PROVOZNÍ ŘÁD skladu, výdaje a stáčení PHM

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PROVOZNÍ ŘÁD skladu, výdaje a stáčení PHM"

Transkript

1 České dráhy, a.s. Depo kolejových vozidel Praha Provozní jednotka Děčín Poštovní DĚČÍN PROVOZNÍ ŘÁD skladu, výdaje a stáčení PHM 1

2 2 Příloha č. 13 k Provoznímu řádu PJ Děčín ÚVOD Provozní řád PHM je určen pro potřebu Českých drah, a.s. a je sepsán dle platných zákonů a nařízení vlády ČR a předpisů ČD a.s. 1. Vstupní kontrola ropných výrobků Podmínky vstupní kontroly ropných výrobků a hospodaření s nimi jsou uvedeny v předpisu ČD V 1. Na jednotlivé vozové zásilky jsou vystavovány "Zkušební zápisy" (atesty) od výrobců nebo dodavatelů. Došlé ropné výrobky se kontrolují vizuálně přímo v depu a to ještě před stočením do skladovacích nádrží nebo před jejich přímým použitím. Kontrola se provádí v laboratoři PJ Děčín. Za řádnou vstupní kontrolu ropných výrobků odpovídají zaměstnanci MTZ Děčín. Ručí zejména za to, že ke stáčení do skladovacích nádrží nedojde dříve, než se spolehlivě ověří druh a jakost dodaného zboží. Postup při přejímce PHM Odpovědný zaměstnanec ověří, zda jsou všechny nádoby (sudy, kanistry, atd.) řádně označeny a označení na nich souhlasí s označením v nákladním nebo dodacím listu a s objednávkou. Přesvědčí se o neporušenosti obalů. V případě poškození některého obalu, zkontrolují obsah co do množství a odeberou vzorek pro laboratorní rozbor. Vzorek předají do chemické laboratoře. Zjistí-li úbytek, výsledek rozboru je nevyhovující nebo nesouhlasí označení na obalech a v dokladech, učiní o tom záznam a zboží nepřevezmou. U cisternových vozů nejprve kontrolují neporušenost všech plomb, dále zda označení vozů a označení na nálepkách souhlasí s nákladním listem a atestem (pokud je přiložen). Zjistí-li závadu, zásilku nepřevezmou. Nesrovnalosti v dokladech a vady zboží řeší s dodavatelem. Poškození plomb, ztrátu zboží reklamují v železniční stanici nebo u příslušného přepravce. Druh dodaného zboží se vždy ověří chemickým rozborem v chemické laboratoři. O každé závadě informují okamžitě vedoucího MTZ PJ Děčín. Odeberou vzorky dodaného zboží. Rozbory vzorků provede chemická laboratoř. Při dodávkách nafty v cisternových vozech se odebere horním otvorem cisterny vzorek a předá se chemické laboratoři v PJ Děčín. zaměstnanec při výstupu na cisternu za účelem odebrání vzorku musí být vždy jištěn záchytným systémem. 2. Popis skladu PHM Skladové hospodářství PHM slouží ke stočení, uložení a výdeji motorové nafty. Skládá se z úložiště, stáčecího zařízení, výdejních stojanů, strojovny a propojovacího potrubí. Úložiště trakční nafty je v provozu od Je situováno ve zděné zastřešené hale umístěné v jižní části PJ podél koleje č. 45. Je konsignačním skladem firmy UNIPETROL RPA. Vlastní zásobní nádrže jsou umístěny v samostatné budově, kde jsou 3 stojaté válcovité nádrže, každá o obsahu 200 m 3. V provozu je pouze nádrž č. 3. Nádrže č. 1 a 2 jsou zakonzervovány a slouží jako záložní. Záchytné vany nádrží jsou řešeny obdélníkovitě s dělením pro dvě a jednu zásobní nádrž. Každá nádrž má čerpací jímku, odkalovací potrubí, má zdvojenou armaturu. Ze severní strany k hale přiléhá samostatná budova strojovny, ve které jsou čerpadla, měřidla, jistí prvky a další zařízení na přečerpávání nafty. Z boku strojovny je místnost s rozvaděčem elektřiny pro celé naftové hospodářství a panel měřidla SITRANS LR 250 s digitálním ukazatelem množství provozní nafty.

3 Foto č. 1 Sklad PHM a přístavek se strojovnou Vedle strojovny stáčení a výdeje je v jímce umístěna válcovitá stojatá nádrž na shromažďování úkapů z ucpávek čerpadel a zachycení nafty vypuštěné ze zařízení strojoven a části potrubí při údržbě a opravách. Naftu je možno vyčerpat jedním z čerpadel v přilehlé strojovně do skladovacích nádrží. Sklad nafty zajišťuje měřený příjem nafty z železničních cisteren na jednom stáčecím stanovišti. Stáčecí místo je vybudováno na koleji č. 41, je zastřešené a vybavené záchytnou železobetonovou izolovanou vanou do bezodtokové jímky ve středu plochy. Stáčení se provádí jednou hadicí do stáčecího potrubí. Na koleji č. 37 a 39 je zastřešené výdejní stanoviště, kde jsou situovány 3 výdejní kiosky a místnost (č. 4) pro uložení prostředků pro zimní provoz, aditiv, petroleje a bezpečnostních listů. Potrubní trasy jsou provedeny ze svařovaných bezešvých ocelových trubek a jsou vedeny na nosných nadzemních stojanech. Zkušební tlak po instalaci byl na 0,6 MPa, po 5-ti letech se provádí nové tlakové zkoušky Objekt stáčení PHM Nafta je přivážena železničními cisternami. Stáčecí místo je vybudováno na koleji č. 41, je zastřešené a vybavené záchytnou železobetonovou izolovanou vanou do bezodtokové jímky ve středu plochy. Stáčení se provádí jednou hadicí do stáčecího potrubí a přes čerpadla se odvádí do úložiště PHM. Stanoviště je vybaveno záchytným systémem pro pohyb pracovníků ve výškách. 3

4 Foto č. 2 Místo pro stáčení PHM a olejů Strojovna se zařízením pro stáčení nafty je vybavena třemi čerpadly poháněnými elektromotory s označením M6, M7 a M8 s filtry na potrubí viz foto č. 3. Motory jsou ovládány tlačítkovými vypínači s označením M7, M8 a M9, které jsou umístěny na stěně vedle dveří a doplněny kontrolkami viz foto č. 4. Foto č. 3: Čerpadla s elektromotory v kiosku stáčení 4

5 Foto č. 4: Tlačítka ovládání motorů 5

6 2.2. Objekt úložiště PHM Úložiště PHM je situováno v jižní části PJ Děčín vedle koleje č. 45 a jsou zde umístěny 3 stojaté válcovité nádrže, každá o obsahu 200 m 3. Podle ČSN je nádrže dovoleno plnit na 95%, užitečný objem nádrže je tedy litrů a celková úložní kapacita skladu litrů. Nádrže jsou vybaveny plovákovým ukazatelem výšky hladiny a zvukovou signalizací při dosažení maximální a minimální hladiny. Nádrže jsou uloženy v nepropustných záchytných vanách. Záchytné vany jsou řešeny obdélníkovitě s dělením pro dvě a jednu zásobní nádrž. Každá nádrž má čerpací jímku, odkalovací potrubí, má zdvojenou armaturu. Dvě nádrže, č. 1 a č. 2, jsou dlouhodobě zakonzervovány, provozní je pouze nádrž č. 3, která je navíc opatřena ultrazvukovým měřidlem SITRANS LR 250 od fi. Siemens. Objekt skladu PHM je zděný, zastřešený, uzavřený. V severní části budovy je připojen objekt strojovny, kde jsou umístěna čerpadla, hlavní rozvaděč, signalizace. Každá nádrž má čerpací jímku, odkalovací potrubí, má zdvojenou armaturu. V prostoru úložiště je uskladněn a připraven k použití sorbční materiál VAPEX, velký pojízdný sněhový hasicí přístroj S 4x30 a malé příruční hasicí přístroje k likvidaci případného požáru. Ultrazvukové měření hladin PHM Děčín Systém SITRANS LR250 (HART) firmy Siemens je dvoukanálový impulsový vysílač v radarovém pásmu 25GHz, sloužící k monitorování hladiny v úložištích PHM při vysokém tlaku a teplotě, v rozpětí 20m. Ze známé výšky hladiny v nádrži a z jejich rozměrů systém automaticky určí množství látky v nádrži. Snímač je umístněn na kopuly nádrže č. 3 a zobrazení množství je na panelu v místnosti rozvaděče vedle strojovny PHM viz foto č. 5. Hodnota je zobrazena v hektolitrech. (převod na litry = x100). Foto č. 5: Ukazatel množství motorové nafty v nádrži 6

7 7 Příloha č. 13 k Provoznímu řádu PJ Děčín

8 Mezní stavy nádrže jsou: Příloha č. 13 k Provoznímu řádu PJ Děčín MINIMÁLNÍ hladina. 40 m 3 hladina pro bezproblémový provoz MAXIMÁLNÍ hladina m 3 dojde ke spuštění zvukové signalizace (houkačka) KRITICKÁ hladina. 192.m 3 houká plynule Válcová část nádoby - průměr 5.4 m - výška m - objem litrů 1cm/229,8 litrů Nádoba + vrchlík nádoby objem litrů Nádoba litrů Vrchlík litrů 100 % objem nádoby m3 minimální objem m ,5 m (sací koš) nevyčerpatelná 95 % maximální objem m m 96 % kritický objem m m 2.3. Objekt výdeje PHM Na kolejích č. 37 a č. 39 je umístěna naftová výdejní stanice určená ke zbrojení drážních vozidel trakční naftou. Stanoviště výdeje má 3 výdejní místa ve 2 zděných kioscích. Výdejní kiosky jsou vybaveny velkopovrchovými filtry, odlučovači plynů a par, rotačními průtokovými měřidly, výdejními hadicemi a pistolemi. Podlaha v každém kiosku tvoří nepropustnou vanu se záchytnou jímkou na úkapy. V kioscích jsou diferenciální manometry pro kontrolu znečištění filtračních vložek. U vchodu do výdejního kiosku č. 1 je umístěn tankomat uniicode SYSTEMS pro čtení čipových karet na výdej motorové nafty. Na konstrukci přístřešku jsou tlačítkové vypínače osvětlení kiosku a venkovních světel. Celý prostor nad oběma kolejemi je zastřešen, v podzemí je vybudována izolace, která zamezuje úniku ropných produktů do okolního podloží. Případné úkapy ropných produktů jsou z prostoru výdejní naftové stanice shromažďovány v záchytné jímce, z níž jsou odebírány k likvidaci. Foto č. 6 Výdejní stanice PHM 8

