dichtomatik 2 8 11 Tìsnící šòùry pryžové 25 ufera - høídelové tìsnící kroužky Technická èást Rozmìrová

Více

METODA FSW FRICTION STIR WELDING

METODA FSW FRICTION STIR WELDING METODA FSW FRICTION STIR WELDING RNDr. Libor Mrňa, Ph.D. 1. Princip metody 2. Mikrostruktura svaru 3. Svařovací fáze 4. Svařovací nástroje 5. Svařitelnost materiálů 6. Svařovací zařízení 7. Varianty metody

Více

Zpětné filtry. E 443 E 453 E 463 E 643 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti SAE 2 jmenovitý průtok do 680 l/min. 20.

Zpětné filtry. E 443 E 453 E 463 E 643 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti SAE 2 jmenovitý průtok do 680 l/min. 20. Zpětné filtry E E 5 E 6 E 6 pro vestavbu do nádrže připojovací závit do velikosti SAE jmenovitý průtok do 68 l/min.5-7c Popis Použití Ve zpětném systému hydraulických zařízení. Funkce Ochrana mechanizmů

Více

Ceník armatur Česká republika 2016

Ceník armatur Česká republika 2016 Naše technologie. Váš úspěch. Čerpadla Armatury Servis Ceník armatur Česká republika 2016 Obsah Obsah Uzavírací ventily...5 Uzavírací ventily s měkkým těsněním dle DIN/EN... 6 BOA-SuperCompact... 6 BOA-Compact...

Více

Konstrukce soustružnického nože s VBD pomocí SW Catia V5 SVOČ FST 2009. Marek Urban (marekurban@seznam.cz)

Konstrukce soustružnického nože s VBD pomocí SW Catia V5 SVOČ FST 2009. Marek Urban (marekurban@seznam.cz) Konstrukce soustružnického nože s VBD pomocí SW Catia V5 SVOČ FST 2009 Marek Urban (marekurban@seznam.cz) 1 Úvod Z mnoha pohledů je soustružení nejjednodušší formou obrábění, kde pomocí jednobřitého nástroje

Více

Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem

Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem Panty s vestavěným bezpečnostním vícenásobným spínačem Nové panty CFSW. s vestavěným vícenásobným spínačem (ELESA patent) jsou bezpečnostním zařízením. V případě

Více

Tlakoměry Výběr, osazení, provoz, návod k montáži a obsluze

Tlakoměry Výběr, osazení, provoz, návod k montáži a obsluze Tlakoměry Výběr, osazení, provoz, návod k montáži a obsluze Obsah Strana 1. Vymezení rozsahu platnosti... 1 2. Měřicí část, konstrukce tlakoměrů a oddělovacích prvků... 1 3. Výběr... 3 4. Příslušenství...

Více

Kabelové vývodky. základní sortiment výrobků. The Swiss quality

Kabelové vývodky. základní sortiment výrobků. The Swiss quality Kabelové vývodky základní sortiment výrobků The Swiss quality Silné značky pro mezinárodní trhy AGRO, Hunzenschwil, Schweiz Od roku, tedy více než 0 let, vyvíjí a vyrábí společnost AGRO ty nejkvalitnější

Více

Standardní ložiska... 696 Nezakrytá ložiska... 696 Ložiska s těsněním... 698 Ložiska pro vibrační stroje a zařízení... 700

Standardní ložiska... 696 Nezakrytá ložiska... 696 Ložiska s těsněním... 698 Ložiska pro vibrační stroje a zařízení... 700 Soudečková ložiska Standardní ložiska... 696 Nezakrytá ložiska... 696 Ložiska s těsněním... 698 Ložiska pro vibrační stroje a zařízení... 700 Ložiska třídy SKF Explorer... 701 Speciální ložiska... 701

Více

NÁVOD K VÝROBKU. Příslušenství snímačů tlaku, souprav ventilových a ventilů Kabelové vývodky a zátky Ex d, Ex ia a standard s krytím IP68.

NÁVOD K VÝROBKU. Příslušenství snímačů tlaku, souprav ventilových a ventilů Kabelové vývodky a zátky Ex d, Ex ia a standard s krytím IP68. TP 263626/m Příslušenství snímačů tlaku, souprav ventilových a ventilů Kabelové vývodky a zátky Ex d, Ex ia a standard s krytím IP68 NÁVOD K VÝROBKU typ 981 POUŽITÍ - vývodky o k upevnění připojovacího

Více

PÍSTNÍ TĚSNĚNÍ SOUSTRUŽENÁ TĚSNĚNÍ VOLBA PROFILŮ V ZÁVISLOSTI NA PROVOZNÍCH PODMÍNKÁCH VOLITELNÁ KOMBINACE MATERIÁLŮ TĚSNĚNÍ PÍSTNÍ. číslo 3.