9 Naftová výdejní stanice je vybavena 3 výdejními stojany: - výdejní stojan č. 1 je umístěn u koleje č. 37 a je opatřen výdejní pistolí s velkým průtokovým hrdlem, je určen ke zbrojení motorových lokomotiv - výdejní stojan č. 2 je také umístěn u koleje č. 37, je však opatřen výdejní pistolí s úzkým průtokovým hrdlem, je určen ke zbrojení motorových a přívěsných vozů, - výdejní stojan č. 3 je umístěn u koleje č. 39 a je vybaven jednou výdejní pistolí s velkým průtokovým hrdlem a jednou pistolí s malým výtokovým hrdlem. Foto č. 7 Výdejní kiosky 1 a 2 a tankomat 9

10 Foto č. 8 Výdejní kiosky č. 3 a Strojovna Ze severní strany k objektu skladu PHM přiléhá samostatná budova strojovny, ve které jsou čerpadla, měřidla, jistící prvky a další zařízení na přečerpávání nafty. Z jedné strany strojovny je místnost s rozvaděčem elektřiny pro celé naftové hospodářství a panel měřidla SITRANS LR 250 s digitálním ukazatelem množství skladované nafty. Pro výdej nafty slouží 3 čerpadla poháněná elektromotory s označením 1, 2 a 3 s velkoprostorovými filtry a diferenčními manometry na signalizaci znečištění filtrů viz foto č. 9. Při výdeji nafty do hnacích vozidel jsou agregáty ovládány dálkově z výdejních kiosků bankomatem unicode SYSTEMS. Zařízení umožňuje po přestavení příslušných ventilů, výdej nafty kterýmkoliv ze tří čerpadel z kterékoliv nádrže do zvoleného kiosku. Předpokládá se, že pro každý kiosek se zvolí jedno čerpadlo a jedno zůstane záložní. Další 2 čerpadla větších rozměrů, též poháněných elektromotory s označením 4 a 5 slouží k přečerpávání motorové nafty z nádrže do nádrže viz foto č. 10. Potrubí je též osazeno velkoprostorovými filtry a diferenčními manometry. Ovládání je tlačítky S4 a S5 na vnitřní stěně strojovny. Přečerpávání nafty z nádrže do nádrže je možné jedním nebo dvěma čerpadly. 10

11 Foto č. 9: Výdejní čerpadla č. 1, 2 a 3 Foto č. 10: Přečerpávací čerpadla č. 4 a 5 11

12 Dále se v prostoru strojovny nachází stáčecí potrubí s kohouty jednotlivých nádrží, velkoprostorovým průtočným filtrem, odlučovačem a průtokovým měřidlem viz foto č. 11. Zařízením strojovny umožňuje jedním výdejním čerpadlem, otevřením a zavřením příslušných ventilů a přepnutím na rozvaděči vyčerpat odkapní nádrž mezi úložištěm a strojovnou. Foto č. 11: Zařízení ke stáčení cisteren ve strojovně. 2.5 Potrubní rozvody Místa stáčení, úložiště a výdeje jsou propojena spojovacím potrubím. Potrubní trasy jsou nadzemní a provedeny ze svařovaných bezešvých ocelových trubek, zkušební tlak po instalaci byl 0,6 MPa, tlakové zkoušky se provádí ve lhůtách 5 let. 3. Technologické postupy 3.1. Přistavování a odsun nákladních žel. vozů Cisternové nákladních žel. vozy, obdobně jako i jiné vozy se zásilkami pro DKV Praha PJ Děčín, přistavuje dopravce svými náležitostmi na předávkové místo 45. kolej PJ Děčín. Za zajištění vozů odstavených na předávkovém místě odpovídá dopravce. Odpovědný zaměstnanec MTZ PJ Děčín zkontroluje neporušenost zavěšených plomb, a zda nedochází k úniku přepravované věci z cisterny. Zjistí-li závadu (na přistaveném vozu, 12

13 netěsnost cisterny nebo uzávěrů, neúplnost nebo porušenosti celistvosti plomb, nesouhlasné číslo plomby s přepravní dokumentací zásilky), žel. vůz (zásilku) nepřevezme a závady neprodleně oznámí do nákladní pokladny dopravce (ČD Cargo Děčín, na telefonní číslo ). Přepravní doklad (nákladní list) převezme odpovědná pracovnice MTZ PJ Děčín v nákladní pokladně dopravce. Dle nákladního listu se provede porovnání čísla vozu s číslem v přepravním dokladu a porovnání čísel všech plomb. Není-li kontrolou zásilky shledána závada, je zásilka převzata MTZ PJ Děčín a s vozem může být manipulováno. Přistavení vozu do PJ Děčín zajišťuje dozorce depa ve směně. Cisternový žel. vůz se přistaví ke stáčení výhradně na kolej číslo 41. Přesné místo odstavení cisternového žel. vozu je v prostoru stáčecí stanice PHM. Za zajištění zde přistaveného vozu proti samovolnému pohybu odpovídá dozorce depa ve směně v souladu s provozním řádem PJ. Před započetím jakékoliv manipulace se zásilkou (odebírání vzorku, stáčení) musí být vůz označen návěstí STŮJ, což zajistí zaměstnanec provádějící manipulaci. Železniční cisternový vůz se může přistavit na stáčecí místo jen v případě, umožňuje-li volná kapacita nádrže skladu PHM stočení celého obsahu cisterny najednou, maximální hladina v nádrži nesmí být překročena. Pokud nelze cisternu z tohoto nebo jiného důvodu (víkend, kalamita apod) stočit, musí se vůz odstavit na kolejišti PJ Děčín na vhodné místo a přistavit ke stáčení až se dostatečně uvolní kapacita skladové nádrže. Po stočení cisterny překontroluje určený zaměstnanec, zda jsou uzavřeny uzávěry výpustných hrdel, hlavní uzavírací ventil, našroubovány kryty výpustných hrdel a uzavřen horní poklop.. Dozorce depa ve směně provede přesun zpět na předávkovou kolej č. 45 a dle provozního řádu řádně zajistí proti samovolnému pohybu. Zaměstnanec MTZ Děčín opatří žel. vůz nálepkami a oznámí dopravci (na č. t ), že cisterna je prázdná a připravena k odsunu. Následně doručí nákladní listy do nákladní pokladny dopravce Stáčení PHM z železniční cisterny K přistavení cisterny může dojít pouze pokud se obsah cisterny vejde do nádrže. Po přistavení cisterny s motorovou naftou na stáčecí místo určený a s technologií práce řádně seznámený zaměstnanec zabezpečí cisternu proti najetí návěstmi Stůj a odebere předepsaným způsobem vzorky nafty při práci ve výškách musí být tento zaměstnanec vždy jištěn záchytným systémem. Odebraný vzorek doručí do laboratoře PJ Děčín k rozboru. Není-li rozborem vzorku zjištěna nedovolená odchylka, vydá zaměstnanec MTZ Děčín pokyn ke stáčení. Určený zaměstnanec odplombuje stáčecí ventil, zapojí stáčecí hadici a provede podle dalších pokynů stočení cisterny do nádrže. Po skončení připraví cisternu na předání a provede úklid. Stáčení za nepříznivých klimatických podmínek (atmosférické výboje bouřka, blesky) je stáčení cisterny zakázáno. Vlastní stáčení obsahu cisterny se provádí pomocí čerpadel ve strojovně stáčecího místa. Čerpadla se ovládají tlačítky M6, M7, M8. Kontrolky signalizují zapnutý stav. Před samotným stáčení se vynuluje průtokový měřič ve strojovně a zapíše stav hlavního počítadla. V případě dosažení maximální hladiny plněné nádrže se aktivuje signalizace přeplněné nádrže - akustický signál houkačky. Houkačka je umístěna v místnosti rozvaděče elektřiny. Před každým plněním nádrží je nutné zkontrolovat polohu přepínače snímače hladiny - musí být v poloze zapnuto. Pokud začne houkačka maximální hodnoty nádrže vydávat akustický signál, musí se plnění nádrže přerušit a může pokračovat až po snížení hladiny nádrže. J e z a k á z á n o začít plnění některé z nádrží bez ověření funkce signalizačního zařízení nebo při jeho vypnutí! Při stáčení paliva nesmí obsluha opustit pracoviště. 13

14 4. Výdej pohonných hmot V PJ Děčín je instalováno zařízení pro výdej motorové nafty pomocí zařízení unicode SYSTEMS. Pro jednoznačnou identifikaci je každý dopravní prostředek (drážní vozidlo, silniční vozidlo, mechanismus), který je zahrnut do systému, vybaven čipovým klíčem. Jednoznačná identifikace obsluhy výdejního zařízení je zajištěna pomocí osobní magnetické In-karty oprávněných zaměstnanců. Výdejní zařízení obsluhují strojvedoucí, dozorci depa, zaměstnanci MTZ a údržby. 4.1 Výdej motorové nafty pro drážní vozidla Výdej motorové nafty z výdejních koisků se provádí prostřednictvím automatizovaného tankomatu unicode SYSTEMS pomocí vozidlových čipů a magnetických In-karet zaměstnanců takto: 1. Stopnout drážní vozidlo, zajistit jej proti samovolnému pohybu a otevřít hrdlo naftové nádrže. 2. Vyjmout z příslušného kiosku pistoli a zasunout do hrdla nádrže. Nespouštět pistoli dříve než je zasunuta v hrdle nádrže. 3. Na klávesnici tankomatu zvolit číslo kiosku (1,2,3). 4. Přiložit k čtecímu místu tankomatu čip vozidla (v případě načtení špatného čipu, proveďte opětovné načtení správného čipu). 5. Přiložit k čtecímu místu tankomatu In-kartu zaměstnance. 6. Na klávesnici zadat příslušné výkonové číslo odběru a potvrdit klávesou ENT. 7. Otevřít ventil výdejní pistole a plnit nádrž vozidla. Po zaplnění nádrže vozidla se ventil pistole samočinně uzavře. 8. Výdejní pistoli řádně uložit do odkládací kapsy a hadici zavěsit na hák. 9. Nastavený výdej nafty se automaticky ukončí a systém se vynuluje buď vložením výdejní pistole do kapsy, nebo po 45 sekundách od vypnutí pistole. 10. Nový výdej lze nastavit až po prodlevě cca 2minuty od předcházejícího výdeje. Poznámka: V kiosku č. 3 jsou 2 výdejní pistole. Velká je opatřena magnetickým čipem obsluha je stejná jako u kiosku č. 1 a 2. Druhou, menší, lze použít po odjištění ventilu povytažením velké pistole z kapsy. Po skončení výdeje se obě pistole zastrčí zpět do kapsy na dveřích kiosku. Výdej motorové nafty v zimních podmínkách. Při mrazech se přidává do motorové nafty aditiv v určeném poměru 1:1000 a to pouze pro motorové vozy ř. 810 a 814/914. Nepřidává se nafty pro lokomotivy ř. 742 a 754, ani pro lokomotivy jiných dopravců. Při extrémních mrazech je potřeba použít aditiva resp. dle doporučení firmy PARAMO, a.s. přimíchat do motorové nafty petrolej v množství cca 5%. Do nafty pro vytápěcí zařízení drážních vozidel se aditivum nepřidává, pouze se přimíchá petrolej, v množství max 15%. Zásoba aditiva a petroleje je umístěna v kiosku č. 4. Každý motorový vůz je vybaven klíčem od dveří tohoto kiosku klíč má označení PETROLEJ č. 4, rezervní klíč je na stanovišti dozorce depa. 4.2 Výdej motorové nafty pro silniční vozidla a mechanismy Postup obsluhy výdejního tankomatu je stejný jako pro drážní vozidla. Zařízení obsluhuje oprávněný zaměstnanec údržby. Výdej nafty se provádí přes kiosek č. 3, vzhledem k instalaci 14

15 malé výzbrojní pistole a dobrému přístupu silničních vozidel ke kiosku. Lze však použít kterýkoliv kiosek. 4.3 Výdej motorové nafty pro vozidla nebo mechanismy jiných dopravců Výdej motorové nafty pro dr. vozidla nebo mechanismy jiných dopravců se liší podle toho, zda jsou jejich vozidla a jejich zaměstnanci vybaveni čipy pro unicode SYSTEMS. Je-li tato podmínka splněna, odběr se provede obdobně jako pro dr. vozidla ČD. Není-li tato podmínka splněna, výdej nafty provede dozorce depa pomocí universálního vozidlového čipu a své Inkarty. V takovém případě se musí sepsat Záznam o odběru motorové nafty. Potřebné tiskopisy jsou uložené na stanovišti dozorce depa, včetně vzorů pro jejich vyplňování. 4.4 Nouzový výdej Při nouzovém výdeji se musí manuálně přepnout čerpadlo a solventil příslušného kiosku v elektrorozvaděči. Neprobíhá žádná automatická evidence o vydaném množství nafty, ani identifikace vozidel nebo mechanismu ani identifikace obsluhy. Klíče od ovládacího zařízení jsou zapečetěny a uloženy na stanovišti vedoucího skladu MTZ. Nouzový výdej nafty je možné provést jen za asistence tohoto zaměstnance, který odpovídá za správnou a úplnou evidenci o výdeji sepíše Záznam o odběru motorové nafty. 15

16 5. Poruchy zařízení Při výpadku el. energie není možné stáčení motorové nafty z cisterny do skladové nádrže, ani výdej nafty a to ani samospádem! Možnou příčinou přerušení chodu čerpadla může být vypnutí el. proudu zásahem ochranného jističe. Jistič motoru může obsluha zapnout na panelu hlavního rozvaděče viz foto č. 12. Zapnutí další ochrany popř.. další poruchy odstraní pracovník SŽE - středisko Děčín (tel ). V případě úniku motorové nafty (např. z důvodu trhliny v pryžové hadici výdejní pistole) musí obsluha ihned zasunout pistoli do kapsy a tím se vypne čerpadlo a uzavře přívodu nafty solventilem. Takovou poruchu musí obsluha neprodleně oznámit strojmistrům a ten zajistí odstranění následků úniku nafty a opravu zařízení. Čipy a magnetické In-karty je nutno chránit před mechanickým poškozením, vyšší teplotou a magnetismem. Poškození, ztráta a případná nefunkčnost těchto pomůcek je nutné neprodleně oznámit svému nadřízenému. Foto č. 12: Hlavní rozvaděč 16

17 6. Další manipulace s PHM 6.1 Přečerpávání PHM z jedné skladové nádrže do druhé Přečerpávání nádrží je činnost, která se provádí mimořádně, například při čištění nádrží, nebo při nějaké mimořádné události. Na nádrži, ze které se bude nafta odčerpávat, se otevře ventil "sání". Na nádrži, do které bude nafta čerpána ventil stáčení. Ve strojovně výdeje se u čerpadel, kterými se bude přečerpávat (zpravidla se použijí dvě čerpadla), otevřou ventily "sání z nádrží" a "přečerpání". Ostatní ventily zůstanou uzavřeny. V rozvodně, na elektrickém rozvaděči se jeden z přepínačů volby nádrže přeloží na číslo nádrže, do které se bude čerpat. Rozsvítí se kontrolky zvolené nádrže na rozvaděči a na venkovních panelech. Přepínač volby způsobu čerpání se přeloží do polohy "přečerpání". Přepínače, příslušející motorům zvolených čerpadel se přeloží do polohy "přečerpání". POZOR! Čerpadlo č. 1 má motor č. 5 Čerpadlo č. 2 má motor č. 4 Čerpadlo č. 3 má motor č. 3 Na panelu vedle vstupních dveří strojovny výdeje se rozsvítí kontrolky "příprava tlačítek k ovládání" pro zvolené čerpací agregáty. Agregáty je potom možno ovládat tlačítky uvnitř strojovny výdeje. Obsluha stiskne tlačítka "I" zvolených agregátů, rozsvítí se zelené kontrolky chodu motorů na panelu vedle dveří strojovny. Obsluha může sledovat chod čerpadel na manovakuometrech na zdi strojovny. Vyprazdňování a plnění nádrží sleduje na pásmových stavoznacích a přečerpání podle stavu včas zastaví. Stav ve vyprazdňované nádrži nesmí klesnout v tomto případě pod 400 mm, jinak se sání čerpadel zavzdušní. Protože přepínač volby nádrže je přeložen na číslo nádrže plněné, nepřeruší spodní kontakt plovákového ovladače chod agregátů při minimální hladině automaticky. U plněné nádrže funguje plovákový ovladač normálně a při opomenutí obsluhy zastaví motory při dosažení maximální hladiny, přitom se rozsvítí kontrolka na panelu vedle dveří strojovny, stejně i při případném přeplnění. Po přečerpání požadovaného množství zastaví obsluha chod čerpacích agregátů tlačítky "0". Uzavře ventily u nádrží a ventily přečerpání u čerpadel. Zpravidla se potom otevřou příslušné ventily pro výdej nafty. V rozvodně na elektrickém rozvaděči se přepínačem volby nádrže zvolí číslo nádrže, ze které se bude vydávat, přepínač volby způsobu čerpání se přeloží do polohy výdej a podle volby se přeloží i přepínače motorů výdejních čerpadel viz výdej nafty na hnací vozidla. 6.2 Vyčerpání přepadové nádrže Stav přepadové nádrže je signalizován kontrolkami na hlavním rozvaděči. To znamená, že přepínač S 14 má být nastaven na přeplnění. Při tomto stavu dojde k sepnutí houkačky. K odstavení dojde přepnutím S 14 na minimální hladinu. Po odčerpání přepadové nádrže a při poklesu na minimální stav dojde k opětnému spuštění houkačky. To znamená, že přepínač S 14 je nutné přepnout do polohy přeplnění. Odčerpání přepadové nádrže (nebo-li havarijní nádrže) se provádí takto: U čerpadla č. 4 se uzavřou ventily označeny žlutě a ventily označeny červeně se otevřou. Stejná manipulace se provede u hlavního potrubí, to znamená u potrubí, které je označené příjem do tanku a výdej z tanku, ventily označeny 3 a 2 se uzavřou a ventil označený červeně se otevře. Po této manipulaci ventilů se spustí tlačítkem S 4 chod čerpadla č. 4. Po skončení čerpání se ventily, s kterými se manipulovalo, přepnou do původní polohy. Přečerpání zásobníků nafty III. do zásobníků II. se provádí takto: - na potrubí nadepsaném příjemce se otevře ventil č. 2 - na potrubí nadepsaném výdej se otevře ventil č. 3 - na potrubí nadepsaném výdej se uzavře ventil č. 2 17