PÍSTNÍ TĚSNĚNÍ SOUSTRUŽENÁ TĚSNĚNÍ VOLBA PROFILŮ V ZÁVISLOSTI NA PROVOZNÍCH PODMÍNKÁCH VOLITELNÁ KOMBINACE MATERIÁLŮ TĚSNĚNÍ PÍSTNÍ. číslo 3. SOUSTRUŽENÁ TĚSNĚNÍ PÍSTNÍ TĚSNĚNÍ PÍSTNÍ TĚSNĚNÍ VOLBA PROFILŮ V ZÁVISLOSTI NA PROVOZNÍCH PODMÍNKÁCH VOLITELNÁ KOMBINACE MATERIÁLŮ číslo 3.1 PÍSTNÍ TĚSNĚNÍ ZÁSTAVBOVÉ PROSTORY Dvojčinný píst (jednočinný)

Více

M 06-4, M 10-4 M 0 6 4 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. MEZIDESKA SE ŠKRCENÝM PRŮTOKEM KT 5002 12/11 D n 06; 10 p n 32 MPa Q n 32; 63 dm 3 /min

M 06-4, M 10-4 M 0 6 4 POPIS TYPOVÝ KLÍČ. MEZIDESKA SE ŠKRCENÝM PRŮTOKEM KT 5002 12/11 D n 06; 10 p n 32 MPa Q n 32; 63 dm 3 /min MEZIDESKA SE ŠKRCENÝM PRŮTOKEM KT 5002 12/11 D n 06; 10 p n 32 MPa Q n 32; 63 dm 3 /min připojovací obrazec dle DIN 24 340; ISO 4401; CETOP 3,5; ČSN 11 9111 jednoduchá obsluha montáž do sestavy modulové

Více

0100/08.01. Závitová technologie pro vysokopevnostní spojení jednoduchá rychlá s vysokou životností

0100/08.01. Závitová technologie pro vysokopevnostní spojení jednoduchá rychlá s vysokou životností 0100/08.01 Závitová technologie pro vysokopevnostní spojení jednoduchá rychlá s vysokou životností Obsah HELICOIL plus závitová technologie strana Systém 3 Technologie 3 Varianty 4 Použití 5 Přednosti

Více

Úvod. Úvod. Všeobecně 4. Spojovací systém nn 7. Ukončovací systém vn 8. Spojovací systém vn 9. Řízení elektrického pole v kabelových souborech 10

Úvod. Úvod. Všeobecně 4. Spojovací systém nn 7. Ukončovací systém vn 8. Spojovací systém vn 9. Řízení elektrického pole v kabelových souborech 10 2 Úvod Úvod Všeobecně 4 Spojovací systém nn 7 Ukončovací systém vn 8 Spojovací systém vn 9 Řízení elektrického pole v kabelových souborech 10 Odolnost vůči prostředí a stárnutí 11 Technologie teplem smrštitelných

Více

Ventilová jednotka. Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Souprava ventilová do 200 C

Ventilová jednotka. Použití. Výhody. Technické parametry. Certifikace. Souprava ventilová do 200 C str. 1/7 Použití soupravy jsou určeny pro použití v běžných měřicích a regulačních okruzích systémů průmyslové automatizace, především pro teplárenské provozy ventilové soupravy lze použít jako tlakovou

Více

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu o přečtení tohoto Návodu. 2.1 Souhrn důležitých upozornění 2

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu o přečtení tohoto Návodu. 2.1 Souhrn důležitých upozornění 2 Spojky RATHI JAW-FLEX N-FLEX B-FLEX TYRE-FLEX NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PROVOZNÍ A MONTÁŽNÍ PŘEDPISY Verze 1. vydaná 27.5.215 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento výrobek a žádáme Vás před uvedením do provozu

Více

Technický katalog kompaktních rozváděčových skříní AE

Technický katalog kompaktních rozváděčových skříní AE Technický katalog kompaktních rozváděčových skříní AE Kompaktní rozváděčové skříně AE 3 4 1 6 3 4 8 7 5 2 Originální provedení s mezinárodními certifikáty k dispozici skladem. Díky mnoha praktickým rozměrům