18 Po této manipulaci se spustí čerpadlo tlačítkem S 1. Základním předpokladem je, že všechny ventily jsou v základní poloze uzavřeny jak na příjmu, tak i na výdeji z tanku. 6.3 Vyčerpání odkapní nádrže u strojovny stáčení Provádí se ručně. 6.4 Vyčerpání odkapní nádrže u strojovny výdeje Provádí se ručně. 6.5 Obsluha identifikačního zařízení pro zjišťování úniku ropných látek Zařízení je určeno pro indikaci volných ropných látek v suchých jímkách. Je tvořeno elektrodou EK 101, držákem DS a vyhodnocovacím zařízením VSS-1. Elektroda je instalována na dně jímky nebo šachty a reaguje na havarijní únik nafty. Držák elektrody DS je z oceli s antikorozní úpravou a slouží k nastavení elektrody a její aretaci v nastavených hodnotách. Vyhodnocovací zařízení VSS-1 je tvořeno skříňkou z Al slitiny, osazenou elektronickými prvky, kontrolním světlem zeleným, tlačítkem TEST a signalizačním červeným světlem HAVÁRIE. Napojena je na ni také akustická houkačka. Zařízení je nutno 1x týdně testovat, je-li funkční a provádět kontrolu sondy, zda není poškozena, zoxidována nebo obalena nějakou cizorodou látkou. K testování slouží tlačítko TEST na boku skříňky vyhodnocovacího zařízení VSS-1. Po jeho stisknutí musí dojít k rozsvícení červeného světla HAVÁRIE a zaúčinkování akustické houkačky. V případě poškození přívodního kabelu nebo elektrody signalizuje zařízení poruchu jako havárie. Závadu je nutné hlásit výrobci, stejně jako případ stálé signalizace HAVÁRIE, ačkoliv nebyla zjištěna žádná závada. Obsluze není dovoleno provádět jakékoliv zásahy na vyhodnocovacím zařízení a seřizování elektrod. Celé zařízení smí obsluhovat jen osoba, která byla prokazatelně seznámena s návodem k obsluze. Zelená kontrolka signalizuje bezporuchový chod. Při úniku nafty nebo poruše se rozsvítí červené světlo a začne houkat houkačka. V tom případě je nutno provést okamžitou kontrolu sondy a zjistit rozsah úniku nafty nebo jinou příčinu signalizace havárie. Vypínače akustické houkačky od všech tří zařízení jsou v rozvodně s elektrickým rozvaděčem na stanovišti stáčení nafty. 7. Provoz a údržba zařízení skladu PHM Jednotlivá zařízení ve skladu PHM jsou konstruována tak, aby vyhovovala příslušným normám a to hlavně ČSN Hořlavé kapaliny - provozovny a sklady a ČSN Objekty pro manipulaci s ropnými látkami a jejich skladování. Z toho vyplývají vysoké požadavky na bezvadný stav a obsluhu vzhledem k prostředí se zvýšeným nebezpečím vzniku požáru a zvýšenou ochranu okolí před ropnými látkami. Vysoké jsou i požadavky na zachování naprosté čistoty motorové nafty při stáčení, skladování a výdeji. Tomu je třeba podřídit i veškerou činnost při provozu a údržbě. Především je třeba zachovávat ve všech objektech a v okolí nejméně 15 m od objektů a v prostorech vymezených bezpečnostními tabulkami bezvadný pořádek a čistotu a dodržovat zákaz kouření a pohybu s otevřeným plamenem. Povrchová zemina musí být čistá, bez plevelů a jiných porostů nebo zde musí být udržovaný trávník. Naprosto čisté musí být i veškeré zpevněné plochy. Musí být zabráněno zbytečným úkapům, a pokud k nim dojde, musí být neprodleně odstraněny. Stáčecí a výdejní hadice musí být na místech stáčení a výdeje uloženy tak, aby z nich nevytékala nafta. Veškeré filtry musí být udržovány v bezvadném stavu a jejich vložky podle 18

19 potřeby čištěny. Při opravách a údržbě se musí dbát na to, aby nedocházelo ke zbytečným únikům nafty ze zařízení. Proto jsou na potrubí zvláštní ventily umožňující vypuštění a odčerpání nafty zabudovanými nebo přenosnými ručními čerpadly. Stav zařízení a jeho funkci kontroluje obsluha při každé manipulaci. Vzniklé závady menšího rozsahu okamžitě sama odstraní. Ostatní závady ohlásí vedoucímu skladu MTZ, který zajistí odstranění závady prostřednictvím zaměstnance technického úseku. Mimo pracovní dobu se případné závady hlásí strojmistrovi, který v případě nutnosti povolá zaměstnance údržby podle rozvrhu pohotovosti. Závady je třeba odstranit v co možná nejkratší době. Je zakázáno používat zařízení netěsné nebo bez fungujících signalizací a ochran. 7.1 Povinnosti a odpovědnost jednotlivých zaměstnanců Pracovnice skladu paliv a maziv. Její povinností je kontrolovat stav došlých cisteren, zejména výpustných zařízení a jejich zajištění proti ujetí po dobu stáčení, stáčecích hadic, zařízení stáčecí šachty, strojovny stáčení, těsnost ukládacích nádrží včetně armatur a viditelných částí potrubí, měřit stav hladin v ukládacích a odkapních nádržích, zajistit včasné vyčerpání nafty z odkapních nádrží. Kontroluje rovněž správnou funkci rotačního průtokového měřidla. Dozorce depa. V případě potřeby vydávají naftu na hnací vozidla. Přitom kontrolují správnou funkci a těsnost veškerých zařízení výdejních kiosků. Oprávnění zaměstnanci údržby. Dle požadavků pracovnice skladu PHM stáčejí naftu ze železničních cisteren a kontrolují stav zařízení skladu. Jednou za směnu prohlédnou všechny objekty skladu a překontrolují bezvadný stav a těsnost zařízení. Kontrolují nejnižší místa potrubních rozvodů t.j. záchytné jímky odkapních nádrží u strojovny stáčení a výdeje a druhou kontrolní šachtu u koleje V4b tak, že po zvednutí poklopů pohledem zjistí zda se zde neobjevuje nafta. Denně kontrolují a podle potřeby čistí sběrné kanály a bezodtokové záchytné jímky na stanovišti stáčení a výdeje. Zachycené úkapy připraví k likvidaci. Jednou týdně kontrolují identifikační zařízení pro zjišťování úniku ropných látek v souladu s technologickými postupy obsluhy tohoto zařízení. Jedenkrát za týden se veškeré zařízení podrobí preventivní prohlídce. Kontroluje se běžná funkce a hlavně těsnost a neporušenost. Proto je nutné otevřít i všechny poklopy kontrolních šachet, potrubních kanálů ve strojovnách, kontrolovat stav ukládacích a odkapních nádrží a záchytných jímek. Prostory kanálů a záchytných jímek musí být čisté a suché. Zařízení prohlížejí vždy nejméně dva pracovníci údržby, z nich do záchytné jímky odkapních nádrží vstupuje pouze jeden z nich, druhý jej u poklopu střeží. Zjištěné závady okamžitě odstraní, větší ohlásí četaři údržby a pracovnici skladu. Za provedení pravidelných týdenních preventivních prohlídek veškerého zařízení skladu nafty odpovídá četař údržby, který rovněž určuje potřebné pracovníky. Elektrickou část zařízení udržuje a preventivní prohlídky provádí elektrikář údržby. Nejméně jedenkrát za rok se mimo běžné prohlídky a čištění, vyjmou vložky všech filtrů, vyčistí se, vadné se vymění nebo opraví. Ručním čerpadlem se odkalí všechny nádrže. Za přítomnosti elektrikáře se přezkouší veškeré ovládání a signalizace, včetně vyvolání havarijních stavů. Větší závady osobně posoudí a opravy zařízení skladu nafty organizuje pracovník technického úseku, který si ve složitějších případech vyžádá stanovisko vedoucího technického oddělení, požárního technika nebo vodohospodáře DKV Praha. 19

20 7.2 Čištění a revize nádrží a potrubních rozvodů Jedenkrát za rok se provede dle nařízení odboru ekologie GŘ ČD tlaková zkouška stáčecího a výdejních potrubí podle ČSN Čištění vnitřních stěn nádrží spolu s jejich prohlídkou se provede 1x za 5 let. Defektoskopie nádrží se provádí v lhůtách dle ČSN Tyto práce provádí na objednávku specializovaná firma. O všech prohlídkách, opravách, čištění, odkalování a zkouškách zařízení se u pracovnice skladu PHM vede přehledná evidence, kde se uvede rozsah prohlídky, čištění nebo opravy, která zařízení zůstávají mimo provoz, datum a podpis pracovníka, který práce prováděl. U závad, které nejsou odstraněny okamžitě, se uvede datum zjištění a odstranění závady. 8. OSTATNÍ OPATŘENÍ 8.1 Požární opatření Všechny prostory skladu PHM, včetně stáčecího a výdejního místa, podléhají režimu se zvýšeným rizikem požáru. Ve skladech PHM platí zákaz kouření a manipulace s otevřeným ohněm, textilie znečištěné ropnými produkty musí být ukládány do nehořlavých uzavíratelných nádob. Všechny prostory musí být přístupné z hlediska požární ochrany, nesmějí být zablokovány přejezdy a přístupové cesty drážními vozidly, motorovými vozidly a jinými překážkami. 8.2 Ekologická opatření Úniky ropných látek mohou způsobit ekologickou havárii nedozírných následků. Proto je nutné netěsnosti a úniky ihned oznámit a zabezpečit jejich odstranění. Sorpční materiál VAPEX je k dispozici v úložišti PHM, malém množství ve skladu olejů. Další havarijní prostředky se nacházejí v hlavním skladu MTZ. 8.3 Ostatní opatření Při manipulaci s ropnými látkami je zakázáno jíst, pít a kouřit. Každý pracovník je povinen používat předepsané osobní ochranné pracovní pomůcky. Při manipulaci je nutné dbát, aby nedošlo k úniku ropné látky a tím k znečištění vod a půdy, popřípadě potřísnění osob. Po skončení manipulace omýt ruce mýdlem. V zimním období je nutné udržovat přístupové cesty, schodiště, popř.rampy v náležitém schůdném stavu, tj zbavené sněhu a ledu, popř. posypané inertním materiálem. 9. ZÁVĚR Příloha č. 13 Provozního řádu PJ Děčín Provozní řád skladu, výdeje a stáčení PHM je Provozním řádem PHM a je samostatně uložen u skladnice PHM, ve skladu PHM a v kiosku č. 4 výdejního místa PHM spolu s bezpečnostními listy. 20

PROVOZNÍ ŘÁD skladu, výdaje a stáčení PHM

PROVOZNÍ ŘÁD skladu, výdaje a stáčení PHM České dráhy, a.s. Depo kolejových vozidel Praha Provozní pracoviště Česká Lípa Tovární 839 470 26 Česká Lípa PROVOZNÍ ŘÁD skladu, výdaje a stáčení PHM 1. Vstupní kontrola ropných výrobků Podmínky vstupní

Více

Provozní řád Provozní pracoviště Tišnov

Provozní řád Provozní pracoviště Tišnov 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Provozní pracoviště Tišnov Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 Platí od: 15.07.2011 2 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od: Schváleno O12 a č.j

Více

PROVOZNÍHO PRACOVIŠTĚ II MLADÁ BOLESLAV

PROVOZNÍHO PRACOVIŠTĚ II MLADÁ BOLESLAV ČESKÉ DRÁHY a.s. DKV Praha PROVOZNÍ ŘÁD PROVOZNÍHO PRACOVIŠTĚ II MLADÁ BOLESLAV JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU Schváleno ředitelem Odboru kolejových vozidel 012 DOP dne 28.6.2000 pod č.j. 39/00-12/1-Fej ÚČINNOST