Více

Těsnění přímočarých pohybů hydraulika VODICÍ KROUŽKY SLYDRING

Těsnění přímočarých pohybů hydraulika VODICÍ KROUŽKY SLYDRING TRELLEBORG SEALING SOLUTIONS Těsnění přímočarých pohybů hydraulika VODICÍ KROUŽKY SLYDRING YOUR PARTNER FOR SEALING TECHNOLOGY Your Partner for Sealing Technology Firma Trelleborg Sealing Solutions patří

Více

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou

Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou Montážní návod CZ Zásobníky s jednoduchou spirálou Zásobníky s dvojitou spirálou CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI QUALITA' DELLE AZIENDE UNI EN ISO 9001 Firma BAXI S.p.A. jako jeden z největších evropských výrobců

Více

Scotch- W eld akrylová lepidla DP8405NS zelené DP8410NS zelené

Scotch- W eld akrylová lepidla DP8405NS zelené DP8410NS zelené Scotch- W eld akrylová lepidla Technický list únor 2014 Popis produktu 3M Scotch-Weld DP8405NS a DP8410NS jsou vysoce výkonná dvousložková akrylová lepidla, která nabízejí vynikající pevnost ve střihu,

Více

Norma Tvar Materiál Provozní podmínky Typ* Použití. PN NBR P píst/pístnice. ČSN NBR ,5 H píst/pístnice

Norma Tvar Materiál Provozní podmínky Typ* Použití. PN NBR P píst/pístnice. ČSN NBR ,5 H píst/pístnice MANŽETY Manžety patří mezi nejdůležitější typy těsnění pohyblivých částí hydraulických i pneumatických zařízení při přímočarém posuvném pohybu. Symetrické manžety lze použít jak k utěsnění pístů, tak i

Více

Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600

Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600 Regulační ventil Zavřeno - otevřeno s plovákovým ovládáním Kat.č.1600 Příklad typového štítku H A W L E A R M A T U R E N Ventiltyp/type of valve Baujehr/Year Nummer/number 1600 DN 150 2008 12 345 typ

Více

Součásti pastevního elektrického ohradníku :

Součásti pastevního elektrického ohradníku : Návod k použití Gratulujeme vám ke koupi elektrického ohradníku. Získali jste hodnotné zařízení, které splňuje požadavky platných předpisů bezpečnosti práce a příslušných směrnic Evropské unie (CE). Toto

Více

www.prowatt.eu www.prowatt.cz

www.prowatt.eu www.prowatt.cz Katalog výrobků PROWATT www.prowatt.eu OBSAH DELTA DELTA 110 DELTA 210 DELTA 310 03 06 DELTA Compact DELTA 110 C DELTA 210 C DELTA 305 C 07 10 PROFX PW PW 30 PW PW 50 11 12 PROFX PA PA 30 PA PA 50 13 15

Více

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL

PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL PŘÍRUČKA O INSTALACI A PROVOZU SÉRIE ČERPADEL CR / CRB / CF-2 / BR-2 / CF-4 / NKM / NKP Před započetím montážních prací si podrobně pročtěte tuto příručku. Jsou v ní uvedeny zásadní pokyny, které je třeba

Více

V2430, V2440 Veramax. Honeywell ŠROUBENÍ S PŘEDNASTAVITELNÝM PRŮTOKEM. Použití

V2430, V2440 Veramax. Honeywell ŠROUBENÍ S PŘEDNASTAVITELNÝM PRŮTOKEM. Použití srpen 2007 Konstrukce Šroubení se skládá z: Přímého tělesa PN10, DN15 až DN25 s vnitřními závity dna DIN2999 (ISO7) na vstupu vnějšími závity na DIN/ISO228 se spojovací matkou a radiátorovým konektorem

Více

DIGITÁLNÍ TLOUŠŤKOMĚR EASY KC120B NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST

DIGITÁLNÍ TLOUŠŤKOMĚR EASY KC120B NÁVOD K OBSLUZE PŮVODNÍ ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu či vady

Více

NÁVOD K PROVOZU. Planetové převodovky pro servomotory. 4152 758 901b22

NÁVOD K PROVOZU. Planetové převodovky pro servomotory. 4152 758 901b22 NÁVOD K PROVOZU Planetové převodovky pro servomotory 4152 758 901b22 Změny vyhrazeny Copyright ZF Tento návod k provozu je chráněn podle autorského práva. Rozmnožování a rozšiřování této příručky v jakékoli