Více

PROVOZNÍ ŘÁD DKV OLOMOUC

PROVOZNÍ ŘÁD DKV OLOMOUC PROVOZNÍ ŘÁD DKV OLOMOUC Příloha č.9 Opatření pro provoz v zimních podmínkách 1 1.Příprava na zimní období Na základě znění služebního předpisu ČD V1 části druhé,písmena D, článku 61 a části desáté písmena

Více

ONJ PRAHA STŘEDNÍ SKUPINA HALA 518 TV k. 107, 108

ONJ PRAHA STŘEDNÍ SKUPINA HALA 518 TV k. 107, 108 - 1 - Č E S K É D R Á H Y a.s. S P R Á V A D O P R A V N Í C E S T Y P R A H A S P R Á V A E L E K T R O T E CH N I K Y A E N E R G E T I K Y M Í S T N Í P R A C O V N Í A B E Z P E Č N O S T N Í P Ř E

Více

MÍSTNÍ PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

MÍSTNÍ PROVOZNÍ A BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Správce MPBP: Elektrizace železnic Praha a.s. Udržovatel MPBP: Elektrizace železnic Praha a.s. Uživatelé MPBP: České dráhy a.s., DKV Praha Elektrizace železnic Praha a.s. SŽDC, státní organizace, SDC Praha

Více

Opatření přednosty PJ LIBEREC č. 6 / 2008

Opatření přednosty PJ LIBEREC č. 6 / 2008 České dráhy, akciová společnost Depo kolejových vozidel Česká Třebová PJ LIBEREC 2..2008 Opatření přednosty PJ LIBEREC č. 6 / 2008 Č.j.: 746 / 2008 Zpracoval: Havrda Josef tel. 972365430 KV - Domin Miroslav

Více

TDG Zařízení pro plnění nádob plyny G 304 02

TDG Zařízení pro plnění nádob plyny G 304 02 TDG Zařízení pro plnění nádob plyny G 304 02 TECHNICKÁ DOPORUČENÍ Plnicí stanice stlačeného zemního plynu pro motorová vozidla Refuelling CNG stations for motor cars Schválena dne: 13.12. 2006 Realizace

Více

Provozní řád DKV Plzeň PP Domažlice, příloha č 4 - účinnost od 30.9.2013. Plán havarijních opatření pro případ ropné havárie nebo ohrožení jakosti vod

Provozní řád DKV Plzeň PP Domažlice, příloha č 4 - účinnost od 30.9.2013. Plán havarijních opatření pro případ ropné havárie nebo ohrožení jakosti vod Provozní řád DKV Plzeň PP Domažlice Příloha č.4 Plán havarijních opatření pro případ ropné havárie nebo ohrožení jakosti vod - 1 - PLÁN OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ HAVÁRIE 1. n a f t o v é s t a n i c e D o m a

Více

Projektová dokumentace - technická zpráva

Projektová dokumentace - technická zpráva Příloha č. 4 Výzvy zájemcům k podání nabídky Projektová dokumentace - technická zpráva Zakázka : Rekonstrukce kompresorové stanice vč. 2 ks sušiček Zadavatel : Oblastní nemocnice Jičín a.s., Bolzanova

Více

AGRALL zemědělská technika a.s.

AGRALL zemědělská technika a.s. Mobilní nádrž na motorovou naftu s výdejním zařízením TruckMaster Typ nádrže Výbava Napájení TM 200 TM 420 TM 900 Volitelné příslušenství digitální průtokoměr K24 4m flexibilní výdejní hadice automatická

Více

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP POUŽITÍ Mazací přístroj PMP je užíván jako zdroj tlakového maziva pro centrální mazací systémy s progresivními rozdělovači řady BVA, PRA a PRB, pro trvalé, pravidelné mazání různých

Více

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629

Více

PROVOZNÍ ŘÁD skladu olejů, maziv a jiných ropných produktů

PROVOZNÍ ŘÁD skladu olejů, maziv a jiných ropných produktů České dráhy, a.s. Depo kolejových vozidel Praha Provozní jednotka Děčín Poštovní 49 405 02 DĚČÍN PROVOZNÍ ŘÁD skladu olejů, maziv a jiných ropných produktů 1 ÚVOD Provozní řád skladu olejů, maziv a jiných

Více

I N V E S T I C E D O V A Š Í B U D O U C N O S T I

I N V E S T I C E D O V A Š Í B U D O U C N O S T I Příloha č. 1 - Technická specifikace pro výběrové řízení na dodavatele opatření pro Snížení energetické náročnosti firmy Koyo Bearings Česká Republika s.r.o. ČÁST Č. 1 Výměna chladícího zařízení technologie

Více

obchodní oddělení Nitranská 418, 460 01 Liberec 1 482712925, /fax 482712942, 724100064

obchodní oddělení Nitranská 418, 460 01 Liberec 1 482712925, /fax 482712942, 724100064 obchodní oddělení Nitranská 418, 460 01 Liberec 1 482712925, /fax 482712942, 724100064 výroba Desná č.p. 142, 468 61 Desná v Jiz. horách /fax 483 383 497, 483 383 229, 602 101 663 OBSAH OBSAH... 1 ZÁKLADNÍ

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

Dešťový kolektor WILO

Dešťový kolektor WILO Dešťový kolektor WILO Typy: RWN 1500 RWN 1500 A RWN 1500 AU 2004920 / 9407 Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 37 RWN / 98 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: WILO Praha

Více

ZATEPLENÍ OBECNÍHO ÚŘADU MĚŘÍN STAVEBNÍ ÚPRAVY F 300 ROZVODY ZP F301 TECHNICKÁ ZPRÁVA

ZATEPLENÍ OBECNÍHO ÚŘADU MĚŘÍN STAVEBNÍ ÚPRAVY F 300 ROZVODY ZP F301 TECHNICKÁ ZPRÁVA OBSAH DOKUMENTACE: 1. Technická zpráva F 301 2. Specifikace materiálu F 302 3. Dispozice rozvodů ZP 1.NP F 303 4. Dispozice rozvodů ZP 2.NP F 304 5. ŘEZ B B F 305 6. ŘEZ C C F 306 7. Řez D D F 307 8. Axonometrie

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU 3/14

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU 3/14 NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU 3/14 PŘEDMLUVA Hydraulický agregát byl navržen s ohledem na maximální bezpečnost obsluhy a na ochranu stroje pro běžné technologické využití. Přečtěte si pozorně tento Návod pro

Více

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis

5. Demontáž 6. Údržba 7. Likvidace 8. Opravy a servis Návod k obsluze HORNET Provedení W 40 W 40 G 40/12 G 40/12 G 40/24 G 40/24 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Pracovně-bezpečnostní pokyny 1.2 Požadavky na místo instalace 2. Obecné informace 2.1 Výrobce

Více

PROVOZNĚ MANIPULAČNÍ ŘÁD BIOLOGICKÝ SEPTIK BS 4 EO BS 20 EO

PROVOZNĚ MANIPULAČNÍ ŘÁD BIOLOGICKÝ SEPTIK BS 4 EO BS 20 EO AQUA CONTACT www.aquacontact.cz PROVOZNĚ MANIPULAČNÍ ŘÁD BIOLOGICKÝ SEPTIK BS 4 EO BS 20 EO AQUA-CONTACT s.r.o. 5. května 287 Josefov Jaroměř mobil: 603 494 860 551 02 733 107 017 IČ: 601 10 112 tel: 491

Více

PLÁN. HAVARIJNÍCH OPATŘENÍ (prozatímní) UZLOVÉ ŽELEZNIČNÍ STANICE ŽATEC

PLÁN. HAVARIJNÍCH OPATŘENÍ (prozatímní) UZLOVÉ ŽELEZNIČNÍ STANICE ŽATEC České dráhy, a. s. Uzlová železniční stanice Žatec PLÁN HAVARIJNÍCH OPATŘENÍ (prozatímní) UZLOVÉ ŽELEZNIČNÍ STANICE ŽATEC oblast Žatec (obsahuje nouzová opatření dle části 1.8. řádu RID) Ing. Daniel Jareš

Více

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1984. Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník 1984. Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY Ročník 1984 Vyhlásené: 16.03.1984 Vyhlásená verzia v Zbierke zákonov Slovenskej republiky Obsah tohto dokumentu má informatívny charakter. 24 V Y H L Á Š K A Českého

Více

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88

Montážní návod Solární ohřívač vody SEM-1 Strana 81-88 CZ Montážní návod Solární ohřívač vody Strana 81-88 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_201312 Bezpečnostní pokyny/

Více

Tech. kancelář: ASIO, spol. s r.o. POB 56, Tuřanka 1 627 00 Brno Slatina Tel.: 548 428 111 Fax: 548 428 100

Tech. kancelář: ASIO, spol. s r.o. POB 56, Tuřanka 1 627 00 Brno Slatina Tel.: 548 428 111 Fax: 548 428 100 PROVOZNÍ DENÍK ODLUČOVAČE LEHKÝCH KAPALIN AS TOP 3 PROVOZNÍ DENÍK ODLUČOVAČE LEHKÝCH KAPALIN AS TOP Platnost od 19.04.2006 http://www.asio.cz e-mail: asio@asio.cz Tech. kancelář: ASIO, spol. s r.o. POB

Více

PROVOZNÍ ŘÁD. Provozního pracoviště II. ČESKÉ DRÁHY, s.o. DKV Praha. Ing. Miroslav Kupec v.r. Vrchní přednosta DKV Praha ÚČINNOST OD 1. 7.

PROVOZNÍ ŘÁD. Provozního pracoviště II. ČESKÉ DRÁHY, s.o. DKV Praha. Ing. Miroslav Kupec v.r. Vrchní přednosta DKV Praha ÚČINNOST OD 1. 7. ČESKÉ DRÁHY, s.o. DKV Praha PROVOZNÍ ŘÁD Provozního pracoviště II Kralupy nad Vltavou Schváleno ředitelem Odboru kolejových vozidel 012 dne 23. 3. 2004 pod č.j. 929/04-O12/1-Fej Ing. Miroslav Kupec v.r.