Více

BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily

BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily BAC 37224 IM-P372-24 CH Vydání 1 BVA300 Pneumatické pohony pro kulové ventily Návod na montáž a údržbu 1. Bezpečnostní informace 2. Popis výrobku Pneumatický pohon BVA300D 3. Montáž 4. Nastavení 5. Náhradní

Více

DuPont Voltatex 4250 1-K Impregnační pryskyřice

DuPont Voltatex 4250 1-K Impregnační pryskyřice DuPont Voltatex 4250 1-K Impregnační pryskyřice Datový list Báze Nenasycená polyesterimidová pryskyřice Charakteristika S naší produktovou řadou Voltatex 4200 Vám dodáváme nízkoemisní, jednosložkové impregnační

Více

NOVÉ VÝROBKY. Sada na kontrolu posuvných měřítek z oceli a keramiky podle DIN EN ISO 13 385-1 Série 516 Podrobné informace na straně 297 a 300.

NOVÉ VÝROBKY. Sada na kontrolu posuvných měřítek z oceli a keramiky podle DIN EN ISO 13 385-1 Série 516 Podrobné informace na straně 297 a 300. NOVÉ VÝROBKY Sada na kontrolu posuvných měřítek z oceli a keramiky podle DIN EN ISO 13 385-1 Podrobné informace na straně 297 a 300. Sady koncových měrek z oceli a keramiky Podrobné informace na straně

Více

VÝROBKY PRÁŠKOVÉ METALURGIE

VÝROBKY PRÁŠKOVÉ METALURGIE 1 VÝROBKY PRÁŠKOVÉ METALURGIE Použití práškové metalurgie Prášková metalurgie umožňuje výrobu součástí z práškových směsí kovů navzájem neslévatelných (W-Cu, W-Ag), tj. v tekutém stavu nemísitelných nebo

Více

Potrubí a tvarovky Technologie s budoucností. SWISS Made

Potrubí a tvarovky Technologie s budoucností. SWISS Made Potrubí a tvarovky Technologie s budoucností SWISS Made 1 Úvod 2 3 Hrdlové produkty Tlakové potrubí s hrdlem Hrdlové tvarovky Hrdlové spoje Příslušenství pro spoje Přírubové produkty Tlakové potrubí s

Více

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze

Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze Vřetenová frézka tfe 30 Číslo zařízení 6323 0000 Návod k obsluze Výrobce: Scheppach Maschinen-fabrik GmbH & Co. KG D-89335 Ichenhausen/FRG Obecné informace: Když stroj vybalíte z jeho obalu, zkontrolujte,

Více

Základní informace... 258 Prostřed montáže... 258 Příprava k montáži a demontáži... 258 Manipulace s ložisky... 260

Základní informace... 258 Prostřed montáže... 258 Příprava k montáži a demontáži... 258 Manipulace s ložisky... 260 Montáž a demontáž Základní informace... 258 Prostřed montáže... 258 Příprava k montáži a demontáži... 258 Manipulace s ložisky... 260 Montáž... 261 Montáž ložisek s válcovou dírou... 261 Nastavení ložisek...

Více

OBECNÉ INFORMACE KA 04 - PLECHOVÉ DÍLY. doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv. verze - 1.0

OBECNÉ INFORMACE KA 04 - PLECHOVÉ DÍLY. doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv. verze - 1.0 Katedra konstruování strojů Fakulta strojní KA 04 - PLECHOVÉ DÍLY OBECNÉ INFORMACE doc. Ing. Martin Hynek, PhD. a kolektiv verze - 1.0 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním

Více

KOS8 NÁVOD K OBSLUZE UNIVERSÁLNÍ OBRUBOVACÍ STROJ KOS 8 ZÁRUČNÍ LIST

KOS8 NÁVOD K OBSLUZE UNIVERSÁLNÍ OBRUBOVACÍ STROJ KOS 8 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

AVK VOD-KA a.s. AVK VOD-KA a.s. AVK HYDRANTY. Podzemní a nadzemní hydranty

AVK VOD-KA a.s. AVK VOD-KA a.s. AVK HYDRANTY. Podzemní a nadzemní hydranty AVK VOD-KA a.s. AVK VOD-KA a.s. AVK HYDRANTY Podzemní a nadzemní hydranty 2 Opravdu široká nabídka AVK nadzemních hydrantů Ve světě vodárenských armatur se proslavilo několik výrobců, kteří vytvořili celosvětové