Více

Rozhodnutím KÚ Středočeského kraje byl udělen souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady pro provozovny DKV Praha :

Rozhodnutím KÚ Středočeského kraje byl udělen souhlas k nakládání s nebezpečnými odpady pro provozovny DKV Praha : Směrnice č.1/ 2012 k nakládání s odpady při dodržování ochrany životního prostředí, ochrany zdraví člověka a trvale udržitelného rozvoje v podmínkách obvodu PJ II Kolín Odpadové hospodářství Nakládání

Více

SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK 12 1256

SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK 12 1256 Technické podmínky 1 RK 12 1256 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHF 300 RK 12 1256 POČET STRAN 10 Revize č. 2 PLATÍ OD: 1. 6. 2015 Technické podmínky 2 RK 12 1256 Tyto technické

Více

Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain

Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain Compressed Air Treatment Elektronicky řízený odváděč kondenzátu Hyperdrain řady HDE010 a HDE020 Návod na obsluhu, údržbu a provoz Kód: 171080230 Vydání 1. ze dne 12. 4. 2000 HDE 010 HDE 020 1 1. Úvod Prostudujte

Více

Telefon/mobil/fax: 605 136 609 Mail: info@kovar-narez.cz ZAŘÍZENÍ -NÁZEV: TAVIDLO VOSKU TYP: TV-1 VÝROBNÍ ČÍSLO: DATUM DODÁNÍ (PRODEJE):

Telefon/mobil/fax: 605 136 609 Mail: info@kovar-narez.cz ZAŘÍZENÍ -NÁZEV: TAVIDLO VOSKU TYP: TV-1 VÝROBNÍ ČÍSLO: DATUM DODÁNÍ (PRODEJE): ZAŘÍZENÍ -NÁZEV: TAVIDLO VOSKU VÝROBNÍ ČÍSLO: TYP: TV-1 DATUM DODÁNÍ (PRODEJE): NÁZEV: Martin Kovář ADRESA: 756 62 Hutisko-Solanec 462 IČ: 65134443 DIČ: 7306235871 Telefon/mobil/fax: 605 136 609 Mail:

Více

Provoz jednotek 680 Pendolino

Provoz jednotek 680 Pendolino Provoz jednotek 680 Pendolino Zápis do Knihy předávky Z důvodu nemožnosti zápisu údajů do záznamového zařízení Memocard nařizuji doplnit zápis v Knize předávky v kolonce domovské DKV o SAPové číslo strojvedoucího

Více

Detektor netěsností vodovodních instalací SEPP- Safe

Detektor netěsností vodovodních instalací SEPP- Safe Detektor netěsností vodovodních instalací SEPP- Safe Určen pro montáž do instalace pitné vody Upozornění: Před montáží a uvedením do provozu si prosím přečtěte návod na montáž a provozní pokyny! Návod

Více

TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO MONTÁŽ A PROVOZ BAZÉNU pro Relaxační bazén

TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO MONTÁŽ A PROVOZ BAZÉNU pro Relaxační bazén TECHNICKÉ PODMÍNKY PRO MONTÁŽ A PROVOZ BAZÉNU pro Relaxační bazén Před instalací bazénu je nutné rozvážit vhodnost jeho umístění. Měl by být na slunném místě, pokud možno dále od vzrostlých stromů a keřů,

Více

DOMOVNÍ ŘÁD. Čl. 2 Vymezení základních pojmů. Pro účely tohoto Domovního řádu se rozumí:

DOMOVNÍ ŘÁD. Čl. 2 Vymezení základních pojmů. Pro účely tohoto Domovního řádu se rozumí: DOMOVNÍ ŘÁD Čl. 1 Úvodní ustanovení 1) Domovní řád upravuje podmínky a způsob užívání bytového domu, zejména bytů a společných částí domu v péči Společenství vlastníků jednotek Mikulova č.p. 1571-1572-

Více

PŘÍLOHA 13. Provozní řád olejny a čerpací stanice PHM

PŘÍLOHA 13. Provozní řád olejny a čerpací stanice PHM Provozní řád DKV Praha PJ Vršovice - příloha 13 1 PŘÍLOHA 13 Provozní řád olejny a čerpací stanice PHM Olejna se nachází mezi kolejemi č. 22 a 24. Příjezdová komunikace je k zadní části olejny od Severní

Více

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799

DrainLift S. Přečerpávací zařízení odpadních vod. Návod na montáž a obsluhu 1/18. Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 1/18 Přečerpávací zařízení odpadních vod DrainLift S Technické změny vyhrazeny! Typové číslo: 251 27 72 / 0799 Návod na montáž a obsluhu 2/18 Obsah 1 Všeobecně 3 1.1 Účel použití

Více

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU ELEKTRICKÝCH ZÁSOBNÍKOVÝCH OHŘÍVAČŮ VODY

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU ELEKTRICKÝCH ZÁSOBNÍKOVÝCH OHŘÍVAČŮ VODY NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU ELEKTRICKÝCH ZÁSOBNÍKOVÝCH OHŘÍVAČŮ VODY PŘÍSLUŠENSTVÍ OHŘÍVAČE dvě vsuvky na připojení vodovodního potrubí Seznam servisních pracovníků oprávněných spouštět ohřívače

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod OBSAH 1. Všeobecné informace 2 1.1 Přehled jednotek 3 2. Typy výměníků 5 3. Regulace 5 4. Doprava a skladování 6 5. Důležitá upozornění 6 6. Montáž 7 6.1 Demontáž pláště 7 6.1.1 Osazení zedního nástavce

Více

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA

B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA Č. REVIZE DATUM ZAPSAL REVIZE POPIS OBSAHU REVIZE Vedoucí projektant Ing. R. Konečný INTERPLAN-CZ,s.r.o. Zodpovědný projektant Ing.F.Pravec Purkyňova 79a Vypracoval Ing.L. Pilař 612 00 Brno Investor: Pardubický

Více

Zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu

Zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu práci v prostředí s nebezpečím výbuchu Strana: 1 z: 24 práci v prostředí s nebezpečím výbuchu Schválil: Ing. Tomáš Procházka, v.r. generální ředitel Synthesia, a.s. Určeno jen pro vnitřní potřebu. Předávání,

Více

TECHNICKÁ ČÁST ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Dodávka a montáž výměníkové stanice tepla objektu C3-4 na akci Obytný soubor Štěrboholy/Dolní Měcholupy, Praha 15

TECHNICKÁ ČÁST ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Dodávka a montáž výměníkové stanice tepla objektu C3-4 na akci Obytný soubor Štěrboholy/Dolní Měcholupy, Praha 15 Příloha č. 1 zadávací dokumentace TECHNICKÁ ČÁST ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Dodávka a montáž výměníkové stanice tepla objektu C3-4 na akci Obytný soubor Štěrboholy/Dolní Měcholupy, Praha 15 Předmětem výběrového

Více

Návod k montáži a obsluze. pro solární stanice. FlowStar-SOL B-F (CS 13 W)

Návod k montáži a obsluze. pro solární stanice. FlowStar-SOL B-F (CS 13 W) Návod k montáži a obsluze pro solární stanice FlowStar-SOL B-F (CS 13 W) Jednotlivé a náhradní díly: 1 Nástěnný držák solární stanice 2 Izolace - zadní část 3 Regulátor 4 Izolace - přední část 5 Průtokoměr

Více

5. Přehled pracovišť používajících hořlavé kapaliny k nevýrobním účelům

5. Přehled pracovišť používajících hořlavé kapaliny k nevýrobním účelům ř á í ěř ý í í úě ý ě í Ě ží á í ř ý Ú í úč ů Ú í é ě š ě í č é á í Ží á í ň ý Ží ý ý í úč ů ě á á á š š ě á š ě ý ů ří í á á í í é š á ů í ší č í ů čí Í í ě ě á ý á á Žá ě ů í ě í ří í é ů í ů á č ř í

Více

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1

Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Pneumatické olejové čerpadlo 3:1 Návod k obsluze Obsah: 1. Obecné údaje 1.1 Použití dle určení 1.2 Konstrukce a popis funkce 1.3 Technické údaje 1.4 Oblast použití 1.5 Požadavky na místo instalace 2. Obecné

Více

Provozní řád. Provozní pracoviště Hrušovany nad Jevišovkou. Depo kolejových vozidel Brno. Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.

Provozní řád. Provozní pracoviště Hrušovany nad Jevišovkou. Depo kolejových vozidel Brno. Schválil: České dráhy,a.s.; č.j. 1 Depo kolejových vozidel Brno Provozní řád Provozní pracoviště Hrušovany nad Jevišovkou Schválil: České dráhy,a.s.; č.j.: 1250/2011-O12 Platí od: 15.07.2011 2 Číslo opravy: Název opravy: Platnost od:

Více

Návod k obsluze a instalaci

Návod k obsluze a instalaci Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FBI 537 XS FBI 737 XS OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY...2 TECHNICKÁ DATA...3 MONTÁŽ...4 OBSLUHA...6 ÚDRŽBA...7 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit pouze kvalifikovaný

Více

TRANSPORT, MONTÁŽ A ÚDRŽBA

TRANSPORT, MONTÁŽ A ÚDRŽBA ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE xx R NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS Elektrické ohřívače typu MBE xx R jsou vzduchotechnická zařízení, používaná pro ohřev vzduchu ve vzduchotechnických rozvodech. Plášť

Více

T2197 NÁVOD K OBSLUZE OLEJOVÁ JÍMKA S ODSÁVÁNÍM ZÁRUČNÍ LIST

T2197 NÁVOD K OBSLUZE OLEJOVÁ JÍMKA S ODSÁVÁNÍM ZÁRUČNÍ LIST ZÁRUČNÍ LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona a vztahuje se na prokazatelné vady materiálu (datum prodeje je nutno

Více

1. ORGANIZACE A ZAJIŠTĚNÍ POŽÁRNÍ OCHRANY A ZÁKLADNÍ POVINNOSTI VYPLÝVAJÍCÍ Z PŘEDPISŮ O POŽÁRNÍ OCHRANĚ:

1. ORGANIZACE A ZAJIŠTĚNÍ POŽÁRNÍ OCHRANY A ZÁKLADNÍ POVINNOSTI VYPLÝVAJÍCÍ Z PŘEDPISŮ O POŽÁRNÍ OCHRANĚ: METODICKÁ POMŮCKA K PROVÁDĚNÍ ŠKOLENÍ ZAMĚSTNANCŮ MORAVSKÉHO DIVADLA OLOMOUC v oblasti požární ochrany dle zákona č. 133/1985 Sb., o požární ochraně ve znění pozdějších předpisů, a vyhlášky MV č. 246/2001