Více

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky na místo instalace 2. Obecné

Více

Soudečková ložiska SKF Explorer

Soudečková ložiska SKF Explorer Soudečková ložiska SKF Explorer Definují průmyslový standard znovu The Power of Knowledge Engineering Konkurence je stále tvrdší. Právě pro takové podmínky jsou určena soudečková ložiska SKF. Časová osa

Více

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. C Transportní a upínací elementy. D Vodící prvky. E Přesné díly. F Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. C Transportní a upínací elementy. D Vodící prvky. E Přesné díly. F Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE A Sloupkové stojánky Litinové, ocelové a hliníkové Sloupkové stojánky - malé lisy, konstrukce sestav, rychlovýměnné stojánky B Broušené desky a lišty C Transportní a upínací elementy D Vodící prvky E Přesné

Více

Charakteristika. Použití VLASTNOSTI MOLDMAXXL FYZIKÁLNÍ ÚDAJE

Charakteristika. Použití VLASTNOSTI MOLDMAXXL FYZIKÁLNÍ ÚDAJE 1 MOLDMAXXL 2 Charakteristika MOLDMAX XL je vysoce pevná slitina mědi s vysokou vodivostí, vyrobená firmou Brush Wellman Inc. MOLDMAX XL se používá pro výrobu různých tvarovek z plastu. Vyznačuje se následujícími

Více

Maximalizace výkonu ložiska. Hřídelové těsnicí kroužky HMS5 a HMSA10 Delší životnost Zlepšené těsnicí vlastnosti Vynikající odolnost vůči oleji

Maximalizace výkonu ložiska. Hřídelové těsnicí kroužky HMS5 a HMSA10 Delší životnost Zlepšené těsnicí vlastnosti Vynikající odolnost vůči oleji Maximalizace výkonu ložiska Hřídelové těsnicí kroužky HMS5 a HMSA10 Delší životnost Zlepšené těsnicí vlastnosti Vynikající odolnost vůči oleji Hřídelové těsnicí kroužky HMS5 a HMSA10 Základní vlastnosti

Více

Zpracování. Vytvrzování. Čištění pracovních nástrojů. Ochranná opatření

Zpracování. Vytvrzování. Čištění pracovních nástrojů. Ochranná opatření DuPont Voltatex 4200 1K-Impregnační pryskyřice Datový list Báze Nenasycená polyesterimidová pryskyřice Charakteristika S naší produktovou řadou Voltatex 4200 Vám dodáváme nízkoemisní, jednosložkové impregnační

Více

Uživatelské pokyny pro implantační system isy Instruction manual for the Isy implant system

Uživatelské pokyny pro implantační system isy Instruction manual for the Isy implant system Uživatelské pokyny pro implantační system isy Instruction manual for the Isy implant system Následující text obsahuje podrobné pokyny pro čištění, dezinfekci a sterilizaci nástrojů a protetických komponentů

Více

Přechodové profily pro podlahy o stejné výšce Proclassic Proclassic R

Přechodové profily pro podlahy o stejné výšce Proclassic Proclassic R PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Přechodové profily pro podlahy o stejné výšce Proclassic

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU NEPŘÍMOTOPNÝCH ZÁSOBNÍKOVÝCH OHŘÍVAČŮ VODY S JEDNÍM SPIRÁLOVÝM VÝMĚNÍKEM

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU NEPŘÍMOTOPNÝCH ZÁSOBNÍKOVÝCH OHŘÍVAČŮ VODY S JEDNÍM SPIRÁLOVÝM VÝMĚNÍKEM NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU NEPŘÍMOTOPNÝCH ZÁSOBNÍKOVÝCH OHŘÍVAČŮ VODY S JEDNÍM SPIRÁLOVÝM VÝMĚNÍKEM Q7-150-ZJV Q7-200-ZJV Q7-300-ZJV Q7-400-ZJV Q7-500-ZJV Q7-800-ZJV Q7-1000-ZJV Q7-1500-ZJV Q7-2000-ZJV

Více

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SP A, SP. Ponorná čerpadla, motory a příslušenství. 50 Hz

TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS SP A, SP. Ponorná čerpadla, motory a příslušenství. 50 Hz TECHNICKÝ KATALOG GRUNDFOS Ponorná čerpadla, motory a příslušenství 5 Hz Obsah Ponorná čerpadla Obecné údaje strana Provozní rozsah 3 Použití 4 Typový klíč 4 Čerpaná média 4 Podmínky charakteristik 4 Provozní

Více

České dráhy, a.s. ČD V 98/66. Předpis. pro demontáž, kontrolu a montáž valivých ložisek. Úroveň přístupu B3, B4

České dráhy, a.s. ČD V 98/66. Předpis. pro demontáž, kontrolu a montáž valivých ložisek. Úroveň přístupu B3, B4 České dráhy, a.s. ČD V 98/66 Předpis pro demontáž, kontrolu a montáž valivých ložisek Úroveň přístupu B3, B4 České dráhy, a.s. ČD V 98/66 Předpis pro demontáž, kontrolu a montáž valivých ložisek Schváleno

Více

NOVÁ GENERACE FRÉZ MINIMASTER

NOVÁ GENERACE FRÉZ MINIMASTER NOVÁ GENERACE FRÉZ MINIMASTER ÚSPĚCH POKRAČUJE Seco navazuje na úspěch řady fréz Minimaster představením nové generace nástrojů. Ukazuje směr ve vývoji systému frézování s vyměnitelnými řeznými hlavičkami.

Více

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV

www.unimotion.eu NÁVOD K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA MTV K ÚDRŽBĚ A MONTÁŽI ŘADA Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovinsko Tel.: +386 (0)4 531 8700 Fax: +386 (0)4 531 8740 www.unimotion.eu e-mail: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu OBSAH OBSAH STRANA

Více

Návod k lepení kluzného obložení ZEDEX-100

Návod k lepení kluzného obložení ZEDEX-100 Návod k lepení kluzného obložení ZEDEX-1 Upevnění kluzného vedení z materiálu ZEDEX 1K Upevnění kluzného vedení z materiálu ZEDEX 1K by mělo být provedeno, podle možnosti, lepením. Materiály silnější než

Více

Extenzometr AHX800 pro velké protažení Manual Title

Extenzometr AHX800 pro velké protažení Manual Title Extenzometr AHX800 pro velké protažení Manual Title Příručka Additional k Information produktu be certain. 100-238-346 A Informace o autorských právech Informace o ochranné značce Vlastnické informace

Více

Výrobky pro ekologii Výrobky pro řešení krizových situací Testování a opravy potrubí Protipovodňová prevence Záchranářství VÝROBNÍ PROGRAM

Výrobky pro ekologii Výrobky pro řešení krizových situací Testování a opravy potrubí Protipovodňová prevence Záchranářství VÝROBNÍ PROGRAM Výrobky pro ekologii Výrobky pro řešení krizových situací Testování a opravy potrubí Protipovodňová prevence Záchranářství VÝROBNÍ PROGRAM TRADICE / KVALITA / SPOLEHLIVOST OBSAH Rubena je přední evropský

Více

HSS. 44002 Technické frézy z HSS (Ø stopky 6 mm)

HSS. 44002 Technické frézy z HSS (Ø stopky 6 mm) ß Pily, pilníky, brousící nástroje a kartáče 441 Sada technických fréz z HSS (Ø stopky 6 mm) HSS Ozubení 3. 1 dílů: po 1 tech. fréze tvar válec 6 x 16 mm / 12 x 25 mm, zaoblený válec 12 x 25 mm, koule

Více

Centrické motýlkové klapky s manžetou z elastomeru AMRING. DN 40 až 600. Dovolený tlak PS 10 bar Konstrukce v souladu s EN 593 a ISO 10631

Centrické motýlkové klapky s manžetou z elastomeru AMRING. DN 40 až 600. Dovolený tlak PS 10 bar Konstrukce v souladu s EN 593 a ISO 10631 Katalogový sešit 8444.1/9-64 ISORIA 10 Centrické motýlkové klapky s manžetou z elastomeru AMRING DN 40 až 1000 Dovolený tlak PS 10 bar Konstrukce v souladu s EN 593 a ISO 10631 Použití Uzavírací nebo regulační

Více

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ STROJ CSM - 1000 CSM1000 ZÁRUČNÍ LIST

NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ STROJ CSM - 1000 CSM1000 ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu

Více

MANŽETY dle normy DIN

MANŽETY dle normy DIN MANŽETY dle normy DIN OZNAČENÍ TVAR MATERIÁL OBLAST POUŽITÍ STRANA MA 13 NBR / NBR-impregnovaná bavlněná tkanina hydraulika píst 2 MA 21 NBR 90 hydraulika pneumatika píst pístnice 3 MA 22 NBR 90 hydraulika

Více