Více

OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ PRO SVISLOU MONTÁŽ

OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ PRO SVISLOU MONTÁŽ Návod k obsluze a instalaci OHŘÍVAČE VODY ZÁSOBNÍKOVÉ PRO SVISLOU MONTÁŽ Kombinované Elektrické Typové číslo : Typové číslo : OKCE 50 205 108 OKC 80 201 208 OKCE 80 205 108 OKC 100 208 208 OKC 100/1m2

Více

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Teplovzdušný ohřívač TO24

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Teplovzdušný ohřívač TO24 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Teplovzdušný ohřívač TO24 POUČENÍ Zařízení je oprávněna používat pouze osoba, která se seznámila s tímto návodem k použití, je starší 18- ti let a způsobilá k ovládání ohřívače! OBSAH:

Více

Sportovní zařízení města Rokycany. Pod Husovými sady 1160, Rokycany PROVOZNÍ ŘÁD MĚSTSKÉ KOUPALIŠTĚ

Sportovní zařízení města Rokycany. Pod Husovými sady 1160, Rokycany PROVOZNÍ ŘÁD MĚSTSKÉ KOUPALIŠTĚ PROVOZNÍ ŘÁD MĚSTSKÉ KOUPALIŠTĚ 1. 1 IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE Název zařízení Adresa Provozovatel Městské koupaliště Město Rokycany prostřednictvím organizační složky Sportovní zařízení města Rokycany Masarykovo

Více

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign. Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 241001010, fax. 241001090 ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.cz

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ

TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ TECHNICKÁ ZPRÁVA VYTÁPĚNÍ Obsah: 1.0 Koncepce zásobení teplem 2.0 Systém vytápění 3.0 Tepelné ztráty 4.0 Zdroj tepla 5.0 Pojistné zařízení 6.0 Topné okruhy 7.0 Rozvod potrubí 8.0 Topná plocha 9.0 Doplňování

Více

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/9 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...

Více

Článek 286-2016 - ZVLÁŠTNÍ PŘEDPISY PRO VYLEPŠENÉ TERÉNNÍ VOZY (SKUPINA T3)

Článek 286-2016 - ZVLÁŠTNÍ PŘEDPISY PRO VYLEPŠENÉ TERÉNNÍ VOZY (SKUPINA T3) Článek 286-2016 - ZVLÁŠTNÍ PŘEDPISY PRO VYLEPŠENÉ TERÉNNÍ VOZY (SKUPINA T3) Pozemní vozidla s jedním motorem s mechanickým pohonem na zemi, se 4 až 8 koly (pokud má vůz více než 4 kola, je třeba schválení

Více

Technická specifikace - oprava rozvaděčů ÚT

Technická specifikace - oprava rozvaděčů ÚT Příloha č. 2 k č.j.: VS 18/004/001/2014-20/LOG/500 Technická specifikace - oprava rozvaděčů ÚT Stávající stav Vytápění a rozdělení objektu Funkčně je objekt rozdělen na tři části označené A, B a C. Objekt

Více

FORTIS mini NÁVOD K OBSLUZE. 1. Úvod. 2. Bezpečnostní pokyny. 3. Technické parametry. NABÍJEČ TRAKČNÍCH BATERIÍ Návod k obsluze.

FORTIS mini NÁVOD K OBSLUZE. 1. Úvod. 2. Bezpečnostní pokyny. 3. Technické parametry. NABÍJEČ TRAKČNÍCH BATERIÍ Návod k obsluze. 1. Úvod NÁVOD K OBSLUZE Nabíječe řady Fortis mini jsou určeny pro nabíjení trakčních baterií používaných v elektrických vysokozdvižných vozících nebo manipulační a čisticí technice. Jsou vhodné pro nabíjení

Více

České dráhy, a.s. ČD V 5. Předpis. pro vzduchojemy železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu A

České dráhy, a.s. ČD V 5. Předpis. pro vzduchojemy železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu A České dráhy, a.s. ČD V 5 Předpis pro vzduchojemy železničních kolejových vozidel Úroveň přístupu A České dráhy, a.s. ČD V 5 Předpis pro vzduchojemy železničních kolejových vozidel Schváleno rozhodnutím

Více

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Duo 1 2 1 5 6 2 3 4 7 9 10 8 2 3 3 4 4 5 6 7 5 8 Pro výrobek Duo od firmy Allaway vždy používejte mikrofiltr. 9 6 Instalace a používání kvalitního

Více

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD LUHAČOVICE

ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD LUHAČOVICE ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU STANIČNÍ ŘÁD ŽELEZNIČNÍ STANICE LUHAČOVICE Účinnost od : 15.2.2006...... dopravní kontrolor Schválil: č.j. 324 / 06 dne 27.1.2006...... vrchní přednosta UŽST Počet

Více

Oprava topného systému (kotelny) OP Uherské Hradiště TECHNICKÁ ZPRÁVA

Oprava topného systému (kotelny) OP Uherské Hradiště TECHNICKÁ ZPRÁVA Název akce Oprava topného systému (kotelny) OP Uherské Hradiště TECHNICKÁ ZPRÁVA Investor Česká republika Úřad pro zastupování státu ve věcech majetkových Rašínovo nábřeží 390/42, Nové Město (Praha2),

Více

Odvlhčovač D 750. - instalační a uživatelský návod na použití verze 04

Odvlhčovač D 750. - instalační a uživatelský návod na použití verze 04 Odvlhčovač D 750 - instalační a uživatelský návod na použití verze 04 Obsah 1. Popis zařízení 1.1. Všeobecné údaje 1.2. Technické údaje 2. Použití a provoz 2.1. Použití 2.2. Umístění a montáž 2.3. Příprava

Více

České dráhy. Směrnice k ochraně životního prostředí před znečištěním nebezpečnými látkami

České dráhy. Směrnice k ochraně životního prostředí před znečištěním nebezpečnými látkami České dráhy ČD M 32 Směrnice k ochraně životního prostředí před znečištěním nebezpečnými látkami 2.vydání České dráhy ČD M 32 Směrnice k ochraně životního prostředí před znečištěním nebezpečnými látkami

Více

Návod k obsluze soupravy odlučovače ropných látek z vodních ploch

Návod k obsluze soupravy odlučovače ropných látek z vodních ploch Návod k obsluze soupravy odlučovače ropných látek z vodních ploch Souprava odlučovače ropných látek z vodních ploch může být sestavena ve dvou variantách. Varianta A - s použitím zapojení čerpadla na ropné

Více

Jako zdroj chladu budou navrženy dvě vzduchem chlazené jednotky, každá o chladícím výkonu min. 20 kw při venkovní teplotě +35 C

Jako zdroj chladu budou navrženy dvě vzduchem chlazené jednotky, každá o chladícím výkonu min. 20 kw při venkovní teplotě +35 C Technická specifikace pro vysoce přesné chladící zařízení datového centra založené na technologii vodou chlazených mezirackových jednotek s možností budoucího zapojení prvku volného chlazení do chladícího

Více

22. V případě potřeby hlavní operátor určí odpovědného operátora a stanoví i rozsah jeho povinností.

22. V případě potřeby hlavní operátor určí odpovědného operátora a stanoví i rozsah jeho povinností. 21. Hlavní operátor je povinen zajistit: vedení evidence odpovědných a provozních operátorů, jednou ročně školení odpovědných a provozních operátorů, provedení zkoušky praktické způsobilosti provozních

Více

ES RV, ESP RV SIGMA PUMPY HRANICE EVAKUAČNÍ STANICE 426 2.98 73.01

ES RV, ESP RV SIGMA PUMPY HRANICE EVAKUAČNÍ STANICE 426 2.98 73.01 SIGM PUMPY HRNICE EVKUČNÍ STNICE SIGM PUMPY HRNICE, s.r.o. Tovární, 7 0 Hranice tel.: 0/, fax: 0/ 7 Email: sigmahra@sigmahra.cz ES RV, ESP RV. 7.0 Použití Evakuační stanice jsou určeny pro zabezpečování

Více

Rozsah MM motorové lokomotivy řady 704,708, 709

Rozsah MM motorové lokomotivy řady 704,708, 709 Rozsah MM motorové lokomotivy řady 704,708, 709 Úvodní instrukce pro provedení MM prohlídky: - Není-li v textu uvedeno jinak, potom všechny parametry úkonů MM prohlídky (jako jsou např. množstevní údaje,

Více

DKV Praha PROVOZNÍ ŘÁD. PROVOZNÍ JEDNOTKA II Praha Libeň. Schváleno ředitelem Odboru kolejových vozidel 012 dne 28.6.2000 pod č.j.

DKV Praha PROVOZNÍ ŘÁD. PROVOZNÍ JEDNOTKA II Praha Libeň. Schváleno ředitelem Odboru kolejových vozidel 012 dne 28.6.2000 pod č.j. ČESKÉ DRÁHY, a. s. DKV Praha PROVOZNÍ ŘÁD PROVOZNÍ JEDNOTKA II Praha Libeň Schváleno ředitelem Odboru kolejových vozidel 012 dne 28.6.2000 pod č.j. 39/00- O12/1-Fej Ing. Kupec Miroslav Vrchní přednosta

Více

1. Kontrola před výjezdem (soupravy):

1. Kontrola před výjezdem (soupravy): 1 1. Kontrola před výjezdem (soupravy): Kola a pneumatiky dotažení matic kol, neporušenost ráfků kol, tlak v pneumatikách (i náhradní kolo) a stav dezénu; Motor, převodovka, hnací nápravy, servořízení,

Více

PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD

PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD PPŘ vlečky Avirunion a. s. závod Ústí n. L. (Příloha ke smlouvě o provozování dráhy - vlečky č. 175 /1999-11/1) Č E S K É D R Á H Y a. s. PŘÍPOJOVÝ PROVOZNÍ ŘÁD OPŘ Ústí nad Labem č. j. : pro vlečku AVIRUNION

Více

OctoMat Popis ovládání tankovacího automatu

OctoMat Popis ovládání tankovacího automatu OctoMat Popis ovládání tankovacího automatu OCTOMAT je samoobslužný výdejní tankovací automat sloužící k prodeji PHM na čerpacích stanicích. Je to venkovní zařízení akceptující jako platební nástroj všechny

Více

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ

OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI OHŘÍVAČE VODY STACIONÁRNÍ OKCE 100 NTR/2,2kW OKCE 125 NTR/2,2kW Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky nad Jizerou Telefon: 326 370 911, -965,

Více

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavská 1420; 250 01 St. Boleslav 21.6.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská

Více

České dráhy, a.s. OBSLUHA SPÁDOVIŠTNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ

České dráhy, a.s. OBSLUHA SPÁDOVIŠTNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ České dráhy, a.s. ČD D 110/T 110 OBSLUHA SPÁDOVIŠTNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ Úroveň přístupu B1, B4 České dráhy, a.s. ČD D 110/T 110 OBSLUHA SPÁDOVIŠTNÍCH ZABEZPEČOVACÍCH ZAŘÍZENÍ Schváleno rozhodnutím

Více

ZÁKLADNÍ ŠKOLA PASKOV, okres Frýdek Místek, příspěvková organizace 739 21 Paskov, Kirilovova 330. Řád cvičné školní kuchyně

ZÁKLADNÍ ŠKOLA PASKOV, okres Frýdek Místek, příspěvková organizace 739 21 Paskov, Kirilovova 330. Řád cvičné školní kuchyně Řád cvičné školní kuchyně 1. Žák je povinen se při práci ve cvičné kuchyni a při přípravě na vyučování řídit pokyny vyučujícího. 2. Do kuchyně žák vstupuje jen se souhlasem vyučujícího a v předepsaném

Více

Příloha č.4. Provozní řád DKV Plzeň PP Bělá nad Radbuzou. Plán havarijních opatření pro případ ropné havárie nebo ohrožení jakosti vod - 1 -

Příloha č.4. Provozní řád DKV Plzeň PP Bělá nad Radbuzou. Plán havarijních opatření pro případ ropné havárie nebo ohrožení jakosti vod - 1 - Provozní řád DKV Plzeň PP Bělá nad Radbuzou Příloha č.4 Plán havarijních opatření pro případ ropné havárie nebo ohrožení jakosti vod - 1 - České dráhy, a.s. Depo kolejových vozidel Plzeň Provozní pracoviště

Více

PODMÍNKY NAPOJENÍ VEŘEJNÁ SPLAŠKOVÁ KANALIZACE OBCE ROSTOKLATY

PODMÍNKY NAPOJENÍ VEŘEJNÁ SPLAŠKOVÁ KANALIZACE OBCE ROSTOKLATY PODMÍNKY NAPOJENÍ VEŘEJNÁ SPLAŠKOVÁ KANALIZACE OBCE ROSTOKLATY Vlastník a provozovatel kanalizace a ČOV: Obec Rostoklaty Rostoklaty 32, 281 71 Rostoklaty IČ: 00235709; DIČ: CZ00235709 Tel.: 321 672 721

Více

ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY. www.nativa.biz

ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY. www.nativa.biz ILTO 650/850 a 1000 ČISTÉ OVZDUŠÍ A ÚSPORA ENERGIE PRO NOVÉ A RENOVOVANÉ OBJEKTY ÚČINNÉ VĚTRACÍ JEDNOTKY www.nativa.biz ILTO mění znečištěný vzduch za čerstvý VĚTRÁNÍ je významnou součástí komplexní stavební

Více

CoolTop. Unikátní klimatizační jednotka pro horní chlazení serveroven a datových sálů AC-TOPx-CW-240/60

CoolTop. Unikátní klimatizační jednotka pro horní chlazení serveroven a datových sálů AC-TOPx-CW-240/60 CoolTop Unikátní klimatizační jednotka pro horní chlazení serveroven a datových sálů AC-TOPx-CW-240/60 Aplikace CoolTop je unikátní chladicí jednotka vyráběná společností Conteg. Tato jednotka pro datová

Více

Směrnice 15-05 Strana 2 ze 7

Směrnice 15-05 Strana 2 ze 7 Strana 2 ze 7 4. Definice Uživatel fyzická osoba (zaměstnanec), jíž je svěřen dopravní prostředek do užívání a je odpovědný za provoz tohoto vozidla. Referent zaměstnanec, který vlastní platný řidičský

Více

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900

PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900 PŘÍRUČKA PRO INSTALACI, ÚDRŽBUA POUŽITÍ ELEKTRICKÉ SKLOPNÉ VARNÉ PÁNVE SÉRIE 900_S900 BERTO S 1 OBSAH Část 1: Obecné pokyny a poznámky 1.1. Obecné pokyny 1.2. Technická data 1.3. Konstrukční vlastnosti

Více

5/781/08 pořadové čís.: 49 (Svaz rakouských hasičů) RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení:

5/781/08 pořadové čís.: 49 (Svaz rakouských hasičů) RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG155SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost

Více

ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je staniční řád uložen.

ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je staniční řád uložen. ZÁZNAM O ZMĚNÁCH Za včasné zapracování změn a za provedení záznamu o změnách odpovídá držitel, u kterého je staniční řád uložen. Číslo změny Č.j. Účinnost od Týká se ustanovení článku, příloh Opravil Dne

Více

VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVA

VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVA VEŘEJNOPRÁVNÍ SMLOUVA O UMÍSTĚNÍ STAVBY A PROVEDENÍ STAVBY Č.j. VYST-Dr/2/2009 Článek 1. Smluvní strany 1.1 Správní orgán : Městský úřad Žebrák Stavební úřad Žebrák adresa: Náměstí čp. 1, 267 53 Žebrák

Více

SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHRFn 300

SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHRFn 300 Technické podmínky 1 RK 12 1259 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SAMOČINNÁ PLNICÍ HUBICE SPHRFn 300 RK 12 1259 POČET STRAN 13 Revize č. 2 PLATÍ OD: 9/2011 Technické podmínky 2 RK 12 1259 Tyto technické

Více

spol. s r.o. výrobce a dodavatel zdravotnické techniky Ventilová skříň VS1, VS2, VS3, VS4

spol. s r.o. výrobce a dodavatel zdravotnické techniky Ventilová skříň VS1, VS2, VS3, VS4 spol. s r.o. výrobce a dodavatel zdravotnické techniky Ventilová skříň VS1, VS2, VS3, VS4 OBSAH OBSAH... 2 1 VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ... 3 1.1 Úvod... 3 1.2 Výrobce... 3 1.3 Schválení výrobků a kvalita výroby...

Více

Odvlhčovač D 950 S. - uživatelský návod na použití, verze 02

Odvlhčovač D 950 S. - uživatelský návod na použití, verze 02 Odvlhčovač D 950 S - uživatelský návod na použití, verze 02 Obsah 1. Popis zařízení 1.1. Všeobecné údaje 1.2. Technické údaje 2. Použití a provoz 2.1. Použití 2.2. Umístění a montáž 2.3. Příprava na spuštění

Více

Technické informace pro montáž a provoz Solární stanice XXL

Technické informace pro montáž a provoz Solární stanice XXL Technické informace pro montáž a provoz Solární stanice XXL Změny vyhrazeny. Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 1.1 Předpisy/směrnice 2 1.2 Použití odpovídající účelu 2 1.3 První uvedení do provozu 2 1.4 Práce

Více

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace:

RAL 3000 červená, RAL 1012 žlutá nebo speciální lak Externí napájení: na zařízení 12V konektor AMP pro připojení na vozidlo Hlídání izolace: Hasičský zdroj elektrického proudu Čís. zboží: MAG122SL-R OBECNĚ Druh generátor proudu Využití: Zejména u hasičů nebo uživatelů se zvýšenými požadavky na stupeň ochrany Výrobce: MAG-MOTOREN společnost

Více

O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro nákladiště. Teplice zámecká zahrada

O B S L U H O V A C Í Ř Á D. pro nákladiště. Teplice zámecká zahrada ČESKÉ DRÁHY JEN PRO SLUŽEBNÍ POTŘEBU O B S L U H O V A C Í Ř Á D pro nákladiště Teplice zámecká zahrada Účinnost od: 1.3.2004 Josef Kraus v.r.... přednosta stanice Václav Červenka v.r.... dopravní kontrolor

Více

Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 Z...

Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 Z... Návod k instalaci, k obsluze a údržbě Nepřímo vytápěný zásobník teplé vody STORACELL Vybavené NTC-čidlem pro připojení na plynové závěsné kotle Junkers ST 120-1 E ST 160-1 E ST 160-1 EO ST 120-1 Z... Bezvadná

Více

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKH 100 NTR/HV OKH 125 NTR/HV OKH 100 NTR OKH 125 NTR OKH 160 NTR Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 294 71 Benátky

Více

MACH projektování tepelné techniky a MaR U Bazénu 485/6, 142 00 Praha 4 TECHNICKÁ ZPRÁVA

MACH projektování tepelné techniky a MaR U Bazénu 485/6, 142 00 Praha 4 TECHNICKÁ ZPRÁVA TECHNICKÁ ZPRÁVA zakázkové číslo: P1544/2015 název akce: Rekonstrukce výměníkové stanice objektu Církevní MŠ Ke Kamýku místo stavby: Praha 4, Kamýk, Ke Kamýku 686 odběratel: Městská část Praha 12 datum

Více

Plynový teplovodní kotel DPL Automatic-H

Plynový teplovodní kotel DPL Automatic-H DESTILA, s.r.o. Kaštanová 127 620 00 Brno e-mail: info@destila.cz http://www.destila.cz Plynový teplovodní kotel DPL Automatic-H S obchodním názvem O C E L O T Je zdrojem tepla pro ústřední topení a etážové

Více

499/2006 Sb. VYHLÁŠKA. o dokumentaci staveb

499/2006 Sb. VYHLÁŠKA. o dokumentaci staveb 499/2006 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 10. listopadu 2006 o dokumentaci staveb Ministerstvo pro místní rozvoj stanoví podle 193 zákona č. 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon): 1 Úvodní

Více

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ

ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ Návod k obsluze a instalaci ZÁSOBNÍKOVÉ OHŘÍVAČE VODY NEPŘÍMOTOPNÉ OKC 80 NTR/Z OKC 100 NTR OKC 100 NTR/HV OKC 100 NTR/Z OKC 125 NTR OKC 125 NTR/HV OKC 125 NTR/Z OKCV 125 NTR OKC 160 NTR OKC 160 NTR/HV

Více

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV. Regulátor RKU 1.5 Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV Regulátor RKU 1.5 Obsah: 1. Popis regulátoru RKU1.5...... 3 str. 2. Popis programu regulátoru RKU1.5........ 4 3. Obsluha kotle uživatelem... 5 1.Popis

Více